Parametrize sfs.ini.
Этот коммит содержится в:
родитель
bbc35a31cf
Коммит
85ea3e7533
10
po/az.po
10
po/az.po
@ -4752,20 +4752,20 @@ msgstr " Çox miqdarda açıq bağlantı var "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Xəbərdarlıq: sfs.ini də xətalı sətir:\n"
|
||||
"Xəbərdarlıq: %s də xətalı sətir:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Xəbərdarlıq: sfs.ini də xətalı %c bayrağı:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Xəbərdarlıq: %2$s də xətalı %1$c bayrağı:\n"
|
||||
"%3$s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
|
8
po/be.po
8
po/be.po
@ -4729,19 +4729,19 @@ msgstr "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"╙трур: ╧рь√ыъют√ Ёрфюъ є sfs.ini:\n"
|
||||
"╙трур: ╧рь√ыъют√ Ёрфюъ є %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"╙трур: ╧рь√ыъют√ ё№Ў у %c є sfs.ini:\n"
|
||||
"╙трур: ╧рь√ыъют√ ё№Ў у %c є %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
8
po/bg.po
8
po/bg.po
@ -4744,19 +4744,19 @@ msgstr " Прекалено много отворени връзки "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Внимание: Невалиден ред в sfs.ini:\n"
|
||||
"Внимание: Невалиден ред в %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Внимание: Невалиден флаг %c в sfs.ini:\n"
|
||||
"Внимание: Невалиден флаг %c в %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
8
po/ca.po
8
po/ca.po
@ -4776,19 +4776,19 @@ msgstr " Hi ha massa connexions obertes "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avэs: lэnia no vрlida a sfs.ini:\n"
|
||||
"Avэs: lэnia no vрlida a %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avэs: Senyalador %c no vрlid a sfs.ini:\n"
|
||||
"Avэs: Senyalador %c no vрlid a %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
8
po/cs.po
8
po/cs.po
@ -4754,19 +4754,19 @@ msgstr " P
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varovсnэ: Neplatn¤ °сdek v sfs.ini:\n"
|
||||
"Varovсnэ: Neplatn¤ °сdek v %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varovсnэ: Neplatn¤ p°эznak %c v sfs.ini:\n"
|
||||
"Varovсnэ: Neplatn¤ p°эznak %c v %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
8
po/da.po
8
po/da.po
@ -4758,19 +4758,19 @@ msgstr " For mange
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Advarsel: Ugyldig linje i sfs.ini.\n"
|
||||
"Advarsel: Ugyldig linje i %s.\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Advarsel: Ugyldig flag %c i sfs.ini:\n"
|
||||
"Advarsel: Ugyldig flag %c i %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
8
po/de.po
8
po/de.po
@ -4765,19 +4765,19 @@ msgstr " Zuviele offene Verbindungen "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warnung: Ung№ltige Zeile in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warnung: Ung№ltige Zeile in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warnung: Ung№ltiges Flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warnung: Ung№ltiges Flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
4
po/el.po
4
po/el.po
@ -4533,14 +4533,14 @@ msgstr "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
8
po/es.po
8
po/es.po
@ -4602,19 +4602,19 @@ msgstr " Demasiadas conexiones en curso "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atenciєn: Lэnea no vсlida en sfs.ini:\n"
|
||||
"Atenciєn: Lэnea no vсlida en %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atenciєn: Bandera %c no vсlida en sfs.ini:\n"
|
||||
"Atenciєn: Bandera %c no vсlida en %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:566
|
||||
|
@ -4602,19 +4602,19 @@ msgstr " Demasiadas conexiones en curso "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atenciєn: Lэnea no vсlida en sfs.ini:\n"
|
||||
"Atenciєn: Lэnea no vсlida en %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atenciєn: Bandera %c no vсlida en sfs.ini:\n"
|
||||
"Atenciєn: Bandera %c no vсlida en %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:566
|
||||
|
8
po/eu.po
8
po/eu.po
@ -4769,19 +4769,19 @@ msgstr " Konexio gehiegi daude irekita "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abisua: Baliogabeko lerroa sfs.ini-n:\n"
|
||||
"Abisua: Baliogabeko lerroa %s-n:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abisua: Baliogabeko %c bandera sfs.ini-n:\n"
|
||||
"Abisua: Baliogabeko %c bandera %s-n:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
4
po/fi.po
4
po/fi.po
