3b7aa528b0
Remove all dead translations.
4483 строки
93 KiB
Plaintext
4483 строки
93 KiB
Plaintext
# Russian translation of Midnight Commander
|
||
# Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||
#
|
||
# Current translator Andrew V. Samoilov <kai@cmail.ru>, 2000-2002
|
||
# Pavel Roskin <proski@gnu.org>, 2001-2002
|
||
# Based on work of
|
||
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000
|
||
# Evgeny Bulgakov <bgav@netvision.net.il>, 1999,
|
||
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999,
|
||
# Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>, 1999,
|
||
# and Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>, 1998.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: mc 4.6.0\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 19:44-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2000-08-21 12:24+00:00\n"
|
||
"Last-Translator: Andrew V. Samoilov <kai@cmail.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: edit/edit.c:163 edit/edit.c:289 edit/edit.c:294 edit/edit.c:332
|
||
#: edit/edit.c:338 edit/edit.c:345 edit/edit.c:357 edit/edit.c:2595
|
||
#: edit/editcmd.c:254 edit/editcmd.c:260 edit/editcmd.c:1572 src/wtools.c:132
|
||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "я█╔┬╦┴"
|
||
|
||
#: edit/edit.c:163 edit/edit.c:338
|
||
msgid " Failed trying to open file for reading: "
|
||
msgstr " є┬╧╩ ╧╘╦╥┘╘╔╤ ╞┴╩╠┴ ─╠╤ ▐╘┼╬╔╤: "
|
||
|
||
#: edit/edit.c:289
|
||
msgid " Error reading from pipe: "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ▐╘┼╬╔╤ ╔┌ ╦┴╬┴╠┴: "
|
||
|
||
#: edit/edit.c:294
|
||
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
|
||
msgstr " є┬╧╩ ╧╘╦╥┘╘╔╤ ╦┴╬┴╠┴ ─╠╤ ▐╘┼╬╔╤: "
|
||
|
||
#: edit/edit.c:332
|
||
msgid " Not an ordinary file: "
|
||
msgstr " ю┼╧┬┘▐╬┘╩ ╞┴╩╠: "
|
||
|
||
#: edit/edit.c:345
|
||
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╥┴┌═┼╥/╨╥┴╫┴ ─╧╙╘╒╨┴ ─╠╤ ╞┴╩╠┴: "
|
||
|
||
#: edit/edit.c:357
|
||
msgid " File is too large: "
|
||
msgstr " є╠╔█╦╧═ ┬╧╠╪█╧╩ ╞┴╩╠: "
|
||
|
||
#: edit/edit.c:358
|
||
msgid ""
|
||
" \n"
|
||
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
|
||
msgstr ""
|
||
" \n"
|
||
" ї╫┼╠╔▐╪╘┼ edit.h:MAXBUF ╔ ╨┼╥┼╦╧═╨╔╠╔╥╒╩╘┼ ╥┼─┴╦╘╧╥. "
|
||
|
||
#: edit/edit.c:2459
|
||
msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
|
||
msgstr "э┼╬└ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ ─╧╙╘╒╨╬╧ ╘╧╠╪╦╧ ╫ mcedit, ┌┴╨╒▌┼╬╬╧═ ╔┌ mc"
|
||
|
||
#: edit/edit.c:2595
|
||
msgid "Macro recursion is too deep"
|
||
msgstr "є╠╔█╦╧═ ╟╠╒┬╧╦┴╤ ╥┼╦╒╥╙╔╤ ═┴╦╥╧╙╧╫"
|
||
|
||
#: edit/edit.h:319 edit/edit.h:320
|
||
msgid " Enter file name: "
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╔═╤ ╞┴╩╠┴: "
|
||
|
||
#: edit/edit.h:323
|
||
msgid "&Dismiss"
|
||
msgstr "·┴╦╥┘╘╪"
|
||
|
||
#: edit/edit.h:325 edit/editcmd.c:334 edit/editcmd.c:1091 edit/editcmd.c:1172
|
||
#: edit/editcmd.c:2355 edit/editmenu.c:30 edit/editoptions.c:65
|
||
#: src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:374 src/boxes.c:466
|
||
#: src/boxes.c:589 src/boxes.c:712 src/boxes.c:940 src/boxes.c:1009
|
||
#: src/filegui.c:771 src/find.c:148 src/layout.c:363 src/option.c:148
|
||
#: src/wtools.c:376
|
||
msgid "&OK"
|
||
msgstr "&ф┴╠╪█┼"
|
||
|
||
#: edit/edit_key_translator.c:135
|
||
msgid " Emacs key: "
|
||
msgstr " ы╠┴╫╔█┴ Emacs: "
|
||
|
||
#: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
|
||
msgid " Execute Macro "
|
||
msgstr " ў┘╨╧╠╬╔╘╪ ═┴╦╥╧╙ "
|
||
|
||
#: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
|
||
#: edit/editcmd.c:622
|
||
msgid " Press macro hotkey: "
|
||
msgstr " ю┴╓═╔╘┼ ╟╧╥╤▐╒└ ╦╠┴╫╔█╒ ─╠╤ ═┴╦╥╧╙┴: "
|
||
|
||
#: edit/edit_key_translator.c:168
|
||
msgid " Insert Literal "
|
||
msgstr " ў╙╘┴╫╔╘╪ ╠╔╘┼╥┴╠ "
|
||
|
||
#: edit/edit_key_translator.c:168
|
||
msgid " Press any key: "
|
||
msgstr " ю┴╓═╔╘┼ ╠└┬╒└ ╦╠┴╫╔█╒: "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:254
|
||
msgid " Error writing to pipe: "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ┌┴╨╔╙╔ ╫ ╦┴╬┴╠: "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:260
|
||
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
|
||
msgstr " є┬╧╩ ╧╘╦╥┘╘╔╤ ╦┴╬┴╠┴ ─╠╤ ┌┴╨╔╙╔: "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:327
|
||
msgid "Quick save "
|
||
msgstr "т┘╙╘╥╧┼ ╙╧╚╥┴╬┼╬╔┼"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:328
|
||
msgid "Safe save "
|
||
msgstr "т┼┌╧╨┴╙╬╧┼ ╙╧╚╥┴╬┼╬╔┼"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:329
|
||
msgid "Do backups -->"
|
||
msgstr "Є┼┌┼╥╫╬┘┼ ╦╧╨╔╔ -->"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:332 edit/editcmd.c:1033 edit/editcmd.c:1089
|
||
#: edit/editcmd.c:1170 edit/editcmd.c:2353 edit/editoptions.c:62
|
||
#: src/achown.c:71 src/boxes.c:140 src/boxes.c:277 src/boxes.c:372
|
||
#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:586 src/boxes.c:710 src/boxes.c:1009
|
||
#: src/chmod.c:103 src/chown.c:75 src/cmd.c:881 src/filegui.c:754
|
||
#: src/find.c:148 src/hotlist.c:123 src/hotlist.c:501 src/hotlist.c:811
|
||
#: src/hotlist.c:907 src/layout.c:364 src/learn.c:60 src/option.c:149
|
||
#: src/panelize.c:74 src/view.c:387 src/wtools.c:57 src/wtools.c:374
|
||
msgid "&Cancel"
|
||
msgstr "&Ё╥┼╥╫┴╘╪"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:338
|
||
msgid "Extension:"
|
||
msgstr "Є┴╙█╔╥┼╬╔┼"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:344
|
||
msgid " Edit Save Mode "
|
||
msgstr " Є┼╓╔═ ╙╧╚╥┴╬┼╬╔╤ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:409 edit/editcmd.c:444
|
||
msgid " Save As "
|
||
msgstr " є╧╚╥┴╬╔╘╪ ╦┴╦ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:423 edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880
|
||
#: edit/editcmd.c:978 src/file.c:613 src/help.c:317 src/main.c:463
|
||
#: src/screen.c:1374 src/screen.c:1947 src/selcodepage.c:106
|
||
#: src/subshell.c:702 src/utilunix.c:354 src/utilunix.c:358 src/utilunix.c:380
|
||
#: src/utilunix.c:432 vfs/mcfs.c:139
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:424
|
||
msgid " A file already exists with this name. "
|
||
msgstr " ц┴╩╠ ╙ ╘┴╦╔═ ╔═┼╬┼═ ╒╓┼ ╙╒▌┼╙╘╫╒┼╘. "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:426
|
||
msgid "Overwrite"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼╨╔╙┴╘╪"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:426 edit/editcmd.c:483 edit/editcmd.c:683 edit/editcmd.c:707
|
||
#: edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880 edit/editcmd.c:981
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ё╥┼╥╫┴╘╪"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:444 edit/editcmd.c:2102 src/view.c:386
|
||
msgid " Error trying to save file. "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╨╥╔ ╙╧╚╥┴╬┼╬╔╔ ╞┴╩╠┴ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:541 edit/editcmd.c:549 edit/editcmd.c:574 edit/editcmd.c:621
|
||
msgid " Delete macro "
|
||
msgstr " ї─┴╠╔╘╪ ═┴╦╥╧╙ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:543
|
||
msgid " Error trying to open temp file "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╨╥╔ ╧╘╦╥┘╘╔╔ ╫╥┼═┼╬╬╧╟╧ ╞┴╩╠┴ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:551 edit/editcmd.c:612 edit/editcmd.c:669
|
||
msgid " Error trying to open macro file "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╨╥╔ ╧╘╦╥┘╘╔╔ ╞┴╩╠┴ ═┴╦╥╧╙╧╫ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:575
|
||
msgid " Error trying to overwrite macro file "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╨╥╔ ╨┼╥┼┌┴╨╔╙╔ ╞┴╩╠┴ ═┴╦╥╧╙╧╫ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:591 edit/editcmd.c:612
|
||
msgid " Save macro "
|
||
msgstr " є╧╚╥┴╬╔╘╪ ═┴╦╥╧╙ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:593
|
||
msgid " Press the macro's new hotkey: "
|
||
msgstr " ю┴╓═╔╘┼ ╬╧╫╒└ ╦╠┴╫╔█╒ ═┴╦╥╧╙┴ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:668
|
||
msgid " Load macro "
|
||
msgstr " ·┴╟╥╒┌╔╘╪ ═┴╦╥╧╙ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:681
|
||
msgid " Confirm save file? : "
|
||
msgstr " Ё╧─╘╫┼╥╓─┴┼╘┼ ┌┴╨╔╙╪ ╞┴╩╠┴?: "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:683 src/view.c:385
|
||
msgid " Save file "
|
||
msgstr " є╧╚╥┴╬╔╘╪ ╞┴╩╠ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:683 edit/editwidget.c:287 src/view.c:2050
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "·┴╨╔╙╪"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732
|
||
msgid ""
|
||
" Current text was modified without a file save. \n"
|
||
" Continue discards these changes. "
|
||
msgstr ""
|
||
" Ї┼╦╒▌╔╩ ╘┼╦╙╘ ┬┘╠ ═╧─╔╞╔├╔╥╧╫┴╬ ╔ ╬┼ ╙╧╚╥┴╬┼╬. \n"
|
||
" Ё╥╧─╧╠╓┼╬╔┼ ╧╨┼╥┴├╔╔ ╨╥╔╫┼─┼╘ ╦ ╨╧╘┼╥┼ ╔┌═┼╬┼╬╔╩. "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880 edit/editcmd.c:981
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Ё╥╧─╧╠╓╔╘╪"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:738
|
||
msgid " Load "
|
||
msgstr " ·┴╟╥╒┌╔╘╪ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:880 edit/editcmd.c:980
|
||
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
|
||
msgstr " т╠╧╦ ╙╠╔█╦╧═ ╫┼╠╔╦, ╫┴═ ═╧╓┼╘ ╬┼ ╒─┴╙╘╙╤ ╧╘╦┴╘╔╘╪ ▄╘╒ ╧╨┼╥┴├╔└ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1035
|
||
msgid "O&ne"
|
||
msgstr "&я─╔╬"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1037 src/file.c:2223 src/filegui.c:527
|
||
msgid "A&ll"
|
||
msgstr "&ў╙┼"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1039 src/file.c:2161 src/filegui.c:229
|
||
msgid "&Skip"
|
||
msgstr "Ё&╥╧╨╒╙╘╔╘╪"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1041
|
||
msgid "&Replace"
|
||
msgstr "&·┴═┼╬╔╘╪"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1048 edit/editcmd.c:1055
|
||
msgid " Replace with: "
|
||
msgstr " ·┴═┼╬╔╘╪ ╬┴: "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1060
|
||
msgid " Confirm replace "
|
||
msgstr " Ё╧─╘╫┼╥─╔╘╪ ┌┴═┼╬╒ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1093 edit/editcmd.c:1174
|
||
msgid "scanf &Expression"
|
||
msgstr "╫┘╥┴╓┼╬╔┼ &scanf"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1095
|
||
msgid "replace &All"
|
||
msgstr "·┴═┼╬╔╘╪ &ў╙┼"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1097
|
||
msgid "pr&Ompt on replace"
|
||
msgstr "Ё╧─╘╫┼╥╓─┴╘╪ &┌┴═┼╬╒"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1099 edit/editcmd.c:1176
|
||
msgid "&Backwards"
|
||
msgstr "&ю┴┌┴─"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1101 edit/editcmd.c:1178
|
||
msgid "&Regular expression"
|
||
msgstr "&Є┼╟╒╠╤╥╬╧┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1103 edit/editcmd.c:1180
|
||
msgid "&Whole words only"
|
||
msgstr "Ї╧╠╪╦╧ ╨╧╠╬┘┼ &╙╠╧╫┴"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1105 edit/editcmd.c:1182 src/find.c:140
|
||
msgid "case &Sensitive"
|
||
msgstr "ї▐┼╘ ╥┼&╟╔╙╘╥┴"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1109
|
||
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╨╧╥╤─╧╦ ┴╥╟╒═┼╬╘╧╫ ┌┴═┼╬┘, ╬┴╨╥. 3,2,1,4 "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1113
|
||
msgid " Enter replacement string:"
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╘┼╦╙╘ ─╠╤ ┌┴═┼╬┘: "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1117 edit/editcmd.c:1186 src/view.c:1965
|
||
msgid " Enter search string:"
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╙╘╥╧╦╒ ─╠╤ ╨╧╔╙╦┴"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1136 edit/editcmd.c:1769 edit/editcmd.c:1793
|
||
msgid " Replace "
|
||
msgstr " ·┴═┼╬╔╘╪ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1200 edit/editcmd.c:1878 edit/editcmd.c:1880
|
||
#: edit/editcmd.c:1908 edit/editwidget.c:292 src/view.c:1495 src/view.c:1574
|
||
#: src/view.c:1694 src/view.c:1706 src/view.c:1923 src/view.c:1965
|
||
#: src/view.c:2058
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Ё╧╔╙╦"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1572
|
||
msgid ""
|
||
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫┼╥╬╧┼ ╥┼╟╒╠╤╥╬╧┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼ ╔╠╔ ╫ scanf-╞╧╥═┴╘┼ ═╬╧╟╧ ╨╥┼╧┬╥┴┌╧╫┴╬╔╩"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1771
|
||
msgid " Error in replacement format string. "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╫ ╞╧╥═┴╘┼ ╙╘╥╧╦╔ ┌┴═┼╬┘ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1800
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %ld replacements made. "
|
||
msgstr " я╙╒▌┼╙╘╫╠┼╬╧ ╨╧─╙╘┴╬╧╫╧╦: %ld "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1802 edit/editcmd.c:1880 edit/editcmd.c:1908 src/view.c:1574
|
||
#: src/view.c:1706
|
||
msgid " Search string not found "
|
||
msgstr " щ╙╦╧═┴╤ ╙╘╥╧╦┴ ╬┼ ╬┴╩─┼╬┴ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1878
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
|
||
msgstr " %d ╬┴╩─┼╬╧, %d ┌┴╦╠┴─╧╦ ─╧┬┴╫╠┼╬╧ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1926 edit/editwidget.c:296 src/help.c:833 src/main.c:1395
|
||
#: src/view.c:404 src/view.c:2045 src/view.c:2067
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "ў┘╚╧─"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1926 src/view.c:405
|
||
msgid " File was modified, Save with exit? "
|
||
msgstr " ц┴╩╠ ┬┘╠ ╔┌═┼╬┼╬, ╙╧╚╥┴╬╔╘╪ ╨╥╔ ╫┘╚╧─┼? "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1926 src/view.c:406
|
||
msgid "Cancel quit"
|
||
msgstr "Ё╥┼╥╫┴╘╪ ╫┘╚╧─"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1926 src/cmd.c:229 src/file.c:1832 src/file.c:2222
|
||
#: src/filegui.c:533 src/hotlist.c:1030 src/main.c:624 src/screen.c:1935
|
||
#: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:406 vfs/mcfs.c:144
|
||
msgid "&Yes"
|
||
msgstr "&ф┴"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:1926 src/cmd.c:229 src/file.c:1832 src/file.c:2222
|
||
#: src/filegui.c:532 src/hotlist.c:1030 src/main.c:624 src/screen.c:1936
|
||
#: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:406 vfs/mcfs.c:144
|
||
msgid "&No"
|
||
msgstr "&ю┼╘"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2037
|
||
msgid " Copy to clipboard "
|
||
msgstr " ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╫ ┬╒╞┼╥ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2037 edit/editcmd.c:2050
|
||
msgid " Unable to save to file. "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧╚╥┴╬╔╘╪ ╫ ╞┴╩╠. "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2050
|
||
msgid " Cut to clipboard "
|
||
msgstr " ў┘╥┼┌┴╘╪ ╫ ┬╒╞┼╥ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2070 src/view.c:1869
|
||
msgid " Goto line "
|
||
msgstr " Ё┼╥┼╩╘╔ ╦ ╙╘╥╧╦┼ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2070
|
||
msgid " Enter line: "
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╬╧═┼╥ ╙╘╥╧╦╔: "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2089 edit/editcmd.c:2102
|
||
msgid " Save Block "
|
||
msgstr " є╧╚╥┴╬╔╘╪ ┬╠╧╦ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2117 edit/editcmd.c:2130
|
||
msgid " Insert File "
|
||
msgstr " ў╙╘┴╫╔╘╪ ╞┴╩╠ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2132
|
||
msgid " Error trying to insert file. "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╨╥╔ ╫╙╘┴╫╦┼ ╞┴╩╠┴. "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2149
|
||
msgid " Sort block "
|
||
msgstr " є╧╥╘╔╥╧╫┴╘╪ ┬╠╧╦ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2149 edit/editcmd.c:2243
|
||
msgid " You must first highlight a block of text. "
|
||
msgstr " ў┘ ─╧╠╓╬┘ ╙╬┴▐┴╠┴ ╫┘─┼╠╔╘╪ ┬╠╧╦ ╘┼╦╙╘┴. "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2156
|
||
msgid " Run Sort "
|
||
msgstr " ў┘╨╧╠╬╔╘╪ ╙╧╥╘╔╥╧╫╦╒ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2157
|
||
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╨┴╥┴═┼╘╥┘ ╙╧╥╘╔╥╧╫╦╔ (man sort(1)), ╥┴┌─┼╠┼╬╬┘┼ ╨╥╧┬┼╠┴═╔ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2168 edit/editcmd.c:2173
|
||
msgid " Sort "
|
||
msgstr " є╧╥╘╔╥╧╫╦┴ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2169
|
||
msgid " Error trying to execute sort command "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╨╥╔ ╫┘╨╧╠╬┼╬╔╔ ╦╧═┴╬─┘ sort "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2174
|
||
msgid " Sort returned non-zero: "
|
||
msgstr " є╧╥╘╔╥╧╫╦┴ ╫┼╥╬╒╠┴ ╬┼╬╒╠┼╫╧╩ ╦╧─: "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2210
|
||
msgid "Error creating script:"
|
||
msgstr "я█╔┬╦┴ ╙╧┌─┴╬╔╤ ╙╦╥╔╨╘┴:"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2218
|
||
msgid "Error reading script:"
|
||
msgstr "я█╔┬╦┴ ▐╘┼╬╔╤ ╙╦╥╔╨╘┴:"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2227
|
||
msgid "Error closing script:"
|
||
msgstr "я█╔┬╦┴ ┌┴╦╥┘╘╔╤ ╙╦╥╔╨╘┴:"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2233
|
||
msgid "Script created:"
|
||
msgstr "є╦╥╔╨╘ ╙╧┌─┴╬:"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2241
|
||
msgid "Process block"
|
||
msgstr "я┬╥┴┬╧╘┴╘╪ ┬╠╧╦"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2348
|
||
msgid " Mail "
|
||
msgstr " Ё╧▐╘┴ "
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2359
|
||
msgid " Copies to"
|
||
msgstr " я╘╨╥┴╫╔╘╪ ╦╧╨╔╔ ┴─╥┼╙┴╘┴═"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2363
|
||
msgid " Subject"
|
||
msgstr " Ї┼═┴"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2367
|
||
msgid " To"
|
||
msgstr " ы╧═╒"
|
||
|
||
#: edit/editcmd.c:2369
|
||
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
|
||
msgstr " mail -s <Ї┼═┴> -c <ы╧╨╔╔> <ы╧═╒>"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:48
|
||
msgid " Word wrap "
|
||
msgstr " Ё┼╥┼╬╧╙ ╙╠╧╫ "
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:49
|
||
msgid " Enter line length, 0 for off: "
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ─╠╔╬╒ ╙╘╥╧╦╔, 0 ─╠╤ ╧╘╦╠└▐┼╬╔╤ ╨┼╥┼╬╧╙┴: "
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:60
|
||
msgid " About "
|
||
msgstr " я ╨╥╧╟╥┴══┼ "
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:61
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Cooledit v3.11.5\n"
|
||
"\n"
|
||
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
|
||
"\n"
|
||
" A user friendly text editor written\n"
|
||
" for the Midnight Commander.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" Cooledit v3.11.5\n"
|
||
"\n"
|
||
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
|
||
"\n"
|
||
" Ї┼╦╙╘╧╫┘╩ ╥┼─┴╦╘╧╥ ╙ ─╥╒╓┼╙╘╫┼╬╬┘═ ╔╬╘┼╥╞┼╩╙╧═ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤.\n"
|
||
" є╧┌─┴╬ ─╠╤ Midnight Commander.\n"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:113 edit/editmenu.c:132
|
||
msgid "&Open file..."
|
||
msgstr "&я╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠..."
