1
1
mc/po/zh_TW.po
2002-11-11 17:27:13 +00:00

4486 строки
85 KiB
Plaintext
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит невидимые символы Юникода

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# traditional chinese translation for mc.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000
# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc 4.5.54a\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 19:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-27 03:02+0800\n"
"Last-Translator: Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: edit/edit.c:163 edit/edit.c:289 edit/edit.c:294 edit/edit.c:332
#: edit/edit.c:338 edit/edit.c:345 edit/edit.c:357 edit/edit.c:2595
#: edit/editcmd.c:254 edit/editcmd.c:260 edit/editcmd.c:1572 src/wtools.c:132
#: vfs/vfs.c:1848
msgid "Error"
msgstr "┐∙╗~"
#: edit/edit.c:163 edit/edit.c:338
msgid " Failed trying to open file for reading: "
msgstr " жb╢}▒╥└╔о╫е╬и╙┼ки·о╔ев▒╤бG "
#: edit/edit.c:289
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " ▒q║▐╜u┼ки·╕ъо╞о╔╡oе═┐∙╗~: "
#: edit/edit.c:294
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
msgstr " жb╢}▒╥║▐╜uе╬и╙┼ки·о╔ев▒╤бG "
#: edit/edit.c:332
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr " дгмO▒`│W└╔о╫бG "
#: edit/edit.c:345
msgid " Cannot get size/permissions info for file: "
msgstr " ╡Lкk└Є▒o└╔о╫к║дjдp/┼vнн╕ъ░TбG "
#: edit/edit.c:357
msgid " File is too large: "
msgstr " └╔о╫д╙дjдFбG "
#: edit/edit.c:358
msgid ""
" \n"
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
msgstr ""
" \n"
" ╝Wе[ edit.h ╕╠н▒йw╕qк║ MAXBUFбAи├нл╖s╜s─╢╜s┐ш╛╣бC "
#: edit/edit.c:2459
msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
msgstr "и╧е╬к╠┐я│цеuжb mc ддк║ mcedit дджsжb."
#: edit/edit.c:2595
msgid "Macro recursion is too deep"
msgstr ""
#: edit/edit.h:319 edit/edit.h:320
msgid " Enter file name: "
msgstr " ┐щдJ└╔жWбG "
#: edit/edit.h:323
msgid "&Dismiss"
msgstr "├Ў│м"
#: edit/edit.h:325 edit/editcmd.c:334 edit/editcmd.c:1091 edit/editcmd.c:1172
#: edit/editcmd.c:2355 edit/editmenu.c:30 edit/editoptions.c:65
#: src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:374 src/boxes.c:466
#: src/boxes.c:589 src/boxes.c:712 src/boxes.c:940 src/boxes.c:1009
#: src/filegui.c:771 src/find.c:148 src/layout.c:363 src/option.c:148
#: src/wtools.c:376
msgid "&OK"
msgstr "╜Tйw (&O)"
#: edit/edit_key_translator.c:135
msgid " Emacs key: "
msgstr " Emacs лЎ┴фбG"
#: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
msgid " Execute Macro "
msgstr " ░їжцеи╢░ "
#: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
#: edit/editcmd.c:622
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " лЎдUеи╢░╝Ў┴фбG "
#: edit/edit_key_translator.c:168
msgid " Insert Literal "
msgstr " │vжr┤бдJ "
#: edit/edit_key_translator.c:168
msgid " Press any key: "
msgstr " лЎдUеЇ╖N┴фбG"
#: edit/editcmd.c:254
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " ╝gдJ║▐╜uо╔╡oе═┐∙╗~ "
#: edit/editcmd.c:260
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
msgstr " жb╢}▒╥║▐╜uе╬и╙╝gдJо╔ев▒╤бG "
#: edit/editcmd.c:327
msgid "Quick save "
msgstr "з╓│tжs└╔"
#: edit/editcmd.c:328
msgid "Safe save "
msgstr "жwе■жs└╔"
#: edit/editcmd.c:329
msgid "Do backups -->"
msgstr "╢iжц│╞еў -->"
#: edit/editcmd.c:332 edit/editcmd.c:1033 edit/editcmd.c:1089
#: edit/editcmd.c:1170 edit/editcmd.c:2353 edit/editoptions.c:62
#: src/achown.c:71 src/boxes.c:140 src/boxes.c:277 src/boxes.c:372
#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:586 src/boxes.c:710 src/boxes.c:1009
#: src/chmod.c:103 src/chown.c:75 src/cmd.c:881 src/filegui.c:754
#: src/find.c:148 src/hotlist.c:123 src/hotlist.c:501 src/hotlist.c:811
#: src/hotlist.c:907 src/layout.c:364 src/learn.c:60 src/option.c:149
#: src/panelize.c:74 src/view.c:387 src/wtools.c:57 src/wtools.c:374
msgid "&Cancel"
msgstr "и·о°"
#: edit/editcmd.c:338
msgid "Extension:"
msgstr "┬XеR:"
#: edit/editcmd.c:344
msgid " Edit Save Mode "
msgstr " зя┼▄жs└╔╝╥жб "
#: edit/editcmd.c:409 edit/editcmd.c:444
msgid " Save As "
msgstr " еtжs╖s└╔ "
#: edit/editcmd.c:423 edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880
#: edit/editcmd.c:978 src/file.c:613 src/help.c:317 src/main.c:463
#: src/screen.c:1374 src/screen.c:1947 src/selcodepage.c:106
#: src/subshell.c:702 src/utilunix.c:354 src/utilunix.c:358 src/utilunix.c:380
#: src/utilunix.c:432 vfs/mcfs.c:139
msgid "Warning"
msgstr "─╡зi"
#: edit/editcmd.c:424
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr " жPжWк║└╔о╫дw╕gжsжbбC "
#: edit/editcmd.c:426
msgid "Overwrite"
msgstr "╗\╝g"
#: edit/editcmd.c:426 edit/editcmd.c:483 edit/editcmd.c:683 edit/editcmd.c:707
#: edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880 edit/editcmd.c:981
msgid "Cancel"
msgstr "и·о°"
#: edit/editcmd.c:444 edit/editcmd.c:2102 src/view.c:386
msgid " Error trying to save file. "
msgstr " ╕╒╡█жs└╔о╔╡oе═┐∙╗~бC "
#: edit/editcmd.c:541 edit/editcmd.c:549 edit/editcmd.c:574 edit/editcmd.c:621
msgid " Delete macro "
msgstr " зR░геи╢░ "
#: edit/editcmd.c:543
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr " ╣┴╕╒╢}▒╥╝╚жs└╔о╔╡oе═┐∙╗~ "
#: edit/editcmd.c:551 edit/editcmd.c:612 edit/editcmd.c:669
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr " ╣┴╕╒╢}▒╥еи╢░└╔о╔╡oе═┐∙╗~ "
#: edit/editcmd.c:575
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr " ╣┴╕╒╗\╝gеи╢░└╔о╔╡oе═┐∙╗~ "
#: edit/editcmd.c:591 edit/editcmd.c:612
msgid " Save macro "
msgstr " └xжsеи╢░ "
#: edit/editcmd.c:593
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " ╜╨лЎдU▒╥░╩ж╣д@еи╢░к║╝Ў┴фбG "
#: edit/editcmd.c:668
msgid " Load macro "
msgstr " ╕№дJеи╢░ "
#: edit/editcmd.c:681
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " ╜Tйwнn└xжs└╔о╫бH: "
#: edit/editcmd.c:683 src/view.c:385
msgid " Save file "
msgstr " └xжs└╔о╫ "
#: edit/editcmd.c:683 edit/editwidget.c:287 src/view.c:2050
msgid "Save"
msgstr "жs└╔"
#: edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
" е╪лeк║дхеєд║оeдw╕g│Qзє░╩╣LбAж╙еBй|е╝жs└╔бC \n"
" й┐▓дз@╣Lк║зя┼▄и├─~─Єдuз@бC "
#: edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880 edit/editcmd.c:981
msgid "Continue"
msgstr "─~─Є"
#: edit/editcmd.c:738
msgid " Load "
msgstr " ╕№дJ "
#: edit/editcmd.c:880 edit/editcmd.c:980
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr " ░╧╢Їд╙дjдFбA▒zеiпр╡Lкk┤_нь│oн╙░╩з@бC "
#: edit/editcmd.c:1035
msgid "O&ne"
msgstr "│цд@"
#: edit/editcmd.c:1037 src/file.c:2223 src/filegui.c:527
msgid "A&ll"
msgstr "е■│б"
#: edit/editcmd.c:1039 src/file.c:2161 src/filegui.c:229
msgid "&Skip"
msgstr "╕ї╣L"
#: edit/editcmd.c:1041
msgid "&Replace"
msgstr "┤└┤л"
#: edit/editcmd.c:1048 edit/editcmd.c:1055
msgid " Replace with: "
msgstr " еHж╣┤└┤лбGб@"
#: edit/editcmd.c:1060
msgid " Confirm replace "
msgstr " ╜Tйw┤└┤л "
#: edit/editcmd.c:1093 edit/editcmd.c:1174
msgid "scanf &Expression"
msgstr " Scanf кэе▄жб "
#: edit/editcmd.c:1095
msgid "replace &All"
msgstr "е■│б┤└┤л"
#: edit/editcmd.c:1097
msgid "pr&Ompt on replace"
msgstr " ┤└┤лдзлeнnе¤╕▀░▌ "
#: edit/editcmd.c:1099 edit/editcmd.c:1176
msgid "&Backwards"
msgstr " жVлс "
#: edit/editcmd.c:1101 edit/editcmd.c:1178
msgid "&Regular expression"
msgstr " е┐│Wкэе▄жб "
#: edit/editcmd.c:1103 edit/editcmd.c:1180
msgid "&Whole words only"
msgstr " еuд╟░t╛ун╙│цжr "
#: edit/editcmd.c:1105 edit/editcmd.c:1182 src/find.c:140
msgid "case &Sensitive"
msgstr "дjдp╝gдгжP"
#: edit/editcmd.c:1109
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
msgstr " ┐щдJ░╤╝╞к║╢╢з╟, eg. 3,2,1,4 "
#: edit/editcmd.c:1113
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " ┐щдJнn┤└┤лк║жrжъ:"
#: edit/editcmd.c:1117 edit/editcmd.c:1186 src/view.c:1965
msgid " Enter search string:"
msgstr " ┐щдJнn╖j┤Mк║жrжъбG "
#: edit/editcmd.c:1136 edit/editcmd.c:1769 edit/editcmd.c:1793
msgid " Replace "
msgstr " ┤└┤л "
#: edit/editcmd.c:1200 edit/editcmd.c:1878 edit/editcmd.c:1880
#: edit/editcmd.c:1908 edit/editwidget.c:292 src/view.c:1495 src/view.c:1574
#: src/view.c:1694 src/view.c:1706 src/view.c:1923 src/view.c:1965
#: src/view.c:2058
msgid "Search"
msgstr "╖j┤M"
#: edit/editcmd.c:1572
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr " дге┐╜Tк║е┐│W╣B║тжббAй╬мO scanf кэе▄жб╕╠ж│д╙жhк║┬р┤лбC "
#: edit/editcmd.c:1771
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " е╬и╙┤└┤лк║оцжбд╞жrжъж│┐∙╗~бC "
#: edit/editcmd.c:1800
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " ░їжцдF %ld ж╕┤└┤лбC "
#: edit/editcmd.c:1802 edit/editcmd.c:1880 edit/editcmd.c:1908 src/view.c:1574
#: src/view.c:1706
msgid " Search string not found "
msgstr " зфдгиьнn╖j┤Mк║жrжъ "
#: edit/editcmd.c:1878
#, c-format
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
msgstr " %d зфиьл╪е▀, %d о╤┼╥│Qе[дJ "
#: edit/editcmd.c:1926 edit/editwidget.c:296 src/help.c:833 src/main.c:1395
#: src/view.c:404 src/view.c:2045 src/view.c:2067
msgid "Quit"
msgstr "╡▓зЇ"
#: edit/editcmd.c:1926 src/view.c:405
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " └╔о╫дw╕gж│зє░╩╣LбAжb┬ў╢}лeе¤жs└╔бH "
#: edit/editcmd.c:1926 src/view.c:406
msgid "Cancel quit"
msgstr "и·о°╡▓зЇ"
#: edit/editcmd.c:1926 src/cmd.c:229 src/file.c:1832 src/file.c:2222
#: src/filegui.c:533 src/hotlist.c:1030 src/main.c:624 src/screen.c:1935
#: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:406 vfs/mcfs.c:144
msgid "&Yes"
msgstr "мO(&Y)"
#: edit/editcmd.c:1926 src/cmd.c:229 src/file.c:1832 src/file.c:2222
#: src/filegui.c:532 src/hotlist.c:1030 src/main.c:624 src/screen.c:1936
#: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:406 vfs/mcfs.c:144
msgid "&No"
msgstr "з_(&N)"
#: edit/editcmd.c:2037
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " ╜╞╗sиь░┼╢K├п "
#: edit/editcmd.c:2037 edit/editcmd.c:2050
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " ╡Lкk└xжsж▄└╔о╫бC "
#: edit/editcmd.c:2050
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " ░┼дUиь░┼╢K├п "
#: edit/editcmd.c:2070 src/view.c:1869
msgid " Goto line "
msgstr " ╕їж▄мYжц "
#: edit/editcmd.c:2070
msgid " Enter line: "
msgstr " ┐щдJжц╕╣бG "
#: edit/editcmd.c:2089 edit/editcmd.c:2102
msgid " Save Block "
msgstr " └xжs░╧╢Ї "
#: edit/editcmd.c:2117 edit/editcmd.c:2130
msgid " Insert File "
msgstr " ┤бдJ└╔о╫ "
#: edit/editcmd.c:2132
msgid " Error trying to insert file. "
msgstr " ╣┴╕╒┤бдJ└╔о╫о╔╡oе═┐∙╗~бC "
#: edit/editcmd.c:2149
msgid " Sort block "
msgstr " ▒╞з╟░╧╢Ї "
#: edit/editcmd.c:2149 edit/editcmd.c:2243
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr " ▒zе▓╢╖е¤┐яи·д@н╙дхжr░╧╢ЇбC "
#: edit/editcmd.c:2156
msgid " Run Sort "
msgstr " ╢iжц▒╞з╟ "
#: edit/editcmd.c:2157
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " ┐щдJ sort к║┐я╢╡бAеHк┼е╒жrд╕д└╣j (░╤ж╥ sort к║ man page): "
#: edit/editcmd.c:2168 edit/editcmd.c:2173
msgid " Sort "
msgstr " ▒╞з╟ "
#: edit/editcmd.c:2169
msgid " Error trying to execute sort command "
msgstr " ╣┴╕╒░їжц sort л№еOо╔╡oе═┐∙╗~ "
#: edit/editcmd.c:2174
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr " sort ╢╟ж^лD╣sк║н╚бG "
#: edit/editcmd.c:2210
msgid "Error creating script:"
msgstr "л╪е▀л№еO╜Zо╔╡oе═┐∙╗~: "
#: edit/editcmd.c:2218
msgid "Error reading script:"
msgstr "┼ки·л№еO╜Zо╔о╔╡oе═┐∙╗~: "
#: edit/editcmd.c:2227
msgid "Error closing script:"
msgstr "├Ў│мл№еO╜Z┐∙╗~:"
#: edit/editcmd.c:2233
msgid "Script created:"
msgstr "л╪е▀к║л№еO╜Z:"
#: edit/editcmd.c:2241
msgid "Process block"
msgstr "│B▓z░╧╢Ї "
#: edit/editcmd.c:2348
msgid " Mail "
msgstr " ╢lеє "
#: edit/editcmd.c:2359
msgid " Copies to"
msgstr " ╜╞╗sиь "
#: edit/editcmd.c:2363
msgid " Subject"
msgstr " ╝╨├D "
#: edit/editcmd.c:2367
msgid " To"
msgstr " иь "
#: edit/editcmd.c:2369
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <╝╨├D> -c <░╞е╗> <е╪жa>"
#: edit/editmenu.c:48
msgid " Word wrap "
msgstr " │цжr┤лжц "
#: edit/editmenu.c:49
msgid " Enter line length, 0 for off: "
msgstr " ┐щдJиCжцк°л╫ (жrд╕)бA0 еNкэ├Ў│мбG "
#: edit/editmenu.c:60
msgid " About "
msgstr " ├Ўйє "
#: edit/editmenu.c:61
msgid ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" Midnight Commanderк║дхжr╜s┐ш╡{жб.\n"
#: edit/editmenu.c:113 edit/editmenu.c:132
#, fuzzy
msgid "&Open file..."
