1
1

Merge branch 'master' of ssh://styx@midnight-commander.org:22/git/mc

Этот коммит содержится в:
Mikhail S. Pobolovets 2010-03-18 21:41:22 +02:00
родитель e8ef170590 0f2a03b8cb
Коммит 0e586a9626
7 изменённых файлов: 2509 добавлений и 2892 удалений

404
po/be.po

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mc 4.7.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Martin Zoubek <zoubek@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -431,9 +431,9 @@ msgstr ""
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "Poškozený extfs archiv"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
msgstr "Není možné vytvořit adresář %s"
msgstr "Varování: není možné otevřít adresář %s\n"
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
@ -930,7 +930,6 @@ msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Zobrazit mc se zadaným tématem vzhledu"
#. TRANSLATORS: don't translate keywords and names of colors
#, fuzzy
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
@ -955,7 +954,7 @@ msgstr ""
" Okna dialogů: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, "
"errdhotnormal,\n"
" errdhotfocus\n"
" Menu: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Menu: menu, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
" Editor: editnormal, editbold, editmarked,\n"
" editwhitespace, editlinestate\n"
@ -2563,13 +2562,13 @@ msgstr " Smazat: "
msgid "Non&e"
msgstr "Žá&dné"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "ČAS %d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
#, c-format
msgid "ETA %s"
msgstr ""
msgstr "ČAS %s"
#, c-format
msgid "%.2f MB/s"
@ -2585,15 +2584,15 @@ msgstr "%ld B/s"
#, c-format
msgid "Files processed: %llu of %llu"
msgstr ""
msgstr "Zpracováno souborů: %llu z %llu"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Time: %s %s (%s)"
msgstr "Velikost: %s"
msgstr "Čas: %s %s (%s)"
#, c-format
msgid " Total: %s of %s "
msgstr ""
msgstr " Celkem: %s z %s "
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
@ -3421,13 +3420,11 @@ msgstr "&Jméno"
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'version' sort mode
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
#, fuzzy
msgid "sort|v"
msgstr "sort|s"
msgstr "sort|v"
#, fuzzy
msgid "&Version"
msgstr "Práva"
msgstr "&Verze"
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'extension' sort mode
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
@ -3799,12 +3796,11 @@ msgstr " Nelze prohlížet: není to normální soubor "
msgid "Seeking to search result"
msgstr "Přesouvá se na pozici výsledku vyhledávání"
#, fuzzy
msgid "Search done"
msgstr "Hledat"
msgstr "Hledání dokončeno"
msgid "Continue from begining?"
msgstr ""
msgstr "Pokračovat od začátku?"
msgid " History "
msgstr " Historie "
@ -3818,12 +3814,3 @@ msgstr "Chcete smazat tuto historii?"
msgid "Background process:"
msgstr "Procesy na pozadí:"
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Soubor"
#~ msgid "Count"
#~ msgstr "Počet"
#~ msgid "Bytes"
#~ msgstr "Bajtů"

Просмотреть файл

@ -401,9 +401,8 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Getting file"
msgstr "Διαγραφή αρχείου: "
msgstr "Γίνεται λήψη αρχείου"
#, c-format
msgid ""

449
po/ko.po
Просмотреть файл

