patches by Rostislav Beneš: mc-26-help
Help files are stored in different encodings and that is problem. All help files converted now in UTF-8.
Этот коммит содержится в:
родитель
bd1bc71732
Коммит
bcdb5b5ef5
2240
doc/es/mc.1.in
2240
doc/es/mc.1.in
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
460
doc/es/xnc.hlp
460
doc/es/xnc.hlp
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
v v v mqv v v v mqu v v mj
|
||||
qqqqqqCommanderqj
|
||||
|
||||
╔sta es la pantalla de inicio de la ayuda de
|
||||
Ésta es la pantalla de inicio de la ayuda de
|
||||
GNU Midnight Commander.
|
||||
|
||||
Puede pulsar la tecla IntroHow to use help para aprender a navegar por el
|
||||
@ -15,11 +15,11 @@ sistema de ayuda, o acceder directamente a los contenidosContents.
|
||||
|
||||
GNU Midnight Commander es obra de sus numerosos autoresAUTHORS.
|
||||
|
||||
GNU Midnight Commander NO INCLUYE NING┌N TIPO DE GARANT═AWarranty,
|
||||
es software libre, y se alienta su redistribuciєn en los
|
||||
terminos y condiciones que estсn contenidos en la Licencia
|
||||
P·blica General de GNU (GPL)Licencia GNU, de la que existe una
|
||||
traducciєn no oficial al espaёolLicencia GNU (Espaёol).[Licencia GNU]
|
||||
GNU Midnight Commander NO INCLUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍAWarranty,
|
||||
es software libre, y se alienta su redistribución en los
|
||||
terminos y condiciones que están contenidos en la Licencia
|
||||
Pública General de GNU (GPL)Licencia GNU, de la que existe una
|
||||
traducción no oficial al españolLicencia GNU (Español).[Licencia GNU]
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2, June 1991
|
||||
@ -430,26 +430,26 @@ to permit linking proprietary applications with the
|
||||
library. If this is what you want to do, use the GNU
|
||||
Library General Public License instead of this License.
|
||||
|
||||
[Licencia GNU (Espaёol)]
|
||||
[Licencia GNU (Español)]
|
||||
|
||||
Licencia P·blica GNU
|
||||
Licencia Pública GNU
|
||||
|
||||
Esta es la conocida como GNU Public License (GPL), versiєn 2
|
||||
Esta es la conocida como GNU Public License (GPL), versión 2
|
||||
(de junio de 1.991), que cubre la mayor parte del software de
|
||||
la Free Software Foundation, y muchos mсs programas.
|
||||
la Free Software Foundation, y muchos más programas.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
NOTA IMPORTANTE:
|
||||
|
||||
Esta es una traducciєn no oficial al espaёol de la GNU General
|
||||
Esta es una traducción no oficial al español de la GNU General
|
||||
Public LicenseLicencia GNU.
|
||||
|
||||
No ha sido publicada por la Free Software Foundation, y no
|
||||
establece legalmente las condiciones de distribuciєn para el
|
||||
establece legalmente las condiciones de distribución para el
|
||||
software que usa la GNU GPL. Estas condiciones se establecen
|
||||
solamente por el texto original, en inglщs, de la GNU GPL. Sin
|
||||
embargo, esperamos que esta traducciєn ayude a los
|
||||
solamente por el texto original, en inglés, de la GNU GPL. Sin
|
||||
embargo, esperamos que esta traducción ayude a los
|
||||
hispanohablantes a entender mejor la GNU GPL.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -468,31 +468,31 @@ understand the GNU GPL better.
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51
|
||||
Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
|
||||
Se permite la copia y distribuciєn de copias literales de este
|
||||
documento, pero no se permite su modificaciєn.
|
||||
Se permite la copia y distribución de copias literales de este
|
||||
documento, pero no se permite su modificación.
|
||||
|
||||
Preсmbulo
|
||||
Preámbulo
|
||||
|
||||
Las licencias que cubren la mayor parte del software estсn
|
||||
diseёadas para quitarle a usted la libertad de compartirlo y
|
||||
modificarlo. Por el contrario, la Licencia P·blica General de
|
||||
Las licencias que cubren la mayor parte del software están
|
||||
diseñadas para quitarle a usted la libertad de compartirlo y
|
||||
modificarlo. Por el contrario, la Licencia Pública General de
|
||||
GNU pretende garantizarle la libertad de compartir y modificar
|
||||
software libre, para asegurar que el software es libre para
|
||||
todos sus usuarios. Esta Licencia P·blica General se aplica a
|
||||
todos sus usuarios. Esta Licencia Pública General se aplica a
|
||||
la mayor parte del software de la Free Software Foundation y a
|
||||
cualquier otro programa si sus autores se comprometen a
|
||||
utilizarla. (Existe otro software de la Free Software
|
||||
Foundation que estс cubierto por la Licencia P·blica General
|
||||
de GNU para Bibliotecas). Si quiere, tambiщn puede aplicarla a
|
||||
Foundation que está cubierto por la Licencia Pública General
|
||||
de GNU para Bibliotecas). Si quiere, también puede aplicarla a
|
||||
sus propios programas.
|
||||
|
||||
Cuando hablamos de software libre, estamos refiriщndonos a
|
||||
libertad, no a precio. Nuestras Licencias P·blicas Generales
|
||||
estсn diseёadas para asegurarnos de que tenga la libertad de
|
||||
Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a
|
||||
libertad, no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales
|
||||
están diseñadas para asegurarnos de que tenga la libertad de
|
||||
distribuir copias de software libre (y cobrar por ese servicio
|
||||
si quiere), de que reciba el cєdigo fuente o que pueda
|
||||
si quiere), de que reciba el código fuente o que pueda
|
||||
conseguirlo si lo quiere, de que pueda modificar el software o
|
||||
usar fragmentos de щl en nuevos programas libres, y de que
|
||||
usar fragmentos de él en nuevos programas libres, y de que
|
||||
sepa que puede hacer todas estas cosas.
|
||||
|
||||
Para proteger sus derechos necesitamos algunas restricciones
|
||||
@ -502,29 +502,29 @@ en ciertas obligaciones que le afectan si distribuye copias
|
||||
del software, o si lo modifica.
|
||||
|
||||
Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas,
|
||||
sea gratuitamente, o a cambio de una contraprestaciєn, debe
|
||||
sea gratuitamente, o a cambio de una contraprestación, debe
|
||||
dar a los receptores todos los derechos que tiene. Debe
|
||||
asegurarse de que ellos tambiщn reciben, o pueden conseguir,
|
||||
el cєdigo fuente. Y debe mostrarles estas condiciones de forma
|
||||
asegurarse de que ellos también reciben, o pueden conseguir,
|
||||
el código fuente. Y debe mostrarles estas condiciones de forma
|
||||
que conozcan sus derechos.
|
||||
|
||||
Protegemos sus derechos con la combinaciєn de dos medidas:
|
||||
Protegemos sus derechos con la combinación de dos medidas:
|
||||
|
||||
1. Ponemos el software bajo copyright y
|
||||
|
||||
2. le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal para
|
||||
copiar, distribuir y/o modificar el software.
|
||||
|
||||
Tambiщn, para la protecciєn de cada autor y la nuestra propia,
|
||||
También, para la protección de cada autor y la nuestra propia,
|
||||
queremos asegurarnos de que todo el mundo comprende que no se
|
||||
proporciona ninguna garantэa para este software libre. Si el
|
||||
software se modifica por cualquiera y щste a su vez lo
|
||||
proporciona ninguna garantía para este software libre. Si el
|
||||
software se modifica por cualquiera y éste a su vez lo
|
||||
distribuye, queremos que sus receptores sepan que lo que
|
||||
tienen no es el original, de forma que cualquier problema
|
||||
introducido por otros no afecte a la reputaciєn de los autores
|
||||
introducido por otros no afecte a la reputación de los autores
|
||||
originales.
|
||||
|
||||
Por ·ltimo, cualquier programa libre estс constantemente
|
||||
Por último, cualquier programa libre está constantemente
|
||||
amenazado por patentes sobre el software. Queremos evitar el
|
||||
peligro de que los redistribuidores de un programa libre
|
||||
obtengan patentes por su cuenta, convirtiendo de facto el
|
||||
@ -532,52 +532,52 @@ programa en propietario. Para evitar esto, hemos dejado claro
|
||||
que cualquier patente debe ser pedida para el uso libre de
|
||||
cualquiera, o no ser pedida.
|
||||
|
||||
Los tщrminos exactos y las condiciones para la copia,
|
||||
distribuciєn y modificaciєn se exponen a continuaciєn.
|
||||
Los términos exactos y las condiciones para la copia,
|
||||
distribución y modificación se exponen a continuación.
|
||||
|
||||
Tщrminos y condiciones para la copia, distribuciєn y
|
||||
modificaciєn
|
||||
Términos y condiciones para la copia, distribución y
|
||||
modificación
|
||||
|
||||
1. Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo de
|
||||
trabajo que contenga una nota colocada por el tenedor del
|
||||
copyright diciendo que puede ser distribuido bajo los tщrminos
|
||||
de esta Licencia P·blica General. En adelante, лPrograma╗ se
|
||||
referirс a cualquier programa o trabajo que cumpla esa
|
||||
condiciєn y лtrabajo basado en el Programa╗ se referirс bien
|
||||
al Programa o a cualquier trabajo derivado de щl seg·n la ley
|
||||
copyright diciendo que puede ser distribuido bajo los términos
|
||||
de esta Licencia Pública General. En adelante, «Programa» se
|
||||
referirá a cualquier programa o trabajo que cumpla esa
|
||||
condición y «trabajo basado en el Programa» se referirá bien
|
||||
al Programa o a cualquier trabajo derivado de él según la ley
|
||||
de copyright. Esto es, un trabajo que contenga el programa o
|
||||
una porciєn de щl, bien en forma literal o con modificaciones
|
||||
y/o traducido en otro lenguaje. Por lo tanto, la traducciєn
|
||||
estс incluida sin limitaciones en el tщrmino лmodificaciєn╗.
|
||||
Cada concesionario (licenciatario) serс denominado лusted╗.
|
||||
una porción de él, bien en forma literal o con modificaciones
|
||||
y/o traducido en otro lenguaje. Por lo tanto, la traducción
|
||||
está incluida sin limitaciones en el término «modificación».
|
||||
Cada concesionario (licenciatario) será denominado «usted».
|
||||
|
||||
Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribuciєn o
|
||||
modificaciєn no estс cubierta por esta Licencia, estс fuera de
|
||||
su сmbito. El acto de ejecutar el Programa no estс
|
||||
restringido, y los resultados del Programa estсn cubiertos
|
||||
·nicamente si sus contenidos constituyen un trabajo basado en
|
||||
Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución o
|
||||
modificación no está cubierta por esta Licencia, está fuera de
|
||||
su ámbito. El acto de ejecutar el Programa no está
|
||||
restringido, y los resultados del Programa están cubiertos
|
||||
únicamente si sus contenidos constituyen un trabajo basado en
|
||||
el Programa, independientemente de haberlo producido mediante
|
||||
la ejecuciєn del programa. El que esto se cumpla, depende de
|
||||
la ejecución del programa. El que esto se cumpla, depende de
|
||||
lo que haga el programa.
|
||||
|
||||
2. Usted puede copiar y distribuir copias literales del cєdigo
|
||||
fuente del Programa, seg·n lo has recibido, en cualquier
|
||||
2. Usted puede copiar y distribuir copias literales del código
|
||||
fuente del Programa, según lo has recibido, en cualquier
|
||||
medio, supuesto que de forma adecuada y bien visible publique
|
||||
en cada copia un anuncio de copyright adecuado y un repudio de
|
||||
garantэa, mantenga intactos todos los anuncios que se refieran
|
||||
a esta Licencia y a la ausencia de garantэa, y proporcione a
|
||||
garantía, mantenga intactos todos los anuncios que se refieran
|
||||
a esta Licencia y a la ausencia de garantía, y proporcione a
|
||||
cualquier otro receptor del programa una copia de esta
|
||||
Licencia junto con el Programa.
|
||||
|
||||
Puede cobrar un precio por el acto fэsico de transferir una
|
||||
copia, y puede, seg·n su libre albedrэo, ofrecer garantэa a
|
||||
Puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una
|
||||
copia, y puede, según su libre albedrío, ofrecer garantía a
|
||||
cambio de unos honorarios.
|
||||
|
||||
3. Puede modificar su copia o copias del Programa o de
|
||||
cualquier porciєn de щl, formando de esta manera un trabajo
|
||||
basado en el Programa, y copiar y distribuir esa modificaciєn
|
||||
o trabajo bajo los tщrminos del apartado 1, antedicho,
|
||||
supuesto que ademсs cumpla las siguientes condiciones:
|
||||
cualquier porción de él, formando de esta manera un trabajo
|
||||
basado en el Programa, y copiar y distribuir esa modificación
|
||||
o trabajo bajo los términos del apartado 1, antedicho,
|
||||
supuesto que además cumpla las siguientes condiciones:
|
||||
|
||||
a. Debe hacer que los ficheros modificados lleven anuncios
|
||||
prominentes indicando que los ha cambiado y la fecha de
|
||||
@ -585,342 +585,342 @@ cualquier cambio.
|
||||
|
||||
b. Debe hacer que cualquier trabajo que distribuya o publique
|
||||
y que en todo o en parte contenga o sea derivado del Programa
|
||||
o de cualquier parte de щl sea licenciada como un todo, sin
|
||||
carga alguna, a todas las terceras partes y bajo los tщrminos
|
||||
o de cualquier parte de él sea licenciada como un todo, sin
|
||||
carga alguna, a todas las terceras partes y bajo los términos
|
||||
de esta Licencia.
|
||||
|
||||
c. Si el programa modificado lee normalmente єrdenes
|
||||
c. Si el programa modificado lee normalmente órdenes
|
||||
interactivamente cuando es ejecutado, debe hacer que, cuando
|
||||
comience su ejecuciєn para ese uso interactivo de la forma mсs
|
||||
comience su ejecución para ese uso interactivo de la forma más
|
||||
habitual, muestre o escriba un mensaje que incluya un anuncio
|
||||
de copyright y un anuncio de que no se ofrece ninguna garantэa
|
||||
(o por el contrario que sэ se ofrece garantэa) y que los
|
||||
de copyright y un anuncio de que no se ofrece ninguna garantía
|
||||
(o por el contrario que sí se ofrece garantía) y que los
|
||||
usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas
|
||||
condiciones, e indicando al usuario cєmo ver una copia de esta
|
||||
licencia. (Excepciєn: si el propio programa es interactivo
|
||||
condiciones, e indicando al usuario cómo ver una copia de esta
|
||||
licencia. (Excepción: si el propio programa es interactivo
|
||||
pero normalmente no muestra ese anuncio, no se requiere que su
|
||||
trabajo basado en el Programa muestre ning·n anuncio).
|
||||
trabajo basado en el Programa muestre ningún anuncio).
|
||||
|
||||
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un
|
||||
todo. Si partes identificables de ese trabajo no son derivadas
|
||||
del Programa, y pueden, razonablemente, ser consideradas
|
||||
trabajos independientes y separados por ellos mismos, entonces
|
||||
esta Licencia y sus tщrminos no se aplican a esas partes
|
||||
esta Licencia y sus términos no se aplican a esas partes
|
||||
cuando sean distribuidas como trabajos separados. Pero cuando
|
||||
distribuya esas mismas secciones como partes de un todo que es
|
||||
un trabajo basado en el Programa, la distribuciєn del todo
|
||||
debe ser seg·n los tщrminos de esta licencia, cuyos permisos
|
||||
un trabajo basado en el Programa, la distribución del todo
|
||||
debe ser según los términos de esta licencia, cuyos permisos
|
||||
para otros licenciatarios se extienden al todo completo, y por
|
||||
lo tanto a todas y cada una de sus partes, con independencia
|
||||
de quiщn la escribiє.
|
||||
de quién la escribió.
|
||||
|
||||
Por lo tanto, no es la intenciєn de este apartado reclamar
|
||||
Por lo tanto, no es la intención de este apartado reclamar
|
||||
derechos o desafiar sus derechos sobre trabajos escritos
|
||||
totalmente por usted mismo. El intento es ejercer el derecho a
|
||||
controlar la distribuciєn de trabajos derivados o colectivos
|
||||
controlar la distribución de trabajos derivados o colectivos
|
||||
basados en el Programa.
|
||||
|
||||
Ademсs, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el
|
||||
Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el
|
||||
Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el
|
||||
Programa) en un volumen de almacenamiento o en un medio de
|
||||
distribuciєn no hace que dicho trabajo entre dentro del сmbito
|
||||
distribución no hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito
|
||||
cubierto por esta Licencia.
|
||||
|
||||
4. Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo basado
|
||||
en щl, seg·n se especifica en el apartado 2, como cєdigo
|
||||
objeto o en formato ejecutable seg·n los tщrminos de los
|
||||
apartados 1 y 2, supuesto que ademсs cumpla una de las
|
||||
en él, según se especifica en el apartado 2, como código
|
||||
objeto o en formato ejecutable según los términos de los
|
||||
apartados 1 y 2, supuesto que además cumpla una de las
|
||||
siguientes condiciones:
|
||||
|
||||
a. Acompaёarlo con el cєdigo fuente completo correspondiente,
|
||||
en formato electrєnico, que debe ser distribuido seg·n se
|
||||
a. Acompañarlo con el código fuente completo correspondiente,
|
||||
en formato electrónico, que debe ser distribuido según se
|
||||
especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un medio
|
||||
habitualmente utilizado para el intercambio de programas, o
|
||||
|
||||
b. Acompaёarlo con una oferta por escrito, vсlida durante al
|
||||
menos tres aёos, de proporcionar a cualquier tercera parte una
|
||||
copia completa en formato electrєnico del cєdigo fuente
|
||||
b. Acompañarlo con una oferta por escrito, válida durante al
|
||||
menos tres años, de proporcionar a cualquier tercera parte una
|
||||
copia completa en formato electrónico del código fuente
|
||||
correspondiente, a un coste no mayor que el de realizar
|
||||
fэsicamente la distribuciєn del fuente, que serс distribuido
|
||||
físicamente la distribución del fuente, que será distribuido
|
||||
bajo las condiciones descritas en los apartados 1 y 2
|
||||
anteriores, en un medio habitualmente utilizado para el
|
||||
intercambio de programas, o
|
||||
|
||||
c. Acompaёarlo con la informaciєn que recibiste ofreciendo
|
||||
distribuir el cєdigo fuente correspondiente. (Esta opciєn se
|
||||
permite sєlo para distribuciєn no comercial y sєlo si usted
|
||||
recibiє el programa como cєdigo objeto o en formato ejecutable
|
||||
c. Acompañarlo con la información que recibiste ofreciendo
|
||||
distribuir el código fuente correspondiente. (Esta opción se
|
||||
permite sólo para distribución no comercial y sólo si usted
|
||||
recibió el programa como código objeto o en formato ejecutable
|
||||
con tal oferta, de acuerdo con el apartado b anterior).
|
||||
|
||||
Por cєdigo fuente de un trabajo se entiende la forma preferida
|
||||
Por código fuente de un trabajo se entiende la forma preferida
|
||||
del trabajo cuando se le hacen modificaciones. Para un trabajo
|
||||
ejecutable, se entiende por cєdigo fuente completo todo el
|
||||
cєdigo fuente para todos los mєdulos que contiene, mсs
|
||||
cualquier fichero asociado de definiciєn de interfaces, mсs
|
||||
los guiones utilizados para controlar la compilaciєn e
|
||||
instalaciєn del ejecutable. Como excepciєn especial el cєdigo
|
||||
ejecutable, se entiende por código fuente completo todo el
|
||||
código fuente para todos los módulos que contiene, más
|
||||
cualquier fichero asociado de definición de interfaces, más
|
||||
los guiones utilizados para controlar la compilación e
|
||||
instalación del ejecutable. Como excepción especial el código
|
||||
fuente distribuido no necesita incluir nada que sea
|
||||
distribuido normalmente (bien como fuente, bien en forma
|
||||
binaria) con los componentes principales (compilador, kernel y
|
||||
similares) del sistema operativo en el cual funciona el
|
||||
ejecutable, a no ser que el propio componente acompaёe al
|
||||
ejecutable, a no ser que el propio componente acompañe al
|
||||
ejecutable.
|
||||
|
||||
Si la distribuciєn del ejecutable o del cєdigo objeto se hace
|
||||
Si la distribución del ejecutable o del código objeto se hace
|
||||
mediante la oferta acceso para copiarlo de un cierto lugar,
|
||||
entonces se considera la oferta de acceso para copiar el
|
||||
cєdigo fuente del mismo lugar como distribuciєn del cєdigo
|
||||
fuente, incluso aunque terceras partes no estщn forzadas a
|
||||
copiar el fuente junto con el cєdigo objeto.
|
||||
código fuente del mismo lugar como distribución del código
|
||||
fuente, incluso aunque terceras partes no estén forzadas a
|
||||
copiar el fuente junto con el código objeto.
|
||||
|
||||
5. No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el
|
||||
Programa excepto como prevщ expresamente esta Licencia.
|
||||
Programa excepto como prevé expresamente esta Licencia.
|
||||
Cualquier intento de copiar, modificar sublicenciar o
|
||||
distribuir el Programa de otra forma es invсlida, y harс que
|
||||
cesen automсticamente los derechos que te proporciona esta
|
||||
distribuir el Programa de otra forma es inválida, y hará que
|
||||
cesen automáticamente los derechos que te proporciona esta
|
||||
Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan recibido
|
||||
copias o derechos de usted bajo esta Licencia no cesarсn en
|
||||
sus derechos mientras esas partes contin·en cumpliщndola.
|
||||
copias o derechos de usted bajo esta Licencia no cesarán en
|
||||
sus derechos mientras esas partes continúen cumpliéndola.
|
||||
|
||||
6. No estс obligado a aceptar esta licencia, ya que no la ha
|
||||
firmado. Sin embargo, no hay hada mсs que le proporcione
|
||||
6. No está obligado a aceptar esta licencia, ya que no la ha
|
||||
firmado. Sin embargo, no hay hada más que le proporcione
|
||||
permiso para modificar o distribuir el Programa o sus trabajos
|
||||
derivados. Estas acciones estсn prohibidas por la ley si no
|
||||
derivados. Estas acciones están prohibidas por la ley si no
|
||||
acepta esta Licencia. Por lo tanto, si modifica o distribuye
|
||||
el Programa (o cualquier trabajo basado en el Programa), estс
|
||||
el Programa (o cualquier trabajo basado en el Programa), está
|
||||
indicando que acepta esta Licencia para poder hacerlo, y todos
|
||||
sus tщrminos y condiciones para copiar, distribuir o modificar
|
||||
el Programa o trabajos basados en щl.
|
||||
sus términos y condiciones para copiar, distribuir o modificar
|
||||
el Programa o trabajos basados en él.
|
||||
|
||||
7. Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier trabajo
|
||||
basado en el Programa), el receptor recibe automсticamente una
|
||||
basado en el Programa), el receptor recibe automáticamente una
|
||||
licencia del licenciatario original para copiar, distribuir o
|
||||
modificar el Programa, de forma sujeta a estos tщrminos y
|
||||
condiciones. No puede imponer al receptor ninguna restricciєn
|
||||
mсs sobre el ejercicio de los derechos aquэ garantizados. No
|
||||
modificar el Programa, de forma sujeta a estos términos y
|
||||
condiciones. No puede imponer al receptor ninguna restricción
|
||||
más sobre el ejercicio de los derechos aquí garantizados. No
|
||||
es usted responsable de hacer cumplir esta licencia por
|
||||
terceras partes.
|
||||
|
||||
8. Si como consecuencia de una resoluciєn judicial o de una
|
||||
alegaciєn de infracciєn de patente o por cualquier otra razєn
|
||||
8. Si como consecuencia de una resolución judicial o de una
|
||||
alegación de infracción de patente o por cualquier otra razón
|
||||
(no limitada a asuntos relacionados con patentes) se le
|
||||
imponen condiciones (ya sea por mandato judicial, por acuerdo
|
||||
o por cualquier otra causa) que contradigan las condiciones de
|
||||
esta Licencia, ello no le exime de cumplir las condiciones de
|
||||
esta Licencia. Si no puede realizar distribuciones de forma
|
||||
que se satisfagan simultсneamente sus obligaciones bajo esta
|
||||
licencia y cualquier otra obligaciєn pertinente entonces, como
|
||||
que se satisfagan simultáneamente sus obligaciones bajo esta
|
||||
licencia y cualquier otra obligación pertinente entonces, como
|
||||
consecuencia, no puede distribuir el Programa de ninguna
|
||||
forma. Por ejemplo, si una patente no permite la
|
||||
redistribuciєn libre de derechos de autor del Programa por
|
||||
redistribución libre de derechos de autor del Programa por
|
||||
parte de todos aquellos que reciban copias directa o
|
||||
indirectamente a travщs de usted, entonces la ·nica forma en
|
||||
que podrэa satisfacer tanto esa condiciєn como esta Licencia
|
||||
serэa evitar completamente la distribuciєn del Programa.
|
||||
indirectamente a través de usted, entonces la única forma en
|
||||
que podría satisfacer tanto esa condición como esta Licencia
|
||||
sería evitar completamente la distribución del Programa.
|
||||
|
||||
Si cualquier porciєn de este apartado se considera invсlida o
|
||||
Si cualquier porción de este apartado se considera inválida o
|
||||
imposible de cumplir bajo cualquier circunstancia particular
|
||||
ha de cumplirse el resto y la secciєn por entero ha de
|
||||
ha de cumplirse el resto y la sección por entero ha de
|
||||
cumplirse en cualquier otra circunstancia.
|
||||
|
||||
No es el propєsito de este apartado inducirle a infringir
|
||||
ninguna reivindicaciєn de patente ni de ning·n otro derecho de
|
||||
No es el propósito de este apartado inducirle a infringir
|
||||
ninguna reivindicación de patente ni de ningún otro derecho de
|
||||
propiedad o impugnar la validez de ninguna de dichas
|
||||
reivindicaciones. Este apartado tiene el ·nico propєsito de
|
||||
proteger la integridad del sistema de distribuciєn de software
|
||||
libre, que se realiza mediante prсcticas de licencia p·blica.
|
||||
reivindicaciones. Este apartado tiene el único propósito de
|
||||
proteger la integridad del sistema de distribución de software
|
||||
libre, que se realiza mediante prácticas de licencia pública.
|
||||
Mucha gente ha hecho contribuciones generosas a la gran
|
||||
variedad de software distribuido mediante ese sistema con la
|
||||
confianza de que el sistema se aplicarс consistentemente. Serс
|
||||
confianza de que el sistema se aplicará consistentemente. Será
|
||||
el autor/donante quien decida si quiere distribuir software
|
||||
mediante cualquier otro sistema y una licencia no puede
|
||||
imponer esa elecciєn.
|
||||
imponer esa elección.
|
||||
|
||||
Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se
|
||||
cree que es una consecuencia del resto de esta Licencia.
|
||||
|
||||
9. Si la distribuciєn y/o uso de el Programa estс restringida
|
||||
en ciertos paэses, bien por patentes o por interfaces bajo
|
||||
9. Si la distribución y/o uso de el Programa está restringida
|
||||
en ciertos países, bien por patentes o por interfaces bajo
|
||||
copyright, el tenedor del copyright que coloca este Programa
|
||||
bajo esta Licencia puede aёadir una limitaciєn explэcita de
|
||||
distribuciєn geogrсfica excluyendo esos paэses, de forma que
|
||||
la distribuciєn se permita sєlo en o entre los paэses no
|
||||
bajo esta Licencia puede añadir una limitación explícita de
|
||||
distribución geográfica excluyendo esos países, de forma que
|
||||
la distribución se permita sólo en o entre los países no
|
||||
excluidos de esta manera. En ese caso, esta Licencia
|
||||
incorporarс la limitaciєn como si estuviese escrita en el
|
||||
incorporará la limitación como si estuviese escrita en el
|
||||
cuerpo de esta Licencia.
|
||||
|
||||
10. La Free Software Foundation puede publicar versiones
|
||||
revisadas y/o nuevas de la Licencia P·blica General de tiempo
|
||||
en tiempo. Dichas nuevas versiones serсn similares en espэritu
|
||||
a la presente versiєn, pero pueden ser diferentes en detalles
|
||||
revisadas y/o nuevas de la Licencia Pública General de tiempo
|
||||
en tiempo. Dichas nuevas versiones serán similares en espíritu
|
||||
a la presente versión, pero pueden ser diferentes en detalles
|
||||
para considerar nuevos problemas o situaciones.
|
||||
|
||||
Cada versiєn recibe un n·mero de versiєn que la distingue de
|
||||
otras. Si el Programa especifica un n·mero de versiєn de esta
|
||||
Licencia que se refiere a ella y a лcualquier versiєn
|
||||
posterior╗, tienes la opciєn de seguir los tщrminos y
|
||||
condiciones, bien de esa versiєn, bien de cualquier versiєn
|
||||
Cada versión recibe un número de versión que la distingue de
|
||||
otras. Si el Programa especifica un número de versión de esta
|
||||
Licencia que se refiere a ella y a «cualquier versión
|
||||
posterior», tienes la opción de seguir los términos y
|
||||
condiciones, bien de esa versión, bien de cualquier versión
|
||||
posterior publicada por la Free Software Foundation. Si el
|
||||
Programa no especifica un n·mero de versiєn de esta Licencia,
|
||||
puedes escoger cualquier versiєn publicada por la Free
|
||||
Programa no especifica un número de versión de esta Licencia,
|
||||
puedes escoger cualquier versión publicada por la Free
|
||||
Software Foundation.
|
||||
|
||||
11. Si quiere incorporar partes del Programa en otros
|
||||
programas libres cuyas condiciones de distribuciєn son
|
||||
programas libres cuyas condiciones de distribución son
|
||||
diferentes, escribe al autor para pedirle permiso. Si el
|
||||
software tiene copyright de la Free Software Foundation,
|
||||
escribe a la Free Software Foundation: algunas veces hacemos
|
||||
excepciones en estos casos. Nuestra decisiєn estarс guiada por
|
||||
excepciones en estos casos. Nuestra decisión estará guiada por
|
||||
el doble objetivo de de preservar la libertad de todos los
|
||||
derivados de nuestro software libre y promover el que se
|
||||
comparta y reutilice el software en general.
|
||||
|
||||
AUSENCIA DE GARANT═A
|
||||
AUSENCIA DE GARANTÍA
|
||||
|
||||
12. Como el programa se licencia libre de cargas, no se ofrece
|
||||
ninguna garantэa sobre el programa, en todas la extensiєn
|
||||
permitida por la legislaciєn aplicable. Excepto cuando se
|
||||
ninguna garantía sobre el programa, en todas la extensión
|
||||
permitida por la legislación aplicable. Excepto cuando se
|
||||
indique de otra forma por escrito, los tenedores del copyright
|
||||
y/u otras partes proporcionan el programa лtal cual╗, sin
|
||||
garantэa de ninguna clase, bien expresa o implэcita, con
|
||||
inclusiєn, pero sin limitaciєn a las garantэas mercantiles
|
||||
implэcitas o a la conveniencia para un propєsito particular.
|
||||
y/u otras partes proporcionan el programa «tal cual», sin
|
||||
garantía de ninguna clase, bien expresa o implícita, con
|
||||
inclusión, pero sin limitación a las garantías mercantiles
|
||||
implícitas o a la conveniencia para un propósito particular.
|
||||
Cualquier riesgo referente a la calidad y prestaciones del
|
||||
programa es asumido por usted. Si se probase que el Programa
|
||||
es defectuoso, asume el coste de cualquier servicio,
|
||||
reparaciєn o correcciєn.
|
||||
reparación o corrección.
|
||||
|
||||
13. En ning·n caso, salvo que lo requiera la legislaciєn
|
||||
aplicable o haya sido acordado por escrito, ning·n tenedor del
|
||||
13. En ningún caso, salvo que lo requiera la legislación
|
||||
aplicable o haya sido acordado por escrito, ningún tenedor del
|
||||
copyright ni ninguna otra parte que modifique y/o redistribuya
|
||||
el Programa seg·n se permite en esta Licencia serс responsable
|
||||
ante usted por daёos, incluyendo cualquier daёo general,
|
||||
el Programa según se permite en esta Licencia será responsable
|
||||
ante usted por daños, incluyendo cualquier daño general,
|
||||
especial, incidental o resultante producido por el uso o la
|
||||
imposibilidad de uso del Programa (con inclusiєn, pero sin
|
||||
limitaciєn a la pщrdida de datos o a la generaciєn incorrecta
|
||||
de datos o a pщrdidas sufridas por usted o por terceras partes
|
||||
o a un fallo del Programa al funcionar en combinaciєn con
|
||||
imposibilidad de uso del Programa (con inclusión, pero sin
|
||||
limitación a la pérdida de datos o a la generación incorrecta
|
||||
de datos o a pérdidas sufridas por usted o por terceras partes
|
||||
o a un fallo del Programa al funcionar en combinación con
|
||||
cualquier otro programa), incluso si dicho tenedor u otra
|
||||
parte ha sido advertido de la posibilidad de dichos daёos.
|
||||
parte ha sido advertido de la posibilidad de dichos daños.
|
||||
|
||||
FIN DE T╔RMINOS Y CONDICIONES
|
||||
FIN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES
|
||||
|
||||
Apщndice: Cєmo aplicar estos tщrminos a sus nuevos programas.
|
||||
Apéndice: Cómo aplicar estos términos a sus nuevos programas.
|
||||
|
||||
Si usted desarrolla un nuevo Programa, y quiere que sea del
|
||||
mayor uso posible para el p·blico en general, la mejor forma
|
||||
de conseguirlo es convirtiщndolo en software libre que
|
||||
cualquiera pueda redistribuir y cambiar bajo estos tщrminos.
|
||||
mayor uso posible para el público en general, la mejor forma
|
||||
de conseguirlo es convirtiéndolo en software libre que
|
||||
cualquiera pueda redistribuir y cambiar bajo estos términos.
|
||||
|
||||
Para hacerlo, aёada los siguientes anuncios al programa. Lo
|
||||
mсs seguro es aёadirlos al principio de cada fichero fuente
|
||||
para transmitir lo mсs efectivamente posible la ausencia de
|
||||
garantэa. Ademсs cada fichero deberэa tener al menos la lэnea
|
||||
de лcopyright╗ y un indicador a dєnde puede encontrarse el
|
||||
Para hacerlo, añada los siguientes anuncios al programa. Lo
|
||||
más seguro es añadirlos al principio de cada fichero fuente
|
||||
para transmitir lo más efectivamente posible la ausencia de
|
||||
garantía. Además cada fichero debería tener al menos la línea
|
||||
de «copyright» y un indicador a dónde puede encontrarse el
|
||||
anuncio completo.
|
||||
|
||||
<una lэnea para indicar el nombre del programa y una rсpida
|
||||
idea de quщ hace.>
|
||||
<una línea para indicar el nombre del programa y una rápida
|
||||
idea de qué hace.>
|
||||
|
||||
Copyright (C) <aёo> <nombre del autor>
|
||||
Copyright (C) <año> <nombre del autor>
|
||||
|
||||
Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o
|
||||
modificarlo bajo los tщrminos de la Licencia P·blica General
|
||||
de GNU seg·n es publicada por la Free Software Foundation,
|
||||
bien de la versiєn 2 de dicha Licencia o bien (seg·n su
|
||||
elecciєn) de cualquier versiєn posterior.
|
||||
modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General
|
||||
de GNU según es publicada por la Free Software Foundation,
|
||||
bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien (según su
|
||||
elección) de cualquier versión posterior.
|
||||
|
||||
Este programa se distribuye con la esperanza de que sea ·til,
|
||||
pero SIN NINGUNA GARANT═A, incluso sin la garantэa MERCANTIL
|
||||
implэcita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROP╙SITO
|
||||
PARTICULAR. Vщase la Licencia P·blica General de GNU para mсs
|
||||
Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
|
||||
pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL
|
||||
implícita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO
|
||||
PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU para más
|
||||
detalles.
|
||||
|
||||
Deberэa haber recibido una copia de la Licencia P·blica
|
||||
General junto con este programa. Si no ha sido asэ, escriba a
|
||||
Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública
|
||||
General junto con este programa. Si no ha sido así, escriba a
|
||||
la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
|
||||
Boston, MA 02110-1301 USA. Aёada tambiщn informaciєn sobre
|
||||
cєmo contactar con usted mediante correo electrєnico y postal.
|
||||
Boston, MA 02110-1301 USA. Añada también información sobre
|
||||
cómo contactar con usted mediante correo electrónico y postal.
|
||||
|
||||
Si el programa es interactivo, haga que muestre un pequeёo
|
||||
Si el programa es interactivo, haga que muestre un pequeño
|
||||
anuncio como el siguiente, cuando comienza a funcionar en modo
|
||||
interactivo:
|
||||
|
||||
Gnomovision versiєn 69, Copyright (C) aёo nombre del autor
|
||||
Gnomovision no ofrece ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANT═A. Para mсs
|
||||
detalles escriba лshow w╗.
|
||||
Gnomovision versión 69, Copyright (C) año nombre del autor
|
||||
Gnomovision no ofrece ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Para más
|
||||
detalles escriba «show w».
|
||||
|
||||
Los comandos hipotщticos лshow w╗ y лshow c╗ deberэan mostrar
|
||||
las partes adecuadas de la Licencia P·blica General. Por
|
||||
Los comandos hipotéticos «show w» y «show c» deberían mostrar
|
||||
las partes adecuadas de la Licencia Pública General. Por
|
||||
supuesto, los comandos que use pueden llamarse de cualquier
|
||||
otra manera. Podrэan incluso ser pulsaciones del ratєn o
|
||||
elementos de un men· (lo que sea apropiado para su programa).
|
||||
otra manera. Podrían incluso ser pulsaciones del ratón o
|
||||
elementos de un menú (lo que sea apropiado para su programa).
|
||||
|
||||
Tambiщn deberэa conseguir que su empleador (si trabaja como
|
||||
También debería conseguir que su empleador (si trabaja como
|
||||
programador) o su Universidad (si es el caso) firme una
|
||||
лrenuncia de copyright╗ para el programa, si es necesario. A
|
||||
continuaciєn se ofrece un ejemplo, altere los nombres seg·n
|
||||
«renuncia de copyright» para el programa, si es necesario. A
|
||||
continuación se ofrece un ejemplo, altere los nombres según
|
||||
sea conveniente:
|
||||
|
||||
Yoyodyne, Inc. mediante este documento renuncia a cualquier
|
||||
interщs de derechos de copyright con respecto al programa
|
||||
interés de derechos de copyright con respecto al programa
|
||||
Gnomovision (que hace pasadas a compiladores) escrito por Pepe
|
||||
Programador.
|
||||
|
||||
<firma de Pepito Grillo>, 20 de diciembre de 1996 Pepito
|
||||
Grillo, Presidente de Asuntillos Varios.
|
||||
|
||||
Esta Licencia P·blica General no permite que incluya sus
|
||||
Esta Licencia Pública General no permite que incluya sus
|
||||
programas en programas propietarios. Si su programa es una
|
||||
biblioteca de subrutinas, puede considerar mсs ·til el
|
||||
biblioteca de subrutinas, puede considerar más útil el
|
||||
permitir el enlazado de aplicaciones propietarias con la
|
||||
biblioteca. Si este es el caso, use la Licencia P·blica
|
||||
biblioteca. Si este es el caso, use la Licencia Pública
|
||||
General de GNU para Bibliotecas en lugar de esta Licencia.
|
||||
|
||||
[QueryBox]
|
||||
Cuadros de diсlogo
|
||||
Cuadros de diálogo
|
||||
|
||||
En los cuadros de diсlogo puede desplazarse con el teclado
|
||||
En los cuadros de diálogo puede desplazarse con el teclado
|
||||
usando las flechas o las teclas de las letras resaltadas.
|
||||
|
||||
Tambiщn se pueden pulsar los botones con el ratєn.
|
||||
También se pueden pulsar los botones con el ratón.
|
||||
|
||||
[How to use help]
|
||||
Uso de la ayuda
|
||||
|
||||
Se pueden utilizar las flechas o el ratєn para navegar
|
||||
Se pueden utilizar las flechas o el ratón para navegar
|
||||
por el sistema de ayuda.
|
||||
|
||||
La flecha de abajo cambia al siguiente elemento o baja.
|
||||
La tecla de arriba vuelve al elemento anterior o sube.
|
||||
La tecla derecha sigue el enlace activo.
|
||||
La tecla izquierda vuelve a la ·ltima pсgina visitada.
|
||||
La tecla izquierda vuelve a la última página visitada.
|
||||
|
||||
Si el terminal no es compatible con las flechas de cursor
|
||||
se puede avanzar con la barra espaciadora y retroceder con
|
||||
la tecla b (back). El tabulador activa el elemento siguiente y
|
||||
con INTRO se puede entrar al enlace correspondiente.
|
||||
La tecla l (last) permite volver a la ·ltima pсgina.
|
||||
La tecla l (last) permite volver a la última página.
|
||||
|
||||
ESC pulsada dos veces permite salir de la ayuda.
|
||||
|
||||
El botєn izquierdo del ratєn avanza o sigue enlaces y el
|
||||
botєn derecho retrocede o vuelve a la ·ltima pсgina.
|
||||
El botón izquierdo del ratón avanza o sigue enlaces y el
|
||||
botón derecho retrocede o vuelve a la última página.
|
||||
|
||||
La funciєn de todas las teclas en la ayuda:
|
||||
La función de todas las teclas en la ayuda:
|
||||
|
||||
Las teclas de desplazamiento genщricasGeneral Movement Keys son vсlidas.
|
||||
Las teclas de desplazamiento genéricasGeneral Movement Keys son válidas.
|
||||
|
||||
tabulador Avanzar al elemento posterior.
|
||||
Alt-tabulador Retroceder al elemento anterior.
|
||||
abajo Avanzar elemento o bajar una lэnea.
|
||||
arriba Retroceder elemento o subir una lэnea.
|
||||
abajo Avanzar elemento o bajar una línea.
|
||||
arriba Retroceder elemento o subir una línea.
|
||||
derecha, INTRO Seguir enlace.
|
||||
izquierda, l Volver a la ·ltima pсgina visitada.
|
||||
izquierda, l Volver a la última página visitada.
|
||||
F1 Mostrar la ayuda del sistema de ayuda.
|
||||
n Pasar a la pсgina siguiente.
|
||||
p Pasar a la pсgina anterior.
|
||||
c Pasar a la pсgina de contenidos.
|
||||
n Pasar a la página siguiente.
|
||||
p Pasar a la página anterior.
|
||||
c Pasar a la página de contenidos.
|
||||
F10, ESC Salir de la ayuda.
|
||||
|
||||
Local variables:
|
||||
|
3654
doc/hu/mc.1.in
3654
doc/hu/mc.1.in
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
@ -6,23 +6,23 @@
|
||||
v v v mqv v v v mqu v v mj
|
||||
qqqqqqCommanderqj
|
||||
|
||||
Ez a GNU Midnight Commander s·gєja.
|
||||
Ez a GNU Midnight Commander súgója.
|
||||
|
||||
Az interaktэv s·gє hasznсlatсnak megismerщsщhez csak №ss
|
||||
egy entertHow to use help. Itt kЎzvetlen№l a s·gє tartalomjegyzщkщbeContents
|
||||
Az interaktív súgó használatának megismeréséhez csak üss
|
||||
egy entertHow to use help. Itt közvetlenül a súgó tartalomjegyzékébeContents
|
||||
juthatsz.
|
||||
|
||||
A Midnight Commander-t a kЎvetkezї szerzїkAUTHORS kщszэtettщk.
|
||||
A Midnight Commander-t a következő szerzőkAUTHORS készítették.
|
||||
|
||||
A Midnight Commander mindenfщle garanciaWarranty nщlk№l ker№l
|
||||
kiadсsra. Ez szabad szoftver, эgy tovсbbadhatod azt a
|
||||
Felhasznсlсsi engedщlybenLicense meghatсrozott feltщtelekkel.
|
||||
A Midnight Commander mindenféle garanciaWarranty nélkül kerül
|
||||
kiadásra. Ez szabad szoftver, így továbbadhatod azt a
|
||||
Felhasználási engedélybenLicense meghatározott feltételekkel.
|
||||
|
||||
[License]
|
||||
Engedщlyek
|
||||
Engedélyek
|
||||
|
||||
Ez a rщsz a GNU сltalсnos felhasznсlсsi
|
||||
engedщlyщt tartalmazza.
|
||||
Ez a rész a GNU általános felhasználási
|
||||
engedélyét tartalmazza.
|
||||
- Ennek hivatalos nyelve angol. -
|
||||
|
||||
|
||||
@ -436,54 +436,54 @@ library. If this is what you want to do, use the GNU
|
||||
Library General Public License instead of this License.
