1
1
Этот коммит содержится в:
Valek Filippov 2000-05-26 16:11:52 +00:00
родитель fd6d7391dd
Коммит 8ddf7460fb
2 изменённых файлов: 107 добавлений и 79 удалений

Просмотреть файл

@ -1,3 +1,7 @@
2000-05-26 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: updated russian translation.
2000-05-22 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
* ja.po: Update from Akira TAGOH.

182
po/ru.po
Просмотреть файл

@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc 4.5.46\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-15 23:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-19 19:06+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-26 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-26 20:05+00:00\n"
"Last-Translator: Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Desktop"
msgstr "Є┴┬╧▐╔╩ ╙╘╧╠"
#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon
#: gnome/gdesktop-init.c:141
#: gnome/gdesktop-init.c:146
msgid "Home directory"
msgstr "Ё┼╥╙╧╬┴╠╪╬┘╩ ╦┴╘┴╠╧╟"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "
#. Translators should take care as "Password" or its translations
#. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
#: gnome/gdialogs.c:1007 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1833
#: gnome/gdialogs.c:1007 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1820
msgid "Password:"
msgstr "Ё┴╥╧╠╪:"
@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr ""
" %s "
#: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324
#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:669
#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:671
msgid " Oops... "
msgstr " я╩... "
@ -3596,15 +3596,15 @@ msgstr "
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╩╘╔ ╫ %s "
#: src/cmd.c:1382 src/widget.c:1163
#: src/cmd.c:1382 src/widget.c:1162
msgid " Link to a remote machine "
msgstr " є╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ═┴█╔╬╧╩ "
#: src/cmd.c:1388 src/widget.c:1164
#: src/cmd.c:1388 src/widget.c:1163
msgid " FTP to machine "
msgstr " FTP-╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ═┴█╔╬╧╩ "
#: src/cmd.c:1394 src/widget.c:1165
#: src/cmd.c:1394 src/widget.c:1164
msgid " SMB link to machine "
msgstr " SMB ╙╫╤┌╪ ╙ ═┴█╔╬╧╩ "
@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "
msgid "Unknown"
msgstr "ю┼╔┌╫┼╙╘╬┘╩"
#: src/ext.c:143 src/user.c:542
#: src/ext.c:143 src/user.c:544
#, c-format
msgid ""
" Can't generate unique filename \n"
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╞╧╥═╔╥╧╫┴╘╪ ╒╬╔╦┴╠╪╬╧┼ ╔═╤ ╞┴╩╠┴ \n"
" %s "
#: src/ext.c:150 src/user.c:554
#: src/ext.c:150 src/user.c:556
#, c-format
msgid ""
" Can't create temporary command file \n"
@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╫╥┼═┼╬╬┘╩ ╦╧═┴╬─╬┘╩ ╞┴╩╠ \n"
" %s "
#: src/ext.c:165 src/user.c:576
#: src/ext.c:165 src/user.c:578
msgid " Parameter "
msgstr " Ё┴╥┴═┼╘╥ "
@ -3765,23 +3765,37 @@ msgstr "
msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╫┘╨╧╠╬╔╘╪ ╦╧═┴╬─╒ ╫ ╦┴╘┴╠╧╟┼ ў╔╥╘╒┴╠╪╬╧╩ ц┴╩╠╧╫╧╩ є╔╙╘┼═┘"
#: src/ext.c:412
#: src/ext.c:414
msgid " file error"
msgstr " ╧█╔┬╦┴ ╞┴╩╠┴"
#: src/ext.c:413
#: src/ext.c:415
msgid "Format of the "
msgstr "ц╧╥═┴╘ "
#: src/ext.c:431
#: src/ext.c:417
msgid ""
"mc.ext file has changed\n"
"with version 3.0. It seems that installation\n"
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
"Midnight Commander package or in case you don't\n"
"have any, get it from ftp://ftp.nuclecu.unam.mx."
msgstr ""
"mc.ext ╞┴╩╠ ╔┌═┼╬┼╬\n"
"╙ ╫┼╥╙╔╔ 3.0. ў╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧╔┌╧█┼╠ ╙┬╧╩ ╨╥╔ ╒╙╘┴╬╧╫╦┼.\n"
"Ё╧╓┴╠╒╩╙╘┴ ╫╧┌╪═╔╘┼ ╙╫┼╓╒└ ╦╧╨╔└ ╔┌ ╨┴╦┼╘┴\n"
"Midnight Commander ╔╠╔ ┼╙╠╔ ╒ ╫┴╙ ┼╟╧ ╬┼╘, ╘╧\n"
"╙ ╙┼╥╫┼╥┴ ftp://ftp.nuclecu.unam.mx."
