l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
New status: 1102 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
Этот коммит содержится в:
родитель
41adaf7493
Коммит
3fdc25c056
10
po/pl.po
10
po/pl.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-05 21:43+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-05 21:43+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-27 17:41+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 20:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -296,11 +296,9 @@ msgstr "Przekreślenie"
|
|||||||
msgid "Pipe"
|
msgid "Pipe"
|
||||||
msgstr "Potok"
|
msgstr "Potok"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left parenthesis"
|
msgid "Left parenthesis"
|
||||||
msgstr "Lewy nawias okrągły"
|
msgstr "Lewy nawias okrągły"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right parenthesis"
|
msgid "Right parenthesis"
|
||||||
msgstr "Prawy nawias okrągły"
|
msgstr "Prawy nawias okrągły"
|
||||||
|
|
||||||
@ -495,9 +493,8 @@ msgstr "fish: wysyłanie wiersza początkowego..."
|
|||||||
msgid "fish: Handshaking version..."
|
msgid "fish: Handshaking version..."
|
||||||
msgstr "fish: ustalanie wersji..."
|
msgstr "fish: ustalanie wersji..."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "fish: Getting host info..."
|
msgid "fish: Getting host info..."
|
||||||
msgstr "fish: wysyłanie wiersza początkowego..."
|
msgstr "fish: pobieranie informacji o komputerze..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "fish: Setting up current directory..."
|
msgid "fish: Setting up current directory..."
|
||||||
msgstr "fish: ustawianie bieżącego katalogu..."
|
msgstr "fish: ustawianie bieżącego katalogu..."
|
||||||
@ -1045,9 +1042,8 @@ msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
|
|||||||
msgid "No arguments given to the viewer."
|
msgid "No arguments given to the viewer."
|
||||||
msgstr "Nie podano parametrów dla przeglądarki."
|
msgstr "Nie podano parametrów dla przeglądarki."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Two files are required to evoke the diffviewer."
|
msgid "Two files are required to evoke the diffviewer."
|
||||||
msgstr "Program diffviewer wymaga dwóch plików."
|
msgstr "Wymagane są dwa pliki, aby wywołać program diffviewer."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Main options"
|
msgid "Main options"
|
||||||
msgstr "Główne opcje"
|
msgstr "Główne opcje"
|
||||||
|
Загрузка…
x
Ссылка в новой задаче
Block a user