1
1
Этот коммит содержится в:
Pablo Saratxaga 1999-08-18 23:43:55 +00:00
родитель 54575e2beb
Коммит 7b7e02728a
2 изменённых файлов: 60 добавлений и 55 удалений

Просмотреть файл

@ -1,3 +1,8 @@
1999-08-19 Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
* wa.po: updated walloon language file from
Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>
1999-08-14 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> 1999-08-14 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation. * no.po: Updated translation.

110
po/wa.po
Просмотреть файл

@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "C
#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that #. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
#: gnome/gview.c:329 #: gnome/gview.c:329
msgid "_Parsed view" msgid "_Parsed view"
msgstr "" msgstr "Vey _Relю"
#: gnome/gview.c:332 #: gnome/gview.c:332
msgid "_Formatted" msgid "_Formatted"
@ -2764,11 +2764,11 @@ msgstr "Vey &Im
#: src/boxes.c:137 #: src/boxes.c:137
msgid "user &Mini status" msgid "user &Mini status"
msgstr "" msgstr "&Mini statut √zeu"
#: src/boxes.c:186 #: src/boxes.c:186
msgid "Listing mode" msgid "Listing mode"
msgstr "" msgstr "MЇde listing"
#: src/boxes.c:280 #: src/boxes.c:280
msgid "&Reverse" msgid "&Reverse"
@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr "Ovrants ridants VFS"
#: src/hotlist.c:620 #: src/hotlist.c:620
msgid "Directory hotlist" msgid "Directory hotlist"
msgstr "" msgstr "Ridant pol Djюveye Rasco√rti"
#: src/hotlist.c:639 #: src/hotlist.c:639
msgid " Directory path " msgid " Directory path "
@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "Dji bodje"
#: src/hotlist.c:892 #: src/hotlist.c:892
msgid "New hotlist entry" msgid "New hotlist entry"
msgstr "" msgstr "Novele intreye el djюveye rasco√rti"
#: src/hotlist.c:892 #: src/hotlist.c:892
msgid "Directory label" msgid "Directory label"
@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Tchimin vi
#: src/hotlist.c:973 #: src/hotlist.c:973
msgid " New hotlist group " msgid " New hotlist group "
msgstr "" msgstr " Novea hopъ el djюveye rasco√rti "
#: src/hotlist.c:973 #: src/hotlist.c:973
msgid "Name of new group" msgid "Name of new group"
@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr "Etikete po \"%s\":"
#: src/hotlist.c:992 #: src/hotlist.c:992
msgid " Add to hotlist " msgid " Add to hotlist "
msgstr "" msgstr " Radjouter el djюveye rasco√rti "
#: src/hotlist.c:1029 #: src/hotlist.c:1029
msgid " Remove: " msgid " Remove: "
@ -4303,19 +4303,19 @@ msgstr " Hop
#: src/hotlist.c:1394 #: src/hotlist.c:1394
msgid "Hotlist is now kept in file ~/" msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
msgstr "" msgstr "Asteure, li djюveye rasco√rti si trove ш fitchю ~/"
#: src/hotlist.c:1396 #: src/hotlist.c:1396
msgid "MC will load hotlist from ~/" msgid "MC will load hotlist from ~/"
msgstr "" msgstr "MC va tcherdjю li djюveye rasco√rti fo√ di ~/"
#: src/hotlist.c:1398 #: src/hotlist.c:1398
msgid "and then delete [Hotlist] section there" msgid "and then delete [Hotlist] section there"
msgstr "" msgstr "adon, i disfaчrш li pхrteye [Hotlist]"
#: src/hotlist.c:1400 src/hotlist.c:1419 src/hotlist.c:1442 src/hotlist.c:1467 #: src/hotlist.c:1400 src/hotlist.c:1419 src/hotlist.c:1442 src/hotlist.c:1467
msgid " Hotlist Load " msgid " Hotlist Load "
msgstr "" msgstr " Dji tchedje li djюveye rasco√rti "
#: src/hotlist.c:1416 src/hotlist.c:1464 #: src/hotlist.c:1416 src/hotlist.c:1464
msgid "MC was unable to write ~/" msgid "MC was unable to write ~/"
@ -4323,15 +4323,15 @@ msgstr "MC n' a savu scrire li fitch
#: src/hotlist.c:1417 #: src/hotlist.c:1417
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted" msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr "" msgstr "Do cЇp, vos vюyшs intreyes el djюveye rasco√rti n' ont nщn stю disfaceyes"
#: src/hotlist.c:1431 #: src/hotlist.c:1431
msgid "You have ~/" msgid "You have ~/"
msgstr "" msgstr "Vos avoz li fitchю ~/"
#: src/hotlist.c:1431 #: src/hotlist.c:1431