#: src/ext.c:432
msgid " file error "
msgstr " ╧█╔┬╦┴ ╞┴╩╠┴ "
#: src/ext.c:432
#: src/ext.c:433
msgid "Format of the ~/"
msgstr "ц╧╥═┴╘ ~/"
#: src/ext.c:432
#: src/ext.c:433
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
@ -3791,7 +3805,7 @@ msgstr ""
"╫ ╫┼╥╙╔╔ 3.0. ў┘ ═╧╓┼╘┼ ╔╠╔\n"
"╙╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ┼╟╧ ╔┌ "
#: src/ext.c:434
#: src/ext.c:435
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
@ -3799,7 +3813,7 @@ msgstr ""
"mc.ext ╔╠╔ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ▄╘╧╘\n"
"╞┴╩╠ ╦┴╦ ╨╥╔═┼╥ ╬┴╨╔╙┴╬╔╤.\n"
#: src/ext.c:436
#: src/ext.c:437
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr "mc.ext ┬╒─┼╘ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬ ╫ ╬┴╙╘╧╤▌╔╩ ═╧═┼╬╘."
@ -4639,7 +4653,7 @@ msgstr "
msgid " Help "
msgstr " Ё╧═╧▌╪ "
#: src/help.c:766 src/user.c:687
#: src/help.c:766 src/user.c:689
#, c-format
msgid ""
" Can't open file %s \n"
@ -5465,8 +5479,7 @@ msgstr "-l, --ftplog
#: src/main.c:2518
msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n"
msgstr ""
"-M, --memory ╞┴╩╠ [Їяь°ыя ─╠╤ Єс·ЄстяЇ■щыяў: ·┴╨╔╙╪ ╙╧╧┬▌┼╬╔╩ MAD ╫ "
"╞┴╩╠.]\n"
"-M, --memory ╞┴╩╠ [Їяь°ыя ─╠╤ Єс·ЄстяЇ■щыяў: ·┴╨╔╙╪ ╙╧╧┬▌┼╬╔╩ MAD ╫ ╞┴╩╠.]\n"
#: src/main.c:2520
msgid ""
@ -5484,7 +5497,7 @@ msgstr "-t, --termcap
#: src/main.c:2526
msgid ""
"-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
msgstr ""
msgstr "-S, --createcmdile є╧┌─┴╘╪ ╦╧═┴╬─╬┘╩ ╞┴╩╠ ─╠╤ ╒╙╘┴╬╧╫╦╔ ╦┴╘┴╠╧╟┴ ╨╧ ╒═╧╠▐┴╬╔└ ╨╧╙╠┼ ╫┘╚╧─┴.\n"
#: src/main.c:2529
msgid ""
@ -5502,7 +5515,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"-v, --view fname ·┴╨╒╙╦ ╫ ╥┼╓╔═┼ ╨╥╧╙═╧╘╥┴ ╞┴╩╠┴.\n"
"\"-V, --version є╧╧┬▌╔╘╪ ╫┼╥╙╔└ ╔ ╨┴╥┴═┼╘╥┘ ╬┴╙╘╥╧╩╦╔.\n"
"\"-x, --xterm Ё╧──┼╥╓╦┴ ═┘█╔ ╫ xterm ╔ ╙╧╚╥┴╬┼╬╔╤/╫╧╙╙╘┴╬╧╫╠┼╬╔╤ ▄╦╥┴╬┴.\n"
"\"-x, --xterm Ё╧──┼╥╓╦┴ ═┘█╔ ╫ xterm ╔ ╙╧╚╥┴╬┼╬╔╤/╫╧╙╙╘┴╬╧╫╠┼╬╔╤ "
"▄╦╥┴╬┴.\n"
"+▐╔╙╠╧ ▐╔╙╠╧ - ╬╧═┼╥ ╬┴▐┴╠╪╬╧╩ ╙╘╥╧╦╔ ─╠╤ ╥┼─┴╦╘╧╥┴.\n"
#: src/main.c:2538
@ -6000,32 +6014,44 @@ msgstr ""
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╔╙┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠ %s:\n"
"%s\n"
#: src/user.c:271
#: src/user.c:137
msgid " Format error on file Extensions File "
msgstr " я█╔┬╦┴ ╞╧╥═┴╘┴ ╫ ╞┴╩╠┼ Є┴╙█╔╥┼╬╔╩ ╞┴╩╠╧╫"
#: src/user.c:138
