1
1

advancing in translation: internal viewer.

Этот коммит содержится в:
Marco Ciampa 2002-09-19 12:12:58 +00:00
родитель c4b3002022
Коммит b06c1420a7

Просмотреть файл

@ -2341,159 +2341,164 @@ Due esempi:
Se la maschera sorgente ш "*.tar.gz", la destinazione ш "/bla/*.tgz" e Se la maschera sorgente ш "*.tar.gz", la destinazione ш "/bla/*.tgz" e
il file da copiare ш "foo.tar.gz", la copia sarр "foo.tgz" in "/bla". il file da copiare ш "foo.tar.gz", la copia sarр "foo.tgz" in "/bla".
.PP .PP
Supponiamo si voglia scambiare il base e l'estensione cosicchщ "file.c" Supponiamo si voglia scambiare la base e l'estensione di un file cosicchщ
divenga "c.file" e cosь via. La maschera sorgente per questo sarр "*.*" "file.c" divenga "c.file" e cosь via. La maschera sorgente per questa
e la destinazione sarр "\\2.\\1". operazione sarр "*.*" e la destinazione sarр "\\2.\\1".
.PP .PP
.B "Usa i modelli della shell, opzione disabilitata" .B "Usa i modelli della shell, opzione disabilitata"
.PP .PP
When the shell patterns option is off the MC doesn't do automatic Quando l'opzione dei modelli della shell ш disabilitata, MC non
grouping anymore. You must use '\\(...\\)' expressions in the source esegue pi∙ il raggruppamento automatico. E' necessario usare
mask to specify meaning for the wildcards in the target mask. This is espressioni tipo '\\(...\\)' nella maschera sorgente per dare significato
more flexible but also requires more typing. Otherwise target masks ai caratteri jolly nella maschera obbiettivo. Altrimenti le maschere
are similar to the situation when the shell patterns option is on. obbiettivo si trovano nella situazione di quando i modelli della shell
sono abilitati.
.PP .PP
Two examples: Due esempi:
.PP .PP
If the source mask is "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", the destination is Se la maschera sorgente ш "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", la destinazione ш
"/bla/*.tgz" and the file to be copied is "foo.tar.gz", the copy "/bla/*.tgz" e il file da copiare ш "foo.tar.gz", la copia sarр
will be "/bla/foo.tgz". "/bla/foo.tgz".
.PP .PP
Let's suppose you want to swap basename and extension so that "file.c" Supponiamo si voglio scambiare la base e l'estensione di un file cosicchш
will become "c.file" and so on. The source mask for this is "file.c" divenga "c.file" e cosь via. La maschera sorgente per questa
"^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" and the destination is "\\2.\\1". operazione sarр "^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" e la destinazione sarр "\\2.\\1".
.PP .PP
.B "Case Conversions" .B "Conversioni Maiuscole/Minuscole"
.PP .PP
You can also change the case of the filenames. If you use '\\u' E' anche possibile cambiare tra maiuscole e minuscole i caratteri dei file.
or '\\l' in the target mask, the next character will be converted to Se si usa '\\u' o '\\l' nella maschera obbiettivo, il carattere successivo
uppercase or lowercase correspondingly. sarр convertito rispettivamente in maiuscolo o minuscolo.
.PP .PP
If you use '\\U' or '\\L' in the target mask, the next characters will Se si usa '\\U' o '\\L' nella maschera obbiettivo, il caratteri successivi
be converted to uppercase or lowercase correspondingly up to the saranno convertiti rispettivamente in maiuscolo o minuscolo fino alla
next '\\E' or next '\\U', '\\L' or the end of the file name. prossima corrispondenza di '\\E' o '\\U', '\\L' o alla fine del nome del file.
.PP .PP
The '\\u' and '\\l' are stronger than '\\U' and '\\L'. Notare che '\\u' e '\\l' sono pi∙ forti di '\\U' e '\\L'.