@ -4600,14 +4600,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
8
po/fr.po
8
po/fr.po
@ -4770,19 +4770,19 @@ msgstr " Trop de connexions ouvertes "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attention : ligne invalide dans sfs.ini :\n"
|
||||
"Attention : ligne invalide dans %s :\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attention : drapeau invalide %c dans sfs.ini :\n"
|
||||
"Attention : drapeau invalide %c dans %s :\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
8
po/hu.po
8
po/hu.po
@ -4701,19 +4701,19 @@ msgstr " T
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Figyelem: hibсs sor az sfs.ini fсjlban:\n"
|
||||
"Figyelem: hibсs sor az %s fсjlban:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Figyelem: hibсs jel (%c) az sfs.ini fсjlban:\n"
|
||||
"Figyelem: hibсs jel (%c) az %s fсjlban:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:566
|
||||
|
8
po/it.po
8
po/it.po
@ -4671,19 +4671,19 @@ msgstr " Troppe connessioni aperte "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attenzione: linea non valida in sfs.ini:\n"
|
||||
"Attenzione: linea non valida in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attenzione: flag %c non valida in sfs.ini:\n"
|
||||
"Attenzione: flag %c non valida in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:566
|
||||
|
10
po/ja.po
10
po/ja.po
@ -4746,20 +4746,20 @@ msgstr "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"╖┘╣Ё: sfs.ini д╦╠╡╕·д╩╣╘дмдвдъд▐д╣:\n"
|
||||
"╖┘╣Ё: %s д╦╠╡╕·д╩╣╘дмдвдъд▐д╣:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"╖┘╣Ё: sfs.ini д╦╠╡╕·д╩е╒еще░ %c дмдвдъд▐д╣:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"╖┘╣Ё: %2$s д╦╠╡╕·д╩е╒еще░ %1$c дмдвдъд▐д╣:\n"
|
||||
"%3$s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
|
10
po/ko.po
10
po/ko.po
@ -4583,20 +4583,20 @@ msgstr "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"░ц░э: sfs.ini┐б └▀╕°╡╚ ╢є└╬:\n"
|
||||
"░ц░э: %s┐б └▀╕°╡╚ ╢є└╬:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"░ц░э: sfs.ini┐б └▀╕°╡╚ ╟├╖б▒╫ %c:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"░ц░э: %2$s┐б └▀╕°╡╚ ╟├╖б▒╫ %1$c:\n"
|
||||
"%3$s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
|
8
po/lv.po
8
po/lv.po
@ -4761,19 +4761,19 @@ msgstr " Par daudz atv
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brюdinтjums: Nepareiza rindiЄa iekЁ sfs.ini:\n"
|
||||
"Brюdinтjums: Nepareiza rindiЄa iekЁ %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brюdinтjums: Nepareizs karodziЄЁ %c iekЁ sfs.ini:\n"
|
||||
"Brюdinтjums: Nepareizs karodziЄЁ %c iekЁ %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
8
po/nl.po
8
po/nl.po
@ -4754,19 +4754,19 @@ msgstr " Teveel open verbindingen "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Waarschuwing: ongeldige regel in sfs.ini:\n"
|
||||
"Waarschuwing: ongeldige regel in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Waarschuwing: ongeldige vlag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Waarschuwing: ongeldige vlag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
8
po/no.po
8
po/no.po
@ -4752,19 +4752,19 @@ msgstr " For mange
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Advarsel: Ugyldig linje i sfs.ini.\n"
|
||||
"Advarsel: Ugyldig linje i %s.\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Advarsel: Ugyldig flagg %c i sfs.ini:\n"
|
||||
"Advarsel: Ugyldig flagg %c i %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
8
po/pl.po
8
po/pl.po
@ -4763,19 +4763,19 @@ msgstr " Zbyt wiele otwartych po
|
||||
#: vfs/sfs.c:1
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uwaga: Niepoprawny wiersz w sfs.ini:\n"
|
||||
"Uwaga: Niepoprawny wiersz w %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:1
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uwaga: Niepoprawny znacznik %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Uwaga: Niepoprawny znacznik %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:1
|
||||
|
8
po/pt.po
8
po/pt.po
@ -4755,19 +4755,19 @@ msgstr " Demasiadas liga
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso: Linha invсlida em sfs.ini:\n"
|
||||
"Aviso: Linha invсlida em %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso: Parтmetro invсlido %c em sfs.ini:\n"
|
||||
"Aviso: Parтmetro invсlido %c em %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