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 01:26+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-09 14:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 16:38+0900\n"
"Last-Translator: Kang Bundo <bundo@bundo.biz>\n"
"Language-Team: ubuntu korea <admin@ubuntu.or.kr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
msgid " Search string not found "
msgstr "글월을 찾을 수 없군요 "
@ -150,58 +150,58 @@ msgid "Insert key"
msgstr "인써트키"
msgid "Delete key"
msgstr "딜레이트키"
msgstr "딜트키"
msgid "Completion/M-tab"
msgstr "Completion/M-tab"
msgstr "완료/M-tab"
msgid "+ on keypad"
msgstr "+ 키패드"
msgstr "키패드 +"
msgid "- on keypad"
msgstr "- 키패드"
msgstr "키패드 -"
msgid "Slash on keypad"
msgstr "/ 키패드"
msgstr "키패드 /"
msgid "* on keypad"
msgstr "* 키패드"
msgstr "키패드 *"
msgid "Escape key"
msgstr "ESC키"
msgid "Left arrow keypad"
msgstr "Left arrow keypad"
msgstr "키패드 왼쪽 방향키"
msgid "Right arrow keypad"
msgstr "Right arrow keypad"
msgstr "키패드 오른쪽 방향키"
msgid "Up arrow keypad"
msgstr "Up arrow keypad"
msgstr "키패드 위쪽 방향키"
msgid "Down arrow keypad"
msgstr "Down arrow keypad"
msgstr "키패드 아래쪽 방향키"
msgid "Home on keypad"
msgstr "Home on keypad"
msgstr "키패드 홈키"
msgid "End on keypad"
msgstr "End on keypad"
msgstr "엔드키 키패드"
msgid "Page Down keypad"
msgstr "Page Down keypad"
msgstr "페이지다운키 키패드"
msgid "Page Up keypad"
msgstr "Page Up keypad"
msgstr "키패드 페이지업키"
msgid "Insert on keypad"
msgstr "Insert on keypad"
msgstr "키패드 인써트키"
msgid "Delete on keypad"
msgstr "Delete on keypad"
msgstr "키패드 델레이트키"
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter on keypad"
msgstr "키패드 엔터키"
msgid "Function key 21"
msgstr "F21"
@ -240,13 +240,13 @@ msgid "Comma"
msgstr "콤마"
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apostrophe"
msgstr "아포스트로피"
msgid "Colon"
msgstr "콜론"
msgid "Exclamation mark"
msgstr "Exclamation mark"
msgstr "느낌표"
msgid "Question mark"
msgstr "퀘스천마크"
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Dollar sign"
msgstr "달라사인"
msgid "Quotation mark"
msgstr "Quotation mark"
msgstr "퀘스천 마크"
msgid "Caret"
msgstr "캐럿"
@ -273,13 +273,13 @@ msgid "Underline"
msgstr "언더라인"
msgid "Understrike"
msgstr "Understrike"
msgstr "아래언더라인키"
msgid "Pipe"
msgstr "| 키"
msgid "Enter"
msgstr "터키"
msgstr "터키"
msgid "Tab key"
msgstr "탭키"
@ -573,8 +573,9 @@ msgstr "ftpfs: 오류 중지: %s"
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: 중지 실패"
#, fuzzy
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: CWD패."
msgstr "ftpfs: CWD패."
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
msgstr "ftpfs: 심볼릭 링크 해결 못함"
@ -593,7 +594,7 @@ msgid "(chdir first)"
msgstr "(chdir first)"
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: 패; 어디에도 못돌아감"
msgstr "ftpfs: 패; 어디에도 못돌아감"
#, c-format
msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
@ -631,7 +632,7 @@ msgid " MCFS Password required "
msgstr " MCFS 암호 요구됨 "
msgid " Invalid password "
msgstr " 틀린 암호 "
msgstr "잘못된 암호 "
#, c-format
msgid " Cannot locate hostname: %s "
@ -711,7 +712,7 @@ msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "잘못된 테잎 아카이브"
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "특이한 EOF 보관된 파일"
#, c-format
msgid ""
@ -727,7 +728,7 @@ msgid " undelfs: error "
msgstr " undelfs: 에러 "
msgid " not enough memory "
msgstr " 메리가 충분하지 않음"
msgstr " 메리가 충분하지 않음"
msgid " while allocating block buffer "
msgstr "블록을 할당하는 버퍼"
@ -749,7 +750,7 @@ msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