|
||||
|
||||
[QueryBox]
|
||||
Lekщrdezї box
|
||||
Lekérdező box
|
||||
|
||||
A lekщrdezї boxban kezelщsщhez a nyэl billenty√ket, a
|
||||
szЎvegrщsz elejщnek magadсsсst, vagy a gombokra tЎrtщnї
|
||||
egщrkattintсst hasznсlhatod.
|
||||
A lekérdező boxban kezeléséhez a nyíl billentyűket, a
|
||||
szövegrész elejének magadásást, vagy a gombokra történő
|
||||
egérkattintást használhatod.
|
||||
|
||||
[How to use help]
|
||||
Hogyan hasznсljuk a s·gєt
|
||||
Hogyan használjuk a súgót
|
||||
|
||||
A s·gєban a navigсciєhoz a billenty√zet gombjait щs az
|
||||
egщr gombjait is hasznсlhatod. A lefelщ mutatє nyэl
|
||||
lenyomсsсra a kЎvetkezї bejegyzщsre ugorhatsz, vagy
|
||||
legЎrdэtheted azt. A felfelщ mutatє nyэl lenyomсsсra
|
||||
ez elїzї bejegyzщsre ugorhatsz, vagy felh·zhatod azt.
|
||||
A jobbra mutatє nyэl lenyomсsсra a linknek megfelelї
|
||||
cэmre lщp. A balra mutatє nyэl lenyomсsсra az elїzїleg
|
||||
meglсtogatott cэmre lщpsz vissza.
|
||||
A súgóban a navigációhoz a billentyűzet gombjait és az
|
||||
egér gombjait is használhatod. A lefelé mutató nyíl
|
||||
lenyomására a következő bejegyzésre ugorhatsz, vagy
|
||||
legördítheted azt. A felfelé mutató nyíl lenyomására
|
||||
ez előző bejegyzésre ugorhatsz, vagy felhúzhatod azt.
|
||||
A jobbra mutató nyíl lenyomására a linknek megfelelő
|
||||
címre lép. A balra mutató nyíl lenyomására az előzőleg
|
||||
meglátogatott címre lépsz vissza.
|
||||
|
||||
Ha az сltalad hasznсlt terminсl nem tсmogatja a kurzor
|
||||
gombok hasznсlatсt, hasznсld a szєkЎz billenty√t az
|
||||
elїre lщpщsre, a 'b' gombot a visszalщpщsre. Hasznсld a
|
||||
TAB gombot a kЎvetkezї bejegyzщsre valє ugrсshoz щs az
|
||||
ENTER-t a jelenlegi link сltal megadott cэmre tЎrtщnї
|
||||
lщpщshez. Az 'l' (last=utolsє) gombot az elїzїleg
|
||||
lсtogatott oldalra valє visszalщpщsre hasznсlhatod. Az
|
||||
ESC lenyomсsсval kilщphetsz a S·gєbєl.
|
||||
Ha az általad használt terminál nem támogatja a kurzor
|
||||
gombok használatát, használd a szóköz billentyűt az
|
||||
előre lépésre, a 'b' gombot a visszalépésre. Használd a
|
||||
TAB gombot a következő bejegyzésre való ugráshoz és az
|
||||
ENTER-t a jelenlegi link által megadott címre történő
|
||||
lépéshez. Az 'l' (last=utolsó) gombot az előzőleg
|
||||
látogatott oldalra való visszalépésre használhatod. Az
|
||||
ESC lenyomásával kiléphetsz a Súgóból.
|
||||
|
||||
A bal egщrgomb lenyomсsсval kЎvetheted a linket, vagy
|
||||
gЎrdэthetsz. A jobb gomb lenyomсsсval visszatщrhetsz az
|
||||
elїzїleg lсtogatott pontra.
|
||||
A bal egérgomb lenyomásával követheted a linket, vagy
|
||||
gördíthetsz. A jobb gomb lenyomásával visszatérhetsz az
|
||||
előzőleg látogatott pontra.
|
||||
|
||||
A S·gєban hasznсlhatє Ўsszes gomb listсja:
|
||||
A Súgóban használható összes gomb listája:
|
||||
|
||||
┴ltalсnos mozgсsi lehetїsщgek billenty√zettelGeneral Movement Keys.
|
||||
Általános mozgási lehetőségek billentyűzettelGeneral Movement Keys.
|
||||
|
||||
tab Mozgсs a kЎvetkezї elemre.
|
||||
M-tab Mozgсs az elїzї elemre.
|
||||
down Mozgсs a kЎvetkezї elemre; a sorokat lefelщ
|
||||
gЎrdэti.
|
||||
up Mozgсs az elїzї elemre; a sorokat felfelщ
|
||||
gЎrdэti.
|
||||
right, enter KЎveti a jelenlegi linket.
|
||||
left, l Visszalщp az elїzїleg meglсtogatott pontra.
|
||||
F1 Megjelenэti a S·gєt a S·gє nщzїvel.
|
||||
n ┴tlщp a kЎvetkezї pontra.
|
||||
p ┴tlщp az elїzї pontra.
|
||||
c A Tartalomjegyzщkhez ugrik.
|
||||
F10, esc Kilщp a S·gєbєl.
|
||||
tab Mozgás a következő elemre.
|
||||
M-tab Mozgás az előző elemre.
|
||||
down Mozgás a következő elemre; a sorokat lefelé
|
||||
gördíti.
|
||||
up Mozgás az előző elemre; a sorokat felfelé
|
||||
gördíti.
|
||||
right, enter Követi a jelenlegi linket.
|
||||
left, l Visszalép az előzőleg meglátogatott pontra.
|
||||
F1 Megjeleníti a Súgót a Súgó nézővel.
|
||||
n Átlép a következő pontra.
|
||||
p Átlép az előző pontra.
|
||||
c A Tartalomjegyzékhez ugrik.
|
||||
F10, esc Kilép a Súgóból.
|
||||
|
||||
Local variables:
|
||||
fill-column: 58
|
||||
|
1022
doc/it/mc.1.in
1022
doc/it/mc.1.in
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
@ -7,17 +7,17 @@
|
||||
v v v mqv v v v mqu v v mj
|
||||
qqqqqqCommanderqj
|
||||
|
||||
Questa ш la principale schermata della guida interattiva
|
||||
Questa è la principale schermata della guida interattiva
|
||||
del GNU Midnight Commander.
|
||||
|
||||
Per saperne di pi∙ su come usare la guida interattiva, premere
|
||||
semplicemente invioHow to use help. Se lo si desidera, ш possibile
|
||||
Per saperne di più su come usare la guida interattiva, premere
|
||||
semplicemente invioHow to use help. Se lo si desidera, è possibile
|
||||
consultare direttamente il sommarioContents della guida.
|
||||
|
||||
Il Midnight Commander ш stato scritto dai suoi autoriAUTHORS.
|
||||
Il Midnight Commander è stato scritto dai suoi autoriAUTHORS.
|
||||
|
||||
Il Midnight Commander NON E' COPERTO DA ALCUNA GARANZIAWarranty.
|
||||
Questo ш software libero, lo si puЄ ridistribuire sotto
|
||||
Questo è software libero, lo si può ridistribuire sotto
|
||||
certe condizioniLicenza.[Licenza]
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
@ -432,7 +432,7 @@ Library General Public License instead of this License.
|
||||
[QueryBox]
|
||||
Finestre di dialogo di richiesta dati
|
||||
|
||||
Nelle finestre di dialogo di richiesta dati ш possibile
|
||||
Nelle finestre di dialogo di richiesta dati è possibile
|
||||
usare i tasti freccia o la prima lettera per selezionare
|
||||
una voce o cliccare con il mouse sul bottone.
|
||||
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ Come usare la guida interattiva
|
||||
Usare i tasti del cursore o il mouse per navigare
|
||||
nel visualizzatore della guida.
|
||||
|
||||
Premere freccia in gi∙ per spostarsi alla voce
|
||||
Premere freccia in giù per spostarsi alla voce
|
||||
successiva o per spostarsi in basso.
|
||||
Premere freccia in su per spostarsi alla voce
|
||||
precedente o per spostarsi in alto.
|
||||
@ -451,7 +451,7 @@ corrente.
|
||||
Premere freccia a sinistra per tornare indietro nello
|
||||
storico dei nodi visitati.
|
||||
|
||||
Se il terminale non supporta i tasti del cursore si puЄ
|
||||
Se il terminale non supporta i tasti del cursore si può
|
||||
usare la barra spaziatrice per spostarsi in avanti
|
||||
ed il tasto 'b' per tornare indietro. Usare il tasto
|
||||
TAB per spostarsi sulla prossima voce e premere
|
||||
@ -471,7 +471,7 @@ Sono accettati i tasti generali di movimentoGeneral Movement Keys.
|
||||
|
||||
tab Va alla voce successiva.
|
||||
M-tab Va alla voce precedente.
|
||||
gi∙ Va alla voce successiva o una riga in basso.
|
||||
giù Va alla voce successiva o una riga in basso.
|
||||
su Va alla voce precedente o una riga in alto.
|
||||
destra, invio Segue il collegamento corrente.
|
||||
sinistra, l Torna indietro nello storico dei nodi visitati.
|
||||
|
2834
doc/pl/mc.1.in
2834
doc/pl/mc.1.in
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
758
doc/pl/xnc.hlp
758
doc/pl/xnc.hlp
@ -7,24 +7,24 @@
|
||||
v v v mqv v v v mqu v v mj
|
||||
qqqqqqCommanderqj
|
||||
|
||||
To g│єwny ekran pomocy Midnight Commandera.
|
||||
To główny ekran pomocy Midnight Commandera.
|
||||
|
||||
Aby dowiedzieц siъ, jak korzystaц z interaktywnej pomocy
|
||||
naci╢nij EnterHow to use help. Mo┐esz te┐ przej╢ц bezpo╢rednio do spisu
|
||||
tre╢ciContents pomocy.
|
||||
Aby dowiedzieć się, jak korzystać z interaktywnej pomocy
|
||||
naciśnij EnterHow to use help. Możesz też przejść bezpośrednio do spisu
|
||||
treściContents pomocy.
|
||||
|
||||
GNU Midnight Commander zosta│ napisany przez autorєwAUTHORS.
|
||||
GNU Midnight Commander został napisany przez autorówAUTHORS.
|
||||
|
||||
GNU Midnight Commander jest dostarczany ABSOLUTNIE BEZ
|
||||
пADNEJ GWARANCJIWarranty. Jest on wolnym oprogramowaniem,
|
||||
wiъc dozwolona jest jego redystrybucja na zasadach
|
||||
GNU General Public LicenseLicense (jej nieoficjalne t│umaczenie
|
||||
ŻADNEJ GWARANCJIWarranty. Jest on wolnym oprogramowaniem,
|
||||
więc dozwolona jest jego redystrybucja na zasadach
|
||||
GNU General Public LicenseLicense (jej nieoficjalne tłumaczenie
|
||||
znajdziesz tutajLicense-pl).
|
||||
|
||||
[License]
|
||||
Licencja
|
||||
|
||||
Nieoficjalne polskie t│umacznie znajdziesz tutajLicense-pl.
|
||||
Nieoficjalne polskie tłumacznie znajdziesz tutajLicense-pl.
|
||||
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
@ -437,15 +437,15 @@ library. If this is what you want to do, use the GNU
|
||||
Library General Public License instead of this License.
|
||||
|
||||
[License-pl]
|
||||
Nieoficjalne t│umaczenie licencji
|
||||
Nieoficjalne tłumaczenie licencji
|
||||
|
||||
Uwaga: To jest nieoficjalne t│umaczenie Powszechnej
|
||||
Licencji Publicznej GNU na jъzyk polski. Nie zosta│o
|
||||
opublikowane przez Free Software Foundation i pod wzglъdem
|
||||
prawnym nie stanowi warunkєw rozpowszechniania
|
||||
oprogramowania stosuj▒cego GNU GPL -- ustanawia je
|
||||
wy│▒cznie oryginalny angielski tekst licencji GNU
|
||||
GPLLicense. T│umaczenie pochodzi ze strony
|
||||
Uwaga: To jest nieoficjalne tłumaczenie Powszechnej
|
||||
Licencji Publicznej GNU na język polski. Nie zostało
|
||||
opublikowane przez Free Software Foundation i pod względem
|
||||
prawnym nie stanowi warunków rozpowszechniania
|
||||
oprogramowania stosującego GNU GPL -- ustanawia je
|
||||
wyłącznie oryginalny angielski tekst licencji GNU
|
||||
GPLLicense. Tłumaczenie pochodzi ze strony
|
||||
http://www.linux.org.pl/
|
||||
|
||||
|
||||
@ -455,507 +455,507 @@ http://www.linux.org.pl/
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
|
||||
Zezwala siъ na kopiowanie i rozpowszechnianie wiernych
|
||||
Zezwala się na kopiowanie i rozpowszechnianie wiernych
|
||||
kopii niniejszego dokumentu licencyjnego, jednak bez prawa
|
||||
wprowadzania zmian.
|
||||
|
||||
Preambu│a
|
||||
Preambuła
|
||||
|
||||
Wiъkszo╢ц licencji na oprogramowanie pomy╢lana jest po
|
||||
to, aby odebraц u┐ytkownikowi mo┐liwo╢ц swobodnego
|
||||
udostъpniania innym i zmieniania danego software'u.
|
||||
Większość licencji na oprogramowanie pomyślana jest po
|
||||
to, aby odebrać użytkownikowi możliwość swobodnego
|
||||
udostępniania innym i zmieniania danego software'u.
|
||||
Natomiast w wypadku Powszechnej Licencji Publicznej GNU
|
||||
(GNU General Public License, GPL) celem jest
|
||||
zagwarantowanie u┐ytkownikowi swobody udostъpniania i
|
||||
zmieniania tego bezp│atnego oprogramowania, a wiъc danie
|
||||
pewno╢ci, i┐ oprogramowanie jest wolno dostъpne dla
|
||||
wszystkich u┐ytkownikєw. Niniejsza Powszechna Licencja
|
||||
Publiczna dotyczy wiъkszo╢ci oprogramowania wydawanego
|
||||
przez Fundacjъ Wolnego Oprogramowania (Free Software
|
||||
Foundation) oraz wszelkich innych programєw, ktєrych
|
||||
autorzy zobowi▒zuj▒ siъ do jej stosowania. (Niektєre
|
||||
rodzaje oprogramowania wydawanego przez Fundacjъ objъte s▒
|
||||
Powszechn▒ Licencj▒ Publiczn▒ GNU dla Bibliotek, GNU
|
||||
Library General Public License). U┐ytkownik mo┐e stosowaц
|
||||
j▒ rєwnie┐ do swoich programєw.
|
||||
zagwarantowanie użytkownikowi swobody udostępniania i
|
||||
zmieniania tego bezpłatnego oprogramowania, a więc danie
|
||||
pewności, iż oprogramowanie jest wolno dostępne dla
|
||||
wszystkich użytkowników. Niniejsza Powszechna Licencja
|
||||
Publiczna dotyczy większości oprogramowania wydawanego
|
||||
przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software
|
||||
Foundation) oraz wszelkich innych programów, których
|
||||
autorzy zobowiązują się do jej stosowania. (Niektóre
|
||||
rodzaje oprogramowania wydawanego przez Fundację objęte są
|
||||
Powszechną Licencją Publiczną GNU dla Bibliotek, GNU
|
||||
Library General Public License). Użytkownik może stosować
|
||||
ją również do swoich programów.
|
||||
|
||||
Mєwi▒c o wolnym oprogramowaniu mamy na my╢li swobodъ, a
|
||||
nie cenъ. Nasze Powszechne Licencje Publiczne wprowadzono
|
||||
po to, aby zapewniц Paёstwu swobodъ rozpowszechniania
|
||||
kopii tego oprogramowania (i - je╢li kto╢ chce -
|
||||
pobierania za tъ us│ugъ op│aty), jak rєwnie┐ aby
|
||||
udostъpniц kod ╝rєd│owy oraz umo┐liwiц dokonywanie zmian
|
||||
tego oprogramowania lub wykorzystywania jego fragmentєw w
|
||||
nowych, wolnych programach. Nie bez znaczenia jest te┐
|
||||
sama mo┐liwo╢ц dotarcia do Paёstwa z informacj▒ o
|
||||
Mówiąc o wolnym oprogramowaniu mamy na myśli swobodę, a
|
||||
nie cenę. Nasze Powszechne Licencje Publiczne wprowadzono
|
||||
po to, aby zapewnić Państwu swobodę rozpowszechniania
|
||||
kopii tego oprogramowania (i - jeśli ktoś chce -
|
||||
pobierania za tę usługę opłaty), jak również aby
|
||||
udostępnić kod źródłowy oraz umożliwić dokonywanie zmian
|
||||
tego oprogramowania lub wykorzystywania jego fragmentów w
|
||||
nowych, wolnych programach. Nie bez znaczenia jest też
|
||||
sama możliwość dotarcia do Państwa z informacją o
|
||||
wszystkich tych udogodnieniach.
|
||||
|
||||
W celu ochrony praw u┐ytkownika jeste╢my zmuszeni
|
||||
wprowadzaц ograniczenia zabraniaj▒ce komukolwiek
|
||||
W celu ochrony praw użytkownika jesteśmy zmuszeni
|
||||
wprowadzać ograniczenia zabraniające komukolwiek
|
||||
kwestionowanie jego praw albo sugerowanie rezygnacji z
|
||||
tych praw. Ograniczenia te sprowadzaj▒ siъ do pewnych dla
|
||||
Paёstwa obowi▒zkєw w przypadku rozpowszechniania przez Was
|
||||
kopii naszego oprogramowania b▒d╝ dokonywania w nim zmian.
|
||||
tych praw. Ograniczenia te sprowadzają się do pewnych dla
|
||||
Państwa obowiązków w przypadku rozpowszechniania przez Was
|
||||
kopii naszego oprogramowania bądź dokonywania w nim zmian.
|
||||
|
||||
Na przyk│ad, je╢li rozprowadzacie Paёstwo kopie takiego
|
||||
programu, niezale┐nie czy gratisowo, czy za op│at▒,
|
||||
musicie Paёstwo odbiorcy udzieliц wszelkich tych praw,
|
||||
jakie mieli╢cie sami. Musicie zapewniц mu rєwnie┐
|
||||
otrzymanie kodu ╝rєd│owego (lub mo┐liwo╢ц otrzymania) oraz
|
||||
przedstawiц niniejsze Warunki, aby mєg│ on poznaц swoje
|
||||
Na przykład, jeśli rozprowadzacie Państwo kopie takiego
|
||||
programu, niezależnie czy gratisowo, czy za opłatą,
|
||||
musicie Państwo odbiorcy udzielić wszelkich tych praw,
|
||||
jakie mieliście sami. Musicie zapewnić mu również
|
||||
otrzymanie kodu źródłowego (lub możliwość otrzymania) oraz
|
||||
przedstawić niniejsze Warunki, aby mógł on poznać swoje
|
||||
prawa.
|
||||
|
||||
Ochrona Paёstwa praw przebiega w dwєch etapach:
|
||||
Ochrona Państwa praw przebiega w dwóch etapach:
|
||||
|
||||
1. zastrzegamy prawo w│asno╢ci autorskiej do
|
||||
1. zastrzegamy prawo własności autorskiej do
|
||||
oprogramowania,
|
||||
|
||||
2. oferujemy Paёstwu niniejsz▒ licencjъ, ktєra daje Wam
|
||||
2. oferujemy Państwu niniejszą licencję, która daje Wam
|
||||
sankcjonowane prawem zezwolenie na kopiowanie,
|
||||
rozpowszechnianie i/lub modyfikowanie tego oprogramowania.
|
||||
|
||||
Ponadto dla ochrony tak autora, jak i naszej, pragniemy
|
||||
mieц pewno╢ц, ┐e ka┐dy zrozumie, i┐ na niniejsze wolne
|
||||
oprogramowanie nie udziela siъ gwarancji. W razie
|
||||
dokonania w nim przez kogo╢ modyfikacji i puszczenia dalej
|
||||
mieć pewność, że każdy zrozumie, iż na niniejsze wolne
|
||||
oprogramowanie nie udziela się gwarancji. W razie
|
||||
dokonania w nim przez kogoś modyfikacji i puszczenia dalej
|
||||
do obrotu, pragniemy, aby dalsi odbiorcy zdawali sobie
|
||||
sprawъ z tego, ┐e problemy wprowadzone przez inne osoby
|
||||
nie s▒ wyrazem oryginalnych dzia│aё twєrcєw.
|
||||
sprawę z tego, że problemy wprowadzone przez inne osoby
|
||||
nie są wyrazem oryginalnych działań twórców.
|
||||
|
||||
I rzecz ostatnia: ka┐demu wolnemu programowi stale
|
||||
zagra┐aj▒ patenty na oprogramowanie. Naszym pragnieniem
|
||||
jest unikanie takiego niebezpieczeёstwa, kiedy
|
||||
redystrybutorzy wolnego programu indywidualnie uzyskuj▒
|
||||
prawa patentowe, nadaj▒c tym samym programowi charakter
|
||||
prawnie zastrze┐ony. W celu zapobie┐enia takim zjawiskom
|
||||
jednoznacznie wyja╢nili╢my, ┐e ka┐dy patent musi byц
|
||||
wydawany albo dla swobodnego u┐ytku przez wszystkich, albo
|
||||
I rzecz ostatnia: każdemu wolnemu programowi stale
|
||||
zagrażają patenty na oprogramowanie. Naszym pragnieniem
|
||||
jest unikanie takiego niebezpieczeństwa, kiedy
|
||||
redystrybutorzy wolnego programu indywidualnie uzyskują
|
||||
prawa patentowe, nadając tym samym programowi charakter
|
||||
prawnie zastrzeżony. W celu zapobieżenia takim zjawiskom
|
||||
jednoznacznie wyjaśniliśmy, że każdy patent musi być
|
||||
wydawany albo dla swobodnego użytku przez wszystkich, albo
|
||||
nie wydawany wcale.
|
||||
|
||||
Poni┐ej podajemy dok│adne zasady i warunki kopiowania,
|
||||
Poniżej podajemy dokładne zasady i warunki kopiowania,
|
||||
rozpowszechniania i modyfikowania.
|
||||
|
||||
|
||||
ZASADY I WARUNKI KOPIOWANIA,
|
||||
ROZPOWSZECHNIANIA I MODYFIKOWANIA
|
||||
|
||||
0. Niniejsza Licencja dotyczy programєw i innych prac,
|
||||
na ktєrych umieszczona jest pochodz▒ca od w│a╢ciciela praw
|
||||
autorskich informacja, ┐e dany program lub praca mo┐e byц
|
||||
0. Niniejsza Licencja dotyczy programów i innych prac,
|
||||
na których umieszczona jest pochodząca od właściciela praw
|
||||
autorskich informacja, że dany program lub praca może być
|
||||
rozpowszechniana na warunkach niniejszej Powszechnej
|
||||
Licencji Publicznej. U┐ywane poni┐ej s│owo "Program"
|
||||
oznacza w│a╢nie takie programy lub prace, za╢ okre╢lenie
|
||||
Licencji Publicznej. Używane poniżej słowo "Program"
|
||||
oznacza właśnie takie programy lub prace, zaś określenie
|
||||
"praca oparta na Programie" dotyczy albo Programu, albo
|
||||
pochodz▒cej od niego pracy w rozumieniu prawa autorskiego,
|
||||
to jest pracy zawieraj▒cej Program lub jego czъ╢ц
|
||||
dos│own▒, b▒d╝ zmodyfikowan▒ i/lub prze│o┐on▒ na inny
|
||||
jъzyk. (W dalszym ci▒gu niniejszego, pojъcie przek│adu
|
||||
w│▒cza siъ bez ograniczeё do terminu "modyfikacja"). Do
|
||||
ka┐dego licencjobiorcy bъdziemy zwracaц siъ "per Ty".
|
||||
pochodzącej od niego pracy w rozumieniu prawa autorskiego,
|
||||
to jest pracy zawierającej Program lub jego część
|
||||
dosłowną, bądź zmodyfikowaną i/lub przełożoną na inny
|
||||
język. (W dalszym ciągu niniejszego, pojęcie przekładu
|
||||
włącza się bez ograniczeń do terminu "modyfikacja"). Do
|
||||
każdego licencjobiorcy będziemy zwracać się "per Ty".
|
||||
|
||||
Niniejsza Licencja nie obejmuje dzia│aё innych ni┐
|
||||
kopiowanie, rozprowadzanie i modyfikowanie - nie mieszcz▒
|
||||
siъ one w jej zakresie. Czynno╢ц u┐ywania Programu nie
|
||||
Niniejsza Licencja nie obejmuje działań innych niż
|
||||
kopiowanie, rozprowadzanie i modyfikowanie - nie mieszczą
|
||||
się one w jej zakresie. Czynność używania Programu nie
|
||||
jest poddana ograniczeniom, a produkty uzyskane z Programu
|
||||
objъte s▒ Licencj▒ tylko wtedy, gdy ich tre╢ц stanowi
|
||||
pracъ opart▒ na Programie (niezale┐nie od stworzenia jej
|
||||
przy u┐yciu Programu). To, czy fakt taki jest prawd▒,
|
||||
zale┐y od tego, co dany Program wykonuje.
|
||||
objęte są Licencją tylko wtedy, gdy ich treść stanowi
|
||||
pracę opartą na Programie (niezależnie od stworzenia jej
|
||||
przy użyciu Programu). To, czy fakt taki jest prawdą,
|
||||
zależy od tego, co dany Program wykonuje.
|
||||
|
||||
1. Mo┐esz kopiowaц i rozprowadzaц w dowolnych mediach
|
||||
wierne kopie kodu ╝rєd│owego Programu w otrzymanej formie
|
||||
pod warunkiem, ┐e w widoczny sposєb i odpowiednio podasz
|
||||
na ka┐dej kopii w│a╢ciw▒ informacjъ o prawie autorskim i
|
||||
zrzeczenie siъ uprawnieё z tytu│u gwarancji; wszelkie
|
||||
1. Możesz kopiować i rozprowadzać w dowolnych mediach
|
||||
wierne kopie kodu źródłowego Programu w otrzymanej formie
|
||||
pod warunkiem, że w widoczny sposób i odpowiednio podasz
|
||||
na każdej kopii właściwą informację o prawie autorskim i
|
||||
zrzeczenie się uprawnień z tytułu gwarancji; wszelkie
|
||||
napisy informacyjne na temat Licencji i faktu
|
||||
nieudzielania gwarancji musisz chroniц przed uszkodzeniem,
|
||||
za╢ wszystkim innym odbiorcom Programu musisz wraz z
|
||||
Programem wrъczaц egzemplarz niniejszej Licencji.
|
||||
nieudzielania gwarancji musisz chronić przed uszkodzeniem,
|
||||
zaś wszystkim innym odbiorcom Programu musisz wraz z
|
||||
Programem wręczać egzemplarz niniejszej Licencji.
|
||||
|
||||
Mo┐esz pobieraц op│atъ za fizyczn▒ czynno╢ц przekazania
|
||||
kopii i wed│ug w│asnej decyzji mo┐esz za op│at▒ proponowaц
|
||||
ochronъ gwarancyjn▒.
|
||||
Możesz pobierać opłatę za fizyczną czynność przekazania
|
||||
kopii i według własnej decyzji możesz za opłatą proponować
|
||||
ochronę gwarancyjną.
|
||||
|
||||
2. Mo┐esz modyfikowaц swoj▒ kopiъ czy kopie Programu
|
||||
oraz dowolne jego czъ╢ci, tworz▒c przez to pracъ opart▒ na
|
||||
Programie, jak rєwnie┐ kopiowaц i rozprowadzaц takie
|
||||
modyfikacje i pracъ na warunkach podanych w pkt.1 powy┐ej
|
||||
- pod warunkiem przestrzegania ca│o╢ci poni┐szych wymogєw:
|
||||
2. Możesz modyfikować swoją kopię czy kopie Programu
|
||||
oraz dowolne jego części, tworząc przez to pracę opartą na
|
||||
Programie, jak również kopiować i rozprowadzać takie
|
||||
modyfikacje i pracę na warunkach podanych w pkt.1 powyżej
|
||||
- pod warunkiem przestrzegania całości poniższych wymogów:
|
||||
|
||||
a) Musisz spowodowaц umieszczenie na zmodyfikowanych
|
||||
plikach widocznej informacji o tym, ┐e dane pliki zosta│y
|
||||
przez ciebie zmienione, wraz z dat▒ dokonania zmian.
|
||||
a) Musisz spowodować umieszczenie na zmodyfikowanych
|
||||
plikach widocznej informacji o tym, że dane pliki zostały
|
||||
przez ciebie zmienione, wraz z datą dokonania zmian.
|
||||
|
||||
b) Musisz doprowadziц do tego, aby ka┐da
|
||||
rozpowszechniana lub publikowana przez ciebie praca, ktєra
|
||||
w ca│o╢ci lub czъ╢ci zawiera Program, albo pochodzi od
|
||||
niego lub jego czъ╢ci, by│a w ca│o╢ci i bezp│atnie
|
||||
b) Musisz doprowadzić do tego, aby każda
|
||||
rozpowszechniana lub publikowana przez ciebie praca, która
|
||||
w całości lub części zawiera Program, albo pochodzi od
|
||||
niego lub jego części, była w całości i bezpłatnie
|
||||
licencjonowana dla wszelkich stron trzecich na warunkach
|
||||
niniejszej Licencji.
|
||||
|
||||
c) Je┐eli zmodyfikowany program podczas korzystania z
|
||||
c) Jeżeli zmodyfikowany program podczas korzystania z
|
||||
niego w normalnym trybie odczytuje polecenia
|
||||
interaktywnie, musisz spowodowaц, aby po uruchomieniu
|
||||
(u┐yty w interaktywny sposєb w najzwyklejszym trybie),
|
||||
wydrukowywa│ on lub wy╢wietla│ powiadomienie o odno╢nym
|
||||
interaktywnie, musisz spowodować, aby po uruchomieniu
|
||||
(użyty w interaktywny sposób w najzwyklejszym trybie),
|
||||
wydrukowywał on lub wyświetlał powiadomienie o odnośnym
|
||||
prawie autorskim i braku gwarancji (ewentualnie o
|
||||
zapewnianiu gwarancji przez ciebie), oraz o tym, ┐e
|
||||
u┐ytkownicy mog▒ redystrybuowaц ten program na niniejszych
|
||||
warunkach wraz z informacj▒, jak u┐ytkownik mo┐e zapoznaц
|
||||
siъ z tre╢ci▒ niniejszej Licencji. (Wyj▒tek: je╢li sam
|
||||
zapewnianiu gwarancji przez ciebie), oraz o tym, że
|
||||
użytkownicy mogą redystrybuować ten program na niniejszych
|
||||
warunkach wraz z informacją, jak użytkownik może zapoznać
|
||||
się z treścią niniejszej Licencji. (Wyjątek: jeśli sam
|
||||
Program jest interaktywny, ale normalnie nie drukuje
|
||||
takiego powiadomienia, twoja praca oparta na nim te┐ nie
|
||||
musi wydrukowywaц takiego powiadomienia).
|
||||
takiego powiadomienia, twoja praca oparta na nim też nie
|
||||
musi wydrukowywać takiego powiadomienia).
|
||||
|
||||
Niniejsze wymogi odnosz▒ siъ do zmodyfikowanej pracy
|
||||
jako ca│o╢ci. Je╢li daj▒ce siъ ustaliц sekcje danej pracy
|
||||
nie pochodz▒ od Programu i mog▒ byц racjonalnie uwa┐ane za
|
||||
samodzielne i odrъbne same w sobie, to niniejsza Licencja
|
||||
i jej warunki nie maj▒ zastosowania do takich sekcji przy
|
||||
rozprowadzaniu ich przez ciebie jako odrъbne prace. Je╢li
|
||||
jednak rozprowadzasz je jako czъ╢ц ca│o╢ci, bъd▒cej prac▒
|
||||
opart▒ na Programie, rozpowszechnianie tej ca│o╢ci musi
|
||||
byц dokonywane na warunkach niniejszej Licencji, ktєrej
|
||||
zezwolenia dla innych licencjobiorcєw rozci▒gaj▒ siъ w
|
||||
ca│ej szeroko╢ci na tъ ca│o╢ц, a tym samym i na ka┐d▒
|
||||
indywidualn▒ jej czъ╢ц, niezale┐nie od jej autorstwa.
|
||||
Niniejsze wymogi odnoszą się do zmodyfikowanej pracy
|
||||
jako całości. Jeśli dające się ustalić sekcje danej pracy
|
||||
nie pochodzą od Programu i mogą być racjonalnie uważane za
|
||||
samodzielne i odrębne same w sobie, to niniejsza Licencja
|
||||
i jej warunki nie mają zastosowania do takich sekcji przy
|
||||
rozprowadzaniu ich przez ciebie jako odrębne prace. Jeśli
|
||||
jednak rozprowadzasz je jako część całości, będącej pracą
|
||||
opartą na Programie, rozpowszechnianie tej całości musi
|
||||
być dokonywane na warunkach niniejszej Licencji, której
|
||||
zezwolenia dla innych licencjobiorców rozciągają się w
|
||||
całej szerokości na tę całość, a tym samym i na każdą
|
||||
indywidualną jej część, niezależnie od jej autorstwa.
|
||||
|
||||
Dlatego te┐ intencj▒ tego fragmentu nie jest roszczenie
|
||||
sobie praw albo podwa┐anie twych praw do pracy napisanej w
|
||||
ca│o╢ci przez ciebie. Chodzi nam raczej o korzystanie z
|
||||
Dlatego też intencją tego fragmentu nie jest roszczenie
|
||||
sobie praw albo podważanie twych praw do pracy napisanej w
|
||||
całości przez ciebie. Chodzi nam raczej o korzystanie z
|
||||
prawa kontrolowania dystrybucji pochodnych i zbiorowych
|
||||
prac opartych na Programie.
|
||||
|
||||
I jeszcze jedno: samo tylko po│▒czenie z Programem (lub
|
||||
z prac▒ opart▒ na Programie) innej pracy - nie opartej na
|
||||
Programie, w ramach wolumenu no╢nika przechowywania lub
|
||||
dystrybucji, nie powoduje objъcia takiej pracy zakresem
|
||||
I jeszcze jedno: samo tylko połączenie z Programem (lub
|
||||
z pracą opartą na Programie) innej pracy - nie opartej na
|
||||
Programie, w ramach wolumenu nośnika przechowywania lub
|
||||
dystrybucji, nie powoduje objęcia takiej pracy zakresem
|
||||
niniejszej Licencji.
|
||||
|
||||
3. Mo┐esz kopiowaц i rozprowadzaц Program (lub opart▒ na
|
||||
nim pracъ - zgodnie z pkt.2 w kodzie wynikowym lub w
|
||||
formie wykonywalnej w my╢l postanowieё pkt.1 i 2 powy┐ej,
|
||||
pod warunkiem zrealizowania rєwnie┐ poni┐szych wymogєw:
|
||||
3. Możesz kopiować i rozprowadzać Program (lub opartą na
|
||||
nim pracę - zgodnie z pkt.2 w kodzie wynikowym lub w
|
||||
formie wykonywalnej w myśl postanowień pkt.1 i 2 powyżej,
|
||||
pod warunkiem zrealizowania również poniższych wymogów:
|
||||
|
||||
a) Musisz do│▒czyц do niego odpowiadaj▒cy mu,
|
||||
kompletny i mo┐liwy do odczytania przez urz▒dzenia cyfrowe
|
||||
kod ╝rєd│owy, ktєry musi byц rozpowszechniany na warunkach
|
||||
pkt.1 i 2 powy┐ej i na no╢niku zwyczajowo u┐ywanym dla
|
||||
a) Musisz dołączyć do niego odpowiadający mu,
|
||||
kompletny i możliwy do odczytania przez urządzenia cyfrowe
|
||||
kod źródłowy, który musi być rozpowszechniany na warunkach
|
||||
pkt.1 i 2 powyżej i na nośniku zwyczajowo używanym dla
|
||||
wzajemnej wymiany oprogramowania; lub
|
||||
|
||||
b) do│▒czyц do niego pisemn▒ ofertъ, wa┐n▒ co najmniej
|
||||
3 lata, przyznaj▒c▒ ka┐dej stronie trzeciej - za op│at▒
|
||||
nie przekraczaj▒c▒ twego kosztu fizycznego wykonywania
|
||||
dystrybucji ╝rєd│a - kompletn▒, odczytywaln▒ przez
|
||||
urz▒dzenia cyfrowe kopiъ odpowiadaj▒cego mu kodu
|
||||
╝rєd│owego, rozprowadzan▒ na warunkach pkt.1 i 2 powy┐ej,
|
||||
na no╢niku zwyczajowo u┐ywanym do wzajemnej wymiany
|
||||
b) dołączyć do niego pisemną ofertę, ważną co najmniej
|
||||
3 lata, przyznającą każdej stronie trzeciej - za opłatą
|
||||
nie przekraczającą twego kosztu fizycznego wykonywania
|
||||
dystrybucji źródła - kompletną, odczytywalną przez
|
||||
urządzenia cyfrowe kopię odpowiadającego mu kodu
|
||||
źródłowego, rozprowadzaną na warunkach pkt.1 i 2 powyżej,
|
||||
na nośniku zwyczajowo używanym do wzajemnej wymiany
|
||||
oprogramowania; lub
|
||||
|
||||
c) do│▒czyц do niego informacjъ, jak▒ otrzyma│e╢ na
|
||||
temat oferty rozprowadzania odpowiedniego kodu ╝rєd│owego.
|
||||
(Ta mo┐liwo╢ц dozwolona jest tylko dla dystrybucji
|
||||
niehandlowej i jedynie wtedy, gdy otrzyma│e╢ dany program
|
||||
c) dołączyć do niego informację, jaką otrzymałeś na
|
||||
temat oferty rozprowadzania odpowiedniego kodu źródłowego.
|
||||
(Ta możliwość dozwolona jest tylko dla dystrybucji
|
||||
niehandlowej i jedynie wtedy, gdy otrzymałeś dany program
|
||||
w kodzie wynikowym lub formie wykonywalnej wraz z
|
||||
wymienion▒ ofert▒ - zgodnie z podpunktem "b" powy┐ej).
|
||||
wymienioną ofertą - zgodnie z podpunktem "b" powyżej).
|
||||
|
||||
Okre╢lenie kod ╝rєd│owy dla pracy oznacza formъ pracy
|
||||
preferowan▒ dla wprowadzania do niej modyfikacji. Dla
|
||||
wykonanej pracy, kompletny kod ╝rєd│owy oznacza ca│y kod
|
||||
╝rєd│owy wszystkich modu│єw, wszelkie sprzъ┐one z ni▒
|
||||
po╢rednicz▒ce pliki opisuj▒ce oraz zbiory komend stosowane
|
||||
do sterowania kompilacj▒ i instalowaniem programєw.
|
||||
Niemniej jednak, jako wyj▒tek specjalny, dystrybuowany (w
|
||||
formie ╝rєd│owej albo binarnej) kod ╝rєd│owy nie musi
|
||||
obejmowaц niczego, co jest normalnie rozprowadzane przy
|
||||
pomocy g│єwnych komponentєw (kompilator, j▒dro itd.)
|
||||
systemu operacyjnego, na ktєrym pracuje czъ╢ц wykonywalna,
|
||||
o ile sam taki komponent towarzyszy tej czъ╢ci.
|
||||
Określenie kod źródłowy dla pracy oznacza formę pracy
|
||||
preferowaną dla wprowadzania do niej modyfikacji. Dla
|
||||
wykonanej pracy, kompletny kod źródłowy oznacza cały kod
|
||||
źródłowy wszystkich modułów, wszelkie sprzężone z nią
|
||||
pośredniczące pliki opisujące oraz zbiory komend stosowane
|
||||
do sterowania kompilacją i instalowaniem programów.
|
||||
Niemniej jednak, jako wyjątek specjalny, dystrybuowany (w
|
||||
formie źródłowej albo binarnej) kod źródłowy nie musi
|
||||
obejmować niczego, co jest normalnie rozprowadzane przy
|
||||
pomocy głównych komponentów (kompilator, jądro itd.)
|
||||
systemu operacyjnego, na którym pracuje część wykonywalna,
|
||||
o ile sam taki komponent towarzyszy tej części.
|
||||
|
||||
Je╢li dystrybucja czъ╢ci wykonywalnej albo kodu
|
||||
wynikowego realizowana jest poprzez oferowanie dostъpu do
|
||||
kopii z wyznaczonego miejsca, to oferowanie rєwnowa┐nego
|
||||
dostъpu dla kopiowania kodu ╝rєd│owego z tego samego
|
||||
miejsca liczy siъ jako rozpowszechnianie kodu ╝rєd│owego,
|
||||
nawet gdy strony trzecie nie s▒ zmuszone do kopiowania
|
||||
╝rєd│a wraz z kodem wynikowym.
|
||||
Jeśli dystrybucja części wykonywalnej albo kodu
|
||||
wynikowego realizowana jest poprzez oferowanie dostępu do
|
||||
kopii z wyznaczonego miejsca, to oferowanie równoważnego
|
||||
dostępu dla kopiowania kodu źródłowego z tego samego
|
||||
miejsca liczy się jako rozpowszechnianie kodu źródłowego,
|
||||
nawet gdy strony trzecie nie są zmuszone do kopiowania
|
||||
źródła wraz z kodem wynikowym.
|
||||
|
||||
4. Poza przypadkami jednoznacznie dozwolonymi w
|
||||
niniejszej Licencji, nie mo┐esz kopiowaц, modyfikowaц,
|
||||
sublicencjonowaц ani rozpowszechniaц Programu. We
|
||||
wszystkich pozosta│ych wypadkach, ka┐da prєba skopiowania,
|
||||
niniejszej Licencji, nie możesz kopiować, modyfikować,
|
||||
sublicencjonować ani rozpowszechniać Programu. We
|
||||
wszystkich pozostałych wypadkach, każda próba skopiowania,
|
||||
sublicencjonowania lub rozpowszechnienia Programu jest
|
||||
niewa┐na i powoduje automatyczne wyga╢niъcie twoich praw z
|
||||
tytu│u Licencji. Niemniej jednak, stronom, ktєre ju┐
|
||||
otrzyma│y od ciebie kopie albo prawa w ramach niniejszej
|
||||
Licencji, licencje nie wygasaj▒ tak d│ugo, jak d│ugo
|
||||
strony te w pe│ni stosuj▒ siъ do nich.
|
||||
nieważna i powoduje automatyczne wygaśnięcie twoich praw z
|
||||
tytułu Licencji. Niemniej jednak, stronom, które już
|
||||
otrzymały od ciebie kopie albo prawa w ramach niniejszej
|
||||
Licencji, licencje nie wygasają tak długo, jak długo
|
||||
strony te w pełni stosują się do nich.
|
||||
|
||||
5. Nie musisz akceptowaц niniejszej Licencji, je┐eli jej
|
||||
nie podpisa│e╢. Niemniej jednak, nic innego nie zapewni ci
|
||||
5. Nie musisz akceptować niniejszej Licencji, jeżeli jej
|
||||
nie podpisałeś. Niemniej jednak, nic innego nie zapewni ci
|
||||
zezwolenia na modyfikowanie lub rozprowadzanie Programu i
|
||||
pochodz▒cych od niego prac. Dzia│ania takie s▒ prawnie
|
||||
zabronione, je┐eli nie przyjmujesz niniejszej Licencji.
|
||||
Dlatego te┐, poprzez modyfikowanie b▒d╝ rozpowszechnianie
|
||||
pochodzących od niego prac. Działania takie są prawnie
|
||||
zabronione, jeżeli nie przyjmujesz niniejszej Licencji.
|
||||
Dlatego też, poprzez modyfikowanie bądź rozpowszechnianie
|
||||
Programu (lub pracy na nim opartej) dajesz wyraz swojej
|
||||
akceptacji dla Licencji i wszelkich jej postanowieё i
|
||||
warunkєw dotycz▒cych kopiowania, rozprowadzania i
|
||||
akceptacji dla Licencji i wszelkich jej postanowień i
|
||||
warunków dotyczących kopiowania, rozprowadzania i
|
||||
modyfikowania Programu lub opartych na nim prac.
|
||||
|
||||
6. W ka┐dym przypadku redystrybucji przez ciebie
|
||||
6. W każdym przypadku redystrybucji przez ciebie
|
||||
Programu (albo opartej na nim pracy), odbiorca
|
||||
automatycznie otrzymuje od pierwotnego licencjodawcy
|
||||
licencjъ na kopiowanie, rozpowszechnianie i modyfikowanie
|
||||
licencję na kopiowanie, rozpowszechnianie i modyfikowanie
|
||||
Programu na niniejszych zasadach i warunkach. Na
|
||||
korzystanie przez odbiorcъ z udzielonych w niniejszej
|
||||
Licencji praw nie mo┐esz narzucaц ju┐ dalszych ograniczeё.
|
||||
Nie jeste╢ stron▒ odpowiedzialn▒ za kontrolъ
|
||||
korzystanie przez odbiorcę z udzielonych w niniejszej
|
||||
Licencji praw nie możesz narzucać już dalszych ograniczeń.