msgstr " еHж╣╢}▒╥..."
#: edit/editmenu.c:114
msgid "&New C-n"
msgstr "╢}╖s└╔о╫ C-n"
#: edit/editmenu.c:116 edit/editmenu.c:135
msgid "&Save F2"
msgstr "жs└╔ F2"
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
msgid "save &As... F12"
msgstr "еtжs╖s└╔... F12"
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "┤бдJ└╔о╫... F15"
#: edit/editmenu.c:120
msgid "copy to &File... C-f"
msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫... C-f"
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
msgid "&User menu... F11"
msgstr "и╧е╬к╠┐я│ц(&U) F11"
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
msgid "a&Bout... "
msgstr "├Ўйє... "
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
msgid "&Quit F10"
msgstr "╡▓зЇ F10"
#: edit/editmenu.c:133
msgid "&New C-x k"
msgstr "╖sк║ C-x k"
#: edit/editmenu.c:139
msgid "copy to &File... "
msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫... "
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr "д┴┤л╝╨е▄░╧░ь F3"
#: edit/editmenu.c:152 edit/editmenu.c:169
msgid "&Mark Columns S-F3"
msgstr "┐яи·─ц S-F3"
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
msgstr "д┴┤л╗\╝g/┤бдJ Ins"
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
msgid "&Copy F5"
msgstr "╜╞╗s F5"
#: edit/editmenu.c:157 edit/editmenu.c:174
msgid "&Move F6"
msgstr "╖h▓╛ F6"
#: edit/editmenu.c:158 edit/editmenu.c:175
msgid "&Delete F8"
msgstr "зR░г F8"
#: edit/editmenu.c:160 edit/editmenu.c:177
msgid "&Undo C-u"
msgstr "┤_нь C-u"
#: edit/editmenu.c:162 edit/editmenu.c:179
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr "└╔о╫╢}└Y C-PgUp"
#: edit/editmenu.c:163 edit/editmenu.c:180
msgid "&End C-PgDn"
msgstr "└╔о╫╡▓з└ C-PgDn"
#: edit/editmenu.c:185 edit/editmenu.c:192
msgid "&Search... F7"
msgstr "╖j┤M F7"
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
msgid "search &Again F17"
msgstr "жAж╕╖j┤M F17"
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
msgid "&Replace... F4"
msgstr "┤└┤л F4"
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
msgid "&Goto line... M-l"
msgstr "╕їж▄мYжц... M-l"
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
msgid "goto matching &Bracket M-b"
msgstr "╕їиь▓┼жXк║мA╕╣"
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
msgid "insert &Literal... C-q"
msgstr "│vжr┤бдJ... C-q"
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "нл├╕┐├╣ї C-l"
#: edit/editmenu.c:206 edit/editmenu.c:229
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "╢}йlеи╢░┐¤╗s C-r"
#: edit/editmenu.c:207 edit/editmenu.c:230
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "з╣жиеи╢░┐¤╗s... C-r"
#: edit/editmenu.c:208
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "░їжцеи╢░... C-a, KEY"
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
msgid "delete macr&O... "
msgstr "зR░геи╢░... "
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
msgid "insert &Date/time "
msgstr "┤бдJдщ┤┴/о╔╢б "
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
msgid "format p&Aragraph M-p"
msgstr "▒Nмq╕иоцжбд╞ M-p"
#: edit/editmenu.c:214
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
msgstr "'ispell' лўжr└╦мd C-p"
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
msgid "sor&T... M-t"
msgstr "▒╞з╟... M-t"
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
msgid "E&xternal Formatter F19"
msgstr "е~│боцжб╛╣(&X) F19"
#: edit/editmenu.c:217 edit/editmenu.c:240
msgid "&Mail... "
msgstr "╢lеє "
#: edit/editmenu.c:231
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
msgstr "░їжцеи╢░... C-x e, KEY"
#: edit/editmenu.c:237
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
msgstr "'ispell' лўжr└╦мd M-$"
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
msgid "&General... "
msgstr "д@пы"
#: edit/editmenu.c:246 edit/editmenu.c:255
msgid "&Save mode..."
msgstr "└xжs╝╥жб"
#: edit/editmenu.c:248 edit/editmenu.c:257 src/main.c:1067
msgid "&Layout..."
msgstr "╝╦жб"
#: edit/editmenu.c:267 edit/editmenu.c:281 src/chmod.c:155 src/chown.c:122
msgid " File "
msgstr " └╔о╫ "
#: edit/editmenu.c:269 edit/editmenu.c:283
msgid " Edit "
msgstr " ╜s┐ш "
#: edit/editmenu.c:271 edit/editmenu.c:285
msgid " Sear/Repl "
msgstr " ╖j┤M/┤└┤л "
#: edit/editmenu.c:273 edit/editmenu.c:287
msgid " Command "
msgstr " л№еO "
#: edit/editmenu.c:275 edit/editmenu.c:289
msgid " Options "
msgstr " ┐я╢╡ "
#: edit/editoptions.c:34
msgid "Intuitive"
msgstr "Intuitive"
#: edit/editoptions.c:34
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: edit/editoptions.c:37
msgid "None"
msgstr "╡L"
#: edit/editoptions.c:37
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr "░╩║Aд└мq"
#: edit/editoptions.c:37
msgid "Type writer wrap"
msgstr "е┤жr┐щдJ┤лжц"
#: edit/editoptions.c:68
msgid "Word wrap line length : "
msgstr " ┐щдJиCжцк°л╫бG "
#: edit/editoptions.c:74
msgid "Tab spacing : "
msgstr "Tab к┼оц : "
#: edit/editoptions.c:82
msgid "synta&X highlighting"
msgstr "и╠╗yкkзя┼▄├Cжт"
#: edit/editoptions.c:88
msgid "confir&M before saving"
msgstr "жs└╔лeе¤╜T╗{"
#: edit/editoptions.c:91
msgid "fill tabs with &Spaces"
msgstr "еHк┼е╒╢ё║б▓╛жь┴ф (tab)"
#: edit/editoptions.c:94
msgid "&Return does autoindent"
msgstr "┤лжцо╔ж█░╩┴Y▒╞"
#: edit/editoptions.c:97
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr "Backspace зR░г▓╛жь┴ф"
#: edit/editoptions.c:100
msgid "&Fake half tabs"
msgstr "еbн╙ TAB"
#: edit/editoptions.c:106
msgid "Wrap mode"
msgstr "┤лжц╝╥жб"
#: edit/editoptions.c:112
msgid "Key emulation"
msgstr "лЎ┴ф╝╥└└"
#: edit/editoptions.c:153
msgid " Editor options "
msgstr " ╜s┐ш╛╣┐я╢╡ "
#: edit/editwidget.c:286 src/help.c:800 src/help.c:821 src/main.c:1392
#: src/screen.c:2158 src/tree.c:1017 src/view.c:2043
msgid "Help"
msgstr "╗бй·"
#: edit/editwidget.c:288
msgid "Mark"
msgstr "╝╨е▄"
#: edit/editwidget.c:289
msgid "Replac"
msgstr "┤└┤л"
#: edit/editwidget.c:290 src/file.c:818 src/screen.c:2162 src/tree.c:1023
msgid "Copy"
msgstr "╜╞╗s"
#: edit/editwidget.c:291
msgid "Move"
msgstr "╖h▓╛"
#: edit/editwidget.c:293 src/screen.c:2165
msgid "Delete"
msgstr "зR░г..."
#: edit/editwidget.c:295 src/main.c:1394
msgid "PullDn"
msgstr "й╘дU"
#: edit/syntax.c:967 edit/syntax.c:972
msgid " Load syntax file "
msgstr " ╕№дJ╗yкk└╔о╫ "
#: edit/syntax.c:967
msgid " File access error "
msgstr " └╔о╫жsи·┐∙╗~ "
#: edit/syntax.c:973
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
msgstr " └╔о╫ %s к║▓─ %d жцж│╗yкk┐∙╗~ "
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:104 src/chown.c:76
msgid "&Set"
msgstr "│]йw"
#: src/achown.c:73
msgid "S&kip"
msgstr "╕ї╣L"
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:108 src/chown.c:79
msgid "Set &all"
msgstr "│]йwе■│б"
#: src/achown.c:259 src/achown.c:347 src/achown.c:354
msgid "owner"
msgstr "╛╓ж│к╠"
#: src/achown.c:259 src/achown.c:349 src/achown.c:356
msgid "group"
msgstr "╕s▓╒"
#: src/achown.c:351
msgid "other"
msgstr "ифеж"
#: src/achown.c:359
msgid "On"
msgstr "╢}"
#: src/achown.c:361
msgid "Flag"
msgstr "║X╝╨"
#: src/achown.c:363
msgid "Mode"
msgstr "╝╥жб"
#: src/achown.c:367
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr "%6d дз %d"
#: src/achown.c:551
msgid " Chown advanced command "
msgstr " ╢i╢ек║ chown л№еO "
#: src/achown.c:609 src/achown.c:625 src/achown.c:671 src/chmod.c:255
#: src/chmod.c:325
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk chmod \"%s\" \n"
" %s "
#: src/achown.c:614 src/achown.c:629 src/achown.c:675 src/chown.c:221
#: src/chown.c:329
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk chown \"%s\" \n"
" %s "
#: src/background.c:177
msgid "Background process:"
msgstr "нI┤║╡{з╟бG"
#: src/background.c:275 src/file.c:2160
msgid " Background process error "
msgstr " нI┤║╡{з╟┐∙╗~ "
#: src/background.c:278
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr " дl╡{з╟дг╣w┤┴к║╡▓зЇ "
#: src/background.c:280
msgid " Unknown error in child "
msgstr " дl╡{з╟╡oе═е╝к╛к║┐∙╗~ "
#: src/background.c:295
msgid " Background protocol error "
msgstr " нI┤║ protocol ┐∙╗~ "
#: src/background.c:296
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
" нI┤║╡{з╟нnиDк║░╤╝╞д╙жhбA╢WеX╡{жбпр░ў│B▓zк║ \n"
" ╝╞е╪дF! \n"
#: src/boxes.c:74
msgid "&Full file list"
msgstr "з╣╛у└╔о╫жCкэ"
#: src/boxes.c:75
msgid "&Brief file list"
msgstr "┬▓нnк║└╔о╫жCкэ"
#: src/boxes.c:76
msgid "&Long file list"
msgstr "к°└╔о╫жCкэ"
#: src/boxes.c:77
msgid "&User defined:"
msgstr "и╧е╬к╠ж█йwбG"
#: src/boxes.c:136
msgid "Listing mode"
msgstr "жCкэ╝╥жб"
#: src/boxes.c:138
msgid "user &Mini status"
msgstr "и╧е╬к╠░gзAкм║A"
#: src/boxes.c:278
msgid "&Reverse"
msgstr "д╧жV"
#: src/boxes.c:279
msgid "case sensi&tive"
msgstr "дjдp╝gдгжP"
#: src/boxes.c:280
msgid "Sort order"
msgstr "▒╞з╟к║╢╢з╟"
#: src/boxes.c:377
msgid " confirm &Exit "
msgstr " ╜Tйw┬ў╢} "
#: src/boxes.c:379
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr " ╜Tйw░їжц "
#: src/boxes.c:381
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr " ╜Tйw╗\╝g "
#: src/boxes.c:383
msgid " confirm &Delete "
msgstr " ╜TйwзR░г "
#: src/boxes.c:389 src/cmd.c:228
msgid " Confirmation "
msgstr " ╜T╗{ "
#: src/boxes.c:461
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "з╣╛ук║дKжьд╕┐щеX"
#: src/boxes.c:461
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#: src/boxes.c:461
msgid "7 bits"
msgstr "дCжьд╕"
#: src/boxes.c:468 src/boxes.c:592
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "з╣╛ук║дKжьд╕┐щдJ"
#: src/boxes.c:476 src/boxes.c:573
msgid " Display bits "
msgstr " ┼уе▄жьд╕╝╞ "
#: src/boxes.c:557 src/boxes.c:579 src/selcodepage.c:71
msgid "Other 8 bit"
msgstr "ифеждKжьд╕"
#: src/boxes.c:576
msgid "Input / display codepage:"
msgstr "┐щдJ/┼уе▄ н╢╜XбG"
#: src/boxes.c:595
msgid "&Select"
msgstr "┐яи·(&S)"
#: src/boxes.c:715
msgid "&Use ~/.netrc"
msgstr ""
#: src/boxes.c:719
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr "е├╗╖и╧е╬└╔о╫╢╟┐щеN▓zж°кA╛╣"
#: src/boxes.c:721
msgid "sec"
msgstr "мэ"
#: src/boxes.c:725
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr "└╔о╫╢╟┐ще╪┐¤з╓и·╣Oо╔бG"
#: src/boxes.c:729
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr "░╬жW└╔о╫╢╟┐щ▒K╜XбG"
#: src/boxes.c:736
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr "├Ў│м╡ъ└└└╔о╫иt▓╬╣Oо╔бG"
#: src/boxes.c:742
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " ╡ъ└└└╔о╫иt▓╬│]йw "
#: src/boxes.c:796
msgid "Quick cd"
msgstr "з╓│tзя┼▄е╪┐¤"