.PP .PP
For example, if the source mask is '*' (shell patterns on) or '^\\(.*\\)$' Per esempio, se la maschera sorgente ш '*' (modelli della shell abilitati)
(shell patterns off) and the target mask is '\\L\\u*' the file names o '^\\(.*\\)$' (modelli della shell disabilitati) e la maschera obbiettivo
will be converted to have initial upper case and otherwise lower case. ш '\\L\\u*' i nomi dei file saranno convertiti ad avere maiuscola iniziale
ed il resto minuscolo.
.PP .PP
You can also use '\\' as a quote character. For example, '\\\\' is Si puЄ usare '\\' come carattere di protezione. Per esempio, '\\\\' ш
a backslash and '\\*' is an asterisk. una barra retroversa e '\\*' ш un asterisco.
.PP .PP
.SH "Internal File Viewer" .\"NODE "Internal File Viewer"
The internal file viewer provides two display modes: ASCII and hex. .SH "Visualizzatore di File Interno"
To toggle between modes, use the F4 key. If you have the GNU gzip Il visualizzatore di file interno fornisce due modalitр di visualizzazione:
program installed, it will be used to automatically decompress the ASCII e esadecimale. Per passare da una modalitр all'altra, usare il tasto F4.
files on demand. Se si ha il programma GNU gzip installato, esso verrр usato automaticamente
per decomprimere i file al volo.
.PP .PP
The viewer will try to use the best method provided by your system or Il visualizzatore tenterр di usare il metodo migliore fornito dal sistema
the file type to display the information. The internal file viewer o a seconda del tipo di file, per mostrare le informazioni. Il visualizzatore
will interpret some string sequences to set the bold and underline interno interpreterр alcune sequenze di stringa per impostare gli attributi
attributes, thus making a pretty display of your files. di grassetto e sottolineato, per mostrare al meglio i file.
.PP .PP
When in hex mode, the search function accepts text in quotes and In modalitр esadecimale, la funzione di ricerca accetta testo protetto e
constant numbers. Text in quotes is matched exactly after removing costanti numeriche. Il testo protetto viene confrontato esattamente dopo
the quotes. Each number matches one byte. You can mix quoted text la rimozione della protezione. Ogni numero rappresenta un byte. E' possibile
with constants like this: mescolare testo protetto con costanti come nell'esempio:
.PP .PP
.nf .nf
"String" -1 0xBB 012 "more text" "Stringa" -1 0xBB 012 "ancora testo"
.fi .fi
.PP .PP
Note that 012 is an octal number. -1 is converted to 0xFF. Notare che 012 ш un numero ottale. -1 viene convertito in 0xFF.
.PP .PP
Some internal details about the viewer: On systems that provide the Alcuni dettagli interni circa il visualizzatore: su sistemi che forniscono
mmap(2) system call, the program maps the file instead of loading it; la chiamata di sistema mmap(2), il programma mappa il file invece di caricarlo;
if the system does not provide the mmap(2) system call or the file se il sistema non fornisce la chiamata di sistema mmap(2) o il file
matches an action that requires a filter, then the viewer will use corrisponde ad un'azione che abbisogna di un filtro, allora il visualizzatore
it's growing buffers, thus loading only those parts of the file that userр i buffer di accrescimanto (growing), caricando perciЄ solo le parti
you actually access (this includes compressed files). del file su cui vi si accede (inclusi i file compressi).
.PP .PP
Here is a listing of the actions associated with each key that the Ecco un'elenco di azioni associate ad ogni tasto che il Midnight Commander
Midnight Commander handles in the internal file viewer. gestisce nel visualizzatore di file interno.
.PP .PP
.B F1 .B F1
Invoke the builtin hypertext help viewer. Invoca il visualizzatore ipertestuale dell'aiuto.
.PP .PP
.B F2 .B F2
Toggle the wrap mode. Abilita/disabilita la funzione di a capo automatico.