msgstr " 호출 ext2_block_iterate % d 개"
msgid " no more memory while reallocating array "
msgstr " 더 이상 동시에 메모리를 분배 배열"
msgstr " 더 이상 동시에 메모리를 분배 배열"
#, c-format
msgid " while doing inode scan %d "
@ -892,7 +893,7 @@ msgid "Forces xterm features"
msgstr "xterm 기능을 무조건 사용"
msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "텍스 버전에서 마우스 사용안함"
msgstr "텍스 버전에서 마우스 사용안함"
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "terminfo 대신 termcap 사용 시도"
@ -960,9 +961,9 @@ msgid ""
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
"Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
"도움말: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
"\n"
"Colors:\n"
"색상:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
@ -972,7 +973,7 @@ msgid "Color options"
msgstr "색 설정"
msgid "+number"
msgstr "+number"
msgstr "+숫자"
msgid "[this_dir] [other_panel_dir]"
msgstr "[이 디렉터리] [다른 패널 디렉터리]"
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "GNU 미드나잇 코맨더 %s\n"
msgid "Main options"
msgstr " 패널 선택 항목 "
@ -1034,7 +1035,7 @@ msgid "Listing mode"
msgstr "목록보기 설정"
msgid "user &Mini status"
msgstr "미니 상태바(&M)"
msgstr "사용자 &미니 상태 바(&M)"
msgid "&OK"
msgstr "확인(&O)"
@ -1054,28 +1055,29 @@ msgstr "정렬 순서"
msgid "Confirmation"
msgstr "확인"
#. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context prefix
#. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context
#. prefix
#. 2
msgid "Confirmation|&History cleanup"
msgstr " 확인|기록청소(&H)"
msgstr "Confirmation|기록청소(&H)"
msgid "Confirmation|&Directory hotlist delete"
msgstr "확인|디렉터리 핫리스트 석제(&D)"
msgstr "Confirmation|디렉터리 핫리스트 삭제(&D)"
msgid "Confirmation|E&xit"
msgstr " 확인|끝내기(&X)"
msgstr "Confirmation|끝내기(&X)"
msgid "Confirmation|&Execute"
msgstr " 확인|실행(&E) "
msgstr "Confirmation|실행(&E) "
msgid "Confirmation|O&verwrite"
msgstr "확인|덮어쓰기(&V)"
msgstr "Confirmation|덮어쓰기(&V)"
msgid "Confirmation|&Delete"
msgstr "인|삭제(&D)"
msgstr "Confirmation인|삭제(&D)"
msgid "UTF-8 output"
msgstr "8 bits 출력"
msgstr "UTF-8 출력"
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "8 bits 출력"
@ -1102,7 +1104,7 @@ msgid "&Select"
msgstr "선택(&S)"
msgid "Use passive mode over pro&xy"
msgstr "passive 모드 사용(&X)..."
msgstr "프록시를 통한 passive 모드 사용(&X)..."
msgid "Use &passive mode"
msgstr "passive 모드 사용(&P)..."
@ -1123,7 +1125,7 @@ msgid "ftp anonymous password:"
msgstr "ftp anonymous 암호:"
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr "시간초과 for freeing VFSs:"
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr "가상 파일 체계 설정 "
@ -1176,7 +1178,7 @@ msgstr "7-bit ASCII"
#, c-format
msgid "Cannot translate from %s to %s"
msgstr "%s을(를) %s(으)로 번역할 수 없습니다"
msgstr "%s을(를) %s(으)로 해석할 수 없습니다"
msgid "execute/search by others"
msgstr "다른 사용자의 실행/검색"
@ -1236,7 +1238,7 @@ msgid "Group name"
msgstr "집단 이름"
msgid "Use SPACE to change"
msgstr "바려면 SPACE 사용"
msgstr "바려면 SPACE 사용"
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr "선택 항목, 화살표 키"
@ -1353,7 +1355,7 @@ msgid " Which menu file do you want to edit? "
msgstr "어떤 메뉴 파일을 편집하고 싶으세요? "
msgid "&Local"
msgstr "로(&L)"
msgstr "로(&L)"
msgid "Highlighting groups file edit"
msgstr "선택 표시된 그룹 파일을 수정"
@ -1450,7 +1452,7 @@ msgstr ""
" 입력: (자세히 알기 원하면 F1)"
msgid " Setup "
msgstr " 환경설정 "
msgstr "설정 "
#, c-format
msgid " Setup saved to ~/%s"
@ -1507,7 +1509,7 @@ msgstr "%s 일반파일이 아닙니다."