|
||||
Nie jesteś stroną odpowiedzialną za kontrolę
|
||||
przestrzegania Licencji przez osoby trzecie.
|
||||
|
||||
7. Je╢li na skutek wyroku s▒dowego lub zarzutu
|
||||
naruszenia patentu, jak te┐ z ka┐dej innej przyczyny (nie
|
||||
ograniczonej do kwestii patentowych) zostan▒ narzucone na
|
||||
ciebie (niezale┐nie czy to moc▒ wyroku s▒dowego, umowy,
|
||||
czy w inny sposєb) warunki sprzeczne z warunkami
|
||||
niniejszej Licencji, to nie zwalniaj▒ one ciebie z
|
||||
warunkєw Licencji. Je╢li nie mo┐esz prowadziц dystrybucji
|
||||
tak, aby wype│niaц jednocze╢nie swoje obowi▒zki z tytu│u
|
||||
niniejszej Licencji i inne odno╢ne obowi▒zki, to w
|
||||
rezultacie nie mo┐esz wcale rozprowadzaц Programu. Na
|
||||
przyk│ad, gdyby licencja patentowa nie zezwala│a na woln▒
|
||||
od op│at licencyjnych redystrybucjъ Programu przez
|
||||
wszystkie osoby, ktєre otrzyma│y kopie bezpo╢rednio lub
|
||||
po╢rednio od ciebie, to jedynym sposobem pozwalaj▒cym ci
|
||||
7. Jeśli na skutek wyroku sądowego lub zarzutu
|
||||
naruszenia patentu, jak też z każdej innej przyczyny (nie
|
||||
ograniczonej do kwestii patentowych) zostaną narzucone na
|
||||
ciebie (niezależnie czy to mocą wyroku sądowego, umowy,
|
||||
czy w inny sposób) warunki sprzeczne z warunkami
|
||||
niniejszej Licencji, to nie zwalniają one ciebie z
|
||||
warunków Licencji. Jeśli nie możesz prowadzić dystrybucji
|
||||
tak, aby wypełniać jednocześnie swoje obowiązki z tytułu
|
||||
niniejszej Licencji i inne odnośne obowiązki, to w
|
||||
rezultacie nie możesz wcale rozprowadzać Programu. Na
|
||||
przykład, gdyby licencja patentowa nie zezwalała na wolną
|
||||
od opłat licencyjnych redystrybucję Programu przez
|
||||
wszystkie osoby, które otrzymały kopie bezpośrednio lub
|
||||
pośrednio od ciebie, to jedynym sposobem pozwalającym ci
|
||||
na przestrzeganie i licencji patentowej, i Licencji
|
||||
niniejszej, by│oby ca│kowite powstrzymanie siъ od
|
||||
niniejszej, byłoby całkowite powstrzymanie się od
|
||||
jakiejkolwiek dystrybucji Programu.
|
||||
|
||||
Je┐eli w jakich╢ szczegєlnych okoliczno╢ciach ktєry╢
|
||||
fragment niniejszego punktu sta│by siъ niewa┐ny lub
|
||||
niewykonywalny, to intencj▒ jest, aby znajdowa│a
|
||||
zastosowanie pozosta│a czъ╢ц punktu, a tre╢ц ca│ego punktu
|
||||
by│a stosowana w pozosta│ych okoliczno╢ciach.
|
||||
Jeżeli w jakichś szczególnych okolicznościach któryś
|
||||
fragment niniejszego punktu stałby się nieważny lub
|
||||
niewykonywalny, to intencją jest, aby znajdowała
|
||||
zastosowanie pozostała część punktu, a treść całego punktu
|
||||
była stosowana w pozostałych okolicznościach.
|
||||
|
||||
Celem niniejszego punktu nie jest zachъcanie do
|
||||
naruszania patentєw czy innych praw w│asno╢ci, albo te┐ do
|
||||
podwa┐ania ich wa┐no╢ci; niniejszy punkt za swєj jedyny
|
||||
cel ma ochronъ integralno╢ci systemu rozpowszechniania
|
||||
wolnego oprogramowania, realizowanego za pomoc▒
|
||||
publicznych licencji. Wielu ludzi bezinteresownie wnios│o
|
||||
swєj wk│ad do stworzenia szerokiego zakresu oprogramowania
|
||||
upowszechnianego w tym systemie, maj▒c zaufanie do
|
||||
konsekwentnego jego stosowania; wy│▒cznie do
|
||||
autora/ofiarodawcy nale┐y decyzja, czy ┐yczy on sobie
|
||||
rozprowadzania oprogramowania za po╢rednictwem innego
|
||||
systemu i licencjobiorca nie mo┐e tego prawa wyboru
|
||||
ograniczaц.
|
||||
Celem niniejszego punktu nie jest zachęcanie do
|
||||
naruszania patentów czy innych praw własności, albo też do
|
||||
podważania ich ważności; niniejszy punkt za swój jedyny
|
||||
cel ma ochronę integralności systemu rozpowszechniania
|
||||
wolnego oprogramowania, realizowanego za pomocą
|
||||
publicznych licencji. Wielu ludzi bezinteresownie wniosło
|
||||
swój wkład do stworzenia szerokiego zakresu oprogramowania
|
||||
upowszechnianego w tym systemie, mając zaufanie do
|
||||
konsekwentnego jego stosowania; wyłącznie do
|
||||
autora/ofiarodawcy należy decyzja, czy życzy on sobie
|
||||
rozprowadzania oprogramowania za pośrednictwem innego
|
||||
systemu i licencjobiorca nie może tego prawa wyboru
|
||||
ograniczać.
|
||||
|
||||
Intencj▒ niniejszego punktu jest jasne i wyra╝ne
|
||||
przedstawienie tego, co uwa┐a siъ za skutki, jakie rodzi
|
||||
pozosta│a czъ╢ц niniejszej Licencji.
|
||||
Intencją niniejszego punktu jest jasne i wyraźne
|
||||
przedstawienie tego, co uważa się za skutki, jakie rodzi
|
||||
pozostała część niniejszej Licencji.
|
||||
|
||||
8. W przypadku, gdy dystrybucja i/lub u┐ywanie Programu
|
||||
w niektєrych krajach poddane jest ograniczeniom patentowym
|
||||
lub zastrze┐eniom prawami autorskimi, pocz▒tkowy posiadacz
|
||||
praw autorskich, ktєry poddaje Program pod oddzia│ywanie
|
||||
niniejszej Licencji, mo┐e dodaц wyra╝nie zakre╢lone
|
||||
geograficzne ograniczenie rozpowszechniania wy│▒czaj▒ce te
|
||||
kraje, dziъki czemu dystrybucja dozwolona bъdzie wy│▒cznie
|
||||
w krajach czy w╢rєd krajєw nie objъtych takim wy│▒czeniem.
|
||||
8. W przypadku, gdy dystrybucja i/lub używanie Programu
|
||||
w niektórych krajach poddane jest ograniczeniom patentowym
|
||||
lub zastrzeżeniom prawami autorskimi, początkowy posiadacz
|
||||
praw autorskich, który poddaje Program pod oddziaływanie
|
||||
niniejszej Licencji, może dodać wyraźnie zakreślone
|
||||
geograficzne ograniczenie rozpowszechniania wyłączające te
|
||||
kraje, dzięki czemu dystrybucja dozwolona będzie wyłącznie
|
||||
w krajach czy wśród krajów nie objętych takim wyłączeniem.
|
||||
W przypadku takim, niniejsza Licencja obejmuje dane
|
||||
ograniczenie tak, jakby by│o ono wpisane w jej tre╢ц.
|
||||
ograniczenie tak, jakby było ono wpisane w jej treść.
|
||||
|
||||
9. W miarъ potrzeby Fundacja Wolnego Oprogramowania mo┐e
|
||||
publikowaц poprawione i/lub nowe wersje Powszechnej
|
||||
Licencji Publicznej. Takie nowe wersje bъd▒ napisane w
|
||||
duchu podobnym do obecnej wersji, ale mog▒ rє┐niц siъ w
|
||||
szczegє│ach poruszaj▒cych nowe problemy czy zagadnienia.
|
||||
9. W miarę potrzeby Fundacja Wolnego Oprogramowania może
|
||||
publikować poprawione i/lub nowe wersje Powszechnej
|
||||
Licencji Publicznej. Takie nowe wersje będą napisane w
|
||||
duchu podobnym do obecnej wersji, ale mogą różnić się w
|
||||
szczegółach poruszających nowe problemy czy zagadnienia.
|
||||
|
||||
Ka┐dej wersji nadaje siъ wyrє┐niaj▒cy j▒ numer. Je┐eli
|
||||
Program podaje numer wersji niniejszej Licencji, odnosz▒cy
|
||||
siъ do tej wersji i "wszelkich wersji nastъpnych", masz do
|
||||
wyboru albo stosowaц siъ do postanowieё i warunkєw tej
|
||||
wersji, albo ktєrejkolwiek wersji pє╝niejszej wydanej
|
||||
przez Fundacjъ Wolnego Oprogramowania. O ile Program nie
|
||||
podaje numeru wersji niniejszej Licencji, mo┐esz wybraц
|
||||
dowoln▒ wersjъ kiedykolwiek opublikowan▒ przez Fundacjъ.
|
||||
Każdej wersji nadaje się wyróżniający ją numer. Jeżeli
|
||||
Program podaje numer wersji niniejszej Licencji, odnoszący
|
||||
się do tej wersji i "wszelkich wersji następnych", masz do
|
||||
wyboru albo stosować się do postanowień i warunków tej
|
||||
wersji, albo którejkolwiek wersji późniejszej wydanej
|
||||
przez Fundację Wolnego Oprogramowania. O ile Program nie
|
||||
podaje numeru wersji niniejszej Licencji, możesz wybrać
|
||||
dowolną wersję kiedykolwiek opublikowaną przez Fundację.
|
||||
|
||||
10. Je╢li chcesz w│▒czyц czъ╢ci Programu do innych
|
||||
wolnych programєw, ktєrych warunki rozpowszechniania s▒
|
||||
inne, zwrєц siъ pisemnie do autora z pro╢b▒ o pozwolenie.
|
||||
W przypadku oprogramowania objъtego przez Fundacjъ prawem
|
||||
10. Jeśli chcesz włączyć części Programu do innych
|
||||
wolnych programów, których warunki rozpowszechniania są
|
||||
inne, zwróć się pisemnie do autora z prośbą o pozwolenie.
|
||||
W przypadku oprogramowania objętego przez Fundację prawem
|
||||
autorskim, napisz do Fundacji; czasami czynimy od tego
|
||||
odstъpstwa. W naszej decyzji kierujemy siъ dwoma celami:
|
||||
odstępstwa. W naszej decyzji kierujemy się dwoma celami:
|
||||
utrzymania wolnego statusu wszystkich pochodnych naszego
|
||||
wolnego oprogramowania oraz - generalnie - promowania
|
||||
wspє│udzia│u i wielokrotnego stosowania oprogramowania.
|
||||
współudziału i wielokrotnego stosowania oprogramowania.
|
||||
|
||||
|
||||
WYR╙B BEZ GWARANCJI
|
||||
WYRÓB BEZ GWARANCJI
|
||||
|
||||
11. PONIEWAп PROGRAM JEST LICENCJONOWANY BEZPгATNIE, NIE
|
||||
JEST OBJ╩TY GWARANCJб W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ
|
||||
OBOWIбZUJбCE PRZEPISY. O ILE NA PIжMIE NIE STANOWI SI╩
|
||||
11. PONIEWAŻ PROGRAM JEST LICENCJONOWANY BEZPŁATNIE, NIE
|
||||
JEST OBJĘTY GWARANCJĄ W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ
|
||||
OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY. O ILE NA PIŚMIE NIE STANOWI SIĘ
|
||||
INACZEJ, POSIADACZE PRAW AUTORSKICH I/LUB INNE STRONY
|
||||
ZAPEWNIAJб PROGRAM W STANIE, W JAKIM JEST ("JAK WIDA╞")
|
||||
BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, ANI WYRAмNEJ, ANI DOMYжLNEJ,
|
||||
W TYM MI╩DZY INNYMI DOMYжLNYCH GWARANCJI CO DO
|
||||
PRZYDATNOжCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOжCI DO OKREжLONYCH
|
||||
ZASTOSOWA╤. CAгOж╞ RYZYKA W ZAKRESIE JAKOжCI I
|
||||
SKUTECZNOжCI DZIAгANIA PROGRAMU PONOSISZ SAM. W RAZIE
|
||||
GDYBY PROGRAM OKAZAг SI╩ WADLIWY, PONOSISZ KOSZT CAгEGO
|
||||
NIEZB╩DNEGO SERWISU, NAPRAWY I KORYGOWANIA.
|
||||
ZAPEWNIAJĄ PROGRAM W STANIE, W JAKIM JEST ("JAK WIDAĆ")
|
||||
BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, ANI WYRAŹNEJ, ANI DOMYŚLNEJ,
|
||||
W TYM MIĘDZY INNYMI DOMYŚLNYCH GWARANCJI CO DO
|
||||
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH
|
||||
ZASTOSOWAŃ. CAŁOŚĆ RYZYKA W ZAKRESIE JAKOŚCI I
|
||||
SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA PROGRAMU PONOSISZ SAM. W RAZIE
|
||||
GDYBY PROGRAM OKAZAŁ SIĘ WADLIWY, PONOSISZ KOSZT CAŁEGO
|
||||
NIEZBĘDNEGO SERWISU, NAPRAWY I KORYGOWANIA.
|
||||
|
||||
12. O ILE OBOWIбZUJбCE PRAWO NIE STANOWI INACZEJ ALBO
|
||||
CZEGOж INNEGO NIE UZGODNIONO W FORMIE PISEMNEJ, пADEN
|
||||
POSIADACZ PRAW AUTORSKICH ANI INNA STRONA MODYFIKUJбCA
|
||||
I/LUB REDYSTRYBUJбCA PROGRAM ZGODNIE Z POWYпSZYMI
|
||||
ZEZWOLENIAMI, W пADNYM WYPADKU NIE JEST ODPOWIEDZIALNA
|
||||
WOBEC CIEBIE ZA SZKODY, W TYM SZKODY OG╙LNE, SPECJALNE,
|
||||
UBOCZNE LUB SKUTKOWE, WYNIKгE Z UпYCIA BбDм NIEMOпLIWOжCI
|
||||
UпYCIA PROGRAMU (W TYM, MI╩DZY INNYMI, ZA UTRAT╩ DANYCH
|
||||
LUB POWSTANIE DANYCH NIEDOKгADNYCH, ALBO ZA STRATY
|
||||
PONIESIONE PRZEZ CIEBIE LUB STRONY TRZECIE, JAK TEп
|
||||
NIEDZIAгANIE PROGRAMU Z INNYMI PROGRAMAMI), NAWET JEжLI
|
||||
DANY POSIADACZ BбDм INNA STRONA ZOSTALI POWIADOMIENI O
|
||||
MOпLIWOжCI POWSTANIA TAKICH SZK╙D.
|
||||
12. O ILE OBOWIĄZUJĄCE PRAWO NIE STANOWI INACZEJ ALBO
|
||||
CZEGOŚ INNEGO NIE UZGODNIONO W FORMIE PISEMNEJ, ŻADEN
|
||||
POSIADACZ PRAW AUTORSKICH ANI INNA STRONA MODYFIKUJĄCA
|
||||
I/LUB REDYSTRYBUJĄCA PROGRAM ZGODNIE Z POWYŻSZYMI
|
||||
ZEZWOLENIAMI, W ŻADNYM WYPADKU NIE JEST ODPOWIEDZIALNA
|
||||
WOBEC CIEBIE ZA SZKODY, W TYM SZKODY OGÓLNE, SPECJALNE,
|
||||
UBOCZNE LUB SKUTKOWE, WYNIKŁE Z UŻYCIA BĄDŹ NIEMOŻLIWOŚCI
|
||||
UŻYCIA PROGRAMU (W TYM, MIĘDZY INNYMI, ZA UTRATĘ DANYCH
|
||||
LUB POWSTANIE DANYCH NIEDOKŁADNYCH, ALBO ZA STRATY
|
||||
PONIESIONE PRZEZ CIEBIE LUB STRONY TRZECIE, JAK TEŻ
|
||||
NIEDZIAŁANIE PROGRAMU Z INNYMI PROGRAMAMI), NAWET JEŚLI
|
||||
DANY POSIADACZ BĄDŹ INNA STRONA ZOSTALI POWIADOMIENI O
|
||||
MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD.
|
||||
|
||||
|
||||
KONIEC ZASAD I WARUNK╙W
|
||||
KONIEC ZASAD I WARUNKÓW
|
||||
|
||||
Jak stosowaц niniejsze Warunki do Twoich nowych
|
||||
programєw
|
||||
Jak stosować niniejsze Warunki do Twoich nowych
|
||||
programów
|
||||
|
||||
Je╢li opracowujesz nowy program i chcia│by╢, aby sta│
|
||||
siъ on przydatny dla szerokiego ogє│u, najlepsz▒ drog▒ do
|
||||
osi▒gniъcia tego bъdzie nadanie twemu programowi
|
||||
charakteru wolnego oprogramowania, ktєre ka┐dy mo┐e
|
||||
redystrybuowaц i zmieniaц na niniejszych warunkach.
|
||||
Jeśli opracowujesz nowy program i chciałbyś, aby stał
|
||||
się on przydatny dla szerokiego ogółu, najlepszą drogą do
|
||||
osiągnięcia tego będzie nadanie twemu programowi
|
||||
charakteru wolnego oprogramowania, które każdy może
|
||||
redystrybuować i zmieniać na niniejszych warunkach.
|
||||
|
||||
W tym celu do programu do│▒cz poni┐sze informacje.
|
||||
Bezpieczniej jest do│▒czyц je na pocz▒tku ka┐dego pliku
|
||||
╝rєd│owego, dziъki czemu najskuteczniej mo┐na przekazaц
|
||||
fakt nieistnienia gwarancji; ka┐dy plik powinien przy tym
|
||||
nosiц uwagъ "copyright" i odno╢nik, gdzie mo┐na znale╝ц
|
||||
pe│n▒ informacjъ.
|
||||
W tym celu do programu dołącz poniższe informacje.
|
||||
Bezpieczniej jest dołączyć je na początku każdego pliku
|
||||
źródłowego, dzięki czemu najskuteczniej można przekazać
|
||||
fakt nieistnienia gwarancji; każdy plik powinien przy tym
|
||||
nosić uwagę "copyright" i odnośnik, gdzie można znaleźć
|
||||
pełną informację.
|
||||
|
||||
nazwa programu i informacja, do czego on s│u┐y.
|
||||
nazwa programu i informacja, do czego on służy.
|
||||
Copyright (C) 19../20.. nazwisko autora
|
||||
|
||||
Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem;
|
||||
mo┐esz go rozprowadzaц dalej i/lub modyfikowaц na
|
||||
możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na
|
||||
warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU,
|
||||
wydanej przez Fundacjъ Wolnego Oprogramowania -
|
||||
wed│ug wersji 2-giej tej Licencji lub ktєrej╢ z
|
||||
pє╝niejszych wersji.
|
||||
wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania -
|
||||
według wersji 2-giej tej Licencji lub którejś z
|
||||
późniejszych wersji.
|
||||
|
||||
Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej▒,
|
||||
i┐ bъdzie on u┐yteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK
|
||||
GWARANCJI, nawet domy╢lnej gwarancji PRZYDATNOжCI
|
||||
HANDLOWEJ albo PRZYDATNOжCI DO OKREжLONYCH
|
||||
ZASTOSOWA╤. W celu uzyskania bli┐szych informacji -
|
||||
Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją,
|
||||
iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK
|
||||
GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI
|
||||
HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH
|
||||
ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji -
|
||||
Powszechna Licencja Publiczna GNU.
|
||||
|
||||
Z pewno╢ci▒ wraz z niniejszym programem otrzyma│e╢
|
||||
te┐ egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU
|
||||
(GNU General Public License); je╢li nie - napisz do
|
||||
Z pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś
|
||||
też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU
|
||||
(GNU General Public License); jeśli nie - napisz do
|
||||
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,
|
||||
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
|
||||
Podaj te┐ informacje o sposobie kontaktowania siъ z
|
||||
tob▒ poczt▒ elektroniczn▒ lub zwyk│▒.
|
||||
Podaj też informacje o sposobie kontaktowania się z
|
||||
tobą pocztą elektroniczną lub zwykłą.
|
||||
|
||||
Je╢li dany program jest interaktywny, spraw, aby w
|
||||
momencie wchodzenia w tryb interaktywny wy╢wietla│ on
|
||||
komunikat jak w poni┐szym przyk│adzie:
|
||||
Jeśli dany program jest interaktywny, spraw, aby w
|
||||
momencie wchodzenia w tryb interaktywny wyświetlał on
|
||||
komunikat jak w poniższym przykładzie:
|
||||
|
||||
Gnomovision wersja 69, Copyright C 19.. nazwisko
|
||||
|
||||
Gnomovision wydawany jest ABSOLUTNIE BEZ пADNEJ
|
||||
GWARANCJI - w celu uzyskania dalszych szczegє│єw
|
||||
Gnomovision wydawany jest ABSOLUTNIE BEZ ŻADNEJ
|
||||
GWARANCJI - w celu uzyskania dalszych szczegółów
|
||||
wpisz "show w". To jest wolne oprogramowanie i mile
|
||||
widziane jest dalsze rozpowszechnianie go przez
|
||||
ciebie na okre╢lonych warunkach - w celu uzyskania
|
||||
bli┐szych szczegє│єw wpisz "show c".
|
||||
ciebie na określonych warunkach - w celu uzyskania
|
||||
bliższych szczegółów wpisz "show c".
|
||||
|
||||
Powy┐sze hipotetyczne polecenia "show w" i "show c"
|
||||
winny powodowaц wy╢wietlenie odpowiednich czъ╢ci
|
||||
Powszechnej Licencji Publicznej. Oczywi╢cie mo┐esz u┐ywaц
|
||||
innych poleceё ni┐ "show w" i "show c"; mog▒ to byц nawet
|
||||
klikniъcia mysz▒ lub pozycje menu - co tylko sobie uznasz
|
||||
Powyższe hipotetyczne polecenia "show w" i "show c"
|
||||
winny powodować wyświetlenie odpowiednich części
|
||||
Powszechnej Licencji Publicznej. Oczywiście możesz używać
|
||||
innych poleceń niż "show w" i "show c"; mogą to być nawet
|
||||
kliknięcia myszą lub pozycje menu - co tylko sobie uznasz
|
||||
za stosowne.
|
||||
|
||||
Powiniene╢ te┐ poprosiц swego pracodawcъ (je╢li
|
||||
pracujesz jako programista) czy te┐ swoj▒ szko│ъ (je╢li
|
||||
jeste╢ uczniem), o podpisanie, w razie potrzeby,
|
||||
"Rezygnacji z praw autorskich" do programu. Poni┐ej
|
||||
podajemy przyk│ad (zmieё nazwy/nazwiska):
|
||||
Powinieneś też poprosić swego pracodawcę (jeśli
|
||||
pracujesz jako programista) czy też swoją szkołę (jeśli
|
||||
jesteś uczniem), o podpisanie, w razie potrzeby,
|
||||
"Rezygnacji z praw autorskich" do programu. Poniżej
|
||||
podajemy przykład (zmień nazwy/nazwiska):
|
||||
|
||||
My, firma Jojodyne Sp. z o.o. niniejszym zrzekamy
|
||||
siъ i rezygnujemy z wszelkich interesєw prawnych w
|
||||
się i rezygnujemy z wszelkich interesów prawnych w
|
||||
zakresie praw autorskich do programu "Gnomovision"
|
||||
(ktєry realizuje nastъpuj▒ce funkcje...), napisanego
|
||||
(który realizuje następujące funkcje...), napisanego
|
||||
przez p.Jana Kowalskiego.
|
||||
|
||||
Podpis: /-/ Gniewos│aw Wielkowa┐ny
|
||||
Podpis: /-/ Gniewosław Wielkoważny
|
||||
|
||||
Gniewos│aw Wielkowa┐ny, Prezes...itp
|
||||
Gniewosław Wielkoważny, Prezes...itp
|
||||
|
||||
Powszechna Licencja Publiczna nie zezwala na w│▒czanie
|
||||
twego programu do programєw prawnie zastrze┐onych. Je╢li
|
||||
twєj program jest bibliotek▒ podprogramєw, mo┐esz
|
||||
rozwa┐yц, czy nie bъdzie korzystniej zezwoliц na
|
||||
powi▒zanie prawnie zastrze┐onych aplikacji z bibliotek▒.
|
||||
Je╢li chcia│by╢ w│a╢nie tego dokonaц, zamiast niniejszej
|
||||
Licencji zastosuj Powszechn▒ Licencjъ Publiczn▒ GNU dla
|
||||
Powszechna Licencja Publiczna nie zezwala na włączanie
|
||||
twego programu do programów prawnie zastrzeżonych. Jeśli
|
||||
twój program jest biblioteką podprogramów, możesz
|
||||
rozważyć, czy nie będzie korzystniej zezwolić na
|
||||
powiązanie prawnie zastrzeżonych aplikacji z biblioteką.
|
||||
Jeśli chciałbyś właśnie tego dokonać, zamiast niniejszej
|
||||
Licencji zastosuj Powszechną Licencję Publiczną GNU dla
|
||||
Bibliotek.
|
||||
|
||||
[QueryBox]
|
||||
Okna zapytania
|
||||
|
||||
W oknach dialogowych u┐yj kursorєw lub naci╢nij
|
||||
pod╢wietlon▒ literъ aby wybraц opcjъ. Mo┐esz te┐ klikn▒ц
|
||||
mysz▒ na odpowiednim przycisku.
|
||||
W oknach dialogowych użyj kursorów lub naciśnij
|
||||
podświetloną literę aby wybrać opcję. Możesz też kliknąć
|
||||
myszą na odpowiednim przycisku.
|
||||
|
||||
[How to use help]
|
||||
Jak korzystaц z pomocy
|
||||
Jak korzystać z pomocy
|
||||
|
||||
Do obs│ugi przegl▒darki pomocy mo┐esz u┐yц kursorєw lub
|
||||
myszy. Naci╢nij strza│kъ w dє│ aby przej╢ц do
|
||||
nastъpnej pozycji lub przewin▒ц ekran w dє│. Naci╢nij
|
||||
strza│kъ w gєrъ aby przej╢ц do poprzedniej pozycji lub
|
||||
przewin▒ц ekran w gєrъ. Naci╢nij strza│kъ w prawo aby
|
||||
pod▒┐yц za zaznaczonym odno╢nikiem. Naci╢nij strza│kъ w
|
||||
lewo aby powrєciц do poprzedniego odwiedzonego wъz│a w
|
||||
Do obsługi przeglądarki pomocy możesz użyć kursorów lub
|
||||
myszy. Naciśnij strzałkę w dół aby przejść do
|
||||
następnej pozycji lub przewinąć ekran w dół. Naciśnij
|
||||
strzałkę w górę aby przejść do poprzedniej pozycji lub
|
||||
przewinąć ekran w górę. Naciśnij strzałkę w prawo aby
|
||||
podążyć za zaznaczonym odnośnikiem. Naciśnij strzałkę w
|
||||
lewo aby powrócić do poprzedniego odwiedzonego węzła w
|
||||
historii.
|
||||
|
||||
Je╢li twєj terminal nie obs│uguje klawiszy kursorєw,
|
||||
mo┐esz u┐yц spacji aby przewin▒ц do przodu i klawisza
|
||||
b aby przewin▒ц do ty│u. U┐yj TAB aby przej╢ц do
|
||||
nastъpnej pozycji i ENTER aby odwiedziц zaznaczony
|
||||
odno╢nik. Klawisz l wraca do poprzedniego odwiedzonego
|
||||
wъz│a w historii. Naci╢nij ESC aby wyj╢ц z
|
||||
przegl▒darki pomocy.
|
||||
Jeśli twój terminal nie obsługuje klawiszy kursorów,
|
||||
możesz użyć spacji aby przewinąć do przodu i klawisza
|
||||
b aby przewinąć do tyłu. Użyj TAB aby przejść do
|
||||
następnej pozycji i ENTER aby odwiedzić zaznaczony
|
||||
odnośnik. Klawisz l wraca do poprzedniego odwiedzonego
|
||||
węzła w historii. Naciśnij ESC aby wyjść z
|
||||
przeglądarki pomocy.
|
||||
|
||||
Lewy przycisk myszy uaktywnia odno╢nik lub przewija ekran.
|
||||
Prawy wraca do poprzedniego wъz│a w historii.
|
||||
Lewy przycisk myszy uaktywnia odnośnik lub przewija ekran.
|
||||
Prawy wraca do poprzedniego węzła w historii.
|
||||
|
||||
Pe│na lista klawiszy przegl▒darki pomocy:
|
||||
Pełna lista klawiszy przeglądarki pomocy:
|
||||
|
||||
Podstawowe klawisze ruchuGeneral Movement Keys tak┐e
|
||||
dzia│aj▒.
|
||||
Podstawowe klawisze ruchuGeneral Movement Keys także
|
||||
działają.
|
||||
|
||||
tab Nastъpna pozycja.
|
||||
tab Następna pozycja.
|
||||
M-tab Poprzednia pozycja.
|
||||
dє│ Nastъpna pozycja lub przewiё ekran w dє│.
|
||||
gєra Poprzednia pozycja lub przewiё w gєrъ.
|
||||
prawo, enter Uaktywnia odno╢nik.
|
||||
lewo, l Poprzedni wъze│ w historii.
|
||||
F1 Pomoc dla przegl▒darki pomocy.
|
||||
n Nastъpny wъze│.
|
||||
p Poprzedni wъze│.
|
||||
c Przej╢cie do Spisu tre╢ci.
|
||||
F10, esc Wyj╢cie z przegl▒darki pomocy.
|
||||
dół Następna pozycja lub przewiń ekran w dół.
|
||||
góra Poprzednia pozycja lub przewiń w górę.
|
||||
prawo, enter Uaktywnia odnośnik.
|
||||
lewo, l Poprzedni węzeł w historii.
|
||||
F1 Pomoc dla przeglądarki pomocy.
|
||||
n Następny węzeł.
|
||||
p Poprzedni węzeł.
|
||||
c Przejście do Spisu treści.
|
||||
F10, esc Wyjście z przeglądarki pomocy.
|
||||
|
||||
Local variables:
|
||||
fill-column: 58
|
||||
|
4644
doc/ru/mc.1.in
4644
doc/ru/mc.1.in
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
866
doc/ru/xnc.hlp
866
doc/ru/xnc.hlp
@ -6,19 +6,19 @@
|
||||
v v v mqv v v v mqu v v mj
|
||||
qqqqqqCommanderqj
|
||||
|
||||
ў┘ ╙┼╩▐┴╙ ╫╔─╔╘┼ ╟╠┴╫╬╧┼ ╧╦╬╧ ╔╬╘┼╥┴╦╘╔╫╬╧╩ ╨╧─╙╦┴┌╦╔
|
||||
╨╥╧╟╥┴══┘ GNU Midnight Commander.
|
||||
Вы сейчас видите главное окно интерактивной подсказки
|
||||
программы GNU Midnight Commander.
|
||||
|
||||
■╘╧┬┘ ╒┌╬┴╘╪, ╦┴╦ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪╙╤ ╨╧─╙╦┴┌╦╧╩, ╬┴╓═╔╘┼ ╦╠┴╫╔█╒
|
||||
EnterHow to use help, ╔╬┴▐┼ ╨┼╥┼╚╧─╔╘┼ ╦ ╨┼╥┼▐╬└ ╥┴┌─┼╠╧╫Contents ╨╧─╙╦┴┌╦╔.
|
||||
Чтобы узнать, как пользоваться подсказкой, нажмите клавишу
|
||||
EnterHow to use help, иначе переходите к перечню разделовContents подсказки.
|
||||
|
||||
Ё╥╧╟╥┴══┴ Midnight Commander ╨╧╙╘┴╫╠╤┼╘╙╤ стєяьрЇюя тх·
|
||||
ўєёыщш чсЄсюЇщъч┴╥┴╬╘╔╤. №╘╧ ╙╫╧┬╧─╬╧ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤┼═╧┼ ╨╥╧╟╥┴══╬╧┼
|
||||
╧┬┼╙╨┼▐┼╬╔┼, ╙╧┌─┴╬╬╧┼ ╟╥╒╨╨╧╩ ┴╫╘╧╥╧╫AUTHORS. ў┘ ═╧╓┼╘┼ ╨┼╥┼─┴╫┴╘╪
|
||||
┼╟╧ ─╥╒╟╔═ ╨╥╔ ╒╙╠╧╫╔╔ ╙╧┬╠└─┼╬╔╤ ╘╥┼┬╧╫┴╬╔╩ ╠╔├┼╬┌╔╔ GNUь╔├┼╬┌╔╤ (╧╥╔╟╔╬┴╠ ╬┴ ┴╬╟╠╔╩╙╦╧═)
|
||||
(╨╥╧▐╔╘┴╩╘┼ ╬┼╧╞╔├╔┴╠╪╬┘╩ ╨┼╥┼╫╧─ь╔├┼╬┌╔╤ ▄╘╧╩ ╠╔├┼╬┌╔╔).
|
||||
Программа Midnight Commander поставляется АБСОЛЮТНО БЕЗ
|
||||
ВСЯКИХ ГАРАНТИЙГарантия. Это свободно распространяемое программное
|
||||
обеспечение, созданное группой авторовAUTHORS. Вы можете передавать
|
||||
его другим при условии соблюдения требований лицензии GNUЛицензия (оригинал на английском)
|
||||
(прочитайте неофициальный переводЛицензия этой лицензии).
|
||||
|
||||
Є╒╙╙╦╔╩ ╨┼╥┼╫╧─ ╘┼╦╙╘┴ ╨╧─╙╦┴┌╦╔ - ы╧╙╘╥╧═╔╬ ў.с., 1999 ╟.[ь╔├┼╬┌╔╤ (╧╥╔╟╔╬┴╠ ╬┴ ┴╬╟╠╔╩╙╦╧═)]
|
||||
Русский перевод текста подсказки - Костромин В.А., 1999 г.[Лицензия (оригинал на английском)]
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2, June 1991
|
||||
@ -429,478 +429,478 @@ to permit linking proprietary applications with the
|
||||
library. If this is what you want to do, use the GNU
|
||||
Library General Public License instead of this License.
|
||||
|
||||
[ь╔├┼╬┌╔╤]
|
||||
[Лицензия]
|
||||
|
||||
їющўхЄєсь°юсё ят¤хєЇўхююсё ьщухю·щё GNU
|
||||
УНИВЕРСАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ЛИЦЕНЗИЯ GNU
|
||||
|
||||
ў┼╥╙╔╤ 2, ╔└╬╪ 1991
|
||||
Версия 2, июнь 1991
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
(C) Ё┼╥┼╫╧─. я.ў. ы╒┌╔╬┴, ў.э. р╞┴, 1993
|
||||
(C) Ё┼╥┼╫╧─. я.є. Ї╔╚╧╬╧╫, 1998
|
||||
(C) Перевод. О.В. Кузина, В.М. Юфа, 1993
|
||||
(C) Перевод. О.С. Тихонов, 1998
|
||||
|
||||
ў╙┼═ ╥┴┌╥┼█┴┼╘╙╤ ╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╔ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪ ─╧╙╠╧╫╬┘┼ ╦╧╨╔╔
|
||||
▄╘╧╟╧ ╠╔├┼╬┌╔╧╬╬╧╟╧ ─╧╦╒═┼╬╘┴, ╬╧ ╔┌═┼╬╤╘╪ ┼╟╧ ╬┼╠╪┌╤.
|
||||
Всем разрешается копировать и распространять дословные копии
|
||||
этого лицензионного документа, но изменять его нельзя.
|
||||
|
||||
Ё╥┼┴═┬╒╠┴
|
||||
Преамбула
|
||||
|
||||
ь╔├┼╬┌╔╔ ╬┴ ┬╧╠╪█╒└ ▐┴╙╘╪ ╨╥╧╟╥┴══╬╧╟╧ ╧┬┼╙╨┼▐┼╬╔╤ (Ёя) ╙╧╙-
|
||||
╘┴╫╠┼╬┘ ╘┴╦, ▐╘╧┬┘ ╠╔█╔╘╪ ╫┴╙ ╙╫╧┬╧─┘ ╙╧╫═┼╙╘╬╧ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪
|
||||
╔ ╔┌═┼╬╤╘╪ ┼╟╧. ю┴╨╥╧╘╔╫, ї╬╔╫┼╥╙┴╠╪╬┴╤ я┬▌┼╙╘╫┼╬╬┴╤ ь╔├┼╬┌╔╤
|
||||
GNU ╨╥┼─╬┴┌╬┴▐┼╬┴ ╟┴╥┴╬╘╔╥╧╫┴╘╪ ╫┴█╒ ╙╫╧┬╧─╒ ╙╧╫═┼╙╘╬╧ ╔╙-
|
||||
╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ╔ ╔┌═┼╬╤╘╪ ╙╫╧┬╧─╬╧┼ Ёя, ╘.┼. ╒─╧╙╘╧╫┼╥╔╘╪, ▐╘╧ Ёя
|
||||
╤╫╠╤┼╘╙╤ ╙╫╧┬╧─╬┘═ ─╠╤ ╫╙┼╚ ┼╟╧ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠┼╩. №╘┴ ї╬╔╫┼╥-
|
||||
╙┴╠╪╬┴╤ я┬▌┼╙╘╫┼╬╬┴╤ ь╔├┼╬┌╔╤ ╨╥╔═┼╬╔═┴ ╦ ┬╧╠╪█┼╩ ▐┴╙╘╔ Ёя
|
||||
ц╧╬─┴ є╫╧┬╧─╬╧╟╧ Ёя ╔ ╦╧ ╫╙┼═ ─╥╒╟╔═ ╨╥╧╟╥┴══┴═, ▐╪╔ ┴╫╘╧╥┘
|
||||
╨╥╔╬╔═┴└╘ ╬┴ ╙┼┬╤ ╧┬╤┌┴╘┼╠╪╙╘╫┴ ┼┼ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪. (ў═┼╙╘╧ ╬┼┼
|
||||
─╠╤ ▐┴╙╘╔ Ёя ц╧╬─┴ є╫╧┬╧─╬╧╟╧ Ёя ╨╥╔═┼╬╤┼╘╙╤ ї╬╔╫┼╥╙┴╠╪╬┴╤
|
||||
я┬▌┼╙╘╫┼╬╬┴╤ ь╔├┼╬┌╔╤ GNU ─╠╤ ┬╔┬╠╔╧╘┼╦.) ў┘ ╘╧╓┼ ═╧╓┼╘┼
|
||||
╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ┼┼ ─╠╤ ╙╫╧╔╚ ╨╥╧╟╥┴══.
|
||||
Лицензии на большую часть программного обеспечения (ПО) сос-
|
||||
тавлены так, чтобы лишить вас свободы совместно использовать
|
||||
и изменять его. Напротив, Универсальная Общественная Лицензия
|
||||
GNU предназначена гарантировать вашу свободу совместно ис-
|
||||
пользовать и изменять свободное ПО, т.е. удостоверить, что ПО
|
||||
является свободным для всех его пользователей. Эта Универ-
|
||||
сальная Общественная Лицензия применима к большей части ПО
|
||||
Фонда Свободного ПО и ко всем другим программам, чьи авторы
|
||||
принимают на себя обязательства ее использовать. (Вместо нее
|
||||
для части ПО Фонда Свободного ПО применяется Универсальная
|
||||
Общественная Лицензия GNU для библиотек.) Вы тоже можете
|
||||
использовать ее для своих программ.
|
||||
|
||||
ы╧╟─┴ ═┘ ╟╧╫╧╥╔═ ╧ ╙╫╧┬╧─╬╧═ Ёя, ═┘ ╔═┼┼═ ╫ ╫╔─╒ ╙╫╧┬╧─╒, ┴
|
||||
╬┼ ├┼╬╒. Ё╥┼─╨╧╠┴╟┴┼╘╙╤, ▐╘╧ ╬┴█╔ ї╬╔╫┼╥╙┴╠╪╬┘┼ я┬▌┼╙╘╫┼╬╬┘┼
|
||||
ь╔├┼╬┌╔╔ ╟┴╥┴╬╘╔╥╒└╘, ▐╘╧ ╫┘ ╨╧╠╪┌╒┼╘┼╙╪ ╙╫╧┬╧─╧╩ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴-
|
||||
╬╤╘╪ ╦╧╨╔╔ ╙╫╧┬╧─╬╧╟╧ Ёя (╔ ╨╧╠╒▐┴╘╪ ┌┴ ▄╘╧ ╫╧┌╬┴╟╥┴╓─┼╬╔┼,
|
||||
┼╙╠╔ ╫┘ ╘╧╟╧ ╓┼╠┴┼╘┼); ▐╘╧ ╫┘ ╨╧╠╒▐┴┼╘┼ ╔╙╚╧─╬┘╩ ╦╧─ ╔╠╔
|
||||
═╧╓┼╘┼ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ┼╟╧, ┼╙╠╔ ┌┴╚╧╘╔╘┼; ▐╘╧ ╫┘ ═╧╓┼╘┼ ╔┌═┼╬╤╘╪
|
||||
Ёя ╔╠╔ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ┼╟╧ ▐┴╙╘╔ ╫ ╬╧╫┘╚ ╙╫╧┬╧─╬┘╚ ╨╥╧╟╥┴══┴╚;
|
||||
╔ ▐╘╧ ╫┘ ┌╬┴┼╘┼, ▐╘╧ ╫┘ ═╧╓┼╘┼ ╫╙┼ ▄╘╧ ─┼╠┴╘╪.
|
||||
Когда мы говорим о свободном ПО, мы имеем в виду свободу, а
|
||||
не цену. Предполагается, что наши Универсальные Общественные
|
||||
Лицензии гарантируют, что вы пользуетесь свободой распростра-
|
||||
нять копии свободного ПО (и получать за это вознаграждение,
|
||||
если вы того желаете); что вы получаете исходный код или
|
||||
можете получить его, если захотите; что вы можете изменять
|
||||
ПО или использовать его части в новых свободных программах;
|
||||
и что вы знаете, что вы можете все это делать.
|
||||
|
||||
■╘╧┬┘ ┌┴▌╔╘╔╘╪ ╫┴█╔ ╨╥┴╫┴, ╬┴═ ╬╒╓╬╧ ╫╫┼╙╘╔ ╘┴╦╔┼ ╧╟╥┴╬╔▐┼-
|
||||
╬╔╤, ╦╧╘╧╥┘┼ ┌┴╨╥┼╘╤╘ ╦╧═╒ ┬┘ ╘╧ ╬╔ ┬┘╠╧ ╧╘╦┴┌┘╫┴╘╪ ╫┴═ ╫
|
||||
▄╘╔╚ ╨╥┴╫┴╚ ╔╠╔ ╨╧╘╥┼┬╧╫┴╘╪ ╧╘ ╫┴╙ ╧╘╦┴┌┴╘╪╙╤ ╧╘ ▄╘╔╚ ╨╥┴╫.
|
||||
№╘╔ ╧╟╥┴╬╔▐┼╬╔╤ ╨┼╥┼╫╧─╤╘╙╤ ╫ ╬┼╦╧╘╧╥┘┼ ╧┬╤┌┴╘┼╠╪╙╘╫┴ ─╠╤
|
||||
╫┴╙, ┼╙╠╔ ╫┘ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤┼╘┼ ╦╧╨╔╔ Ёя ╔╠╔ ┼╙╠╔ ╫┘ ═╧─╔╞╔├╔-
|
||||
╥╒┼╘┼ ┼╟╧.
|
||||
Чтобы защитить ваши права, нам нужно ввести такие ограниче-
|
||||
ния, которые запретят кому бы то ни было отказывать вам в
|
||||
этих правах или потребовать от вас отказаться от этих прав.
|
||||
Эти ограничения переводятся в некоторые обязательства для
|
||||
вас, если вы распространяете копии ПО или если вы модифици-
|
||||
руете его.
|
||||
|
||||
ю┴╨╥╔═┼╥, ┼╙╠╔ ╫┘ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤┼╘┼ ╦╧╨╔╔ ╘┴╦╧╩ ╨╥╧╟╥┴══┘
|
||||
┬┼╙╨╠┴╘╬╧ ╔╠╔ ┌┴ ╫╧┌╬┴╟╥┴╓─┼╬╔┼, ╫┘ ─╧╠╓╬┘ ╨╥┼─╧╙╘┴╫╔╘╪
|
||||
╨╧╠╒▐┴╘┼╠╤═ ╫╙┼ ╨╥┴╫┴, ╦╧╘╧╥┘═╔ ╫┘ ╧┬╠┴─┴┼╘┼. ў┘ ─╧╠╓╬┘
|
||||
╟┴╥┴╬╘╔╥╧╫┴╘╪, ▐╘╧ ╧╬╔ ╘╧╓┼ ╨╧╠╒▐┴╘ ╔╠╔ ╙═╧╟╒╘ ╨╧╠╒▐╔╘╪
|
||||
╔╙╚╧─╬┘╩ ╦╧─. щ ╫┘ ─╧╠╓╬┘ ╨╧╦┴┌┴╘╪ ╔═ ▄╘╔ ╒╙╠╧╫╔╤, ▐╘╧┬┘
|
||||
╧╬╔ ┌╬┴╠╔ ╧ ╙╫╧╔╚ ╨╥┴╫┴╚.