#: src/boxes.c:800
msgid "cd"
msgstr "зя┼▄е╪┐¤"
#: src/boxes.c:840
msgid "Symbolic link"
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓"
#: src/boxes.c:844
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓жW║┘бG"
#: src/boxes.c:846
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "мJжsк║└╔о╫жW║┘ (▓┼╕╣│s╡▓нnл№иьк║└╔о╫)бG"
#: src/boxes.c:875
msgid "Running "
msgstr "е┐жb░їжц "
#: src/boxes.c:876 src/find.c:712
msgid "Stopped"
msgstr "░▒дюдF"
#: src/boxes.c:937
msgid "&Stop"
msgstr "░▒дю"
#: src/boxes.c:938
msgid "&Resume"
msgstr "─~─Є"
#: src/boxes.c:939
msgid "&Kill"
msgstr "├Ў│м"
#: src/boxes.c:976
msgid "Background Jobs"
msgstr "нI┤║дuз@"
#: src/boxes.c:1008
msgid "Domain:"
msgstr "║Ї░ь: "
#: src/boxes.c:1008
msgid "Username:"
msgstr "и╧е╬к╠жW║┘: "
#: src/boxes.c:1008 vfs/vfs.c:1883
msgid "Password:"
msgstr "▒K╜XбG"
#: src/boxes.c:1059
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "\\\\%s\\%s к║▒K╜X"
#: src/charsets.c:50 vfs/extfs.c:1330 vfs/sfs.c:306
#, c-format
msgid "Warning: file %s not found\n"
msgstr "─╡зiбGзфдгиь└╔о╫ %s\n"
#: src/charsets.c:191 src/charsets.c:205
#, c-format
msgid "Cannot translate from %s to %s"
msgstr "╡Lкkе╤ %s ┬р┤лиь %s"
#: src/chmod.c:84
msgid "execute/search by others"
msgstr "дгжP╕s▓╒к║е╬дсеi░їжц/╖j┤M"
#: src/chmod.c:85
msgid "write by others"
msgstr "дгжP╕s▓╒к║е╬дсеi╝gдJ"
#: src/chmod.c:86
msgid "read by others"
msgstr "дгжP╕s▓╒к║е╬дсеi┼ки·"
#: src/chmod.c:87
msgid "execute/search by group"
msgstr "жP╕s▓╒к║е╬дсеi░їжц/╖j┤M"
#: src/chmod.c:88
msgid "write by group"
msgstr "жP╕s▓╒к║е╬дсеi╝gдJ"
#: src/chmod.c:89
msgid "read by group"
msgstr "жP╕s▓╒к║е╬дсеi┼ки·"
#: src/chmod.c:90
msgid "execute/search by owner"
msgstr "╛╓ж│к╠еi░їжц/╖j┤M"
#: src/chmod.c:91
msgid "write by owner"
msgstr "╛╓ж│к╠еi╝gдJ"
#: src/chmod.c:92
msgid "read by owner"
msgstr "╛╓ж│к╠еi┼ки·"
#: src/chmod.c:93
msgid "sticky bit"
msgstr "sticky жьд╕"
#: src/chmod.c:94
msgid "set group ID on execution"
msgstr "░їжцо╔ sGID"
#: src/chmod.c:95
msgid "set user ID on execution"
msgstr "░їжцо╔ sUID"
#: src/chmod.c:105
msgid "C&lear marked"
msgstr "▓M░г╝╨е▄░╧"
#: src/chmod.c:106
msgid "S&et marked"
msgstr "╝╨е▄░╧│]йw"
#: src/chmod.c:107
msgid "&Marked all"
msgstr "╝╨е▄е■│б"
#: src/chmod.c:133 src/screen.c:375
msgid "Name"
msgstr "жW║┘"
#: src/chmod.c:135
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr "┼vнн (дK╢iжь)"
#: src/chmod.c:137
msgid "Owner name"
msgstr "╛╓ж│к╠жW║┘"
#: src/chmod.c:139
msgid "Group name"
msgstr "╕s▓╒жW║┘"
#: src/chmod.c:142
msgid "Use SPACE to change"
msgstr "и╧е╬к┼е╒┴фи╙зя┼▄"
#: src/chmod.c:144
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr "д@н╙┐я╢╡бAдшжV┴ф"
#: src/chmod.c:146
msgid "to move between options"
msgstr "жb┐я╢╡╢б▓╛░╩"
#: src/chmod.c:148
msgid "and T or INS to mark"
msgstr "бAT й╬ INS ┴ф╝╨е▄"
#: src/chmod.c:153 src/chown.c:114
msgid " Permission "
msgstr " ┼vнн "
#: src/chmod.c:202
msgid "Chmod command"
msgstr "chmod л№еO"
#: src/chown.c:77
msgid "Set &users"
msgstr "│]йwи╧е╬к╠"
#: src/chown.c:78
msgid "Set &groups"
msgstr "│]йw╕s▓╒"
#: src/chown.c:106
msgid " Name "
msgstr " жW║┘ "
#: src/chown.c:108
msgid " Owner name "
msgstr " ╛╓ж│к╠жW║┘ "
#: src/chown.c:110 src/chown.c:120
msgid " Group name "
msgstr " ╕s▓╒жW║┘ "
#: src/chown.c:112
msgid " Size "
msgstr "дjдp "
#: src/chown.c:118
msgid " User name "
msgstr " и╧е╬к╠жW║┘ "
#: src/chown.c:165
msgid " Chown command "
msgstr " chmod л№еO "
#: src/chown.c:185
msgid "<Unknown user>"
msgstr "<дгй·к║и╧е╬к╠>"
#: src/chown.c:186
msgid "<Unknown group>"
msgstr "<дгй·к║╕s▓╒>"
#: src/cmd.c:175
#, c-format
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr " ╡Lкkзьи·д@еў %s к║╝╚жs└╔ "
#: src/cmd.c:228
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr "ж│└╔о╫╢KдW╝╨┼╥дFбA┴┘мOнnзя┼▄е╪┐¤бH"
#: src/cmd.c:234 src/cmd.c:735 src/cmd.c:754 src/main.c:842
msgid "Could not change directory"
msgstr "╡Lкkзя┼▄е╪┐¤"
#: src/cmd.c:263
msgid " View file "
msgstr " └╦╡°└╔о╫ "
#: src/cmd.c:263
msgid " Filename:"
msgstr " └╔жWбG"
#: src/cmd.c:280
msgid " Filtered view "
msgstr " ┐я╛▄й╩к║┼уе▄ "
#: src/cmd.c:280
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr " ╣L┬o╛╣л№еO╗P░╤╝╞бG"
#: src/cmd.c:384
msgid "Create a new Directory"
msgstr "л╪е▀╖sе╪┐¤"
#: src/cmd.c:384
msgid " Enter directory name:"
msgstr " ┐щдJе╪┐¤жW║┘бG"
#: src/cmd.c:444
msgid " Filter "
msgstr " ╣L┬o╛╣ "
#: src/cmd.c:445
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr " │]йw╣L┬o└╔жWк║кэе▄жб"
#: src/cmd.c:511
msgid " Select "
msgstr " ┐яи· "
#: src/cmd.c:539 src/cmd.c:590 src/find.c:261
msgid " Malformed regular expression "
msgstr " ┼▄з╬к║е┐│W╣B║тжб "
#: src/cmd.c:563
msgid " Unselect "
msgstr " и·о°┐яи· "
#: src/cmd.c:636
msgid "Extension file edit"
msgstr "┬XеR└╔о╫╜s┐ш"
#: src/cmd.c:637
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr " ▒z╖Qнn╜s┐шн■н╙┬XеR└╔о╫бH "
#: src/cmd.c:638 src/cmd.c:664
msgid "&User"
msgstr "и╧е╬к╠"
#: src/cmd.c:638 src/cmd.c:664 src/cmd.c:692
msgid "&System Wide"
msgstr "е■иt▓╬к║"
#: src/cmd.c:662
#, fuzzy
msgid "Syntax file edit"
msgstr "╜s┐ш┐я│ц└╔"
#: src/cmd.c:663
#, fuzzy
msgid " Which syntax file you want to edit? "
msgstr " ▒z╖Qнn╜s┐шн■н╙┬XеR└╔о╫бH "
#: src/cmd.c:689
msgid " Menu edit "
msgstr " ┐я│ц└╔╜s┐ш"
#: src/cmd.c:690
msgid " Which menu file will you edit ? "
msgstr " ▒z╖╟│╞╜s┐шн■н╙┐я│ц└╔бH "
#: src/cmd.c:692
msgid "&Local"
msgstr "е╗жa"
#: src/cmd.c:692
msgid "&Home"
msgstr "оaе╪┐¤"
#: src/cmd.c:880
msgid " Compare directories "
msgstr " дё╕√е╪┐¤ "
#: src/cmd.c:880
msgid " Select compare method: "
msgstr " ┐я╛▄дё╕√дшжббG "
#: src/cmd.c:881
msgid "&Quick"
msgstr "з╓│t"
#: src/cmd.c:881
msgid "&Size only"
msgstr "дjдp"
#: src/cmd.c:881
msgid "&Thorough"
msgstr "╣¤й│к║"
#: src/cmd.c:891
msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command "
msgstr " и╧е╬ж╣д@л№еOо╔бAитн╙н▒кO│гнnжbжCкэ┼уе▄╝╥жб "
#: src/cmd.c:906
msgid " The command history is empty "
msgstr " л№еO╛·еvмЎ┐¤мOк┼к║ "
#: src/cmd.c:912
msgid " Command history "
msgstr " л№еO╛·еvмЎ┐¤ "
#: src/cmd.c:951
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
" и├лDжb xterm й╬ Linux еD▒▒еxдU░їжцбF \n"
" ╡Lкkд┴┤лн▒кOбC "
#: src/cmd.c:985
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "┐щдJ `exit' ┤NеiеHж^иь Midnight Commander"
#: src/cmd.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Link %s to:"
msgstr " │s╡▓бG %s "
#: src/cmd.c:1035
msgid " Link "
msgstr " │s╡▓ "
#: src/cmd.c:1045
#, c-format
msgid " link: %s "
msgstr " │s╡▓бG %s "
#: src/cmd.c:1073
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr " ▓┼╕╣│s╡▓бG %s "
#: src/cmd.c:1107
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
msgstr " ▓┼╕╣│s╡▓ `%s' л№иьбG"
#: src/cmd.c:1112
msgid " Edit symlink "
msgstr " ╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓ "
#: src/cmd.c:1117
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr " ╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓бA╡Lкk▓╛░г %sбG %s "
#: src/cmd.c:1121
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr " ╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓бG %s "
#: src/cmd.c:1132
#, c-format
msgid "`%s' is not a symbolic link"
msgstr "`%s' дгмO▓┼╕╣│s╡▓"
#: src/cmd.c:1273
#, c-format
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr " ╡Lкk▒Nе╪┐¤зя┼▄ж▄ %s "
#: src/cmd.c:1282
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " ┐щдJеD╛ўжW║┘ (лЎ F1 └Єи·╢iд@иBк║╕ъ░T)бG "
#: src/cmd.c:1287 src/widget.c:1044
msgid " Link to a remote machine "
msgstr " │s╡▓ж▄╗╖║▌еD╛ў "
#: src/cmd.c:1294 src/widget.c:1045
msgid " FTP to machine "
msgstr " ╗╖║▌FTP└╔о╫╢╟┐щк║еD╛ў "
#: src/cmd.c:1300
#, fuzzy
msgid " Shell link to machine "
msgstr " ╗╖║▌SMB└╔о╫╢╟┐щк║еD╛ў "
#: src/cmd.c:1307 src/widget.c:1046
msgid " SMB link to machine "
msgstr " ╗╖║▌SMB└╔о╫╢╟┐щк║еD╛ў "
#: src/cmd.c:1318
msgid " Socket source routing setup "
msgstr " л╩е]и╙╖╜╕Їе╤│]йw "
#: src/cmd.c:1319
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr " ┐щдJнnе╬и╙з@м░и╙╖╜╕Їе╤дд─~╛╣к║еD╛ўжW║┘бG "
#: src/cmd.c:1327
msgid " Host name "
msgstr "еD╛ўжW║┘"
#: src/cmd.c:1327
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr " мd╕▀ IP жьз}о╔╡oе═┐∙╗~ "
#: src/cmd.c:1338
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr " жb ext2 └╔о╫иt▓╬дW┤_ньдwзR░гдз└╔о╫ "
#: src/cmd.c:1339
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
" ┐щдJнn┤_ньдwзR░г└╔о╫к║╕╦╕mжW║┘бG\n"
" (дге]мA /dev/бAлЎ F1 еH└Єк╛╕╘▒б)"
#: src/cmd.c:1389
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr " ▒N│]йw└xжsж▄ ~/"
#: src/cmd.c:1391
msgid " Setup "
msgstr " │]йw "
#: src/command.c:170 src/screen.c:2150 src/tree.c:875
#, c-format
msgid ""
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкkзя┼▄е╪┐¤ж▄ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/command.c:201
msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems"
msgstr " дгпржbлDе╗жa║▌к║└╔о╫иt▓╬дW░їжцл№еO "
#: src/dialog.c:48
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"нл├╕е╬░я┼|дэжь!\n"
"\n"
"\n"
#: src/dir.c:51
msgid "&Unsorted"
msgstr "е╝▒╞з╟к║"
#: src/dir.c:52
msgid "&Name"
msgstr "жW║┘"
#: src/dir.c:53
msgid "&Extension"
msgstr "┬XеR"
#: src/dir.c:54
msgid "&Modify time"
msgstr "зє░╩о╔╢б"
#: src/dir.c:55
msgid "&Access time"
msgstr "жsи·о╔╢б"
#: src/dir.c:56
msgid "&Change time"
msgstr "зя┼▄о╔╢б"
#: src/dir.c:57
msgid "&Size"
msgstr "дjдp"
#: src/dir.c:58
msgid "&Inode"
msgstr "╕`┬I"
#: src/dir.c:61
msgid "&Type"
msgstr "├■лм"
#: src/dir.c:62
msgid "&Links"
msgstr "│s╡▓"
#: src/dir.c:63
msgid "N&GID"
msgstr "NGID"
#: src/dir.c:64
msgid "N&UID"
msgstr "NUID"
#: src/dir.c:65
msgid "&Owner"
msgstr "╛╓ж│к╠"
#: src/dir.c:66
msgid "&Group"
msgstr "╕s▓╒"
#: src/dir.c:386
#, c-format
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
msgstr "└╔о╫'%s'жsжbбAж¤мO╡Lкk│Q stat: %s"
#: src/ext.c:107 src/user.c:565
#, c-format
msgid ""
" Cannot create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкkл╪е▀л№еO╝╚жs└╔ \n"
" %s "
#: src/ext.c:120 src/user.c:586
msgid " Parameter "
msgstr " ░╤╝╞ "
#: src/ext.c:510 src/ext.c:529
msgid " file error "
msgstr " └╔о╫┐∙╗~ "
#: src/ext.c:512 src/ext.c:531
msgid "Format of the "
msgstr "оцжб░▌├DбG "
#: src/ext.c:513
msgid ""
"mc.ext file has changed\n"
"with version 3.0. It seems that installation\n"
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
"Midnight Commander package."