msgid " file and [Hotlist] section in ~/" msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
msgstr "" msgstr " eyшt ene pхrteye [Hotlist] divins ~/"
#: src/hotlist.c:1432 #: src/hotlist.c:1432
msgid "Your ~/" msgid "Your ~/"
@ -4716,27 +4716,27 @@ msgstr "&Aspougn
#: src/main.c:1280 #: src/main.c:1280
msgid "&Copy F5" msgid "&Copy F5"
msgstr "" msgstr "&Copyю F5"
#: src/main.c:1281 #: src/main.c:1281
msgid "c&Hmod C-x c" msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr "" msgstr "c&Hmod C-x c"
#: src/main.c:1283 #: src/main.c:1283
msgid "&Link C-x l" msgid "&Link C-x l"
msgstr "" msgstr "&Loyщn C-x l"
#: src/main.c:1284 #: src/main.c:1284
msgid "&SymLink C-x s" msgid "&SymLink C-x s"
msgstr "" msgstr "Loyщn &Simbolike C-x s"
#: src/main.c:1285 #: src/main.c:1285
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr "" msgstr "candjю lo&yщn simbolike C-x C-s"
#: src/main.c:1286 #: src/main.c:1286
msgid "ch&Own C-x o" msgid "ch&Own C-x o"
msgstr "" msgstr "ch&Own C-x o"
#: src/main.c:1287 #: src/main.c:1287
msgid "&Advanced chown " msgid "&Advanced chown "
@ -4744,15 +4744,15 @@ msgstr ""
#: src/main.c:1289 #: src/main.c:1289
msgid "&Rename/Move F6" msgid "&Rename/Move F6"
msgstr "" msgstr "&Rilomes/bodjю F6"
#: src/main.c:1290 #: src/main.c:1290
msgid "&Mkdir F7" msgid "&Mkdir F7"
msgstr "" msgstr "&Mkdir F7"
#: src/main.c:1291 #: src/main.c:1291
msgid "&Delete F8" msgid "&Delete F8"
msgstr "" msgstr "&Disfacer F8"
#: src/main.c:1292 #: src/main.c:1292
msgid "&Quick cd M-c" msgid "&Quick cd M-c"
@ -4760,19 +4760,19 @@ msgstr ""
#: src/main.c:1294 #: src/main.c:1294
msgid "select &Group M-+" msgid "select &Group M-+"
msgstr "" msgstr "tchwezi &Hopъ M-+"
#: src/main.c:1295 #: src/main.c:1295
msgid "u&Nselect group M-\\" msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr "" msgstr "di&Stchwezi hopъ M-\\"
#: src/main.c:1296 #: src/main.c:1296
msgid "reverse selec&Tion M-*" msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr "" msgstr "reverse selec&Tion M-*"
#: src/main.c:1298 #: src/main.c:1298
msgid "e&Xit F10" msgid "e&Xit F10"
msgstr "" msgstr "moussю &Fo√ F10"
#: src/main.c:1308 #: src/main.c:1308
msgid "&Directory tree" msgid "&Directory tree"
@ -4780,11 +4780,11 @@ msgstr ""
#: src/main.c:1310 #: src/main.c:1310
msgid "&Find file M-?" msgid "&Find file M-?"
msgstr "" msgstr "&Trover Fitchю M-?"
#: src/main.c:1311 #: src/main.c:1311
msgid "s&Wap panels C-u" msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr "" msgstr "discandjю les &Paneas C-u"
#: src/main.c:1312 #: src/main.c:1312
msgid "switch &Panels on/off C-o" msgid "switch &Panels on/off C-o"
@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:1313 #: src/main.c:1313
msgid "&Compare directories C-x d" msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr "" msgstr "ri&mete des ridants C-x d"
#: src/main.c:1314 #: src/main.c:1314
msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgid "e&Xternal panelize C-x !"
@ -4800,11 +4800,11 @@ msgstr ""
#: src/main.c:1315 #: src/main.c:1315
msgid "show directory s&Izes" msgid "show directory s&Izes"
msgstr "" msgstr "mostrer grandeu des r&Idants"
#: src/main.c:1317 #: src/main.c:1317
msgid "command &History" msgid "command &History"
msgstr "" msgstr "ist&were des cmandes"
#: src/main.c:1318 #: src/main.c:1318
msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
@ -4816,11 +4816,11 @@ msgstr ""
#: src/main.c:1323 #: src/main.c:1323
msgid "&Background jobs C-x j" msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr "" msgstr "&Bouyes di fond C-x j"
#: src/main.c:1327 #: src/main.c:1327
msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "" msgstr "Disra&Facer des fitchюs (seulmint ext2fs)"
#: src/main.c:1330 #: src/main.c:1330
msgid "&Listing format edit" msgid "&Listing format edit"
@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:1338 #: src/main.c:1338
msgid "&Configuration..." msgid "&Configuration..."
msgstr "" msgstr "&Apontiaedje..."