msgid " The %%var macro does not have a default "
msgstr " э┴╦╙╥╧╙ %%var ╬┼ ╔═┼┼╘ ┌╬┴▐┼╬╔╩ ╨╧ ╒═╧╠▐┴╬╔└"
#: src/user.c:139
msgid " The %%var macros does not have a variable "
msgstr " э┴╦╥╧╙ %%var ╬┼ ╔═┼┼╘ ╨┼╥┼═┼╬╬┘╚"
#: src/user.c:273
#, c-format
msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". "
msgstr " ю┼╫┼╥╬╧┼ ╧╨╥┼─┼╠┼╬╔┼ ╧┬╥┴┌├┴ ╧┬╧╠╧▐╦╔ \"%c\". "
#: src/user.c:424
#: src/user.c:426
msgid " Debug "
msgstr " я╘╠┴─╦┴ "
#: src/user.c:433
#: src/user.c:435
msgid " ERROR: "
msgstr " я√щтыс: "
#: src/user.c:437
#: src/user.c:439
msgid " True: "
msgstr " щ╙╘╔╬┴: "
#: src/user.c:439
#: src/user.c:441
msgid " False: "
msgstr " ь╧╓╪: "
#: src/user.c:645
#: src/user.c:647
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr " Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼ - ╞┴╩╠ ╔╟╬╧╥╔╥╒┼╘╙╤ "
#: src/user.c:646
#: src/user.c:648
#, c-format
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
@ -6035,18 +6061,17 @@ msgstr ""
"╔ ─╧╙╘╒╨┼╬ ─╥╒╟╔═ ╬┴ ┌┴╨╔╙╪. щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔┼ ╘┴╦╧╟╧ ╞┴╩╠┴ ╬┼╨╥╔┼═╠┼═╧\n"
"c ╘╧▐╦╔ ┌╥┼╬╔╤ ┬┼┌╧╨┴╙╬╧╙╘╔."
#: src/user.c:670
#: src/user.c:672
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╔╙╨╧╠╬╤╘╪ ╨╥╧╟╥┴══┘, ┬╒─╒▐╔ ╬┼ ╫ ╠╧╦┴╠╪╬╧═ ╦┴╘┴╠╧╟┼ "
#. FIXME: this message is not quite right
#: src/user.c:770
#, c-format
msgid " Empty file %s "
msgstr " Ё╒╙╘╧╩ ╞┴╩╠ %s "
msgid " No appropriative entries found in %s "
msgstr " ю┼ ╬┴╩─┼╬╧ ╨╧─╚╧─╤▌╔╚ ┌┴╨╔╙┼╩ ╫ %s"
#. Create listbox
#: src/user.c:779
#: src/user.c:776
msgid " User menu "
msgstr " э┼╬└ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ "
@ -6251,7 +6276,7 @@ msgstr "
msgid "Format"
msgstr "ц╧╥═┴╘"
#: src/widget.c:995
#: src/widget.c:994
msgid " History "
msgstr "щ╙╘╧╥╔╤ ╦╧═┴╬─"
@ -6559,8 +6584,7 @@ msgstr "fish:
#: vfs/fish.c:228
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
msgstr ""
"щ┌╫╔╬╔╘┼, ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ┴╫╘╧╥╔┌╧╫┴╬╬┘┼ ╨┴╥╧╠┼═ ╙╧┼─╔╬┼╬╔╤ ╙┼╩▐┴╙."
msgstr "щ┌╫╔╬╔╘┼, ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ┴╫╘╧╥╔┌╧╫┴╬╬┘┼ ╨┴╥╧╠┼═ ╙╧┼─╔╬┼╬╔╤ ╙┼╩▐┴╙."
#: vfs/fish.c:233
msgid " fish: Password required for "
@ -6627,141 +6651,141 @@ msgstr "
msgid "Aborted transfer would be successful."
msgstr "Ё┼╥┼─┴▐┴ ╒╙╨┼█╬╧ ╨╥┼╥╫┴╬┴."