msgstr ""
"mc.ext жb 3.0 кйо╔ж│зєзябC\n"
"ж№еGмOжw╕╦ев▒╤дFбC\n"
"╜╨е╤│╠╖sк║ Midnight Commander\n"
"оMеєи·▒o│╠╖sкйе╗к║└╔о╫бC"
#: src/ext.c:532
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
" └╔о╫дw╕g│Q▓─ 3.0 кй\n"
"зєзя╣LдFбA▒zнn╣└┤N▒q\n"
"│o╕╠╜╞╗sд@еў "
#: src/ext.c:535
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
"mc.extбAз_лh┤NеH│oн╙└╔о╫\n"
"╖э╜dе╗нл╝gд@н╙бC\n"
#: src/ext.c:538
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr "mc.ext жb│oн╙о╔н╘е¤│Qо│и╙е╬дFбC"
#: src/file.c:140 src/tree.c:640
msgid " Copy "
msgstr " ╜╞╗s "
#: src/file.c:141 src/tree.c:681
msgid " Move "
msgstr " ╖h▓╛"
#: src/file.c:142 src/tree.c:754
msgid " Delete "
msgstr " зR░г "
#: src/file.c:227
msgid " Invalid target mask "
msgstr " ╡Lо─к║е╪╝╨╛B╕n "
#: src/file.c:325
msgid " Could not make the hardlink "
msgstr " ╡Lкk╗s│yж╣д@╡w│s╡▓ "
#: src/file.c:367
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk┼ки·и╙╖╜│s╡▓ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:377
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
" дгпр╛ю╕єдгжPк║лDе╗жa║▌└╔о╫иt▓╬и╙л╪е▀├нйwк║│s╡▓бG\n"
"\n"
" ┐я╢╡бy├нйw▓┼╕╣│s╡▓бz▒Nдгпри╧е╬ "
#: src/file.c:425
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨▓┼╕╣│s╡▓ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:497
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk╗\╝gе╪┐¤ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:508
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk stat и╙╖╜└╔о╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:522
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr " `%s' ╗P `%s' мOжPд@н╙└╔о╫бC "
#: src/file.c:564
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкkл╪е▀пSоэ└╔о╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:577 src/file.c:829
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкkзя┼▄е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" к║╛╓ж│км║A \n"
" %s "
#: src/file.c:589 src/file.c:847
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкkзя┼▄е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" к║╝╥жб\n"
" %s "
#: src/file.c:603
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk╢}▒╥и╙╖╜└╔ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:614
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr " нл╖sзьи·ев▒╤бA╖╟│╞╗\╝gньж│└╔о╫ "
#: src/file.c:621
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk fstat и╙╖╜└╔ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:647
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:662
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk fstat е╪╝╨└╔ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:696
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk┼ки·и╙╖╜└╔ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:729
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk╝gдJе╪╝╨└╔о╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:748
msgid "(stalled)"
msgstr "(╝╚░▒дF)"
#: src/file.c:795
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk├Ў│ми╙╖╜└╔о╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:806
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk├Ў│ме╪╝╨└╔о╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:819
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr "зьж^к║└╔о╫дгз╣е■бAнnлOпd╢▄бH"
#: src/file.c:820
msgid "&Delete"
msgstr "зR░г"
#: src/file.c:820
msgid "&Keep"
msgstr "лOпd"
#: src/file.c:890
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk stat и╙╖╜е╪┐¤ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:913
#, c-format
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡╣йwк║и╙╖╜е╪┐¤ \"%s\" и├дгмOд@н╙е╪┐¤ \n"
" %s "
#: src/file.c:921
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
" ╡Lкk╜╞╗s┤`└Їк║▓┼╕╣│s╡▓ \n"
" `%s' "
#: src/file.c:954 src/file.c:1994
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" е╪к║ \"%s\" е▓╢╖мOд@н╙е╪┐¤ \n"
" %s "
#: src/file.c:982
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨е╪┐¤ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1000
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкkзя┼▄е╪╝╨е╪┐¤ \"%s\" к║╛╓ж│км║A \n"
" %s "
#: src/file.c:1101
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk stat └╔о╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1123
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr " `%s' ╗P `%s' мOжPд@н╙└╔о╫ "
#: src/file.c:1130
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr " ╡Lкk╗\╝gе╪┐¤ `%s' "
#: src/file.c:1164
#, c-format
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk▒N└╔о╫ \"%s\" ╖h▓╛ж▄ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1184
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk▓╛░г└╔о╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1235
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
msgstr " `%s' ╗P `%s' мOжPд@н╙└╔о╫ "
#: src/file.c:1254
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr " ╡Lкk╗\╝gе╪┐¤ \"%s\" %s "
#: src/file.c:1256
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
msgstr " ╡Lкk╗\╝g└╔о╫ \"%s\" %s "
#: src/file.c:1279
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкkзте╪┐¤ \"%s\" ╖h▓╛ж▄ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1342
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡LкkзR░г└╔о╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1397 src/file.c:1462 src/file.c:1489
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk▓╛░ге╪┐¤ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1645
msgid "1Copy"
msgstr "1╜╞╗s"
#: src/file.c:1645
msgid "1Move"
msgstr "1╖h▓╛"
#: src/file.c:1645
msgid "1Delete"
msgstr "1зR░г"
#: src/file.c:1660
#, no-c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
#: src/file.c:1662
#, no-c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o %d %f%m"
#: src/file.c:1665 vfs/fish.c:549
msgid "file"
msgstr "└╔о╫"
#: src/file.c:1665
msgid "files"
msgstr "└╔о╫"
#: src/file.c:1665
msgid "directory"
msgstr "е╪┐¤"
#: src/file.c:1665
msgid "directories"
msgstr "е╪┐¤"
#: src/file.c:1666
msgid "files/directories"
msgstr "└╔о╫/е╪┐¤"
#: src/file.c:1666
msgid " with source mask:"
msgstr " еHи╙╖╜╛B╕nбG"
#: src/file.c:1666
msgid " to:"
msgstr " ж▄бG"
#: src/file.c:1811
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
msgstr " ╡Lкk╛▐з@ \"..\"! "
#: src/file.c:1886
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr " йъ║pбA╡Lкk▒Nж╣д@дuз@йёиьнI┤║╕╠░їжц "
#: src/file.c:2161 src/view.c:387
msgid "&Retry"
msgstr "нл╕╒"
#: src/file.c:2161 src/file.c:2224 src/filegui.c:227 src/filegui.c:522
msgid "&Abort"
msgstr "дд┬_"
#: src/file.c:2213
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" е╪┐¤╕╠н▒┴┘ж│кFжшбF \n"
" ╜Tйwнnз╣е■зR░гбH "
#: src/file.c:2215
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" нI┤║╡{з╟бG е╪┐¤╕╠н▒┴┘ж│кFжшбA \n"
" ╜Tйwнnз╣е■зR░гбH "
#: src/file.c:2217
msgid " Delete: "
msgstr " зR░гбG "
#: src/file.c:2223 src/filegui.c:525
msgid "Non&e"
msgstr "╡L"
#: src/filegui.c:329
#, c-format
msgid "ETA %d:%02d.%02d"
msgstr ""
#: src/filegui.c:351
#, c-format
msgid "%.2f MB/s"
msgstr ""
#: src/filegui.c:353
#, c-format
msgid "%.2f KB/s"
msgstr ""
#: src/filegui.c:355
#, c-format
msgid "%ld B/s"
msgstr ""
#: src/filegui.c:377
msgid "File"
msgstr "└╔о╫"
#: src/filegui.c:400
msgid "Count"
msgstr "нp╝╞"
#: src/filegui.c:421
msgid "Bytes"
msgstr "жьд╕▓╒"
#: src/filegui.c:454
msgid "Source"
msgstr "и╙╖╜"
#: src/filegui.c:477
msgid "Target"
msgstr "е╪╝╨"
#: src/filegui.c:499
msgid "Deleting"
msgstr "зR░гдд"
#: src/filegui.c:520
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr "е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" дw╕gжsжbбI"
#: src/filegui.c:523
msgid "If &size differs"
msgstr "нYдjдpдгжP"
#: src/filegui.c:526
msgid "&Update"
msgstr "зє╖s"
#: src/filegui.c:528
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr "нnе■│б╗\╝gбH"
#: src/filegui.c:530
msgid "&Reget"
msgstr "нлзь"
#: src/filegui.c:531
msgid "A&ppend"
msgstr "░lе["
#: src/filegui.c:534
msgid "Overwrite this target?"