#, c-format
msgid " File %s is too large "
msgstr "%s 파일 크기가 너무 니다."
msgstr "%s 파일 크기가 너무 니다."
msgid " About "
msgstr " 이 프로그램은 "
@ -1526,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" Midnight Commander를 위해 개발된\n"
" 미드나잇 코맨더를 위해 개발된\n"
" 사용자와 친근한 텍스트 편집기.\n"
msgid "Macro recursion is too deep"
@ -1539,7 +1541,7 @@ msgid " File has hard-links. Detach before saving? "
msgstr "분리를 저장하기 전에 파일을 하드-링크했습니다"
msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
msgstr "파일이 어든 수정되었습니다. 어쨌든 저장하겠습니까?"
msgstr "파일이 어든 수정되었습니다. 어쨌든 저장하겠습니까?"
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr "파이프 쓰기 에러: "
@ -1576,13 +1578,13 @@ msgid "&Do not change"
msgstr "바꾸지 마십시오(&D)"
msgid "&Unix format (LF)"
msgstr "유닉스 포(&U) (LF)"
msgstr "유닉스 포(&U) (LF)"
msgid "&Windows/DOS format (CR LF)"
msgstr "MS 도스/윈도우즈 포(&W) (CR LF)"
msgstr "MS 도스/윈도우즈 포(&W) (CR LF)"
msgid "&Macintosh format (CR)"
msgstr "메캔토시 포(&M) (CR)"
msgstr "메캔토시 포(&M) (CR)"
msgid "Change line breaks to:"
msgstr "깨진 라인 바꾸기:"
@ -1752,7 +1754,7 @@ msgid "Process block"
msgstr "Process block"
msgid " Copies to"
msgstr "Copies to"
msgstr "복사"
msgid " Subject"
msgstr "제목"
@ -2014,7 +2016,7 @@ msgid "&Command"
msgstr "명령어(&C)"
msgid "For&mat"
msgstr "포(&M)"
msgstr "포(&M)"
msgid "&Options"
msgstr "선택항목(&O) "
@ -2124,14 +2126,14 @@ msgid ""
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
" 맨더가 당신이 현재 수행중인 subshell에 의해 \n"
" 맨더가 당신이 현재 수행중인 subshell에 의해 \n"
" 그 디렉터리으로 바꿀 수 없습니다. 아마도 당신이 \n"
" 작업 디렉터리을 지웠거나, 아니면 \"su\" 명령을\n"
" 사용하여 특별한 액세스 권한을 가진 것 아녜요? "
#, c-format
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander로 돌아가려면 'exit'을 입력하십시오"
msgstr "미드나잇 코맨더로 돌아가려면 'exit'을 입력하십시오"
#, c-format
msgid " Cannot fetch a local copy of %s "
@ -2154,7 +2156,7 @@ msgstr " %s%s 파일 에러 "
#, c-format
msgid "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight Commander package."
msgstr "버전 3.0 이후에 %smc.ext 파일이 바뀌었습니다. 인스톨이 실패한 것으로 보입니다. Midnight Commander 패키지에서 새로운 mc.ext 파일을 가져오시기 바랍니다."
msgstr "버전 3.0 이후에 %smc.ext 파일이 바뀌었습니다. 인스톨이 실패한 것으로 보입니다. 미드나잇 코맨더에서 새로운 mc.ext 파일을 가져오시기 바랍니다."