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:114
|
||
msgid "&New C-n"
|
||
msgstr "&ю╧╫┘╩ ╞┴╩╠ C-n"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:116 edit/editmenu.c:135
|
||
msgid "&Save F2"
|
||
msgstr "&є╧╚╥┴╬╔╘╪ F2"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||
msgid "save &As... F12"
|
||
msgstr "є╧╚╥┴╬╔╘╪ &╦┴╦... F12"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||
msgid "&Insert file... F15"
|
||
msgstr "&ў╙╘┴╫╔╘╪ ╞┴╩╠... F15"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:120
|
||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||
msgstr "&ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠... C-f"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||
msgid "&User menu... F11"
|
||
msgstr "&э┼╬└ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤... F11"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||
msgid "a&Bout... "
|
||
msgstr "я┬ &┴╫╘╧╥┴╚..."
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||
msgid "&Quit F10"
|
||
msgstr "ў┘&╚╧─ F10"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:133
|
||
msgid "&New C-x k"
|
||
msgstr "&ю╧╫┘╩ ╞┴╩╠ C-x k"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:139
|
||
msgid "copy to &File... "
|
||
msgstr "&ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠..."
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||
msgid "&Toggle Mark F3"
|
||
msgstr "&ў┘─┼╠┼╬╔┼ ┬╠╧╦┴ F3"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:152 edit/editmenu.c:169
|
||
msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||
msgstr "ў┘─┼╠╔╘╪ &╙╘╧╠┬├┘ S-F3"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||
msgstr "&Є┼╓╔═ ╫╙╘┴╫╦╔/┌┴═┼╬┘ Ins"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||
msgid "&Copy F5"
|
||
msgstr "&ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ┬╠╧╦ F5"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:157 edit/editmenu.c:174
|
||
msgid "&Move F6"
|
||
msgstr "&Ё┼╥┼═┼╙╘╔╘╪ ┬╠╧╦ F6"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:158 edit/editmenu.c:175
|
||
msgid "&Delete F8"
|
||
msgstr "&ї─┴╠╔╘╪ ┬╠╧╦ F8"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:160 edit/editmenu.c:177
|
||
msgid "&Undo C-u"
|
||
msgstr "&я╘╦┴╘ ╧╨┼╥┴├╔╔ C-u"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:162 edit/editmenu.c:179
|
||
msgid "&Beginning C-PgUp"
|
||
msgstr "&ю┴▐┴╠╧ ╞┴╩╠┴ C-PgUp"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:163 edit/editmenu.c:180
|
||
msgid "&End C-PgDn"
|
||
msgstr "ы╧╬┼├ &╞┴╩╠┴ C-PgDn"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:185 edit/editmenu.c:192
|
||
msgid "&Search... F7"
|
||
msgstr "&Ё╧╔╙╦... F7"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||
msgid "search &Again F17"
|
||
msgstr "Ё&╥╧─╧╠╓╔╘╪ ╨╧╔╙╦ F17"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||
msgid "&Replace... F4"
|
||
msgstr "&·┴═┼╬┴... F4"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||
msgstr "&Ё┼╥┼╩╘╔ ╦ ╙╘╥╧╦┼ M-l"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ╦ ╨┴╥╬╧╩ ╙╦╧&┬╦┼ M-b"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╪ &╠╔╘┼╥┴╠... C-q"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||
msgid "&Refresh screen C-l"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼&╥╔╙╧╫┴╘╪ ▄╦╥┴╬ C-l"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:206 edit/editmenu.c:229
|
||
msgid "&Start record macro C-r"
|
||
msgstr "&ю┴▐┴╘╪ ┌┴╨╔╙╪ ═┴╦╥╧╙┴ C-r"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:207 edit/editmenu.c:230
|
||
msgid "&Finish record macro... C-r"
|
||
msgstr "&я╦╧╬▐╔╘╪ ┌┴╨╔╙╪ ═┴╦╥╧╙┴... C-r"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:208
|
||
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||
msgstr "&ў┘╨╧╠╬╔╘╪ ═┴╦╥╧╙... C-a, KEY"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||
msgid "delete macr&O... "
|
||
msgstr "&ї─┴╠╔╘╪ ═┴╦╥╧╙"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||
msgid "insert &Date/time "
|
||
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╪ &ф┴╘╒/╫╥┼═╤"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||
msgstr "ц╧╥═┴╘╔╥╧╫┴╘╪ &┴┬┌┴├ M-p"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:214
|
||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||
msgstr "&ы╧╬╘╥╧╠╪ ╧╥╞╧╟╥┴╞╔╔ C-p"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||
msgid "sor&T... M-t"
|
||
msgstr "&є╧╥╘╔╥╧╫╦┴ M-t"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||
msgid "E&xternal Formatter F19"
|
||
msgstr "&ц╧╥═┴╘╔╥╧╫┴╬╔┼ F19"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:217 edit/editmenu.c:240
|
||
msgid "&Mail... "
|
||
msgstr "&№╠┼╦╘╥╧╬╬┴╤ ╨╧▐╘┴..."
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:231
|
||
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||
msgstr "&ў┘╨╧╠╬╔╘╪ ═┴╦╥╧╙... C-x e, KEY"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:237
|
||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||
msgstr "&ы╧╬╘╥╧╠╪ ╧╥╞╧╟╥┴╞╔╔ M-$"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||
msgid "&General... "
|
||
msgstr "&Є┴┌╬╧┼..."
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:246 edit/editmenu.c:255
|
||
msgid "&Save mode..."
|
||
msgstr "Є┼╓╔═ &╙╧╚╥┴╬┼╬╔╤..."
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:248 edit/editmenu.c:257 src/main.c:1067
|
||
msgid "&Layout..."
|
||
msgstr "&ў╬┼█╬╔╩ ╫╔─"
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:267 edit/editmenu.c:281 src/chmod.c:155 src/chown.c:122
|
||
msgid " File "
|
||
msgstr " ц┴╩╠ "
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:269 edit/editmenu.c:283
|
||
msgid " Edit "
|
||
msgstr " Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╬╔┼ "
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:271 edit/editmenu.c:285
|
||
msgid " Sear/Repl "
|
||
msgstr " Ё╧╔╙╦/·┴═┼╬┴ "
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:273 edit/editmenu.c:287
|
||
msgid " Command "
|
||
msgstr " ы╧═┴╬─┴ "
|
||
|
||
#: edit/editmenu.c:275 edit/editmenu.c:289
|
||
msgid " Options "
|
||
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦┴ "
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:34
|
||
msgid "Intuitive"
|
||
msgstr "щ╬╘╒╔╘╔╫╬┴╤"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:34
|
||
msgid "Emacs"
|
||
msgstr "Emacs"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:37
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "я╘╦╠└▐┼╬"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:37
|
||
msgid "Dynamic paragraphing"
|
||
msgstr "ф╔╬┴═╔▐. ╥┴┌┬╔╫╦┴ ┴┬┌┴├┴"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:37
|
||
msgid "Type writer wrap"
|
||
msgstr "с╫╘╧═┴╘╔▐┼╙╦╔╩ ╨┼╥┼╬╧╙"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:68
|
||
msgid "Word wrap line length : "
|
||
msgstr "Ё╧┌╔├╔╤ ╨┼╥┼╬╧╙┴ ╙╘╥╧╦:"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:74
|
||
msgid "Tab spacing : "
|
||
msgstr "√┴╟ ╘┴┬╒╠╤├╔╔ : "
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:82
|
||
msgid "synta&X highlighting"
|
||
msgstr "&у╫┼╘╧╫┘─┼╠┼╬╔┼ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙┴"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:88
|
||
msgid "confir&M before saving"
|
||
msgstr "Ё&╧─╘╫┼╥╓─┴╘╪ ┌┴╨╔╙╪ ╞┴╩╠┴"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:91
|
||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||
msgstr "&·┴╨╧╠╬╤╘╪ ╘┴┬╒╠╤├╔└ ╨╥╧┬┼╠┴═╔"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:94
|
||
msgid "&Return does autoindent"
|
||
msgstr "&с╫╘╧╫┘╥┴╫╬. ╫╧┌╫╥┴╘╧═ ╦┴╥┼╘╦╔"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:97
|
||
msgid "&Backspace through tabs"
|
||
msgstr "&·┴┬╧╩ ╫ ╧┬╚╧─ ╘┴┬╒╠╤├╔╔"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:100
|
||
msgid "&Fake half tabs"
|
||
msgstr "&є╔═╒╠╔╥╧╫┴╘╪ ╬┼╨╧╠╬.╘┴┬╒╠╤├╔└"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:106
|
||
msgid "Wrap mode"
|
||
msgstr "Є┼╓╔═ ╨┼╥┼╬╧╙┴ ╙╘╥╧╦"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:112
|
||
msgid "Key emulation"
|
||
msgstr "№═╒╠╤├╔╤ ╥┴╙╦╠┴─╦╔ ╦╠┴╫╔█"
|
||
|
||
#: edit/editoptions.c:153
|
||
msgid " Editor options "
|
||
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦╔ ╥┼─┴╦╘╧╥┴ "
|
||
|
||
#: edit/editwidget.c:286 src/help.c:800 src/help.c:821 src/main.c:1392
|
||
#: src/screen.c:2158 src/tree.c:1017 src/view.c:2043
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Ё╧═╧▌╪"
|
||
|
||
#: edit/editwidget.c:288
|
||
msgid "Mark"
|
||
msgstr "т╠╧╦"
|
||
|
||
#: edit/editwidget.c:289
|
||
msgid "Replac"
|
||
msgstr "·┴═┼╬┴"
|
||
|
||
#: edit/editwidget.c:290 src/file.c:818 src/screen.c:2162 src/tree.c:1023
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "ы╧╨╔╤"
|
||
|
||
#: edit/editwidget.c:291
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼═┼╙╘╔╘╪"
|
||
|
||
#: edit/editwidget.c:293 src/screen.c:2165
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "ї─┴╠╔╘╪"
|
||
|
||
#: edit/editwidget.c:295 src/main.c:1394
|
||
msgid "PullDn"
|
||
msgstr "э┼╬└MC"
|
||
|
||
#: edit/syntax.c:967 edit/syntax.c:972
|
||
msgid " Load syntax file "
|
||
msgstr " ·┴╟╥╒┌╔╘╪ ╙╔╬╘┴╦╙╔▐┼╙╦╔╩ ╞┴╩╠ "
|
||
|
||
#: edit/syntax.c:967
|
||
msgid " File access error "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ─╧╙╘╒╨┴ ╦ ╞┴╩╠╒ "
|
||
|
||
#: edit/syntax.c:973
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Error in file %s on line %d "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╫ ╞┴╩╠┼ %s ╫ ╙╘╥╧╦┼ %d "
|
||
|
||
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:104 src/chown.c:76
|
||
msgid "&Set"
|
||
msgstr "&ї╙╘┴╬╧╫╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/achown.c:73
|
||
msgid "S&kip"
|
||
msgstr "Ё&╥╧╨╒╙╘╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:108 src/chown.c:79
|
||
msgid "Set &all"
|
||
msgstr "ї╙╘┴╬╧╫╔╘╪ &╫╙┼"
|
||
|
||
#: src/achown.c:259 src/achown.c:347 src/achown.c:354
|
||
msgid "owner"
|
||
msgstr "╚╧┌╤╔╬"
|
||
|
||
#: src/achown.c:259 src/achown.c:349 src/achown.c:356
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "╟╥╒╨╨┴"
|
||
|
||
#: src/achown.c:351
|
||
msgid "other"
|
||
msgstr "─╥╒╟╔┼"
|
||
|
||
#: src/achown.c:359
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "ю┴"
|
||
|
||
#: src/achown.c:361
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr "ц╠┴╟"
|
||
|
||
#: src/achown.c:363
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Є┼╓╔═"
|
||
|
||
#: src/achown.c:367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%6d of %d"
|
||
msgstr "%6d ╔┌ %d"
|
||
|
||
#: src/achown.c:551
|
||
msgid " Chown advanced command "
|
||
msgstr " Є┴╙█╔╥┼╬╬┴╤ ╦╧═┴╬─┴ chown "
|
||
|
||
#: src/achown.c:609 src/achown.c:625 src/achown.c:671 src/chmod.c:255
|
||
#: src/chmod.c:325
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╔┌═┼╬╔╘╪ ─╧╙╘╒╨ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/achown.c:614 src/achown.c:629 src/achown.c:675 src/chown.c:221
|
||
#: src/chown.c:329
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Couldn't chown \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╔┌═┼╬╔╘╪ ╫╠┴─┼╠╪├┴ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/background.c:177
|
||
msgid "Background process:"
|
||
msgstr "ц╧╬╧╫┘╩ ╨╥╧├┼╙╙:"
|
||
|
||
#: src/background.c:275 src/file.c:2160
|
||
msgid " Background process error "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╞╧╬╧╫╧╟╧ ╨╥╧├┼╙╙┴ "
|
||
|
||
#: src/background.c:278
|
||
msgid " Child died unexpectedly "
|
||
msgstr " ф╧▐┼╥╬╔╩ ╨╥╧├┼╙╙ ╬┼╧╓╔─┴╬╬╧ ╙╦╧╬▐┴╠╙╤ "
|
||
|
||
#: src/background.c:280
|
||
msgid " Unknown error in child "
|
||
msgstr " ю┼╔┌╫┼╙╘╬┴╤ ╧█╔┬╦┴ ╫ ─╧▐┼╥╬┼═ ╨╥╧├┼╙╙┼ "
|
||
|
||
#: src/background.c:295
|
||
msgid " Background protocol error "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╞╧╬╧╫╧╟╧ ╨╥╧╘╧╦╧╠┴ "
|
||
|
||
#: src/background.c:296
|
||
msgid ""
|
||
" Background process sent us a request for more arguments \n"
|
||
" than we can handle. \n"
|
||
msgstr ""
|
||
" ц╧╬╧╫┘╩ ╨╥╧├┼╙╙ ┌┴╨╥┴█╔╫┴┼╘ ┬╧╠╪█┼ ┴╥╟╒═┼╬╘╧╫ \n"
|
||
" ▐┼═ ═┘ ═╧╓┼═ ╦╧╬╘╥╧╠╔╥╧╫┴╘╪. \n"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:74
|
||
msgid "&Full file list"
|
||
msgstr "&є╘┴╬─┴╥╘╬┘╩"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:75
|
||
msgid "&Brief file list"
|
||
msgstr "&ї╦╧╥╧▐┼╬╬┘╩"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:76
|
||
msgid "&Long file list"
|
||
msgstr "&Є┴╙█╔╥┼╬╬┘╩"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:77
|
||
msgid "&User defined:"
|
||
msgstr "&я╨╥┼─┼╠┼╬╬┘╩ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠┼═"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:136
|
||
msgid "Listing mode"
|
||
msgstr "ц╧╥═┴╘ ╙╨╔╙╦┴ ╞┴╩╠╧╫"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:138
|
||
msgid "user &Mini status"
|
||
msgstr "є╘╥╧╦┴ &═╔╬╔-╙╘┴╘╒╙┴ ╫ ╞╧╥═┴╘┼ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:278
|
||
msgid "&Reverse"
|
||
msgstr "&я┬╥┴╘╬┘╩"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:279
|
||
msgid "case sensi&tive"
|
||
msgstr "ї▐┼╘ ╥┼&╟╔╙╘╥┴"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:280
|
||
msgid "Sort order"
|
||
msgstr "Ё╧╥╤─╧╦ ╙╧╥╘╔╥╧╫╦╔"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:377
|
||
msgid " confirm &Exit "
|
||
msgstr "╨┼╥┼─ &ў┘╚╧─╧═"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:379
|
||
msgid " confirm e&Xecute "
|
||
msgstr "╨┼╥┼─ &щ╙╨╧╠╬┼╬╔┼═"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:381
|
||
msgid " confirm o&Verwrite "
|
||
msgstr "╨┼╥┼─ &Ё┼╥┼┌┴╨╔╙╪└"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:383
|
||
msgid " confirm &Delete "
|
||
msgstr "╨┼╥┼─ &ї─┴╠┼╬╔┼═"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:389 src/cmd.c:228
|
||
msgid " Confirmation "
|
||
msgstr " ·┴╨╥╧╙ ╨╧─╘╫┼╥╓─┼╬╔╤ "
|
||
|
||
#: src/boxes.c:461
|
||
msgid "Full 8 bits output"
|
||
msgstr "Ё╧╠╬┘╩ &8-┬╔╘╬┘╩ ╫┘╫╧─"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:461
|
||
msgid "ISO 8859-1"
|
||
msgstr "ISO 8859-1"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:461
|
||
msgid "7 bits"
|
||
msgstr "&7 ┬╔╘"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:468 src/boxes.c:592
|
||
msgid "F&ull 8 bits input"
|
||
msgstr "Ё╧╠╬┘╩ 8-┬╔╘╬┘╩ &╫╫╧─"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:476 src/boxes.c:573
|
||
msgid " Display bits "
|
||
msgstr " я╘╧┬╥┴╓┼╬╔┼ ╙╔═╫╧╠╧╫ "
|
||
|
||
#: src/boxes.c:557 src/boxes.c:579 src/selcodepage.c:71
|
||
msgid "Other 8 bit"
|
||
msgstr "ф╥╒╟┴╤ 8-┬╔╘╬┴╤"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:576
|
||
msgid "Input / display codepage:"
|
||
msgstr "ы╧─╔╥╧╫╦┴ ╫╫╧─┴ / ╫┘╫╧─┴:"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:595
|
||
msgid "&Select"
|
||
msgstr "ў┘┬╥┴╘╪"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:715
|
||
msgid "&Use ~/.netrc"
|
||
msgstr "&щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ~/.netrc"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:719
|
||
msgid "&Always use ftp proxy"
|
||
msgstr "&ў╙┼╟─┴ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ FTP ╨╥╧╦╙╔"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:721
|
||
msgid "sec"
|
||
msgstr "╙┼╦"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:725
|
||
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
|
||
msgstr "Ї┴╩═-┴╒╘ ╦┼█┴ ╦┴╘┴╠╧╟┴ FTP:"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:729
|
||
msgid "ftp anonymous password:"
|
||
msgstr "Ё┴╥╧╠╪ ┴╬╧╬╔═╬╧╟╧ FTP:"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:736
|
||
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
|
||
msgstr "Ї┴╩═-┴╒╘ ╫┘╙╫╧┬╧╓─┼╬╔╤ ўцє:"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:742
|
||
msgid " Virtual File System Setting "
|
||
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦╔ ў╔╥╘╒┴╠╪╬╧╩ ц┴╩╠╧╫╧╩ є╔╙╘┼═┘ "
|
||
|
||
#: src/boxes.c:796
|
||
msgid "Quick cd"
|
||
msgstr " є═┼╬┴ ╥┴┬╧▐┼╟╧ ╦┴╘┴╠╧╟┴ "
|
||
|
||
#: src/boxes.c:800
|
||
msgid "cd"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ╫"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:840
|
||
msgid "Symbolic link"
|
||
msgstr " є╔═╫╧╠╔▐┼╙╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴ "
|
||
|
||
#: src/boxes.c:844
|
||
msgid "Symbolic link filename:"
|
||
msgstr "щ═╤ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╧╩ ╙╙┘╠╦╔:"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:846
|
||
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
|
||
msgstr "щ═╤ ╙╒▌┼╙╘╫╒└▌┼╟╧ ╞┴╩╠┴ (─╠╤ ╙╙┘╠╦╔):"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:875
|
||
msgid "Running "
|
||
msgstr "ў┘╨╧╠╬╤┼╘╙╤ "
|
||
|
||
#: src/boxes.c:876 src/find.c:712
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "я╙╘┴╬╧╫╠┼╬"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:937
|
||
msgid "&Stop"
|
||
msgstr "&я╙╘┴╬╧╫╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:938
|
||
msgid "&Resume"
|
||
msgstr "&ў╧┌╧┬╬╧╫╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:939
|
||
msgid "&Kill"
|
||
msgstr "&є╬╤╘╪"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:976
|
||
msgid "Background Jobs"
|
||
msgstr " ц╧╬╧╫┘┼ ┌┴─┴╬╔╤ "
|
||
|
||
#: src/boxes.c:1008
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "ф╧═┼╬:"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:1008
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "щ═╤ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤:"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:1008 vfs/vfs.c:1883
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Ё┴╥╧╠╪:"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:1059
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
|
||
msgstr "Ё┴╥╧╠╪ ─╠╤ \\\\%s\\%s"
|
||
|
||
#: src/charsets.c:50 vfs/extfs.c:1330 vfs/sfs.c:306
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning: file %s not found\n"
|
||
msgstr "Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼: ╞┴╩╠ %s ╬┼ ╬┴╩─┼╬\n"
|
||
|
||
#: src/charsets.c:191 src/charsets.c:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot translate from %s to %s"
|
||
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╦╧─╔╥╧╫┴╘╪ ╔┌ %s ╫ %s"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:84
|
||
msgid "execute/search by others"
|
||
msgstr "┌┴╨╒╙╦/╨╧╔╙╦ ─╠╤ ─╥╒╟╔╚"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:85
|
||
msgid "write by others"
|
||
msgstr "┌┴╨╔╙╪ ─╠╤ ─╥╒╟╔╚"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:86
|
||
msgid "read by others"
|
||
msgstr "▐╘┼╬╔┼ ─╠╤ ─╥╒╟╔╚"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:87
|
||
msgid "execute/search by group"
|
||
msgstr "┌┴╨╒╙╦/╨╧╔╙╦ ─╠╤ ╟╥╒╨╨┘"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:88
|
||
msgid "write by group"
|
||
msgstr "┌┴╨╔╙╪ ─╠╤ ╟╥╒╨╨┘"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:89
|
||
msgid "read by group"
|
||
msgstr "▐╘┼╬╔┼ ─╠╤ ╟╥╒╨╨┘"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:90
|
||
msgid "execute/search by owner"
|
||
msgstr "┌┴╨╒╙╦/╨╧╔╙╦ ─╠╤ ╫╠┴─┼╠╪├┴"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:91
|
||
msgid "write by owner"
|
||
msgstr "┌┴╨╔╙╪ ─╠╤ ╫╠┴─┼╠╪├┴"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:92
|
||
msgid "read by owner"
|
||
msgstr "▐╘┼╬╔┼ ─╠╤ ╫╠┴─┼╠╪├┴"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:93
|
||
msgid "sticky bit"
|
||
msgstr "┌┴╦╥┼╨╠╤└▌╔╩ ┬╔╘"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:94
|
||
msgid "set group ID on execution"
|
||
msgstr "╨╥╔╙╫. GID ╨╥╔ ╫┘╨╧╠╬┼╬╔╔"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:95
|
||
msgid "set user ID on execution"
|
||
msgstr "╨╥╔╙╫. UID ╨╥╔ ╔╙╨╧╠╬┼╬╔╔"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:105
|
||
msgid "C&lear marked"
|
||
msgstr "&я▐╔╙╘╔╘╪ ╨╧═┼▐┼╬╬╧┼"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:106
|
||
msgid "S&et marked"
|
||
msgstr "&ї╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ╨╧═┼▐┼╬╬╧┼"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:107
|
||
msgid "&Marked all"
|
||
msgstr "я╘═┼╘╔╘╪ &╫╙┼"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:133 src/screen.c:375
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "щ═╤"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:135
|
||
msgid "Permissions (Octal)"
|
||
msgstr "ф╧╙╘╒╨ (╫╧╙╪═┼╥╔▐╬┘╩)"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:137
|
||
msgid "Owner name"
|
||
msgstr "щ═╤ ╫╠┴─┼╠╪├┴"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:139
|
||
msgid "Group name"
|
||
msgstr "щ═╤ ╟╥╒╨╨┘"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:142
|
||
msgid "Use SPACE to change"
|
||
msgstr "ЁЄятхь - ─╠╤ ╔┌═┼╬┼╬╔╩"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:144
|
||
msgid "an option, ARROW KEYS"
|
||
msgstr "╧╨├╔╩, ыьсўщ√щ-єЇЄхьыщ - "
|
||
|
||
#: src/chmod.c:146
|
||
msgid "to move between options"
|
||
msgstr "╨┼╥┼═┼▌┼╬╔╤ ═┼╓─╒ ╧╨├╔╤═╔"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:148
|
||
msgid "and T or INS to mark"
|
||
msgstr "╔ T ╔╠╔ INS ─╠╤ ╨╧═┼╘╦╔"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:153 src/chown.c:114
|
||
msgid " Permission "
|
||
msgstr " Ё╥┴╫┴ ─╧╙╘╒╨┴ "
|
||
|
||
#: src/chmod.c:202
|
||
msgid "Chmod command"
|
||
msgstr " ы╧═┴╬─┴ chmod "
|
||
|
||
#: src/chown.c:77
|
||
msgid "Set &users"
|
||
msgstr "ї╙╘┴╬╧╫╔╘╪ &╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠┼╩"
|
||
|
||
#: src/chown.c:78
|
||
msgid "Set &groups"
|
||
msgstr "ї╙╘┴╬╧╫╔╘╪ &╟╥╒╨╨┘"
|
||
|
||
#: src/chown.c:106
|
||
msgid " Name "
|
||
msgstr " щ═╤ "
|
||
|
||
#: src/chown.c:108
|
||
msgid " Owner name "
|
||
msgstr " щ═╤ ╫╠┴─┼╠╪├┴ "
|
||
|
||
#: src/chown.c:110 src/chown.c:120
|
||
msgid " Group name "
|
||
msgstr " щ═╤ ╟╥╒╨╨┘ "
|
||
|
||
#: src/chown.c:112
|
||
msgid " Size "
|
||
msgstr " Є┴┌═┼╥ "
|
||
|
||
#: src/chown.c:118
|
||
msgid " User name "
|
||
msgstr " щ═╤ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ "
|
||
|
||
#: src/chown.c:165
|
||
msgid " Chown command "
|
||
msgstr " ы╧═┴╬─┴ chown "
|
||
|
||
#: src/chown.c:185
|
||
msgid "<Unknown user>"
|
||
msgstr "<ю┼╔┌╫┼╙╘╬┘╩>"
|
||
|
||
#: src/chown.c:186
|
||
msgid "<Unknown group>"
|
||
msgstr "<ю┼╔┌╫┼╙╘╬┴╤>"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:175
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╠╧╦┴╠╪╬╒└ ╦╧╨╔└ %s "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:228
|
||
msgid "Files tagged, want to cd?"