msgstr "╗\╝gбH"
#: src/filegui.c:536
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr "е╪╝╨└╔дщ┤┴бG %s, дjдp %d"
#: src/filegui.c:538
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr "и╙╖╜└╔дщ┤┴бG %s, дjдp %d"
#: src/filegui.c:614
msgid " File exists "
msgstr " └╔о╫дw╕gжsжb "
#: src/filegui.c:616
msgid " Background process: File exists "
msgstr " нI┤║╡{з╟бG└╔о╫дw╕gжsжb "
#: src/filegui.c:737
msgid "preserve &Attributes"
msgstr "лOпd└╔о╫─▌й╩"
#: src/filegui.c:739
msgid "follow &Links"
msgstr "╕Є└H│s╡▓"
#: src/filegui.c:741
msgid "to:"
msgstr "иьбG"
#: src/filegui.c:742
msgid "&Using shell patterns"
msgstr "и╧е╬иt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕"
#: src/filegui.c:763
msgid "&Background"
msgstr "нI┤║"
#: src/filegui.c:772
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr "├нйw▓┼╕╣│s╡▓"
#: src/filegui.c:774
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr "╢iдJиCн╙жsжbк║дlе╪┐¤"
#: src/filegui.c:928
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
"╡Lо─к║и╙╖╜╝╦жб `%s' \n"
" %s "
#: src/find.c:100
msgid "&Suspend"
msgstr "╝╚░▒"
#: src/find.c:101
msgid "Con&tinue"
msgstr "─~─Є"
#: src/find.c:102
msgid "&Chdir"
msgstr "зя┼▄е╪┐¤"
#: src/find.c:103
msgid "&Again"
msgstr "жAд@ж╕"
#: src/find.c:104
msgid "&Quit"
msgstr "╡▓зЇ"
#: src/find.c:105 src/panelize.c:77
msgid "Pane&lize"
msgstr "н▒кOд╞"
#: src/find.c:106
msgid "&View - F3"
msgstr "└╦╡° - F3"
#: src/find.c:107
msgid "&Edit - F4"
msgstr "╜s┐ш - F4"
#: src/find.c:147
msgid "Start at:"
msgstr "╢}йlйєбG"
#: src/find.c:147
msgid "Filename:"
msgstr "└╔жWбG"
#: src/find.c:147
msgid "Content: "
msgstr "д║оeбG"
#: src/find.c:148 src/main.c:947 src/main.c:974
msgid "&Tree"
msgstr "╛Ёкм"
#: src/find.c:195 src/find.c:782
msgid "Find File"
msgstr "┤Mзф└╔о╫"
#: src/find.c:443
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "жb %s ╕╠╖j┤Mжrжъ"
#: src/find.c:514
msgid "Finished"
msgstr "з╣жи"
#: src/find.c:538 src/view.c:1495
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "╖j┤M %s"
#: src/find.c:712 src/find.c:816
msgid "Searching"
msgstr "╖j┤Mдд"
#: src/help.c:278
msgid ""
" Help file format error\n"
""
msgstr ""
" ╗бй·└╔оцжб┐∙╗~\n"
""
#: src/help.c:317
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr " д║│бпф┬╬бG нл┬╨к║│s╡▓░╧░ь╢}└Y "
#: src/help.c:567 src/help.c:785
#, c-format
msgid " Cannot find node %s in help file "
msgstr " ╡Lкkжb╗бй·└╔╕╠зфиь╕`┬I %s "
#: src/help.c:771 src/user.c:696
#, c-format
msgid ""
" Cannot open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ %s \n"
" %s "
#: src/help.c:823
msgid "Index"
msgstr "п┴д▐"
#: src/help.c:825
msgid "Prev"
msgstr "й╣лe"
#: src/hotlist.c:117
msgid "&Move"
msgstr "▓╛░╩"
#: src/hotlist.c:118 src/panelize.c:76
msgid "&Remove"
msgstr "▓╛░г"
#: src/hotlist.c:119 src/hotlist.c:815 src/hotlist.c:911
msgid "&Append"
msgstr "╝Wе["
#: src/hotlist.c:120 src/hotlist.c:813 src/hotlist.c:909
msgid "&Insert"
msgstr "┤бдJ"
#: src/hotlist.c:121
msgid "New &Entry"
msgstr "╖s╝W╢╡е╪"
#: src/hotlist.c:122
msgid "New &Group"
msgstr "╖s╝W╕s▓╒"
#: src/hotlist.c:124
msgid "&Up"
msgstr "й╣дW"
#: src/hotlist.c:125
msgid "&Add current"
msgstr "е[дJе╪лeк║"
#: src/hotlist.c:126
msgid "Change &To"
msgstr "зє┤лж▄"
#: src/hotlist.c:173
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr "Subgroup - лЎ ENTER еH└╦╡°жCкэ"
#: src/hotlist.c:587
msgid "Active VFS directories"
msgstr "▒╥░╩╡ъ└└└╔о╫иt▓╬е╪┐¤"
#: src/hotlist.c:590
msgid "Directory hotlist"
msgstr "╝Ўк∙е╪┐¤жCкэ"
#: src/hotlist.c:619
msgid " Directory path "
msgstr " е╪┐¤│~о| "
#: src/hotlist.c:622 src/hotlist.c:672
msgid " Directory label "
msgstr " е╪┐¤╝╨┼╥ "
#: src/hotlist.c:647
#, c-format
msgid "Moving %s"
msgstr "е┐жb▓╛░╩ %s"
#: src/hotlist.c:888
msgid "New hotlist entry"
msgstr "╖sк║╝Ўк∙жCкэ╢╡е╪"
#: src/hotlist.c:888
msgid "Directory label"
msgstr "е╪┐¤╝╨┼╥"
#: src/hotlist.c:888
msgid "Directory path"
msgstr "е╪┐¤│~о|"
#: src/hotlist.c:968
msgid " New hotlist group "
msgstr " ╖sк║╝Ўк∙жCкэ╕s▓╒ "
#: src/hotlist.c:968
msgid "Name of new group"
msgstr "╖s╕s▓╒к║жW║┘"
#: src/hotlist.c:983
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr " \"%s\" к║╝╨┼╥бG"
#: src/hotlist.c:987
msgid " Add to hotlist "
msgstr " ╖s╝Wж▄╝Ўк∙жCкэ "
#: src/hotlist.c:1024
msgid " Remove: "
msgstr " ▓╛░гбG "
#: src/hotlist.c:1028
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
"\n"
" ╕s▓╒┴┘ж│д║оeбA\n"
" ╜Tйwнn▓╛░гбH"
#: src/hotlist.c:1371
msgid " Top level group "
msgstr " │╠дW╝h╕s▓╒ "
#: src/hotlist.c:1394
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr "MC ╡Lкk╝gдJ ~/"
#: src/hotlist.c:1395
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr "└╔о╫бA▒z┬┬ж│к║╝Ўк∙жCкэиSж│зR░г"
#: src/hotlist.c:1397
msgid " Hotlist Load "
msgstr " ╕№дJ╝Ўк∙жCкэ "
#: src/info.c:74
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr "Midnight Commander %s"
#: src/info.c:99
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "└╔о╫бG %s"
#: src/info.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
msgstr "к┼╕`┬I %d (%d%%) дз %d"
#: src/info.c:117
msgid "No node information"
msgstr "иSж│╕`┬I╕ъ░T"
#: src/info.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
msgstr "к┼╕`┬I %d (%d%%) дз %d"
#: src/info.c:128
msgid "No space information"
msgstr "иSж│к┼╢б╕ъ░T"
#: src/info.c:132
#, c-format
msgid "Type: %s "
msgstr "├■лмбG %s "
#: src/info.c:132
msgid "non-local vfs"
msgstr "лDе╗жaк║╡ъ└└└╔о╫иt▓╬"
#: src/info.c:138
#, c-format
msgid "Device: %s"
msgstr "╕╦╕mбG %s"
#: src/info.c:142
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
msgstr "└╔о╫иt▓╬бG %s"
#: src/info.c:147
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
msgstr "жsи·бG %s"
#: src/info.c:151
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "зє░╩бG %s"
#: src/info.c:155
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr "л╪е▀бG %s"
#: src/info.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "дjдpбG "
#: src/info.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d block)"
msgstr " (%d н╙░╧╢Ї)"
#: src/info.c:173
#, c-format
msgid " (%d blocks)"
msgstr " (%d н╙░╧╢Ї)"
#: src/info.c:179
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr "╛╓ж│к╠бG %s/%s"
#: src/info.c:184
#, c-format
msgid "Links: %d"
msgstr "│s╡▓бG %d"
#: src/info.c:188
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr "╝╥жббG %s (%04o)"
#: src/info.c:193
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr "жь╕mбG %Xh:%Xh"
#: src/info.c:203
msgid "File: None"
msgstr "└╔о╫бG ╡L"
#: src/layout.c:153
msgid "&Vertical"
msgstr "ллк╜"
#: src/layout.c:154
msgid "&Horizontal"
msgstr "дЇен"
#: src/layout.c:165
msgid "&Xterm hintbar"
msgstr "xterm ┤ге▄жC"
#: src/layout.c:166
msgid "h&Intbar visible"
msgstr "┼уе▄┤ге▄жC"
#: src/layout.c:167
msgid "&Keybar visible"
msgstr "┼уе▄┴ф╜LжC"
#: src/layout.c:168
msgid "command &Prompt"
msgstr "л№еO┤ге▄▓┼╕╣"
#: src/layout.c:169
msgid "show &Mini status"
msgstr "┼уе▄░gзAкм║A"
#: src/layout.c:170
msgid "menu&Bar visible"
msgstr "┼уе▄┐я│цжC"
#: src/layout.c:171
msgid "&Equal split"
msgstr "╡е╢qд└│╬"
#: src/layout.c:172
msgid "pe&Rmissions"
msgstr "┼vнн"
#: src/layout.c:173
msgid "&File types"
msgstr "└╔о╫├■лм"
#: src/layout.c:365 src/learn.c:61 src/learn.c:176 src/option.c:150
msgid "&Save"
msgstr "жs└╔"
#: src/layout.c:373
msgid " Panel split "
msgstr " д└│╬н▒кO "
#: src/layout.c:374
msgid " Highlight... "
msgstr " ┐яи·... "
#: src/layout.c:375 src/option.c:159
msgid " Other options "
msgstr " ифеж┐я╢╡ "
#: src/layout.c:376
msgid "output lines"
msgstr "┐щеXжц╝╞"
#: src/layout.c:441
msgid "Layout"
msgstr "╝╦жб"
#: src/learn.c:75
msgid "Learn keys"
msgstr "╗{├╤лЎ┴ф"
#: src/learn.c:81
msgid " Teach me a key "
msgstr " ▒╨з┌╗{├╤д@н╙лЎ┴ф "
#: src/learn.c:82
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
"╜╨лЎдU %s\n"
"╡Mлс╡еиьж╣д@░Tозо°евбC\n"
"\n"
"▒╡╡█жAлЎд@ж╕бAм▌м▌жbлЎ╢sо╟├фмOдгмOж│\n"
"┼уе▄ \"жn\"бC\n"
"\n"
"нn┬ў╢}к║╕▄бAлЎд@дU Esc ┴фбA╡Mлс╡ел▌\n"
"д@дUдl┤NеiеHдFбC"
#: src/learn.c:116
msgid " Cannot accept this key "
msgstr " ╡Lкk┼ки·│oн╙лЎ┴ф "
#: src/learn.c:117
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr " ▒zншншлЎдUдF \"%s\""
#. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
#: src/learn.c:166
msgid "OK"
msgstr "жn"
#: src/learn.c:174
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
"м▌░_и╙▒zй╥ж│к║лЎ┴ф│г\n"
"е┐▒`╡L╗~бAл▄жnбC"
#: src/learn.c:176
msgid "&Discard"
msgstr "й┐▓д"
#: src/learn.c:181
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
"д╙жnдFбI▒zк║▓╫║▌╛ў╕ъо╞оwл▄з╣╛убI \n"
"й╥ж│к║лЎ┴ф│геiеHе┐▒`и╧е╬бC"
#: src/learn.c:294
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr "д@н╙н╙лЎдU│o├ф┼уе▄к║│oи╟лЎ┴фбAжb▒zлЎз╣еHлсбA└╦мdд@дU"
#: src/learn.c:296
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr "н■н╙лЎ┴фиSж│╝╨дW \"жn\"бAжb│oи╟жaдшлЎд@дUк┼е╒┴фбAй╬к╠"
#: src/learn.c:298
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr "е╬╖╞╣л▒▒июи╙│]йw│oи╟лЎ┴фбCе╬ Tab ┴феiеHжb┐я╢╡дз╢б▓╛░╩бC"
#: src/main.c:464
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
" Commander ╡Lкkзя┼▄е╪┐¤иь▒zньи╙ \n"
" й╥жbк║жaдшбA▒zеiпрзR░гдF▒zк║дuз@ \n"
" е╪┐¤бAй╬к╠ж]м░░їжц╣L \"su\" л№еO \n"
" ж╙зя┼▄дF┼vннкм║AбH "
#: src/main.c:539
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "лЎеЇ╖N┴ф─~─Є..."
#: src/main.c:585
msgid " The shell is already running a command "
msgstr " ж╣иt▓╬┤▀е┐жb░їжцл№еOдд "
#: src/main.c:622 src/screen.c:1934
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " The Midnight Commander "
#: src/main.c:623
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " зA╜Tйwнn┬ў╢}е╗╡{жббH"
#: src/main.c:937
msgid " Listing format edit "
msgstr "╜s┐шжCкэоцжб"
#: src/main.c:937
#, c-format
msgid " New mode is \"%s\" "
msgstr "╖s╝╥жбм░ \"%s\""
#: src/main.c:944 src/main.c:971
msgid "&Listing mode..."
msgstr "жCеX╝╥жбдд..."
#: src/main.c:945 src/main.c:972
msgid "&Quick view C-x q"
msgstr "з╓│t└╦╡° C-x q"
#: src/main.c:946 src/main.c:973
msgid "&Info C-x i"
msgstr "░Tоз C-x i"
#: src/main.c:949 src/main.c:976
msgid "&Sort order..."
msgstr "▒╞жC╢╢з╟..."
#: src/main.c:951 src/main.c:978
msgid "&Filter..."
msgstr "╣L┬o╛╣..."
#: src/main.c:955 src/main.c:982
msgid "&Network link..."
msgstr "║Ї╕Ї│s╡▓..."
#: src/main.c:957 src/main.c:984
msgid "FT&P link..."
msgstr "└╔о╫╢╟┐щ│s╡▓..."
#: src/main.c:958 src/main.c:985
#, fuzzy
msgid "S&hell link..."
msgstr "SMB │s╡▓..."
#: src/main.c:960 src/main.c:987
msgid "SM&B link..."
msgstr "SMB │s╡▓..."
#: src/main.c:965 src/main.c:992
msgid "&Drive... M-d"
msgstr "║╧║╨... M-d"
#: src/main.c:967 src/main.c:994
msgid "&Rescan C-r"
msgstr "нл╖s┼ки· C-r"
#: src/main.c:998
msgid "&User menu F2"
msgstr "и╧е╬к╠┐я│ц F2"
#: src/main.c:999
msgid "&View F3"
msgstr "└╦╡° F3"
#: src/main.c:1000
msgid "Vie&w file... "
msgstr "└╦╡°└╔о╫... "
#: src/main.c:1001
msgid "&Filtered view M-!"
msgstr "└╦╡°лeе¤╣L┬o M-!"
#: src/main.c:1002
msgid "&Edit F4"
msgstr "╜s┐ш F4"
#: src/main.c:1003
msgid "&Copy F5"
msgstr "╜╞╗s F5"
#: src/main.c:1004
msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr "зя┼▄└╔о╫╝╥жб C-x c"
#: src/main.c:1006
msgid "&Link C-x l"
msgstr "│s╡▓ C-x l"
#: src/main.c:1007
msgid "&SymLink C-x s"
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓ C-x s"
#: src/main.c:1008
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr "╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓ C-x C-s"
#: src/main.c:1009
msgid "ch&Own C-x o"
msgstr "зя┼▄╛╓ж│км║A C-x o"
#: src/main.c:1010
msgid "&Advanced chown "
msgstr "╢i╢ек║зя┼▄╛╓ж│км║A "
#: src/main.c:1012
msgid "&Rename/Move F6"
msgstr "зєзяжW║┘/╖h▓╛ F6"
#: src/main.c:1013
msgid "&Mkdir F7"
msgstr "╗s│yе╪┐¤ F7"
#: src/main.c:1014
msgid "&Delete F8"
msgstr "зR░г F8"
#: src/main.c:1015
msgid "&Quick cd M-c"
msgstr "з╓│tзя┼▄е╪┐¤ M-c"
#: src/main.c:1017
msgid "select &Group M-+"
msgstr "┐яи·╕s▓╒ M-+"
#: src/main.c:1018
msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr "и·о°┐яи·╕s▓╒ M-\\"
#: src/main.c:1019
msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr "д╧жV┐яи· M-*"
#: src/main.c:1021
msgid "e&Xit F10"
msgstr "┬ў╢} F10"
#: src/main.c:1029
msgid "&Directory tree"
msgstr "е╪┐¤╛Ё"
#: src/main.c:1030
msgid "&Find file M-?"
msgstr "┤Mзф└╔о╫ M-?"
#: src/main.c:1031
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr "╜╒┤лн▒кO C-u"
#: src/main.c:1032
msgid "switch &Panels on/off C-o"
msgstr "д┴┤лн▒кO╢}├Ў C-o"
#: src/main.c:1033
msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr "дё╕√е╪┐¤ C-x d"
#: src/main.c:1034
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr "е~│бн▒кOд╞ C-x !"