#: vfs/ftpfs.c:318
#: vfs/ftpfs.c:315
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: я╘╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╧╘ %s"
#: vfs/ftpfs.c:376
#: vfs/ftpfs.c:373
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: Ї╥┼┬╒┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ ─╠╤ "
#: vfs/ftpfs.c:409
#: vfs/ftpfs.c:402
msgid " Proxy: Password required for "
msgstr " Ё╥╧╦╙╔: Ї╥┼┬╒┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ ─╠╤ "
#: vfs/ftpfs.c:435
#: vfs/ftpfs.c:428
msgid "ftpfs: sending proxy login name"
msgstr "ftpfs: Ё╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╔═╤ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ ╨╥╧╦╙╔"
#: vfs/ftpfs.c:439
#: vfs/ftpfs.c:432
msgid "ftpfs: sending proxy user password"
msgstr "ftpfs: Ё╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ ╨╥╧╦╙╔"
#: vfs/ftpfs.c:443
#: vfs/ftpfs.c:436
msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
msgstr "ftpfs: с╫╘╧╥╔┌┴├╔╤ ╬┴ ╨╥╧╦╙╔ ╒╙╨┼█╬┴"
#: vfs/ftpfs.c:447
#: vfs/ftpfs.c:440
#, c-format
msgid "ftpfs: connected to %s"
msgstr "ftpfs: Ё╧─╦╠└▐┼╬ ╦ %s"
#: vfs/ftpfs.c:464
#: vfs/ftpfs.c:457
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: Ё╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╔═╤ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤"
#: vfs/ftpfs.c:469
#: vfs/ftpfs.c:462
msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: Ё╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤"
#: vfs/ftpfs.c:474
#: vfs/ftpfs.c:467
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: ┌┴╥┼╟╔╙╘╥╔╥╧╫┴╬"
#: vfs/ftpfs.c:489
#: vfs/ftpfs.c:482
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr "ftpfs: я█╔┬╦┴ ╥┼╟╔╙╘╥┴├╔╔ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ %s "
#: vfs/ftpfs.c:521
#: vfs/ftpfs.c:514
#, c-format
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ╥┴╙╨╥┼─┼╠┼╬╔┼ ╔╙╘╧▐╬╔╦┴ (%s)"
#: vfs/ftpfs.c:647
#: vfs/ftpfs.c:640
msgid "ftpfs: Invalid host name."
msgstr "ftpfs: ю┼╫┼╥╬╧┼ ╔═╤ ╙╔╙╘┼═┘."
#: vfs/ftpfs.c:667
#: vfs/ftpfs.c:660
msgid "ftpfs: Invalid host address."
msgstr "ftpfs: ю┼╫┼╥╬┘╩ ┴─╥┼╙ ╙╔╙╘┼═┘."
#: vfs/ftpfs.c:690
#: vfs/ftpfs.c:683
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
msgstr "ftpfs: ╧╙╒▌┼╙╘╫╠╤┼╘╙╤ ╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╙ %s"
#: vfs/ftpfs.c:700
#: vfs/ftpfs.c:693
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
msgstr "ftpfs: ╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╨╥┼╥╫┴╬╧ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠┼═"
#: vfs/ftpfs.c:702
#: vfs/ftpfs.c:695
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
msgstr "ftpfs: ╙┬╧╩ ╙╧┼─╔╬┼╬╔╤ ╙ ╙┼╥╫┼╥╧═: %s"
#: vfs/ftpfs.c:744
#: vfs/ftpfs.c:736
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "я╓╔─┴╬╔┼ ╨╧╫╘╧╥┴ ╨╧╨┘╘╦╔... %d (Control-C ─╠╤ ╧╘═┼╬┘)"
#: vfs/ftpfs.c:930
#: vfs/ftpfs.c:922
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
msgstr "ftpfs: ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ╨┴╙╙╔╫╬┘╩ ╥┼╓╔═"
#: vfs/ftpfs.c:1005
#: vfs/ftpfs.c:997
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: ╨╥┼╥┘╫┴╬╔┼ ╨┼╥┼─┴▐╔."
