diff --git a/doc/it/mc.1.in b/doc/it/mc.1.in index e60a75b0f..688333511 100644 --- a/doc/it/mc.1.in +++ b/doc/it/mc.1.in @@ -2341,159 +2341,164 @@ Due esempi: Se la maschera sorgente è "*.tar.gz", la destinazione è "/bla/*.tgz" e il file da copiare è "foo.tar.gz", la copia sarà "foo.tgz" in "/bla". .PP -Supponiamo si voglia scambiare il base e l'estensione cosicché "file.c" -divenga "c.file" e così via. La maschera sorgente per questo sarà "*.*" -e la destinazione sarà "\\2.\\1". +Supponiamo si voglia scambiare la base e l'estensione di un file cosicché +"file.c" divenga "c.file" e così via. La maschera sorgente per questa +operazione sarà "*.*" e la destinazione sarà "\\2.\\1". .PP .B "Usa i modelli della shell, opzione disabilitata" .PP -When the shell patterns option is off the MC doesn't do automatic -grouping anymore. You must use '\\(...\\)' expressions in the source -mask to specify meaning for the wildcards in the target mask. This is -more flexible but also requires more typing. Otherwise target masks -are similar to the situation when the shell patterns option is on. +Quando l'opzione dei modelli della shell è disabilitata, MC non +esegue più il raggruppamento automatico. E' necessario usare +espressioni tipo '\\(...\\)' nella maschera sorgente per dare significato +ai caratteri jolly nella maschera obbiettivo. Altrimenti le maschere +obbiettivo si trovano nella situazione di quando i modelli della shell +sono abilitati. .PP -Two examples: +Due esempi: .PP -If the source mask is "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", the destination is -"/bla/*.tgz" and the file to be copied is "foo.tar.gz", the copy -will be "/bla/foo.tgz". +Se la maschera sorgente è "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", la destinazione è +"/bla/*.tgz" e il file da copiare è "foo.tar.gz", la copia sarà +"/bla/foo.tgz". .PP -Let's suppose you want to swap basename and extension so that "file.c" -will become "c.file" and so on. The source mask for this is -"^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" and the destination is "\\2.\\1". +Supponiamo si voglio scambiare la base e l'estensione di un file cosicchè +"file.c" divenga "c.file" e così via. La maschera sorgente per questa +operazione sarà "^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" e la destinazione sarà "\\2.\\1". .PP -.B "Case Conversions" +.B "Conversioni Maiuscole/Minuscole" .PP -You can also change the case of the filenames. If you use '\\u' -or '\\l' in the target mask, the next character will be converted to -uppercase or lowercase correspondingly. +E' anche possibile cambiare tra maiuscole e minuscole i caratteri dei file. +Se si usa '\\u' o '\\l' nella maschera obbiettivo, il carattere successivo +sarà convertito rispettivamente in maiuscolo o minuscolo. .PP -If you use '\\U' or '\\L' in the target mask, the next characters will -be converted to uppercase or lowercase correspondingly up to the -next '\\E' or next '\\U', '\\L' or the end of the file name. +Se si usa '\\U' o '\\L' nella maschera obbiettivo, il caratteri successivi +saranno convertiti rispettivamente in maiuscolo o minuscolo fino alla +prossima corrispondenza di '\\E' o '\\U', '\\L' o alla fine del nome del file. .PP -The '\\u' and '\\l' are stronger than '\\U' and '\\L'. +Notare che '\\u' e '\\l' sono più forti di '\\U' e '\\L'. .PP -For example, if the source mask is '*' (shell patterns on) or '^\\(.*\\)$' -(shell patterns off) and the target mask is '\\L\\u*' the file names -will be converted to have initial upper case and otherwise lower case. +Per esempio, se la maschera sorgente è '*' (modelli della shell abilitati) +o '^\\(.*\\)$' (modelli della shell disabilitati) e la maschera obbiettivo +è '\\L\\u*' i nomi dei file saranno convertiti ad avere maiuscola iniziale +ed il resto minuscolo. .PP -You can also use '\\' as a quote character. For example, '\\\\' is -a backslash and '\\*' is an asterisk. +Si può usare '\\' come carattere di protezione. Per esempio, '\\\\' è +una barra retroversa e '\\*' è un asterisco. .PP -.SH "Internal File Viewer" -The internal file viewer provides two display modes: ASCII and hex. -To toggle between modes, use the F4 key. If you have the GNU gzip -program installed, it will be used to automatically decompress the -files on demand. +.\"NODE "Internal File Viewer" +.SH "Visualizzatore di File Interno" +Il visualizzatore di file interno fornisce due modalità di visualizzazione: +ASCII e esadecimale. Per passare da una modalità all'altra, usare il tasto F4. +Se si ha il programma GNU gzip installato, esso verrà usato automaticamente +per decomprimere i file al volo. .PP -The viewer will try to use the best method provided by your system or -the file type to display the information. The internal file viewer -will interpret some string sequences to set the bold and underline -attributes, thus making a pretty display of your files. +Il visualizzatore tenterà di usare il metodo migliore fornito dal sistema +o a seconda del tipo di file, per mostrare le informazioni. Il visualizzatore +interno interpreterà alcune sequenze di stringa per impostare gli attributi +di grassetto e sottolineato, per mostrare al meglio i file. .PP -When in hex mode, the search function accepts text in quotes and -constant numbers. Text