|
||||
Например, если вы распространяете копии такой программы
|
||||
бесплатно или за вознаграждение, вы должны предоставить
|
||||
получателям все права, которыми вы обладаете. Вы должны
|
||||
гарантировать, что они тоже получат или смогут получить
|
||||
исходный код. И вы должны показать им эти условия, чтобы
|
||||
они знали о своих правах.
|
||||
|
||||
э┘ ┌┴▌╔▌┴┼═ ╫┴█╔ ╨╥┴╫┴ ╫ ─╫┴ ▄╘┴╨┴: (1) ╙╧╚╥┴╬╤┼═ ┴╫╘╧╥╙╦╔┼
|
||||
╨╥┴╫┴ ╬┴ Ёя ╔ (2) ╨╥┼─╠┴╟┴┼═ ╫┴═ ▄╘╒ ╠╔├┼╬┌╔└, ╦╧╘╧╥┴╤ ─┴┼╘
|
||||
╫┴═ ┌┴╦╧╬╬╧┼ ╨╥┴╫╧ ╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪, ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪ ╔/╔╠╔ ═╧─╔╞╔-
|
||||
├╔╥╧╫┴╘╪ Ёя.
|
||||
Мы защищаем ваши права в два этапа: (1) сохраняем авторские
|
||||
права на ПО и (2) предлагаем вам эту лицензию, которая дает
|
||||
вам законное право копировать, распространять и/или модифи-
|
||||
цировать ПО.
|
||||
|
||||
Ї┴╦╓┼, ▐╘╧┬┘ ┌┴▌╔╘╔╘╪ ╬┴╙ ╔ ╦┴╓─╧╟╧ ┴╫╘╧╥┴, ═┘ ╚╧╘╔═ ╒─╧╙╘╧-
|
||||
╫┼╥╔╘╪╙╤, ▐╘╧ ╫╙┼ ╨╧╬╔═┴└╘, ▐╘╧ ╟┴╥┴╬╘╔╩ ╬┴ ▄╘╧ ╙╫╧┬╧─╬╧┼ Ёя
|
||||
╬┼╘. х╙╠╔ Ёя ═╧─╔╞╔├╔╥╒┼╘╙╤ ╔ ╨┼╥┼─┴┼╘╙╤ ╦┼═-╘╧ ┼▌┼, ═┘
|
||||
╚╧╘╔═, ▐╘╧┬┘ ╨╧╠╒▐┴╘┼╠╔ Ёя ┌╬┴╠╔, ▐╘╧ ╘╧, ▐╘╧ ╒ ╬╔╚ ┼╙╘╪ --
|
||||
▄╘╧ ╬┼ ╧╥╔╟╔╬┴╠, ▐╘╧┬┘ ╠└┬┘┼ ╨╥╧┬╠┼═┘, ╙╧┌─┴╬╬┘┼ ─╥╒╟╔═╔, ╬┼
|
||||
╧╘╥┴┌╔╠╔╙╪ ╬┴ ╥┼╨╒╘┴├╔╔ ╨┼╥╫╧╬┴▐┴╠╪╬┘╚ ┴╫╘╧╥╧╫.
|
||||
Также, чтобы защитить нас и каждого автора, мы хотим удосто-
|
||||
вериться, что все понимают, что гарантий на это свободное ПО
|
||||
нет. Если ПО модифицируется и передается кем-то еще, мы
|
||||
хотим, чтобы получатели ПО знали, что то, что у них есть --
|
||||
это не оригинал, чтобы любые проблемы, созданные другими, не
|
||||
отразились на репутации первоначальных авторов.
|
||||
|
||||
щ ╬┴╦╧╬┼├, ╦┴╓─╧╩ ╙╫╧┬╧─╬╧╩ ╨╥╧╟╥┴══┼ ╨╧╙╘╧╤╬╬╧ ╒╟╥╧╓┴└╘ ╨┴-
|
||||
╘┼╬╘┘ ╬┴ Ёя. э┘ ╚╧╘╔═ ╔┌┬┼╓┴╘╪ ╧╨┴╙╬╧╙╘╔, ▐╘╧ ╨╧╫╘╧╥╬┘┼ ╥┴╙-
|
||||
╨╥╧╙╘╥┴╬╔╘┼╠╔ ╙╫╧┬╧─╬╧╩ ╨╥╧╟╥┴══┘ ╙┴═╧╙╘╧╤╘┼╠╪╬╧ ╨╧╠╒▐┴╘ ╨┴-
|
||||
╘┼╬╘┘, ─┼╠┴╤ ╨╥╧╟╥┴══╒ ╘┴╦╔═ ╧┬╥┴┌╧═ ▐┴╙╘╬╧╩ ╙╧┬╙╘╫┼╬╬╧╙╘╪└.
|
||||
■╘╧┬┘ ╨╥┼─╧╘╫╥┴╘╔╘╪ ▄╘╧, ═┘ ╤╫╬╧ ┌┴╤╫╠╤┼═, ▐╘╧ ╠└┬╧╩ ╨┴╘┼╬╘
|
||||
─╧╠╓┼╬ ┬┘╘╪ ╠╔┬╧ ╨╥┼─╧╙╘┴╫╠┼╬ ╫╙┼═ ─╠╤ ╙╫╧┬╧─╬╧╟╧ ╔╙╨╧╠╪┌╧-
|
||||
╫┴╬╔╤, ╠╔┬╧ ╬┼ ╨╥┼─╧╙╘┴╫╠┼╬ ╬╔╦╧═╒.
|
||||
И наконец, каждой свободной программе постоянно угрожают па-
|
||||
тенты на ПО. Мы хотим избежать опасности, что повторные рас-
|
||||
пространители свободной программы самостоятельно получат па-
|
||||
тенты, делая программу таким образом частной собственностью.
|
||||
Чтобы предотвратить это, мы явно заявляем, что любой патент
|
||||
должен быть либо предоставлен всем для свободного использо-
|
||||
вания, либо не предоставлен никому.
|
||||
|
||||
ю╔╓┼ ╙╠┼─╒└╘ ╘╧▐╬┘┼ ╧╨╥┼─┼╠┼╬╔╤ ╔ ╒╙╠╧╫╔╤ ─╠╤ ╦╧╨╔╥╧╫┴╬╔╤,
|
||||
╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔╤ ╔ ═╧─╔╞╔╦┴├╔╔.
|
||||
Ниже следуют точные определения и условия для копирования,
|
||||
распространения и модификации.
|
||||
|
||||
яЁЄхфхьхющё щ їєьяўщё фьё ыяЁщЄяўсющё, ЄсєЁЄяєЇЄсюхющё щ
|
||||
эяфщцщысущщ
|
||||
ОПРЕДЕЛЕНИЯ И УСЛОВИЯ ДЛЯ КОПИРОВАНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ И
|
||||
МОДИФИКАЦИИ
|
||||
|
||||
1. №╘┴ ь╔├┼╬┌╔╤ ╨╥╔═┼╬╔═┴ ╦ ╠└┬╧╩ ╨╥╧╟╥┴══┼ ╔╠╔ ─╥╒╟╧═╒
|
||||
╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔└, ╙╧─┼╥╓┴▌┼═╒ ╒╫┼─╧═╠┼╬╔┼, ╨╧═┼▌┼╬╬╧┼ ─┼╥╓┴-
|
||||
╘┼╠┼═ ┴╫╘╧╥╙╦╔╚ ╨╥┴╫ ╔ ╙╧╧┬▌┴└▌┼┼ ╧ ╘╧═, ▐╘╧ ╧╬╧ ═╧╓┼╘
|
||||
╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪╙╤ ╨╥╔ ╒╙╠╧╫╔╤╚, ╧╟╧╫╧╥┼╬╬┘╚ ╫ ─┴╬╬╧╩ ї╬╔-
|
||||
╫┼╥╙┴╠╪╬╧╩ я┬▌┼╙╘╫┼╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔. ў ╨╧╙╠┼─╒└▌┼═ ╘┼╥═╔╬
|
||||
"Ё╥╧╟╥┴══┴" ╧╘╬╧╙╔╘╙╤ ╦ ╠└┬╧╩ ╘┴╦╧╩ ╨╥╧╟╥┴══┼ ╔╠╔ ╨╥╧╔┌-
|
||||
╫┼─┼╬╔└, ┴ ╘┼╥═╔╬ "╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼, ╧╙╬╧╫┴╬╬╧┼ ╬┴ Ё╥╧╟╥┴══┼"
|
||||
╧┌╬┴▐┴┼╘ Ё╥╧╟╥┴══╒ ╔╠╔ ╠└┬╧┼ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼, ╙╧─┼╥╓┴▌┼┼
|
||||
Ё╥╧╟╥┴══╒ ╔╠╔ ┼┼ ▐┴╙╘╪, ─╧╙╠╧╫╬╒└, ╔╠╔ ═╧─╔╞╔├╔╥╧╫┴╬╬╒└,
|
||||
╔/╔╠╔ ╨┼╥┼╫┼─┼╬╬╒└ ╬┴ ─╥╒╟╧╩ ╤┌┘╦. (·─┼╙╪ ╔ ─┴╠┼┼ ╨┼╥┼╫╧─
|
||||
╫╦╠└▐┴┼╘╙╤ ┬┼┌ ╧╟╥┴╬╔▐┼╬╔╩ ╫ ╨╧╬╤╘╔┼ "═╧─╔╞╔╦┴├╔╤".)
|
||||
ы┴╓─┘╩ ╧┬╠┴─┴╘┼╠╪ ╠╔├┼╬┌╔╔ ┴─╥┼╙╒┼╘╙╤ ╦┴╦ "╫┘". ў╔─┘ ─┼╤-
|
||||
╘┼╠╪╬╧╙╘╔, ╬┼ ╤╫╠╤└▌╔┼╙╤ ╦╧╨╔╥╧╫┴╬╔┼═, ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔┼═
|
||||
╔╠╔ ═╧─╔╞╔╦┴├╔┼╩ ╬┼ ╧╚╫┴╘┘╫┴└╘╙╤ ▄╘╧╩ ь╔├┼╬┌╔┼╩; ╧╬╔ ┌┴
|
||||
╨╥┼─┼╠┴═╔ ┼┼ ╫╠╔╤╬╔╤. щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔┼ Ё╥╧╟╥┴══┘ ╨╧ ┼┼ ╞╒╬╦-
|
||||
├╔╧╬┴╠╪╬╧═╒ ╬┴┌╬┴▐┼╬╔└ ╬┼ ╧╟╥┴╬╔▐┼╬╧, ╔ ╫┘╚╧─╬┘┼ ─┴╬╬┘┼
|
||||
Ё╥╧╟╥┴══┘ ╧╚╫┴╘┘╫┴└╘╙╤ ▄╘╧╩ ь╔├┼╬┌╔┼╩, ╘╧╠╪╦╧ ┼╙╠╔ ╔╚ ╙╧-
|
||||
─┼╥╓┴╬╔┼ ╤╫╠╤┼╘╙╤ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼═, ╧╙╬╧╫┴╬╬┘═ ╬┴ Ё╥╧╟╥┴══┼
|
||||
(╫╬┼ ┌┴╫╔╙╔═╧╙╘╔ ╧╘ ╘╧╟╧, ┬┘╠╔ ╠╔ ╧╬╔ ╨╧╠╒▐┼╬┘ ╫ ╨╥╧├┼╙╙┼
|
||||
╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔╤ Ё╥╧╟╥┴══┘). ё╫╠╤└╘╙╤ ╠╔ ╧╬╔ ╘┴╦╧╫┘═╔, ┌┴╫╔-
|
||||
╙╔╘ ╧╘ ╘╧╟╧, ▐╘╧ ╔═┼╬╬╧ ─┼╠┴┼╘ Ё╥╧╟╥┴══┴.
|
||||
2. ў┘ ═╧╓┼╘┼ ╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╔ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪ ─╧╙╠╧╫╬┘┼ ╦╧╨╔╔ ╔╙-
|
||||
╚╧─╬╧╟╧ ╦╧─┴ Ё╥╧╟╥┴══┘ ╨╧ ┼╟╧ ╨╧╠╒▐┼╬╔╔ ╬┴ ╠└┬╧═ ╬╧╙╔╘┼-
|
||||
╠┼, ╨╥╔ ╒╙╠╧╫╔╔ ▐╘╧ ╫┘ ╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╒└▌╔═ ╧┬╥┴┌╧═ ╨╧═┼▌┴┼╘┼
|
||||
╬┴ ╫╔─╬╧═ ═┼╙╘┼ ╫ ╦┴╓─╧╩ ╦╧╨╔╔ ╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╒└▌┼┼ ╒╫┼─╧═╠┼-
|
||||
╬╔┼ ╧┬ ┴╫╘╧╥╙╦╔╚ ╨╥┴╫┴╚ ╔ ╧╘╦┴┌ ╧╘ ╟┴╥┴╬╘╔╩; ╧╙╘┴╫╠╤┼╘┼
|
||||
╬┼╘╥╧╬╒╘┘═╔ ╫╙┼ ╒╫┼─╧═╠┼╬╔╤, ╧╘╬╧╙╤▌╔┼╙╤ ╦ ─┴╬╬╧╩ ь╔├┼╬-
|
||||
┌╔╔ ╔ ╦ ╧╘╙╒╘╙╘╫╔└ ╦┴╦╔╚-╠╔┬╧ ╟┴╥┴╬╘╔╩; ╔ ╨┼╥┼─┴┼╘┼ ╫╙┼═
|
||||
─╥╒╟╔═ ╨╧╠╒▐┴╘┼╠╤═ Ё╥╧╟╥┴══┘ ╦╧╨╔└ ─┴╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔ ╫═┼╙╘┼
|
||||
╙ Ё╥╧╟╥┴══╧╩. ў┘ ═╧╓┼╘┼ ╬┴┌╬┴▐╔╘╪ ╨╠┴╘╒ ┌┴ ╞╔┌╔▐┼╙╦╔╩ ┴╦╘
|
||||
╨┼╥┼─┴▐╔ ╦╧╨╔╔ ╔ ═╧╓┼╘┼ ╨╧ ╙╫╧┼═╒ ╒╙═╧╘╥┼╬╔└ ╨╥┼─╧╙╘┴╫-
|
||||
╠╤╘╪ ╟┴╥┴╬╘╔╔ ┌┴ ╫╧┌╬┴╟╥┴╓─┼╬╔┼.
|
||||
3. ў┘ ═╧╓┼╘┼ ╔┌═┼╬╤╘╪ ╙╫╧└ ╦╧╨╔└ ╔╠╔ ╦╧╨╔╔ Ё╥╧╟╥┴══┘ ╔╠╔
|
||||
╠└┬╧╩ ┼┼ ▐┴╙╘╔, ╙╧┌─┴╫┴╤ ╘┴╦╔═ ╧┬╥┴┌╧═ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼, ╧╙-
|
||||
╬╧╫┴╬╬╧┼ ╬┴ Ё╥╧╟╥┴══┼, ╔ ╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╔ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪ ▄╘╔
|
||||
═╧─╔╞╔╦┴├╔╔ ╔╠╔ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼ ╫ ╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╔╔ ╙ Є┴┌─┼╠╧═ 1,
|
||||
╨╥╔╫┼─┼╬╬┘═ ╫┘█┼, ╨╥╔ ╒╙╠╧╫╔╔, ▐╘╧ ╫┘ ╫┘╨╧╠╬╔╘┼ ╫╙┼ ╬╔╓┼-
|
||||
╙╠┼─╒└▌╔┼ ╒╙╠╧╫╔╤:
|
||||
1. ў┘ ╧┬╤┌┴╬┘ ╙╬┴┬─╔╘╪ ═╧─╔╞╔├╔╥╧╫┴╬╬┘┼ ╞┴╩╠┘ ┌┴═┼╘╬┘═╔
|
||||
╒╫┼─╧═╠┼╬╔╤═╔, ╙╧─┼╥╓┴▌╔═╔ ╒╦┴┌┴╬╔╤ ╬┴ ╘╧, ▐╘╧ ╫┘
|
||||
╔┌═┼╬╔╠╔ ╞┴╩╠┘, ╔ ─┴╘╒ ╦┴╓─╧╟╧ ╔┌═┼╬┼╬╔╤.
|
||||
2. ў┘ ╧┬╤┌┴╬┘ ╨╥┼─╧╙╘┴╫╔╘╪ ╫╙┼═ ╘╥┼╘╪╔═ ╠╔├┴═ ╠╔├┼╬┌╔└
|
||||
╬┴ ┬┼╙╨╠┴╘╬╧┼ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔┼ ╦┴╓─╧╟╧ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╤,
|
||||
╦╧╘╧╥╧┼ ╫┘ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤┼╘┼ ╔╠╔ ╨╒┬╠╔╦╒┼╘┼, ├┼╠╔╦╧═,
|
||||
╔ ╦╧╘╧╥╧┼ ╨╧╠╬╧╙╘╪└ ╔╠╔ ▐┴╙╘╔▐╬╧ ╙╧─┼╥╓╔╘ Ё╥╧╟╥┴══╒
|
||||
╔╠╔ ╦┴╦╒└-╠╔┬╧ ┼┼ ▐┴╙╘╪, ╬┴ ╒╙╠╧╫╔╤╚, ╧╟╧╫╧╥┼╬╬┘╚ ╫
|
||||
─┴╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔.
|
||||
3. х╙╠╔ ═╧─╔╞╔├╔╥╧╫┴╬╬┴╤ ╨╥╧╟╥┴══┴ ╧┬┘▐╬╧ ▐╔╘┴┼╘ ╦╧═┴╬-
|
||||
─┘ ╫ ╔╬╘┼╥┴╦╘╔╫╬╧═ ╥┼╓╔═┼ ╥┴┬╧╘┘, ╫┘ ─╧╠╓╬┘ ╙─┼╠┴╘╪
|
||||
╘┴╦, ▐╘╧┬┘ ╨╥╔ ┌┴╨╒╙╦┼ ─╠╤ ╥┴┬╧╘┘ ╫ ╘┴╦╧═ ╔╬╘┼╥-
|
||||
┴╦╘╔╫╬╧═ ╥┼╓╔═┼ ╧┬┘▐╬┘═ ─╠╤ ╬┼┼ ╙╨╧╙╧┬╧═ ╧╬┴ ╨┼▐┴-
|
||||
╘┴╠┴ ╔╠╔ ╫┘╫╧─╔╠┴ ╬┴ ▄╦╥┴╬ ╧┬▀╤╫╠┼╬╔┼, ╙╧─┼╥╓┴▌┼┼
|
||||
╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╒└▌┼┼ ╒╫┼─╧═╠┼╬╔┼ ╧┬ ┴╫╘╧╥╙╦╔╚ ╨╥┴╫┴╚ ╔
|
||||
╒╫┼─╧═╠┼╬╔┼ ╧ ╘╧═, ▐╘╧ ╟┴╥┴╬╘╔╩ ╬┼╘ (╔╠╔, ╬┴╧┬╧╥╧╘,
|
||||
╙╧╧┬▌┴└▌┼┼ ╧ ╘╧═, ▐╘╧ ╫┘ ╧┬┼╙╨┼▐╔╫┴┼╘┼ ╟┴╥┴╬╘╔╔), ╔
|
||||
▐╘╧ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╔ ═╧╟╒╘ ╨╧╫╘╧╥╬╧ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪ ╨╥╧-
|
||||
╟╥┴══╒ ╨╥╔ ▄╘╔╚ ╒╙╠╧╫╔╤╚, ╔ ╒╦┴┌┘╫┴└▌┼┼ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼-
|
||||
╠└, ╦┴╦ ╨╥╧╙═╧╘╥┼╘╪ ╦╧╨╔└ ─┴╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔.
|
||||
(щ╙╦╠└▐┼╬╔┼: ┼╙╠╔ ╙┴═┴ Ё╥╧╟╥┴══┴ ╥┴┬╧╘┴┼╘ ╫ ╔╬╘┼╥-
|
||||
┴╦╘╔╫╬╧═ ╥┼╓╔═┼, ╬╧ ╧┬┘▐╬╧ ╬┼ ╫┘╫╧─╔╘ ╨╧─╧┬╬╧┼
|
||||
╧┬▀╤╫╠┼╬╔┼, ╘╧ ╫┴█┼ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼, ╧╙╬╧╫┴╬╬╧┼ ╬┴
|
||||
Ё╥╧╟╥┴══┼, ╬┼ ╧┬╤┌┴╬╧ ╫┘╫╧─╔╘╪ ╧┬▀╤╫╠┼╬╔┼.)
|
||||
№╘╔ ╘╥┼┬╧╫┴╬╔╤ ╨╥╔═┼╬╤└╘╙╤ ╦ ═╧─╔╞╔├╔╥╧╫┴╬╬╧═╒ ╨╥╧╔┌╫┼-
|
||||
─┼╬╔└ ╫ ├┼╠╧═. х╙╠╔ ╔┌╫┼╙╘╬┘┼ ▐┴╙╘╔ ▄╘╧╟╧ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╤
|
||||
╬┼ ┬┘╠╔ ╧╙╬╧╫┴╬┘ ╬┴ Ё╥╧╟╥┴══┼ ╔ ═╧╟╒╘ ╧┬╧╙╬╧╫┴╬╬╧ ╙▐╔-
|
||||
╘┴╘╪╙╤ ╬┼┌┴╫╔╙╔═┘═╔ ╔ ╙┴═╧╙╘╧╤╘┼╠╪╬┘═╔ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╤═╔,
|
||||
╘╧ ▄╘┴ ь╔├┼╬┌╔╤ ╔ ┼┼ ╒╙╠╧╫╔╤ ╬┼ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤└╘╙╤ ╬┴ ▄╘╔
|
||||
▐┴╙╘╔, ┼╙╠╔ ╫┘ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤┼╘┼ ╔╚ ╦┴╦ ╧╘─┼╠╪╬┘┼ ╨╥╧╔┌╫┼-
|
||||
─┼╬╔╤. ю╧ ┼╙╠╔ ╫┘ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤┼╘┼ ▄╘╔ ▐┴╙╘╔ ╦┴╦ ▐┴╙╘╪
|
||||
├┼╠╧╟╧ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╤, ╧╙╬╧╫┴╬╬╧╟╧ ╬┴ Ё╥╧╟╥┴══┼, ╘╧ ╫┘
|
||||
╧┬╤┌┴╬┘ ─┼╠┴╘╪ ▄╘╧ ╫ ╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╔╔ ╙ ╒╙╠╧╫╔╤═╔ ─┴╬╬╧╩ ь╔-
|
||||
├┼╬┌╔╔, ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╤ ╨╥┴╫┴ ╨╧╠╒▐┴╘┼╠┼╩ ╠╔├┼╬┌╔╔ ╬┴ ╫╙┼
|
||||
╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼ ╔, ╘┴╦╔═ ╧┬╥┴┌╧═, ╬┴ ╦┴╓─╒└ ▐┴╙╘╪, ╫╬┼ ┌┴-
|
||||
╫╔╙╔═╧╙╘╔ ╧╘ ╘╧╟╧, ╦╘╧ ┼┼ ╬┴╨╔╙┴╠. Ї┴╦╔═ ╧┬╥┴┌╧═, ╙╧─┼╥-
|
||||
╓┴╬╔┼ ▄╘╧╟╧ ╥┴┌─┼╠┴ ╬┼ ╔═┼┼╘ ├┼╠╔ ╨╥┼╘┼╬─╧╫┴╘╪ ╬┴ ╫┴█╔
|
||||
╨╥┴╫┴ ╬┴ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼, ╬┴╨╔╙┴╬╬╧┼ ╨╧╠╬╧╙╘╪└ ╫┴═╔, ╔╠╔
|
||||
╧╙╨┴╥╔╫┴╘╪ ╔╚; ├┼╠╪ ╙╦╧╥┼┼ ╫ ╘╧═, ▐╘╧┬┘ ╥┴┌╫╔╘╪ ╨╥┴╫╧
|
||||
╒╨╥┴╫╠╤╘╪ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔┼═ ╨╥╧╔┌╫╧─╬┘╚ ╔╠╔ ╦╧╠╠┼╦╘╔╫╬┘╚
|
||||
╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╩, ╧╙╬╧╫┴╬╬┘╚ ╬┴ Ё╥╧╟╥┴══┼. ы╥╧═┼ ╘╧╟╧, ╨╥╧╙-
|
||||
╘╧┼ ╬┴╚╧╓─┼╬╔┼ ─╥╒╟╧╟╧ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╤, ╬┼ ╧╙╬╧╫┴╬╬╧╟╧ ╬┴
|
||||
▄╘╧╩ Ё╥╧╟╥┴══┼, ╙╧╫═┼╙╘╬╧ ╙ Ё╥╧╟╥┴══╧╩ (╔╠╔ ╙ ╨╥╧╔┌╫┼─┼-
|
||||
╬╔┼═, ╧╙╬╧╫┴╬╬┘═ ╬┴ ▄╘╧╩ Ё╥╧╟╥┴══┼) ╬┴ ╘╧═ ╓┼ ╬╧╙╔╘┼╠┼
|
||||
─╠╤ ╨╧╙╘╧╤╬╬╧╟╧ ╚╥┴╬┼╬╔╤ ╔╠╔ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤┼═╧═ ╬╧╙╔╘┼╠┼
|
||||
╬┼ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤┼╘ ─┼╩╙╘╫╔┼ ▄╘╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔ ╬┴ ─╥╒╟╧┼ ╨╥╧╔┌-
|
||||
╫┼─┼╬╔┼.
|
||||
4. ў┘ ═╧╓┼╘┼ ╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╔ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪ Ё╥╧╟╥┴══╒ (╔╠╔
|
||||
╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼, ╧╙╬╧╫┴╬╬╧┼ ╬┴ ╬┼╩) ╙╧╟╠┴╙╬╧ Є┴┌─┼╠╒ 2) ╫
|
||||
╧┬▀┼╦╘╬╧═ ╦╧─┼ ╔╠╔ ╫ ╫┘╨╧╠╬╔═╧═ ╫╔─┼ ╫ ╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╔╔ ╙
|
||||
Є┴┌─┼╠┴═╔ 1 ╔ 2, ╨╥╔╫┼─┼╬╬┘═╔ ╫┘█┼, ╨╥╔ ╒╙╠╧╫╔╔, ▐╘╧ ╫┘
|
||||
╘┴╦╓┼ ╫┘╨╧╠╬╔╘┼ ╧─╬╧ ╔┌ ╙╠┼─╒└▌╔╚ ╘╥┼┬╧╫┴╬╔╩:
|
||||
1. є╧╨╥╧╫╧─╔╘┼ ┼┼ ╨╧╠╬┘═ ╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╒└▌╔═ ═┴█╔╬╧▐╔╘┴┼═┘═
|
||||
╔╙╚╧─╬┘═ ╦╧─╧═, ╦╧╘╧╥┘╩ ─╧╠╓┼╬ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪╙╤ ╫
|
||||
╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╔╔ ╙ Є┴┌─┼╠┴═╔ 1 ╔ 2, ╨╥╔╫┼─┼╬╬┘═╔ ╫┘█┼,
|
||||
╬┴ ╬╧╙╔╘┼╠┼, ╧┬┘▐╬╧ ╔╙╨╧╠╪┌╒┼═╧═ ─╠╤ ╧┬═┼╬┴ Ёя; ╔╠╔,
|
||||
2. є╧╨╥╧╫╧─╔╘┼ ┼┼ ╨╔╙╪═┼╬╬┘═ ╨╥┼─╠╧╓┼╬╔┼═, ─┼╩╙╘╫╔╘┼╠╪-
|
||||
╬┘═ ╨╧ ╦╥┴╩╬┼╩ ═┼╥┼ ╫ ╘┼▐┼╬╔┼ ╘╥┼╚ ╠┼╘, ╨╥┼─╧╙╘┴╫╔╘╪
|
||||
╠└┬╧═╒ ╘╥┼╘╪┼═╒ ╠╔├╒ ┌┴ ╫╧┌╬┴╟╥┴╓─┼╬╔┼ ╬┼ ┬╧╠╪█┼┼
|
||||
╙╘╧╔═╧╙╘╔ ╞╔┌╔▐┼╙╦╧╟╧ ┴╦╘┴ ╔┌╟╧╘╧╫╠┼╬╔╤ ╦╧╨╔╔ ╨╧╠╬╒└
|
||||
═┴█╔╬╧▐╔╘┴┼═╒└ ╦╧╨╔└ ╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╒└▌┼╟╧ ╔╙╚╧─╬╧╟╧
|
||||
╦╧─┴, ╨╧─╠┼╓┴▌╒└ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔└ ╫ ╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╔╔ ╙
|
||||
Є┴┌─┼╠┴═╔ 1 ╔ 2, ╨╥╔╫┼─┼╬╬┘═╔ ╫┘█┼; ╔╠╔
|
||||
3. є╧╨╥╧╫╧─╔╘┼ ┼┼ ╔╬╞╧╥═┴├╔┼╩, ╨╧╠╒▐┼╬╬╧╩ ╫┴═╔ ╫ ╦┴-
|
||||
▐┼╙╘╫┼ ╨╥┼─╠╧╓┼╬╔╤ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╔╘╪ ╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╒└▌╔╩
|
||||
╔╙╚╧─╬┘╩ ╦╧─. (№╘┴ ╫╧┌═╧╓╬╧╙╘╪ ─╧╨╒╙╘╔═┴ ╘╧╠╪╦╧ ─╠╤
|
||||
╬┼╦╧══┼╥▐┼╙╦╧╟╧ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔╤, ╔ ╘╧╠╪╦╧ ┼╙╠╔ ╫┘
|
||||
╨╧╠╒▐╔╠╔ ╨╥╧╟╥┴══╒ ╫ ╧┬▀┼╦╘╬╧═ ╦╧─┼ ╔╠╔ ╫ ╫┘╨╧╠╬╔═╧═
|
||||
╫╔─┼ ╙ ╨╥┼─╠╧╓┼╬╔┼═ ╫ ╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╔╔ ╙ Ё╒╬╦╘╧═ b)
|
||||
╫┘█┼.)
|
||||
щ╙╚╧─╬┘╩ ╦╧─ ─╠╤ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╤ ╧┌╬┴▐┴┼╘ ┼╟╧ ╫╔─, ╨╥┼─-
|
||||
╨╧▐╘╔╘┼╠╪╬┘╩ ─╠╤ ╫┘╨╧╠╬┼╬╔╤ ╫ ╬┼═ ═╧─╔╞╔╦┴├╔╩. ф╠╤ ╔╙-
|
||||
╨╧╠╬╤┼═╧╟╧ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╤ ╨╧╠╬┘╩ ╔╙╚╧─╬┘╩ ╦╧─ ╧┌╬┴▐┴┼╘ ╫╙┼
|
||||
╔╙╚╧─╬┘┼ ╦╧─┘ ─╠╤ ╫╙┼╚ ═╧─╒╠┼╩, ╦╧╘╧╥┘┼ ╧╬ ╙╧─┼╥╓╔╘, ╨╠└╙
|
||||
╠└┬┘┼ ╙╫╤┌┴╬╬┘┼ ╙ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼═ ╞┴╩╠┘ ╧╨╥┼─┼╠┼╬╔╤
|
||||
╔╬╘┼╥╞┼╩╙┴, ╨╠└╙ ╙├┼╬┴╥╔╔, ╔╙╨╧╠╪┌╒┼═┘┼ ─╠╤ ╒╨╥┴╫╠┼╬╔╤
|
||||
╦╧═╨╔╠╤├╔┼╩ ╔ ╒╙╘┴╬╧╫╦╧╩ ╔╙╨╧╠╬╤┼═╧╟╧ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╤.
|
||||
я─╬┴╦╧, ╫ ╫╔─┼ ╧╙╧┬╧╟╧ ╔╙╦╠└▐┼╬╔╤ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤┼═┘╩ ╔╙╚╧─-
|
||||
╬┘╩ ╦╧─ ╬┼ ╧┬╤┌┴╬ ╫╦╠└▐┴╘╪ ╘╧, ▐╘╧ ╧┬┘▐╬╧ ╨╥┼─╧╙╘┴╫╠╤┼╘╙╤
|
||||
╙ ╧╙╬╧╫╬┘═╔ ╦╧═╨╧╬┼╬╘┴═╔ ╧╨┼╥┴├╔╧╬╬╧╩ ╙╔╙╘┼═┘, ╨╧─
|
||||
╒╨╥┴╫╠┼╬╔┼═ ╦╧╘╧╥╧╩ ╥┴┬╧╘┴┼╘ ╔╙╨╧╠╬╤┼═╧┼ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼, ┌┴
|
||||
╔╙╦╠└▐┼╬╔┼═ ╙╠╒▐┴╤, ╦╧╟─┴ ╙┴═ ╦╧═╨╧╬┼╬╘ ╙╧╨╥╧╫╧╓─┴┼╘
|
||||
╔╙╨╧╠╬╤┼═╧┼ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼. х╙╠╔ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔┼ ╔╙╨╧╠╬╤-
|
||||
┼═╧╟╧ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╤ ╔╠╔ ╧┬▀┼╦╘╬╧╟╧ ╦╧─┴ ╨╥╧╔╙╚╧─╔╘ ╨╒╘┼═
|
||||
╨╥┼─╧╙╘┴╫╠┼╬╔╤ ─╧╙╘╒╨┴ ─╠╤ ╦╧╨╔╥╧╫┴╬╔╤ ╙ ╧┬╧┌╬┴▐┼╬╬╧╟╧
|
||||
═┼╙╘┴, ╘╧ ╨╥┼─╧╙╘┴╫╠┼╬╔┼ ─╧╙╘╒╨┴ ─╠╤ ╦╧╨╔╥╧╫┴╬╔╤ ╔╙╚╧─╬╧-
|
||||
╟╧ ╦╧─┴ ╙ ╘╧╟╧ ╓┼ ═┼╙╘┴ ╙▐╔╘┴┼╘╙╤ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔┼═ ╔╙╚╧─-
|
||||
╬╧╟╧ ╦╧─┴, ─┴╓┼ ┼╙╠╔ ╘╥┼╘╪╔ ╠╔├┴ ╬┼ ╨╥╔╬╒╓─┴└╘╙╤ ╦ ╦╧╨╔-
|
||||
╥╧╫┴╬╔└ ╔╙╚╧─╬╧╟╧ ╦╧─┴ ╫═┼╙╘┼ ╙ ╧┬▀┼╦╘╬┘═ ╦╧─╧═.
|
||||
5. ў┘ ╬┼ ═╧╓┼╘┼ ╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪, ╔┌═┼╬╤╘╪, ╨╧╫╘╧╥╬╧ ╠╔├┼╬┌╔╥╧-
|
||||
╫┴╘╪, ╔╠╔ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪ Ё╥╧╟╥┴══╒ ╔╬┴▐┼, ▐┼═ ▄╘╧ ╤╫╬╧
|
||||
╨╥┼─╒╙═╧╘╥┼╬╧ ─┴╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔┼╩. ь└┬┴╤ ╨╧╨┘╘╦┴ ╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪,
|
||||
╔┌═┼╬╤╘╪, ╨╧╫╘╧╥╬╧ ╠╔├┼╬┌╔╥╧╫┴╘╪, ╔╠╔ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪ Ё╥╧-
|
||||
╟╥┴══╒ ╦┴╦╔═-╠╔┬╧ ─╥╒╟╔═ ╙╨╧╙╧┬╧═ ╬┼╨╥┴╫╧═┼╥╬┴ ╔ ┴╫╘╧═┴-
|
||||
╘╔▐┼╙╦╔ ╨╥┼╦╥┴▌┴┼╘ ╫┴█╔ ╨╥┴╫┴ ─┴╬╬┘┼ ╫┴═ ▄╘╧╩ ь╔├┼╬┌╔┼╩.
|
||||
я─╬┴╦╧ ╠╔├┼╬┌╔╔ ╠╔├, ╨╧╠╒▐╔╫█╔╚ ╧╘ ╫┴╙ ╦╧╨╔╔ ╔╠╔ ╨╥┴╫┴
|
||||
╙╧╟╠┴╙╬╧ ─┴╬╬╧╩ ї╬╔╫┼╥╙┴╠╪╬╧╩ я┬▌┼╙╘╫┼╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔, ╬┼
|
||||
╨╥┼╦╥┴╘╤╘ ╙╫╧┼╟╧ ─┼╩╙╘╫╔╤ ─╧ ╘┼╚ ╨╧╥, ╨╧╦┴ ▄╘╔ ╠╔├┴ ╨╧╠-
|
||||
╬╧╙╘╪└ ╙╧┬╠└─┴└╘ ╒╙╠╧╫╔╤.
|
||||
6. ў┘ ╬┼ ╧┬╤┌┴╬┘ ╙╧╟╠┴█┴╘╪╙╤ ╙ ▄╘╧╩ ь╔├┼╬┌╔┼╩, ╘┴╦ ╦┴╦ ╫┘
|
||||
╬┼ ╨╧─╨╔╙┘╫┴╠╔ ┼┼. я─╬┴╦╧ ╘╧╟─┴ ╫┘ ╬┼ ╨╧╠╒▐┴┼╘┼ ╨╥┴╫┴
|
||||
═╧─╔╞╔├╔╥╧╫┴╘╪ ╔╠╔ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪ Ё╥╧╟╥┴══╒ ╔╠╔ ╧╙╬╧╫┴╬-
|
||||
╬┘┼ ╬┴ Ё╥╧╟╥┴══┼ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╤. №╘╔ ─┼╩╙╘╫╔╤ ┌┴╨╥┼▌┼╬┘
|
||||
┌┴╦╧╬╧═, ┼╙╠╔ ╫┘ ╬┼ ╨╥╔╬╔═┴┼╘┼ ╦ ╙╧┬╠└─┼╬╔└ ▄╘╒ ь╔├┼╬┌╔└.
|
||||
с ┌╬┴▐╔╘, ╔┌═┼╬╤╤ ╔╠╔ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╤ Ё╥╧╟╥┴══╒ (╔╠╔
|
||||
╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼, ╧╙╬╧╫┴╬╬╧┼ ╬┴ Ё╥╧╟╥┴══┼), ╫┘ ╔┌▀╤╫╠╤┼╘┼
|
||||
╙╫╧┼ ╙╧╟╠┴╙╔┼ ╙ ▄╘╧╩ ь╔├┼╬┌╔┼╩ ╔ ╫╙┼═╔ ┼┼ ╒╙╠╧╫╔╤═╔ ╧
|
||||
╦╧╨╔╥╧╫┴╬╔╔, ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔╔ ╔╠╔ ═╧─╔╞╔╦┴├╔╔ Ё╥╧╟╥┴══┘
|
||||
╔╠╔ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╩, ╧╙╬╧╫┴╬╬┘╚ ╬┴ ╬┼╩.
|
||||
7. ы┴╓─┘╩ ╥┴┌, ╦╧╟─┴ ╫┘ ╨╧╫╘╧╥╬╧ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤┼╘┼ Ё╥╧╟╥┴══╒
|
||||
(╔╠╔ ╠└┬╧┼ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔┼, ╧╙╬╧╫┴╬╬╧┼ ╬┴ Ё╥╧╟╥┴══┼), ╨╧╠╒-
|
||||
▐┴╘┼╠╪ ▄╘╧╟╧ ╨╥╧╔┌╫┼─┼╬╔╤ ┴╫╘╧═┴╘╔▐┼╙╦╔ ╨╧╠╒▐┴┼╘ ╠╔├┼╬┌╔└
|
||||
╧╘ ╨┼╥╫╧╬┴▐┴╠╪╬╧╟╧ ─┼╥╓┴╘┼╠╤ ╠╔├┼╬┌╔╔ ╬┴ ╦╧╨╔╥╧╫┴╬╔┼,
|
||||
╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔┼ ╔╠╔ ═╧─╔╞╔╦┴├╔└ Ё╥╧╟╥┴══┘, ╧┬╙╒╓─┴┼═╒└
|
||||
╫ ▄╘╔╚ ╧╨╥┼─┼╠┼╬╔╤╚ ╔ ╒╙╠╧╫╔╤╚. ў┘ ╬┼ ═╧╓┼╘┼ ╬┴╠┴╟┴╘╪
|
||||
╦┴╦╔╚-╠╔┬╧ ─╧╨╧╠╬╔╘┼╠╪╬┘╚ ╧╟╥┴╬╔▐┼╬╔╩ ╬┴ ╧╙╒▌┼╙╘╫╠┼╬╔┼
|
||||
╨╧╠╒▐┴╘┼╠┼═ ╨╥┴╫, ╨╥┼─╧╙╘┴╫╠┼╬╬┘╚ ─┴╬╬┘═ ─╧╦╒═┼╬╘╧═. ў┘
|
||||
╬┼ ╬┼╙┼╘┼ ╧╘╫┼╘╙╘╫┼╬╬╧╙╘╔ ┌┴ ╙╧┬╠└─┼╬╔┼ ╘╥┼╘╪╔═╔ ╠╔├┴═╔
|
||||
╒╙╠╧╫╔╩ ▄╘╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔.
|
||||
8. х╙╠╔ ╫ ╥┼┌╒╠╪╘┴╘┼ ╙╒─┼┬╬╧╟╧ ╥┴┌┬╔╥┴╘┼╠╪╙╘╫┴, ╔╠╔ ╧┬╫╔╬┼-
|
||||
╬╔╤ ╫ ╬┴╥╒█┼╬╔╔ ╨┴╘┼╬╘┴ ╔╠╔ ╨╧ ╠└┬╧╩ ─╥╒╟╧╩ ╨╥╔▐╔╬┼ (╬┼
|
||||
╧┬╤┌┴╘┼╠╪╬╧ ╙╫╤┌┴╬╬╧╩ ╙ ╨┴╘┼╬╘┴═╔), ╫┴═ ╬┴╫╤┌┴╬┘ ╒╙╠╧╫╔╤,
|
||||
╨╥╧╘╔╫╧╥┼▐┴▌╔┼ ─┴╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔ (╦┴╦ ╨╧ ╥┼█┼╬╔└ ╙╒─┴, ╘┴╦
|
||||
╔ ╬┼╘), ╘╧ ▄╘╧ ╬┼ ╧╙╫╧┬╧╓─┴┼╘ ╫┴╙ ╧╘ ╙╧┬╠└─┼╬╔╤ ь╔├┼╬┌╔╔.
|
||||
х╙╠╔ ╫┘ ╬┼ ═╧╓┼╘┼ ┌┴╬╔═┴╘╪╙╤ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔┼═ ╘┴╦, ▐╘╧┬┘
|
||||
╧─╬╧╫╥┼═┼╬╬╧ ╒─╧╫╠┼╘╫╧╥╔╘╪ ╘╥┼┬╧╫┴╬╔╤═ ╔ ▄╘╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔,
|
||||
╔ ╫╙┼═ ─╥╒╟╔═ ╘╥┼┬╧╫┴╬╔╤═, ╘╧ ╫┘ ╬┼ ─╧╠╓╬┘ ┌┴╬╔═┴╘╪╙╤
|
||||
╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔┼═ Ё╥╧╟╥┴══┘.