@ -4804,14 +4804,14 @@ msgstr " Muitas conex
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
8
po/ro.po
8
po/ro.po
@ -4765,19 +4765,19 @@ msgstr " Prea multe conect
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aten■ie: Linie invalidу юn sfs.ini:\n"
|
||||
"Aten■ie: Linie invalidу юn %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aten■ie: Indicator %c invalid юn sfs.ini:\n"
|
||||
"Aten■ie: Indicator %c invalid юn %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
8
po/ru.po
8
po/ru.po
@ -4489,19 +4489,19 @@ msgstr "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼: ╬┼╨╥┴╫╔╠╪╬┴╤ ╙╘╥╧╦┴ ╫ sfs.ini:\n"
|
||||
"Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼: ╬┼╨╥┴╫╔╠╪╬┴╤ ╙╘╥╧╦┴ ╫ %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼: ╬┼╨╥┴╫╔╠╪╬┘╩ ╞╠┴╟ %c ╫ sfs.ini:\n"
|
||||
"Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼: ╬┼╨╥┴╫╔╠╪╬┘╩ ╞╠┴╟ %c ╫ %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:566
|
||||
|
8
po/sk.po
8
po/sk.po
@ -4750,19 +4750,19 @@ msgstr " Je otvorených príliš veľa pripojení "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varovanie: neplatný riadok v sfs.ini:\n"
|
||||
"Varovanie: neplatný riadok v %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varovanie: Neplatný príznak %c v sfs.ini:\n"
|
||||
"Varovanie: Neplatný príznak %c v %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
8
po/sl.po
8
po/sl.po
@ -4758,19 +4758,19 @@ msgstr " Preveč odprtih povezav "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opozorilo: Neveljavna vrstica v sfs.ini:\n"
|
||||
"Opozorilo: Neveljavna vrstica v %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opozorilo: Neveljavna zastavica %c v sfs.ini:\n"
|
||||
"Opozorilo: Neveljavna zastavica %c v %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
8
po/sv.po
8
po/sv.po
@ -4811,19 +4811,19 @@ msgstr " F
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varning: Ogiltig rad i sfs.ini:\n"
|
||||
"Varning: Ogiltig rad i %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varning: Flaggan %c i sfs.ini фr ogiltig:\n"
|
||||
"Varning: Flaggan %c i %s фr ogiltig:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
4
po/ta.po
4
po/ta.po
@ -4519,14 +4519,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
10
po/tr.po
10
po/tr.po
@ -4753,20 +4753,20 @@ msgstr "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uyar¤: sfs.ini iчindeki sat¤r geчersiz:\n"
|
||||
"Uyar¤: %s iчindeki sat¤r geчersiz:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uyar¤: sfs.ini iчindeki %c seчeneЁi geчersiz:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Uyar¤: %2$s iчindeki %1$c seчeneЁi geчersiz:\n"
|
||||
"%3$s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
|
8
po/uk.po
8
po/uk.po
@ -4753,19 +4753,19 @@ msgstr "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ї╫┴╟┴: ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬╔╩ ╥╤─╧╦ ╫ sfs.ini:\n"
|
||||
"ї╫┴╟┴: ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬╔╩ ╥╤─╧╦ ╫ %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ї╫┴╟┴: ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬╔╩ ╨╥┴╨╧╥┼├╪ %c ╒ sfs.ini:\n"
|
||||
"ї╫┴╟┴: ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬╔╩ ╨╥┴╨╧╥┼├╪ %c ╒ %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
|
4
po/wa.po
4
po/wa.po
@ -4706,14 +4706,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
10
po/zh_CN.po
10
po/zh_CN.po
@ -4718,20 +4718,20 @@ msgstr " 太多打开的连接 "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"警告:sfs.ini 中有无效的行:\n"
|
||||
"警告:%s 中有无效的行:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"警告:sfs.ini 中有无效的标志 %c\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"警告:%2$s 中有无效的标志 %1$c\n"
|
||||
"%3$s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
|
10
po/zh_TW.po
10
po/zh_TW.po
@ -4746,20 +4746,20 @@ msgstr "
|
||||
#: vfs/sfs.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid line in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"─╡зiбGsfs.ini ддж╣жцдге┐╜TбG\n"
|
||||
"─╡зiбG%s ддж╣жцдге┐╜TбG\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||||
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"─╡зiбGsfs.ini ддк║║X╝╨ %c дге┐╜TбG\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"─╡зiбG%2$s ддк║║X╝╨ %1$c дге┐╜TбG\n"
|
||||
"%3$s\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче
Block a user