|
||
msgstr "ц┴╩╠┘ ╨╧═┼▐┼╬┘, ╙═┼╬╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟?"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:234 src/cmd.c:735 src/cmd.c:754 src/main.c:842
|
||
msgid "Could not change directory"
|
||
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙═┼╬╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:263
|
||
msgid " View file "
|
||
msgstr " Ё╥╧╙═╧╘╥ ╞┴╩╠┴ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:263
|
||
msgid " Filename:"
|
||
msgstr " щ═╤ ╞┴╩╠┴:"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:280
|
||
msgid " Filtered view "
|
||
msgstr " Ё╥╧╙═╧╘╥ ╫┘╫╧─┴ ╦╧═┴╬─┘ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:280
|
||
msgid " Filter command and arguments:"
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╦╧═┴╬─╒ ╔ ┼┼ ┴╥╟╒═┼╬╘┘: "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:384
|
||
msgid "Create a new Directory"
|
||
msgstr " є╧┌─┴╘╪ ╬╧╫┘╩ ╦┴╘┴╠╧╟ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:384
|
||
msgid " Enter directory name:"
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╔═╤ ╦┴╘┴╠╧╟┴:"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:444
|
||
msgid " Filter "
|
||
msgstr " ц╔╠╪╘╥ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:445
|
||
msgid " Set expression for filtering filenames"
|
||
msgstr " ·┴─┴╩╘┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼ ─╠╤ ╧╘┬╧╥┴ ╔═┼╬ ╞┴╩╠╧╫"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:511
|
||
msgid " Select "
|
||
msgstr " я╘═┼╘╔╘╪ ╟╥╒╨╨╒ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:539 src/cmd.c:590 src/find.c:261
|
||
msgid " Malformed regular expression "
|
||
msgstr " Є┼╟╒╠╤╥╬╧┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼ ╙╞╧╥═╔╥╧╫┴╬╧ ╬┼╫┼╥╬╧ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:563
|
||
msgid " Unselect "
|
||
msgstr " є╬╤╘╪ ╧╘═┼╘╦╒ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:636
|
||
msgid "Extension file edit"
|
||
msgstr " Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╬╔┼ ╞┴╩╠┴ ╥┴╙█╔╥┼╬╔╩ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:637
|
||
msgid " Which extension file you want to edit? "
|
||
msgstr " ы┴╦╧╩ ╞┴╩╠ ╥┴╙█╔╥┼╬╔╩ ў┘ ╚╧╘╔╘┼ ╥┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╘╪? "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:638 src/cmd.c:664
|
||
msgid "&User"
|
||
msgstr "&Ё╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╪╙╦╔╩"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:638 src/cmd.c:664 src/cmd.c:692
|
||
msgid "&System Wide"
|
||
msgstr "&я┬▌┼╙╔╙╘┼═╬┘╩"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:662
|
||
msgid "Syntax file edit"
|
||
msgstr "Ё╥┴╫╦┴ ╞┴╩╠┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙┴"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:663
|
||
msgid " Which syntax file you want to edit? "
|
||
msgstr " ы┴╦╧╩ ╞┴╩╠ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙┴ ў┘ ╚╧╘╔╘┼ ╥┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╘╪? "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:689
|
||
msgid " Menu edit "
|
||
msgstr " Ё╥┴╫╦┴ ╞┴╩╠┴ ═┼╬└ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:690
|
||
msgid " Which menu file will you edit ? "
|
||
msgstr " ы┴╦╧╩ ╞┴╩╠ ═┼╬└ ў┘ ╚╧╘╔╘┼ ╥┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╘╪? "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:692
|
||
msgid "&Local"
|
||
msgstr "&э┼╙╘╬┘╩"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:692
|
||
msgid "&Home"
|
||
msgstr "&Ё┼╥╙╧╬┴╠╪╬┘╩"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:880
|
||
msgid " Compare directories "
|
||
msgstr " є╥┴╫╬╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟╔ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:880
|
||
msgid " Select compare method: "
|
||
msgstr " ў┘┬┼╥╔╘┼ ═┼╘╧─ ╙╥┴╫╬┼╬╔╤: "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:881
|
||
msgid "&Quick"
|
||
msgstr "&т┘╙╘╥┘╩"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:881
|
||
msgid "&Size only"
|
||
msgstr "Ё╧ &╥┴┌═┼╥╒"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:881
|
||
msgid "&Thorough"
|
||
msgstr "Ё╧&┬┴╩╘╬┘╩"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:891
|
||
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
|
||
msgstr "ф╠╤ ╫┘╨╧╠╬┼╬╔╤ ▄╘╧╩ ╦╧═┴╬─┘ ╧┬┼ ╨┴╬┼╠╔ ─╧╠╓╬┘ ┬┘╘╪ ╫ ╥┼╓╔═┼ ╙╨╔╙╦┴"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:906
|
||
msgid " The command history is empty "
|
||
msgstr " щ╙╘╧╥╔╤ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╙╘╥╧╦╔ ╨╒╙╘┴ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:912
|
||
msgid " Command history "
|
||
msgstr " щ╙╘╧╥╔╤ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╙╘╥╧╦╔ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:951
|
||
msgid ""
|
||
" Not an xterm or Linux console; \n"
|
||
" the panels cannot be toggled. "
|
||
msgstr ""
|
||
" №╘╧ ╬┼ xterm ╔ ╬┼ ╦╧╬╙╧╠╪ Linux/SCO; \n"
|
||
" Ё┴╬┼╠╔ ╬┼ ═╧╟╒╘ ┬┘╘╪ ╧╘╦╠└▐┼╬┘. "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:985
|
||
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
|
||
msgstr "ў╫┼─╔╘┼ `exit' ─╠╤ ╫╧┌╫╥┴╘┴ ╫ Midnight Commander"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1034
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Link %s to:"
|
||
msgstr "є╧┌─┴╘╪ ╙╙┘╠╦╒ ╙ %s ╬┴:"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1035
|
||
msgid " Link "
|
||
msgstr " є╙┘╠╦┴ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1045
|
||
#, c-format
|
||
msgid " link: %s "
|
||
msgstr " ╙╙┘╠╦┴: %s "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1073
|
||
#, c-format
|
||
msgid " symlink: %s "
|
||
msgstr " ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴: %s "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1107
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Symlink `%s' points to: "
|
||
msgstr " є╔═╫╧╠╔▐┼╙╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴ `%s' ╒╦┴┌┘╫┴┼╘ ╬┴: "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1112
|
||
msgid " Edit symlink "
|
||
msgstr " Ё╥┴╫╦┴ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╧╩ ╙╙┘╠╦╔ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1117
|
||
#, c-format
|
||
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
|
||
msgstr " ╨╥┴╫╦┴ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╧╩ ╙╙┘╠╦╔, ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒─┴╠╔╘╪ %s: %s "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1121
|
||
#, c-format
|
||
msgid " edit symlink: %s "
|
||
msgstr " ╨╥┴╫╦┴ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╧╩ ╙╙┘╠╦╔: %s "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`%s' is not a symbolic link"
|
||
msgstr "`%s' ╬┼ ╤╫╠╤┼╘╙╤ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╧╩ ╙╙┘╠╦╧╩"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1273
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Could not chdir to %s "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╩╘╔ ╫ %s "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1282
|
||
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╔═╤ ═┴█╔╬┘ (─┼╘┴╠╔ ╨╧ F1): "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1287 src/widget.c:1044
|
||
msgid " Link to a remote machine "
|
||
msgstr " є╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ═┴█╔╬╧╩ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1294 src/widget.c:1045
|
||
msgid " FTP to machine "
|
||
msgstr " FTP-╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ═┴█╔╬╧╩ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1300
|
||
msgid " Shell link to machine "
|
||
msgstr " Shell-╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ═┴█╔╬╧╩ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1307 src/widget.c:1046
|
||
msgid " SMB link to machine "
|
||
msgstr " SMB ╙╫╤┌╪ ╙ ═┴█╔╬╧╩ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1318
|
||
msgid " Socket source routing setup "
|
||
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦┴ ╥┴╙╨╥┼─┼╠┼╬╔╤ ╔╙╘╧▐╬╔╦┴ ╟╬┼┌─"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1319
|
||
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╔═╤ ╥┴╙╨╥┼─┼╠╤└▌┼╟╧ ╥┼╘╥┴╬╙╠╤╘╧╥┴-╔╙╘╧▐╬╔╦┴: "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1327
|
||
msgid " Host name "
|
||
msgstr " щ═╤ ╙╔╙╘┼═┘ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1327
|
||
msgid " Error while looking up IP address "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╨╧╔╙╦┴ IP ┴─╥┼╙┴ "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1338
|
||
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
|
||
msgstr " ў╧╙╙╘┴╬╧╫╠┼╬╔┼ ╞┴╩╠╧╫ ╬┴ ╞┴╩╠╧╫╧╩ ╙╔╙╘┼═┼ ext2 "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1339
|
||
msgid ""
|
||
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
|
||
" files on: (F1 for details)"
|
||
msgstr ""
|
||
" ў╫┼─╔╘┼ ╔═╤ ╒╙╘╥╧╩╙╘╫┴ (┬┼┌ /dev/) ╬┴ ╦╧╘╧╥╧═\n"
|
||
" ╫╧╙╙╘┴╬┴╫╠╔╫┴╘╪ ╞┴╩╠┘ ╨╧╙╠┼ ╒─┴╠┼╬╔╤: (─┼╘┴╠╔ ╨╧ F1)"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1389
|
||
msgid " Setup saved to ~/"
|
||
msgstr " Ё┴╥┴═┼╘╥┘ ╙╧╚╥┴╬┼╬┘ ╫ ~/"
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1391
|
||
msgid " Setup "
|
||
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦┴ "
|
||
|
||
#: src/command.c:170 src/screen.c:2150 src/tree.c:875
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╩╘╔ ╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/command.c:201
|
||
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╫┘╨╧╠╬╤╘╪ ╦╧═┴╬─┘ ╬┴ ╬┼ ╠╧╦┴╠╪╬┘╚ ╞┴╩╠╧╫┘╚ ╙╔╙╘┼═┴╚"
|
||
|
||
#: src/dialog.c:48
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"refresh stack underflow!\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"╫┘╚╧─ ┌┴ ╬╔╓╬└└ ╟╥┴╬╔├╒ ╙╘┼╦┴!\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/dir.c:51
|
||
msgid "&Unsorted"
|
||
msgstr "&т┼┌ ╙╧╥╘╔╥╧╫╦╔"
|
||
|
||
#: src/dir.c:52
|
||
msgid "&Name"
|
||
msgstr "&щ═╤"
|
||
|
||
#: src/dir.c:53
|
||
msgid "&Extension"
|
||
msgstr "Є┴╙&█╔╥┼╬╔┼"
|
||
|
||
#: src/dir.c:54
|
||
msgid "&Modify time"
|
||
msgstr "ў╥┼═╤ &═╧─╔╞╔╦┴├╔╔"
|
||
|
||
#: src/dir.c:55
|
||
msgid "&Access time"
|
||
msgstr "ў╥┼═╤ &─╧╙╘╒╨┴"
|
||
|
||
#: src/dir.c:56
|
||
msgid "&Change time"
|
||
msgstr "ў╥┼═╤ &╔┌═┼╬┼╬╔╤"
|
||
|
||
#: src/dir.c:57
|
||
msgid "&Size"
|
||
msgstr "&Є┴┌═┼╥"
|
||
|
||
#: src/dir.c:58
|
||
msgid "&Inode"
|
||
msgstr "&ї┌┼╠"
|
||
|
||
#: src/dir.c:61
|
||
msgid "&Type"
|
||
msgstr "&Ї╔╨"
|
||
|
||
#: src/dir.c:62
|
||
msgid "&Links"
|
||
msgstr "&є╙┘╠╦╔"
|
||
|
||
#: src/dir.c:63
|
||
msgid "N&GID"
|
||
msgstr "N&GID"
|
||
|
||
#: src/dir.c:64
|
||
msgid "N&UID"
|
||
msgstr "N&UID"
|
||
|
||
#: src/dir.c:65
|
||
msgid "&Owner"
|
||
msgstr "&ў╠┴─┼╠┼├"
|
||
|
||
#: src/dir.c:66
|
||
msgid "&Group"
|
||
msgstr "&ч╥╒╨╨┴"
|
||
|
||
#: src/dir.c:386
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
|
||
msgstr "ц┴╩╠ '%s' ╙╒▌┼╙╘╫╒┼╘, ╬╧ ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴: %s"
|
||
|
||
#: src/ext.c:107 src/user.c:565
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot create temporary command file \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╫╥┼═┼╬╬┘╩ ╦╧═┴╬─╬┘╩ ╞┴╩╠ \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/ext.c:120 src/user.c:586
|
||
msgid " Parameter "
|
||
msgstr " Ё┴╥┴═┼╘╥ "
|
||
|
||
#: src/ext.c:510 src/ext.c:529
|
||
msgid " file error "
|
||
msgstr " ╧█╔┬╦┴ ╞┴╩╠┴ "
|
||
|
||
#: src/ext.c:512 src/ext.c:531
|
||
msgid "Format of the "
|
||
msgstr "ц╧╥═┴╘ "
|
||
|
||
#: src/ext.c:513
|
||
msgid ""
|
||
"mc.ext file has changed\n"
|
||
"with version 3.0. It seems that installation\n"
|
||
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
|
||
"Midnight Commander package."
|
||
msgstr ""
|
||
"mc.ext ╞┴╩╠ ╔┌═┼╬┼╬\n"
|
||
"╙ ╫┼╥╙╔╔ 3.0. ў╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧╔┌╧█┼╠ ╙┬╧╩ ╨╥╔ ╒╙╘┴╬╧╫╦┼.\n"
|
||
"Ё╧╓┴╠╒╩╙╘┴ ╫╧┌╪═╔╘┼ ╙╫┼╓╒└ ╦╧╨╔└ ╔┌ ╨┴╦┼╘┴\n"
|
||
"Midnight Commander."
|
||
|
||
#: src/ext.c:532
|
||
msgid ""
|
||
" file has changed\n"
|
||
"with version 3.0. You may want either to\n"
|
||
"copy it from "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╞┴╩╠┴ ╔┌═┼╬┼╬\n"
|
||
"╫ ╫┼╥╙╔╔ 3.0. ў┘ ═╧╓┼╘┼ ╔╠╔\n"
|
||
"╙╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ┼╟╧ ╔┌ "
|
||
|
||
#: src/ext.c:535
|
||
msgid ""
|
||
"mc.ext or use that\n"
|
||
"file as an example of how to write it.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"mc.ext ╔╠╔ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ▄╘╧╘\n"
|
||
"╞┴╩╠ ╦┴╦ ╨╥╔═┼╥ ╬┴╨╔╙┴╬╔╤.\n"
|
||
|
||
#: src/ext.c:538
|
||
msgid "mc.ext will be used for this moment."
|
||
msgstr "mc.ext ┬╒─┼╘ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬ ╫ ╬┴╙╘╧╤▌╔╩ ═╧═┼╬╘."
|
||
|
||
#: src/file.c:140 src/tree.c:640
|
||
msgid " Copy "
|
||
msgstr " ы╧╨╔╥╧╫┴╬╔┼ "
|
||
|
||
#: src/file.c:141 src/tree.c:681
|
||
msgid " Move "
|
||
msgstr " Ё┼╥┼═┼▌┼╬╔┼ "
|
||
|
||
#: src/file.c:142 src/tree.c:754
|
||
msgid " Delete "
|
||
msgstr " ї─┴╠┼╬╔┼ "
|
||
|
||
#: src/file.c:227
|
||
msgid " Invalid target mask "
|
||
msgstr " ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬┘╩ █┴┬╠╧╬ ├┼╠╔ "
|
||
|
||
#: src/file.c:325
|
||
msgid " Could not make the hardlink "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╓┼╙╘╦╒└ ╙╙┘╠╦╒ "
|
||
|
||
#: src/file.c:367
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot read source link \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧▐┼╙╘╪ ╔╙╚╧─╬╒└ ╙╙┘╠╦╒ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:377
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
|
||
"\n"
|
||
" Option Stable Symlinks will be disabled "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╒╙╘╧╩▐╔╫┘┼ ╙╔═╫. ╙╙┘╠╦╔ ▐┼╥┼┌ ╬┼ ╠╧╦┴╠╪╬┘┼ ╞┴╩╠╧╫┘┼ "
|
||
"╙╔╙╘┼═┘:\n"
|
||
"\n"
|
||
" я╨├╔╤ ї╙╘╧╩▐╔╫┘┼ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╔┼ ╙╙┘╠╦╔ ┬╒─┼╘ ╧╘═┼╬┼╬┴ "
|
||
|
||
#: src/file.c:425
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ├┼╠┼╫╒└ ╙╔═╫. ╙╙┘╠╦╒ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:497
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:508
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ ╔╙╚╧─╬╧╟╧ ╞┴╩╠┴ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:522
|
||
#, c-format
|
||
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
|
||
msgstr " `%s' ╔ `%s' ╧─╔╬ ╔ ╘╧╘ ╓┼ ╞┴╩╠. "
|
||
|
||
#: src/file.c:564
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot create special file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╙╨┼├╔┴╠╪╬┘╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:577 src/file.c:829
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙═┼╬╔╘╪ ╫╠┴─┼╠╪├┴ ├┼╠┼╫╧╟╧ ╞┴╩╠┴ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:589 src/file.c:847
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙═┼╬╔╘╪ ╥┼╓╔═ ─╧╙╘╒╨┴ ├┼╠┼╫╧╟╧ ╞┴╩╠┴ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:603
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot open source file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╔╙╚╧─╬┘╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:614
|
||
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
|
||
msgstr " є┬╧╩ ─╧╦┴▐╦╔ ╞┴╩╠┴, ╞┴╩╠ ┬╒─┼╘ ╨┼╥┼╨╔╙┴╬ "
|
||
|
||
#: src/file.c:621
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ ╔╙╚╧─╬╧╟╧ ╞┴╩╠┴ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:647
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot create target file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ├┼╠┼╫╧╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:662
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ ├┼╠┼╫╧╟╧ ╞┴╩╠┴ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:696
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot read source file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧▐┼╙╘╪ ╔╙╚╧─╬┘╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:729
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot write target file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ┌┴╨╔╙┴╘╪ ├┼╠┼╫╧╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:748
|
||
msgid "(stalled)"
|
||
msgstr "(┌┴╙╘╥╤╠)"
|
||
|
||
#: src/file.c:795
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot close source file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ┌┴╦╥┘╘╪ ╔╙╚╧─╬┘╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:806
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot close target file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ┌┴╦╥┘╘╪ ├┼╠┼╫╧╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:819
|
||
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
|
||
msgstr "т┘╠ ╨╧╠╒▐┼╬ ╬┼╨╧╠╬┘╩ ╞┴╩╠. є╧╚╥┴╬╔╘╪?"