|
||||
ю┴╨╥╔═┼╥, ┼╙╠╔ ╨┴╘┼╬╘ ╬┼ ╨╧┌╫╧╠╤┼╘ ┬┼┌╫╧┌═┼┌─╬╧┼ ╨╧╫╘╧╥-
|
||||
╬╧┼ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔┼ Ё╥╧╟╥┴══┘ ╫╙┼═, ╦╘╧ ╨╧╠╒▐╔╠ ╦╧╨╔╔ ╧╘
|
||||
╫┴╙ ╬┼╨╧╙╥┼─╙╘╫┼╬╬╧ ╔╠╔ ▐┼╥┼┌ ╨╧╙╥┼─╬╔╦╧╫, ╘╧ ┼─╔╬╙╘╫┼╬-
|
||||
╬┘═ ╙╨╧╙╧┬╧═ ╒─╧╫╠┼╘╫╧╥╔╘╪ ╔ ╨┴╘┼╬╘╒, ╔ ▄╘╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔
|
||||
┬╒─┼╘ ╫┴█ ╨╧╠╬┘╩ ╧╘╦┴┌ ╧╘ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔╤ Ё╥╧╟╥┴══┘. х╙╠╔
|
||||
╦┴╦┴╤-╠╔┬╧ ▐┴╙╘╪ ▄╘╧╟╧ ╥┴┌─┼╠┴ ╬┼ ╔═┼┼╘ ╙╔╠┘ ╔╠╔ ╬┼ ═╧╓┼╘
|
||||
┬┘╘╪ ╨╥╔═┼╬┼╬┴ ╨╥╔ ╠└┬┘╚ ╦╧╬╦╥┼╘╬┘╚ ╧┬╙╘╧╤╘┼╠╪╙╘╫┴╚, ╘╧
|
||||
╨╧─╥┴┌╒═┼╫┴┼╘╙╤, ▐╘╧ ╔═┼┼╘ ╙╔╠╒ ╧╙╘┴╠╪╬┴╤ ▐┴╙╘╪ ╥┴┌─┼╠┴,
|
||||
╔ ╫┼╙╪ Є┴┌─┼╠ ╔═┼┼╘ ╙╔╠╒ ╨╥╔ ─╥╒╟╔╚ ╧┬╙╘╧╤╘┼╠╪╙╘╫┴╚. у┼╠╪
|
||||
▄╘╧╟╧ ╥┴┌─┼╠┴ -- ╬┼ ╨╧┬╒─╔╘╪ ╫┴╙ ─┼╠┴╘╪ ┌┴╤╫╠┼╬╔╤ ╧ ╬┴╥╒-
|
||||
█┼╬╔╤╚ ╨╥┴╫ ╬┴ ╨┴╘┼╬╘, ╔╠╔ ┌┴╤╫╠╤╘╪ ╧ ─╥╒╟╔╚ ╨╥┼╘┼╬┌╔╤╚
|
||||
╬┴ ╨╥┴╫╧ ╙╧┬╙╘╫┼╬╬╧╙╘╔, ╔╠╔ ╧╙╨┴╥╔╫┴╘╪ ╨╥┴╫╔╠╪╬╧╙╘╪ ╨╧-
|
||||
─╧┬╬┘╚ ╨╥┼╘┼╬┌╔╩; ┼─╔╬╙╘╫┼╬╬┴╤ ├┼╠╪ ▄╘╧╟╧ ╥┴┌─┼╠┴ -- ┌┴-
|
||||
▌╔╘┴ ├┼╠╧╙╘╬╧╙╘╔ ╙╔╙╘┼═┘ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔╤ ╙╫╧┬╧─╬╧╟╧ Ёя,
|
||||
╦╧╘╧╥┴╤ ╥┼┴╠╔┌╒┼╘╙╤ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔┼═ ╧┬▌╔╚ ╠╔├┼╬┌╔╩. э╬╧╟╔┼
|
||||
╠└─╔ ┬╠┴╟╧─┴╥╤ ▄╘╧╩ ╙╔╙╘┼═┼ ╫╬┼╙╠╔ ▌┼─╥┘╩ ╫╦╠┴─ ╫ █╔╥╧╦╔╩
|
||||
╙╨┼╦╘╥ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤┼═╧╟╧ Ёя ╨╧╠┴╟┴╤╙╪ ╬┴ ╙╧╟╠┴╙╧╫┴╬╬╧┼
|
||||
╨╥╔═┼╬┼╬╔┼ ▄╘╧╩ ╙╔╙╘┼═┘; ┴╫╘╧╥╒ ╨╥╔╬┴─╠┼╓╔╘ ╨╥┴╫╧ ╥┼█┴╘╪
|
||||
╚╧▐┼╘ ╠╔ ╧╬ ╔╠╔ ╧╬┴ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪ Ёя ╫ ▄╘╧╩ ╙╔╙╘┼═┼ ╔╠╔
|
||||
╫ ╦┴╦╧╩-╘╧ ─╥╒╟╧╩, ╔ ╨╧╠╒▐┴╘┼╠╪ ╠╔├┼╬┌╔╔ ╬┼ ═╧╓┼╘ ╫╠╔╤╘╪
|
||||
╬┴ ╨╥╔╬╤╘╔┼ ▄╘╧╟╧ ╥┼█┼╬╔╤. №╘╧╘ ╥┴┌─┼╠ ╨╥┼─╬┴┌╬┴▐┼╬ ─╠╤
|
||||
╘╧╟╧, ▐╘╧┬┘ ╘▌┴╘┼╠╪╬╧ ╨╥╧╤╙╬╔╘╪, ▐╘╧ ╨╧╠┴╟┴┼╘╙╤ ╙╠┼─╙╘╫╔-
|
||||
┼═ ╔┌ ╧╙╘┴╠╪╬╧╩ ▐┴╙╘╔ ─┴╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔.
|
||||
9. х╙╠╔ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔┼ ╔/╔╠╔ ╨╥╔═┼╬┼╬╔┼ Ё╥╧╟╥┴══┘ ╧╟╥┴╬╔▐┼-
|
||||
╬╧ ╫ ╥╤─┼ ╙╘╥┴╬ ╠╔┬╧ ╨┴╘┼╬╘┴═╔, ╠╔┬╧ ┴╫╘╧╥╙╦╔═╔ ╨╥┴╫┴═╔
|
||||
╬┴ ╔╬╘┼╥╞┼╩╙┘, ╨┼╥╫╧╬┴▐┴╠╪╬┘╩ ╧┬╠┴─┴╘┼╠╪ ┴╫╘╧╥╙╦╔╚ ╨╥┴╫,
|
||||
╫┘╨╒╙╦┴└▌╔╩ Ё╥╧╟╥┴══╒ ╙ ▄╘╧╩ ь╔├┼╬┌╔┼╩, ═╧╓┼╘ ─╧┬┴╫╔╘╪
|
||||
╤╫╬╧┼ ╧╟╥┴╬╔▐┼╬╔┼ ╬┴ ╟┼╧╟╥┴╞╔▐┼╙╦╧┼ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔┼,
|
||||
╔╙╦╠└▐╔╫ ╘┴╦╔┼ ╙╘╥┴╬┘, ╘┴╦ ▐╘╧ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔┼ ╥┴┌╥┼█┴-
|
||||
┼╘╙╤ ╘╧╠╪╦╧ ╫ ╘┼╚ ╙╘╥┴╬┴╚, ╦╧╘╧╥┘┼ ╬┼ ┬┘╠╔ ╔╙╦╠└▐┼╬┘. ў
|
||||
▄╘╧═ ╙╠╒▐┴┼ ─┴╬╬┴╤ ь╔├┼╬┌╔╤ ╫╦╠└▐┴┼╘ ╫ ╙┼┬╤ ▄╘╧ ╧╟╥┴╬╔▐┼-
|
||||
╬╔┼, ╦┴╦ ┼╙╠╔ ┬┘ ╧╬╧ ┬┘╠╧ ╬┴╨╔╙┴╬╧ ╫ ╘┼╦╙╘┼ ─┴╬╬╧╩ ь╔├┼╬-
|
||||
┌╔╔.
|
||||
10. ц╧╬─ є╫╧┬╧─╬╧╟╧ Ёя ═╧╓┼╘ ╫╥┼═╤ ╧╘ ╫╥┼═┼╬╔ ╨╒┬╠╔╦╧╫┴╘╪
|
||||
╨┼╥┼╙═╧╘╥┼╬╬┘┼ ╔/╔╠╔ ╬╧╫┘┼ ╫┼╥╙╔╔ ї╬╔╫┼╥╙┴╠╪╬╧╩ я┬▌┼╙╘-
|
||||
╫┼╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔. Ї┴╦╔┼ ╬╧╫┘┼ ╫┼╥╙╔╔ ┬╒─╒╘ ╙╚╧─╬┘ ╨╧ ─╒╚╒
|
||||
╙ ╬┴╙╘╧╤▌┼╩ ╫┼╥╙╔┼╩, ╬╧ ═╧╟╒╘ ╧╘╠╔▐┴╘╪╙╤ ╫ ─┼╘┴╠╤╚,
|
||||
╬┴╨╥┴╫╠┼╬╬┘╚ ╬┴ ╬╧╫┘┼ ╨╥╧┬╠┼═┘ ╔╠╔ ╧┬╙╘╧╤╘┼╠╪╙╘╫┴. ы┴╓─╧╩
|
||||
╫┼╥╙╔╔ ╨╥╔─┴┼╘╙╤ ╧╘╠╔▐╔╘┼╠╪╬┘╩ ╬╧═┼╥ ╫┼╥╙╔╔. х╙╠╔ ╫ Ё╥╧-
|
||||
╟╥┴══┼ ╒╦┴┌┴╬ ╬╧═┼╥ ╫┼╥╙╔╔ ─┴╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔, ╦╧╘╧╥┴╤ ╦ ╬┼╩
|
||||
╨╥╔═┼╬╔═┴, ╔ ╙╠╧╫┴ "╠└┬┴╤ ╨╧╙╠┼─╒└▌┴╤ ╫┼╥╙╔╤", ╫┘ ═╧╓┼╘┼
|
||||
╨╧ ╫┘┬╧╥╒ ╙╠┼─╧╫┴╘╪ ╧╨╥┼─┼╠┼╬╔╤═ ╔ ╒╙╠╧╫╔╤═ ╠╔┬╧ ─┴╬╬╧╩
|
||||
╫┼╥╙╔╔, ╠╔┬╧ ╠└┬╧╩ ╨╧╙╠┼─╒└▌┼╩ ╫┼╥╙╔╔, ╧╨╒┬╠╔╦╧╫┴╬╬╧╩
|
||||
ц╧╬─╧═ є╫╧┬╧─╬╧╟╧ Ёя. х╙╠╔ ╫ Ё╥╧╟╥┴══┼ ╬┼ ╒╦┴┌┴╬ ╬╧═┼╥
|
||||
╫┼╥╙╔╔ ─┴╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔, ╫┘ ═╧╓┼╘┼ ╫┘┬╥┴╘╪ ╠└┬╒└ ╫┼╥╙╔└,
|
||||
╦╧╟─┴-╠╔┬╧ ╧╨╒┬╠╔╦╧╫┴╬╬╒└ ц╧╬─╧═ є╫╧┬╧─╬╧╟╧ Ёя.
|
||||
11. х╙╠╔ ╫┘ ╚╧╘╔╘┼ ╫╙╘╥╧╔╘╪ ▐┴╙╘╔ Ё╥╧╟╥┴══┘ ╫ ─╥╒╟╔┼ ╙╫╧┬╧─-
|
||||
╬┘┼ ╨╥╧╟╥┴══┘ ╙ ╔╬┘═╔ ╒╙╠╧╫╔╤═╔ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬┼╬╔╤, ╬┴╨╔█╔╘┼
|
||||
┴╫╘╧╥╒ ╙ ╨╥╧╙╪┬╧╩ ╧ ╥┴┌╥┼█┼╬╔╔. ф╠╤ Ёя, ╦╧╘╧╥╧┼ ╧╚╥┴╬╤┼╘-
|
||||
╙╤ ┴╫╘╧╥╙╦╔═╔ ╨╥┴╫┴═╔ ц╧╬─┴ є╫╧┬╧─╬╧╟╧ Ёя, ╬┴╨╔█╔╘┼ ╫
|
||||
ц╧╬─ є╫╧┬╧─╬╧╟╧ Ёя; ═┘ ╔╬╧╟─┴ ─┼╠┴┼═ ╔╙╦╠└▐┼╬╔╤ ─╠╤
|
||||
▄╘╧╟╧. ю┴█┼ ╥┼█┼╬╔┼ ┬╒─┼╘ ╥╒╦╧╫╧─╙╘╫╧╫┴╘╪╙╤ ─╫╒═╤ ├┼╠╤═╔:
|
||||
╙╧╚╥┴╬┼╬╔╤ ╙╫╧┬╧─╬╧╟╧ ╙╘┴╘╒╙┴ ╫╙┼╚ ╨╥╧╔┌╫╧─╬┘╚ ╬┴█┼╟╧
|
||||
╙╫╧┬╧─╬╧╟╧ Ёя ╔ ╙╧─┼╩╙╘╫╔╤ ╙╧╫═┼╙╘╬╧═╒ ╔ ╨╧╫╘╧╥╬╧═╒ ╔╙-
|
||||
╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔└ Ёя ╫╧╧┬▌┼.
|
||||
1. Эта Лицензия применима к любой программе или другому
|
||||
произведению, содержащему уведомление, помещенное держа-
|
||||
телем авторских прав и сообщающее о том, что оно может
|
||||
распространяться при условиях, оговоренных в данной Уни-
|
||||
версальной Общественной Лицензии. В последующем термин
|
||||
"Программа" относится к любой такой программе или произ-
|
||||
ведению, а термин "произведение, основанное на Программе"
|
||||
означает Программу или любое произведение, содержащее
|
||||
Программу или ее часть, дословную, или модифицированную,
|
||||
и/или переведенную на другой язык. (Здесь и далее перевод
|
||||
включается без ограничений в понятие "модификация".)
|
||||
Каждый обладатель лицензии адресуется как "вы". Виды дея-
|
||||
тельности, не являющиеся копированием, распространением
|
||||
или модификацией не охватываются этой Лицензией; они за
|
||||
пределами ее влияния. Использование Программы по ее функ-
|
||||
циональному назначению не ограничено, и выходные данные
|
||||
Программы охватываются этой Лицензией, только если их со-
|
||||
держание является произведением, основанным на Программе
|
||||
(вне зависимости от того, были ли они получены в процессе
|
||||
использования Программы). Являются ли они таковыми, зави-
|
||||
сит от того, что именно делает Программа.
|
||||
2. Вы можете копировать и распространять дословные копии ис-
|
||||
ходного кода Программы по его получении на любом носите-
|
||||
ле, при условии что вы соответствующим образом помещаете
|
||||
на видном месте в каждой копии соответствующее уведомле-
|
||||
ние об авторских правах и отказ от гарантий; оставляете
|
||||
нетронутыми все уведомления, относящиеся к данной Лицен-
|
||||
зии и к отсутствию каких-либо гарантий; и передаете всем
|
||||
другим получателям Программы копию данной Лицензии вместе
|
||||
с Программой. Вы можете назначить плату за физический акт
|
||||
передачи копии и можете по своему усмотрению предостав-
|
||||
лять гарантии за вознаграждение.
|
||||
3. Вы можете изменять свою копию или копии Программы или
|
||||
любой ее части, создавая таким образом произведение, ос-
|
||||
нованное на Программе, и копировать и распространять эти
|
||||
модификации или произведение в соответствии с Разделом 1,
|
||||
приведенным выше, при условии, что вы выполните все ниже-
|
||||
следующие условия:
|
||||
1. Вы обязаны снабдить модифицированные файлы заметными
|
||||
уведомлениями, содержащими указания на то, что вы
|
||||
изменили файлы, и дату каждого изменения.
|
||||
2. Вы обязаны предоставить всем третьим лицам лицензию
|
||||
на бесплатное использование каждого произведения,
|
||||
которое вы распространяете или публикуете, целиком,
|
||||
и которое полностью или частично содержит Программу
|
||||
или какую-либо ее часть, на условиях, оговоренных в
|
||||
данной Лицензии.
|
||||
3. Если модифицированная программа обычно читает коман-
|
||||
ды в интерактивном режиме работы, вы должны сделать
|
||||
так, чтобы при запуске для работы в таком интер-
|
||||
активном режиме обычным для нее способом она печа-
|
||||
тала или выводила на экран объявление, содержащее
|
||||
соответствующее уведомление об авторских правах и
|
||||
уведомление о том, что гарантий нет (или, наоборот,
|
||||
сообщающее о том, что вы обеспечиваете гарантии), и
|
||||
что пользователи могут повторно распространять про-
|
||||
грамму при этих условиях, и указывающее пользовате-
|
||||
лю, как просмотреть копию данной Лицензии.
|
||||
(Исключение: если сама Программа работает в интер-
|
||||
активном режиме, но обычно не выводит подобное
|
||||
объявление, то ваше произведение, основанное на
|
||||
Программе, не обязано выводить объявление.)
|
||||
Эти требования применяются к модифицированному произве-
|
||||
дению в целом. Если известные части этого произведения
|
||||
не были основаны на Программе и могут обоснованно счи-
|
||||
таться независимыми и самостоятельными произведениями,
|
||||
то эта Лицензия и ее условия не распространяются на эти
|
||||
части, если вы распространяете их как отдельные произве-
|
||||
дения. Но если вы распространяете эти части как часть
|
||||
целого произведения, основанного на Программе, то вы
|
||||
обязаны делать это в соответствии с условиями данной Ли-
|
||||
цензии, распространяя права получателей лицензии на все
|
||||
произведение и, таким образом, на каждую часть, вне за-
|
||||
висимости от того, кто ее написал. Таким образом, содер-
|
||||
жание этого раздела не имеет цели претендовать на ваши
|
||||
права на произведение, написанное полностью вами, или
|
||||
оспаривать их; цель скорее в том, чтобы развить право
|
||||
управлять распространением производных или коллективных
|
||||
произведений, основанных на Программе. Кроме того, прос-
|
||||
тое нахождение другого произведения, не основанного на
|
||||
этой Программе, совместно с Программой (или с произведе-
|
||||
нием, основанным на этой Программе) на том же носителе
|
||||
для постоянного хранения или распространяемом носителе
|
||||
не распространяет действие этой Лицензии на другое произ-
|
||||
ведение.
|
||||
4. Вы можете копировать и распространять Программу (или
|
||||
произведение, основанное на ней) согласно Разделу 2) в
|
||||
объектном коде или в выполнимом виде в соответствии с
|
||||
Разделами 1 и 2, приведенными выше, при условии, что вы
|
||||
также выполните одно из следующих требований:
|
||||
1. Сопроводите ее полным соответствующим машиночитаемым
|
||||
исходным кодом, который должен распространяться в
|
||||
соответствии с Разделами 1 и 2, приведенными выше,
|
||||
на носителе, обычно используемом для обмена ПО; или,
|
||||
2. Сопроводите ее письменным предложением, действитель-
|
||||
ным по крайней мере в течение трех лет, предоставить
|
||||
любому третьему лицу за вознаграждение не большее
|
||||
стоимости физического акта изготовления копии полную
|
||||
машиночитаемую копию соответствующего исходного
|
||||
кода, подлежащую распространению в соответствии с
|
||||
Разделами 1 и 2, приведенными выше; или
|
||||
3. Сопроводите ее информацией, полученной вами в ка-
|
||||
честве предложения распространить соответствующий
|
||||
исходный код. (Эта возможность допустима только для
|
||||
некоммерческого распространения, и только если вы
|
||||
получили программу в объектном коде или в выполнимом
|
||||
виде с предложением в соответствии с Пунктом b)
|
||||
выше.)
|
||||
Исходный код для произведения означает его вид, пред-
|
||||
почтительный для выполнения в нем модификаций. Для ис-
|
||||
полняемого произведения полный исходный код означает все
|
||||
исходные коды для всех модулей, которые он содержит, плюс
|
||||
любые связанные с произведением файлы определения
|
||||
интерфейса, плюс сценарии, используемые для управления
|
||||
компиляцией и установкой исполняемого произведения.
|
||||
Однако, в виде особого исключения распространяемый исход-
|
||||
ный код не обязан включать то, что обычно предоставляется
|
||||
с основными компонентами операционной системы, под
|
||||
управлением которой работает исполняемое произведение, за
|
||||
исключением случая, когда сам компонент сопровождает
|
||||
исполняемое произведение. Если распространение исполня-
|
||||
емого произведения или объектного кода происходит путем
|
||||
предоставления доступа для копирования с обозначенного
|
||||
места, то предоставление доступа для копирования исходно-
|
||||
го кода с того же места считается распространением исход-
|
||||
ного кода, даже если третьи лица не принуждаются к копи-
|
||||
рованию исходного кода вместе с объектным кодом.
|
||||
5. Вы не можете копировать, изменять, повторно лицензиро-
|
||||
вать, или распространять Программу иначе, чем это явно
|
||||
предусмотрено данной Лицензией. Любая попытка копировать,
|
||||
изменять, повторно лицензировать, или распространять Про-
|
||||
грамму каким-либо другим способом неправомерна и автома-
|
||||
тически прекращает ваши права данные вам этой Лицензией.
|
||||
Однако лицензии лиц, получивших от вас копии или права
|
||||
согласно данной Универсальной Общественной Лицензии, не
|
||||
прекратят своего действия до тех пор, пока эти лица пол-
|
||||
ностью соблюдают условия.
|
||||
6. Вы не обязаны соглашаться с этой Лицензией, так как вы
|
||||
не подписывали ее. Однако тогда вы не получаете права
|
||||
модифицировать или распространять Программу или основан-
|
||||
ные на Программе произведения. Эти действия запрещены
|
||||
законом, если вы не принимаете к соблюдению эту Лицензию.
|
||||
А значит, изменяя или распространяя Программу (или
|
||||
произведение, основанное на Программе), вы изъявляете
|
||||
свое согласие с этой Лицензией и всеми ее условиями о
|
||||
копировании, распространении или модификации Программы
|
||||
или произведений, основанных на ней.
|
||||
7. Каждый раз, когда вы повторно распространяете Программу
|
||||
(или любое произведение, основанное на Программе), полу-
|
||||
чатель этого произведения автоматически получает лицензию
|
||||
от первоначального держателя лицензии на копирование,
|
||||
распространение или модификацию Программы, обсуждаемую
|
||||
в этих определениях и условиях. Вы не можете налагать
|
||||
каких-либо дополнительных ограничений на осуществление
|
||||
получателем прав, предоставленных данным документом. Вы
|
||||
не несете ответственности за соблюдение третьими лицами
|
||||
условий этой Лицензии.
|
||||
8. Если в результате судебного разбирательства, или обвине-
|
||||
ния в нарушении патента или по любой другой причине (не
|
||||
обязательно связанной с патентами), вам навязаны условия,
|
||||
противоречащие данной Лицензии (как по решению суда, так
|
||||
и нет), то это не освобождает вас от соблюдения Лицензии.
|
||||
Если вы не можете заниматься распространением так, чтобы
|
||||
одновременно удовлетворить требованиям и этой Лицензии,
|
||||
и всем другим требованиям, то вы не должны заниматься
|
||||
распространением Программы.
|
||||
Например, если патент не позволяет безвозмездное повтор-
|
||||
ное распространение Программы всем, кто получил копии от
|
||||
вас непосредственно или через посредников, то единствен-
|
||||
ным способом удовлетворить и патенту, и этой Лицензии
|
||||
будет ваш полный отказ от распространения Программы. Если
|
||||
какая-либо часть этого раздела не имеет силы или не может
|
||||
быть применена при любых конкретных обстоятельствах, то
|
||||
подразумевается, что имеет силу остальная часть раздела,
|
||||
и весь Раздел имеет силу при других обстоятельствах. Цель
|
||||
этого раздела -- не побудить вас делать заявления о нару-
|
||||
шениях прав на патент, или заявлять о других претензиях
|
||||
на право собственности, или оспаривать правильность по-
|
||||
добных претензий; единственная цель этого раздела -- за-
|
||||
щита целостности системы распространения свободного ПО,
|
||||
которая реализуется использованием общих лицензий. Многие
|
||||
люди благодаря этой системе внесли щедрый вклад в широкий
|
||||
спектр распространяемого ПО полагаясь на согласованное
|
||||
применение этой системы; автору принадлежит право решать
|
||||
хочет ли он или она распространять ПО в этой системе или
|
||||
в какой-то другой, и получатель лицензии не может влиять
|
||||
на принятие этого решения. Этот раздел предназначен для
|
||||
того, чтобы тщательно прояснить, что полагается следстви-
|
||||
ем из остальной части данной Лицензии.
|
||||
9. Если распространение и/или применение Программы ограниче-
|
||||
но в ряде стран либо патентами, либо авторскими правами
|
||||
на интерфейсы, первоначальный обладатель авторских прав,
|
||||
выпускающий Программу с этой Лицензией, может добавить
|
||||
явное ограничение на географическое распространение,
|
||||
исключив такие страны, так что распространение разреша-
|
||||
ется только в тех странах, которые не были исключены. В
|
||||
этом случае данная Лицензия включает в себя это ограниче-
|
||||
ние, как если бы оно было написано в тексте данной Лицен-
|
||||
зии.
|
||||
10. Фонд Свободного ПО может время от времени публиковать
|
||||
пересмотренные и/или новые версии Универсальной Общест-
|
||||
венной Лицензии. Такие новые версии будут сходны по духу
|
||||
с настоящей версией, но могут отличаться в деталях,
|
||||
направленных на новые проблемы или обстоятельства. Каждой
|
||||
версии придается отличительный номер версии. Если в Про-
|
||||
грамме указан номер версии данной Лицензии, которая к ней
|
||||
применима, и слова "любая последующая версия", вы можете
|
||||
по выбору следовать определениям и условиям либо данной
|
||||
версии, либо любой последующей версии, опубликованной
|
||||
Фондом Свободного ПО. Если в Программе не указан номер
|
||||
версии данной Лицензии, вы можете выбрать любую версию,
|
||||
когда-либо опубликованную Фондом Свободного ПО.
|
||||
11. Если вы хотите встроить части Программы в другие свобод-
|
||||
ные программы с иными условиями распространения, напишите
|
||||
автору с просьбой о разрешении. Для ПО, которое охраняет-
|
||||
ся авторскими правами Фонда Свободного ПО, напишите в
|
||||
Фонд Свободного ПО; мы иногда делаем исключения для
|
||||
этого. Наше решение будет руководствоваться двумя целями:
|
||||
сохранения свободного статуса всех производных нашего
|
||||
свободного ПО и содействия совместному и повторному ис-
|
||||
пользованию ПО вообще.
|
||||
|
||||
[ч┴╥┴╬╘╔╤]
|
||||
ющысыщш чсЄсюЇщъ
|
||||
[Гарантия]
|
||||
НИКАКИХ ГАРАНТИЙ
|
||||
|
||||
12. Ёяєыяь°ыї ЁЄячЄсээс ЁЄхфяєЇсўьёхЇєё тхєЁьсЇюя, юс ЁЄя-
|
||||
чЄсээї юхЇ чсЄсюЇщъ ў Їяъ эхЄх, ысысё фяЁїєЇщэс ЁЄщэхющ-
|
||||
э∙э ·сыяюяэ, ·с щєыьр■хющхэ Їхш єьї■схў, ыячфс ЁЄяЇщўюях
|
||||
·сёўьхюя ў Ёщє°эхююяъ цяЄэх.
|
||||
фхЄЎсЇхьщ сўЇяЄєыщш ЁЄсў щ/щьщ фЄїчщх єЇяЄяю∙ ЁяєЇсўьёрЇ
|
||||
ЁЄячЄсээї "ысы яюс хєЇ°" тх· ысыячя-ьщтя ўщфс чсЄсюЇщъ,
|
||||
ў∙ЄсЎхюю∙ш ёўюя щьщ ЁяфЄс·їэхўсхэ∙ш, ўыьр■сё, юя юх
|
||||
ячЄсющ■щўсёє° ЁяфЄс·їэхўсхэ∙эщ чсЄсюЇщёэщ ыяээхЄ■хєыяъ
|
||||
ухююяєЇщ щ ЁЄщчяфюяєЇщ фьё ыяюыЄхЇюяъ ухьщ. ўхє° Єщєы ў
|
||||
яЇюя√хющщ ыс■хєЇўс щ ЁЄящ·ўяфщЇхь°юяєЇщ ЁЄячЄсээ∙
|
||||
яєЇсхЇєё ЁЄщ ўсє. хєьщ ЁЄячЄсээс яысЎхЇєё фхцхыЇщўюяъ,
|
||||
ў∙ ЁЄщющэсхЇх юс єхтё єЇящэяєЇ° ўєхчя юхятшяфщэячя
|
||||
ятєьїЎщўсющё, ўяєєЇсюяўьхющё щьщ щєЁЄсўьхющё.
|
||||
13. ющ ў ыяхэ єьї■сх, хєьщ юх ЇЄхтїхЇєё Ёяфшяфё¤щэ ·сыяюяэ
|
||||
щьщ юх їєьяўьхюя ў Ёщє°эхююяъ цяЄэх, ющысыяъ фхЄЎсЇхь°
|
||||
сўЇяЄєыщш ЁЄсў щьщ ющысыях фЄїчях ьщуя, ыяЇяЄях эяЎхЇ
|
||||
щ·эхюёЇ° щ/щьщ ЁяўЇяЄюя ЄсєЁЄяєЇЄсюёЇ° ЁЄячЄсээї, ысы
|
||||
т∙ья Єс·Єх√хюя ў∙√х, юх яЇўхЇєЇўхюю∙ ЁхЄхф ўсэщ ·с їт∙Ї-
|
||||
ыщ, ўыьр■сё ьрт∙х ят¤щх, єЁхущсь°ю∙х, єьї■съю∙х щьщ
|
||||
Ёяєьхфяўсў√щх їт∙Їыщ, ЁЄящєЇхыср¤щх щ· щєЁяь°·яўсющё щьщ
|
||||
юхўя·эяЎюяєЇщ щєЁяь°·яўсющё ЁЄячЄсээ∙ (ўыьр■сё, юя юх
|
||||
ячЄсющ■щўсёє° ЁяЇхЄхъ фсюю∙ш, щьщ фсюю∙эщ, єЇсў√щэщ
|
||||
юхЁЄсўщь°ю∙эщ, щьщ ЁяЇхЄёэщ, Ёяюхєхюю∙эщ щ·-·с ўсє щьщ
|
||||
ЇЄхЇ°щш ьщу, щьщ яЇыс·яэ ЁЄячЄсээ∙ ЄстяЇсЇ° єяўэхєЇюя є
|
||||
ьрт∙эщ фЄїчщэщ ЁЄячЄсээсэщ), фсЎх хєьщ Їсыяъ фхЄЎсЇхь° щьщ
|
||||
фЄїчях ьщуя т∙ьщ щ·ўх¤хю∙ я ўя·эяЎюяєЇщ Їсыщш їт∙Їыяў.
|
||||
12. ПОСКОЛЬКУ ПРОГРАММА ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ БЕСПЛАТНО, НА ПРО-
|
||||
ГРАММУ НЕТ ГАРАНТИЙ В ТОЙ МЕРЕ, КАКАЯ ДОПУСТИМА ПРИМЕНИ-
|
||||
МЫМ ЗАКОНОМ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТЕХ СЛУЧАЕВ, КОГДА ПРОТИВНОЕ
|
||||
ЗАЯВЛЕНО В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ.
|
||||
ДЕРЖАТЕЛИ АВТОРСКИХ ПРАВ И/ИЛИ ДРУГИЕ СТОРОНЫ ПОСТАВЛЯЮТ
|
||||
ПРОГРАММУ "КАК ОНА ЕСТЬ" БЕЗ КАКОГО-ЛИБО ВИДА ГАРАНТИЙ,
|
||||
ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ
|
||||
ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ КОММЕРЧЕСКОЙ
|
||||
ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ВЕСЬ РИСК В
|
||||
ОТНОШЕНИИ КАЧЕСТВА И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ПРОГРАММЫ
|
||||
ОСТАЕТСЯ ПРИ ВАС. ЕСЛИ ПРОГРАММА ОКАЖЕТСЯ ДЕФЕКТИВНОЙ,
|
||||
ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ВСЕГО НЕОБХОДИМОГО
|
||||
ОБСЛУЖИВАНИЯ, ВОССТАНОВЛЕНИЯ ИЛИ ИСПРАВЛЕНИЯ.
|
||||
13. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ НЕ ТРЕБУЕТСЯ ПОДХОДЯЩИМ ЗАКОНОМ
|
||||
ИЛИ НЕ УСЛОВЛЕНО В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, НИКАКОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ
|
||||
АВТОРСКИХ ПРАВ ИЛИ НИКАКОЕ ДРУГОЕ ЛИЦО, КОТОРОЕ МОЖЕТ
|
||||
ИЗМЕНЯТЬ И/ИЛИ ПОВТОРНО РАСПРОСТРАНЯТЬ ПРОГРАММУ, КАК
|
||||
БЫЛО РАЗРЕШЕНО ВЫШЕ, НЕ ОТВЕТСТВЕННЫ ПЕРЕД ВАМИ ЗА УБЫТ-
|
||||
КИ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ОБЩИЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ
|
||||
ПОСЛЕДОВАВШИЕ УБЫТКИ, ПРОИСТЕКАЮЩИЕ ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
|
||||
НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ
|
||||
ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ, ИЛИ ДАННЫМИ, СТАВШИМИ
|
||||
НЕПРАВИЛЬНЫМИ, ИЛИ ПОТЕРЯМИ, ПОНЕСЕННЫМИ ИЗ-ЗА ВАС ИЛИ
|
||||
ТРЕТЬИХ ЛИЦ, ИЛИ ОТКАЗОМ ПРОГРАММЫ РАБОТАТЬ СОВМЕСТНО С
|
||||
ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ ПРОГРАММАМИ), ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ИЛИ
|
||||
ДРУГОЕ ЛИЦО БЫЛИ ИЗВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
|
||||
|
||||
ыяюху яЁЄхфхьхющъ щ їєьяўщъ
|
||||
КОНЕЦ ОПРЕДЕЛЕНИЙ И УСЛОВИЙ
|
||||
|
||||
ы┴╦ ╨╥╔═┼╬╤╘╪ ▄╘╔ ╒╙╠╧╫╔╤ ╦ ╫┴█╔═ ╬╧╫┘═ ╨╥╧╟╥┴══┴═
|
||||
Как применять эти условия к вашим новым программам
|
||||
|
||||
х╙╠╔ ╫┘ ╥┴┌╥┴┬┴╘┘╫┴┼╘┼ ╬╧╫╒└ ╨╥╧╟╥┴══╒ ╔ ╚╧╘╔╘┼, ▐╘╧┬┘ ╧╬┴
|
||||
╨╥╔╬┼╙╠┴ ═┴╦╙╔═┴╠╪╬╧ ╫╧┌═╧╓╬╒└ ╨╧╠╪┌╒ ╧┬▌┼╙╘╫╒, ╠╒▐█╔╩ ╙╨╧╙╧┬
|
||||
─╧╙╘╔▐╪ ▄╘╧╟╧ - ╫╦╠└▐╔╘╪ ┼┼ ╫ ╙╫╧┬╧─╬╧┼ Ёя, ╦╧╘╧╥╧┼ ╦┴╓─┘╩
|
||||
═╧╓┼╘ ╨╧╫╘╧╥╬╧ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪ ╔ ╔┌═┼╬╤╘╪ ╙╧╟╠┴╙╬╧ ─┴╬╬┘═
|
||||
╒╙╠╧╫╔╤═.
|
||||
Если вы разрабатываете новую программу и хотите, чтобы она
|
||||
принесла максимально возможную пользу обществу, лучший способ
|
||||
достичь этого - включить ее в свободное ПО, которое каждый
|
||||
может повторно распространять и изменять согласно данным
|
||||
условиям.
|
||||
|
||||
■╘╧┬┘ ╙─┼╠┴╘╪ ▄╘╧, ─╧┬┴╫╪╘┼ ╫ ╨╥╧╟╥┴══╒ ╙╠┼─╒└▌╔┼ ╒╫┼─╧═╠┼-
|
||||
╬╔╤. є┴═╧┼ ┬┼┌╧╨┴╙╬╧┼ -- ▄╘╧ ─╧┬┴╫╔╘╪ ╔╚ ╫ ╬┴▐┴╠╧ ╦┴╓─╧╟╧
|
||||
╔╙╚╧─╬╧╟╧ ╞┴╩╠┴, ▐╘╧┬┘ ╬┴╔┬╧╠┼┼ ▄╞╞┼╦╘╔╫╬╧ ╧╘╧┬╥┴┌╔╘╪ ╔╙╦╠└-
|
||||
▐┼╬╔┼ ╟┴╥┴╬╘╔╩; ╔ ╦┴╓─┘╩ ╞┴╩╠ ─╧╠╓┼╬ ╙╧─┼╥╓┴╘╪ ╨╧ ═┼╬╪█┼╩
|
||||
═┼╥┼ ╙╘╥╧╦╒, ╙╧─┼╥╓┴▌╒└ ┌╬┴╦ ╧╚╥┴╬┘ ┴╫╘╧╥╙╦╧╟╧ ╨╥┴╫┴ ╔
|
||||
╒╦┴┌┴╬╔┼ ╬┴ ╘╧, ╟─┼ ╬┴╚╧─╔╘╙╤ ╨╧╠╬╧┼ ╒╫┼─╧═╠┼╬╔┼.
|
||||
Чтобы сделать это, добавьте в программу следующие уведомле-
|
||||
ния. Самое безопасное -- это добавить их в начало каждого
|
||||
исходного файла, чтобы наиболее эффективно отобразить исклю-
|
||||
чение гарантий; и каждый файл должен содержать по меньшей
|
||||
мере строку, содержащую знак охраны авторского права и
|
||||
указание на то, где находится полное уведомление.
|
||||
|
||||
╧─╬┴ ╙╘╥╧╦┴, ╙╧─┼╥╓┴▌┴╤ ╬┴┌╫┴╬╔┼ ╨╥╧╟╥┴══┘ ╔ ╦╥┴╘╦╧┼
|
||||
╧╨╔╙┴╬╔┼ ╘╧╟╧, ▐╘╧ ╧╬┴ ─┼╠┴┼╘.
|
||||
(C) ╬┴╔═┼╬╧╫┴╬╔┼ (╔═╤) ┴╫╘╧╥┴ 19╟╟
|
||||
одна строка, содержащая название программы и краткое
|
||||
описание того, что она делает.
|
||||
(C) наименование (имя) автора 19гг
|
||||
|
||||
№╘╧ ╙╫╧┬╧─╬┴╤ ╨╥╧╟╥┴══┴; ╫┘ ═╧╓┼╘┼ ╨╧╫╘╧╥╬╧ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪
|
||||
┼┼ ╔/╔╠╔ ═╧─╔╞╔├╔╥╧╫┴╘╪ ┼┼ ╫ ╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╔╔ ╙ ї╬╔╫┼╥╙┴╠╪╬╧╩
|
||||
я┬▌┼╙╘╫┼╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔┼╩ GNU, ╧╨╒┬╠╔╦╧╫┴╬╬╧╩ ц╧╬─╧═ є╫╧┬╧─╬╧╟╧
|
||||
Ёя; ╠╔┬╧ ╫┼╥╙╔╔ 2, ╠╔┬╧ (╨╧ ╫┴█┼═╒ ╫┘┬╧╥╒) ╠└┬╧╩ ┬╧╠┼┼
|
||||
╨╧┌─╬┼╩ ╫┼╥╙╔╔.
|
||||
Это свободная программа; вы можете повторно распространять
|
||||
ее и/или модифицировать ее в соответствии с Универсальной
|
||||
Общественной Лицензией GNU, опубликованной Фондом Свободного
|
||||
ПО; либо версии 2, либо (по вашему выбору) любой более
|
||||
поздней версии.
|
||||
|
||||
№╘┴ ╨╥╧╟╥┴══┴ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤┼╘╙╤ ╫ ╬┴─┼╓─┼, ▐╘╧ ╧╬┴ ┬╒─┼╘
|
||||
╨╧╠┼┌╬╧╩, ╬╧ тх· ысыщш-ьщтя чсЄсюЇщъ; ─┴╓┼ ┬┼┌ ╨╧─╥┴┌╒═┼╫┴┼-
|
||||
═┘╚ ╟┴╥┴╬╘╔╩ ыяээхЄ■хєыяъ ухююяєЇщ ╔╠╔ ЁЄщчяфюяєЇщ фьё
|
||||
ыяюыЄхЇюяъ ухьщ. ф╠╤ ╨╧╠╒▐┼╬╔╤ ╨╧─╥╧┬╬┘╚ ╙╫┼─┼╬╔╩ ╙═╧╘╥╔╘┼
|
||||
ї╬╔╫┼╥╙┴╠╪╬╒└ я┬▌┼╙╘╫┼╬╬╒└ ь╔├┼╬┌╔└ GNU.
|
||||
Эта программа распространяется в надежде, что она будет
|
||||
полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумевае-
|
||||
мых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
|
||||
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения подробных сведений смотрите
|
||||
Универсальную Общественную Лицензию GNU.
|
||||
|
||||
ў┘ ─╧╠╓╬┘ ┬┘╠╔ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╦╧╨╔└ ї╬╔╫┼╥╙┴╠╪╬╧╩ я┬▌┼╙╘╫┼╬╬╧╩
|
||||
ь╔├┼╬┌╔╔ GNU ╫═┼╙╘┼ ╙ ▄╘╧╩ ╨╥╧╟╥┴══╧╩; ┼╙╠╔ ╬┼╘, ╬┴╨╔█╔╘┼
|
||||
╨╧ ┴─╥┼╙╒: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,
|
||||
Вы должны были получить копию Универсальной Общественной
|
||||
Лицензии GNU вместе с этой программой; если нет, напишите
|
||||
по адресу: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,
|
||||
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
|
||||
ф╧┬┴╫╪╘┼ ╘┴╦╓┼ ╙╫┼─┼╬╔╤ ╧ ╘╧═, ╦┴╦ ╙╫╤┌┴╘╪╙╤ ╙ ╫┴═╔ ╨╧
|
||||
▄╠┼╦╘╥╧╬╬╧╩ ╔ ╧┬┘▐╬╧╩ ╨╧▐╘┼.
|
||||
Добавьте также сведения о том, как связаться с вами по
|
||||
электронной и обычной почте.
|
||||
|
||||
х╙╠╔ ╨╥╧╟╥┴══┴ ╔╬╘┼╥┴╦╘╔╫╬┴╤, ╙─┼╠┴╩╘┼ ╘┴╦, ▐╘╧┬┘ ╨╥╔ ┌┴╨╒╙╦┼
|
||||
╫ ╔╬╘┼╥┴╦╘╔╫╬╧═ ╥┼╓╔═┼ ╧╬┴ ╫┘─┴╫┴╠┴ ╦╥┴╘╦╧┼ ╒╫┼─╧═╠┼╬╔┼ ╘╔╨┴
|
||||
╙╠┼─╒└▌┼╟╧:
|
||||
Если программа интерактивная, сделайте так, чтобы при запуске
|
||||
в интерактивном режиме она выдавала краткое уведомление типа
|
||||
следующего:
|
||||
|
||||
Gnomovision, ╫┼╥╙╔╤ 69, (C) ╔═╤ ┴╫╘╧╥┴ 19╟╟
|
||||
Gnomovision ╨╧╙╘┴╫╠╤┼╘╙╤ стєяьрЇюя тх· ысыщш-ьщтя чсЄсюЇщъ;
|
||||
─╠╤ ╨╧╠╒▐┼╬╔╤ ╨╧─╥╧┬╬╧╙╘┼╩ ╬┴╨┼▐┴╘┴╩╘┼ 'show w'. №╘╧ ╙╫╧┬╧─-
|
||||
╬┴╤ ╨╥╧╟╥┴══┴, ╔ ╫┘ ╨╥╔╟╠┴█┴┼╘┼╙╪ ╨╧╫╘╧╥╬╧ ╥┴╙╨╥╧╙╘╥┴╬╤╘╪ ┼┼
|
||||
╨╥╔ ╧╨╥┼─┼╠┼╬╬┘╚ ╒╙╠╧╫╔╤╚; ─╠╤ ╨╧╠╒▐┼╬╔╤ ╨╧─╥╧┬╬╧╙╘┼╩ ╫╫┼─╔╘┼
|
||||
Gnomovision, версия 69, (C) имя автора 19гг
|
||||
Gnomovision поставляется АБСОЛЮТНО БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ;
|
||||
для получения подробностей напечатайте 'show w'. Это свобод-
|
||||
ная программа, и вы приглашаетесь повторно распространять ее
|
||||
при определенных условиях; для получения подробностей введите
|
||||
'show c'.
|
||||
|
||||
ч╔╨╧╘┼╘╔▐┼╙╦╔┼ ╦╧═┴╬─┘ `show w' ╔ `show c' ─╧╠╓╬┘ ╨╧╦┴┌┘╫┴╘╪
|
||||
╙╧╧╘╫┼╘╙╘╫╒└▌╔┼ ▐┴╙╘╔ ї╬╔╫┼╥╙┴╠╪╬╧╩ я┬▌┼╙╘╫┼╬╬╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔.
|
||||
ы╧╬┼▐╬╧, ╔╙╨╧╠╪┌╒┼═┘┼ ╫┴═╔ ╦╧═┴╬─┘ ═╧╟╒╘ ╬┴┌┘╫┴╘╪╙╤ ╦┴╦-╬╔-
|
||||
┬╒─╪ ╔╬┴▐┼, ╬┼╓┼╠╔ `show w' ╔ `show c'; ╧╬╔ ─┴╓┼ ═╧╟╒╘ ╫┘┬╔-
|
||||
╥┴╘╪╙╤ ╙ ╨╧═╧▌╪└ ═┘█╔ ╔╠╔ ┬┘╘╪ ╨╒╬╦╘┴═╔ ═┼╬└ -- ╫╙┼, ▐╘╧
|
||||
╨╧─╚╧─╔╘ ─╠╤ ╫┴█┼╩ ╨╥╧╟╥┴══┘.
|
||||
Гипотетические команды `show w' и `show c' должны показывать
|
||||
соответствующие части Универсальной Общественной Лицензии.
|
||||
Конечно, используемые вами команды могут называться как-ни-
|
||||
будь иначе, нежели `show w' и `show c'; они даже могут выби-
|
||||
раться с помощью мыши или быть пунктами меню -- все, что
|
||||
подходит для вашей программы.