#: src/main.c:1035
msgid "show directory s&Izes"
msgstr "┼уе▄е╪┐¤дjдp"
#: src/main.c:1037
msgid "command &History"
msgstr "л№еO╛·еvмЎ┐¤"
#: src/main.c:1038
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
msgstr "е╪┐¤╝Ўк∙жCкэ C-\\"
#: src/main.c:1040
msgid "&Active VFS list C-x a"
msgstr "▒╥░╩к║╡ъ└└└╔о╫иt▓╬жCкэ C-x a"
#: src/main.c:1041
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr "е▀иш─└йё╡ъ└└└╔о╫иt▓╬"
#: src/main.c:1044
msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr "нI┤║дuз@ C-x j"
#: src/main.c:1048
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "┤_нь└╔о╫ (еuпре╬жb ext2fs дWн▒)"
#: src/main.c:1051
msgid "&Listing format edit"
msgstr "╜s┐шжCкэоцжб"
#: src/main.c:1056
msgid "&Extension file edit"
msgstr "╜s┐ш┬XеR└╔"
#: src/main.c:1057
msgid "&Menu file edit"
msgstr "╜s┐ш┐я│ц└╔"
#: src/main.c:1059
msgid "Menu edi&Tor edit"
msgstr "┐я│ц└╔╜s┐ш╛╣╜s┐ш(&T)"
#: src/main.c:1060
#, fuzzy
msgid "&Syntax file edit"
msgstr "╜s┐ш┐я│ц└╔"
#: src/main.c:1066
msgid "&Configuration..."
msgstr "│]йw..."
#: src/main.c:1068
msgid "c&Onfirmation..."
msgstr "╜T╗{..."
#: src/main.c:1069
msgid "&Display bits..."
msgstr "┼уе▄жьд╕╝╞..."
#: src/main.c:1071
msgid "learn &Keys..."
msgstr "╗{├╤лЎ┴ф..."
#: src/main.c:1074
msgid "&Virtual FS..."
msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬..."
#: src/main.c:1077
msgid "&Save setup"
msgstr "└xжs│]йw"
#: src/main.c:1087
msgid " &Above "
msgstr " дWдш "
#: src/main.c:1087
msgid " &Left "
msgstr " екдш "
#: src/main.c:1090
msgid " &File "
msgstr " └╔о╫ "
#: src/main.c:1092
msgid " &Command "
msgstr "л№еO "
#: src/main.c:1094
msgid " &Options "
msgstr " ┐я╢╡ "
#: src/main.c:1096
msgid " &Below "
msgstr " дUдш "
#: src/main.c:1096
msgid " &Right "
msgstr " еkдш "
#: src/main.c:1139
msgid " Information "
msgstr " ░Tоз "
#: src/main.c:1140
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
" и╧е╬з╓│tнл╕№е\прк║╕▄бAж│еiпр╖|│yжи \n"
" ╡Lкkе┐╜T┼уе▄е╪┐¤к║д║оeбA│oо╔н╘▒z╗▌нn \n"
" ж█жцдт░╩нл╖s╕№дJе╪┐¤д║оeбA╜╨░╤ж╥ man \n"
" page еH└Є▒o╕╘▓╙╕ъ░TбC "
#: src/main.c:1393 src/screen.c:2159
msgid "Menu"
msgstr "┐я│ц"
#: src/main.c:1531
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr "└Ї╣╥┼▄╝╞ TERM и├е╝│]йwбI \n"
#: src/main.c:1630
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
msgstr "╖P┴┬▒zи╧е╬ GNU Midnight Commander"
#: src/main.c:1822 src/textconf.c:116
#, c-format
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
#: src/main.c:2078
msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
msgstr "[┐я╢╡╝╨┼╥] [╕Їо|] [еtд@н╙╕Їо|]\n"
#: src/main.c:2082
#, fuzzy
msgid "+number"
msgstr "Inode ╕╣╜X"
#: src/main.c:2083
msgid "Set initial line number for the internal editor"
msgstr ""
#: src/main.c:2085
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-devel@gnome.org\n"
msgstr ""
"\n"
"╜╨▒Nпф┬╬ж^│° (е]зt `mc -V' к║┐щеX)\n"
"╡╣ mc-devel@gnome.org\n"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords and names of colors
#: src/main.c:2099
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
"--colors ├Ў┴фжr={лe┤║},{нI┤║}\n"
"\n"
"{лe┤║} ╗P {нI┤║} еiеH│Qм┘▓д, еB╣w│]н╚╖|│Qи╧е╬\n"
"\n"
"├Ў┴фжr:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
"\n"
"├Cжт:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
#: src/main.c:2186
msgid "Use to debug the background code"
msgstr "е╬и╙╣янI┤║╡{жб╜X░╗┐∙"
#: src/main.c:2189
msgid "Request to run in color mode"
msgstr "нnиDжb▒mжт╝╥жбдд░їжц"
#: src/main.c:2191
msgid "Specifies a color configuration"
msgstr "л№йwд@▓╒жт▒m│]йw"
#: src/main.c:2195
msgid "Edits one file"
msgstr "╜s┐шд@н╙└╔о╫"
#: src/main.c:2199
msgid "Displays this help message"
msgstr "┼уе▄ж╣╗бй·░Tоз"
#: src/main.c:2201
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr "┼уе▄жpжєзя┼▄жт▒m│]йwк║╗бй·╡eн▒"
#: src/main.c:2204
msgid "Log ftp dialog to specified file"
msgstr "мЎ┐¤ FTP ╣я╕▄о╪иьпSйw└╔о╫"
#: src/main.c:2207
msgid "Set debug level"
msgstr ""
#: src/main.c:2211
#, fuzzy
msgid "Print data directory"
msgstr "л╪е▀╖sе╪┐¤"
#: src/main.c:2213
msgid "Requests to run in black and white"
msgstr "нnиDжb╢┬е╒╝╥жбдU░їжц"
#: src/main.c:2215
msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "дхжr╝╥жбдUдги╧е╬╖╞╣лдф┤й"
#: src/main.c:2218
msgid "Disables subshell support"
msgstr "дгдф┤йи╧е╬ж╕┤▀╝h (subshell)"
#: src/main.c:2220
#, fuzzy
msgid "Force subshell execution"
msgstr "░їжцо╔ sUID"
#: src/main.c:2223
msgid "Prints working directory at program exit"
msgstr "╡{жб╡▓зЇо╔жLеX╖элeе╪┐¤"
#: src/main.c:2225
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr "жb HP ▓╫║▌╛ўдWнл│]│n┴ф (soft keys)"
#: src/main.c:2227
msgid "To run on slow terminals"
msgstr "йє║C│tк║▓╫║▌╛ўдW░їжц"
#: src/main.c:2230
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr "и╧е╬stickchars├╕╗s"
#: src/main.c:2234
msgid "Enables subshell support (default)"
msgstr "дф┤йи╧е╬ж╕┤▀╝h (╣w│]н╚)"
#: src/main.c:2238
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "╕╒╡█и╧е╬ termcap и╙еN┤└ terminfo"
#: src/main.c:2241
msgid "Displays the current version"
msgstr "┼уе▄е╪лeк║кйе╗"
#: src/main.c:2243
msgid "Launches the file viewer on a file"
msgstr "╣ямYн╙└╔о╫░їжц└╔о╫└╦╡°╡{жб"
#: src/main.c:2245
msgid "Forces xterm features"
msgstr "▒jнви╧е╬ xterm пSй╩"
#: src/main.c:2435
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr ""
"╡Lкk╢}▒╥▓╫║▌╛ў│s╜uбA▒zдгпре╬ -P ┐я╢╡и╙░їжц mcбC \n"
"жbмYи╟иt▓╬дW▒zеiпр╗▌нn░їжц # `which mc`\n"
#: src/main.c:2498
msgid " Notice "
msgstr " к`╖N "
#: src/main.c:2499
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
" Midnight Commander к║\n"
" │]йw└╔дw╕gзяйёиь\n"
" ~/.mc е╪┐¤й│дUдFбC\n"
#: src/option.c:64
msgid "safe de&Lete"
msgstr "жwе■к║зR░г (&L)"
#: src/option.c:65
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr "┼▄зєе╪┐¤о╔╕Є└H│s╡▓ (&K)"
#: src/option.c:66
msgid "L&ynx-like motion"
msgstr "├■ж№ lynx к║▓╛░╩дшжб"
#: src/option.c:67
msgid "rotatin&G dash"
msgstr "▒█┬рк║▒╫╜u"
#: src/option.c:68
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr "з╣жибG ┼уе▄е■│б"
#: src/option.c:69
msgid "&Use internal view"
msgstr "и╧е╬д║│б└╦╡°"
#: src/option.c:70
msgid "use internal ed&It"
msgstr "и╧е╬д║│б╜s┐ш"
#: src/option.c:71
msgid "auto m&Enus"
msgstr "ж█░╩┐я│ц"
#: src/option.c:72
msgid "&Auto save setup"
msgstr "ж█░╩└xжs│]йw"
#: src/option.c:73
msgid "shell &Patterns"
msgstr "иt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕"
#: src/option.c:74
msgid "Compute &Totals"
msgstr "нp║т┴`н╚"
#: src/option.c:75
msgid "&Verbose operation"
msgstr "╕╘▓╙к║╛▐з@╣L╡{"
#: src/option.c:77
msgid "&Fast dir reload"
msgstr "з╓│tе╪┐¤нл╕№"
#: src/option.c:78
msgid "mi&X all files"
msgstr "й╥ж│└╔о╫▓VжX┼уе▄"
#: src/option.c:79
msgid "&Drop down menus"
msgstr "дUй╘┐я│ц"
#: src/option.c:80
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr "╝╨е▄дU▓╛"
#: src/option.c:81
msgid "show &Hidden files"
msgstr "┼уе▄┴Ї┬├└╔"
#: src/option.c:82
msgid "show &Backup files"
msgstr "┼уе▄│╞еў└╔"
#: src/option.c:93
msgid "&Never"
msgstr "▒qдг"
#: src/option.c:94
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr "йє▓┬│J▓╫║▌╛ўдW"
#: src/option.c:95
msgid "Alwa&ys"
msgstr "е├╗╖"
#: src/option.c:157
msgid " Panel options "
msgstr " н▒кO┐я╢╡ "
#: src/option.c:158
msgid " Pause after run... "
msgstr " ░їжцлс╝╚░▒... "
#: src/option.c:204
msgid "Configure options"
msgstr "│]йw┐я╢╡"
#: src/panelize.c:75
msgid "&Add new"
msgstr "╖s╝W"
#: src/panelize.c:164 src/panelize.c:427
msgid "External panelize"
msgstr "е~│бн▒кOд╞"
#: src/panelize.c:174
msgid "Command"
msgstr "л№еO"
#: src/panelize.c:188 src/panelize.c:245 src/panelize.c:316 src/panelize.c:337
msgid "Other command"
msgstr "ифежл№еO"
#: src/panelize.c:229
msgid " Add to external panelize "
msgstr " е[иье~│бн▒кOд╞дд "
#: src/panelize.c:230
msgid " Enter command label: "
msgstr " ╜╨┐щдJл№еO╝╨┼╥бG "
#: src/panelize.c:269 src/user.c:678
msgid " Oops... "
msgstr " ┴VдF... "
#: src/panelize.c:270
msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
msgstr " ╡nдJжbлDе╗жa║▌└╔о╫иt▓╬о╔╡Lкk░їжце~│бн▒кOд╞ "
#: src/panelize.c:319
msgid "Find rejects after patching"
msgstr "жb╕╔▒jлсзфеX│Qй┌╡┤к║╕╔▒j└╔ (patch)"
#: src/panelize.c:320
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr "жb╕╔▒jлсзфеX *.orig"
#: src/panelize.c:321
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr "зфеX SUID ╗P SGID к║╡{жб"
#: src/panelize.c:372
msgid "Cannot invoke command."
msgstr "╡LкkйIеsл№еOбC"
#: src/panelize.c:427
msgid "Pipe close failed"
msgstr "║▐╜u├Ў│мев▒╤"
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
msgstr "┼уе▄ж╣╗бй·░Tоз"
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
msgstr "┼уе▄┬▓│ци╧е╬╗бй·"
#: src/popthelp.c:60
msgid "ARG"
msgstr ""
#: src/popthelp.c:179
#, fuzzy
msgid "Usage:"
msgstr "и╧е╬к╠жW║┘: "
#: src/popthelp.c:197
msgid "[OPTION...]"
msgstr ""
#: src/screen.c:173
msgid "UP--DIR"
msgstr "дW╝hе╪┐¤"
#: src/screen.c:194
msgid "SYMLINK"
msgstr ""
#: src/screen.c:198
msgid "SUB-DIR"
msgstr "дlе╪┐¤"
#: src/screen.c:376 src/screen.c:377
msgid "Size"
msgstr "дjдp"
#: src/screen.c:379
msgid "MTime"
msgstr "н╫зяо╔╢б"
#: src/screen.c:380
msgid "ATime"
msgstr "жsи·о╔╢б"
#: src/screen.c:381
msgid "CTime"
msgstr "л╪е▀о╔╢б"
#: src/screen.c:382
msgid "Permission"
msgstr "┼vнн"
#: src/screen.c:383
msgid "Perm"
msgstr "┼vнн"
#: src/screen.c:384
msgid "Nl"
msgstr "Nl"
#: src/screen.c:385
msgid "Inode"
msgstr "i ╕`┬I"
#: src/screen.c:386
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: src/screen.c:387
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: src/screen.c:388
msgid "Owner"
msgstr "╛╓ж│к╠"
#: src/screen.c:389
msgid "Group"
msgstr "╕s▓╒"
#: src/screen.c:622
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
msgstr "%s жьд╕▓╒бA%d н╙└╔о╫"
#: src/screen.c:622
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
msgstr "%s жьд╕▓╒бAж@ %d н╙└╔о╫"
#: src/screen.c:648
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<│s╡▓┼ки·┐∙╗~>"
#: src/screen.c:1248
#, fuzzy
msgid "Unknown tag on display format: "
msgstr "дгй·к║┼уе▄оцжб╝╨┼╥бG "
#: src/screen.c:1374
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
msgstr "и╧е╬к╠┤ги╤к║оцжбж№еGмO┐∙╗~к║, ж^┤_иь╣w│]н╚."