#: vfs/ftpfs.c:1007
#: vfs/ftpfs.c:999
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
msgstr "ftpfs: я█╔┬╦┴ ╨╥┼╥┘╫┴╬╔╤: %s"
#: vfs/ftpfs.c:1012
#: vfs/ftpfs.c:1004
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: ╙┬╧╩ ╨╥┼╥┘╫┴╬╔╤"
#: vfs/ftpfs.c:1101 vfs/ftpfs.c:1200
#: vfs/ftpfs.c:1093 vfs/ftpfs.c:1192
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: ╙┬╧╩ ╨╧╔╙╦┴ ╘┼╦╒▌┼╟╧ ╥┴┬╧▐┼╟╧ ╦┴╘┴╠╧╟┴."
#: vfs/ftpfs.c:1111 vfs/ftpfs.c:1118
#: vfs/ftpfs.c:1103 vfs/ftpfs.c:1110
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
msgstr "ftpfs: ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╥┴╙╨╧┌╬┴╘╪ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╒└ ╙╙┘╠╦╒"
#: vfs/ftpfs.c:1169
#: vfs/ftpfs.c:1161
msgid "Resolving symlink..."
msgstr "Є┴╙╨╧┌╬┴┼╘╙╤ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴..."
#: vfs/ftpfs.c:1188
#: vfs/ftpfs.c:1180
#, c-format
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: ■╘┼╬╔┼ ╦┴╘┴╠╧╟┴ FTP %s... %s%s"
#: vfs/ftpfs.c:1189
#: vfs/ftpfs.c:1181
msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(╧╟╥┴╬╔▐┼╬╔┼ rfc959)"
#: vfs/ftpfs.c:1190
#: vfs/ftpfs.c:1182
msgid "(chdir first)"
msgstr "(╙╬┴▐┴╠┴ chdir)"
#: vfs/ftpfs.c:1287
#: vfs/ftpfs.c:1279
msgid "ftpfs: failed"
msgstr "ftpfs: ╧█╔┬╦┴"
#: vfs/ftpfs.c:1297
#: vfs/ftpfs.c:1289
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: ╧█╔┬╦┴; ╬┼╦╒─┴ ╨┼╥┼╩╘╔ ╬┴ ┴╫┴╥╔╩╬┘╩ ╥┼╓╔═"
#: vfs/ftpfs.c:1360
#: vfs/ftpfs.c:1352
#, c-format
msgid "ftpfs: storing file %d (%d)"
msgstr "ftpfs: ┌┴╨╔╙╪ ╞┴╩╠┴ %d (%d)"
#: vfs/ftpfs.c:1775
#: vfs/ftpfs.c:1767
msgid ""
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
"Remove password or correct mode."
@ -6894,11 +6918,11 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "ю┼╧╓╔─┴╬╬┘╩ ╦╧╬┼├ ┴╥╚╔╫╬╧╟╧ ╞┴╩╠┴"
#: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346
#: vfs/tar.c:336 vfs/tar.c:343
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "ю┼╙╧╟╠┴╙╧╫┴╬╬┘╩ ┴╥╚╔╫ tar"
#: vfs/tar.c:411
#: vfs/tar.c:413
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
@ -6909,31 +6933,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"╬┼ ╨╧╚╧╓ ╬┴ tar-┴╥╚╔╫."
#: vfs/vfs.c:1151
#: vfs/vfs.c:1139
msgid "Changes to file lost"
msgstr "щ┌═┼╬┼╬╔╤ ─╠╤ ╞┴╩╠┴ ╨╧╘┼╥╤╬┘"
#: vfs/vfs.c:1794
#: vfs/vfs.c:1781
msgid "Could not parse:"
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧┴╬┴╠╔┌╔╥╧╫┴╘╪:"
#: vfs/vfs.c:1796
#: vfs/vfs.c:1783
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "я╙╘┴╠╪╬┘┼ ╧█╔┬╦╔ ┴╬┴╠╔┌┴ ┬╒─╒╘ ╨╥╧╔╟╬╧╥╔╥╧╫┴╬┘."
#: vfs/vfs.c:1796
#: vfs/vfs.c:1783
msgid "(sorry)"
msgstr "(╔┌╫╔╬╔╘┼)"
#: vfs/vfs.c:1807
#: vfs/vfs.c:1794
msgid "Internal error:"
msgstr " ў╬╒╘╥┼╬╬╤╤ ╧█╔┬╦┴:"
#: vfs/vfs.c:1817
#: vfs/vfs.c:1804
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld ┬┴╩╘ ╨┼╥┼╬┼╙┼╬╧)"
#: vfs/vfs.c:1818
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld ┬┴╩╘ ╨┼╥┼╬┼╙┼╬╧"