|
||
|
||
#: src/file.c:820
|
||
msgid "&Delete"
|
||
msgstr "&ї─┴╠╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/file.c:820
|
||
msgid "&Keep"
|
||
msgstr "&є╧╚╥┴╬╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/file.c:890
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ ╔╙╚╧─╬╧╟╧ ╦┴╘┴╠╧╟┴ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:913
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" щ╙╚╧─╬┘╩ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" ╦┴╘┴╠╧╟╧═ ╬┼ ╤╫╠╤┼╘╙╤ \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:921
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
|
||
" `%s' "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ├╔╦╠╔▐┼╙╦╒└ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╒└ ╙╙┘╠╦╒ \n"
|
||
" `%s' "
|
||
|
||
#: src/file.c:954 src/file.c:1994
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┴┌╬┴▐┼╬╔┼ \"%s\" ─╧╠╓╬╧ ┬┘╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟╧═ \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:982
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ├┼╠┼╫╧╩ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:1000
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙═┼╬╔╘╪ ╫╠┴─┼╠╪├┴ ├┼╠┼╫╧╟╧ ╦┴╘┴╠╧╟┴ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:1101
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot stat file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ ╞┴╩╠┴ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:1123
|
||
#, c-format
|
||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||
msgstr " `%s' ╔ `%s' ╧─╔╬ ╔ ╘╧╘ ╓┼ ╞┴╩╠ "
|
||
|
||
#: src/file.c:1130
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ `%s' "
|
||
|
||
#: src/file.c:1164
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼═┼╙╘╔╘╪ ╞┴╩╠ \"%s\" ╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:1184
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot remove file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒─┴╠╔╘╪ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:1235
|
||
#, c-format
|
||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||
msgstr " `%s' ╔ `%s' ╧─╔╬ ╔ ╘╧╘ ╓┼ ╦┴╘┴╠╧╟ "
|
||
|
||
#: src/file.c:1254
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:1256
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ╞┴╩╠ \"%s\" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:1279
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼═┼╙╘╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" ╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:1342
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot delete file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒─┴╠╔╘╪ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:1397 src/file.c:1462 src/file.c:1489
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒─┴╠╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/file.c:1645
|
||
msgid "1Copy"
|
||
msgstr "1ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪"
|
||
|
||
#: src/file.c:1645
|
||
msgid "1Move"
|
||
msgstr "1Ё┼╥┼╬┼╙╘╔"
|
||
|
||
#: src/file.c:1645
|
||
msgid "1Delete"
|
||
msgstr "1ї─┴╠╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/file.c:1660
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%o %f \"%s\"%m"
|
||
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
|
||
|
||
# msgfmt warnings/errors must be ignored. mc parse this pattern itself.
|
||
#: src/file.c:1662
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%o %d %f%m"
|
||
msgstr "%o ▄╘╔ %f (%d █╘.)%m"
|
||
|
||
#: src/file.c:1665 vfs/fish.c:549
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr "╞┴╩╠"
|
||
|
||
#: src/file.c:1665
|
||
msgid "files"
|
||
msgstr "╞┴╩╠┘"
|
||
|
||
#: src/file.c:1665
|
||
msgid "directory"
|
||
msgstr "╦┴╘┴╠╧╟"
|
||
|
||
#: src/file.c:1665
|
||
msgid "directories"
|
||
msgstr "╦┴╘┴╠╧╟╔"
|
||
|
||
#: src/file.c:1666
|
||
msgid "files/directories"
|
||
msgstr "╞┴╩╠┘/╦┴╘┴╠╧╟╔"
|
||
|
||
#: src/file.c:1666
|
||
msgid " with source mask:"
|
||
msgstr " ╙ ╔╙╚╧─╬┘═ █┴┬╠╧╬╧═:"
|
||
|
||
#: src/file.c:1666
|
||
msgid " to:"
|
||
msgstr " ╫:"
|
||
|
||
#: src/file.c:1811
|
||
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
|
||
msgstr " №╘╒ ╧╨┼╥┴├╔└ ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╫┘╨╧╠╬╔╘╪ ╬┴ \"..\"! "
|
||
|
||
#: src/file.c:1886
|
||
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
|
||
msgstr " щ┌╫╔╬╔╘┼, ╙─┼╠┴╘╪ ▄╘╧ ╫ ╞╧╬╧╫╧═ ╥┼╓╔═┼ ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ "
|
||
|
||
#: src/file.c:2161 src/view.c:387
|
||
msgid "&Retry"
|
||
msgstr "Ё╧&╫╘╧╥╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/file.c:2161 src/file.c:2224 src/filegui.c:227 src/filegui.c:522
|
||
msgid "&Abort"
|
||
msgstr "&Ё╥┼╥╫┴╘╪"
|
||
|
||
#: src/file.c:2213
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Directory not empty. \n"
|
||
" Delete it recursively? "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" ы┴╘┴╠╧╟ ╬┼ ╨╒╙╘. \n"
|
||
" ї─┴╠╔╘╪ ╥┼╦╒╥╙╔╫╬╧? "
|
||
|
||
#: src/file.c:2215
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Background process: Directory not empty \n"
|
||
" Delete it recursively? "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" ц╧╬╧╫┘╩ ╨╥╧├┼╙╙: ╦┴╘┴╠╧╟ ╬┼ ╨╒╙╘ \n"
|
||
" ї─┴╠╔╘╪ ╥┼╦╒╥╙╔╫╬╧? "
|
||
|
||
#: src/file.c:2217
|
||
msgid " Delete: "
|
||
msgstr " ї─┴╠╔╘╪: "
|
||
|
||
#: src/file.c:2223 src/filegui.c:525
|
||
msgid "Non&e"
|
||
msgstr "╬╔ &я─╬╧╟╧"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:329
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ETA %d:%02d.%02d"
|
||
msgstr "ETA %d:%02d.%02d"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:351
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%.2f MB/s"
|
||
msgstr "%.2f эт/╙"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:353
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%.2f KB/s"
|
||
msgstr "%.2f ыт/╙"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:355
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%ld B/s"
|
||
msgstr "%ld т/╙"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:377
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ц┴╩╠"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:400
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "є▐┼╘"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:421
|
||
msgid "Bytes"
|
||
msgstr "т┴╩╘"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:454
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "щ╙╘╧▐╬╔╦"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:477
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Ё╥╔┼═╬╔╦"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:499
|
||
msgid "Deleting"
|
||
msgstr "ї─┴╠╤┼═"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:520
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
|
||
msgstr "у┼╠┼╫╧╩ ╞┴╩╠ \"%s\" ╒╓┼ ╙╒▌┼╙╘╫╒┼╘!"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:523
|
||
msgid "If &size differs"
|
||
msgstr "&Є┴┌╠╔▐┴└▌╔┼╙╤ ╨╧ ─╠╔╬┼"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:526
|
||
msgid "&Update"
|
||
msgstr "&ї╙╘┴╥┼╫█╔┼"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:528
|
||
msgid "Overwrite all targets?"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ╫╙┼ ╞┴╩╠┘?"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:530
|
||
msgid "&Reget"
|
||
msgstr "╨┼╥┼&■╔╘┴╘╪"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:531
|
||
msgid "A&ppend"
|
||
msgstr "─╧╨╔╙┴╘╪ ╫ &ы╧╬┼├"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:534
|
||
msgid "Overwrite this target?"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ▄╘╧╘ ╞┴╩╠?"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:536
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Target date: %s, size %d"
|
||
msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞╔╦┴├╔╔ ╨╥╔┼═╬╔╦┴: %s, ─╠╔╬┴ %d"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:538
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Source date: %s, size %d"
|
||
msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞╔╦┴├╔╔ ╔╙╘╧▐╬╔╦┴: %s, ─╠╔╬┴ %d"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:614
|
||
msgid " File exists "
|
||
msgstr " ц┴╩╠ ╙╒▌┼╙╘╫╒┼╘ "
|
||
|
||
#: src/filegui.c:616
|
||
msgid " Background process: File exists "
|
||
msgstr " ц╧╬╧╫┘╩ ╨╥╧├┼╙╙: ╞┴╩╠ ╙╒▌┼╙╘╫╒┼╘ "
|
||
|
||
#: src/filegui.c:737
|
||
msgid "preserve &Attributes"
|
||
msgstr "є╧╚╥┴╬╤╘╪ &┴╘╥╔┬╒╘┘"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:739
|
||
msgid "follow &Links"
|
||
msgstr "&Є┴┌┘═┼╬╧╫┘╫┴╘╪ ╙╙┘╠╦╔"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:741
|
||
msgid "to:"
|
||
msgstr "╫:"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:742
|
||
msgid "&Using shell patterns"
|
||
msgstr "&э┼╘┴╙╔═╫╧╠┘ shell"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:763
|
||
msgid "&Background"
|
||
msgstr "ю┴ &╞╧╬┼"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:772
|
||
msgid "&Stable Symlinks"
|
||
msgstr "&є╧╚╥┴╬╤╘╪ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╔┼ ╙╙┘╠╦╔"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:774
|
||
msgid "&Dive into subdir if exists"
|
||
msgstr "&ў╬╒╘╥╪ ╦┴╘┴╠╧╟┴, ┼╙╠╔ ┼╙╘╪"
|
||
|
||
#: src/filegui.c:928
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid source pattern `%s' \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬┘╩ ╧┬╥┴┌┼├ `%s' \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/find.c:100
|
||
msgid "&Suspend"
|
||
msgstr "Ё╥╔&╧╙╘┴╬╧╫╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/find.c:101
|
||
msgid "Con&tinue"
|
||
msgstr "Ё╥╧─╧╠╓╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/find.c:102
|
||
msgid "&Chdir"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼&╚╧─"
|
||
|
||
#: src/find.c:103
|
||
msgid "&Again"
|
||
msgstr "Ё╧╫&╘╧╥"
|
||
|
||
#: src/find.c:104
|
||
msgid "&Quit"
|
||
msgstr "&ў┘╚╧─"
|
||
|
||
#: src/find.c:105 src/panelize.c:77
|
||
msgid "Pane&lize"
|
||
msgstr "Ё┴&╬┼╠╔┌┴├╔╤"
|
||
|
||
#: src/find.c:106
|
||
msgid "&View - F3"
|
||
msgstr "Ё╥╧╙&═╧╘╥ - F3"
|
||
|
||
#: src/find.c:107
|
||
msgid "&Edit - F4"
|
||
msgstr "&Ё╥┴╫╦┴ - F4"
|
||
|
||
#: src/find.c:147
|
||
msgid "Start at:"
|
||
msgstr "я╘ ╦┴╘┴╠╧╟┴:"
|
||
|
||
#: src/find.c:147
|
||
msgid "Filename:"
|
||
msgstr "√┴┬╠╧╬ ╔═┼╬╔:"
|
||
|
||
#: src/find.c:147
|
||
msgid "Content: "
|
||
msgstr "є╧─┼╥╓╔╘ ╘┼╦╙╘:"
|
||
|
||
#: src/find.c:148 src/main.c:947 src/main.c:974
|
||
msgid "&Tree"
|
||
msgstr "ф&┼╥┼╫╧"
|
||
|
||
#: src/find.c:195 src/find.c:782
|
||
msgid "Find File"
|
||
msgstr "Ё╧╔╙╦ ╞┴╩╠┴"
|
||
|
||
#: src/find.c:443
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Grepping in %s"
|
||
msgstr "щ▌┼═ ╫ %s"
|
||
|
||
#: src/find.c:514
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "ч╧╘╧╫╧"
|
||
|
||
#: src/find.c:538 src/view.c:1495
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Searching %s"
|
||
msgstr "щ▌┼═ %s"
|
||
|
||
#: src/find.c:712 src/find.c:816
|
||
msgid "Searching"
|
||
msgstr "щ▌┼═"
|
||
|
||
#: src/help.c:278
|
||
msgid ""
|
||
" Help file format error\n"
|
||
""
|
||
msgstr ""
|
||
"я█╔┬╦┴ ╞╧╥═┴╘┴ ╞┴╩╠┴ ╨╧═╧▌╔\n"
|
||
""
|
||
|
||
#: src/help.c:317
|
||
msgid " Internal bug: Double start of link area "
|
||
msgstr " ў╬╒╘╥┼╬╬╤╤ ╧█╔┬╦┴: ф╫╧╩╬╧┼ ╬┴▐┴╠╧ ╧┬╠┴╙╘╔ ╙╙┘╠╦╔ "
|
||
|
||
#: src/help.c:567 src/help.c:785
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot find node %s in help file "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╬┴╩╘╔ ╒┌┼╠ %s ╫ ╞┴╩╠┼ ╨╧═╧▌╔ "
|
||
|
||
#: src/help.c:771 src/user.c:696
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot open file %s \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠ %s \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/help.c:823
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "є╧─┼╥╓"
|
||
|
||
#: src/help.c:825
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "ю┴┌┴─"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:117
|
||
msgid "&Move"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼&═┼╙╘╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:118 src/panelize.c:76
|
||
msgid "&Remove"
|
||
msgstr "&ї─┴╠╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:119 src/hotlist.c:815 src/hotlist.c:911
|
||
msgid "&Append"
|
||
msgstr "ў &ы╧╬┼├"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:120 src/hotlist.c:813 src/hotlist.c:909
|
||
msgid "&Insert"
|
||
msgstr "ў &ю┴▐┴╠╧"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:121
|
||
msgid "New &Entry"
|
||
msgstr "ю╧╫┴╤ &·┴╨╔╙╪"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:122
|
||
msgid "New &Group"
|
||
msgstr "ю╧╫┴╤ &ч╥╒╨╨┴"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:124
|
||
msgid "&Up"
|
||
msgstr "&ў╫┼╥╚"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:125
|
||
msgid "&Add current"
|
||
msgstr "ф╧┬┴╫╔╘╪ &Ї┼╦╒▌╔╩"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:126
|
||
msgid "Change &To"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼&╩╘╔"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:173
|
||
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
|
||
msgstr "Ё╧─╟╥╒╨╨┴ - ─╠╤ ╨╥╧╙═╧╘╥┴ ╬┴╓═╔╘┼ ENTER"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:587
|
||
msgid "Active VFS directories"
|
||
msgstr "с╦╘╔╫╬┘┼ ╦┴╘┴╠╧╟╔ ўцє"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:590
|
||
msgid "Directory hotlist"
|
||
msgstr " є╨╥┴╫╧▐╬╔╦ ╦┴╘┴╠╧╟╧╫ "
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:619
|
||
msgid " Directory path "
|
||
msgstr " Ё╒╘╪ ╦ ╦┴╘┴╠╧╟╒ "
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:622 src/hotlist.c:672
|
||
msgid " Directory label "
|
||
msgstr " э┼╘╦┴ ╦┴╘┴╠╧╟┴ "
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:647
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Moving %s"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼═┼▌┴┼═ %s"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:888
|
||
msgid "New hotlist entry"
|
||
msgstr " ф╧┬┴╫╠┼╬╔┼ ┌┴╨╔╙╔ ╫ ╙╨╥┴╫╧▐╬╔╦ "
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:888
|
||
msgid "Directory label"
|
||
msgstr " э┼╘╦┴ ╦┴╘┴╠╧╟┴"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:888
|
||
msgid "Directory path"
|
||
msgstr " Ё╒╘╪ ╦ ╦┴╘┴╠╧╟╒"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:968
|
||
msgid " New hotlist group "
|
||
msgstr " ф╧┬┴╫╠┼╬╔┼ ╟╥╒╨╨┘ ╫ ╙╨╥┴╫╧▐╬╔╦ "
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:968
|
||
msgid "Name of new group"
|
||
msgstr " щ═╤ ╬╧╫╧╩ ╟╥╒╨╨┘"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:983
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Label for \"%s\":"
|
||
msgstr " э┼╘╦┴ ─╠╤ \"%s\": "
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:987
|
||
msgid " Add to hotlist "
|
||
msgstr " ф╧┬┴╫╔╘╪ ╫ ╙╨╥┴╫╧▐╬╔╦ ╦┴╘┴╠╧╟╧╫ "
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:1024
|
||
msgid " Remove: "
|
||
msgstr " ї─┴╠╔╘╪: "
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:1028
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Group not empty.\n"
|
||
" Remove it?"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" ч╥╒╨╨┴ ╬┼ ╨╒╙╘┴.\n"
|
||
" ї─┴╠╔╘╪ ┼┼?"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:1371
|
||
msgid " Top level group "
|
||
msgstr "ч╥╒╨╨┴ ╫┼╥╚╬┼╟╧ ╒╥╧╫╬╤"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:1394
|
||
msgid "MC was unable to write ~/"
|
||
msgstr "MC ╬┼ ═╧╓┼╘ ╨╔╙┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠ ~/,"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:1395
|
||
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
|
||
msgstr "ў┴█ ╙╘┴╥┘╩ ╙╨╥┴╫╧▐╬╔╦ ╦┴╘┴╠╧╟╧╫ ╬┼ ╒─┴╠┼╬"
|
||
|
||
#: src/hotlist.c:1397
|
||
msgid " Hotlist Load "
|
||
msgstr " ·┴╟╥╒┌╦┴ ╙╨╥┴╫╧▐╬╔╦┴ "
|
||
|
||
#: src/info.c:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Midnight Commander %s"
|
||
msgstr "Midnight Commander %s"
|
||
|
||
#: src/info.c:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File: %s"
|
||
msgstr "ц┴╩╠: %s"
|
||
|
||
#: src/info.c:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
|
||
msgstr "є╫╧┬. ╒┌╠╧╫: %d (%d%%) ╔┌ %d"
|
||
|
||
#: src/info.c:117
|
||
msgid "No node information"
|
||
msgstr "ю┼╘ ╔╬╞╧╥═┴├╔╔ ╧┬ ╒┌╠┼"
|
||
|
||
#: src/info.c:125
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
|
||
msgstr "є╫╧┬. ═┼╙╘╧: %s (%d%%) ╔┌ %s"
|
||
|
||
#: src/info.c:128
|
||
msgid "No space information"
|
||
msgstr "ю┼╘ ╔╬╞╧╥═┴├╔╔ ╧ ╨╥╧╙╘╥┴╬╙╘╫┼"
|
||
|
||
#: src/info.c:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Type: %s "
|
||
msgstr "Ї╔╨: %s "
|
||
|
||
#: src/info.c:132
|
||
msgid "non-local vfs"
|
||
msgstr "╬┼ ╠╧╦┴╠╪╬┴╤ ўцє"
|
||
|
||
#: src/info.c:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Device: %s"
|
||
msgstr "ї╙╘╥╧╩╙╘╫╧:%s"
|
||
|
||
#: src/info.c:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Filesystem: %s"
|
||
msgstr "ц.╙╔╙╘┼═┴ : %s"
|
||
|
||
#: src/info.c:147
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Accessed: %s"
|
||
msgstr "я┬╥┴▌┼╬╔┼: %s"
|
||
|
||
#: src/info.c:151
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Modified: %s"
|
||
msgstr "щ┌═┼╬┼╬: %s"
|
||
|
||
#: src/info.c:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Created: %s"
|
||
msgstr "є╧┌─┴╬: %s"
|
||
|
||
#: src/info.c:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Size: %s"
|
||
msgstr "Є┴┌═┼╥: %s"
|
||
|
||
#: src/info.c:173
|
||
#, c-format
|
||
msgid " (%d block)"
|
||
msgstr " (%d ┬╠╧╦)"
|
||
|
||
#: src/info.c:173
|
||
#, c-format
|
||
msgid " (%d blocks)"
|
||
msgstr " (%d ┬╠╧╦╧╫)"
|
||
|
||
#: src/info.c:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Owner: %s/%s"
|
||
msgstr "ў╠┴─┼╠┼├: %s/%s"
|
||
|
||
#: src/info.c:184
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Links: %d"
|
||
msgstr "є╙┘╠╧╦: %d"
|
||
|
||
#: src/info.c:188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Mode: %s (%04o)"
|
||
msgstr "Ё╥┴╫┴: %s (%04o)"
|
||
|
||
#: src/info.c:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location: %Xh:%Xh"
|
||
msgstr "Ё╧╠╧╓┼╬╔┼: %Xh:%Xh"
|
||
|
||
#: src/info.c:203
|
||
msgid "File: None"
|
||
msgstr "ц┴╩╠: я╘╙╒╘╙╘╫╒┼╘"
|
||
|
||
#: src/layout.c:153
|
||
msgid "&Vertical"
|
||
msgstr "&ў┼╥╘╔╦┴╠╪╬╧┼"
|
||
|
||
#: src/layout.c:154
|
||
msgid "&Horizontal"
|
||
msgstr "&ч╧╥╔┌╧╬╘┴╠╪╬╧┼"
|
||
|
||
#: src/layout.c:165
|
||
msgid "&Xterm hintbar"
|
||
msgstr "Ё╧─╙╦┴┌╦┴ ╫ &xterm"
|
||
|
||
#: src/layout.c:166
|
||
msgid "h&Intbar visible"
|
||
msgstr "є&╘╥╧╦┴ ╨╧─╙╦┴┌╦╔"
|
||
|
||
#: src/layout.c:167
|
||
msgid "&Keybar visible"
|
||
msgstr "э&┼╘╦╔ ╦╠┴╫╔█"
|
||
|
||
#: src/layout.c:168
|
||
msgid "command &Prompt"
|
||
msgstr "&ы╧═┴╬─╬┴╤ ╙╘╥╧╦┴"
|
||
|
||
#: src/layout.c:169
|
||
msgid "show &Mini status"
|
||
msgstr "&э╔╬╔-╙╘┴╘╒╙"
|
||
|
||
#: src/layout.c:170
|
||
msgid "menu&Bar visible"
|
||
msgstr "&ь╔╬┼╩╦┴ ═┼╬└"
|
||
|
||
#: src/layout.c:171
|
||
msgid "&Equal split"
|
||
msgstr "&Є┴╫╬┘┼ ╥┴┌═┼╥┘"
|
||
|
||
#: src/layout.c:172
|
||
msgid "pe&Rmissions"
|
||
msgstr "Ё╥┴╫┴ ─&╧╙╘╒╨┴"
|
||
|
||
#: src/layout.c:173
|
||
msgid "&File types"
|
||
msgstr "Ї╔╨┘ &╞┴╩╠╧╫"
|
||
|
||
#: src/layout.c:365 src/learn.c:61 src/learn.c:176 src/option.c:150
|
||
msgid "&Save"
|
||
msgstr "&є╧╚╥┴╬╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/layout.c:373
|
||
msgid " Panel split "
|
||
msgstr " Є┴┌┬╔┼╬╔┼ ╨┴╬┼╠┼╩ "
|
||
|
||
#: src/layout.c:374
|
||
msgid " Highlight... "
|
||
msgstr " у╫┼╘╧╫┘─┼╠┼╬╔┼ "
|
||
|
||
#: src/layout.c:375 src/option.c:159
|
||
msgid " Other options "
|
||
msgstr " Ё╥╧▐╔┼ ╬┴╙╘╥╧╩╦╔ "
|
||
|
||
#: src/layout.c:376
|
||
msgid "output lines"
|
||
msgstr "╙╘╥╧╦╔ ╫┘╫╧─┴"
|
||
|
||
#: src/layout.c:441
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "ў╬┼█╬╔╩ ╫╔─"
|
||
|
||
#: src/learn.c:75
|
||
msgid "Learn keys"
|
||
msgstr "Є┴╙╨╧┌╬┴╫┴╬╔┼ ╦╠┴╫╔█"
|
||
|
||
#: src/learn.c:81
|
||
msgid " Teach me a key "
|
||
msgstr " я┬╒▐╔╘┼ ═┼╬╤ ╦╠┴╫╔█┼ "
|
||
|
||
#: src/learn.c:82
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please press the %s\n"
|
||
"and then wait until this message disappears.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Then, press it again to see if OK appears\n"
|
||
"next to its button.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
|
||
"and wait as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ё╧╓┴╠╒╩╙╘┴, ╬┴╓═╔╘┼ ╦╠┴╫╔█╒ %s\n"
|
||
"╔ ╨╧─╧╓─╔╘┼, ╨╧╦┴ ▄╘╧ ╙╧╧┬▌┼╬╔┼ ╨╥╧╨┴─┼╘.\n"
|
||
"\n"
|
||
"·┴╘┼═ ╬┴╓═╔╘┼ ┼┼ ┼▌┼ ╥┴┌, ▐╘╧┬┘ ╒┬┼─╔╘╪╙╤,\n"
|
||
"▐╘╧ ╙╨╥┴╫┴ ╧╘ ┼┼ ╬┴┌╫┴╬╔╤ ╨╧╤╫╔╠╧╙╪ 'OK'.\n"
|
||
"\n"
|
||
"х╙╠╔ ╫┘ ╚╧╘╔╘┼ ╨╥┼╥╫┴╘╪ ╧┬╒▐┼╬╔┼, ╬┴╓═╔╘┼\n"
|
||
"╦╠┴╫╔█╒ Esc ╔ ╘╧╓┼ ╬┼═╬╧╟╧ ╨╧─╧╓─╔╘┼."