#: src/screen.c:1935
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr "▒z╜Tйwнn░їжцбH "
#: src/screen.c:1947
msgid " No action taken "
msgstr " дгз@еЇжє░╩з@ "
#: src/screen.c:2160
msgid "View"
msgstr "└╦╡°"
#: src/screen.c:2161 src/view.c:2054
msgid "Edit"
msgstr "╜s┐ш"
#: src/screen.c:2163 src/tree.c:1025
msgid "RenMov"
msgstr "зяжW/╖h▓╛"
#: src/screen.c:2164 src/tree.c:1029
msgid "Mkdir"
msgstr "╖sе╪┐¤"
#: src/selcodepage.c:55
msgid " Choose input codepage "
msgstr " ┐я╛▄┐щдJн╢╜X "
#: src/selcodepage.c:59
msgid "- < No translation >"
msgstr "- < дг┬р┤л >"
#: src/selcodepage.c:107
msgid ""
"To use this feature select your codepage in\n"
"Setup / Display Bits dialog!\n"
"Do not forget to save options."
msgstr ""
"нnи╧е╬ж╣е\прбAжbбu│]йw / ┼уе▄жьд╕╝╞бv\n"
"╣я╕▄╡бдд┐я╛▄н╢╜XбI\n"
"дгнnз╤░O└xжs│]йwбC"
#: src/slint.c:191
#, c-format
msgid ""
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
"Check the TERM environment variable.\n"
msgstr ""
"дгдф┤й %dx%d к║┐├╣їдjдpбC\n"
"╜╨└╦мd TERM └Ї╣╥┼▄╝╞бC\n"
#: src/subshell.c:417
#, c-format
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
msgstr "╡Lкk╢}▒╥иужW║▐╜u %s\n"
#: src/subshell.c:702
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr " иt▓╬┤▀д┤е╝╡▓зЇбA╡L╜╫жpжє│гнn╡▓зЇбH "
#: src/subshell.c:830
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr "─╡зiбG ╡Lкkзя┼▄иь %s.\n"
#: src/textconf.c:50
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "и╧е╬д║л╪╜s┐ш╛╣\n"
#: src/textconf.c:56
msgid "Using system-installed S-Lang library"
msgstr "и╧е╬дwжw╕╦к║иt▓╬ S-Lang ичжбоw"
#: src/textconf.c:58
#, fuzzy
msgid "Using included S-Lang library"
msgstr "и╧е╬ S-Lang ичжбоw"
#: src/textconf.c:64
msgid "with termcap database"
msgstr "и╧е╬ termcap ╕ъо╞оw"
#: src/textconf.c:66
msgid "with terminfo database"
msgstr "и╧е╬ terminfo ╕ъо╞оw"
#: src/textconf.c:70
msgid "Using the ncurses library"
msgstr "и╧е╬ ncurses ичжбоw"
#: src/textconf.c:79
msgid "With optional subshell support"
msgstr "┐я╛▄й╩дф┤й subshell"
#: src/textconf.c:81
msgid "With subshell support as default"
msgstr "╣w│]дф┤й subshell"
#: src/textconf.c:87
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "дф┤йнI┤║░їжц╡{з╟\n"
#: src/textconf.c:91
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
msgstr "жb xterm ╗PеD▒▒еxдф┤й╖╞╣л\n"
#: src/textconf.c:93
msgid "With mouse support on xterm\n"
msgstr "жb xterm дф┤й╖╞╣л\n"
#: src/textconf.c:97
#, fuzzy
msgid "With support for X11 events\n"
msgstr "дф┤йнI┤║░їжц╡{з╟\n"
#: src/textconf.c:101
msgid "With internationalization support\n"
msgstr ""
#: src/textconf.c:105
msgid "With multiple codepages support\n"
msgstr "и╧е╬жhн╢╜Xдф┤й\n"
#: src/textconf.c:121
msgid "Virtual File System:"
msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬: "
#: src/tree.c:194
#, c-format
msgid ""
"Cannot open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ %s и╙╝gдJ╕ъо╞бG\n"
"%s\n"
#: src/tree.c:638
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr "╜╞╗sе╪┐¤ \"%s\" ж▄бG"
#: src/tree.c:679
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr "╖h▓╛е╪┐¤ \"%s\" ж▄бG"
#: src/tree.c:689
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat the destination \n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk stat е╪к║жa \n"
" %s "
#: src/tree.c:695
msgid " The destination isn't a directory "
msgstr " й╥╡╣к║е╪к║и├дгмOд@н╙е╪┐¤ "
#: src/tree.c:753
#, c-format
msgid " Delete %s? "
msgstr " зR░г %s? "
#: src/tree.c:785
msgid "Static"
msgstr "└R║A"
#: src/tree.c:785
msgid "Dynamc"
msgstr "░╩║A"
#: src/tree.c:1019
msgid "Rescan"
msgstr "нл╖s┼ки·"
#: src/tree.c:1021
msgid "Forget"
msgstr "й┐▓д"
#: src/tree.c:1034
msgid "Rmdir"
msgstr "зRе╪┐¤"
#: src/treestore.c:352
#, c-format
msgid ""
"Cannot write to the %s file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"╡Lкk╝gдJиь└╔о╫ %s :\n"
"%s\n"
#: src/user.c:131
msgid " Format error on file Extensions File "
msgstr "▓{жsк║└╔о╫ддж│оцжб┐∙╗~"
#: src/user.c:132
#, c-format
msgid " The %%var macro has no default "
msgstr " %%var еи╢░иSж│╣w│]н╚ "
#: src/user.c:133
#, c-format
msgid " The %%var macro has no variable "
msgstr " %%var еи╢░иSж│┼▄╝╞ "
#: src/user.c:445
msgid " Debug "
msgstr " ░г┐∙ "
#: src/user.c:454
msgid " ERROR: "
msgstr " ┐∙╗~бG "
#: src/user.c:458
msgid " True: "
msgstr " пuк║бG "
#: src/user.c:460
msgid " False: "
msgstr " ░▓к║бG "
#: src/user.c:655
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr " ─╡зi -- й┐▓д└╔о╫ "
#: src/user.c:656
#, c-format
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
"└╔о╫ %s к║╛╓ж│к╠и├дгмO root й╬▒zбAй╬к╠└╔о╫д╣│\еЇжєдH╝gдJбF\n"
"и╧е╬│oн╙└╔о╫╣я▒zиt▓╬к║жwе■│yжижMо`бC"
#: src/user.c:679
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
msgstr " ╡Lкkжb╡nдJйєлDе╗жa└╔о╫иt▓╬к║о╔н╘░їжц╡{жб "
#: src/user.c:777
#, c-format
msgid " No suitable entries found in %s "
msgstr "иSж│жb %s ддзфиь▓┼жXк║╢╡е╪"
#: src/user.c:783
msgid " User menu "
msgstr " и╧е╬к╠┐я│ц "
#: src/util.c:665 src/util.c:691
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
#: src/util.c:666 src/util.c:689
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
#: src/utilunix.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
msgstr ""
" ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨е╪┐¤ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/utilunix.c:354
msgid " Pipe failed "
msgstr " ║▐╜uев▒╤ "
#: src/utilunix.c:358
msgid " Dup failed "
msgstr " з█╝gев▒╤ "
#: src/view.c:450
msgid " Cannot spawn child program "
msgstr " ╡Lкk▓ге═дl╡{жб "
#: src/view.c:467
msgid " Could not open file "
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ "
#: src/view.c:559
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk stat %s \n"
" %s "
#: src/view.c:567
msgid " Cannot view: not a regular file "
msgstr " ╡Lкk└╦╡°бGи├лDд@▒`│W└╔о╫ "
#: src/view.c:574
#, c-format
msgid ""
" Cannot open \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
" ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/view.c:705
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "└╔о╫бG %s"
#: src/view.c:719
#, c-format
msgid "Offset 0x%08x"
msgstr "░╛▓╛н╚ 0x%08x"
#: src/view.c:721
#, c-format
msgid "Col %d"
msgstr "─ц %d"
#: src/view.c:725
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s жьд╕▓╒"
#: src/view.c:730
msgid " [grow]"
msgstr " [жик°] "
#: src/view.c:1694
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr " ╡Lо─к║ 16 ╢iжь╖j┤Mжrжъ "
#: src/view.c:1745
msgid " Invalid regular expression "
msgstr " ╡Lо─к║е┐│Wкэе▄жб "
#: src/view.c:1867
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
" е╪лeжц╕╣мO %dбA\n"
" ╜╨┐щдJ╖sжц╕╣бG"
#: src/view.c:1889
#, c-format
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
msgstr ""
" е╪лeжц╕╣мO 0x%lxбA\n"
" ╜╨┐щдJ╖sжц╕╣бG"
#: src/view.c:1891
msgid " Goto Address "
msgstr " ╕їж▄мYжц "
#: src/view.c:1923
msgid " Enter regexp:"
msgstr "┐щдJе┐│WжббG"
#: src/view.c:2046
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
#: src/view.c:2046
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: src/view.c:2047
msgid "Goto"
msgstr "▓╛ж▄"
#: src/view.c:2047
msgid "Line"
msgstr "жц"
#: src/view.c:2050
msgid "RxSrch"
msgstr "е┐│W╖j┤M"
#: src/view.c:2053
msgid "EdText"
msgstr "╜s┐шдхжr"
#: src/view.c:2053
msgid "EdHex"
msgstr "╜s┐ш Hex"
#: src/view.c:2055
msgid "UnWrap"
msgstr "дг┤лжц "
#: src/view.c:2055
msgid "Wrap"
msgstr "┤лжц"
#: src/view.c:2058
msgid "HxSrch"
msgstr "дQд╗╢iжь╖j┤M"
#: src/view.c:2061
msgid "Raw"
msgstr "ньйl"
#: src/view.c:2061
msgid "Parse"
msgstr "нхкR"
#: src/view.c:2065
msgid "Unform"
msgstr "╡Lоцжб"
#: src/view.c:2065
msgid "Format"
msgstr "оцжб"
#: src/widget.c:897
msgid " History "
msgstr " ╛·еvмЎ┐¤ "
#: src/win.c:186
msgid "Function key 1"
msgstr "е\пр┴ф 1"
#: src/win.c:187
msgid "Function key 2"
msgstr "е\пр┴ф 2"
#: src/win.c:188
msgid "Function key 3"
msgstr "е\пр┴ф 3"
#: src/win.c:189
msgid "Function key 4"
msgstr "е\пр┴ф 4"
#: src/win.c:190
msgid "Function key 5"
msgstr "е\пр┴ф 5"
#: src/win.c:191
msgid "Function key 6"
msgstr "е\пр┴ф 6"
#: src/win.c:192
msgid "Function key 7"
msgstr "е\пр┴ф 7"
#: src/win.c:193
msgid "Function key 8"
msgstr "е\пр┴ф 8"
#: src/win.c:194
msgid "Function key 9"
msgstr "е\пр┴ф 9"
#: src/win.c:195
msgid "Function key 10"
msgstr "е\пр┴ф 10"
#: src/win.c:196
msgid "Function key 11"
msgstr "е\пр┴ф 11"
#: src/win.c:197
msgid "Function key 12"
msgstr "е\пр┴ф 12"
#: src/win.c:198
msgid "Function key 13"
msgstr "е\пр┴ф 13"
#: src/win.c:199
msgid "Function key 14"
msgstr "е\пр┴ф 14"
#: src/win.c:200
msgid "Function key 15"
msgstr "е\пр┴ф 15"
#: src/win.c:201
msgid "Function key 16"
msgstr "е\пр┴ф 16"
#: src/win.c:202
msgid "Function key 17"
msgstr "е\пр┴ф 17"
#: src/win.c:203
msgid "Function key 18"
msgstr "е\пр┴ф 18"
#: src/win.c:204
msgid "Function key 19"
msgstr "е\пр┴ф 19"
#: src/win.c:205
msgid "Function key 20"
msgstr "е\пр┴ф 20"
#: src/win.c:206
msgid "Backspace key"
msgstr "Backspace ┴ф"
#: src/win.c:207
msgid "End key"
msgstr "End ┴ф"
#: src/win.c:208
msgid "Up arrow key"
msgstr "жVдW┴ф"
#: src/win.c:209
msgid "Down arrow key"
msgstr "жVдU┴ф"
#: src/win.c:210
msgid "Left arrow key"
msgstr "жVек┴ф"
#: src/win.c:211
msgid "Right arrow key"
msgstr "жVеk┴ф"
#: src/win.c:212
msgid "Home key"
msgstr "Home ┴ф"
#: src/win.c:213
msgid "Page Down key"
msgstr "Page Down ┴ф"
#: src/win.c:214
msgid "Page Up key"
msgstr "Page Up ┴ф"
#: src/win.c:215
msgid "Insert key"
msgstr "Insert ┴ф"
#: src/win.c:216
msgid "Delete key"
msgstr "Delete ┴ф"
#: src/win.c:217
msgid "Completion/M-tab"
msgstr "Completion/M-tab ┴ф"
#: src/win.c:218
msgid "+ on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ +"
#: src/win.c:219
msgid "- on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ -"
#: src/win.c:220
msgid "* on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ *"
#: src/win.c:222
msgid "Left arrow keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║жVек┴ф"
#: src/win.c:223
msgid "Right arrow keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║жVеk┴ф"
#: src/win.c:224
msgid "Up arrow keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║жVдW┴ф"
#: src/win.c:225
msgid "Down arrow keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║жVдU┴ф"
#: src/win.c:226
msgid "Home on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ Home ┴ф"
#: src/win.c:227
msgid "End on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ End ┴ф"
#: src/win.c:228
msgid "Page Down keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ Page Down ┴ф"
#: src/win.c:229
msgid "Page Up keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ Page Up┴ф"
#: src/win.c:230
msgid "Insert on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ Insert ┴ф"
#: src/win.c:231
msgid "Delete on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ Del ┴ф"
#: src/win.c:232
msgid "Enter on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ Enter ┴ф"
#: src/win.c:233
msgid "Slash on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ / ┴ф"
#: src/win.c:234
msgid "NumLock on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ NumLock ┴ф"
#: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"╡Lкk╢}▒╥ cpio └╔о╫╢░\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:223
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"cpio └╔о╫╢░к║╡▓з└╣LжнеX▓{\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:359
#, c-format
msgid ""
"Corrupted cpio header encountered in\n"
"%s"
msgstr ""
"╡o▓{дгз╣╛ук║ cpio ╝╨└Y\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:430
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"┐∙╗~к║╡w│s╡▓\n"
"%s\n"
"жb cpio └╔о╫╢░\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:453
#, c-format
msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
msgstr "%s ж│нл╜╞к║╢iдJ┬I! йё▒єдд!"