|
||||
|
||||
ў┘ ╘┴╦╓┼ ─╧╠╓╬┘ ─╧┬╔╘╪╙╤ ╘╧╟╧, ▐╘╧┬┘ ╫┴█ ╥┴┬╧╘╧─┴╘┼╠╪ (┼╙╠╔
|
||||
╫┘ ╥┴┬╧╘┴┼╘┼ ╨╥╧╟╥┴══╔╙╘╧═) ╔╠╔ ╫┴█┼ ╒▐┼┬╬╧┼ ┌┴╫┼─┼╬╔┼, ┼╙╠╔
|
||||
╘┴╦╧╫╧┼ ╔═┼┼╘╙╤, ╨╧─╨╔╙┴╠╔ ╫ ╙╠╒▐┴┼ ╬┼╧┬╚╧─╔═╧╙╘╔ "╧╘╦┴┌ ╧╘
|
||||
╔═╒▌┼╙╘╫┼╬╬┘╚ ╨╥┴╫" ╬┴ ▄╘╒ ╨╥╧╟╥┴══╒. ў╧╘ ╧┬╥┴┌┼├; ┌┴═┼╬╔╘┼
|
||||
╞┴═╔╠╔╔:
|
||||
Вы также должны добиться того, чтобы ваш работодатель (если
|
||||
вы работаете программистом) или ваше учебное заведение, если
|
||||
таковое имеется, подписали в случае необходимости "отказ от
|
||||
имущественных прав" на эту программу. Вот образец; замените
|
||||
фамилии:
|
||||
|
||||
ы╧═╨┴╬╔╤ ``т╥┴╘╪╤ │г─╔╬┘'' ╬┴╙╘╧╤▌╔═ ╧╘╦┴┌┘╫┴┼╘╙╤ ╧╘ ╫╙┼╚
|
||||
╔═╒▌┼╙╘╫┼╬╬┘╚ ╨╥┴╫ ╬┴ ╨╥╧╟╥┴══╒ 'Gnomovision' (╦╧╘╧╥┴╤ ─┼╠┴┼╘
|
||||
╨┴╙╙┘ ╫ ╙╘╧╥╧╬╒ ╦╧═╨╔╠╤╘╧╥╧╫), ╬┴╨╔╙┴╬╬╒└ с┬╙╘╥┴╦╘╬┘═ ы.щ.
|
||||
Компания ``Братья Ёёдины'' настоящим отказывается от всех
|
||||
имущественных прав на программу 'Gnomovision' (которая делает
|
||||
пассы в сторону компиляторов), написанную Абстрактным К.И.
|
||||
|
||||
╨╧─╨╔╙╪ э┴╟┴ ю┴╘┴, 1 ┴╨╥┼╠╤ 1989 ╟
|
||||
э┴╟ ю┴╘, Ё╥┼┌╔─┼╬╘ ╞╔╥═┘ ў╔├┼.
|
||||
подпись Мага Ната, 1 апреля 1989 г
|
||||
Маг Нат, Президент фирмы Вице.
|
||||
|
||||
ф┴╬╬┴╤ ї╬╔╫┼╥╙┴╠╪╬┴╤ я┬▌┼╙╘╫┼╬╬┴╤ ь╔├┼╬┌╔╤ ╬┼ ╨╧┌╫╧╠╤┼╘ ╫┴═
|
||||
╫╦╠└▐┴╘╪ ╫┴█╒ ╨╥╧╟╥┴══╒ ╫ ╨╥╧╟╥┴══┘, ╤╫╠╤└▌╔┼╙╤ ▐┴╙╘╬╧╩ ╙╧┬-
|
||||
╙╘╫┼╬╬╧╙╘╪└. х╙╠╔ ╫┴█┴ ╨╥╧╟╥┴══┴ -- ▄╘╧ ┬╔┬╠╔╧╘┼╦┴ ╨╥╧├┼─╒╥,
|
||||
╫┴═ ╙╘╧╔╘ ╨╧─╒═┴╘╪, ╬┼ ┬╒─┼╘ ╠╔ ╠╒▐█┼ ╥┴┌╥┼█╔╘╪ ╨╥╧╟╥┴══┴═,
|
||||
╤╫╠╤└▌╔═╙╤ ▐┴╙╘╬╧╩ ╙╧┬╙╘╫┼╬╬╧╙╘╪└, ╙╫╤┌┘╫┴╘╪╙╤ ╙ ╫┴█┼╩
|
||||
┬╔┬╠╔╧╘┼╦╧╩. х╙╠╔ ▄╘╧ ╘╧, ▐┼╟╧ ╫┘ ╚╧╘╔╘┼, ╔╙╨╧╠╪┌╒╩╘┼ ╫═┼╙╘╧
|
||||
▄╘╧╩ ь╔├┼╬┌╔╔ ї╬╔╫┼╥╙┴╠╪╬╒└ я┬▌┼╙╘╫┼╬╬╒└ ь╔├┼╬┌╔└ GNU ─╠╤
|
||||
┬╔┬╠╔╧╘┼╦.
|
||||
Данная Универсальная Общественная Лицензия не позволяет вам
|
||||
включать вашу программу в программы, являющиеся частной соб-
|
||||
ственностью. Если ваша программа -- это библиотека процедур,
|
||||
вам стоит подумать, не будет ли лучше разрешить программам,
|
||||
являющимся частной собственностью, связываться с вашей
|
||||
библиотекой. Если это то, чего вы хотите, используйте вместо
|
||||
этой Лицензии Универсальную Общественную Лицензию GNU для
|
||||
библиотек.
|
||||
|
||||
[QueryBox]
|
||||
ф╔┴╠╧╟╧╫┘┼ ╧╦╬┴ ┌┴╨╥╧╙╧╫
|
||||
Диалоговые окна запросов
|
||||
|
||||
ў ╧╦╬┴╚ ┌┴╨╥╧╙╧╫ ─╠╤ ╫┘┬╧╥┴ ╦┴╦╧╟╧-╠╔┬╧ ╫┴╥╔┴╬╘┴ ╧╘╫┼╘┴
|
||||
(╦╧╘╧╥┘┼ ╧┬┘▐╬╧ ┌┴─┴└╘╙╤ ╫ ╫╔─┼ ▄╦╥┴╬╬┘╚ ╦╬╧╨╧╦) ў┘ ═╧╓┼╘┼
|
||||
╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ╠╔┬╧ ╦╠┴╫╔█╔ ╙╧ ╙╘╥┼╠╦┴═╔, ╠╔┬╧ ╫┘┬╥┴╘╪ ╧╘╫┼╘
|
||||
╨╒╘┼═ ╬┴╓┴╘╔╤ ╦╠┴╫╔█╔ ╙ ╫┘─┼╠┼╬╬╧╩ ╫ ╬┴┌╫┴╬╔╔ ╦╬╧╨╦╔
|
||||
┬╒╦╫╧╩, ╠╔┬╧ ▌┼╠╦╬╒╫ ╨╧ ╬╒╓╬╧╩ ╦╬╧╨╦┼ ═┘█╦╧╩.
|
||||
В окнах запросов для выбора какого-либо варианта ответа
|
||||
(которые обычно задаются в виде экранных кнопок) Вы можете
|
||||
использовать либо клавиши со стрелками, либо выбрать ответ
|
||||
путем нажатия клавиши с выделенной в названии кнопки
|
||||
буквой, либо щелкнув по нужной кнопке мышкой.
|
||||
|
||||
|
||||
[How to use help]
|
||||
ы┴╦ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪╙╤ ╨╧═╧▌╪└
|
||||
Как пользоваться помощью
|
||||
|
||||
Ё╥╔ ╥┴┬╧╘┼ ╙ ╨╥╧╟╥┴══╧╩ Midnight Commander ╨╥┴╦╘╔▐┼╙╦╔ ╫
|
||||
╠└┬╧╩ ═╧═┼╬╘ ═╧╓╬╧ ╧┬╥┴╘╔╘╪╙╤ ╦ ╔╬╘┼╥┴╦╘╔╫╬╧╩ ╨╧─╙╦┴┌╦┼,
|
||||
╫┘┌╧╫ ╦╧╘╧╥╧╩ ╧╙╒▌┼╙╘╫╠╤┼╘╙╤ ╬┴╓┴╘╔┼═ ╦╠┴╫╔█╔ F1. ф╠╤
|
||||
╨┼╥┼═┼▌┼╬╔╤ ╫ ╧╦╬┼ ╨╥╧╙═╧╘╥┴ ╨╧─╙╦┴┌╦╔ ў┘ ═╧╓┼╘┼
|
||||
╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ╦╠┴╫╔█╔ ╨┼╥┼═┼▌┼╬╔╤ ╦╒╥╙╧╥┴ (╙╘╥┼╠╦╔) ╔╠╔
|
||||
═┘█╪. є╘╥┼╠╦┴ ╫╬╔┌ ╫┘┌┘╫┴┼╘ ╨┼╥┼╚╧─ ╦ ╙╠┼─╒└▌┼╩ ╙╙┘╠╦┼
|
||||
(╫┘─┼╠┼╬┘ ╟╧╠╒┬┘═ ╞╧╬╧═) ╔╠╔ ╙─╫╔╟ ╘┼╦╙╘┴ ╬┴ ╧─╬╒ ╙╘╥╧╦╒
|
||||
╫╫┼╥╚. є╘╥┼╠╦┴ ╫╫┼╥╚ ╫┘┌┘╫┴┼╘ ╨┼╥┼╚╧─ ╦ ╨╥┼─┘─╒▌┼╩ ╙╙┘╠╦┼
|
||||
╔╠╔ ╙─╫╔╟ ╘┼╦╙╘┴ ╬┴ ╧─╬╒ ╙╘╥╧╦╒ ╫╫┼╥╚. є╘╥┼╠╦┴ ╫╨╥┴╫╧
|
||||
╫┘┌┘╫┴┼╘ ╨┼╥┼╚╧─ ╨╧ ╙╙┘╠╦┼, ╦╧╘╧╥┴╤ ╫ ─┴╬╬┘╩ ═╧═┼╬╘
|
||||
╫┘─┼╠┼╬┴ ╙╔╬╔═ ╞╧╬╧═ (╘┼╦╒▌┴╤ ╙╙┘╠╦┴). Ё╧ ╙╘╥┼╠╦┼ ╫╠┼╫╧
|
||||
╨╥╧╔╙╚╧─╔╘ ╨┼╥┼╚╧─ ╦ ╥┴╬┼┼ ╨╥╧╙═╧╘╥┼╬╬┘═ ╥┴┌─┼╠┴═
|
||||
╨╧─╙╦┴┌╦╔.
|
||||
При работе с программой Midnight Commander практически в
|
||||
любой момент можно обратиться к интерактивной подсказке,
|
||||
вызов которой осуществляется нажатием клавиши F1. Для
|
||||
перемещения в окне просмотра подсказки Вы можете
|
||||
использовать клавиши перемещения курсора (стрелки) или
|
||||
мышь. Стрелка вниз вызывает переход к следующей ссылке
|
||||
(выделены голубым фоном) или сдвиг текста на одну строку
|
||||
вверх. Стрелка вверх вызывает переход к предыдущей ссылке
|
||||
или сдвиг текста на одну строку вверх. Стрелка вправо
|
||||
вызывает переход по ссылке, которая в данный момент
|
||||
выделена синим фоном (текущая ссылка). По стрелке влево
|
||||
происходит переход к ранее просмотренным разделам
|
||||
подсказки.
|
||||
|
||||
х╙╠╔ ў┴█ ╘┼╥═╔╬┴╠ ╬┼ ╨╧──┼╥╓╔╫┴┼╘ ╦╠┴╫╔█╔-╙╘╥┼╠╦╔, ў┘
|
||||
═╧╓┼╘┼ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ╦╠┴╫╔█╒ ╨╥╧┬┼╠┴ ─╠╤ ╨┼╥┼╚╧─┴ ╦
|
||||
╙╠┼─╒└▌┼╩ ╙╘╥┴╬╔├┼ ╨╧─╙╦┴┌╦╔ ╔ ╦╠┴╫╔█╒ 'b' ─╠╤ ╨┼╥┼╚╧─┴ ╦
|
||||
╨╥┼─┘─╒▌┼╩ ╙╘╥┴╬╔├┼. ы╠┴╫╔█┴ TAB ╫┘┌┘╫┴┼╘ ╨┼╥┼╚╧─ ╦
|
||||
╙╠┼─╒└▌┼╩ ╙╙┘╠╦┼, ┴ ╬┴╓┴╘╔┼ ENTER - ╨┼╥┼╚╧─ ╨╧ ╘┼╦╒▌┼╩
|
||||
╙╙┘╠╦┼. Ё╥╔ ╨╥╧╙═╧╘╥┼ ╨╧─╙╦┴┌╦╔ ╨╥╧╟╥┴══┴ ┌┴╨╧═╔╬┴┼╘
|
||||
╨╧╙╠┼─╧╫┴╘┼╠╪╬╧╙╘╪ ╨┼╥┼╚╧─╧╫ ╨╧ ╙╙┘╠╦┴═ ╔ ╨╧┌╫╧╠╤┼╘
|
||||
╫┼╥╬╒╘╪╙╤ ╦ ╥┴╬┼┼ ╨╥╧╙═╧╘╥┼╬╬┘═ ╥┴┌─┼╠┴═, ╫╧╙╨╧╠╪┌╧╫┴╫█╔╙╪
|
||||
╦╠┴╫╔█┼╩ 'l' (last). ю┴╓┴╘╔┼ ╬┴ ESC ╫┘┌┘╫┴┼╘ ╫┘╚╧─ ╔┌ ╧╦╬┴
|
||||
╨╧─╙╦┴┌╦╔.
|
||||
Если Ваш терминал не поддерживает клавиши-стрелки, Вы
|
||||
можете использовать клавишу пробела для перехода к
|
||||
следующей странице подсказки и клавишу 'b' для перехода к
|
||||
предыдущей странице. Клавиша TAB вызывает переход к
|
||||
следующей ссылке, а нажатие ENTER - переход по текущей
|
||||
ссылке. При просмотре подсказки программа запоминает
|
||||
последовательность переходов по ссылкам и позволяет
|
||||
вернуться к ранее просмотренным разделам, воспользовавшись
|
||||
клавишей 'l' (last). Нажатие на ESC вызывает выход из окна
|
||||
подсказки.
|
||||
|
||||
Ё╧ ▌┼╠▐╦╒ ╠┼╫╧╩ ╦╠┴╫╔█╔ ═┘█╔ ╨╥╧╔╙╚╧─╔╘ ╨┼╥┼╚╧─ ╨╧ ╙╙┘╠╦┼
|
||||
╔╠╔ ╨┼╥┼═┼▌┼╬╔┼ ╨╧ ╘┼╦╙╘╒ ╨╧─╙╦┴┌╦╔. ¤┼╠▐╧╦ ╨╥┴╫╧╩ ╦╬╧╨╦╧╩
|
||||
═┘█╔ ╔╙╨╧╠╪┌╒┼╘╙╤ ─╠╤ ╨┼╥┼╚╧─ ╦ ╥┴╬┼┼ ╨╥╧╙═╧╘╥┼╬╬┘═
|
||||
╥┴┌─┼╠┴═.
|
||||
По щелчку левой клавиши мыши происходит переход по ссылке
|
||||
или перемещение по тексту подсказки. Щелчок правой кнопкой
|
||||
мыши используется для переход к ранее просмотренным
|
||||
разделам.
|
||||
|
||||
Ё╧╠╬┘╩ ╙╨╔╙╧╦ ╒╨╥┴╫╠╤└▌╔╚ ╦╧═┬╔╬┴├╔╩ ─╠╤ ╧╦╬┴ ╨╥╧╙═╧╘╥┴
|
||||
╨╧─╙╦┴┌╦╔:
|
||||
Полный список управляющих комбинаций для окна просмотра
|
||||
подсказки:
|
||||
|
||||
Є┴┬╧╘┴└╘ ╫╙┼ ╦╠┴╫╔█╔ ╒╨╥┴╫╠┼╬╔╤ ╨┼╥┼═┼▌┼╬╔┼═General Movement Keys.
|
||||
Работают все клавиши управления перемещениемGeneral Movement Keys.
|
||||
|
||||
tab Ё┼╥┼╚╧─ ╬┴ ╙╠┼─╒└▌╒└ ╙╙┘╠╦╒.
|
||||
M-tab Ё┼╥┼╚╧─ ╬┴ ╨╥┼─┘─╒▌╒└ ╙╙┘╠╦╒.
|
||||
down Ё┼╥┼╚╧─ ╬┴ ╙╠┼─╒└▌╒└ ╙╙┘╠╦╒ ╔╠╔ ╙═┼▌┼╬╔┼
|
||||
╘┼╦╙╘┴ ╬┴ ╧─╬╒ ╙╘╥╧╦╒ ╫╫┼╥╚.
|
||||
up Ё┼╥┼╚╧─ ╬┴ ╙╠┼─╒└▌╒└ ╙╙┘╠╦╒ ╔╠╔ ╙═┼▌┼╬╔┼
|
||||
╘┼╦╙╘┴ ╬┴ ╧─╬╒ ╙╘╥╧╦╒ ╫╬╔┌.
|
||||
right, enter Ё┼╥┼╚╧─ ╨╧ ╘┼╦╒▌┼╩ ╙╙┘╠╦┼.
|
||||
left, l Ё┼╥┼╚╧─ ╦ ╥┴╬┼┼ ╨╥╧╙═╧╘╥┼╬╬┘═ ╥┴┌─┼╠┴═.
|
||||
F1 Ё╧═╧▌╪ ╨╧ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔└ ╙┴═╧╩ ╨╧─╙╦┴┌╦╔.
|
||||
n Ё┼╥┼╚╧─ ╦ ╙╠┼─╒└▌┼═╒ ╥┴┌─┼╠╒ ╨╧═╧▌╔.
|
||||
p Ё┼╥┼╚╧─ ╦ ╨╥┼─┘─╒▌┼═╒ ╥┴┌─┼╠╒ ╨╧═╧▌╔.
|
||||
c Ё┼╥┼╚╧─ ╦ ╧╟╠┴╫╠┼╬╔└ ╨╧─╙╦┴┌╦╔.
|
||||
F10, esc ў┘╚╧─ ╔┌ ╧╦╬┴ ╨╥╧╙═╧╘╥┴ ╨╧─╙╦┴┌╦╔.
|
||||
tab Переход на следующую ссылку.
|
||||
M-tab Переход на предыдущую ссылку.
|
||||
down Переход на следующую ссылку или смещение
|
||||
текста на одну строку вверх.
|
||||
up Переход на следующую ссылку или смещение
|
||||
текста на одну строку вниз.
|
||||
right, enter Переход по текущей ссылке.
|
||||
left, l Переход к ранее просмотренным разделам.
|
||||
F1 Помощь по использованию самой подсказки.
|
||||
n Переход к следующему разделу помощи.
|
||||
p Переход к предыдущему разделу помощи.
|
||||
c Переход к оглавлению подсказки.
|
||||
F10, esc Выход из окна просмотра подсказки.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
4112
doc/sr/mc.1.in
4112
doc/sr/mc.1.in
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
828
doc/sr/xnc.hlp
828
doc/sr/xnc.hlp
@ -6,25 +6,25 @@
|
||||
x x lqk w w lqk tqk w w w w
|
||||
x x x x tqu x x x x tqu x x
|
||||
v x mqj v v mqj x v v v mqv
|
||||
mqqq▌╨р╒╘▌╪┌qqj
|
||||
mqqqнаредникqqj
|
||||
|
||||
╛╥▐ °╒ ╙█╨╥▌╪ ╒┌р╨▌ ▀▐▄▐√╪ ╫╨ │╜├-▐╥▐╙ ▀▐▌▐√▌▐╙ ▌╨р╒╘▌╪┌╨.
|
||||
Ово је главни екран помоћи за ГНУ-овог поноћног наредника.
|
||||
|
||||
┤╨ ╤╪ст╒ с╨╫▌╨█╪ ╥╪ш╒ ▐ т▐▄╒ ┌╨┌▐ ╘╨ ┌▐р╪ст╪т╒ ╪▌т╒р╨┌т╪╥▌╪
|
||||
с╪ст╒▄ ▀▐▄▐√╪ ▀▐тр╒╤▌▐ °╒ ╘╨ ▀р╪т╪с▌╒т╒ EnterHow to use help.
|
||||
╝▐╓╒т╒ ╪ ▐╘▄╨х ▐т╪√╪ ▌╨ с╨╘р╓╨°Contents ▀▐▄▐√╪.
|
||||
Да бисте сазнали више о томе како да користите интерактивни
|
||||
систем помоћи потребно је да притиснете EnterHow to use help.
|
||||
Можете и одмах отићи на садржајContents помоћи.
|
||||
|
||||
│╜├-▐╥▐╙ ▀▐▌▐√▌▐╙ ▌╨р╒╘▌╪┌╨ су ▌╨▀╪с╨█╪ ·╒╙▐╥╪ ╨ут▐р╪AUTHORS.
|
||||
ГНУ-овог поноћног наредника су написали његови ауториAUTHORS.
|
||||
|
||||
│╜├-▐╥ ▀▐▌▐√▌╪ ▌╨р╒╘▌╪┌ с╒ ╪с▀▐ручу°╒ ▒╡╖ ╕║░║▓╡ │░└░╜╞╕и╡Warranty.
|
||||
╛╥▐ °╒ с█▐╤▐╘▌╪ с▐фт╥╒р, ╨ ╥╪ ст╒ ▀▐╫╥╨▌╪ ╘╨ ╙╨
|
||||
р╨с▀▐╘╒█╪т╒ ▀▐╘ ▐╘р╒╘╤╨▄╨ │╜├-▐╥╒ ▐▀шт╒ °╨╥▌╒ █╪ц╒▌ц╒╗╪ц╒▌ц╨ (▐р╪╙╪▌╨█ ▌╨ ╒▌╙█╒с┌▐▄).
|
||||
┐▐╙█╒╘╨°т╒ ╪ ▌╒╫╥╨▌╪ч╨▌ ▀р╒╥▐╘ │╜├-▐╥╒ ╛и╗ ▌╨ ср▀с┌╪╗╪ц╒▌ц╨ (▌╨ ср▀с┌▐▄).
|
||||
ГНУ-ов поноћни наредник се испоручује БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕWarranty.
|
||||
Ово је слободни софтвер, а ви сте позвани да га
|
||||
расподелите под одредбама ГНУ-ове опште јавне лиценцеЛиценца (оригинал на енглеском).
|
||||
Погледајте и незваничан превод ГНУ-ове ОЈЛ на српскиЛиценца (на српском).
|
||||
|
||||
┐р╒╥▐╘ ┐▐▌▐√▌▐╙ ▌╨р╒╘▌╪┌╨ ╪ ▐╥╒ ╘╨т▐т╒┌╒ ▀▐▄▐√╪ ▌╨ ср▀с┌╪:
|
||||
┴тр╨х╪·╨ └╨╘╪√, <mr99164@alas.matf.bg.ac.yu>
|
||||
┴└┤ `├█╪┌с', http://uliks.sourceforge.net
|
||||
[╗╪ц╒▌ц╨ (▐р╪╙╪▌╨█ ▌╨ ╒▌╙█╒с┌▐▄)]
|
||||
Превод Поноћног наредника и ове датотеке помоћи на српски:
|
||||
Страхиња Радић, <mr99164@alas.matf.bg.ac.yu>
|
||||
СРД `Уликс', http://uliks.sourceforge.net
|
||||
[Лиценца (оригинал на енглеском)]
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2, June 1991
|
||||
@ -435,499 +435,499 @@ to permit linking proprietary applications with the
|
||||
library. If this is what you want to do, use the GNU
|
||||
Library General Public License instead of this License.
|
||||
|
||||
[╗╪ц╒▌ц╨ (▌╨ ср▀с┌▐▄)]
|
||||
[Лиценца (на српском)]
|
||||
|
||||
│╜├-╛▓░ ╛┐╚┬░ и░▓╜░ ╗╕╞╡╜╞░
|
||||
▓╒р╫╪°╨ 2, °у▌ 1991 (*)
|
||||
ГНУ-ОВА ОПШТА ЈАВНА ЛИЦЕНЦА
|
||||
Верзија 2, јун 1991 (*)
|
||||
|
||||
░ут▐рс┌╨ ▀р╨╥╨ (C) 1989, 1991 Free Software Foundation,
|
||||
Ауторска права (C) 1989, 1991 Free Software Foundation,
|
||||
Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
|
||||
USA.
|
||||
|
||||
┤▐╫╥▐∙╒▌▐ °╒ у▄▌▐╓╨╥╨·╒ ╪ р╨с▀▐╘╒█╨ ╘▐с█▐╥▌▐╙ ▀р╪▄╒р┌╨
|
||||
т╒┌ст╨ ▐╥╒ █╪ц╒▌ц╒, ╨█╪ ▌╪°╒ ╘▐╫╥▐∙╒▌▐ ·╒▌▐ ▄╒·╨·╒.
|
||||
Дозвољено је умножавање и расподела дословног примерка
|
||||
текста ове лиценце, али није дозвољено њено мењање.
|
||||
|
||||
├╙▐╥▐р
|
||||
Уговор
|
||||
|
||||
╖╨ ╥╒√╪▌у с▐фт╥╒р╨ █╪ц╒▌ц╒ су ▌╨ч╪·╒▌╒ с╨ ц╪∙╒▄ ╘╨ ╥╨▄
|
||||
▐╘у╫▄у с█▐╤▐╘у ╘╨ ╙╨ ╘╒█╪т╒ с╨ ╘ру╙╪▄╨ ╪ ▄╒·╨т╒. ╜╨су▀р▐т
|
||||
т▐▄╒, │╜├-▐╥╨ ▐▀шт╨ °╨╥▌╨ █╪ц╒▌ц╨ ╥╨▄ ╙╨р╨▌ту°╒ с█▐╤▐╘у
|
||||
╘╒∙╒·╨ ╪ ╪╫▄╒▌╒ с█▐╤▐╘▌▐╙ с▐фт╥╒р╨ ╘╨ ╤╪ ▐с╪╙ур╨█╨ с█▐╤▐╘у
|
||||
с▐фт╥╒р╨ ╫╨ с╥╒ ·╒╙▐╥╒ ┌▐р╪с▌╪┌╒. ╛╥╨ ╛▀шт╨ °╨╥▌╨ █╪ц╒▌ц╨
|
||||
с╒ ▐╘▌▐с╪ ▌╨ ╥╒√╪▌у с▐фт╥╒р╨ ╪╫ ╖╨╘у╓╤╪▌╒ ╫╨ с█▐╤▐╘▌╪
|
||||
с▐фт╥╒р ╪ ▌╨ с╥╨┌╪ ╘ру╙╪ ▀р▐╙р╨▄, ч╪°╪ с╒ ╨ут▐р╪ ▐╤╨╥╒╓у
|
||||
▌╨ ·╒▌▐ ┌▐р╪ш√╒·╒. (┤ру╙╪ с▐фт╥╒р ╖╨╘у╓╤╪▌╒ ╫╨ с█▐╤▐╘▌╪
|
||||
с▐фт╥╒р °╒ у▄╒ст▐ ▐╥╒ █╪ц╒▌ц╒ ▀▐┌р╪╥╒▌ │╜├-▐╥▐▄
|
||||
╤╪╤█╪▐т╒ч┌▐▄ ▐▀шт▐▄ °╨╥▌▐▄ █╪ц╒▌ц▐▄ (**).) ╕ ╥╪ °╒ ▄▐╓╒т╒
|
||||
▀р╪▄╒▌╪т╪ ▌╨ ╥╨ш╒ ▀р▐╙р╨▄╒.
|
||||
За већину софтвера лиценце су начињене са циљем да вам
|
||||
одузму слободу да га делите са другима и мењате. Насупрот
|
||||
томе, ГНУ-ова општа јавна лиценца вам гарантује слободу
|
||||
дељења и измене слободног софтвера да би осигурала слободу
|
||||
софтвера за све његове кориснике. Ова Општа јавна лиценца
|
||||
се односи на већину софтвера из Задужбине за слободни
|
||||
софтвер и на сваки други програм, чији се аутори обавежу
|
||||
на њено коришћење. (Други софтвер Задужбине за слободни
|
||||
софтвер је уместо ове лиценце покривен ГНУ-овом
|
||||
библиотечком општом јавном лиценцом (**).) И ви је можете
|
||||
применити на ваше програме.
|
||||
|
||||
║╨╘╨ ╙▐╥▐р╪▄▐ ▐ с█▐╤▐╘▌▐▄ с▐фт╥╒ру, ▄╪с█╪▄▐ ▌╨ с█▐╤▐╘у,
|
||||
╨ ▌╒ ▌╨ ц╒▌у. ╜╨ш╒ ▐▀шт╒ °╨╥▌╒ █╪ц╒▌ц╒ су ╫╨▄╪ш∙╒▌╒ ╘╨
|
||||
▐с╪╙ур╨°у ╥╨шу с█▐╤▐╘у р╨с▀▐╘╒█╒ ▀р╪▄╒р╨┌╨ с█▐╤▐╘▌▐╙
|
||||
с▐фт╥╒р╨ (╪ ▌╨▀█╨√╪╥╨·╨ ╫╨ ту ус█у╙у ▀▐ ╓╒∙╪), ▀р╪▄╨·╨
|
||||
╪╫╥▐р▌▐╙ ┌▐╘╨ ╪█╪ ·╒╙▐╥▐╙ ╘▐╤╪°╨·╨ ▀▐ ╓╒∙╪, ▄▐╙у√▌▐ст╪
|
||||
╪╫▄╒▌╒ с▐фт╥╒р╨ ╪█╪ ┌▐р╪ш√╒·╨ ╘╒█▐╥╨ ╪ст▐╙ у ▌▐╥╪▄
|
||||
с█▐╤▐╘▌╪▄ ▀р▐╙р╨▄╪▄╨; ╪ ╘╨ ╥╨▄ ╘╨°у ╘▐ ╫▌╨·╨ ╘╨ т▐ ▄▐╓╒т╒
|
||||
╘╨ ур╨╘╪т╒.
|
||||
Када говоримо о слободном софтверу, мислимо на слободу,
|
||||
а не на цену. Наше опште јавне лиценце су замишљене да
|
||||
осигурају вашу слободу расподеле примерака слободног
|
||||
софтвера (и наплаћивања за ту услугу по жељи), примања
|
||||
изворног кода или његовог добијања по жељи, могућности
|
||||
измене софтвера или коришћења делова истог у новим
|
||||
слободним програмима; и да вам дају до знања да то можете
|
||||
да урадите.
|
||||
|
||||
┤╨ ╤╪с▄▐ ╫╨шт╪т╪█╪ ╥╨ш╨ ▀р╨╥╨, ▄▐р╨▄▐ ╘╨ ▀▐ст╨╥╪▄▐
|
||||
▐╙р╨▌╪ч╒·╨ ┌▐°╨ ╫╨╤р╨·у°у ╤╪█▐ ┌▐▄╒ ╘╨ ╥╨▄ ▐с▀▐р╪ ▐╥╨
|
||||
▀р╨╥╨ ╪█╪ ╘╨ тр╨╓╪ ▐╘ ╥╨с ╘╨ ╪х с╒ ▐╘р╒┌▌╒т╒. ╛╥╨
|
||||
▐╙р╨▌╪ч╒·╨ су ╪ ▐╤╨╥╒╫у°у√╨ ╫╨ ╥╨с ╨┌▐ р╨с▀▐╘╒∙у°╒т╒
|
||||
▀р╪▄╒р┌╒ с▐фт╥╒р╨, ╪█╪ ╙╨ ╪╫▄╒▌╪т╒.
|
||||
Да бисмо заштитили ваша права, морамо да поставимо
|
||||
ограничења која забрањују било коме да вам оспори ова
|
||||
права или да тражи од вас да их се одрекнете. Ова
|
||||
ограничења су и обавезујућа за вас ако расподељујете
|
||||
примерке софтвера, или га измените.
|
||||
|
||||
╜╨ ▀р╪▄╒р, ╨┌▐ р╨с▀▐╘╒∙у°╒т╒ ▀р╪▄╒р┌╒ т╨┌╥▐╙ ▀р▐╙р╨▄╨,
|
||||
╤╒с▀█╨т▌▐ ╪█╪ ╫╨ ▐╘р╒Є╒▌у ▌▐╥ч╨▌у ▌╨╘▐┌▌╨╘у, ▄▐р╨т╒ ╘╨т╪ ╪
|
||||
▀р╪▄╨▐ц╪▄╨ с╥╨ ▀р╨╥╨ ┌▐°╨ с╨▄╪ ▀▐с╒╘у°╒т╒. ╝▐р╨т╒ с╒
|
||||
▀▐ст╨р╨т╪ ╘╨ ╪ ▐▌╪ ▀р╪▄╒ ╪█╪ ▄▐╙у ╘╨ ╘▐╤╪°у ╪╫╥▐р▌╪ ┌▐╘.
|
||||
╜╨°╫╨╘, ▄▐р╨т╒ ╪▄ ▀▐┌╨╫╨т╪ ▐╥╒ ▐╘р╒╘╤╒ ╘╨ ╤╪ ╤╪█╪ у▀▐╫▌╨т╪
|
||||
с╨ с╥▐°╪▄ ▀р╨╥╪▄╨.
|
||||
На пример, ако расподељујете примерке таквог програма,
|
||||
бесплатно или за одређену новчану надокнаду, морате дати и
|
||||
примаоцима сва права која сами поседујете. Морате се
|
||||
постарати да и они приме или могу да добију изворни код.
|
||||
Најзад, морате им показати ове одредбе да би били упознати
|
||||
са својим правима.
|
||||
|
||||
╝╪ шт╪т╪▄▐ ╥╨ш╨ ▀р╨╥╨ у ╘╥╨ ┌▐р╨┌╨: (1) шт╪т╪▄▐ с▐фт╥╒р
|
||||
╫╨шт╪т▐▄ ╨ут▐рс┌╪х ▀р╨╥╨, ╪ (2) ▌у╘╪▄▐ ╥╨▄ ▐╥у █╪ц╒▌цу
|
||||
┌▐°╨ ╥╨▄ ╘╨°╒ ▀р╨╥▌у ╘▐╫╥▐█у ╘╨ у▄▌▐╓╨╥╨т╒, р╨с▀▐╘╒∙у°╒т╒
|
||||
╪/╪█╪ ▄╒·╨т╒ с▐фт╥╒р.
|
||||
Ми штитимо ваша права у два корака: (1) штитимо софтвер
|
||||
заштитом ауторских права, и (2) нудимо вам ову лиценцу
|
||||
која вам даје правну дозволу да умножавате, расподељујете
|
||||
и/или мењате софтвер.
|
||||
|
||||
┬╨┌▐Є╒, р╨╘╪ ╫╨шт╪т╒ с╥╨┌▐╙ ╨ут▐р╨ ╪ ▌╨с х▐√╒▄▐ ╘╨ с╒
|
||||
▐с╪╙ур╨▄▐ ╘╨ с╥╨┌▐ р╨╫у▄╒ ╘╨ ▌╒ ▀▐ст▐°╪ ╙╨р╨▌ц╪°╨ ╫╨ ▐╥╨°
|
||||
с█▐╤▐╘▌╪ с▐фт╥╒р. ░┌▐ °╒ с▐фт╥╒р ▌╒┌▐ ╘ру╙╪ ╪╫▄╒▌╪▐ ╪
|
||||
▀р▐с█╒╘╪▐ ╙╨, х▐√╒▄▐ ╘╨ ▀р╪▄╨▐ц╪ ╫▌╨°у ╘╨ ▐▌▐ шт▐ ╪▄╨°у
|
||||
▌╪°╒ ▐р╪╙╪▌╨█, т╨┌▐ ╘╨ с╒ ╤╪█▐ ┌╨┌╥╪ ▀р▐╤█╒▄╪ ┌▐°╪ су
|
||||
▌╨ст╨█╪ ╫╤▐╙ ╘ру╙╪х, ▌╒√╒ ▐╘р╨╫╪т╪ ▌╨ у╙█╒╘ ╨ут▐р╨
|
||||
▐р╪╙╪▌╨█╨.
|
||||
Такође, ради заштите сваког аутора и нас хоћемо да се
|
||||
осигурамо да свако разуме да не постоји гаранција за овај
|
||||
слободни софтвер. Ако је софтвер неко други изменио и
|
||||
проследио га, хоћемо да примаоци знају да оно што имају
|
||||
није оригинал, тако да се било какви проблеми који су
|
||||
настали због других, неће одразити на углед аутора
|
||||
оригинала.
|
||||
|
||||
╜╨°╫╨╘, с╥╒ с█▐╤▐╘▌╒ ▀р▐╙р╨▄╒ ▌╒▀р╒ст╨▌▐ у╙р▐╓╨╥╨°у
|
||||
с▐фт╥╒рс┌╪ ▀╨т╒▌т╪. ╝╪ х▐√╒▄▐ ╘╨ ╪╫╤╒╙▌╒▄▐ ▐▀╨с▌▐ст ╘╨
|
||||
р╨с▀▐╘╒∙╪╥╨ч╪ с█▐╤▐╘▌▐╙ ▀р▐╙р╨▄╨ ╪▌╘╪╥╪╘у╨█▌▐ ╘▐╤╪°у
|
||||
▀╨т╒▌т▌╒ █╪ц╒▌ц╒ ╪ ▌╨ т╨° ▌╨ч╪▌ ст╨╥╒ ▀р▐╙р╨▄ у ▀р╪╥╨т▌▐
|
||||
╥█╨с▌╪шт╥▐. ┤╨ ╤╪с▄▐ с▀р╒ч╪█╪ ▐╥▐, °╨с▌▐ с▄▐ ╪ст╨┌█╪ ╘╨
|
||||
с╥╨┌╪ ▀╨т╒▌т ▄▐р╨ ╘╨ ╤у╘╒ █╪ц╒▌ц╪р╨▌ ╫╨ с╥╨ч╪°у с█▐╤▐╘▌у
|
||||
у▀▐тр╒╤у ╪█╪ ╘╨ у▐▀шт╒ ▌╒ ╤у╘╒ █╪ц╒▌ц╪р╨▌.
|
||||
Најзад, све слободне програме непрестано угрожавају
|
||||
софтверски патенти. Ми хоћемо да избегнемо опасност да
|
||||
расподељивачи слободног програма индивидуално добију
|
||||
патентне лиценце и на тај начин ставе програм у приватно
|
||||
власништво. Да бисмо спречили ово, јасно смо истакли да
|
||||
сваки патент мора да буде лиценциран за свачију слободну
|
||||
употребу или да уопште не буде лиценциран.
|
||||
|
||||
┐р╒ц╪╫▌╒ ▐╘р╒╘╤╒ ╪ ус█▐╥╪ у▄▌▐╓╨╥╨·╨, р╨с▀▐╘╒█╒ ╪ ╪╫▄╒▌╒
|
||||
с█╒╘╒.
|
||||
Прецизне одредбе и услови умножавања, расподеле и измене
|
||||
следе.
|
||||
|
||||
│╜├-╛▓░ ╛┐╚┬░ и░▓╜░ ╗╕╞╡╜╞░
|
||||
╛┤└╡┤▒╡ ╕ ├┴╗╛▓╕ ├╝╜╛╢░▓░к░, └░┴┐╛┤╡╗╡ ╕ ╕╖╝╡╜╡
|
||||
ГНУ-ОВА ОПШТА ЈАВНА ЛИЦЕНЦА
|
||||
ОДРЕДБЕ И УСЛОВИ УМНОЖАВАЊА, РАСПОДЕЛЕ И ИЗМЕНЕ
|
||||
|
||||
0. ╛╥╨ █╪ц╒▌ц╨ с╒ ▐╘▌▐с╪ ▌╨ с╥╨┌╪ ▀р▐╙р╨▄ ╪█╪ ╘ру╙▐ ╘╒█▐
|
||||
┌▐°╒ с╨╘р╓╪ с╨▐▀шт╒·╒ ╥█╨с▌╪┌╨ ╨ут▐рс┌╪х ▀р╨╥╨ у ┌▐▄ ст▐°╪
|
||||
╘╨ ▄▐╓╒ ╤╪т╪ р╨с▀▐╘╒∙╒▌ ▀▐╘ ▐╘р╒╘╤╨▄╨ ▐╥╒ ▐▀шт╒ °╨╥▌╒
|
||||
█╪ц╒▌ц╒. ,,┐р▐╙р╨▄`` √╒ ▌╨╘╨∙╒ ▐╫▌╨ч╨╥╨т╪ с╥╨┌╪ т╨┌╨╥
|
||||
▀р▐╙р╨▄ ╪█╪ р╨╘, ╨ ,,╘╒█▐ ╫╨с▌▐╥╨▌▐ ▌╨ ┐р▐╙р╨▄у`` √╒
|
||||
▐╫▌╨ч╨╥╨т╪ ┐р▐╙р╨▄ ╪█╪ ╤╪█▐ ┌▐°╪ р╨╘ ▀р▐╪ст╒┌╨▐ ╪╫ ·╒╙╨ ▀▐
|
||||
╖╨┌▐▌у ▐ ╨ут▐рс┌╪▄ ▀р╨╥╪▄╨; т°. ╘╒█▐ ┌▐°╒ с╨╘р╓╪ ┐р▐╙р╨▄
|
||||
╪█╪ ·╒╙▐╥ ╘╒▐, ╤╪█▐ ╘▐с█▐╥▌╪ ╪█╪ с╨ ╪╫▄╒▌╨▄╨ ╪/╪█╪
|
||||
▀р╒╥╒╘╒▌ ▌╨ ╘ру╙╪ °╒╫╪┌. (╛╘╨╥╘╒ ▀╨ ▌╨╘╨∙╒, ▀р╒╥▐╘ °╒
|
||||
у┌∙уч╒▌ ╤╒╫ ▐╙р╨▌╪ч╒·╨ у ▀▐╙█╒╘у ╪╫р╨╫╨ ,,╪╫▄╒▌╨``.) ┴╥╨┌╪
|
||||
┌▐р╪с▌╪┌ █╪ц╒▌ц╒ °╒ ▐╫▌╨ч╒▌ ┌╨▐ ,,╥╪``.
|
||||
0. Ова лиценца се односи на сваки програм или друго дело
|
||||
које садржи саопштење власника ауторских права у ком стоји
|
||||
да може бити расподељен под одредбама ове опште јавне
|
||||
лиценце. ,,Програм`` ће надаље означавати сваки такав
|
||||
програм или рад, а ,,дело засновано на Програму`` ће
|
||||
означавати Програм или било који рад проистекао из њега по
|
||||
Закону о ауторским правима; тј. дело које садржи Програм
|
||||
или његов део, било дословни или са изменама и/или
|
||||
преведен на други језик. (Одавде па надаље, превод је
|
||||
укључен без ограничења у погледу израза ,,измена``.) Сваки
|
||||
корисник лиценце је означен као ,,ви``.
|
||||
|
||||
┤ру╙╒ ╨┌т╪╥▌▐ст╪ ▐с╪▄ у▄▌▐╓╨╥╨·╨, р╨с▀▐╘╒█╒ ╪ ╪╫▄╒▌╒ ▌╪су
|
||||
▐╤ух╥╨√╒▌╒ ▐╥▐▄ █╪ц╒▌ц▐▄; ▐▌╒ су ╪╫╥╨▌ ·╒▌▐╙ ╘▐▄╒▌╨. ╟╪▌
|
||||
▀▐┌р╒т╨·╨ ┐р▐╙р╨▄╨ ▌╪°╒ ▐╙р╨▌╪ч╒▌, ╨ ╘▐╤╪°╒▌╪ р╒╫у█т╨т
|
||||
╪╫╥рш╨╥╨·╨ ┐р▐╙р╨▄╨ °╒ ▐╤ух╥╨√╒▌ у с█уч╨°у ╘╨ с╒ ·╒╙▐╥
|
||||
с╨╘р╓╨° с╨ст▐°╪ ▐╘ ╘╒█╨ ╫╨с▌▐╥╨▌▐╙ ▌╨ ┐р▐╙р╨▄у (▌╒╫╨╥╪с▌▐
|
||||
▐╘ ч╪·╒▌╪ц╒ ╘╨ °╒ ▌╨ст╨▐ ┌╨▐ р╒╫у█т╨т ▀▐┌р╒т╨·╨ ┐р▐╙р╨▄╨).
|
||||
╛╥▐ ▌╒▀▐ср╒╘▌▐ ╫╨╥╪с╪ ▐╘ т▐╙╨ шт╨ ┐р▐╙р╨▄ р╨╘╪.
|
||||
Друге активности осим умножавања, расподеле и измене нису
|
||||
обухваћене овом лиценцом; оне су изван њеног домена. Чин
|
||||
покретања Програма није ограничен, а добијени резултат
|
||||
извршавања Програма је обухваћен у случају да се његов
|
||||
садржај састоји од дела заснованог на Програму (независно
|
||||
од чињенице да је настао као резултат покретања Програма).
|
||||
Ово непосредно зависи од тога шта Програм ради.