|
||
|
||
#: src/learn.c:116
|
||
msgid " Cannot accept this key "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╔╬╤╘╪ ▄╘╒ ╦╠┴╫╔█╒ "
|
||
|
||
#: src/learn.c:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid " You have entered \"%s\""
|
||
msgstr " ў┘ ╫╫┼╠╔ \"%s\""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
|
||
#: src/learn.c:166
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/learn.c:174
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that all your keys already\n"
|
||
"work fine. That's great."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ё╧╚╧╓┼, ▐╘╧ ╫╙┼ ў┴█╔ ╦╠┴╫╔█╔ ╘┼╨┼╥╪\n"
|
||
"╥┴┬╧╘┴└╘ ╬╧╥═┴╠╪╬╧. Ё╥╧╙╘╧ ┌─╧╥╧╫╧."
|
||
|
||
#: src/learn.c:176
|
||
msgid "&Discard"
|
||
msgstr "я╘═┼╬╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/learn.c:181
|
||
msgid ""
|
||
"Great! You have a complete terminal database!\n"
|
||
"All your keys work well."
|
||
msgstr ""
|
||
"я╘╠╔▐╬╧! ї ╫┴╙ ┼╙╘╪ ╨╧╠╬┴╤ ┬┴┌┴ ╧╨╔╙┴╬╔╩ ╘┼╥═╔╬┴╠╧╫!\n"
|
||
"ў╙┼ ╫┴█╔ ╦╠┴╫╔█╔ ╥┴┬╧╘┴└╘ ╚╧╥╧█╧."
|
||
|
||
#: src/learn.c:294
|
||
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
|
||
msgstr "ю┴╓═╔╘┼ ╫╙┼ ╨┼╥┼▐╔╙╠┼╬╬┘┼ ╫┘█┼ ╦╠┴╫╔█╔. Ё╧╙╠┼ ╬┴╓┴╘╔╩ ╬┴╩─╔╘┼,"
|
||
|
||
#: src/learn.c:296
|
||
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
|
||
msgstr "╦┴╦╔┼ ╦╠┴╫╔█╔ ╬┼ ╔═┼└╘ ╨╧═┼╘╦╔ OK. ф╠╤ ╧┬╒▐┼╬╔╤ ╦╠┴╫╔█┼ ╫┘┬┼╥╔╘┼"
|
||
|
||
#: src/learn.c:298
|
||
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
|
||
msgstr "┼┼ ╨╥╔ ╨╧═╧▌╔ Tab ╔╠╔ ═┘█╦╧╩ ╔ ╬┴╓═╔╘┼ ╨╥╧┬┼╠."
|
||
|
||
#: src/main.c:464
|
||
msgid ""
|
||
" The Commander can't change to the directory that \n"
|
||
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
|
||
" deleted your working directory, or given yourself \n"
|
||
" extra access permissions with the \"su\" command? "
|
||
msgstr ""
|
||
" ы╧═┴╬─╔╥ ╬┼ ═╧╓┼╘ ╨┼╥┼╩╘╔ ╫ ╦┴╘┴╠╧╟, ╦╧╘╧╥┘╩ ┼═╒ \n"
|
||
" ╙╧╧┬▌╔╠ ─╧▐┼╥╬╔╩ ╨╥╧├┼╙╙ ╔╬╘┼╥╨╥┼╘┴╘╧╥┴. э╧╓┼╘, ╫┘ \n"
|
||
" ╒─┴╠╔╠╔ ╥┴┬╧▐╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟ ╔╠╔ ─┴╠╔ ╙┼┬┼ ─╧╨╧╠╬╔╘┼╠╪╬┘┼ \n"
|
||
" ╨╥╔╫╔╠┼╟╔╔ ─╧╙╘╒╨┴ ╨╥╔ ╨╧═╧▌╔ ╦╧═┴╬─┘ \"su\"? "
|
||
|
||
#: src/main.c:539
|
||
msgid "Press any key to continue..."
|
||
msgstr "ф╠╤ ╨╥╧─╧╠╓┼╬╔╤ ╬┴╓═╔╘┼ ╠└┬╒└ ╦╠┴╫╔█╒..."
|
||
|
||
#: src/main.c:585
|
||
msgid " The shell is already running a command "
|
||
msgstr " щ╬╘┼╥╨╥┼╘┴╘╧╥ ╒╓┼ ╧┌┴┬╧▐┼╬ ╫┘╨╧╠╬┼╬╔┼═ ╦╧═┴╬─┘ "
|
||
|
||
#: src/main.c:622 src/screen.c:1934
|
||
msgid " The Midnight Commander "
|
||
msgstr " Midnight Commander "
|
||
|
||
#: src/main.c:623
|
||
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
|
||
msgstr " ў┘ ─┼╩╙╘╫╔╘┼╠╪╬╧ ╚╧╘╔╘┼ ╫┘╩╘╔ ╔┌ Midnight Commander? "
|
||
|
||
#: src/main.c:937
|
||
msgid " Listing format edit "
|
||
msgstr "&Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╬╔┼ ╞╧╥═┴╘┴ ╙╨╔╙╦┴"
|
||
|
||
#: src/main.c:937
|
||
#, c-format
|
||
msgid " New mode is \"%s\" "
|
||
msgstr " ю╧╫┘╩ ╞╧╥═┴╘: \"%s\" "
|
||
|
||
#: src/main.c:944 src/main.c:971
|
||
msgid "&Listing mode..."
|
||
msgstr "ц╧╥&═┴╘ ╙╨╔╙╦┴..."
|
||
|
||
#: src/main.c:945 src/main.c:972
|
||
msgid "&Quick view C-x q"
|
||
msgstr "&т┘╙╘╥┘╩ ╨╥╧╙═╧╘╥ C-x q"
|
||
|
||
#: src/main.c:946 src/main.c:973
|
||
msgid "&Info C-x i"
|
||
msgstr "&щ╬╞╧╥═┴├╔╤ C-x i"
|
||
|
||
#: src/main.c:949 src/main.c:976
|
||
msgid "&Sort order..."
|
||
msgstr "Ё╧╥╤─╧╦ &╙╧╥╘╔╥╧╫╦╔"
|
||
|
||
#: src/main.c:951 src/main.c:978
|
||
msgid "&Filter..."
|
||
msgstr "&ц╔╠╪╘╥"
|
||
|
||
#: src/main.c:955 src/main.c:982
|
||
msgid "&Network link..."
|
||
msgstr "є┼&╘┼╫╧┼ ╙╧┼─╔╬┼╬╔┼..."
|
||
|
||
#: src/main.c:957 src/main.c:984
|
||
msgid "FT&P link..."
|
||
msgstr "&FTP-╙╧┼─╔╬┼╬╔┼"
|
||
|
||
#: src/main.c:958 src/main.c:985
|
||
msgid "S&hell link..."
|
||
msgstr "S&hell ╙╫╤┌╪..."
|
||
|
||
#: src/main.c:960 src/main.c:987
|
||
msgid "SM&B link..."
|
||
msgstr "SM&B ╙╫╤┌╪..."
|
||
|
||
#: src/main.c:965 src/main.c:992
|
||
msgid "&Drive... M-d"
|
||
msgstr "&ф╔╙╦... M-d"
|
||
|
||
#: src/main.c:967 src/main.c:994
|
||
msgid "&Rescan C-r"
|
||
msgstr "&Ё┼╥┼╙═╧╘╥┼╘╪ C-r"
|
||
|
||
#: src/main.c:998
|
||
msgid "&User menu F2"
|
||
msgstr "&э┼╬└ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ F2"
|
||
|
||
#: src/main.c:999
|
||
msgid "&View F3"
|
||
msgstr "Ё╥╧╙═╧╘╥ &╞┴╩╠┴ F3"
|
||
|
||
#: src/main.c:1000
|
||
msgid "Vie&w file... "
|
||
msgstr "&Ё╥╧╙═╧╘╥ ╞┴╩╠┴..."
|
||
|
||
#: src/main.c:1001
|
||
msgid "&Filtered view M-!"
|
||
msgstr "&Ё╥╧╙═╧╘╥ ╦╧═┴╬─┘ M-!"
|
||
|
||
#: src/main.c:1002
|
||
msgid "&Edit F4"
|
||
msgstr "&Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╬╔┼ F4"
|
||
|
||
#: src/main.c:1003
|
||
msgid "&Copy F5"
|
||
msgstr "&ы╧╨╔╥╧╫┴╬╔┼ F5"
|
||
|
||
#: src/main.c:1004
|
||
msgid "c&Hmod C-x c"
|
||
msgstr "Ё╥┴╫┴ &─╧╙╘╒╨┴ C-x c"
|
||
|
||
#: src/main.c:1006
|
||
msgid "&Link C-x l"
|
||
msgstr "&Ў┼╙╘╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴ C-x l"
|
||
|
||
#: src/main.c:1007
|
||
msgid "&SymLink C-x s"
|
||
msgstr "&є╔═╫╧╠╔▐. ╙╙┘╠╦┴ C-x s"
|
||
|
||
#: src/main.c:1008
|
||
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
|
||
msgstr "Ё╥┴╫╦┴ ╙╙┘&╠╦╔ C-x C-s"
|
||
|
||
#: src/main.c:1009
|
||
msgid "ch&Own C-x o"
|
||
msgstr "&ў╠┴─┼╠┼├/╟╥╒╨╨┴ C-x o"
|
||
|
||
#: src/main.c:1010
|
||
msgid "&Advanced chown "
|
||
msgstr "Ё╥&┴╫┴ (╥┴╙█╔╥┼╬╬┘┼) "
|
||
|
||
#: src/main.c:1012
|
||
msgid "&Rename/Move F6"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼&╔═┼╬╧╫┴╬╔┼ F6"
|
||
|
||
#: src/main.c:1013
|
||
msgid "&Mkdir F7"
|
||
msgstr "є╧&┌─┴╬╔┼ ╦┴╘┴╠╧╟┴ F7"
|
||
|
||
#: src/main.c:1014
|
||
msgid "&Delete F8"
|
||
msgstr "&ї─┴╠┼╬╔┼ F8"
|
||
|
||
#: src/main.c:1015
|
||
msgid "&Quick cd M-c"
|
||
msgstr "є═┼&╬┴ ╦┴╘┴╠╧╟┴ M-c"
|
||
|
||
#: src/main.c:1017
|
||
msgid "select &Group M-+"
|
||
msgstr "я╘═┼╘╔╘╪ &╟╥╒╨╨╒ M-+"
|
||
|
||
#: src/main.c:1018
|
||
msgid "u&Nselect group M-\\"
|
||
msgstr "є╬╤╘╪ &╧╘═┼╘╦╒ M-\\"
|
||
|
||
#: src/main.c:1019
|
||
msgid "reverse selec&Tion M-*"
|
||
msgstr "щ╬╫┼╥&╘╔╥╧╫┴╘╪ ╧╘═┼╘╦╒ *"
|
||
|
||
#: src/main.c:1021
|
||
msgid "e&Xit F10"
|
||
msgstr "ў┘&╚╧─ F10"
|
||
|
||
#: src/main.c:1029
|
||
msgid "&Directory tree"
|
||
msgstr "&ф┼╥┼╫╧ ╦┴╘┴╠╧╟╧╫"
|
||
|
||
#: src/main.c:1030
|
||
msgid "&Find file M-?"
|
||
msgstr "Ё╧╔╙╦ &╞┴╩╠┴ M-?"
|
||
|
||
#: src/main.c:1031
|
||
msgid "s&Wap panels C-u"
|
||
msgstr "&Ё┼╥┼╙╘┴╫╔╘╪ ╨┴╬┼╠╔ C-u"
|
||
|
||
#: src/main.c:1032
|
||
msgid "switch &Panels on/off C-o"
|
||
msgstr "&я╘╦╠└▐╔╘╪ ╨┴╬┼╠╔ C-o"
|
||
|
||
#: src/main.c:1033
|
||
msgid "&Compare directories C-x d"
|
||
msgstr "&є╥┴╫╬╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟╔ C-x d"
|
||
|
||
#: src/main.c:1034
|
||
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
|
||
msgstr "&ы╥╔╘┼╥╔╩ ╨┴╬┼╠╔┌┴├╔╔ C-x !"
|
||
|
||
#: src/main.c:1035
|
||
msgid "show directory s&Izes"
|
||
msgstr "&Є┴┌═┼╥┘ ╦┴╘┴╠╧╟╧╫"
|
||
|
||
#: src/main.c:1037
|
||
msgid "command &History"
|
||
msgstr "&щ╙╘╧╥╔╤ ╦╧═┴╬─"
|
||
|
||
#: src/main.c:1038
|
||
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
|
||
msgstr "є╨╥┴╫╧▐╬╔╦ ╦┴╘┴&╠╧╟╧╫ C-\\"
|
||
|
||
#: src/main.c:1040
|
||
msgid "&Active VFS list C-x a"
|
||
msgstr "є╨╔╙╧╦ &┴╦╘╔╫╬┘╚ ўцє C-x a"
|
||
|
||
#: src/main.c:1041
|
||
msgid "Fr&ee VFSs now"
|
||
msgstr "я╙╫╧┬╧─╔╘╪ ўцє ╙┼╩▐┴╙"
|
||
|
||
#: src/main.c:1044
|
||
msgid "&Background jobs C-x j"
|
||
msgstr "ц╧&╬╧╫┘┼ ┌┴─┴╬╔╤ C-x j"
|
||
|
||
#: src/main.c:1048
|
||
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
|
||
msgstr "&ў╧╙╙╘┴╬╧╫╠┼╬╔┼ ╞┴╩╠╧╫"
|
||
|
||
#: src/main.c:1051
|
||
msgid "&Listing format edit"
|
||
msgstr "&Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╬╔┼ ╞╧╥═┴╘┴"
|
||
|
||
#: src/main.c:1056
|
||
msgid "&Extension file edit"
|
||
msgstr "ц┴╩╠ ╥┴╙&█╔╥┼╬╔╩"
|
||
|
||
#: src/main.c:1057
|
||
msgid "&Menu file edit"
|
||
msgstr "ц┴╩╠ &═┼╬└"
|
||
|
||
#: src/main.c:1059
|
||
msgid "Menu edi&Tor edit"
|
||
msgstr "Ё╥┴╫╦┴ ═┼╬└ ╥&┼─┴╦╘╧╥┴"
|
||
|
||
#: src/main.c:1060
|
||
msgid "&Syntax file edit"
|
||
msgstr "ц┴╩╠ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙┴"
|
||
|
||
#: src/main.c:1066
|
||
msgid "&Configuration..."
|
||
msgstr "&ы╧╬╞╔╟╒╥┴├╔╤"
|
||
|
||
#: src/main.c:1068
|
||
msgid "c&Onfirmation..."
|
||
msgstr "&Ё╧─╘╫┼╥╓─┼╬╔┼"
|
||
|
||
#: src/main.c:1069
|
||
msgid "&Display bits..."
|
||
msgstr "&т╔╘┘ ╙╔═╫╧╠╧╫..."
|
||
|
||
#: src/main.c:1071
|
||
msgid "learn &Keys..."
|
||
msgstr "&Є┴╙╨╧┌╬┴╫┴╬╔┼ ╦╠┴╫╔█..."
|
||
|
||
#: src/main.c:1074
|
||
msgid "&Virtual FS..."
|
||
msgstr "ў╔╥╘╒┴╠╪╬┘┼ &цє..."
|
||
|
||
#: src/main.c:1077
|
||
msgid "&Save setup"
|
||
msgstr "&є╧╚╥┴╬╔╘╪ ╬┴╙╘╥╧╩╦╔"
|
||
|
||
#: src/main.c:1087
|
||
msgid " &Above "
|
||
msgstr " ў┼╥╚╬╤╤ "
|
||
|
||
#: src/main.c:1087
|
||
msgid " &Left "
|
||
msgstr " &ь┼╫┴╤ ╨┴╬┼╠╪ "
|
||
|
||
#: src/main.c:1090
|
||
msgid " &File "
|
||
msgstr " &ц┴╩╠ "
|
||
|
||
#: src/main.c:1092
|
||
msgid " &Command "
|
||
msgstr " &ы╧═┴╬─┴ "
|
||
|
||
#: src/main.c:1094
|
||
msgid " &Options "
|
||
msgstr " &ю┴╙╘╥╧╩╦╔ "
|
||
|
||
#: src/main.c:1096
|
||
msgid " &Below "
|
||
msgstr " ю╔╓╬╤╤ "
|
||
|
||
#: src/main.c:1096
|
||
msgid " &Right "
|
||
msgstr " &Ё╥┴╫┴╤ ╨┴╬┼╠╪ "
|
||
|
||
#: src/main.c:1139
|
||
msgid " Information "
|
||
msgstr " щ╬╞╧╥═┴├╔╤ "
|
||
|
||
#: src/main.c:1140
|
||
msgid ""
|
||
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
|
||
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
|
||
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
|
||
" the details. "
|
||
msgstr ""
|
||
" щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔┼ ╧╨├╔╔ ┬┘╙╘╥╧╩ ╨┼╥┼┌┴╟╥╒┌╦╔ ═╧╓┼╘ ╬┼ ╧╘╥┴┌╔╘╪ \n"
|
||
" ╘┼╦╒▌┼╟╧ ╙╧─┼╥╓╔═╧╟╧ ╦┴╘┴╠╧╟┴. ў ▄╘╧═ ╙╠╒▐┴┼ ╘╥┼┬╒┼╘╙╤ ╫╥╒▐╬╒└ \n"
|
||
" ╨┼╥┼┌┴╟╥╒┌╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟. ф╠╤ ─╧╨╧╠╬╔╘┼╠╪╬╧╩ ╔╬╞╧╥═┴├╔╔ ╙═╧╘╥╔╘┼ \n"
|
||
" ╥╒╦╧╫╧─╙╘╫╧ (man)."