.PP .PP
.B F4 .B F4
Toggle the hex mode. Abilita/disabilita la modalitр esadecimale.
.PP .PP
.B F5 .B F5
Goto line. This will prompt you for a line number and will display Vai alla linea. Questo comando richiederр un numero di linea e mostrerр
that line. quella linea.
.PP .PP
.B F6, /. .B F6, /.
Regular expression search. Ricerca tramite espressione regolare.
.PP .PP
.B ?, .B ?,
Reverse regular expression search. Ricerca in ordine inverso, tramite espressione regolare.
.PP .PP
.B F7 .B F7
Normal search / hex mode search. Ricerca normale / ricerca in modalitр esadecimale.
.PP .PP
.B C-s, F17, n. .B C-s, F17, n.
Start normal search if there was no previous search expression else Inizia una ricerca normale, se non c'era giр un'espressione di
find next match. ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza.
.PP .PP
.B C-r. .B C-r.
Start reverse search if there was no previous search expression else Inizia una ricerca normale in ordine inverso, se non c'era giр un'espressione
find next match. di ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza.
.PP .PP
.B F8 .B F8
Toggle Raw/Parsed mode: This will show the file as found on disk or if Cambia tra modalitр Normale/Filtrata: questo mostrerр il file come si
a processing filter has been specified in the mc.ext file, then the trova su disco o se ш stato specificato un filtro nel file mc.ext, come
output from the filter. Current mode is always the other than written esce dal filtro. La modalitр corrente ш sempre quella diversa da quella
on the button label, since on the button is the mode which you enter mostrata dall'etichetta del tasto, dato che il bottone rappresenta la
by that key. modalitр nella quale si entra premendolo.
.PP .PP
.B F9 .B F9
Toggle the format/unformat mode: when format mode is on the viewer Cambia tra modalitр non formattata e formattata: quando la modalitр ш
will interpret some string sequences to show bold and underline with formattata, il visualizzatore interpreterр alcune sequenze di stringa
different colors. Also, on button label is the other mode than current. per rappresentare il grassetto e il sottolineato con colori diversi.
Anche per questa funzione, l'etichetta sul tasto rappresenta la modalitр
non corrente.
.PP .PP
.B F10, Esc. .B F10, Esc.
Exit the internal file viewer. Esce dal visualizzatore di file interno.
.PP .PP
.B next-page, space, C-v. .B pagina-gi∙, spazio, C-v.
Scroll one page forward. Sfoglia di una pagina in avanti.
.PP .PP
.B prev-page, M-v, C-b, backspace. .B pagina-s∙, M-v, C-b, backspace.
Scroll one page backward. Sfoglia di una pagina indietro.
.PP .PP
.B down-key .B freccia-in-basso
Scroll one line forward. Si sposta di una riga in avanti.
.PP .PP
.B up-key .B up-key
Scroll one line backward. Si sposta di una riga indietro.
.PP .PP
.B C-l .B C-l
Refresh the screen. Ridisegna lo schermo.
.PP .PP
.B C-o .B C-o
Switch to the subshell and show the command screen. Passa alla subshell e mostra la schermata dei comandi.
.PP .PP
.B ! .B !
Like C-o, but run a new shell if the subshell is not running. Come C-o, ma esegue una nuova shell se la subshell non sta andando.
.PP .PP
.B "[n] m" .B "[n] m"
Set the mark n. Imposta l'indice n.
.PP .PP
.B "[n] r" .B "[n] r"
Jump to the mark n. Salta all' indice n.
.PP .PP
.B C-f .B C-f
Jump to the next file. Salta al file successivo.
.PP .PP
.B C-b .B C-b
Jump to the previous file. Salta al file precedente.
.PP .PP
.B M-r .B M-r
Toggle the ruler. Abilita/disabilita il righello.
.PP .PP
It's possible to instruct the file viewer how to display a file, look It's possible to instruct the file viewer how to display a file, look
at the at the