#, c-format
msgid " ~/%s file error "
@ -2181,7 +2183,7 @@ msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" 원천 링크 \"%s\"을(를) 읽을 수 없어요 \n"
" 소스 링크 \"%s\"을(를) 읽을 수 없어요 \n"
" %s "
msgid ""
@ -2304,7 +2306,7 @@ msgstr ""
" %s "
msgid "(stalled)"
msgstr "(stalled)"
msgstr "(지연됨)"
#, c-format
msgid ""
@ -2341,7 +2343,7 @@ msgid ""
" Source \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" 원본 디렉터리 \"%s\"은(는) 디렉터리 아닙니다 \n"
"원본 디렉터리 \"%s\"은(는) 디렉터리 아닙니다 \n"
" %s "
#, c-format
@ -2386,7 +2388,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr " `%s' 디렉터리 덮어쓸 수 없습니다 "
msgstr " `%s' 디렉터리 덮어쓸 수 없습니다 "
#, c-format
msgid ""
@ -2414,7 +2416,7 @@ msgstr " `%s'와 `%s'은(는) 같은 디렉터리입니다 "
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr " \"%s\" 디렉터리 덮어쓸 수 없습니다. %s "
msgstr " \"%s\" 디렉터리 덮어쓸 수 없습니다. %s "
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
@ -2441,7 +2443,7 @@ msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" \"%s\" 디렉터리 지울 수 없습니다 \n"
" \"%s\" 디렉터리 지울 수 없습니다 \n"
" %s "
msgid "Directory scanning"
@ -2477,7 +2479,7 @@ msgid "files/directories"
msgstr "파일/디렉터리"
msgid " with source mask:"
msgstr " with source mask:"
msgstr "소스 마스크:"
msgid " to:"
msgstr " 대상:"
@ -2501,7 +2503,7 @@ msgid ""
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" 빈 디렉터리 아닌데요. \n"
" 빈 디렉터리 아닌데요. \n"
" 그래도 지울까요? "
msgid ""
@ -2510,7 +2512,7 @@ msgid ""
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" 배경 프로세스: 디렉터리 비지 않았음 \n"
" 배경 프로세스: 디렉터리 비지 않았음 \n"
" 그래도 지울까요? "
msgid " Delete: "
@ -2589,7 +2591,7 @@ msgid "Overwrite all targets?"
msgstr "모두 덮어쓸까요?"
msgid "&Reget"
msgstr "&Reget"
msgstr "다시갖기(&R)"
msgid "A&ppend"
msgstr "덧붙임(&P)"
@ -2759,7 +2761,7 @@ msgid "Change &To"
msgstr "로 바꾸기(&T)"
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr "하위집단 - 보려면 ENTER를 누르십시오"
msgstr "하위집단 - 보려면 엔터키를 누르십시오"
msgid "Active VFS directories"
msgstr "활성 VFS 디렉터리"
@ -2830,7 +2832,7 @@ msgstr "MC ~/%s 파일을 쓸 수 없습니다, 지난 설정파일을 지울
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr "Midnight Commander %s"
msgstr "미드나잇 코맨더 %s"
#, c-format
msgid "File: %s"
@ -3012,19 +3014,19 @@ msgstr ""
"이제 모든 키가 제대로 동작합니다."
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr "여기 언급된 모든 키를 누르십시오. 당신이 다 끝낸 후에는 OK가 찍히"
msgstr "모든키가 언급되었습니다. 나중에 그것을 확인 할 수 있습니다."
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr "지 않은 키가 있는 지 확인하십시오. 그 위에서 SPACE 키를 누르거"
msgstr "키 확인이 표시되지 않습니다. 누락된 키는 스페이스키로 누르세요"
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr " 마우스로 클릭한 후 키를 정의하십시오. 탭키로 이동하십시오."
msgstr "키 혹은 마우스로 클릭한 후 키를 정의하십시오. 탭키로 이동하십시오."
msgid " The Midnight Commander "
msgstr "미드나잇 코만더"
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " 정말로 미디나잇 코만도를 종료하시겠습니까? "
msgstr " 정말로 미드나잇 코맨더를 종료하시겠습니까? "
msgid "&Listing mode..."
msgstr "파일목록보기 설정(&L)..."
