1
1

l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%

New status: 1102 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
Этот коммит содержится в:
Piotr Drąg 2010-07-06 18:22:44 +00:00 коммит произвёл Transifex robot
родитель 41adaf7493
Коммит 3fdc25c056

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-05 21:43+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-05 21:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-27 17:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -296,11 +296,9 @@ msgstr "Przekreślenie"
msgid "Pipe" msgid "Pipe"
msgstr "Potok" msgstr "Potok"
#, fuzzy
msgid "Left parenthesis" msgid "Left parenthesis"
msgstr "Lewy nawias okrągły" msgstr "Lewy nawias okrągły"
#, fuzzy
msgid "Right parenthesis" msgid "Right parenthesis"
msgstr "Prawy nawias okrągły" msgstr "Prawy nawias okrągły"
@ -495,9 +493,8 @@ msgstr "fish: wysyłanie wiersza początkowego..."
msgid "fish: Handshaking version..." msgid "fish: Handshaking version..."
msgstr "fish: ustalanie wersji..." msgstr "fish: ustalanie wersji..."
#, fuzzy
msgid "fish: Getting host info..." msgid "fish: Getting host info..."
msgstr "fish: wysyłanie wiersza początkowego..." msgstr "fish: pobieranie informacji o komputerze..."
msgid "fish: Setting up current directory..." msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr "fish: ustawianie bieżącego katalogu..." msgstr "fish: ustawianie bieżącego katalogu..."
@ -1045,9 +1042,8 @@ msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
msgid "No arguments given to the viewer." msgid "No arguments given to the viewer."
msgstr "Nie podano parametrów dla przeglądarki." msgstr "Nie podano parametrów dla przeglądarki."
#, fuzzy
msgid "Two files are required to evoke the diffviewer." msgid "Two files are required to evoke the diffviewer."
msgstr "Program diffviewer wymaga dwóch plików." msgstr "Wymagane są dwa pliki, aby wywołać program diffviewer."
msgid "Main options" msgid "Main options"
msgstr "Główne opcje" msgstr "Główne opcje"