|
||||
|
||||
1. ▓╪ ▄▐╓╒т╒ у▄▌▐╓╨╥╨т╪ ╪ р╨с▀▐╘╒█╪т╪ ╘▐с█▐╥▌╒ ▀р╪▄╒р┌╒
|
||||
╪╫╥▐р▌▐╙ ┌▐╘╨ ┐р▐╙р╨▄╨ ч╪▄ ╙╨ ▀р╪▄╪т╒, ▌╨ ╤╪█▐ ┌▐°╒▄
|
||||
▄╒╘╪°у▄у, у╫ ус█▐╥ ╘╨ ▌╨ ╨╘╒┌╥╨т╨▌ ╪ ▐╘╙▐╥╨р╨°у√╪ ▌╨ч╪▌
|
||||
▐╫▌╨ч╪т╒ ▌╨ с╥╨┌▐▄ ▀р╪▄╒р┌у ▐╘╙▐╥╨р╨°у√╒ с╨▐▀шт╒·╒ ▐
|
||||
╨ут▐рс┌╪▄ ▀р╨╥╪▄╨ ╪ ▐╤°╨ш·╒·╒ ╙╨р╨▌ц╪°╒; с╨чу╥╨т╒
|
||||
▌╒╘╪р▌ут╪▄ с╨▐▀шт╒·╨ ┌▐°╨ с╒ ▀▐╫╪╥╨°у ▌╨ ▐╥у █╪ц╒▌цу ╪
|
||||
▐╘суст╥▐ ╤╪█▐ ┌╨┌╥╒ ╙╨р╨▌ц╪°╒; ╪ с╥╪▄ ╘ру╙╪▄ ▀р╪▄╨▐ц╪▄╨
|
||||
┐р▐╙р╨▄╨ ╘╨т╒ ▀р╪▄╒р╨┌ ▐╥╒ █╪ц╒▌ц╒ ╫╨°╒╘▌▐ с╨ ┐р▐╙р╨▄▐▄.
|
||||
1. Ви можете умножавати и расподелити дословне примерке
|
||||
изворног кода Програма чим га примите, на било којем
|
||||
медијуму, уз услов да на адекватан и одговарајући начин
|
||||
означите на сваком примерку одговарајуће саопштење о
|
||||
ауторским правима и објашњење гаранције; сачувате
|
||||
недирнутим саопштења која се позивају на ову лиценцу и
|
||||
одсуство било какве гаранције; и свим другим примаоцима
|
||||
Програма дате примерак ове лиценце заједно са Програмом.
|
||||
|
||||
▓╪ ▄▐╓╒т╒ ▌╨▀█╨√╪╥╨т╪ ▌▐╥ч╨▌у ▌╨╘▐┌▌╨╘у ╫╨ ч╪▌ ф╪╫╪ч┌▐╙
|
||||
▀р╒▌▐с╨ ▀р╪▄╒р┌╨, ╪ ▀▐ ╥╨ш╒▄ ╪╫╤▐ру ▄▐╓╒т╒ ▀▐▌у╘╪т╪
|
||||
╫╨шт╪ту ╙╨р╨▌ц╪°▐▄ у ╫╨▄╒▌у ╫╨ ▌▐╥ч╨▌у ▌╨╘▐┌▌╨╘у.
|
||||
Ви можете наплаћивати новчану надокнаду за чин физичког
|
||||
преноса примерка, и по вашем избору можете понудити
|
||||
заштиту гаранцијом у замену за новчану надокнаду.
|
||||
|
||||
|
||||
2. ▓╪ ▄▐╓╒т╒ ╪╫▄╒▌╪т╪ ╥╨ш ▀р╪▄╒р╨┌ ╪█╪ ▀р╪▄╒р┌╒ ┐р▐╙р╨▄╨
|
||||
╪█╪ ╤╪█▐ ┌▐╙ ·╒╙▐╥▐╙ ╘╒█╨, ▐╤р╨╫у°у√╪ ╘╒█▐ ╫╨с▌▐╥╨▌▐ ▌╨
|
||||
┐р▐╙р╨▄у, ╪ у▄▌▐╓╨╥╨т╪ ╪ р╨с▀▐╘╒█╪т╪ т╨┌╥╒ ╪╫▄╒▌╒ ╪█╪ ╘╒█╨
|
||||
▀▐╘ ╙▐р·╪▄ ▐╘р╒╘╤╨▄╨ ч█╨▌╨ 1, у╫ ус█▐╥ ╘╨ с╨▄╪ т╨┌▐Є╒
|
||||
╪с▀у▌╪т╒ с╥╨┌╪ ▐╘ с█╒╘╒√╪х ус█▐╥╨:
|
||||
2. Ви можете изменити ваш примерак или примерке Програма
|
||||
или било ког његовог дела, образујући дело засновано на
|
||||
Програму, и умножавати и расподелити такве измене или дела
|
||||
под горњим одредбама члана 1, уз услов да сами такође
|
||||
испуните сваки од следећих услова:
|
||||
|
||||
╨) ▄▐р╨т╒ ▐с╪╙ур╨т╪ ╘╨ ╪╫▄╒·╒▌╒ ╘╨т▐т╒┌╒ ▌▐с╒ у▐ч∙╪╥╨
|
||||
▐╤╨╥╒шт╒·╨ ╘╨ ст╒ ╥╪ ╪╫▄╒▌╪█╪ ╘╨т▐т╒┌╒ ┌╨▐ ╪ ╘╨ту▄
|
||||
╤╪█▐ ┌╨┌╥╒ ╪╫▄╒▌╒;
|
||||
а) морате осигурати да измењене датотеке носе уочљива
|
||||
обавештења да сте ви изменили датотеке као и датум
|
||||
било какве измене;
|
||||
|
||||
╤) ▄▐р╨т╒ ▐с╪╙ур╨т╪ ╘╨ с╥╨┌▐ ╘╒█▐ ┌▐°╒ р╨с▀▐╘╒∙у°╒т╒
|
||||
╪█╪ ╪╫╘╨°╒т╒, ╨ ┌▐°╒ у ц╒█╪▌╪ ╪█╪ ╘╒█▐▄ с╨╘р╓╪ ╪█╪ °╒
|
||||
╪╫╥╒╘╒▌▐ ╪╫ ┐р▐╙р╨▄╨ ╪█╪ ╤╪█▐ ┌▐╙ ·╒╙▐╥▐╙ ╘╒█╨, ╤у╘╒
|
||||
█╪ц╒▌ц╪р╨▌▐ у ц╒█╪▌╪ ╤╒╫ ▌▐╥ч╨▌╒ ▌╨╘▐┌▌╨╘╒ с╥╪▄ тр╒√╪▄
|
||||
█╪ц╪▄╨ ▀▐╘ ▐╘р╒╘╤╨▄╨ ▐╥╒ █╪ц╒▌ц╒;
|
||||
б) морате осигурати да свако дело које расподељујете
|
||||
или издајете, а које у целини или делом садржи или је
|
||||
изведено из Програма или било ког његовог дела, буде
|
||||
лиценцирано у целини без новчане надокнаде свим трећим
|
||||
лицима под одредбама ове лиценце;
|
||||
|
||||
╥) ╨┌▐ ╪╫▄╒·╒▌╪ ▀р▐╙р╨▄ ч╪т╨ ┌▐▄╨▌╘╒ ╪▌т╒р╨┌т╪╥▌▐ ┌╨╘╨
|
||||
°╒ ▀▐┌р╒▌ут, ╥╪ ▄▐р╨т╒ ▐с╪╙ур╨т╪ ╘╨, ┌╨╘╨ °╒ ▀▐┌р╒▌ут
|
||||
у ц╪∙у т╨┌╥╒ ╪▌т╒р╨┌т╪╥▌╒ у▀▐тр╒╤╒ ▌╨ у▐╤╪ч╨°╒▌ ▌╨ч╪▌,
|
||||
╪с▀╪ш╒ ╪█╪ ▀р╪┌╨╓╒ ▐╤°╨╥у ┌▐°╨ у┌∙учу°╒ ▐╘╙▐╥╨р╨°у√╒
|
||||
с╨▐▀шт╒·╒ ▐ ╨ут▐рс┌╪▄ ▀р╨╥╪▄╨ ╪ с╨▐▀шт╒·╒ ╘╨ ▌╒
|
||||
▀▐ст▐°╪ ╙╨р╨▌ц╪°╨ (╪█╪ ╘╨ ╥╪ ╘╨°╒т╒ ╙╨р╨▌ц╪°у) ╘╨
|
||||
┌▐р╪с▌╪ц╪ ▄▐╙у р╨с▀▐╘╒█╪т╪ ▀р▐╙р╨▄ ▀▐╘ ▐╥╪▄ ус█▐╥╪▄╨,
|
||||
╪ ▐╤°╨ш·╒·╒ ┌▐р╪с▌╪┌у ┌╨┌▐ ╘╨ ▀р╪┌╨╓╒ ▀р╪▄╒р╨┌ ▐╥╒
|
||||
█╪ц╒▌ц╒. (╕╫у╫╒т╨┌: ╨┌▐ °╒ ┐р▐╙р╨▄ ╪▌т╒р╨┌т╪╥╨▌ ╨█╪
|
||||
▐╤╪ч▌▐ ▌╒ ╪с▀╪су°╒ т╨┌╥у ▐╤°╨╥у, ╥╨ш╒ ╘╒█▐ ╫╨с▌▐╥╨▌▐
|
||||
▌╨ ┐р▐╙р╨▄у ▌╒ ▄▐р╨ ╘╨ ╪с▀╪ш╒ ▐╤°╨╥у.)
|
||||
в) ако измењени програм чита команде интерактивно када
|
||||
је покренут, ви морате осигурати да, када је покренут
|
||||
у циљу такве интерактивне употребе на уобичајен начин,
|
||||
испише или прикаже објаву која укључује одговарајуће
|
||||
саопштење о ауторским правима и саопштење да не
|
||||
постоји гаранција (или да ви дајете гаранцију) да
|
||||
корисници могу расподелити програм под овим условима,
|
||||
и објашњење кориснику како да прикаже примерак ове
|
||||
лиценце. (Изузетак: ако је Програм интерактиван али
|
||||
обично не исписује такву објаву, ваше дело засновано
|
||||
на Програму не мора да испише објаву.)
|
||||
|
||||
|
||||
╛╥╪ ╫╨хт╒╥╪ с╒ ▐╘▌▐с╒ ▌╨ ╪╫▄╒·╒▌▐ ╘╒█▐ ┌╨▐ ц╒█╪▌у. ░┌▐
|
||||
у▐ч∙╪╥╪ ╘╒█▐╥╪ т╨┌╥▐╙ ╘╒█╨ ▌╪су ╪╫╥╒╘╒▌╪ ╪╫ ┐р▐╙р╨▄╨, ▀╨
|
||||
с╒ ▄▐╙у р╨╫у▄▌▐ сх╥╨т╪т╪ ┌╨▐ ▌╒╫╨╥╪с▌╨ ╪ ▐╘╥▐°╒▌╨ ╘╒█╨ ╫╨
|
||||
с╒╤╒, ▐▌╘╨ с╒ ▐╥╨ █╪ц╒▌ц╨ ╪ ·╒▌╒ ▐╘р╒╘╤╒ ▌╒ ▐╘▌▐с╒ ▌╨ т╒
|
||||
╘╒█▐╥╒ ┌╨╘╨ ╪х р╨с▀▐╘╒∙у°╒т╒ ┌╨▐ ▐╘╥▐°╒▌╨ ╘╒█╨. ░█╪ ┌╨╘╨
|
||||
р╨с▀▐╘╒∙у°╒т╒ ╪ст╒ ╘╒█▐╥╒ ┌╨▐ ╘╒▐ ц╒█╪▌╒ ┌▐°╨ °╒ ╘╒█▐
|
||||
╫╨с▌▐╥╨▌▐ ▌╨ ┐р▐╙р╨▄у, р╨с▀▐╘╒█╨ ц╒█╪▌╒ ▄▐р╨ ╤╪т╪ ▀▐╘
|
||||
▐╘р╒╘╤╨▄╨ ▐╥╒ █╪ц╒▌ц╒, ч╪°╒ ╘▐╫╥▐█╒ ╫╨ ╘ру╙╒ ·╒▌╒ ▌▐с╪▐ц╒
|
||||
с╒ ▀р▐ш╪ру°у ▌╨ ц╒█╪▌у, ╨ с╨▄╪▄ т╪▄ ▌╨ с╥╨┌╪ ╘╒▐ ╤╒╫
|
||||
▐╤╫╪р╨ ┌▐ ╙╨ °╒ ▌╨▀╪с╨▐.
|
||||
Ови захтеви се односе на измењено дело као целину. Ако
|
||||
уочљиви делови таквог дела нису изведени из Програма, па
|
||||
се могу разумно схватити као независна и одвојена дела за
|
||||
себе, онда се ова лиценца и њене одредбе не односе на те
|
||||
делове када их расподељујете као одвојена дела. Али када
|
||||
расподељујете исте делове као део целине која је дело
|
||||
засновано на Програму, расподела целине мора бити под
|
||||
одредбама ове лиценце, чије дозволе за друге њене носиоце
|
||||
се проширују на целину, а самим тим на сваки део без
|
||||
обзира ко га је написао.
|
||||
|
||||
╜╨▄╒р╨ ▐╥▐╙ ч█╨▌╨ ▌╪°╒ ╘╨ тр╨╓╪ ▀р╨╥╨ ╪█╪ ▐с▀▐р╪ ╥╨ш╨
|
||||
▀р╨╥╨ ▌╨ ╘╒█▐ ┌▐°╒ ст╒ у ц╒█╪▌╪ ▌╨▀╪с╨█╪; ▌╨▄╒р╨ °╒
|
||||
▀р╥╒▌ст╥╒▌▐ ╘╨ с╒ ус▀▐ст╨╥╪ ▀р╨╥▐ ▌╨ ┌▐▌тр▐█у р╨с▀▐╘╒█╒
|
||||
╪╫╥╒╘╒▌╪х ╪█╪ ┌▐█╒┌т╪╥▌╪х ╘╒█╨ ╫╨с▌▐╥╨▌╪х ▌╨ ┐р▐╙р╨▄у.
|
||||
Намера овог члана није да тражи права или оспори ваша
|
||||
права на дело које сте у целини написали; намера је
|
||||
првенствено да се успостави право на контролу расподеле
|
||||
изведених или колективних дела заснованих на Програму.
|
||||
|
||||
┴╨▄▐ ▀р╪┌∙уч╪╥╨·╒ ┐р▐╙р╨▄у (╪█╪ ╘╒█у ╫╨с▌▐╥╨▌▐▄ ▌╨
|
||||
┐р▐╙р╨▄у) ╘ру╙▐╙ ╘╒█╨ ┌▐°╒ ▌╨ ·╒▄у ▌╪°╒ ╫╨с▌▐╥╨▌▐ ▌╨
|
||||
°╒╘╪▌╪ц╪ ╫╨ с┌█╨╘╪шт╒·╒ ╪█╪ ▄╒╘╪°у▄у ╫╨ р╨с▀▐╘╒█у ▌╒
|
||||
╘▐╥▐╘╪ ╘ру╙▐ ╘╒█▐ ▀▐╘ ▐┌╥╪р ▐╥╒ █╪ц╒▌ц╒.
|
||||
Само прикључивање Програму (или делу заснованом на
|
||||
Програму) другог дела које на њему није засновано на
|
||||
јединици за складиштење или медијуму за расподелу не
|
||||
доводи друго дело под оквир ове лиценце.
|
||||
|
||||
3. ╝▐╓╒т╒ у▄▌▐╓╨╥╨т╪ ╪ р╨с▀▐╘╒█╪т╪ ┐р▐╙р╨▄ (╪█╪ ╘╒█▐
|
||||
╫╨с▌▐╥╨▌▐ ▌╨ ·╒▄у, ▀▐ ч█╨▌у 2) у ▐╤°╒┌т▌▐▄ ┌▐╘у ╪█╪
|
||||
╪╫╥рш▌▐▄ ▐╤█╪┌у ▀▐╘ ╙▐р·╪▄ ▐╘р╒╘╤╨▄╨ ч█╨▌▐╥╨ 1 ╪ 2 у╫
|
||||
ус█▐╥ ╘╨ ур╨╘╪т╒ °╒╘▌у ▐╘ с█╒╘╒√╪х ст╥╨р╪:
|
||||
3. Можете умножавати и расподелити Програм (или дело
|
||||
засновано на њему, по члану 2) у објектном коду или
|
||||
извршном облику под горњим одредбама чланова 1 и 2 уз
|
||||
услов да урадите једну од следећих ствари:
|
||||
|
||||
╨) ╘╨ ▀р╪█▐╓╪т╒ у╫ ·╒╙╨ ▀▐т▀у▌╪ ▐╘╙▐╥╨р╨°у√╪ ▄╨ш╪▌с┌╪
|
||||
ч╪т∙╪╥ ╪╫╥▐р▌╪ ┌▐╘, ┌▐°╪ ▄▐р╨ ╤╪т╪ р╨с▀▐╘╒∙╒▌ ▀р╒▄╨
|
||||
╙▐р·╪▄ ▐╘р╒╘╤╨▄╨ ч█╨▌▐╥╨ 1 ╪ 2 ▌╨ ▄╒╘╪°у▄у у▐╤╪ч╨°╒▌▐▄
|
||||
╫╨ р╨╫▄╒▌у с▐фт╥╒р╨; ╪█╪,
|
||||
а) да приложите уз њега потпуни одговарајући машински
|
||||
читљив изворни код, који мора бити расподељен према
|
||||
горњим одредбама чланова 1 и 2 на медијуму уобичајеном
|
||||
за размену софтвера; или,
|
||||
|
||||
╤) ╘╨ ▀р╪█▐╓╪т╒ у╫ ·╒╙╨ ▀╪с▄╒▌у ▀▐▌у╘у, ╥╨╓╒√у ╤╨р тр╪
|
||||
╙▐╘╪▌╒, ▐ ╘▐ст╨╥∙╨·у ╤╪█▐ ┌▐°▐° тр╒√▐° стр╨▌╪, у╫
|
||||
▌▐╥ч╨▌у ▌╨╘▐┌▌╨╘у ▌╒ ╥╒√у ▐╘ ц╒▌╒ ▀▐тр╒╤▌╒ ╘╨ ▐╤╨╥╪т╒
|
||||
ф╪╫╪ч┌у р╨с▀▐╘╒█у ╪╫╥▐р╨, ▀▐т▀у▌▐╙ ▄╨ш╪▌с┌╪ ч╪т∙╪╥▐╙
|
||||
▀р╪▄╒р┌╨ ▐╘╙▐╥╨р╨°у√╒╙ ╪╫╥▐р▌▐╙ ┌▐╘╨, ╫╨ р╨с▀▐╘╒█у
|
||||
▀р╒▄╨ ╙▐р·╪▄ ▐╘р╒╘╤╨▄╨ ч█╨▌▐╥╨ 1 ╪ 2 ▌╨ ▄╒╘╪°у▄у
|
||||
у▐╤╪ч╨°╒▌▐▄ ╫╨ р╨╫▄╒▌у с▐фт╥╒р╨; ╪█╪,
|
||||
б) да приложите уз њега писмену понуду, важећу бар три
|
||||
године, о достављању било којој трећој страни, уз
|
||||
новчану надокнаду не већу од цене потребне да обавите
|
||||
физичку расподелу извора, потпуног машински читљивог
|
||||
примерка одговарајућег изворног кода, за расподелу
|
||||
према горњим одредбама чланова 1 и 2 на медијуму
|
||||
уобичајеном за размену софтвера; или,
|
||||
|
||||
╥) ╘╨ ▀р╪█▐╓╪т╒ у╫ ·╒╙╨ ╪▌ф▐р▄╨ц╪°у ┌▐°у ст╒ ╘▐╤╪█╪
|
||||
┌╨▐ ▀▐▌у╘у ▐ р╨с▀▐╘╒█╪ ▐╘╙▐╥╨р╨°у√╒╙ ╪╫╥▐р▌▐╙ ┌▐╘╨.
|
||||
(╛╥╨ ▄▐╙у√▌▐ст °╒ ╘▐╫╥▐∙╒▌╨ с╨▄▐ ╫╨ ▌╒┌▐▄╒рц╪°╨█▌у
|
||||
р╨с▀▐╘╒█у ╪ с╨▄▐ ╨┌▐ ст╒ ╘▐╤╪█╪ ▀р▐╙р╨▄ у ▐╤°╒┌т▌▐▄
|
||||
┌▐╘у ╪█╪ ╪╫╥рш▌▐▄ ╥╪╘у у╫ т╨┌╥у ▀▐▌у╘у, ▀р╒▄╨ ╙▐р·▐°
|
||||
т╨ч┌╪ ╤.)
|
||||
в) да приложите уз њега информацију коју сте добили
|
||||
као понуду о расподели одговарајућег изворног кода.
|
||||
(Ова могућност је дозвољена само за некомерцијалну
|
||||
расподелу и само ако сте добили програм у објектном
|
||||
коду или извршном виду уз такву понуду, према горњој
|
||||
тачки б.)
|
||||
|
||||
╕╫╥▐р▌╪ ┌▐╘ ╘╒█╨ ▀▐╘р╨╫у▄╒╥╨ ▐╤█╪┌ ╘╒█╨ ▌╨°▀▐╙▐╘▌╪°╪ ╫╨
|
||||
▀р╨╥∙╒·╒ ╪╫▄╒▌╨ ▌╨ ·╒▄у. ╖╨ ╘╒█▐ у ╪╫╥рш▌▐▄ ▐╤█╪┌у,
|
||||
▀▐т▀у▌╪ ╪╫╥▐р▌╪ ┌▐╘ ▀▐╘р╨╫у▄╒╥╨ с╨╥ ╪╫╥▐р▌╪ ┌▐╘ ╫╨ с╥╒
|
||||
▄▐╘у█╒ ┌▐°╒ ▐▌▐ с╨╘р╓╪, с╨ ╘▐╘╨т┌▐▄ с╥╪х ╘╨т▐т╒┌╨ ┌▐°╪
|
||||
╘╒ф╪▌╪шу ╪▌т╒р╨┌ц╪°у ╪ с▀╪с╨ ╫╨ ┌▐▌тр▐█у ▀р╒╥▐Є╒·╨ ╪
|
||||
╪▌ст╨█╪р╨·╨ ╪╫╥рш▌╒ ╥╒р╫╪°╒. ╝╒Єут╪▄, ┌╨▐ ▀▐с╒╤╨▌
|
||||
╪╫у╫╒т╨┌, р╨с▀▐╘╒∙╒▌╪ ╪╫╥▐р▌╪ ┌▐╘ ▌╒ ▄▐р╨ ╘╨ у┌∙уч╪ с╥╒
|
||||
шт▐ с╒ ▐╤╪ч▌▐ р╨с▀▐╘╒∙у°╒ (╤╪█▐ у ╪╫╥▐р▌▐▄ ╪█╪ ╪╫╥рш▌▐▄
|
||||
▐╤█╪┌у) с╨ ╙█╨╥▌╪▄ ┌▐▄▀▐▌╒▌т╨▄╨ (▀р╒╥▐╘╪▐ц╒▄, °╒╫╙р▐▄, ╪
|
||||
т╨┌▐ ╘╨∙╒) ▐▀╒р╨т╪╥▌▐╙ с╪ст╒▄╨ ▌╨ ┌▐▄ с╒ ▀▐┌р╒√╒ ╪╫╥рш▌╨
|
||||
╘╨т▐т╒┌╨, ▐с╪▄ у┌▐█╪┌▐ с╒ с╨▄╨ т╨ ┌▐▄▀▐▌╒▌т╨ ▌╒ ╪с▀▐ручу°╒
|
||||
с╨ ╪╫╥рш▌▐▄ ╘╨т▐т╒┌▐▄.
|
||||
Изворни код дела подразумева облик дела најпогоднији за
|
||||
прављење измена на њему. За дело у извршном облику,
|
||||
потпуни изворни код подразумева сав изворни код за све
|
||||
модуле које оно садржи, са додатком свих датотека који
|
||||
дефинишу интеракцију и списа за контролу превођења и
|
||||
инсталирања извршне верзије. Међутим, као посебан
|
||||
изузетак, расподељени изворни код не мора да укључи све
|
||||
што се обично расподељује (било у изворном или извршном
|
||||
облику) са главним компонентама (преводиоцем, језгром, и
|
||||
тако даље) оперативног система на ком се покреће извршна
|
||||
датотека, осим уколико се сама та компонента не испоручује
|
||||
са извршном датотеком.
|
||||
|
||||
░┌▐ с╒ р╨с▀▐╘╒█╨ ╪╫╥рш▌▐╙ ╪█╪ ▐╤°╒┌т▌▐╙ ┌▐╘╨ ╥рш╪ ▀▐▌у╘▐▄
|
||||
▀р╪сту▀╨ ▀р╪▄╒р┌у с╨ ▐╘р╒Є╒▌▐╙ ▄╒ст╨, ▐▌╘╨ с╒ ▀▐▌у╘╨
|
||||
╪ст▐╥╒т▌▐╙ ╪╫╥▐р▌▐╙ ┌▐╘╨ с╨ ╪ст▐╙ ▄╒ст╨ р╨чу▌╨ ┌╨▐
|
||||
р╨с▀▐╘╒█╨ ╪╫╥▐р▌▐╙ ┌▐╘╨, ч╨┌ ╪ у с█уч╨°у ┌╨╘╨ с╒ ▐╘ тр╒√╒
|
||||
стр╨▌╒ ▌╒ ╫╨хт╒╥╨ ╘╨ у▄▌▐╓╨╥╨ ╪╫╥▐р▌╪ ┌▐╘ ╫╨°╒╘▌▐ с╨
|
||||
▐╤°╒┌т▌╪▄ ┌▐╘▐▄.
|
||||
Ако се расподела извршног или објектног кода врши понудом
|
||||
приступа примерку са одређеног места, онда се понуда
|
||||
истоветног изворног кода са истог места рачуна као
|
||||
расподела изворног кода, чак и у случају када се од треће
|
||||
стране не захтева да умножава изворни код заједно са
|
||||
објектним кодом.
|
||||
|
||||
4. ┐р▐╙р╨▄ с╒ ▌╒ с▄╒ у▄▌▐╓╨╥╨т╪, ▄╒·╨т╪, ▀▐╘█╪ц╒▌ц╪р╨т╪
|
||||
╪█╪ р╨с▀▐╘╒█╪т╪ ╘ру╙╨ч╪°╒ ▌╒╙▐ шт▐ °╒ ╪╫р╪ч╪т▐ ╪ст╨┌▌ут▐
|
||||
▐╥▐▄ █╪ц╒▌ц▐▄. ┴╥╨┌╪ ╘ру╙╨ч╪°╪ ▀▐┌уш╨° у▄▌▐╓╨╥╨·╨, ▄╒·╨·╨,
|
||||
▀▐╘█╪ц╒▌ц╪р╨·╨ ╪█╪ р╨с▀▐╘╒█╒ ▀р▐╙р╨▄╨ ▌╪°╒ ▀у▌▐╥╨╓╨▌ ╪
|
||||
╨ут▐▄╨тс┌╪ ▐╤уст╨╥∙╨ ╥╨ш╨ ▀р╨╥╨ ▀▐╘ ▐╥▐▄ █╪ц╒▌ц▐▄.
|
||||
╝╒Єут╪▄, стр╨▌╨▄╨ ┌▐°╒ су ▐╘ ╥╨с ▀р╪▄╪█╒ ▀р╪▄╒р╨┌ ╪█╪
|
||||
▀р╨╥╨ ▀▐╘ ▐╥▐▄ █╪ц╒▌ц▐▄ ▌╒√╒ с╒ ▐╤уст╨╥╪т╪ ·╪х▐╥╒ █╪ц╒▌ц╒
|
||||
с╥╒ ╘▐┌ с╒ ▐▌╒ ▀▐т▀у▌▐ ▀р╪╘р╓╨╥╨°у ·╒▌╪х ▐╘р╒╘╤╪.
|
||||
4. Програм се не сме умножавати, мењати, подлиценцирати
|
||||
или расподелити другачије него што је изричито истакнуто
|
||||
овом лиценцом. Сваки другачији покушај умножавања, мењања,
|
||||
подлиценцирања или расподеле програма није пуноважан и
|
||||
аутоматски обуставља ваша права под овом лиценцом.
|
||||
Међутим, странама које су од вас примиле примерак или
|
||||
права под овом лиценцом неће се обуставити њихове лиценце
|
||||
све док се оне потпуно придржавају њених одредби.
|
||||
|
||||
5. ╛╘ ╥╨с с╒ ▌╒ тр╨╓╪ ╘╨ ▀р╪х╥╨т╪т╒ ▐╥у █╪ц╒▌цу, ▀▐шт▐
|
||||
°╒ ▌╪ст╒ ▀▐т▀╪с╨█╪. ╝╒Єут╪▄, ▌╪шт╨ ╘ру╙▐ ╥╨▄ ▌╒ ╘▐╫╥▐∙╨╥╨
|
||||
╘╨ ▄╒·╨т╒ ╪█╪ р╨с▀▐╘╒∙у°╒т╒ ┐р▐╙р╨▄ ╪█╪ ╪╫╥╒╘╒▌╨ ╘╒█╨.
|
||||
┬╨┌╥╒ р╨╘·╒ су ╫╨╤р╨·╒▌╒ ╫╨┌▐▌▐▄ у┌▐█╪┌▐ ▌╒ ▀р╪х╥╨т╪т╒ ▐╥у
|
||||
█╪ц╒▌цу. ┬╨┌▐, ╪╫▄╒▌▐▄ ╪█╪ р╨с▀▐╘╒█▐▄ ┐р▐╙р╨▄╨ (╪█╪ ╘╒█╨
|
||||
╫╨с▌▐╥╨▌▐╙ ▌╨ ┐р▐╙р╨▄у), ▀р╪х╥╨т╨т╒ ╘╨ т▐ ур╨╘╪т╒ ▀▐╘ ▐╥▐▄
|
||||
█╪ц╒▌ц▐▄ ╪ ▀▐╘ с╥╪▄ ·╒▌╪▄ ▐╘р╒╘╤╨▄╨ ╪ ус█▐╥╪▄╨ ╫╨
|
||||
у▄▌▐╓╨╥╨·╒, р╨с▀▐╘╒█у ╪█╪ ╪╫▄╒▌у ┐р▐╙р╨▄╨ ╪█╪ ╘╒█╨
|
||||
╫╨с▌▐╥╨▌╪х ▌╨ ·╒▄у.
|
||||
5. Од вас се не тражи да прихватите ову лиценцу, пошто
|
||||
је нисте потписали. Међутим, ништа друго вам не дозвољава
|
||||
да мењате или расподељујете Програм или изведена дела.
|
||||
Такве радње су забрањене законом уколико не прихватите ову
|
||||
лиценцу. Тако, изменом или расподелом Програма (или дела
|
||||
заснованог на Програму), прихватате да то урадите под овом
|
||||
лиценцом и под свим њеним одредбама и условима за
|
||||
умножавање, расподелу или измену Програма или дела
|
||||
заснованих на њему.
|
||||
|
||||
6. ┴╥╨┌╪ ▀ут ┌╨╘╨ р╨с▀▐╘╒∙у°╒т╒ ┐р▐╙р╨▄ (╪█╪ ╤╪█▐ ┌▐°╒
|
||||
╘╒█▐ ╫╨с▌▐╥╨▌▐ ▌╨ ┐р▐╙р╨▄у), ▀р╪▄╨█╨ц √╒ ╨ут▐▄╨тс┌╪
|
||||
▀р╪▄╪т╪ █╪ц╒▌цу ▐╘ ▀р╥▐╤╪т▌▐╙ ▌▐с╪▐ц╨ ╫╨ у▄▌▐╓╨╥╨·╒,
|
||||
р╨с▀▐╘╒█у ╪█╪ ╪╫▄╒▌у ┐р▐╙р╨▄╨ ▀р╒▄╨ ▐╥╪▄ ▐╘р╒╘╤╨▄╨ ╪
|
||||
ус█▐╥╪▄╨. ▓╪ ▌╒ ▄▐╓╒т╒ ╘╨∙╒ ▐╙р╨▌╪ч╪т╪ ▀р╪▄╨▐ч╒╥▐
|
||||
┌▐р╪ш√╒·╒ ▐╥╘╒ ╘╨т╪х ▀р╨╥╨, ┌╨▐ шт▐ ╥╪ ▌╪ст╒ ▌╪ ▐╘╙▐╥▐р▌╪
|
||||
╨┌▐ тр╒√╨ стр╨▌╨ ▌╨▄╒т▌╒ ус┌█╨Є╪╥╨·╒ с╨ ▐╘р╒╘╤╨▄╨ ▐╥╒
|
||||
█╪ц╒▌ц╒.
|
||||
6. Сваки пут када расподељујете Програм (или било које
|
||||
дело засновано на Програму), прималац ће аутоматски
|
||||
примити лиценцу од првобитног носиоца за умножавање,
|
||||
расподелу или измену Програма према овим одредбама и
|
||||
условима. Ви не можете даље ограничити примаочево
|
||||
коришћење овде датих права, као што ви нисте ни одговорни
|
||||
ако трећа страна наметне усклађивање са одредбама ове
|
||||
лиценце.
|
||||
|
||||
7. ░┌▐ су ╥╨▄, ┌╨▐ ▀▐с█╒╘╪ц╨ су╘с┌╒ ▀р╒су╘╒ ╪█╪ ▀▐╘
|
||||
╪╫╙▐╥▐р▐▄ ┌рш╒·╨ ▀╨т╒▌т╨ ╪█╪ ╤╪█▐ ┌╨┌╥▐╙ ╘ру╙▐╙ р╨╫█▐╙╨
|
||||
(▌╒ ▐╙р╨▌╪ч╨╥╨°у√╪ с╒ ╪с┌∙уч╪╥▐ ▌╨ ▀╪т╨·╨ ▀╨т╒▌╨т╨),
|
||||
▌╨▄╒т▌ут╪ ус█▐╥╪ (╤╪█▐ су╘с┌╪▄ ▌╨█▐╙▐▄, ▀▐р╨╥▌╨·╒▄ ╪█╪
|
||||
╘ру╙╨ч╪°╒) ┌▐°╪ су у су▀р▐т▌▐ст╪ с╨ ус█▐╥╪▄╨ ▐╥╒ █╪ц╒▌ц╒,
|
||||
▐▌╪ ╥╨с ▌╒ ╪╫у╫╪▄╨°у ▐╘ ус█▐╥╨ ▐╥╒ █╪ц╒▌ц╒. ░┌▐ °╒
|
||||
р╨с▀▐╘╒█╨ ╪█╪ ╤╪█▐ ┌▐°╨ ╘ру╙╨ ╥╨ш╨ ▀р╪▄╒▌∙╪╥╨ ▐╤╨╥╒╫╨ у
|
||||
су▀р▐т▌▐ст╪ с╨ ▐╥▐▄ █╪ц╒▌ц▐▄, ▐▌╘╨ ┌╨▐ ▀▐с█╒╘╪цу т▐╙╨ ▌╒
|
||||
▄▐╓╒т╒ у▐▀шт╒ р╨с▀▐╘╒█╪т╪ ┐р▐╙р╨▄. ╜╨ ▀р╪▄╒р, ╨┌▐ ▀╨т╒▌т▌╨
|
||||
█╪ц╒▌ц╨ ▌╒ ╘▐╫╥▐∙╨╥╨ ╤╒с▀█╨т▌у р╨с▀▐╘╒█у ┐р▐╙р╨▄╨ ▐╘
|
||||
стр╨▌╒ с╥╪х ▀р╪▄╨█╨ц╨ ▀р╪▄╒р┌╨ ╪█╪ ╪▌╘╪р╒┌т▌▐ ▀р╒┌▐ ╥╨с,
|
||||
▐▌╘╨ °╒ °╒╘╪▌╪ ▌╨ч╪▌ ╘╨ с╒ ╫╨╘▐╥▐∙╪ ╪ ▐╥╨ █╪ц╒▌ц╨ ╘╨ с╒ у
|
||||
▀▐т▀у▌▐ст╪ ▐╘р╒┌▌╒т╒ р╨с▀▐╘╒█╒ ┐р▐╙р╨▄╨.
|
||||
7. Ако су вам, као последица судске пресуде или под
|
||||
изговором кршења патента или било каквог другог разлога
|
||||
(не ограничавајући се искључиво на питања патената),
|
||||
наметнути услови (било судским налогом, поравнањем или
|
||||
другачије) који су у супротности са условима ове лиценце,
|
||||
они вас не изузимају од услова ове лиценце. Ако је
|
||||
расподела или било која друга ваша применљива обавеза у
|
||||
супротности са овом лиценцом, онда као последицу тога не
|
||||
можете уопште расподелити Програм. На пример, ако патентна
|
||||
лиценца не дозвољава бесплатну расподелу Програма од
|
||||
стране свих прималаца примерка или индиректно преко вас,
|
||||
онда је једини начин да се задовољи и ова лиценца да се у
|
||||
потпуности одрекнете расподеле Програма.
|
||||
|
||||
░┌▐ с╒ ╤╪█▐ ┌▐°╪ ╘╒▐ ▐╥▐╙ ч█╨▌╨ ▐╫▌╨ч╪ ┌╨▐ ▌╒▐╘╙▐╥╨р╨°у√╪
|
||||
╪█╪ ▌╒▀р╪▄╒▌∙╪╥ ▀▐╘ ╤╪█▐ ┌▐°▐▄ ▐╘р╒Є╒▌▐▄ ▐┌▐█▌▐ш√у,
|
||||
▀р╪▄╒·у°╒ с╒ ▐ст╨т╨┌ ч█╨▌╨ ╨ ч█╨▌ ┌╨▐ ц╒█╪▌╨ с╒ ▀р╪▄╒·у°╒
|
||||
▀▐╘ ╘ру╙╪▄ ▐┌▐█▌▐ст╪▄╨.
|
||||
Ако се било који део овог члана означи као неодговарајући
|
||||
или неприменљив под било којом одређеном околношћу,
|
||||
примењује се остатак члана а члан као целина се примењује
|
||||
под другим околностима.
|
||||
|
||||
╞╪∙ ▐╥▐╙ ч█╨▌╨ ▌╪°╒ ╘╨ ╥╨с ▌╨╥╒╘╒ ╘╨ ▀р╒┌рш╪т╒ ╤╪█▐ ┌▐°╒
|
||||
▀╨т╒▌т╒ ╪█╪ ╘ру╙╨ ▀р╨╥╨ ▌╨ с╥▐°╪▌у ▌╪т╪ ╘╨ ▐с▀▐р╪
|
||||
╥╨█╪╘▌▐ст т╨┌╥╪х ▀р╨╥╨; ▐╥╨° ч█╨▌ ╪▄╨ ╫╨ с╥▐° °╒╘╪▌╪ ц╪∙
|
||||
╫╨шт╪ту ╪▌т╒╙р╪т╒т╨ с╪ст╒▄╨ р╨с▀▐╘╒█╒ с█▐╤▐╘▌▐╙ с▐фт╥╒р╨,
|
||||
┌▐°╪ °╒ ╪▄▀█╒▄╒▌т╪р╨▌ ▀р╪▄╒▌▐▄ °╨╥▌╪х █╪ц╒▌ц╪. ╝▌▐╙╪ ∙у╘╪
|
||||
су ╘╨█╪ с╥▐° ▌╒с╒╤╪ч▌╪ ╘▐▀р╪▌▐с у ш╪р▐┌▐▄ с▀╒┌тру с▐фт╥╒р╨
|
||||
р╨с▀▐╘╒∙╒▌▐╙ ┌р▐╫ ▐╥╨° с╪ст╒▄, ▐с█╨·╨°у√╪ с╒ ▌╨ ·╒╙▐╥у
|
||||
╘▐с█╒╘▌у ▀р╪▄╒▌у; ▌╨ ╨ут▐ру/╘▐▌╨т▐ру °╒ ╘╨ ▐╘█уч╪ ╘╨ █╪ °╒
|
||||
╥▐∙╨▌/╥▐∙▌╨ ╘╨ р╨с▀▐╘╒∙у°╒ с▐фт╥╒р ┌р▐╫ ╤╪█▐ ┌▐°╪ с╪ст╒▄,
|
||||
╨ █╪ц╒▌ц╨ ▌╒ ▄▐╓╒ ▌╨▄╒т▌ут╪ т╨° ╪╫╤▐р.
|
||||
Циљ овог члана није да вас наведе да прекршите било које
|
||||
патенте или друга права на својину нити да оспори
|
||||
валидност таквих права; овај члан има за свој једини циљ
|
||||
заштиту интегритета система расподеле слободног софтвера,
|
||||
који је имплементиран применом јавних лиценци. Многи људи
|
||||
су дали свој несебични допринос у широком спектру софтвера
|
||||
расподељеног кроз овај систем, ослањајући се на његову
|
||||
доследну примену; на аутору/донатору је да одлучи да ли је
|
||||
вољан/вољна да расподељује софтвер кроз било који систем,
|
||||
а лиценца не може наметнути тај избор.
|
||||
|
||||
╛╥╨° ч█╨▌ тр╒╤╨ ╘╨ ╘╒т╨∙▌▐ р╨╫°╨с▌╪ ▐▌▐ шт▐ ▄▐╓╒ ╤╪т╪
|
||||
▀▐с█╒╘╪ц╨ ▐ст╨т┌╨ ▐╥╒ █╪ц╒▌ц╒.
|
||||
Овај члан треба да детаљно разјасни оно што може бити
|
||||
последица остатка ове лиценце.
|
||||
|
||||
8. ░┌▐ су р╨с▀▐╘╒█╨ ╪/╪█╪ ┌▐р╪ш√╒·╒ ┐р▐╙р╨▄╨ ╫╨╤р╨·╒▌╪ у
|
||||
▐╘р╒Є╒▌╪▄ ╫╒▄∙╨▄╨, ╤╪█▐ ▀╨т╒▌т╪▄╨ ╪█╪ ╨ут▐рс┌╪▄ ▀р╨╥╪▄╨,
|
||||
▀р╥▐╤╪т▌╪ ▌▐с╪█╨ц ╨ут▐рс┌╪х ▀р╨╥╨ ┌▐°╪ ст╨╥╪ ┐р▐╙р╨▄ ▀▐╘
|
||||
▐╥у █╪ц╒▌цу ▄▐╓╒ ╘╨ ▀р╪█▐╓╪ ╒┌с▀█╪ц╪т▌▐ ╙╒▐╙р╨фс┌▐
|
||||
▐╙р╨▌╪ч╒·╒ р╨с▀▐╘╒█╒, ┌▐°╒ ╪с┌∙учу°╒ т╨┌╥╒ ╫╒▄∙╒; т╨┌▐ ╘╨
|
||||
°╒ р╨с▀▐╘╒█╨ ╘▐╫╥▐∙╒▌╨ с╨▄▐ у ╫╒▄∙╪ ╪█╪ ╫╒▄∙╨▄╨ ┌▐°╒ ▌╪су
|
||||
╪с┌∙уч╒▌╒ ▌╨ т╨┌╨╥ ▌╨ч╪▌. ├ т▐▄ с█уч╨°у, ▐╥╨ █╪ц╒▌ц╨
|
||||
у┌∙учу°╒ ▐╙р╨▌╪ч╒·╒ ┌╨▐ ╘╨ °╒ ╘╒▐ ·╒▌▐╙ т╒┌ст╨.
|
||||
8. Ако су расподела и/или коришћење Програма забрањени у
|
||||
одређеним земљама, било патентима или ауторским правима,
|
||||
првобитни носилац ауторских права који стави Програм под
|
||||
ову лиценцу може да приложи експлицитно географско
|
||||
ограничење расподеле, које искључује такве земље; тако да
|
||||
је расподела дозвољена само у земљи или земљама које нису
|
||||
искључене на такав начин. У том случају, ова лиценца
|
||||
укључује ограничење као да је део њеног текста.
|
||||
|
||||
9. ╖╨╘у╓╤╪▌╨ ╫╨ с█▐╤▐╘▌╪ с▐фт╥╒р ▄▐╓╒ ▀▐╥р╒▄╒▌▐ ▐╤°╨╥╪т╪
|
||||
р╒╥╪╘╪р╨▌╒ ╪/╪█╪ ▌▐╥╒ ╥╒р╫╪°╒ ╛▀шт╒ °╨╥▌╒ █╪ц╒▌ц╒. ┬╨┌╥╒
|
||||
р╒╥╪╫╪°╒ √╒ ╤╪т╪ с█╪ч▌╒ ▀▐ ╘уху с╨╘╨ш·▐° ╥╒р╫╪°╪, ╨█╪ с╒
|
||||
▄▐╙у р╨╫█╪┌▐╥╨т╪ у ╘╒т╨∙╪▄╨ у ц╪∙у р╨╫р╒ш╒·╨ ▌▐╥╪х
|
||||
▀р▐╤█╒▄╨ ╪█╪ ▀╪т╨·╨.