@ -3282,10 +3284,10 @@ msgid "show &Backup files"
msgstr "백업 파일 보기(&B)"
msgid "Use SI si&ze units"
msgstr "Use SI si&ze units"
msgstr "SI 크기 단위 사용(&Z)"
msgid "&Never"
msgstr "결코(&N)"
msgstr "절대(&N)"
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr "터미널에서만 출력(&T)"
@ -3342,13 +3344,13 @@ msgid "[dev]"
msgstr "[dev]"
msgid "UP--DIR"
msgstr "UP--DIR"
msgstr "상위폴더"
msgid "SYMLINK"
msgstr "SYMLINK"
msgstr "심볼릭링크"
msgid "SUB-DIR"
msgstr "SUB-DIR"
msgstr "아래폴더"
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'unsorted' sort mode
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
@ -3361,7 +3363,7 @@ msgstr "정렬 안함(&U)"
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'name' sort mode
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
msgid "sort|n"
msgstr "sort|이름순"
msgstr "sort|n"
msgid "&Name"
msgstr "이름(&N)"
@ -3377,7 +3379,7 @@ msgstr "버전(&V)"
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'extension' sort mode
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
msgid "sort|e"
msgstr "sort|확장자순"
msgstr "sort|e"
msgid "&Extension"
msgstr "확장자(&E)"
@ -3385,7 +3387,7 @@ msgstr "확장자(&E)"
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'size' sort mode
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
msgid "sort|s"
msgstr "sort|크기순"
msgstr "sort|s"
msgid "&Size"
msgstr "크기(&S)"
@ -3396,7 +3398,7 @@ msgstr "블럭 크기"
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'Modify time' sort mode
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
msgid "sort|m"
msgstr "sort|수정시간순"
msgstr "sort|m"
msgid "&Modify time"
msgstr "수정 시간(&M)"
@ -3404,7 +3406,7 @@ msgstr "수정 시간(&M)"
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'Access time' sort mode
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
msgid "sort|a"
msgstr "sort|접근시간순"
msgstr "sort|a"
msgid "&Access time"
msgstr "접근 시간(&A)"
@ -3418,10 +3420,10 @@ msgid "C&Hange time"
msgstr "바꾼 시간(&H)"
msgid "Permission"
msgstr "허용"
msgstr "권한"
msgid "Perm"
msgstr "Perm"
msgstr "권한"
msgid "Nl"
msgstr "Nl"
@ -3429,7 +3431,7 @@ msgstr "Nl"
#. TRANSLATORS: one single character to represent 'inode' sort mode
#. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
msgid "sort|i"
msgstr "sort|이노드순"
msgstr "sort|i"
msgid "&Inode"
msgstr "이노드(&I)"
@ -3491,7 +3493,7 @@ msgid ""
"running on this terminal.\n"
"Subshell support will be disabled."
msgstr ""
"GNU Midnight Commander는 이미\n"
"GNU 미드나잇 코맨더는 이미\n"
"터미널에서 실행 중입니다.\n"
"Subshell 지원이 비활성화 됩니다."
@ -3507,7 +3509,7 @@ msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
msgstr "경고: %s으(로) 바꿀 수 없습니다.\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "With builtin Editor\n"
msgstr "내장 편집기\n"
msgid "Using system-installed S-Lang library"
msgstr "시스템에 인스톨된 S-Lang 라이브러리 사용"
@ -3669,7 +3671,7 @@ msgid "ButtonBar|Ascii"
msgstr "ButtonBar|Ascii"
msgid "ButtonBar|HxSrch"
msgstr "ButtonBar|HxSrch"
msgstr "ButtonBar|16진수"
msgid "ButtonBar|UnWrap"
msgstr "ButtonBar|UnWrap"
@ -3678,7 +3680,7 @@ msgid "ButtonBar|Wrap"
msgstr "ButtonBar|Wrap"
msgid "ButtonBar|Hex"
msgstr "ButtonBar|Hex"
msgstr "ButtonBar|16진수"
msgid "ButtonBar|Goto"
msgstr "ButtonBar|Goto"
@ -3693,7 +3695,7 @@ msgid "ButtonBar|Unform"
msgstr "ButtonBar|Unform"
msgid "ButtonBar|Format"
msgstr "ButtonBar|Format"
msgstr "ButtonBar|포맷"
#, c-format
msgid ""
@ -3754,258 +3756,3 @@ msgstr "기록을 삭제하기를 원하십니까?"
msgid "Background process:"
msgstr "배경 프로세스:"
#~ msgid "Toggle &ins/overw"
#~ msgstr "삽입/겹침 선택(&i)"
#~ msgid "C&opy to clipfile"
#~ msgstr "클립파일에서 복사(&o)"
#~ msgid "C&ut to clipfile"
#~ msgstr "클립파일에서 자르기(&u)"
#~ msgid "&Paste from clipfile"
#~ msgstr "클립파일에서 붙이기(&P)"
#~ msgid "Toggle bookmar&k"
#~ msgstr "북마크 토글(&k)"
#~ msgid "Pre&v bookmark"
#~ msgstr "이전 북마크(&v)"
#~ msgid "Sor&t..."