in quotes is matched exactly after removing -the quotes. Each number matches one byte. You can mix quoted text -with constants like this: +In modalità esadecimale, la funzione di ricerca accetta testo protetto e +costanti numeriche. Il testo protetto viene confrontato esattamente dopo +la rimozione della protezione. Ogni numero rappresenta un byte. E' possibile +mescolare testo protetto con costanti come nell'esempio: .PP .nf -"String" -1 0xBB 012 "more text" +"Stringa" -1 0xBB 012 "ancora testo" .fi .PP -Note that 012 is an octal number. -1 is converted to 0xFF. +Notare che 012 è un numero ottale. -1 viene convertito in 0xFF. .PP -Some internal details about the viewer: On systems that provide the -mmap(2) system call, the program maps the file instead of loading it; -if the system does not provide the mmap(2) system call or the file -matches an action that requires a filter, then the viewer will use -it's growing buffers, thus loading only those parts of the file that -you actually access (this includes compressed files). +Alcuni dettagli interni circa il visualizzatore: su sistemi che forniscono +la chiamata di sistema mmap(2), il programma mappa il file invece di caricarlo; +se il sistema non fornisce la chiamata di sistema mmap(2) o il file +corrisponde ad un'azione che abbisogna di un filtro, allora il visualizzatore +userà i buffer di accrescimanto (growing), caricando perciò solo le parti +del file su cui vi si accede (inclusi i file compressi). .PP -Here is a listing of the actions associated with each key that the -Midnight Commander handles in the internal file viewer. +Ecco un'elenco di azioni associate ad ogni tasto che il Midnight Commander +gestisce nel visualizzatore di file interno. .PP .B F1 -Invoke the builtin hypertext help viewer. +Invoca il visualizzatore ipertestuale dell'aiuto. .PP .B F2 -Toggle the wrap mode. +Abilita/disabilita la funzione di a capo automatico. .PP .B F4 -Toggle the hex mode. +Abilita/disabilita la modalità esadecimale. .PP .B F5 -Goto line. This will prompt you for a line number and will display -that line. +Vai alla linea. Questo comando richiederà un numero di linea e mostrerà +quella linea. .PP .B F6, /. -Regular expression search. +Ricerca tramite espressione regolare. .PP .B ?, -Reverse regular expression search. +Ricerca in ordine inverso, tramite espressione regolare. .PP .B F7 -Normal search / hex mode search. +Ricerca normale / ricerca in modalità esadecimale. .PP .B C-s, F17, n. -Start normal search if there was no previous search expression else -find next match. +Inizia una ricerca normale, se non c'era già un'espressione di +ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza. .PP .B C-r. -Start reverse search if there was no previous search expression else -find next match. +Inizia una ricerca normale in ordine inverso, se non c'era già un'espressione +di ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza. .PP .B F8 -Toggle Raw/Parsed mode: This will show the file as found on disk or if -a processing filter has been specified in the mc.ext file, then the -output from the filter. Current mode is always the other than written -on the button label, since on the button is the mode which you enter -by that key. +Cambia tra modalità Normale/Filtrata: questo mostrerà il file come si +trova su disco o se è stato specificato un filtro nel file mc.ext, come +esce dal filtro. La modalità corrente è sempre quella diversa da quella +mostrata dall'etichetta del tasto, dato che il bottone rappresenta la +modalità nella quale si entra premendolo. .PP .B F9 -Toggle the format/unformat mode: when format mode is on the viewer -will interpret some string sequences to show bold and underline with -different colors. Also, on button label is the other mode than current. +Cambia tra modalità non formattata e formattata: quando la modalità è +formattata, il visualizzatore interpreterà alcune sequenze di stringa +per rappresentare il grassetto e il sottolineato con colori diversi. +Anche per questa funzione, l'etichetta sul tasto rappresenta la modalità +non corrente. .PP .B F10, Esc. -Exit the internal file viewer. +Esce dal visualizzatore di file interno. .PP -.B next-page, space, C-v. -Scroll one page forward. +.B pagina-giù, spazio, C-v. +Sfoglia di una pagina in avanti. .PP -.B prev-page, M-v, C-b, backspace. -Scroll one page backward. +.B pagina-sù, M-v, C-b, backspace. +Sfoglia di una pagina indietro. .PP -.B down-key -Scroll one line forward. +.B freccia-in-basso +Si sposta di una riga in avanti. .PP .B up-key -Scroll one line backward. +Si sposta di una riga indietro. .PP .B C-l -Refresh the screen. +Ridisegna lo schermo. .PP .B C-o -Switch to the subshell and show the command screen. +Passa alla subshell e mostra la schermata dei comandi. .PP .B ! -Like C-o, but run a new shell if the subshell is not running. +Come C-o, ma esegue una nuova shell se la subshell non sta andando. .PP .B "[n] m" -Set the mark n. +Imposta l'indice n. .PP .B "[n] r" -Jump to the mark n. +Salta all' indice n. .PP .B C-f -Jump to the next file. +Salta al file successivo. .PP .B C-b -Jump to the previous file. +Salta al file precedente. .PP .B M-r -Toggle the ruler. +Abilita/disabilita il righello. .PP It's possible to instruct the file viewer how to display a file, look at the