#: vfs/cpio.c:522
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr ""
"е╝╣w┤┴к║└╔о╫╡▓зЇ\n"
"%s"
#: vfs/direntry.c:301
#, c-format
msgid "Dir cache expired for %s"
msgstr "%s к║╕Їо|з╓и·╣L┤┴"
#: vfs/direntry.c:787
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "╢}йl╜uй╩╢╟┐щ...."
#: vfs/direntry.c:961
msgid "Getting file"
msgstr "и·▒o└╔о╫дд"
#: vfs/extfs.c:295
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
"╡Lкk╢}▒╥ %s └╔о╫╢░\n"
"%s"
#: vfs/extfs.c:327 vfs/extfs.c:346
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "дгз╣╛ук║ extfs └╔о╫╢░"
#: vfs/fish.c:144
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
msgstr "fish: ╡▓зЇж▄ %s к║│s╜u"
#: vfs/fish.c:222
msgid "fish: Waiting for initial line..."
msgstr "fish: ╡ел▌░_йlд╞░Tоз"
#: vfs/fish.c:232
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
msgstr "дгжn╖NлфбAе╪лe╡Lкk╢iжц╕g╣L▒K╜X╗{├╥к║│s╜uбC"
#: vfs/fish.c:237
msgid " fish: Password required for "
msgstr " fish: е▓╗▌ж│▒K╜X "
#: vfs/fish.c:246
msgid "fish: Sending password..."
msgstr "fish: е┐жb░eеX╡nдJ▒K╜X"
#: vfs/fish.c:252
msgid "fish: Sending initial line..."
msgstr "fish: ░eеX░_йlд╞░Tоз"
#: vfs/fish.c:262
msgid "fish: Handshaking version..."
msgstr "fish: ец┤дкйе╗"
#: vfs/fish.c:272
msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr "fish: │]йw┼ки·е╪┐¤д║оe"
#: vfs/fish.c:274
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
msgstr "fisk: │s╡▓ж▄ %s"
#: vfs/fish.c:363
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
msgstr "fisk: ┼ки·е╪┐¤ %s..."
#: vfs/fish.c:466 vfs/ftpfs.c:1318 vfs/undelfs.c:310
#, c-format
msgid "%s: done."
msgstr "%s: з╣жи."
#: vfs/fish.c:471 vfs/ftpfs.c:1270 vfs/undelfs.c:313
#, c-format
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: ев▒╤"
#: vfs/fish.c:492
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
msgstr "fish: └xжs%s: ░eеXйRеO"
#: vfs/fish.c:536
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr "fish: е╗жa║▌┼ки·┐∙╗~, иSж│░eеX"
#: vfs/fish.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
msgstr "fish: └xжs%s %d(%d)"
#: vfs/fish.c:549
msgid "zeros"
msgstr "0"
#: vfs/fish.c:598
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "йё▒є╢╟┐щ...."
#: vfs/fish.c:607
msgid "Error reported after abort."
msgstr "йё▒єлсж^│°┐∙╗~"
#: vfs/fish.c:609
msgid "Aborted transfer would be successful."
msgstr "▒Nжие\йё▒є╢╟┐щ"
#: vfs/ftpfs.c:375
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: ╡▓зЇж▄ %s к║│s╜u"
#: vfs/ftpfs.c:429
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: е▓╗▌ж│▒K╜X -> "
#: vfs/ftpfs.c:463
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: е┐жb░eеX╡nдJжW║┘"
#: vfs/ftpfs.c:468
msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: е┐жb░eеX╡nдJ▒K╜X"
#: vfs/ftpfs.c:473
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: ╡nдJ"
#: vfs/ftpfs.c:488
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr "ftpfs: и╧е╬к╠ %s ╡nдJ┐∙╗~"
#: vfs/ftpfs.c:520
#, c-format
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr " ╡Lкk│]йwи╙╖╜╕Їе╤ (%s)"
#: vfs/ftpfs.c:641
msgid "ftpfs: Invalid host name."
msgstr "ftpfs: ╡Lо─к║еD╛ўжW║┘бC"
#: vfs/ftpfs.c:661
msgid "ftpfs: Invalid host address."
msgstr "ftpfs: ╡Lо─к║еD╛ўжьз}бC"
#: vfs/ftpfs.c:684
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
msgstr "ftpfs: л╪е▀ж▄ %s к║│s╜u"
#: vfs/ftpfs.c:694
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
msgstr "ftpfs: и╧е╬к╠дд┬_│s╜u"
#: vfs/ftpfs.c:696
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
msgstr "ftpfs: │s╡▓иьж°кA╛╣╡oе═┐∙╗~: %s"
#: vfs/ftpfs.c:737
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "╡ен╘нл╕╒... %d (Control-C ╡▓зЇ)"
#: vfs/ftpfs.c:920
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
msgstr "ftpfs: ╡Lкk│]йw passive mode"
#: vfs/ftpfs.c:994
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: ╢╟┐щдд┬_"
#: vfs/ftpfs.c:996
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
msgstr "ftpfs: │yжидд┬_к║┐∙╗~: %s"
#: vfs/ftpfs.c:1002
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: дд┬_ев▒╤"
#: vfs/ftpfs.c:1102 vfs/ftpfs.c:1207
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: зя┼▄е╪┐¤ев▒╤"
#: vfs/ftpfs.c:1112 vfs/ftpfs.c:1119
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
msgstr "FTPFS: ╡Lкk╕╤┼к▓┼╕╣│s╡▓"
#: vfs/ftpfs.c:1170
msgid "Resolving symlink..."
msgstr "╕╤┼к▓┼╕╣│s╡▓..."
#: vfs/ftpfs.c:1195
#, c-format
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: ┼ки· FTP е╪┐¤ %s... %s%s"
#: vfs/ftpfs.c:1196
msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(─Y┬╘к║ rfc959)"
#: vfs/ftpfs.c:1197
msgid "(chdir first)"
msgstr "(е¤д┴┤л╕Їо|)"
#: vfs/ftpfs.c:1331
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: ев▒╤; ╡Lкk┬р▓╛иьифеже╪┐¤"
#: vfs/ftpfs.c:1396
#, fuzzy, c-format
msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
msgstr "ftpfs: └xжs└╔о╫ %d (%d)"
#: vfs/ftpfs.c:1855
msgid ""
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
"Remove password or correct mode."
msgstr ""
"~/.netrc └╔о╫к║╝╥жбдге┐╜TбC▓╛░г╝gжb╕╠н▒ \n"
"к║▒K╜Xй╬н╫е┐ ~/.netrc └╔о╫к║╝╥жббC "
#: vfs/mcfs.c:123 vfs/mcfs.c:168
msgid " MCFS "
msgstr " MCFS "
#: vfs/mcfs.c:124
msgid " The server does not support this version "
msgstr " ж°кA╛╣и├дгдф┤йж╣д@кйе╗ "
#: vfs/mcfs.c:141
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
" ╗╖║▌еD╛ўи├е╝жbе┐▒` port дW░їжцж°кA│n┼щбA \n"
" ▒zе▓╢╖┐щдJ▒K╜XеH╡nдJеD╛ўбAеiмO▒K╜X╕ъ░T╕g╣L \n"
" ║Ї╕Ї╢╟┐щеiпрдгд╙жwе■бA┴┘нn─~─Є╢▄бH \n"
#: vfs/mcfs.c:154
msgid " MCFS Password required "
msgstr " е▓╗▌ж│ MCFS ▒K╜X "
#: vfs/mcfs.c:168
msgid " Invalid password "
msgstr " ▒K╜X╡Lо─ "
#: vfs/mcfs.c:228
#, c-format
msgid " Cannot locate hostname: %s "
msgstr " зфдгиьеD╛ў: %s"
#: vfs/mcfs.c:247
#, c-format
msgid " Cannot create socket: %s "
msgstr " ╡Lкkл╪е▀┤боy: %s"
#: vfs/mcfs.c:253
#, c-format
msgid " Cannot connect to server: %s "
msgstr " ╡Lкk│s╡▓иьж°кA╛╣: %s"
#: vfs/mcfs.c:323
msgid " Too many open connections "
msgstr " д╙жh╢}▒╥к║│s╡▓дF "
#: vfs/sfs.c:334
#, c-format
msgid ""
"Warning: Invalid line in %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"─╡зiбG%s ддж╣жцдге┐╜TбG\n"
"%s\n"
#: vfs/sfs.c:346
#, c-format
msgid ""
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"─╡зiбG%2$s ддк║║X╝╨ %1$c дге┐╜TбG\n"
"%3$s\n"
#: vfs/smbfs.c:565
#, c-format
msgid ""
" reconnect to %s failed\n"
" "
msgstr ""
" нл╖s│s╡▓иь %s ев▒╤\n"
" "
#: vfs/smbfs.c:1101
msgid " Authentication failed "
msgstr " ╗{├╥┐∙╗~ "
#: vfs/smbfs.c:1588
#, c-format
msgid " Error %s creating directory %s "
msgstr "%s л╪е▀ %s е╪┐¤дд"
#: vfs/smbfs.c:1611
#, c-format
msgid " Error %s removing directory %s "
msgstr "%s зR░г %s е╪┐¤дд"
#: vfs/smbfs.c:1715 vfs/smbfs.c:1735
#, c-format
msgid " %s opening remote file %s "
msgstr "%s ╢}▒╥╗╖║▌└╔о╫ %s дд"
#: vfs/smbfs.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid " %s removing remote file %s "
msgstr "%s ╢}▒╥╗╖║▌└╔о╫ %s дд"
#: vfs/smbfs.c:1841
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
msgstr " %s │╤дUк║└╔о╫\n"
#: vfs/tar.c:80 vfs/tar.c:97
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
"╡Lкk╢}▒╥ tar └╔о╫╢░\n"
"%s"
#: vfs/tar.c:280
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "└╔о╫╢░к║└╔о╫╡▓з└дге┐▒`"
#: vfs/tar.c:332 vfs/tar.c:339
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "дгз╣╛ук║ tar └╔о╫╢░"
#: vfs/tar.c:409
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"╢т...\n"
"%s\n"
"м▌░_и╙дг╣│мOд@н╙ tar └╔о╫╢░бC"
#: vfs/undelfs.c:76
msgid " undelfs: error "
msgstr " undelfs: ┐∙╗~ "
#: vfs/undelfs.c:179
msgid " not enough memory "
msgstr " дгимк║░O╛╨┼щ "
#: vfs/undelfs.c:184
msgid " while allocating block buffer "
msgstr " └╔░t╕m░╧╢Ї╜w╜─░╧о╔ "
#: vfs/undelfs.c:188
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
msgstr " ╢}▒╥ inode ▒╜┤y: %d "
#: vfs/undelfs.c:192
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
msgstr " ╖э▒╥░╩ inode ▒╜┤yо╔ %d"
#: vfs/undelfs.c:199
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
msgstr "undelfs: ╕№дJзR░гк║└╔о╫╕ъ░T %d inode"
#: vfs/undelfs.c:214
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
msgstr " ╖эйIеs ext2 ░╧╢Ї┬╨жXо╔ %d "
#: vfs/undelfs.c:222
msgid " no more memory while reallocating array "
msgstr " ╖энл╖s░t╕m░}жCо╔иSж│зєжhк║░O╛╨┼щ"
#: vfs/undelfs.c:241
#, c-format
msgid " while doing inode scan %d "
msgstr " ╖э╢iжц inode ▒╜┤yо╔ %d"
#: vfs/undelfs.c:265
msgid " Ext2lib error "
msgstr " ext2lib ┐∙╗~ "
#: vfs/undelfs.c:292 vfs/undelfs.c:611
#, c-format
msgid " Could not open file %s "
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ %s "
#: vfs/undelfs.c:295
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
msgstr "undelfs: ┼ки· inode ┬I░}╣╧..."
#: vfs/undelfs.c:298
#, c-format
msgid ""
" Could not load inode bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" ╡Lкk▒q %s дд \n"
" ╕№дJ inode ┬I░}╣╧ \n"
#: vfs/undelfs.c:301
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
msgstr "undelfs: ┼ки·░╧╢Ї┬I░}╣╧дд..."
#: vfs/undelfs.c:304
#, c-format
msgid ""
" Could not load block bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" ╡Lкk▒q %s дд \n"
" ╕№дJ░╧╢Ї┬I░}╣╧ \n"
#: vfs/undelfs.c:327
msgid " vfs_info is not fs! "
msgstr " vfs_info дгмO└╔о╫иt▓╬! "
#: vfs/undelfs.c:383 vfs/undelfs.c:567
msgid " You have to chdir to extract files first "
msgstr " ▒zе▓╢╖е¤┼▄┤л╕Їо|иь╕╤╢}к║└╔о╫ "
#: vfs/undelfs.c:506
msgid " while iterating over blocks "
msgstr " ╖эе╤ block ┬╨жXо╔"
#: vfs/vfs.c:1174
msgid "Changes to file lost"
msgstr "зя┼▄иь└╔о╫┐Єев"
#: vfs/vfs.c:1846
msgid "Could not parse:"
msgstr "╡Lкkд└кR:"
#: vfs/vfs.c:1848
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "зєжhк║д└кR┐∙╗~▒N╖|│Qй┐▓д"
#: vfs/vfs.c:1858
msgid "Internal error:"
msgstr "д║│б┐∙╗~:"
#: vfs/vfs.c:1868
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (дw╢╟░e %lu жьд╕▓╒)"
#: vfs/vfs.c:1869
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s дw╢╟░e %lu жьд╕▓╒"