#: src/main.c:1340 #: src/main.c:1340
msgid "c&Onfirmation..." msgid "c&Onfirmation..."
@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:1343 #: src/main.c:1343
msgid "learn &Keys..." msgid "learn &Keys..."
msgstr "" msgstr "a&Prinde des tapes..."
#: src/main.c:1346 #: src/main.c:1346
msgid "&Virtual FS..." msgid "&Virtual FS..."
@ -4856,35 +4856,35 @@ msgstr ""
#: src/main.c:1349 #: src/main.c:1349
msgid "&Save setup" msgid "&Save setup"
msgstr "" msgstr "&Schaper l' apontiaedje"
#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 #: src/main.c:1365 src/main.c:1367
msgid " &Left " msgid " &Left "
msgstr "" msgstr " &Hintche "
#: src/main.c:1367 #: src/main.c:1367
msgid " &Above " msgid " &Above "
msgstr "" msgstr " Diz&eu "
#: src/main.c:1370 #: src/main.c:1370
msgid " &File " msgid " &File "
msgstr "" msgstr " &Fitchю "
#: src/main.c:1371 #: src/main.c:1371
msgid " &Command " msgid " &Command "
msgstr "" msgstr " &Comande "
#: src/main.c:1372 #: src/main.c:1372
msgid " &Options " msgid " &Options "
msgstr "" msgstr " &Tch√zes "
#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 #: src/main.c:1374 src/main.c:1376
msgid " &Right " msgid " &Right "
msgstr "" msgstr " &Droete "
#: src/main.c:1376 #: src/main.c:1376
msgid " &Below " msgid " &Below "
msgstr "" msgstr " Diz&o "
#: src/main.c:1431 #: src/main.c:1431
msgid " Information " msgid " Information "
@ -4900,11 +4900,11 @@ msgstr ""
#: src/main.c:1706 src/screen.c:2362 src/screen.c:2392 #: src/main.c:1706 src/screen.c:2362 src/screen.c:2392
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr "Menu"
#: src/main.c:1911 #: src/main.c:1911
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
msgstr "" msgstr "Merci di vos siervi do GNU Midnight Commander"
#: src/main.c:2270 #: src/main.c:2270
#, c-format #, c-format
@ -4943,15 +4943,15 @@ msgstr ""
#: src/main.c:2674 #: src/main.c:2674
msgid "Edits one file" msgid "Edits one file"
msgstr "" msgstr "Aspougne on fitchю"
#: src/main.c:2678 #: src/main.c:2678
msgid "Displays this help message" msgid "Displays this help message"
msgstr "" msgstr "Mostere ci messaedje d' aide chal"
#: src/main.c:2681 #: src/main.c:2681
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr "" msgstr "Po v' mostrer comint-ce k' on candje l' arindjmint des coleurs"
#: src/main.c:2684 #: src/main.c:2684
msgid "Log ftp dialog to specified file" msgid "Log ftp dialog to specified file"
@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:2691 #: src/main.c:2691
msgid "Obsolete" msgid "Obsolete"
msgstr "" msgstr "Vю vю"
#: src/main.c:2693 #: src/main.c:2693
msgid "Requests to run in black and white" msgid "Requests to run in black and white"
@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:2695 #: src/main.c:2695
msgid "Disable mouse support in text version" msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "" msgstr "Ni nщn sopoirter li soris dvins li modeye texe"
#: src/main.c:2698 #: src/main.c:2698
msgid "Disables subshell support" msgid "Disables subshell support"
@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:2706 #: src/main.c:2706
msgid "To run on slow terminals" msgid "To run on slow terminals"
msgstr "" msgstr "Po-aler so des londjins terminхs"
#: src/main.c:2709 #: src/main.c:2709
msgid "Use stickchars to draw" msgid "Use stickchars to draw"
@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:2722 #: src/main.c:2722
msgid "Displays the current version" msgid "Displays the current version"
msgstr "" msgstr "Hхyenye li modeye do moumint"
#: src/main.c:2724 #: src/main.c:2724
msgid "Launches the file viewer on a file" msgid "Launches the file viewer on a file"
@ -5019,7 +5019,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:2729 #: src/main.c:2729
msgid "No windows opened at startup" msgid "No windows opened at startup"
msgstr "" msgstr "I gn a nou purnea ki s' a drovu a l' enondeye"
#: src/main.c:2731 #: src/main.c:2731
msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit"
@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr ""
#: src/option.c:75 #: src/option.c:75
msgid "safe de&Lete" msgid "safe de&Lete"
msgstr "" msgstr "disf&Acer a sхvritщ"
#: src/option.c:76 #: src/option.c:76
msgid "cd follows lin&Ks" msgid "cd follows lin&Ks"