|
||
|
||
#: src/main.c:1393 src/screen.c:2159
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "э┼╬└"
|
||
|
||
#: src/main.c:1531
|
||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼═┼╬╬┴╤ ╙╥┼─┘ TERM ╬┼ ╧╨╥┼─┼╠┼╬┴!\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:1630
|
||
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
|
||
msgstr "т╠┴╟╧─┴╥╔═ ў┴╙ ┌┴ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔┼ GNU Midnight Commander"
|
||
|
||
#: src/main.c:1822 src/textconf.c:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
|
||
msgstr "GNU Midnight Commander, ╫┼╥╙╔╤ %s\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:2078
|
||
msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
|
||
msgstr "[╞╠┴╟╔] [▄╘╧╘_╦┴╘┴╠╧╟] [╦┴╘┴╠╧╟_─╥╒╟╧╩_╨┴╬┼╠╔]\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:2082
|
||
msgid "+number"
|
||
msgstr "+▐╔╙╠╧"
|
||
|
||
#: src/main.c:2083
|
||
msgid "Set initial line number for the internal editor"
|
||
msgstr "·┴─┴╘╪ ╬┴▐┴╠╪╬╒└ ╙╘╥╧╦╒ ─╠╤ ╫╙╘╥╧┼╬╬╧╟╧ ╥┼─┴╦╘╧╥┴"
|
||
|
||
#: src/main.c:2085
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
|
||
"to mc-devel@gnome.org\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Ё╧╓┴╠╒╩╙╘┴, ╨╧╙┘╠┴╩╘┼ ╠└┬┘┼ ╙╧╧┬▌┼╬╔╤ ╧┬ ╧█╔┬╦┴╚ (╫╦╠└▐┴╤ ╫┘╫╧─ 'mc -V')\n"
|
||
"╨╧ ┴─╥┼╙╒ mc-devel@gnome.org\n"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: don't translate keywords and names of colors
|
||
#: src/main.c:2099
|
||
msgid ""
|
||
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
|
||
"\n"
|
||
"{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
|
||
"\n"
|
||
"Keywords:\n"
|
||
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
|
||
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
|
||
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
|
||
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
|
||
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
|
||
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
|
||
"core\n"
|
||
"\n"
|
||
"Colors:\n"
|
||
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
|
||
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
|
||
" brightcyan, lightgray and white\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"--colors {ыьр■хўях єьяўя}={ЇхыєЇ},{цяю}\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ЇхыєЇ} ╔ {цяю} ═╧╓╬╧ ╧╨╒╙╘╔╘╪, ▐╘╧┬┘ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ┌╬┴▐┼╬╔┼ ╨╧ ╒═╧╠▐┴╬╔└\n"
|
||
"\n"
|
||
"ы╠└▐┼╫┘┼ ╙╠╧╫┴:\n"
|
||
" я┬▌╔┼: errors, reverse, gauge, input\n"
|
||
" Ё┴╬┼╠╔: normal, selected, marked, markselect\n"
|
||
" ф╔┴╠╧╟╔: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
|
||
" э┼╬└: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
|
||
" є╨╥┴╫╦┴: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
|
||
" Ї╔╨┘ ╞┴╩╠╧╫: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
|
||
"core\n"
|
||
"\n"
|
||
"у╫┼╘┴:\n"
|
||
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
|
||
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
|
||
" brightcyan, lightgray, white\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:2186
|
||
msgid "Use to debug the background code"
|
||
msgstr "щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ─╠╤ ╧╘╠┴─╦╔ ╞╧╬╧╫╧╟╧ ╦╧─┴"
|
||
|
||
#: src/main.c:2189
|
||
msgid "Request to run in color mode"
|
||
msgstr "Ё╥╔╬╒─╔╘┼╠╪╬╧ ╒╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ├╫┼╘╬╧╩ ╥┼╓╔═"
|
||
|
||
#: src/main.c:2191
|
||
msgid "Specifies a color configuration"
|
||
msgstr "я╨╥┼─┼╠╔╘╪ ╬┴╙╘╥╧╩╦╔ ├╫┼╘╧╫"
|
||
|
||
#: src/main.c:2195
|
||
msgid "Edits one file"
|
||
msgstr "Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╘╪ ╞┴╩╠"
|
||
|
||
#: src/main.c:2199
|
||
msgid "Displays this help message"
|
||
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╪ ▄╘╧ ╙╨╥┴╫╧▐╬╧┼ ╙╧╧┬▌┼╬╔┼"
|
||
|
||
#: src/main.c:2201
|
||
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
|
||
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╪ ╙╨╥┴╫╦╒, ╦┴╦ ╔┌═┼╬╔╘╪ ├╫┼╘╧╫╒└ ╙╚┼═╒"
|
||
|
||
#: src/main.c:2204
|
||
msgid "Log ftp dialog to specified file"
|
||
msgstr "·┴╨╔╙┘╫┴╘╪ ─╔┴╠╧╟ ╙ FTP ╫ ┌┴─┴╬╬┘╩ ╞┴╩╠"
|
||
|
||
#: src/main.c:2207
|
||
msgid "Set debug level"
|
||
msgstr "ї╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ╒╥╧╫┼╬╪ ╧╘╠┴─╦╔"
|
||
|
||
#: src/main.c:2211
|
||
msgid "Print data directory"
|
||
msgstr "Є┴╙╨┼▐┴╘┴╘╪ ╔═╤ ╦┴╘┴╠╧╟┴ ─╠╤ ─┴╬╬┘╚"
|
||
|
||
#: src/main.c:2213
|
||
msgid "Requests to run in black and white"
|
||
msgstr "Ё╥╔╬╒─╔╘┼╠╪╬╧ ╒╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ▐┼╥╬╧-┬┼╠┘╩ ╥┼╓╔═"
|
||
|
||
#: src/main.c:2215
|
||
msgid "Disable mouse support in text version"
|
||
msgstr "я╘╦╠└▐╔╘╪ ╨╧──┼╥╓╦╒ ═┘█╔ ╫ ╘┼╦╙╘╧╫╧╩ ╫┼╥╙╔╔"
|
||
|
||
#: src/main.c:2218
|
||
msgid "Disables subshell support"
|
||
msgstr "я╘╦╠└▐╔╘╪ ╨╧──┼╥╓╦╒ ╫╙╘╥╧┼╬╬╧╩ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╧┬╧╠╧▐╦╔"
|
||
|
||
#: src/main.c:2220
|
||
msgid "Force subshell execution"
|
||
msgstr "Ё╥╔╬╒─╔╘┼╠╪╬╧┼ ╔╙╨╧╠╬┼╬╔┼ ╫╧ ╫╙╘╥╧┼╬╬╧╩ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╧┬╧╠╧▐╦┼"
|
||
|
||
#: src/main.c:2223
|
||
msgid "Prints working directory at program exit"
|
||
msgstr "Ё┼▐┴╘┴╘╪ ╥┴┬╧▐╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟ ╨╥╔ ╫┘╚╧─┼ ╔┌ ╨╥╧╟╥┴══┘"
|
||
|
||
#: src/main.c:2225
|
||
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
|
||
msgstr "є┬╥╧╙╔╘╪ ╨╥╧╟╥┴══╬┘┼ ╦╠┴╫╔█╔ ╬┴ ╘┼╥═╔╬┴╠┴╚ HP"
|
||
|
||
#: src/main.c:2227
|
||
msgid "To run on slow terminals"
|
||
msgstr "Ё╧─╥┴┌╒═┼╫┴╘╪ ═┼─╠┼╬╬┘╩ ╘┼╥═╔╬┴╠"
|
||
|
||
#: src/main.c:2230
|
||
msgid "Use stickchars to draw"
|
||
msgstr "щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ╨╙┼╫─╧╟╥┴╞╔╦╒ ─╠╤ ╥╔╙╧╫┴╬╔╤"
|
||
|
||
#: src/main.c:2234
|
||
msgid "Enables subshell support (default)"
|
||
msgstr "ў╦╠└▐╔╘╪ ╨╧──┼╥╓╦╒ ╫╙╘╥╧┼╬╬╧╩ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╧┬╧╠╧▐╦╔ (╨╧ ╒═╧╠▐┴╬╔└)"
|
||
|
||
#: src/main.c:2238
|
||
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
|
||
msgstr "Ё┘╘┴╘╪╙╤ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ termcap ╫═┼╙╘╧ terminfo"
|
||
|
||
#: src/main.c:2241
|
||
msgid "Displays the current version"
|
||
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╪ ╘┼╦╒▌╒└ ╫┼╥╙╔└"
|
||
|
||
#: src/main.c:2243
|
||
msgid "Launches the file viewer on a file"
|
||
msgstr "Ё╥╧╙═┴╘╥╔╫┴╘╪ ╞┴╩╠"
|
||
|
||
#: src/main.c:2245
|
||
msgid "Forces xterm features"
|
||
msgstr "Ё╧─╥┴┌╒═┼╫┴╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ xterm"
|
||
|
||
#: src/main.c:2435
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
|
||
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ tty ╠╔╬╔└. ў┘ ─╧╠╓╬┘ ┌┴╨╒╙╘╔╘╪ mc ┬┼┌ ╞╠┴╟┴ -P.\n"
|
||
"ю┴ ╬┼╦╧╘╧╥┘╚ ╙╔╙╘┼═┴╚ ╫┘ ═╧╓┼╘┼ ┌┴╚╧╘┼╘╪ ┌┴╨╒╙╘╔╘╪ # `which mc`\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:2498
|
||
msgid " Notice "
|
||
msgstr " Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼ "
|
||
|
||
#: src/main.c:2499
|
||
msgid ""
|
||
" The Midnight Commander configuration files \n"
|
||
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
|
||
" files have been moved now\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" ц┴╩╠┘ ╦╧╬╞╔╟╒╥┴├╔╔ Midnight Commander \n"
|
||
" ╘┼╨┼╥╪ ╚╥┴╬╤╘╙╤ ╫ ╦┴╘┴╠╧╟┼ ~/.mc, ╙╘┴╥┘┼ \n"
|
||
" ╞┴╩╠┘ ╙┼╩▐┴╙ ╘╒─┴ ╨┼╥┼═┼▌┼╬┘\n"
|
||
|
||
#: src/option.c:64
|
||
msgid "safe de&Lete"
|
||
msgstr "т┼┌╧╨┴╙╬╧┼ &╒─┴╠┼╬╔┼"
|
||
|
||
#: src/option.c:65
|
||
msgid "cd follows lin&Ks"
|
||
msgstr "є═┼╬┴ &╦┴╘┴╠╧╟┴ ╨╧ ╙╙┘╠╦┴═"
|
||
|
||
#: src/option.c:66
|
||
msgid "L&ynx-like motion"
|
||
msgstr "ю┴╫╔╟┴├╔╤ ╫ ╙╘╔╠┼ l&ynx"
|
||
|
||
#: src/option.c:67
|
||
msgid "rotatin&G dash"
|
||
msgstr "ў╥┴▌┴└▌╔╩╙╤ &╔╬─╔╦┴╘╧╥"
|
||
|
||
#: src/option.c:68
|
||
msgid "co&Mplete: show all"
|
||
msgstr "ф╧╨╧&╠╬┼╬╔┼: ╨╧╦┴┌┘╫┴╘╪ ╫╙┼"
|
||
|
||
#: src/option.c:69
|
||
msgid "&Use internal view"
|
||
msgstr "ў╙╘╥╧&┼╬╬┘╩ ╨╥╧╙═╧╘╥"
|
||
|
||
#: src/option.c:70
|
||
msgid "use internal ed&It"
|
||
msgstr "ў╙╘╥╧┼╬╬┘╩ &╥┼─┴╦╘╧╥"
|
||
|
||
#: src/option.c:71
|
||
msgid "auto m&Enus"
|
||
msgstr "с╫╘╧═┴╘╔▐┼╙╦╔┼ &═┼╬└"
|
||
|
||
#: src/option.c:72
|
||
msgid "&Auto save setup"
|
||
msgstr "&с╫╘╧╙╧╚╥┴╬┼╬╔┼ ╬┴╙╘╥╧┼╦"
|
||
|
||
#: src/option.c:73
|
||
msgid "shell &Patterns"
|
||
msgstr "я┬╥┴┌├┘ ╫ ╙╘╔╠┼ &shell"
|
||
|
||
#: src/option.c:74
|
||
msgid "Compute &Totals"
|
||
msgstr "Ё╧─╙▐╔╘┘╫┴╘╪ ╧┬&▌╔╩ ╥┴┌═┼╥"
|
||
|
||
#: src/option.c:75
|
||
msgid "&Verbose operation"
|
||
msgstr "ф┼╘┴╠╔ ╧╨┼╥┴├╔&╩"
|
||
|
||
#: src/option.c:77
|
||
msgid "&Fast dir reload"
|
||
msgstr "&т┘╙╘╥┴╤ ┌┴╟╥╒┌╦┴ ╦┴╘┴╠╧╟┴"
|
||
|
||
#: src/option.c:78
|
||
msgid "mi&X all files"
|
||
msgstr "є═┼█╔╫┴╘╪ &╞┴╩╠┘/╦┴╘┴╠╧╟╔"
|
||
|
||
#: src/option.c:79
|
||
msgid "&Drop down menus"
|
||
msgstr "ў┘╨┴─┼╬╔┼ ═┼╬&└ ╨╥╔ ╫┘┌╧╫┼"
|
||
|
||
#: src/option.c:80
|
||
msgid "ma&Rk moves down"
|
||
msgstr "&я╘═┼╘╦┴ ╨┼╥┼═┼▌┴┼╘ ╦╒╥╙╧╥"
|
||
|
||
#: src/option.c:81
|
||
msgid "show &Hidden files"
|
||
msgstr "Ё╧╦┴┌┘╫┴╘╪ ╙╦╥&┘╘┘┼ ╞┴╩╠┘"
|
||
|
||
#: src/option.c:82
|
||
msgid "show &Backup files"
|
||
msgstr "Ё╧╦┴┌┘╫┴╘╪ ╥┼&┌┼╥╫╬┘┼ ╞┴╩╠┘"
|
||
|
||
#: src/option.c:93
|
||
msgid "&Never"
|
||
msgstr "&ю╔╦╧╟─┴"
|
||
|
||
#: src/option.c:94
|
||
msgid "on dumb &Terminals"
|
||
msgstr "ю┴ &╘╒╨┘╚ ╘┼╥═╔╬┴╠┴╚"
|
||
|
||
#: src/option.c:95
|
||
msgid "Alwa&ys"
|
||
msgstr "&ў╙┼╟─┴"
|
||
|
||
#: src/option.c:157
|
||
msgid " Panel options "
|
||
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦╔ ╨┴╬┼╠┼╩ "
|
||
|
||
#: src/option.c:158
|
||
msgid " Pause after run... "
|
||
msgstr " Ё┴╒┌┴ ╨╧╙╠┼ ╔╙╨╧╠╬┼╬╔╤... "
|
||
|
||
#: src/option.c:204
|
||
msgid "Configure options"
|
||
msgstr "Ё┴╥┴═┼╘╥┘ ╦╧╬╞╔╟╒╥┴├╔╔"
|
||
|
||
#: src/panelize.c:75
|
||
msgid "&Add new"
|
||
msgstr "&ф╧┬┴╫╔╘╪"
|
||
|
||
#: src/panelize.c:164 src/panelize.c:427
|
||
msgid "External panelize"
|
||
msgstr "ў╬┼█╬╤╤ ╨┴╬┼╠╔┌┴├╔╤"
|
||
|
||
#: src/panelize.c:174
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "ы╧═┴╬─┴"
|
||
|
||
#: src/panelize.c:188 src/panelize.c:245 src/panelize.c:316 src/panelize.c:337
|
||
msgid "Other command"
|
||
msgstr "ю╧╫┴╤ ╦╧═┴╬─┴"
|
||
|
||
#: src/panelize.c:229
|
||
msgid " Add to external panelize "
|
||
msgstr " ф╧┬┴╫╔╘╪ ╫ ╙╨╔╙╧╦ ╦╧═┴╬─ "
|
||
|
||
#: src/panelize.c:230
|
||
msgid " Enter command label: "
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╬┴┌╫┴╬╔┼ ╦╧═┴╬─┘: "
|
||
|
||
#: src/panelize.c:269 src/user.c:678
|
||
msgid " Oops... "
|
||
msgstr " я╩... "
|
||
|
||
#: src/panelize.c:270
|
||
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╫┘╨╧╠╬╔╘╪ ▄╘╒ ╦╧═┴╬─╒, ╬┴╚╧─╤╙╪ ╬┼ ╫ ╠╧╦┴╠╪╬╧═ ╦┴╘┴╠╧╟┼ "
|
||
|
||
#: src/panelize.c:319
|
||
msgid "Find rejects after patching"
|
||
msgstr "ю┴╩╘╔ ╦╧╥╥┼╦╘╒╥┘, ╧╘╫┼╥╟╬╒╘┘┼ ╦╧═┴╬─╧╩ patch"
|
||
|
||
#: src/panelize.c:320
|
||
msgid "Find *.orig after patching"
|
||
msgstr "ю┴╩╘╔ ╧╥╔╟╔╬┴╠┘ (*.orig) ╨╧╙╠┼ ╦╧═┴╬─┘ patch"
|
||
|
||
#: src/panelize.c:321
|
||
msgid "Find SUID and SGID programs"
|
||
msgstr "ю┴╩╘╔ ╨╥╧╟╥┴══┘ ╙╧ ╫┌╫┼─┼╬╬┘═ SUID/SGID ┬╔╘┴═╔"
|
||
|
||
#: src/panelize.c:372
|
||
msgid "Cannot invoke command."
|
||
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╔╙╨╧╠╬╔╘╪ ╦╧═┴╬─╒."
|
||
|
||
#: src/panelize.c:427
|
||
msgid "Pipe close failed"
|
||
msgstr "є┬╧╩ ┌┴╦╥┘╘╔╤ ╦┴╬┴╠┴"
|
||
|
||
#: src/popthelp.c:31
|
||
msgid "Show this help message"
|
||
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╪ ▄╘╧ ╙╧╧┬▌┼╬╔┼ ╨╧═╧▌╔"
|
||
|
||
#: src/popthelp.c:32
|
||
msgid "Display brief usage message"
|
||
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╪ ╦╥┴╘╦╒└ ╔╬╙╘╥╒╦├╔└"
|
||
|
||
#: src/popthelp.c:60
|
||
msgid "ARG"
|
||
msgstr "сЄч"
|
||
|
||
#: src/popthelp.c:179
|
||
msgid "Usage:"
|
||
msgstr "щ╙╨╧╠╪┌╒╩╘┼:"
|
||
|
||
#: src/popthelp.c:197
|
||
msgid "[OPTION...]"
|
||
msgstr "[ЁсЄсэхЇЄ...]"
|
||
|
||
#: src/screen.c:173
|
||
msgid "UP--DIR"
|
||
msgstr "-ўўхЄш-"
|
||
|
||
#: src/screen.c:194
|
||
msgid "SYMLINK"
|
||
msgstr "єє∙ьыс"
|
||
|
||
#: src/screen.c:198
|
||
msgid "SUB-DIR"
|
||
msgstr "Ёяф-ысЇ"
|
||
|
||
#: src/screen.c:376 src/screen.c:377
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Є┴┌═┼╥"
|
||
|
||
#: src/screen.c:379
|
||
msgid "MTime"
|
||
msgstr "ў╥┼═╤ ╨╥┴╫╦╔"
|
||
|
||
#: src/screen.c:380
|
||
msgid "ATime"
|
||
msgstr "Ё╧╙╠. ─╧╙╘╒╨"
|
||
|
||
#: src/screen.c:381
|
||
msgid "CTime"
|
||
msgstr "щ┌═. ╒┌╠┴"
|
||
|
||
#: src/screen.c:382
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "с╘╥╔┬╒╘┘"
|
||
|
||
#: src/screen.c:383
|
||
msgid "Perm"
|
||
msgstr "Ё╥┴╫┴"
|
||
|
||
#: src/screen.c:384
|
||
msgid "Nl"
|
||
msgstr "ы╙"
|
||
|
||
#: src/screen.c:385
|
||
msgid "Inode"
|
||
msgstr "ї┌┼╠"
|
||
|
||
#: src/screen.c:386
|
||
msgid "UID"
|
||
msgstr "UID"
|
||
|
||
#: src/screen.c:387
|
||
msgid "GID"
|
||
msgstr "GID"
|
||
|
||
#: src/screen.c:388
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "ў╠┴─┼╠┼├"
|
||
|
||
#: src/screen.c:389
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "ч╥╒╨╨┴"
|
||
|
||
#: src/screen.c:622
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s bytes in %d file"
|
||
msgstr "%s ┬┴╩╘ ╫ %d ╞┴╩╠┼"
|
||
|
||
#: src/screen.c:622
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s bytes in %d files"
|
||
msgstr "%s ┬┴╩╘ ╫ %d ╞┴╩╠┴╚"
|
||
|
||
#: src/screen.c:648
|
||
msgid "<readlink failed>"
|
||
msgstr "<╙┬╧╩ ▐╘┼╬╔╤ ╙╙┘╠╦╔>"
|
||
|
||
#: src/screen.c:1248
|
||
msgid "Unknown tag on display format: "
|
||
msgstr "ю┼╔┌╫┼╙╘╬┘╩ ╘┼╟ ╫ ╞╧╥═┴╘┼ ╧╘╧┬╥┴╓┼╬╔╤: "
|
||
|
||
#: src/screen.c:1374
|
||
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
|
||
msgstr "Ё╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╪╙╦╔╩ ╞╧╥═┴╘ ╫┘╟╠╤─╔╘ ╬┼╫┼╥╬┘═, ╫╧┌╫╥┴▌┴└ ╦ ╙╘┴╬─┴╥╘╬╧═╒."