#~ msgstr "정렬순서(&t)..."
#~ msgid " confirm &Exit "
#~ msgstr "끝내기 확인(&E) "
#~ msgid " confirm e&Xecute "
#~ msgstr "실행 확인(&X) "
#~ msgid " confirm &Delete "
#~ msgstr "지우기 확인(&D) "
#~ msgid "File"
#~ msgstr "파일"
#~ msgid "Bytes"
#~ msgstr "바이트"
#~ msgid "learn &Keys..."
#~ msgstr "글쇠 배우기(&K)..."
#~ msgid " &File "
#~ msgstr " 파일(&F) "
#~ msgid " &Command "
#~ msgstr " 명령(&C) "
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "메뉴"
#~ msgid "n"
#~ msgstr "On"
#~ msgid "Extension"
#~ msgstr "확장자:"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "크기"
#~ msgid "MTime"
#~ msgstr "MTime"
#~ msgid "ATime"
#~ msgstr "ATime"
#~ msgid "CTime"
#~ msgstr "CTime"
#~ msgid "Inode"
#~ msgstr "Inode"
#~ msgid "RenMov"
#~ msgstr "RenMov"
#~ msgid "Static"
#~ msgstr "Static"
#~ msgid "Dynamc"
#~ msgstr "Dynamc"
#~ msgid "Forget"
#~ msgstr "Forget"
#~ msgid "Rmdir"
#~ msgstr "Rmdir"
#~ msgid "bind: Unknown command: `%s'"
#~ msgstr " Chown 명령 "
#~ msgid "%s: Unknown command: `%s'"
#~ msgstr " Chown 명령 "
#~ msgid "%s:%d: unknown command `%s'"
#~ msgstr " Chown 명령 "
#~ msgid "%s not found!"
#~ msgstr "경고: 파일 %s을(를) 찾을 수 없습니다\n"
#~ msgid "NumLock on keypad"
#~ msgstr "NumLock on keypad"
#~ msgid " Emacs key: "
#~ msgstr " Emacs 글쇠: "
#~ msgid " %d items found, %d bookmarks added "
#~ msgstr " %d이(가) 찾아짐, %d 책갈피 더함 "
#~ msgid "Displays this help message"
#~ msgstr "이 도움말 보여주기"
#~ msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
#~ msgstr "컬러를 어떻게 바꿀 수 있는 지 도움말 화면 출력"
#~ msgid "unknown option"
#~ msgstr "모르는 옵션"
#~ msgid "Show this help message"
#~ msgstr "이 도움말 보여주기"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "간단한 사용 메시지 출력"
#~ msgid "ARG"
#~ msgstr "ARG"
#~ msgid "Usage:"
#~ msgstr "사용법:"
#~ msgid "pro&Mpt on replace"
#~ msgstr "바꿀 때마다 물어봄(&O)"
#~ msgid "replace &All"
#~ msgstr "모두 바꿈(&A)"
#~ msgid "O&ne"
#~ msgstr "하나(&n)"
#~ msgid "%b %d %H:%M"
#~ msgstr "%b %e %H:%M"
#~ msgid "%b %d %Y"
#~ msgstr "%b %e %Y"
#~ msgid " The current address is 0x%08"
#~ msgstr ""
#~ " 현재 주소는 0x%lx입니다.\n"
#~ " 새로운 주소 입력:"
#~ msgid "scanf &Expression"
#~ msgstr "scanf 표현(&E)"
#~ msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
#~ msgstr " 인자 순서 입력 (가령: 3,2,1,4): "
#~ msgid ""
#~ " Invalid regular expression, or scanf expression with too many "
#~ "conversions "
#~ msgstr " 이상한 정규표현식 혹은 너무 많이 바꿔야 하는 scanf 표현 "
#~ msgid " Error in replacement format string. "
#~ msgstr " 바꿀 형식 문자열 에러. "
#~ msgid " Replacement too long. "
#~ msgstr " 바꿀 글월 입력:"
#~ msgid "&Copy F5"
#~ msgstr "복사(&C) F5"
#~ msgid "&Delete F8"
#~ msgstr "지우기(&D) F8"
#~ msgid " The command history is empty "
#~ msgstr " 명령 히스토리가 비었습니다 "
#~ msgid "Edit edi&tor menu file"
#~ msgstr "편집기 메뉴 파일 편집(&t)"
#~ msgid "Edit &syntax file"
#~ msgstr "구문 파일 편집(&s) "
#~ msgid ""
#~ "To use this feature select your codepage in\n"
#~ "Setup / Display Bits dialog!\n"
#~ "Do not forget to save options."