|
||||
9. Задужбина за слободни софтвер може повремено објавити
|
||||
ревидиране и/или нове верзије Опште јавне лиценце. Такве
|
||||
ревизије ће бити сличне по духу садашњој верзији, али се
|
||||
могу разликовати у детаљима у циљу разрешења нових
|
||||
проблема или питања.
|
||||
|
||||
┴╥╨┌╨ ╥╒р╫╪°╨ √╒ ╘▐╤╪т╪ р╨╫█╪ч╪т ╤р▐°. ░┌▐ ┐р▐╙р╨▄ ╪ст╪ч╒
|
||||
╤р▐° ╥╒р╫╪°╒ ╗╪ц╒▌ц╒ ┌▐°╨ с╒ ▀р╪▄╒·у°╒ ▌╨ ·╒╙╨ ╪ т╒┌ст ,,╪
|
||||
╤╪█▐ ┌▐°╨ с█╒╘╒√╨ ╥╒р╫╪°╨``, ▄▐╓╒т╒ ▀р╪▄╒·╪╥╨т╪ ▐╘р╒╘╤╒ ╪
|
||||
ус█▐╥╒ т╒ ╪█╪ ╤╪█▐ ┌▐°╒ с█╒╘╒√╒ ╥╒р╫╪°╒ ┌▐°у ▐╤°╨╥╪
|
||||
╖╨╘у╓╤╪▌╨ ╫╨ с█▐╤▐╘▌╪ с▐фт╥╒р. ░┌▐ ┐р▐╙р╨▄ ▌╒ ╪ст╪ч╒ ╤р▐°
|
||||
╥╒р╫╪°╒ ▐╥╒ █╪ц╒▌ц╒, ▄▐╓╒т╒ ╪╫╨╤р╨т╪ ╤╪█▐ ┌▐°у ╥╒р╫╪°у
|
||||
┌▐°у °╒ ▐╤°╨╥╪█╨ ╖╨╘у╓╤╪▌╨ ╫╨ с█▐╤▐╘▌╪ с▐фт╥╒р.
|
||||
Свака верзија ће добити различит број. Ако Програм истиче
|
||||
број верзије Лиценце која се примењује на њега и текст ,,и
|
||||
било која следећа верзија``, можете примењивати одредбе и
|
||||
услове те или било које следеће верзије коју објави
|
||||
Задужбина за слободни софтвер. Ако Програм не истиче број
|
||||
верзије ове лиценце, можете изабрати било коју верзију
|
||||
коју је објавила Задужбина за слободни софтвер.
|
||||
|
||||
10. ░┌▐ ╓╒█╪т╒ ╘╨ у▀▐тр╒╤╪т╒ ╘╒█▐╥╒ ┐р▐╙р╨▄╨ у ╘ру╙╪▄
|
||||
с█▐╤▐╘▌╪▄ ▀р▐╙р╨▄╪▄╨ ч╪°╪ су ус█▐╥╪ р╨с▀▐╘╒█╒ ╘ру╙╨ч╪°╪,
|
||||
▀╪ш╪т╒ ╨ут▐ру ╪ ╫╨▄▐█╪т╒ ╙╨ ╫╨ ╘▐╫╥▐█у. ╖╨ с▐фт╥╒р ▌╨╘
|
||||
┌▐°╪▄ ╨ут▐рс┌╨ ▀р╨╥╨ ╪▄╨ ╖╨╘у╓╤╪▌╨ ╫╨ с█▐╤▐╘▌╪ с▐фт╥╒р,
|
||||
▀╪ш╪т╒ ╖╨╘у╓╤╪▌╪ ╫╨ с█▐╤▐╘▌╪ с▐фт╥╒р; ▄╪ ▀▐▌╒┌╨╘ ▌╨ч╪▌╪▄▐
|
||||
╪╫у╫╒т┌╒ ╫╨ ▐╥╨┌╥╒ ст╥╨р╪. ╜╨ш╨ ▐╘█у┌╨ √╒ ╤╪т╪ ▄▐т╪╥╪с╨▌╨
|
||||
с╨ ╘╥╨ ц╪∙╨: чу╥╨·╨ с█▐╤▐╘▌▐╙ ст╨тус╨ с╥╒╙╨ шт▐ °╒
|
||||
╪╫╥╒╘╒▌▐ ╪╫ ▌╨ш╒╙ с█▐╤▐╘▌▐╙ с▐фт╥╒р╨ ╪ ▀р▐▄▐╥╪с╨·╨ ╘╒∙╒·╨
|
||||
╪ ▀▐▌▐╥▌╒ у▀▐тр╒╤╒ с▐фт╥╒р╨ у▐▀шт╒.
|
||||
10. Ако желите да употребите делове Програма у другим
|
||||
слободним програмима чији су услови расподеле другачији,
|
||||
пишите аутору и замолите га за дозволу. За софтвер над
|
||||
којим ауторска права има Задужбина за слободни софтвер,
|
||||
пишите Задужбини за слободни софтвер; ми понекад начинимо
|
||||
изузетке за овакве ствари. Наша одлука ће бити мотивисана
|
||||
са два циља: чувања слободног статуса свега што је
|
||||
изведено из нашег слободног софтвера и промовисања дељења
|
||||
и поновне употребе софтвера уопште.
|
||||
|
||||
|
||||
╛┤┴├┴┬▓╛ │░└░╜╞╕и╡
|
||||
ОДСУСТВО ГАРАНЦИЈЕ
|
||||
|
||||
11. ├┴╗╡┤ ╗╕╞╡╜╞╕└░к░ ╛▓╛│ ┐└╛│└░╝░ ▒╡╖ ╜╛▓╟░╜╡
|
||||
╜░┤╛║╜░┤╡, ╜╡ ┐╛┴┬╛и╕ │░└░╜╞╕и░ ╖░ ┐└╛│└░╝ ├ ╛║▓╕└├
|
||||
┐╛┴┬╛и╡л╕┼ ╖░║╛╜░. ░║╛ ╜╕и╡ ┤└├│░╟╕и╡ ╜░┐╕┴░╜╛, ╜╛┴╕╛╞╕
|
||||
░├┬╛└┴║╕┼ ┐└░▓░ ╕/╕╗╕ ┤└├│░ ╗╕╞░ ╜├┤╡ ┐└╛│└░╝ ,,┬░║░▓
|
||||
║░║░▓ и╡`` ▒╡╖ ▒╕╗╛ ║░║▓╡ │░└░╜╞╕и╡, ▒╕╗╛ ╡║┴┐╗╕╞╕┬╜╡ ╕╗╕
|
||||
╕╝┐╗╕╞╕┬╜╡, ├║й├╟├и├л╕ ░╗╕ ┴╡ ╜╡ ╛│└░╜╕╟░▓░и├л╕ ╜░
|
||||
╕╝┐╗╕╞╕┬╜╡ │░└░╜╞╕и╡ ║╛╝╡└╞╕и░╗╜╡ ▓└╡┤╜╛┴┬╕ ╕╗╕ ╕┴┐├к░▓░к░
|
||||
╛┤└╡в╡╜╡ ┐╛┬└╡▒╡. ╞╡╗╛║├┐░╜ └╕╖╕║ ║▓░╗╕┬╡┬░ ╕ ┐╡└─╛└╝░╜┴╕
|
||||
и╡ ╜░ ▓░╝░. ├ ┴╗├╟░и├ ┤░ ┴╡ ╕┴┐╛┴┬░▓╕ ┤░ и╡ ┐└╛│└░╝
|
||||
┤╡─╡║┬░╜, ▓╕ ┴╜╛┴╕┬╡ ┬└╛╚║╛▓╡ ┐╛┬└╡▒╜╛│ ┴╡└▓╕┴╕└░к░ ╕╗╕
|
||||
┐╛┐└░▓║╡.
|
||||
11. УСЛЕД ЛИЦЕНЦИРАЊА ОВОГ ПРОГРАМА БЕЗ НОВЧАНЕ
|
||||
НАДОКНАДЕ, НЕ ПОСТОЈИ ГАРАНЦИЈА ЗА ПРОГРАМ У ОКВИРУ
|
||||
ПОСТОЈЕЋИХ ЗАКОНА. АКО НИЈЕ ДРУГАЧИЈЕ НАПИСАНО, НОСИОЦИ
|
||||
АУТОРСКИХ ПРАВА И/ИЛИ ДРУГА ЛИЦА НУДЕ ПРОГРАМ ,,ТАКАВ
|
||||
КАКАВ ЈЕ`` БЕЗ БИЛО КАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ, БИЛО ЕКСПЛИЦИТНЕ ИЛИ
|
||||
ИМПЛИЦИТНЕ, УКЉУЧУЈУЋИ АЛИ СЕ НЕ ОГРАНИЧАВАЈУЋИ НА
|
||||
ИМПЛИЦИТНЕ ГАРАНЦИЈЕ КОМЕРЦИЈАЛНЕ ВРЕДНОСТИ ИЛИ ИСПУЊАВАЊА
|
||||
ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ. ЦЕЛОКУПАН РИЗИК КВАЛИТЕТА И ПЕРФОРМАНСИ
|
||||
ЈЕ НА ВАМА. У СЛУЧАЈУ ДА СЕ ИСПОСТАВИ ДА ЈЕ ПРОГРАМ
|
||||
ДЕФЕКТАН, ВИ СНОСИТЕ ТРОШКОВЕ ПОТРЕБНОГ СЕРВИСИРАЊА ИЛИ
|
||||
ПОПРАВКЕ.
|
||||
|
||||
12. ╜╕ ├ ║░║▓╕╝ ╛║╛╗╜╛┴┬╕╝░, ╕╖├╖╡▓ ░║╛ ┬╛ ╖░┼┬╡▓░
|
||||
┐╛┴┬╛и╡л╕ ╖░║╛╜ ╕╗╕ ┐╕┴╝╡╜╕ ┤╛│╛▓╛└, ╜╛┴╕╗░╞ ░├┬╛└┴║╕┼
|
||||
┐└░▓░ ╕╗╕ ▒╕╗╛ ║╛и╡ ┤└├│╛ ╗╕╞╡ ║╛и╡ ╝╛╢╡ ╕╖╝╡╜╕┬╕ ╕/╕╗╕
|
||||
└░┴┐╛┤╡╗╕┬╕ ┐└╛│└░╝ ├╖ ┐╛╚┬╛▓░к╡ ┐└╡┬┼╛┤╜╡ ┤╛╖▓╛╗╡, ╜╡л╡
|
||||
▓░╝ ▒╕┬╕ ╛┤│╛▓╛└╜╕ ╖░ ╚┬╡┬╡, ║╛и╡ ╛▒├┼▓░┬░и├ ┴▓╡ ╛┐╚┬╡,
|
||||
┐╛┴╡▒╜╡, ┴╗├╟░и╜╡ ╕╗╕ ╜░╝╡└╜╡ ╚┬╡┬╡ ┐└╛├╖└╛║╛▓░╜╡
|
||||
├┐╛┬└╡▒╛╝ ╕╗╕ ╜╡╝╛│├л╜╛╚л├ ├┐╛┬└╡▒╡ ┐└╛│└░╝░ (├║й├╟├и├л╕
|
||||
░╗╕ ┴╡ ╜╡ ╛│└░╜╕╟░▓░и├л╕ ╜░ │├▒╕┬░║ ┐╛┤░┬░║░ ╕╗╕ ┐╛│└╡╚░╜
|
||||
┐└╕║░╖ ┐╛┤░┬░║░ ╕╗╕ │├▒╕┬║╡ ║╛и╡ ┴┬╡ ╕╖░╖▓░╗╕ ▓╕ ╕╗╕ ┬└╡л░
|
||||
╗╕╞░ ╕╗╕ ╜╡╝╛│├л╜╛┴┬ ┐└╛│└░╝░ ┤░ ─├╜║╞╕╛╜╕╚╡ ┴░ ▒╕╗╛ ║╛и╕╝
|
||||
┤└├│╕╝ ┐└╛│└░╝╕╝░), ╟░║ ╕ ░║╛ ┴├ ┬░и ╜╛┴╕╗░╞ ╕╗╕ ┤└├│░
|
||||
╗╕╞░ ▒╕╗╕ ├┐╛╖╜░┬╕ ┴░ ╝╛│├л╜╛╚л├ ┬░║▓╕┼ ╚┬╡┬░.
|
||||
12. НИ У КАКВИМ ОКОЛНОСТИМА, ИЗУЗЕВ АКО ТО ЗАХТЕВА
|
||||
ПОСТОЈЕЋИ ЗАКОН ИЛИ ПИСМЕНИ ДОГОВОР, НОСИЛАЦ АУТОРСКИХ
|
||||
ПРАВА ИЛИ БИЛО КОЈЕ ДРУГО ЛИЦЕ КОЈЕ МОЖЕ ИЗМЕНИТИ И/ИЛИ
|
||||
РАСПОДЕЛИТИ ПРОГРАМ УЗ ПОШТОВАЊЕ ПРЕТХОДНЕ ДОЗВОЛЕ, НЕЋЕ
|
||||
ВАМ БИТИ ОДГОВОРНИ ЗА ШТЕТЕ, КОЈЕ ОБУХВАТАЈУ СВЕ ОПШТЕ,
|
||||
ПОСЕБНЕ, СЛУЧАЈНЕ ИЛИ НАМЕРНЕ ШТЕТЕ ПРОУЗРОКОВАНЕ
|
||||
УПОТРЕБОМ ИЛИ НЕМОГУЋНОШЋУ УПОТРЕБЕ ПРОГРАМА (УКЉУЧУЈУЋИ
|
||||
АЛИ СЕ НЕ ОГРАНИЧАВАЈУЋИ НА ГУБИТАК ПОДАТАКА ИЛИ ПОГРЕШАН
|
||||
ПРИКАЗ ПОДАТАКА ИЛИ ГУБИТКЕ КОЈЕ СТЕ ИЗАЗВАЛИ ВИ ИЛИ ТРЕЋА
|
||||
ЛИЦА ИЛИ НЕМОГУЋНОСТ ПРОГРАМА ДА ФУНКЦИОНИШЕ СА БИЛО КОЈИМ
|
||||
ДРУГИМ ПРОГРАМИМА), ЧАК И АКО СУ ТАЈ НОСИЛАЦ ИЛИ ДРУГА
|
||||
ЛИЦА БИЛИ УПОЗНАТИ СА МОГУЋНОШЋУ ТАКВИХ ШТЕТА.
|
||||
|
||||
║└░и ╛┤└╡┤▒╕ ╕ ├┴╗╛▓░
|
||||
КРАЈ ОДРЕДБИ И УСЛОВА
|
||||
|
||||
║╨┌▐ ╘╨ ▀р╪▄╒▌╪т╒ ▐╥╒ ▐╘р╒╘╤╒ ▌╨ ╥╨ш╒ ▌▐╥╒ ▀р▐╙р╨▄╒
|
||||
Како да примените ове одредбе на ваше нове програме
|
||||
|
||||
░┌▐ р╨╫╥╪°╒т╒ ▌▐╥╪ ▀р▐╙р╨▄ ╪ ╓╒█╪т╒ ╘╨ ╤у╘╒ шт▐
|
||||
┌▐р╪с▌╪°╪ °╨╥▌▐ст╪, ▌╨°╤▐∙╪ ▌╨ч╪▌ ╘╨ т▐ ▀▐ст╪╙▌╒т╒ °╒ ╘╨
|
||||
╙╨ ▐╫▌╨ч╪т╒ ┌╨▐ с█▐╤▐╘▌╪ с▐фт╥╒р ┌▐°╪ с╥╨┌▐ ▄▐╓╒
|
||||
р╨с▀▐╘╒█╪т╪ ╪ ▄╒·╨т╪ ▀▐╘ ▐╥╪▄ ▐╘р╒╘╤╨▄╨.
|
||||
Ако развијете нови програм и желите да буде што
|
||||
кориснији јавности, најбољи начин да то постигнете је да
|
||||
га означите као слободни софтвер који свако може
|
||||
расподелити и мењати под овим одредбама.
|
||||
|
||||
┤╨ ╤╪ст╒ т▐ ур╨╘╪█╪, ╘▐╘╨°т╒ с█╒╘╒√╨ ▐╤╨╥╒шт╒·╨ ╥╨ш╒▄
|
||||
▀р▐╙р╨▄у. ╜╨°с╪╙ур▌╪°╒ °╒ ╘╨ ╪х ╘▐╘╨т╒ ▌╨ ▀▐ч╒т╨┌ с╥╨┌╒
|
||||
╪╫╥▐р▌╒ ╘╨т▐т╒┌╒, ╘╨ ╤╪ст╒ ▌╨°╒ф╪┌╨с▌╪°╒ с╨▐▀шт╪█╪
|
||||
▐╘суст╥▐ ╙╨р╨▌ц╪°╒; с╥╨┌╨ ╘╨т▐т╒┌╨ тр╒╤╨█▐ ╤╪ ╘╨ с╨╘р╓╪
|
||||
▌╨°▄╨·╒ █╪▌╪°у с╨ ╨ут▐рс┌╪▄ ▀р╨╥╪▄╨ ╪ ╪▌ф▐р▄╨ц╪°у ╙╘╒ с╒
|
||||
▄▐╓╒ ▀р▐▌╨√╪ ▀у▌▐ ▐╤╨╥╒шт╒·╒.
|
||||
Да бисте то урадили, додајте следећа обавештења вашем
|
||||
програму. Најсигурније је да их додате на почетак сваке
|
||||
изворне датотеке, да бисте најефикасније саопштили
|
||||
одсуство гаранције; свака датотека требало би да садржи
|
||||
најмање линију са ауторским правима и информацију где се
|
||||
може пронаћи пуно обавештење.
|
||||
|
||||
<у °╒╘▌▐° █╪▌╪°╪ ▌╨╥╒╘╪т╒ ▌╨╫╪╥ ▀р▐╙р╨▄╨ ╪ ┌р╨т╨┌ ▐▀╪с
|
||||
▐▌▐╙╨ шт╨ р╨╘╪.>
|
||||
░ут▐рс┌╨ ▀р╨╥╨ (C) <╙╙╙╙> <╪▄╒ ╨ут▐р╨>
|
||||
<у једној линији наведите назив програма и кратак опис
|
||||
онога шта ради.>
|
||||
Ауторска права (C) <гггг> <име аутора>
|
||||
|
||||
╛╥╨° ▀р▐╙р╨▄ °╒ с█▐╤▐╘▌╪ с▐фт╥╒р; ▄▐╓╒т╒ ╙╨
|
||||
р╨с▀▐╘╒█╪т╪ ╪/╪█╪ ▄╒·╨т╪ ▀▐╘ ▐╘р╒╘╤╨▄╨ │╜├-▐╥╒ ▐▀шт╒
|
||||
°╨╥▌╒ █╪ц╒▌ц╒ ┌▐°у °╒ ▐╤°╨╥╪█╨ ╖╨╘у╓╤╪▌╨ ╫╨ с█▐╤▐╘▌╪
|
||||
с▐фт╥╒р; ╪ т▐, ╤╪█▐ ╥╒р╫╪°╒ 2 ╗╪ц╒▌ц╒, ╪█╪ (▀▐ ╥╨ш╒▄
|
||||
╪╫╤▐ру) ╤╪█▐ ┌▐°╒ с█╒╘╒√╒ ╥╒р╫╪°╒.
|
||||
Овај програм је слободни софтвер; можете га
|
||||
расподелити и/или мењати под одредбама ГНУ-ове опште
|
||||
јавне лиценце коју је објавила Задужбина за слободни
|
||||
софтвер; и то, било верзије 2 Лиценце, или (по вашем
|
||||
избору) било које следеће верзије.
|
||||
|
||||
╛╥╨° ▀р▐╙р╨▄ с╒ р╨с▀▐╘╒∙у°╒ у ▌╨▄╒р╪ ╘╨ ╤у╘╒ ┌▐р╪ст╨▌,
|
||||
╨█╪ ▒╡╖ ╕║░║▓╡ │░└░╜╞╕и╡; ч╨┌ ╪ ╤╒╫ ╪▄▀█╪ц╪т▌╒
|
||||
╙╨р╨▌ц╪°╒ ║╛╝╡└╞╕и░╗╜╡ ▓└╡┤╜╛┴┬╕ ╪█╪ ╕┴┐├к░▓░к░
|
||||
╛┤└╡в╡╜╡ ┐╛┬└╡▒╡. ┐▐╙█╒╘╨°т╒ │╜├-▐╥у ▐▀шту °╨╥▌у
|
||||
█╪ц╒▌цу ╫╨ ╥╪ш╒ ╘╒т╨∙╨.
|
||||
Овај програм се расподељује у намери да буде користан,
|
||||
али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне
|
||||
гаранције КОМЕРЦИЈАЛНЕ ВРЕДНОСТИ или ИСПУЊАВАЊА
|
||||
ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну
|
||||
лиценцу за више детаља.
|
||||
|
||||
┬р╒╤╨█▐ ╤╪ ╘╨ ▀р╪▄╪т╒ ▀р╪▄╒р╨┌ │╜├-▐╥╒ ▐▀шт╒ °╨╥▌╒
|
||||
█╪ц╒▌ц╒ ╫╨°╒╘▌▐ с╨ ▐╥╪▄ ▀р▐╙р╨▄▐▄; ╨┌▐ т▐ ▌╪°╒ с█уч╨°,
|
||||
▀╪ш╪т╒ ╖╨╘у╓╤╪▌╪ ╫╨ с█▐╤▐╘▌╪ с▐фт╥╒р ▌╨ ╨╘р╒су: Free
|
||||
Требало би да примите примерак ГНУ-ове опште јавне
|
||||
лиценце заједно са овим програмом; ако то није случај,
|
||||
пишите Задужбини за слободни софтвер на адресу: Free
|
||||
Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
|
||||
Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
|
||||
┬╨┌▐Є╒ ╘▐╘╨°т╒ ▐╤╨╥╒шт╒·╒ ┌╨┌▐ ╥╨▄ с╒ ▄▐╓╒ °╨╥╪т╪ ▀р╒┌▐
|
||||
╒█╒┌тр▐▌с┌╒ ╪ ▐╤╪ч▌╒ ▀▐шт╒.
|
||||
Такође додајте обавештење како вам се може јавити преко
|
||||
електронске и обичне поште.
|
||||
|
||||
░┌▐ °╒ ▀р▐╙р╨▄ ╪▌т╒р╨┌т╪╥╨▌, тр╒╤╨ ╘╨ ╪с▀╪су°╒ ┌р╨т┌▐
|
||||
с╨▐▀шт╒·╒ с█╪ч▌▐ ▐╥▐▄ ▀р╪ ▀▐┌р╒т╨·у у ╪▌т╒р╨┌т╪╥▌▐▄
|
||||
р╒╓╪▄у:
|
||||
Ако је програм интерактиван, треба да исписује кратко
|
||||
саопштење слично овом при покретању у интерактивном
|
||||
режиму:
|
||||
|
||||
│▌▐▄▐╥╪╫╪°╨ ╥╒р╫╪°╨ 69, ░ут▐рс┌╨ ▀р╨╥╨ (C) ╙▐╘╪▌╨ ╪▄╒
|
||||
╨ут▐р╨ │▌▐▄▐╥╪╫╪°╨ с╒ ╪с▀▐ручу°╒ ▒╡╖ ╕║░║▓╡ │░└░╜╞╕и╡;
|
||||
╫╨ ╘╒т╨∙╒ ▐т┌уц╨°т╒ `▀р╪┌╨╓╪ ╙'. ╛╥▐ °╒ с█▐╤▐╘▌╪
|
||||
с▐фт╥╒р, ╨ ╥╪ ст╒ ▀▐╫╥╨▌╪ ╘╨ ╙╨ р╨с▀▐╘╒█╪т╒ ▀▐╘
|
||||
╪╫╥╒с▌╪▄ ус█▐╥╪▄╨; ▐т┌уц╨°т╒ `▀р╪┌╨╓╪ у' ╫╨ ╘╒т╨∙╒.
|
||||
Гномовизија верзија 69, Ауторска права (C) година име
|
||||
аутора Гномовизија се испоручује БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ;
|
||||
за детаље откуцајте `прикажи г'. Ово је слободни
|
||||
софтвер, а ви сте позвани да га расподелите под
|
||||
извесним условима; откуцајте `прикажи у' за детаље.
|
||||
|
||||
┼╪▀▐т╒т╪ч┌╒ ┌▐▄╨▌╘╒ `▀р╪┌╨╓╪ ╙' ╪ `▀р╪┌╨╓╪ у' ╤╪ тр╒╤╨█▐
|
||||
╘╨ ▀р╪┌╨╓у ▐╘╙▐╥╨р╨°у√╒ ╘╒█▐╥╒ ╛▀шт╒ °╨╥▌╒ █╪ц╒▌ц╒.
|
||||
╜╨р╨╥▌▐, ┌▐▄╨▌╘╒ ┌▐°╒ ╥╪ ┌▐р╪ст╪т╒ ▄▐╙у с╒ р╨╫█╪┌▐╥╨т╪ ▐╘
|
||||
`▀р╪┌╨╓╪ ╙' ╪ `▀р╪┌╨╓╪ у'; т▐ ч╨┌ ▄▐╙у ╤╪т╪ ╪ ┌█╪┌▐╥╪
|
||||
▄╪ш╒▄ ╪█╪ ст╨╥┌╒ ▄╒▌╪°╨ ╪█╪ ▌╒шт▐ шт▐ ▌╨°╥╪ш╒ ▐╘╙▐╥╨р╨
|
||||
╥╨ш╒▄ ▀р▐╙р╨▄у.
|
||||
Хипотетичке команде `прикажи г' и `прикажи у' би требало
|
||||
да прикажу одговарајуће делове Опште јавне лиценце.
|
||||
Наравно, команде које ви користите могу се разликовати од
|
||||
`прикажи г' и `прикажи у'; то чак могу бити и кликови
|
||||
мишем или ставке менија или нешто што највише одговара
|
||||
вашем програму.
|
||||
|
||||
┬╨┌▐Є╒ ╤╪ тр╒╤╨█▐ ╘╨ ╫╨тр╨╓╪т╒ ▐╘ ╥╨ш╒╙ ▀▐с█▐╘╨╥ц╨ (╨┌▐
|
||||
ст╒ ╫╨▀▐с█╒▌╪ ┌╨▐ ▀р▐╙р╨▄╒р) ╪█╪ ╥╨ш╒ ш┌▐█╒ (╨┌▐ ст╒ у
|
||||
ш┌▐█╪) ╘╨ ▀▐т▀╪ш╒ ,,▐╤°╨ш·╒·╒ ╨ут▐рс┌╪х ▀р╨╥╨`` ╫╨
|
||||
▀р▐╙р╨▄, у с█уч╨°у ╘╨ °╒ т▐ ▀▐тр╒╤▌▐. ╜╨ ▀р╪▄╒р (╪╫▄╒▌╪т╒
|
||||
╪▄╒▌╨):
|
||||
Такође би требало да затражите од вашег послодавца (ако
|
||||
сте запослени као програмер) или ваше школе (ако сте у
|
||||
школи) да потпише ,,објашњење ауторских права`` за
|
||||
програм, у случају да је то потребно. На пример (измените
|
||||
имена):
|
||||
|
||||
и▐°▐╘╪▌, ╘.╘., с╒ ▐╥╪▄ ▐╘р╪ч╒ с╥╪х ╨ут▐рс┌╪х ▀р╨╥╨ ╫╨
|
||||
▀р▐╙р╨▄ `│▌▐▄▐╥╪╫╪°╨' (┌▐°╪ ▀р▐█╨╫╪ ┌р▐╫ ▀р╒╥▐╘╪▐ц╒)
|
||||
┌▐°╪ °╒ ▌╨▀╪с╨▐ ┐╒т╨р ┼╨┌╒р.
|
||||
Јојодин, д.д., се овим одриче свих ауторских права за
|
||||
програм `Гномовизија' (који пролази кроз преводиоце)
|
||||
који је написао Петар Хакер.
|
||||
|
||||
<▀▐т▀╪с ┬╨° ║у▌╨>, 1. ╨▀р╪█ 1989.
|
||||
┬╨° ║у▌, ▀р╒╘с╒╘▌╪┌ ▀▐╘╨
|
||||
<потпис Тај Куна>, 1. април 1989.
|
||||
Тај Кун, председник пода
|
||||
|
||||
╛╥╨ ▐▀шт╨ °╨╥▌╨ █╪ц╒▌ц╨ ▌╒ ╘▐╫╥▐∙╨╥╨ у┌∙уч╒·╒ ╥╨ш╒╙
|
||||
▀р▐╙р╨▄╨ у ▀р▐╙р╨▄╒ у ▀р╪╥╨т▌▐▄ ╥█╨с▌╪шт╥у. ░┌▐ °╒ ╥╨ш
|
||||
▀р▐╙р╨▄ ╤╪╤█╪▐т╒┌╨ рут╪▌╨, ▄▐╓╒ ╥╨▄ ╤╪т╪ ┌▐р╪с▌╪°╒ ╘╨
|
||||
╘▐╫╥▐█╪т╒ ▀▐╥╒╫╪╥╨·╒ ╥█╨с▌╪ч┌╪х ╨▀█╪┌╨ц╪°╨ с╨ ╤╪╤█╪▐т╒┌▐▄.
|
||||
░┌▐ °╒ т▐ ▐▌▐ шт▐ ╓╒█╪т╒, ┌▐р╪ст╪т╒ │╜├-▐╥у ╤╪╤█╪▐т╒ч┌у
|
||||
▐▀шту °╨╥▌у █╪ц╒▌цу (**) у▄╒ст▐ ▐╥╒ █╪ц╒▌ц╒.
|
||||
Ова општа јавна лиценца не дозвољава укључење вашег
|
||||
програма у програме у приватном власништву. Ако је ваш
|
||||
програм библиотека рутина, може вам бити корисније да
|
||||
дозволите повезивање власничких апликација са библиотеком.
|
||||
Ако је то оно што желите, користите ГНУ-ову библиотечку
|
||||
општу јавну лиценцу (**) уместо ове лиценце.
|
||||
|
||||
╜╨▀▐▄╒▌╒ у т╒┌сту
|
||||
Напомене у тексту
|
||||
|
||||
|
||||
(*) ║▐▌╨ч▌╨ ср▀с┌╨ ╥╒р╫╪°╨ │╜├-▐╥╒ ╛и╗ °╒ у▐╤█╪ч╒▌╨ 6.
|
||||
╨╥╙уст╨ 2001. ╙▐╘╪▌╒ у ▒╒▐╙р╨╘у, у╫ ▄╨·╒ ╪с▀р╨╥┌╒ 20.
|
||||
с╒▀т╒▄╤р╨ 2002., 3. ╪ 16. ф╒╤ру╨р╨ 2003., 5. ╪ 10.
|
||||
▄╨°╨ 2003. ╪ 1. ╪ 6. с╒▀т╒▄╤р╨ 2003.
|
||||
(*) Коначна српска верзија ГНУ-ове ОЈЛ је уобличена 6.
|
||||
августа 2001. године у Београду, уз мање исправке 20.
|
||||
септембра 2002., 3. и 16. фебруара 2003., 5. и 10.
|
||||
маја 2003. и 1. и 6. септембра 2003.
|
||||
|
||||
(**) │╜├-▐╥╨ ╤╪╤█╪▐т╒ч┌╨ ▐▀шт╨ °╨╥▌╨ █╪ц╒▌ц╨ (▒╛и╗, ╒▌╙.
|
||||
LGPL/Library General Public License) с╒ с╨╘╨ ╫▐╥╒
|
||||
│╜├-▐╥╨ ▄╨·╨ ▐▀шт╨ °╨╥▌╨ █╪ц╒▌ц╨ (╝╛и╗, ╒▌╙.
|
||||
(**) ГНУ-ова библиотечка општа јавна лиценца (БОЈЛ, енг.
|
||||
LGPL/Library General Public License) се сада зове
|
||||
ГНУ-ова мања општа јавна лиценца (МОЈЛ, енг.
|
||||
LGPL/Lesser General Public License).
|
||||
|
||||
╖╨с█у╙╒ ╫╨ ср▀с┌у ╥╒р╫╪°у │╜├-▐╥╒ ╛и╗
|
||||
Заслуге за српску верзију ГНУ-ове ОЈЛ
|
||||
|
||||
▀р╒╥▐╘ с╨ ╒▌╙█╒с┌▐╙:
|
||||
превод са енглеског:
|
||||
|
||||
┴тр╨х╪·╨ └╨╘╪√, сту╘╒▌т ▌╨ ╝╨т╒▄╨т╪ч┌▐▄ ф╨┌у█т╒ту у
|
||||
▒╒▐╙р╨╘у,
|
||||
<mr99164 ▌╨ с╒р╥╒ру alas.matf.bg.ac.yu>
|
||||
Страхиња Радић, студент на Математичком факултету у
|
||||
Београду,
|
||||
<mr99164 на серверу alas.matf.bg.ac.yu>
|
||||
|
||||
су╙╒ст╪°╒:
|
||||
сугестије:
|
||||
|
||||
╝╪█▐ш └╨▌ч╪√, сту╘╒▌т ▌╨ ─╪█▐█▐ш┌▐▄ ф╨┌у█т╒ту у
|
||||
▒╒▐╙р╨╘у,
|
||||
<millosh ▌╨ с╒р╥╒ру isgf.grf.bg.ac.yu>
|
||||
Милош Ранчић, студент на Филолошком факултету у
|
||||
Београду,
|
||||
<millosh на серверу isgf.grf.bg.ac.yu>
|
||||
|
||||
╖▐р╨▌ ┴т╒ф╨▌▐╥╪√, ▀р╒╘с╒╘▌╪┌ ▀р▐°╒┌т╨ ,,└╨ст┌▐``,
|
||||
<orfej ▌╨ с╒р╥╒ру rastko.org.yu>
|
||||
Зоран Стефановић, председник пројекта ,,Растко``,
|
||||
<orfej на серверу rastko.org.yu>
|
||||
|
||||
▀р╨╥▌╪ с╨╥╒т╪:
|
||||
правни савети:
|
||||
|
||||
╝╨р┌▐ ╝╪█▐с╨╥∙╒╥╪√, сту╘╒▌т ▌╨ ┐р╨╥▌▐▄ ф╨┌у█т╒ту у
|
||||
▒╒▐╙р╨╘у.
|
||||
Марко Милосављевић, студент на Правном факултету у
|
||||
Београду.
|
||||
|
||||
╖╨х╥╨∙у°╒▄ с╒ ▄▌▐╙╪▄ ╘ру╙╪▄╨ ┌▐°╒ ▐╥╘╒ ▌╪с╨▄ ▀▐▄╒▌у▐, ╨
|
||||
┌▐°╪ су ╘╨█╪ с╥▐° ╘▐▀р╪▌▐с ▌╨ст▐°╨·╪▄╨ ╘╨ ср▀с┌╨ ╥╒р╫╪°╨
|
||||
│╜├-▐╥╒ ╛и╗ ╫╨╓╪╥╪. ┐р╒╥▐╘ °╒ ▌╨ст╨▐ ┌╨▐ ▀р▐°╒┌╨т ┴р▀с┌▐╙
|
||||
р╨чу▌╨рс┌▐╙ ╘рушт╥╨ ,,├╗╕║┴``,
|
||||
Захваљујем се многим другима које овде нисам поменуо, а
|
||||
који су дали свој допринос настојањима да српска верзија
|
||||
ГНУ-ове ОЈЛ заживи. Превод је настао као пројекат Српског
|
||||
рачунарског друштва ,,УЛИКС``,
|
||||
<http://uliks.sourceforge.net/>.
|
||||
|
||||
[QueryBox]
|
||||
┐р▐╫▐р╪ у▀╪т╨
|
||||
Прозори упита
|
||||
|
||||
├ ╘╪°╨█▐╫╪▄╨ у▀╪т╨ ▄▐╓╒т╒ ╘╨ ┌▐р╪ст╪т╒ т╨ст╒р╒ с╨
|
||||
стр╒█╪ц╨▄╨ ╪█╪ ▀р╥▐ с█▐╥▐ ╘╨ ╤╪ст╒ ╪╫╨╤р╨█╪ ст╨╥┌у ╪█╪
|
||||
▄▐╓╒т╒ ╘╨ ▀р╪т╪с▌╒т╒ ╘у╙▄╒ ▄╪ш╨ ┌╨╘╨ с╒ ▀▐┌╨╫╪╥╨ч ▌╨█╨╫╪
|
||||
╪╫▌╨╘ ╘у╙▄╒т╨ ▌╨ ╒┌р╨▌у.
|
||||
У дијалозима упита можете да користите тастере са
|
||||
стрелицама или прво слово да бисте изабрали ставку или
|
||||
можете да притиснете дугме миша када се показивач налази
|
||||
изнад дугмета на екрану.
|
||||
|
||||
[How to use help]
|
||||
║╨┌▐ ┌▐р╪ст╪т╪ ▀▐▄▐√
|
||||
Како користити помоћ
|
||||
|
||||
╝▐╓╒т╒ ╘╨ ┌▐р╪ст╪т╒ ┌урс▐рс┌╒ т╨ст╒р╒ ╘╨ ╤╪ст╒ с╒ ┌р╒т╨█╪
|
||||
у ▐┌╥╪ру ▀р╒╙█╒╘╨ч╨ ▀▐▄▐√╪. ┐р╪т╪с▌╪т╒ стр╒█╪цу ▌╨╘▐█╒
|
||||
╘╨ ╤╪ст╒ с╒ ▀▐▄╒р╪█╪ ▌╨ с█╒╘╒√у ст╨╥┌у ╪█╪ ┌█╪╫╨█╪ ▌╨╘▐█╒.
|
||||
┐р╪т╪с▌╪т╒ стр╒█╪цу ▌╨╙▐р╒ ╘╨ ╤╪ст╒ с╒ ▀▐▄╒р╪█╪ ▌╨
|
||||
▀р╒тх▐╘▌у ст╨╥┌у ╪█╪ ┌█╪╫╨█╪ ▌╨╙▐р╒. ┐р╪т╪с▌╪т╒ стр╒█╪цу
|
||||
▌╨╘╒с▌▐ ╘╨ ╤╪ст╒ ▀р╨т╪█╪ т╒┌у√у ╥╒╫у. ┐р╪т╪с▌╪т╒
|
||||
стр╒█╪цу ▌╨█╒╥▐ ╘╨ ╤╪ст╒ с╒ ╥р╨т╪█╪ у▌╨╫╨╘ у ▐┌╥╪ру
|
||||
╪ст▐р╪°╒ ▀▐с╒√╒▌╪х ч╥▐р▐╥╨.
|
||||
Можете да користите курсорске тастере да бисте се кретали
|
||||
у оквиру прегледача помоћи. Притисните стрелицу надоле
|
||||
да бисте се померили на следећу ставку или клизали надоле.
|
||||
Притисните стрелицу нагоре да бисте се померили на
|
||||
претходну ставку или клизали нагоре. Притисните стрелицу
|
||||
надесно да бисте пратили текућу везу. Притисните
|
||||
стрелицу налево да бисте се вратили уназад у оквиру
|
||||
историје посећених чворова.
|
||||
|
||||
░┌▐ ╥╨ш т╒р▄╪▌╨█ ▌╒ ▀▐╘р╓╨╥╨ ┌урс▐рс┌╒ т╨ст╒р╒, ▄▐╓╒т╒ ╘╨
|
||||
┌▐р╪ст╪т╒ р╨╫▄╨┌▌╪цу ╘╨ ╤╪ст╒ ┌█╪╫╨█╪ у▌╨▀р╒╘ ╪ b
|
||||
(█╨т╪▌╪ч▌▐ ╤) ╘╨ ╤╪ст╒ ┌█╪╫╨█╪ у▌╨╫╨╘. ║▐р╪ст╪т╒ т╨ст╒р
|
||||
TAB ╘╨ ╤╪ст╒ ▀р╒ш█╪ ▌╨ с█╒╘╒√у ст╨╥┌у ╨ ENTER ╘╨
|
||||
╤╪ст╒ ▀р╨т╪█╪ т╒┌у√у ╥╒╫у. ┬╨ст╒р l (█╨т╪▌╪ч▌▐ █) с╒
|
||||
▄▐╓╒ ┌▐р╪ст╪т╪ ╫╨ ╥р╨√╨·╒ у▌╨╫╨╘ у ╪ст▐р╪°╪ ч╥▐р▐╥╨ ┌▐°╒
|
||||
ст╒ ▀▐с╒т╪█╪. ┐р╪т╪с▌╪т╒ т╨ст╒р ESC ╘╨ ╤╪ст╒ ╪╫╨ш█╪ ╪╫
|
||||
▀р╒╙█╒╘╨ч╨ ▀▐▄▐√╪.
|
||||
Ако ваш терминал не подржава курсорске тастере, можете да
|
||||
користите размакницу да бисте клизали унапред и b
|
||||
(латинично б) да бисте клизали уназад. Користите тастер
|
||||
TAB да бисте прешли на следећу ставку а ENTER да
|
||||
бисте пратили текућу везу. Тастер l (латинично л) се
|
||||
може користити за враћање уназад у историји чворова које
|
||||
сте посетили. Притисните тастер ESC да бисте изашли из
|
||||
прегледача помоћи.
|
||||
|
||||
┐р╪т╪с┌▐▄ ▌╨ █╒╥▐ ╘у╙▄╒ ▄╪ш╨ √╒т╒ ▀р╨т╪т╪ ╥╒╫у ╪█╪
|
||||
┌█╪╫╨т╪. ┐р╪т╪с┌▐▄ ▌╨ ╘╒с▌▐ ╘у╙▄╒ ▄╪ш╨ √╒т╒ с╒ ╥р╨√╨т╪
|
||||
у▌╨╫╨╘ у ╪ст▐р╪°╪ ч╥▐р▐╥╨.
|
||||
Притиском на лево дугме миша ћете пратити везу или
|
||||
клизати. Притиском на десно дугме миша ћете се враћати
|
||||
уназад у историји чворова.
|
||||
|
||||
┐▐т▀у▌ с▀╪с╨┌ т╨ст╒р╨ ▀р╒╙█╒╘╨ч╨ ▀▐▄▐√╪:
|
||||
Потпун списак тастера прегледача помоћи:
|
||||
|
||||
┤▐╫╥▐∙╒▌╒ су ▐▀шт╒ ▀р╒ч╪ц╒ ╫╨ ┌р╒т╨·╒General Movement Keys.
|
||||
Дозвољене су опште пречице за кретањеGeneral Movement Keys.
|
||||
|
||||
tab ┐▐▄╒р╪ с╒ ▌╨ с█╒╘╒√у ст╨╥┌у.
|
||||
M-tab ┐▐▄╒р╪ с╒ ▌╨ ▀р╒тх▐╘▌у ст╨╥┌у.
|
||||
╘▐█╒ ┐▐▄╒р╪ с╒ ▌╨ с█╒╘. ст╨╥┌у ╪█╪ ┌█╪╫╨° 1 р╒╘ ▌╨╘▐█╒.
|
||||
╙▐р╒ ┐▐▄╒р╪ с╒ ▌╨ ▀р╒т. ст╨╥┌у ╪█╪ ┌█╪╫╨° 1 р╒╘ ▌╨╙▐р╒.
|
||||
╘╒с▌▐, enter ┐р╨т╪ т╒┌у√у ╥╒╫у.
|
||||
█╒╥▐, l ▓р╨т╪ с╒ у▌╨╫╨╘ у ╪ст▐р╪°╪ ▀▐с╒√╒▌╪х ч╥▐р▐╥╨.
|
||||
F1 ┐р╪┌╨╓╪ ▀▐▄▐√ ▐┌▐ ▀р╒╙█╒╘╨ч╨ ▀▐▄▐√╪.
|
||||
n ╕╘╪ ▌╨ с█╒╘╒√╪ ч╥▐р.
|
||||
p ╕╘╪ ▌╨ ▀р╒тх▐╘▌╪ ч╥▐р.
|
||||
c ╕╘╪ ▌╨ ч╥▐р `с╨╘р╓╨°'.
|
||||
F10, esc ╕╫█╨╫ ╪╫ ▀р╒╙█╒╘╨ч╨ ▀▐▄▐√╪.
|
||||
tab Помери се на следећу ставку.
|
||||
M-tab Помери се на претходну ставку.
|
||||
доле Помери се на след. ставку или клизај 1 ред надоле.
|
||||
горе Помери се на прет. ставку или клизај 1 ред нагоре.
|
||||
десно, enter Прати текућу везу.
|
||||
лево, l Врати се уназад у историји посећених чворова.
|
||||
F1 Прикажи помоћ око прегледача помоћи.
|
||||
n Иди на следећи чвор.
|
||||
p Иди на претходни чвор.
|
||||
c Иди на чвор `садржај'.
|
||||
F10, esc Излаз из прегледача помоћи.
|
||||
|
||||
Local variables:
|
||||
fill-column: 58
|
||||
|
Загрузка…
x
Ссылка в новой задаче
Block a user