|
||
|
||
#: src/screen.c:1935
|
||
msgid " Do you really want to execute? "
|
||
msgstr " ў┘ ─┼╩╙╘╫╔╘┼╠╪╬╧ ╚╧╘╔╘┼ ╫┘╨╧╠╬╔╘╪ ▄╘╧? "
|
||
|
||
#: src/screen.c:1947
|
||
msgid " No action taken "
|
||
msgstr " ф┼╩╙╘╫╔┼ ╬┼ ╫┘╨╧╠╬┼╬╧ "
|
||
|
||
#: src/screen.c:2160
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ё╥╧╙═╧╘╥"
|
||
|
||
#: src/screen.c:2161 src/view.c:2054
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Ё╥┴╫╦┴"
|
||
|
||
#: src/screen.c:2163 src/tree.c:1025
|
||
msgid "RenMov"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼═┼╙"
|
||
|
||
#: src/screen.c:2164 src/tree.c:1029
|
||
msgid "Mkdir"
|
||
msgstr "ю╫ы╘╠╧╟"
|
||
|
||
#: src/selcodepage.c:55
|
||
msgid " Choose input codepage "
|
||
msgstr " ў┘┬┼╥╔╘┼ ╦╧─╔╥╧╫╦╒ ╫╫╧─┴ "
|
||
|
||
#: src/selcodepage.c:59
|
||
msgid "- < No translation >"
|
||
msgstr "- < т┼┌ ╨┼╥┼╦╧─╔╥╧╫╦╔ >"
|
||
|
||
#: src/selcodepage.c:107
|
||
msgid ""
|
||
"To use this feature select your codepage in\n"
|
||
"Setup / Display Bits dialog!\n"
|
||
"Do not forget to save options."
|
||
msgstr ""
|
||
"■╘╧┬┘ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ╨┼╥┼╦╧─╔╥╧╫╦╒, ╒╙╘┴╬╧╫╔╘┼\n"
|
||
"╦╧─╔╥╧╫╦╒ ╫ ═┼╬└ ю┴╙╘╥╧╩╦╔ / т╔╘┘ ╙╔═╫╧╠╧╫...!\n"
|
||
"ю┼ ┌┴┬╒─╪╘┼ ╙╧╚╥┴╬╔╘╪ ╬┴╙╘╥╧╩╦╔."
|
||
|
||
#: src/slint.c:191
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
|
||
"Check the TERM environment variable.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Є┴┌═┼╥ ▄╦╥┴╬┴ %dx%d ╬┼ ╨╧──┼╥╓╔╫┴┼╘╙╤.\n"
|
||
"Ё╥╧╫┼╥╪╘┼ ╨┼╥┼═┼╬╬╒└ ╧╦╥╒╓┼╬╔╤ TERM.\n"
|
||
|
||
#: src/subshell.c:417
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
|
||
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╔═┼╬╧╫┴╬╬┘╩ ╦┴╬┴╠ %s\n"
|
||
|
||
#: src/subshell.c:702
|
||
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
|
||
msgstr " я┬╧╠╧▐╦┴ ╫╙┼ ┼▌┼ ┴╦╘╔╫╬┴. ў┘╩╘╔ ╫╙┼-╘┴╦╔? "
|
||
|
||
#: src/subshell.c:830
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
|
||
msgstr "ў╬╔═┴╬╔┼: ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╩╘╔ ╫ %s. \n"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:50
|
||
msgid "With builtin Editor\n"
|
||
msgstr "є╧ ╫╙╘╥╧┼╬╬┘═ ╥┼─┴╦╘╧╥╧═\n"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:56
|
||
msgid "Using system-installed S-Lang library"
|
||
msgstr "є ╒╙╘┴╬╧╫╠┼╬╬╧╩ ╫ ╙╔╙╘┼═┼ ┬╔┬╠╔╧╘┼╦╧╩ S-Lang"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:58
|
||
msgid "Using included S-Lang library"
|
||
msgstr "є ╫╦╠└▐┼╬╬╧╩ ┬╔┬╠╔╧╘┼╦╧╩ S-Lang"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:64
|
||
msgid "with termcap database"
|
||
msgstr "╙ ┬┴┌╧╩ ─┴╬╬┘╚ termcap"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:66
|
||
msgid "with terminfo database"
|
||
msgstr "╙ ┬┴┌╧╩ ─┴╬╬┘╚ terminfo"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:70
|
||
msgid "Using the ncurses library"
|
||
msgstr "є ┬╔┬╠╔╧╘┼╦╧╩ ncurses"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:79
|
||
msgid "With optional subshell support"
|
||
msgstr "є ╧╨├╔╧╬┴╠╪╬╧╩ ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ╫╬╒╘╥┼╬╬┼╩ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╧┬╧╠╧▐╦╔"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:81
|
||
msgid "With subshell support as default"
|
||
msgstr "C ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ╫╬╒╘╥┼╬╬┼╩ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╧┬╧╠╧▐╦╔"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:87
|
||
msgid "With support for background operations\n"
|
||
msgstr "є ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ╞╧╬╧╫┘╚ ╧╨┼╥┴├╔╩\n"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:91
|
||
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
|
||
msgstr "є ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ═┘█╔ ╫ xterm ╔ ╦╧╬╙╧╠╔ Linux\n"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:93
|
||
msgid "With mouse support on xterm\n"
|
||
msgstr "є ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ═┘█╔ ╫ xterm\n"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:97
|
||
msgid "With support for X11 events\n"
|
||
msgstr "є ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ╙╧┬┘╘╔╩ X11\n"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:101
|
||
msgid "With internationalization support\n"
|
||
msgstr "є ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ╔╬╘┼╥╬┴├╔╧╬┴╠╔┌┴├╔╔\n"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:105
|
||
msgid "With multiple codepages support\n"
|
||
msgstr "є ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ═╬╧╟╔╚ ╦╧─╔╥╧╫╧╦\n"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:121
|
||
msgid "Virtual File System:"
|
||
msgstr "ў╔╥╘╒┴╠╪╬┴╤ ц┴╩╠╧╫┴╤ є╔╙╘┼═┴:"
|
||
|
||
#: src/tree.c:194
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot open the %s file for writing:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠ %s ╬┴ ┌┴╨╔╙╪:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
|
||
#: src/tree.c:638
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
|
||
msgstr " ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" ╫:"
|
||
|
||
#: src/tree.c:679
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Move \"%s\" directory to:"
|
||
msgstr " Ё┼╥┼═┼╙╘╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" ╫:"
|
||
|
||
#: src/tree.c:689
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot stat the destination \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ ═┼╙╘┴ ╬┴┌╬┴▐┼╬╔╤ \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/tree.c:695
|
||
msgid " The destination isn't a directory "
|
||
msgstr " э┼╙╘╧ ╬┴┌╬┴▐┼╬╔╤ ╬┼ ╤╫╠╤┼╘╙╤ ╦┴╘┴╠╧╟╧═ "
|
||
|
||
#: src/tree.c:753
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Delete %s? "
|
||
msgstr " ї─┴╠╔╘╪ %s? "
|
||
|
||
#: src/tree.c:785
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "є╘┴╘╔▐"
|
||
|
||
#: src/tree.c:785
|
||
msgid "Dynamc"
|
||
msgstr "ф╔╬┴═▐"
|
||
|
||
#: src/tree.c:1019
|
||
msgid "Rescan"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼╙═."
|
||
|
||
#: src/tree.c:1021
|
||
msgid "Forget"
|
||
msgstr "·┴┬┘╘╪"
|
||
|
||
#: src/tree.c:1034
|
||
msgid "Rmdir"
|
||
msgstr "ї─ы╘╠╧╟"
|
||
|
||
#: src/treestore.c:352
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot write to the %s file:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╔╙┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠ %s:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
|
||
#: src/user.c:131
|
||
msgid " Format error on file Extensions File "
|
||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╞╧╥═┴╘┴ ╫ ╞┴╩╠┼ Є┴╙█╔╥┼╬╔╩ ╞┴╩╠╧╫ "
|
||
|
||
#: src/user.c:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid " The %%var macro has no default "
|
||
msgstr " э┴╦╥╧╙ %%var ╬┼ ╔═┼┼╘ ┌╬┴▐┼╬╔╤ ╨╧ ╒═╧╠▐┴╬╔└ "
|
||
|
||
#: src/user.c:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid " The %%var macro has no variable "
|
||
msgstr " э┴╦╥╧╙ %%var ╬┼ ╔═┼┼╘ ╨┼╥┼═┼╬╬╧╩ "
|
||
|
||
#: src/user.c:445
|
||
msgid " Debug "
|
||
msgstr " я╘╠┴─╦┴ "
|
||
|
||
#: src/user.c:454
|
||
msgid " ERROR: "
|
||
msgstr " я√щтыс: "
|
||
|
||
#: src/user.c:458
|
||
msgid " True: "
|
||
msgstr " щ╙╘╔╬┴: "
|
||
|
||
#: src/user.c:460
|
||
msgid " False: "
|
||
msgstr " ь╧╓╪: "
|
||
|
||
#: src/user.c:655
|
||
msgid " Warning -- ignoring file "
|
||
msgstr " Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼ - ╞┴╩╠ ╔╟╬╧╥╔╥╒┼╘╙╤ "
|
||
|
||
#: src/user.c:656
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
|
||
"Using it may compromise your security"
|
||
msgstr ""
|
||
"ц┴╩╠ %s ╫ ╘┼╦╒▌┼═ ╦┴╘┴╠╧╟┼ ╬┼ ╨╥╔╬┴─╠┼╓╔╘ ╬╔ root'╒, ╬╔ ў┴═,\n"
|
||
"╔╠╔ ─╧╙╘╒╨┼╬ ─╥╒╟╔═ ╬┴ ┌┴╨╔╙╪. щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔┼ ╘┴╦╧╟╧ ╞┴╩╠┴ ╬┼╨╥╔┼═╠┼═╧\n"
|
||
"c ╘╧▐╦╔ ┌╥┼╬╔╤ ┬┼┌╧╨┴╙╬╧╙╘╔."
|
||
|
||
#: src/user.c:679
|
||
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╔╙╨╧╠╬╤╘╪ ╨╥╧╟╥┴══┘, ┬╒─╒▐╔ ╬┼ ╫ ╠╧╦┴╠╪╬╧═ ╦┴╘┴╠╧╟┼ "
|
||
|
||
#: src/user.c:777
|
||
#, c-format
|
||
msgid " No suitable entries found in %s "
|
||
msgstr " ю┼ ╬┴╩─┼╬╧ ╨╧─╚╧─╤▌╔╚ ┌┴╨╔╙┼╩ ╫ %s"
|
||
|
||
#: src/user.c:783
|
||
msgid " User menu "
|
||
msgstr " э┼╬└ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ "
|
||
|
||
#: src/util.c:665 src/util.c:691
|
||
msgid "%b %e %H:%M"
|
||
msgstr "%b %e %H:%M"
|
||
|
||
#: src/util.c:666 src/util.c:689
|
||
msgid "%b %e %Y"
|
||
msgstr "%b %e %Y"
|
||
|
||
#: src/utilunix.c:331
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
|
||
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╫╥┼═┼╬╬┘╩ ╦┴╘┴╠╧╟ %s: %s\n"
|
||
|
||
#: src/utilunix.c:354
|
||
msgid " Pipe failed "
|
||
msgstr " є┬╧╩ ╦┴╬┴╠┴ "
|
||
|
||
#: src/utilunix.c:358
|
||
msgid " Dup failed "
|
||
msgstr " є┬╧╩ ─╒┬╠╔╥╧╫┴╬╔╤ ─┼╙╦╥╔╨╘╧╥┴ "
|
||
|
||
#: src/view.c:450
|
||
msgid " Cannot spawn child program "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╥╧─╔╘╪ ─╧▐┼╥╬╔╩ ╨╥╧├┼╙╙ "
|
||
|
||
#: src/view.c:467
|
||
msgid " Could not open file "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠ "
|
||
|
||
#: src/view.c:559
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot stat \"%s\"\n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ \"%s\"\n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/view.c:567
|
||
msgid " Cannot view: not a regular file "
|
||
msgstr " Ё╥╧╙═╧╘╥ ╬┼╫╧┌═╧╓┼╬: ╬┼ ╧┬┘▐╬┘╩ ╞┴╩╠ "
|
||
|
||
#: src/view.c:574
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot open \"%s\"\n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ \"%s\"\n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
#: src/view.c:705
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File: %s"
|
||
msgstr "ц┴╩╠: %s"
|
||
|
||
#: src/view.c:719
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Offset 0x%08x"
|
||
msgstr "є═┼▌┼╬╔┼ 0x%08x"
|
||
|
||
#: src/view.c:721
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Col %d"
|
||
msgstr "є╘. %d"
|
||
|
||
#: src/view.c:725
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s bytes"
|
||
msgstr "%s ┬┴╩╘"
|
||
|
||
#: src/view.c:730
|
||
msgid " [grow]"
|
||
msgstr " [╥╧╙╘]"
|
||
|
||
#: src/view.c:1694
|
||
msgid "Invalid hex search expression"
|
||
msgstr "ю┼╫┼╥╬╧┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼ ─╠╤ ╨╧╔╙╦┴ ┬┴╩╘╧╫"
|
||
|
||
#: src/view.c:1745
|
||
msgid " Invalid regular expression "
|
||
msgstr " ю┼╫┼╥╬╧┼ ╥┼╟╒╠╤╥╬╧┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼ "
|
||
|
||
#: src/view.c:1867
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" The current line number is %d.\n"
|
||
" Enter the new line number:"
|
||
msgstr ""
|
||
" ю╧═┼╥ ╘┼╦╒▌┼╩ ╙╘╥╧╦╔ %d.\n"
|
||
" ў╫┼─╔╘┼ ╬╧═┼╥ ╬╧╫╧╩ ╙╘╥╧╦╔:"
|
||
|
||
#: src/view.c:1889
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" The current address is 0x%lx.\n"
|
||
" Enter the new address:"
|
||
msgstr ""
|
||
" Ї┼╦╒▌╔╩ ┴─╥┼╙ - 0x%lx.\n"
|
||
" ў╫┼─╔╘┼ ╬╧╫┘╩ ┴─╥┼╙:"
|
||
|
||
#: src/view.c:1891
|
||
msgid " Goto Address "
|
||
msgstr " Ё┼╥┼╩╘╔ ╬┴ ┴─╥┼╙ "
|
||
|
||
#: src/view.c:1923
|
||
msgid " Enter regexp:"
|
||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╥┼╟╒╠╤╥╬╧┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼:"
|
||
|
||
#: src/view.c:2046
|
||
msgid "Ascii"
|
||
msgstr "Ї┼╦╙╘"
|
||
|
||
#: src/view.c:2046
|
||
msgid "Hex"
|
||
msgstr "Hex"
|
||
|
||
#: src/view.c:2047
|
||
msgid "Goto"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼╚╧─"
|
||
|
||
#: src/view.c:2047
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "є╘╥╧╦┴"
|
||
|
||
#: src/view.c:2050
|
||
msgid "RxSrch"
|
||
msgstr "Є┼╟ў┘╥"
|
||
|
||
#: src/view.c:2053
|
||
msgid "EdText"
|
||
msgstr "Ї╦╙╘Є┼─"
|
||
|
||
#: src/view.c:2053
|
||
msgid "EdHex"
|
||
msgstr "HxЄ┼─┴╦"
|
||
|
||
#: src/view.c:2055
|
||
msgid "UnWrap"
|
||
msgstr "ю┼Ё┼╥┼╬"
|
||
|
||
#: src/view.c:2055
|
||
msgid "Wrap"
|
||
msgstr "Ё┼╥┼╬╧╙"
|
||
|
||
#: src/view.c:2058
|
||
msgid "HxSrch"
|
||
msgstr "HxЁ╧╔╙╦"
|
||
|
||
#: src/view.c:2061
|
||
msgid "Raw"
|
||
msgstr "є┘╥╧╩"
|
||
|
||
#: src/view.c:2061
|
||
msgid "Parse"
|
||
msgstr "ч╧╘╧╫┘╩"
|
||
|
||
#: src/view.c:2065
|
||
msgid "Unform"
|
||
msgstr "ю┼ц╧╥═╘"
|
||
|
||
#: src/view.c:2065
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "ц╧╥═┴╘"
|
||
|
||
#: src/widget.c:897
|
||
msgid " History "
|
||
msgstr "щ╙╘╧╥╔╤ ╦╧═┴╬─"
|
||
|
||
#: src/win.c:186
|
||
msgid "Function key 1"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 1 "
|
||
|
||
#: src/win.c:187
|
||
msgid "Function key 2"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 2 "
|
||
|
||
#: src/win.c:188
|
||
msgid "Function key 3"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 3 "
|
||
|
||
#: src/win.c:189
|
||
msgid "Function key 4"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 4 "
|
||
|
||
#: src/win.c:190
|
||
msgid "Function key 5"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 5 "
|
||
|
||
#: src/win.c:191
|
||
msgid "Function key 6"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 6 "
|
||
|
||
#: src/win.c:192
|
||
msgid "Function key 7"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 7 "
|
||
|
||
#: src/win.c:193
|
||
msgid "Function key 8"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 8 "
|
||
|
||
#: src/win.c:194
|
||
msgid "Function key 9"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 9 "
|
||
|
||
#: src/win.c:195
|
||
msgid "Function key 10"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 10"
|
||
|
||
#: src/win.c:196
|
||
msgid "Function key 11"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 11"
|
||
|
||
#: src/win.c:197
|
||
msgid "Function key 12"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 12"
|
||
|
||
#: src/win.c:198
|
||
msgid "Function key 13"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 13"
|
||
|
||
#: src/win.c:199
|
||
msgid "Function key 14"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 14"
|
||
|
||
#: src/win.c:200
|
||
msgid "Function key 15"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 15"
|
||
|
||
#: src/win.c:201
|
||
msgid "Function key 16"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 16"
|
||
|
||
#: src/win.c:202
|
||
msgid "Function key 17"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 17"
|
||
|
||
#: src/win.c:203
|
||
msgid "Function key 18"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 18"
|
||
|
||
#: src/win.c:204
|
||
msgid "Function key 19"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 19"
|
||
|
||
#: src/win.c:205
|
||
msgid "Function key 20"
|
||
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 20"
|
||
|
||
#: src/win.c:206
|
||
msgid "Backspace key"
|
||
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ Backspace"
|
||
|
||
#: src/win.c:207
|
||
msgid "End key"
|
||
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ End "
|
||
|
||
#: src/win.c:208
|
||
msgid "Up arrow key"
|
||
msgstr "є╘╥┼╠╦┴ ╫╫┼╥╚ "
|
||
|
||
#: src/win.c:209
|
||
msgid "Down arrow key"
|
||
msgstr "є╘╥┼╠╦┴ ╫╬╔┌ "
|
||
|
||
#: src/win.c:210
|
||
msgid "Left arrow key"
|
||
msgstr "є╘╥┼╠╦┴ ╫╠┼╫╧ "
|
||
|
||
#: src/win.c:211
|
||
msgid "Right arrow key"
|
||
msgstr "є╘╥┼╠╦┴ ╫╨╥┴╫╧ "
|
||
|
||
#: src/win.c:212
|
||
msgid "Home key"
|
||
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ Home "
|
||
|
||
#: src/win.c:213
|
||
msgid "Page Down key"
|
||
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ Page Down"
|
||
|
||
#: src/win.c:214
|
||
msgid "Page Up key"
|
||
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ Page Up "
|
||
|
||
#: src/win.c:215
|
||
msgid "Insert key"
|
||
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ Insert "
|
||
|
||
#: src/win.c:216
|
||
msgid "Delete key"
|
||
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ Delete "
|
||
|
||
#: src/win.c:217
|
||
msgid "Completion/M-tab"
|
||
msgstr "·┴╫┼╥█┼╬╔┼/M-Tab "
|
||
|
||
#: src/win.c:218
|
||
msgid "+ on keypad"
|
||
msgstr "+ ─╧╨.╦╠┴╫╔┴╘╒╥┘ "
|
||
|
||
#: src/win.c:219
|
||
msgid "- on keypad"
|
||
msgstr "- ─╧╨.╦╠┴╫╔┴╘╒╥┘ "
|
||
|
||
#: src/win.c:220
|
||
msgid "* on keypad"
|
||
msgstr "* ─╧╨.╦╠┴╫╔┴╘╒╥┘ "
|
||
|
||
#: src/win.c:222
|
||
msgid "Left arrow keypad"
|
||
msgstr "Left arrow keypad"
|
||
|
||
#: src/win.c:223
|
||
msgid "Right arrow keypad"
|
||
msgstr "Right arrow keypad"
|
||
|
||
#: src/win.c:224
|
||
msgid "Up arrow keypad"
|
||
msgstr "Up arrow keypad"
|
||
|
||
#: src/win.c:225
|
||
msgid "Down arrow keypad"
|
||
msgstr "Down arrow keypad"
|
||
|
||
#: src/win.c:226
|
||
msgid "Home on keypad"
|
||
msgstr "Home on keypad"
|
||
|
||
#: src/win.c:227
|
||
msgid "End on keypad"
|
||
msgstr "End on keypad"
|
||
|
||
#: src/win.c:228
|
||
msgid "Page Down keypad"
|
||
msgstr "Page Down keypad"
|
||
|
||
#: src/win.c:229
|
||
msgid "Page Up keypad"
|
||
msgstr "Page Up keypad"
|
||
|
||
#: src/win.c:230
|
||
msgid "Insert on keypad"
|
||
msgstr "Insert on keypad"
|
||
|
||
#: src/win.c:231
|
||
msgid "Delete on keypad"
|
||
msgstr "Delete on keypad"
|
||
|
||
#: src/win.c:232
|
||
msgid "Enter on keypad"
|
||
msgstr "Enter on keypad"
|
||
|
||
#: src/win.c:233
|
||
msgid "Slash on keypad"
|
||
msgstr "Slash on keypad"
|
||
|
||
#: src/win.c:234
|
||
msgid "NumLock on keypad"
|
||
msgstr "NumLock on keypad"
|
||
|
||
#: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't open cpio archive\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ cpio-┴╥╚╔╫\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: vfs/cpio.c:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Premature end of cpio archive\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ё╥┼╓─┼╫╥┼═┼╬╬┘╩ ╦╧╬┼├ ┴╥╚╔╫┴ cpio\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:359
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Corrupted cpio header encountered in\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ё╧╫╥┼╓─┼╬╬┘╩ ┌┴╟╧╠╧╫╧╦ cpio ╧┬╬┴╥╒╓┼╬ ╫\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: vfs/cpio.c:430
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Inconsistent hardlinks of\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"in cpio archive\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"ю┼╙╧╟╠┴╙╧╫┴╬╬┴╤ ╓┼╙╘╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"╫ ┴╥╚╔╫┼ cpio\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: vfs/cpio.c:453
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
|
||
msgstr "%s ╙╧─┼╥╓╔╘ ╙─╫╧┼╬╬┘┼ ┌┴╨╔╙╔! Ё╥╧╨╒▌┼╬╧!"
|
||
|
||
#: vfs/cpio.c:522
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unexpected end of file\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"ю┼╧╓╔─┴╬╬┘╩ ╦╧╬┼├ ╞┴╩╠┴\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: vfs/direntry.c:301
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dir cache expired for %s"
|
||
msgstr "ы▄█ ╦┴╘┴╠╧╟┴ ╒╙╘┴╥┼╠ ─╠╤ %s"
|
||
|
||
#: vfs/direntry.c:787
|
||
msgid "Starting linear transfer..."
|
||
msgstr "·┴╨╒╙╦ ╠╔╬┼╩╬╧╩ ╨┼╥┼─┴▐╔..."
|
||
|
||
#: vfs/direntry.c:961
|
||
msgid "Getting file"
|
||
msgstr "Ё╧╠╒▐┼╬╔┼ ╞┴╩╠┴"
|
||
|
||
#: vfs/extfs.c:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't open %s archive\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ %s-┴╥╚╔╫\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: vfs/extfs.c:327 vfs/extfs.c:346
|
||
msgid "Inconsistent extfs archive"
|
||
msgstr "ю┼╙╧╟╠┴╙╧╫┴╬╬┘╩ ┴╥╚╔╫ extfs"
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fish: Disconnecting from %s"
|
||
msgstr "fish: я╘╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╧╘ %s"
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:222
|
||
msgid "fish: Waiting for initial line..."
|
||
msgstr "fish: я╓╔─┴┼╘╙╤ ╬┴▐┴╠╪╬┴╤ ╙╘╥╧╦┴..."
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:232
|
||
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
|
||
msgstr "щ┌╫╔╬╔╘┼, ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ┴╫╘╧╥╔┌╧╫┴╬╬┘┼ ╨┴╥╧╠┼═ ╙╧┼─╔╬┼╬╔╤ ╙┼╩▐┴╙."
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:237
|
||
msgid " fish: Password required for "
|
||
msgstr "fish: Ї╥┼┬╒┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ ─╠╤ "
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:246
|
||
msgid "fish: Sending password..."
|
||
msgstr "fish: Ё╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪..."
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:252
|
||
msgid "fish: Sending initial line..."
|
||
msgstr "fish: Ё╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╬┴▐┴╠╪╬┴╤ ╙╘╥╧╦┴..."
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:262
|
||
msgid "fish: Handshaking version..."
|
||
msgstr "fish: ў┼╥╙╔╤ ╨╧─╘╫┼╥╓─┼╬╔╤ ╙╫╤┌╔..."
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:272
|
||
msgid "fish: Setting up current directory..."
|
||
msgstr "fish: ї╙╘┴╬┴╫╠╔╫┴┼╘╙╤ ╘┼╦╒▌╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟..."
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:274
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fish: Connected, home %s."
|
||
msgstr "fish: є╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╒╙╨┼█╬╧, ╨┼╥╙╧╬┴╠╪╬┘╩ ╦┴╘┴╠╧╟ %s."
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:363
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fish: Reading directory %s..."
|
||
msgstr "fish: ■╘┼╬╔┼ ╦┴╘┴╠╧╟┴ %s..."
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:466 vfs/ftpfs.c:1318 vfs/undelfs.c:310
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: done."
|
||
msgstr "%s: ╟╧╘╧╫╧."
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:471 vfs/ftpfs.c:1270 vfs/undelfs.c:313
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: failure"
|
||
msgstr "%s: ╧█╔┬╦┴"
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:492
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fish: store %s: sending command..."
|
||
msgstr "fish: ┌┴╨╔╙╪ %s: ╨╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╦╧═┴╬─┴..."
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:536
|
||
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
|
||
msgstr "fish: є┬╧╩ ╠╧╦┴╠╪╬╧╟╧ ▐╘┼╬╔╤, ╨╧╙┘╠┴└╘╙╤ ╬╒╠╔"
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:548
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
|
||
msgstr "fish: ┌┴╨╔╙╪ %s %d (%lu)"
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:549
|
||
msgid "zeros"
|
||
msgstr "╬╒╠╔"
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:598
|
||
msgid "Aborting transfer..."
|
||
msgstr "Ё╥┼╥┘╫┴╬╔┼ ╨┼╥┼─┴▐╔..."
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:607
|
||
msgid "Error reported after abort."
|
||
msgstr "я╘═┼▐┼╬┴ ╧█╔┬╦┴ ╨╧╙╠┼ ╨╥┼╥┘╫┴╬╔╤."
|
||
|
||
#: vfs/fish.c:609
|
||
msgid "Aborted transfer would be successful."
|
||
msgstr "Ё┼╥┼─┴▐┴ ╒╙╨┼█╬╧ ╨╥┼╥╫┴╬┴."
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:375
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
|
||
msgstr "ftpfs: я╘╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╧╘ %s"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:429
|
||
msgid " FTP: Password required for "
|
||
msgstr " FTP: Ї╥┼┬╒┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ ─╠╤ "
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:463
|
||
msgid "ftpfs: sending login name"
|
||
msgstr "ftpfs: Ё╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╔═╤ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:468
|
||
msgid "ftpfs: sending user password"
|
||
msgstr "ftpfs: Ё╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:473
|
||
msgid "ftpfs: logged in"
|
||
msgstr "ftpfs: ┌┴╥┼╟╔╙╘╥╔╥╧╫┴╬"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:488
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
|
||
msgstr "ftpfs: я█╔┬╦┴ ╥┼╟╔╙╘╥┴├╔╔ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ %s "
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:520
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Could not set source routing (%s)"
|
||
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ╥┴╙╨╥┼─┼╠┼╬╔┼ ╔╙╘╧▐╬╔╦┴ (%s)"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:641
|
||
msgid "ftpfs: Invalid host name."
|
||
msgstr "ftpfs: ю┼╫┼╥╬╧┼ ╔═╤ ╙╔╙╘┼═┘."
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:661
|
||
msgid "ftpfs: Invalid host address."
|
||
msgstr "ftpfs: ю┼╫┼╥╬┘╩ ┴─╥┼╙ ╙╔╙╘┼═┘."
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:684
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: making connection to %s"
|
||
msgstr "ftpfs: ╧╙╒▌┼╙╘╫╠╤┼╘╙╤ ╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╙ %s"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:694
|
||
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
|
||
msgstr "ftpfs: ╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╨╥┼╥╫┴╬╧ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠┼═"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:696
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
|
||
msgstr "ftpfs: ╙┬╧╩ ╙╧┼─╔╬┼╬╔╤ ╙ ╙┼╥╫┼╥╧═: %s"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:737
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
|
||
msgstr "я╓╔─┴╬╔┼ ╨╧╫╘╧╥┴ ╨╧╨┘╘╦╔... %d (Control-C ─╠╤ ╧╘═┼╬┘)"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:920
|
||
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
|
||
msgstr "ftpfs: ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ╨┴╙╙╔╫╬┘╩ ╥┼╓╔═"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:994
|
||
msgid "ftpfs: aborting transfer."
|
||
msgstr "ftpfs: ╨╥┼╥┘╫┴╬╔┼ ╨┼╥┼─┴▐╔."
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:996
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: abort error: %s"
|
||
msgstr "ftpfs: я█╔┬╦┴ ╨╥┼╥┘╫┴╬╔╤: %s"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1002
|
||
msgid "ftpfs: abort failed"
|
||
msgstr "ftpfs: ╙┬╧╩ ╨╥┼╥┘╫┴╬╔╤"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1102 vfs/ftpfs.c:1207
|
||
msgid "ftpfs: CWD failed."
|
||
msgstr "ftpfs: ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╔┌═┼╬╔╘╪ ╘┼╦╒▌╔╩ ╥┴┬╧▐╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟."
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1112 vfs/ftpfs.c:1119
|
||
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
|
||
msgstr "ftpfs: ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╥┴╙╨╧┌╬┴╘╪ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╒└ ╙╙┘╠╦╒"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1170
|
||
msgid "Resolving symlink..."
|
||
msgstr "Є┴╙╨╧┌╬┴┼╘╙╤ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴..."
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1195
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
|
||
msgstr "ftpfs: ■╘┼╬╔┼ ╦┴╘┴╠╧╟┴ FTP %s... %s%s"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1196
|
||
msgid "(strict rfc959)"
|
||
msgstr "(╧╟╥┴╬╔▐┼╬╔┼ rfc959)"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1197
|
||
msgid "(chdir first)"
|
||
msgstr "(╙╬┴▐┴╠┴ chdir)"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1331
|
||
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
|
||
msgstr "ftpfs: ╧█╔┬╦┴; ╬┼╦╒─┴ ╨┼╥┼╩╘╔ ╬┴ ┴╫┴╥╔╩╬┘╩ ╥┼╓╔═"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1396
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
|
||
msgstr "ftpfs: ┌┴╨╔╙╪ ╞┴╩╠┴ %lu (%lu)"
|
||
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1855
|
||
msgid ""
|
||
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
|
||
"Remove password or correct mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"ц┴╩╠ ~/.netrc ╔═┼┼╘ ╬┼╫┼╥╬┘╩ ╥┼╓╔═ ─╧╙╘╒╨┴/╫╠┴─┼╬╔╤.\n"
|
||
"ї─┴╠╔╘┼ ╨┴╥╧╠╪ ╔╠╔ ╔╙╨╥┴╫╪╘┼ ╥┼╓╔═ ─╧╙╘╒╨┴/╫╠┴─┼╬╔╤."
|
||
|
||
#: vfs/mcfs.c:123 vfs/mcfs.c:168
|
||
msgid " MCFS "
|
||
msgstr " MCFS "
|
||
|
||
#: vfs/mcfs.c:124
|
||
msgid " The server does not support this version "
|
||
msgstr " є┼╥╫┼╥ ╬┼ ╨╧──┼╥╓╔╫┴┼╘ ─┴╬╬╒└ ╫┼╥╙╔└ "
|
||
|
||
#: vfs/mcfs.c:141
|
||
msgid ""
|
||
" The remote server is not running on a system port \n"
|
||
" you need a password to log in, but the information may \n"
|
||
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
|
||
msgstr ""
|
||
" ї─┴╠┼╬╬┘╩ ╙┼╥╫┼╥ ┌┴╨╒▌┼╬ ╬┼ ╬┴ ╙╔╙╘┼═╬╧═ ╨╧╥╘╒. \n"
|
||
" Ї╥┼┬╒┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ ─╠╤ ╫╚╧─┴ ╫ ╙╔╙╘┼═╒, ╬╧ ▄╘╧ ═╧╓┼╘ ┬┘╘╪ \n"
|
||
" ╬┼┬┼┌╧╨┴╙╬╧ ─╠╤ ╔╬╞╧╥═┴├╔╔ ╬┴ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ╙╘╧╥╧╬┼. Ё╥╧─╧╠╓┴╘╪?\n"
|
||
|
||
#: vfs/mcfs.c:154
|
||
msgid " MCFS Password required "
|
||
msgstr " Ї╥┼┬╒┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ MCFS "
|
||
|
||
#: vfs/mcfs.c:168
|
||
msgid " Invalid password "
|
||
msgstr " ю┼╫┼╥╬┘╩ ╨┴╥╧╠╪ "
|
||
|
||
#: vfs/mcfs.c:228
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot locate hostname: %s "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╨╥┼─┼╠╔╘╪ ╔═╤ ═┴█╔╬┘: %s"
|
||
|
||
#: vfs/mcfs.c:247
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot create socket: %s "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╙╧╦┼╘: %s "
|
||
|
||
#: vfs/mcfs.c:253
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot connect to server: %s "
|
||
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┼─╔╬╔╘╪╙╤ ╙ ╙┼╥╫┼╥╧═: %s "
|
||
|
||
#: vfs/mcfs.c:323
|
||
msgid " Too many open connections "
|
||
msgstr " є╠╔█╦╧═ ═╬╧╟╧ ╧╘╦╥┘╘┘╚ ╙╧┼─╔╬┼╬╔╩ "
|
||
|
||
#: vfs/sfs.c:334
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼: ╬┼╨╥┴╫╔╠╪╬┴╤ ╙╘╥╧╦┴ ╫ %s:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
|
||
#: vfs/sfs.c:346
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼: ╬┼╨╥┴╫╔╠╪╬┘╩ ╞╠┴╟ %c ╫ %s:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
|
||
#: vfs/smbfs.c:565
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" reconnect to %s failed\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
" є┬╧╩ ╨╧╫╘╧╥╬╧╟╧ ╙╧┼─╔╬┼╬╔╤ ╦ %s\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: vfs/smbfs.c:1101
|
||
msgid " Authentication failed "
|
||
msgstr " є┬╧╩ ╔─┼╬╘╔╞╔╦┴├╔╔ "
|
||
|
||
#: vfs/smbfs.c:1588
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Error %s creating directory %s "
|
||
msgstr " %s ╨╥╔ ╙╧┌─┴╬╔╔ ╦┴╘┴╠╧╟┴ %s "
|
||
|
||
#: vfs/smbfs.c:1611
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Error %s removing directory %s "
|
||
msgstr " %s ╨╥╔ ╒─┴╠┼╬╔╔ ╦┴╘┴╠╧╟┴ %s "
|
||
|
||
#: vfs/smbfs.c:1715 vfs/smbfs.c:1735
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %s opening remote file %s "
|
||
msgstr " %s ╨╥╔ ╧╘╦╥┘╘╔╔ ╞┴╩╠┴ %s ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ═┴█╔╬┘ "
|
||
|
||
#: vfs/smbfs.c:1803
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %s removing remote file %s "
|
||
msgstr " %s ╨╥╔ ╒─┴╠┼╬╔╔ ╞┴╩╠┴ %s ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ═┴█╔╬┘ "
|
||
|
||
#: vfs/smbfs.c:1841
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %s renaming files\n"
|
||
msgstr " %s ╨╥╔ ╨┼╥┼╔═┼╬╧╫┘╫┴╬╔╔ ╞┴╩╠a\n"
|
||
|
||
#: vfs/tar.c:80 vfs/tar.c:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't open tar archive\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ tar-┴╥╚╔╫\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: vfs/tar.c:280
|
||
msgid "Unexpected EOF on archive file"
|
||
msgstr "ю┼╧╓╔─┴╬╬┘╩ ╦╧╬┼├ ┴╥╚╔╫╬╧╟╧ ╞┴╩╠┴"
|
||
|
||
#: vfs/tar.c:332 vfs/tar.c:339
|
||
msgid "Inconsistent tar archive"
|
||
msgstr "ю┼╙╧╟╠┴╙╧╫┴╬╬┘╩ ┴╥╚╔╫ tar"
|
||
|
||
#: vfs/tar.c:409
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hmm,...\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"doesn't look like a tar archive."
|
||
msgstr ""
|
||
"ш══,...\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"╬┼ ╨╧╚╧╓ ╬┴ tar-┴╥╚╔╫."
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:76
|
||
msgid " undelfs: error "
|
||
msgstr " undelfs: ╧█╔┬╦┴ "
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:179
|
||
msgid " not enough memory "
|
||
msgstr " ╬┼─╧╙╘┴╘╧▐╬╧ ╨┴═╤╘╔ "
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:184
|
||
msgid " while allocating block buffer "
|
||
msgstr " ╨╥╔ ╨╧╠╒▐┼╬╔╔ ┬╠╧╦┴ ┬╒╞┼╥╧╫ "
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:188
|
||
#, c-format
|
||
msgid " open_inode_scan: %d "
|
||
msgstr " open_inode_scan: %d "
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:192
|
||
#, c-format
|
||
msgid " while starting inode scan %d "
|
||
msgstr " ╨╥╔ ╬┴▐┴╠┼ ╙╦┴╬╔╥╧╫┴╬╔╤ ╒┌╠┴ %d "
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:199
|
||
#, c-format
|
||
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
|
||
msgstr "undelfs: ┌┴╟╥╒┌╦┴ ╔╬╞╧╥═┴├╔╔ ╧┬ ╒─┴╠┼╬╬┘╚ ╞┴╩╠┴╚ %d inodes"
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:214
|
||
#, c-format
|
||
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
|
||
msgstr " ╨╥╔ ╫┘┌╧╫┼ ext2_block_iterate %d "
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:222
|
||
msgid " no more memory while reallocating array "
|
||
msgstr " ╬┼ ╚╫┴╘╔╠╧ ╨┴═╤╘╔ ╨╥╔ ╨┼╥┼╧╘╦╥┘╘╔╔ ═┴╙╙╔╫┴ "
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:241
|
||
#, c-format
|
||
msgid " while doing inode scan %d "
|
||
msgstr " ╨╥╔ ╙╦┴╬╔╥╧╫┴╬╔╔ ╒┌╠┴ %d "
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:265
|
||
msgid " Ext2lib error "
|
||
msgstr " є┬╧╩ Ext2lib "
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:292 vfs/undelfs.c:611
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Could not open file %s "
|
||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠ %s "
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:295
|
||
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
|
||
msgstr "undelfs: ▐╘┼╬╔┼ ┬╔╘╧╫╧╩ ╦┴╥╘┘ ╒┌╠╧╫..."
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:298
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Could not load inode bitmap from: \n"
|
||
" %s \n"
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ┌┴╟╥╒┌╔╘╪ ┬╔╘╧╫╒└ ╦┴╥╘╒ ╒┌╠╧╫ ╙:\n"
|
||
" %s \n"
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:301
|
||
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
|
||
msgstr "undelfs: ▐╘┼╬╔┼ ┬╠╧╦┴ ┬╔╘╧╫╧╩ ╦┴╥╘┘..."
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:304
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Could not load block bitmap from: \n"
|
||
" %s \n"
|
||
msgstr ""
|
||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ┌┴╟╥╒┌╔╘╪ ┬╠╧╦ ┬╔╘╧╫╧╩ ╦┴╥╘┘ ╙:\n"
|
||
" %s \n"
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:327
|
||
msgid " vfs_info is not fs! "
|
||
msgstr " vfs_info ╬┼ ╞┴╩╠╧╫┴╤ ╙╔╙╘┼═┴! "
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:383 vfs/undelfs.c:567
|
||
msgid " You have to chdir to extract files first "
|
||
msgstr " ў┘ ─╧╠╓╬┘ ╙╬┴▐┴╠┴ ╙═┼╬╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ ▐╘╧┬┘ ╔┌╫╠┼▐╪ ╞┴╩╠┘ "
|
||
|
||
#: vfs/undelfs.c:506
|
||
msgid " while iterating over blocks "
|
||
msgstr " ╨╥╔ ╨┼╥┼┬╧╥┼ ┬╠╧╦╧╫ "
|
||
|
||
#: vfs/vfs.c:1174
|
||
msgid "Changes to file lost"
|
||
msgstr "щ┌═┼╬┼╬╔╤ ─╠╤ ╞┴╩╠┴ ╨╧╘┼╥╤╬┘"
|
||
|
||
#: vfs/vfs.c:1846
|
||
msgid "Could not parse:"
|
||
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧┴╬┴╠╔┌╔╥╧╫┴╘╪:"
|
||
|
||
#: vfs/vfs.c:1848
|
||
msgid "More parsing errors will be ignored."
|
||
msgstr "я╙╘┴╠╪╬┘┼ ╧█╔┬╦╔ ┴╬┴╠╔┌┴ ┬╒─╒╘ ╨╥╧╔╟╬╧╥╔╥╧╫┴╬┘."
|
||
|
||
#: vfs/vfs.c:1858
|
||
msgid "Internal error:"
|
||
msgstr "ў╬╒╘╥┼╬╬╤╤ ╧█╔┬╦┴:"
|
||
|
||
#: vfs/vfs.c:1868
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
|
||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu ┬┴╩╘ ╨┼╥┼╬┼╙┼╬╧)"
|
||
|
||
#: vfs/vfs.c:1869
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
|
||
msgstr "%s: %s: %s %lu ┬┴╩╘ ╨┼╥┼╬┼╙┼╬╧"
|