#~ msgstr ""
#~ "이 기능을 사용하려면 선택항목 / 출력비트\n"
#~ "대화상자에서 코드페이지를 선택하세요!\n"
#~ "옵션 저장하는 거 잊지마세요."
#~ msgid "Invalid hex search expression"
#~ msgstr " 알 수 없는 hex 찾기 표현식 "
#~ msgid " Invalid regular expression "
#~ msgstr " 알 수 없는 정규 표현식 "
#~ msgid " Enter regexp:"
#~ msgstr " 정규표현식 입력:"
#~ msgid "Using included S-Lang library"
#~ msgstr "내장된 S-Lang 라이브러리 사용"
#~ msgid "with termcap database"
#~ msgstr "termcap 데이타베이스 사용"
#~ msgid "&Home"
#~ msgstr "홈(&H)"
#~ msgid "&Type"
#~ msgstr "&Type"
#~ msgid "N&GID"
#~ msgstr "N&GID"
#~ msgid "N&UID"
#~ msgstr "N&UID"
#~ msgid "&Owner"
#~ msgstr "소유자(&O)"
#~ msgid "&Group"
#~ msgstr "집단(&G)"
#~ msgid "MC was unable to write ~/"
#~ msgstr "MC was unable to write ~/"
#~ msgid " (%ld blocks)"
#~ msgstr " (%ld 구역)"
#~ msgid " Notice "
#~ msgstr " Notice "
#~ msgid ""
#~ " The Midnight Commander configuration files \n"
#~ " are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
#~ " files have been moved now\n"
#~ msgstr ""
#~ " The Midnight Commander 환경설정 파일은 이제 ~/mc \n"
#~ " 디렉터리에 저장됩니다. 모든 파일이 그쪽 \n"
#~ " 으로 옮겨졌습니다.\n"
#~ msgid "%s bytes in %d files"
#~ msgstr "%s bytes in %d files"
#~ msgid " Cannot open file for reading: "
#~ msgstr " 읽을 파일 열기 실패: "
#~ msgid " Not an ordinary file: "
#~ msgstr " 일반 파일 아님: "
#~ msgid "Format of the "
#~ msgstr "Format of the "
#~ msgid ""
#~ " file has changed\n"
#~ "with version 3.0. You may want either to\n"
#~ "copy it from "
#~ msgstr ""
#~ " file has changed\n"
#~ "with version 3.0. You may want either to\n"
#~ "copy it from "
#~ msgid ""
#~ "mc.ext or use that\n"
#~ "file as an example of how to write it.\n"
#~ msgstr ""
#~ "mc.ext를 그대로 사용하거나\n"
#~ "이 파일을 수정해서 사용하십시오.\n"
#~ msgid "mc.ext will be used for this moment."
#~ msgstr "지금은 mc.ext를 사용하실 수 있습니다."
#~ msgid "Col %d"
#~ msgstr "Col %d"
#~ msgid " [grow]"
#~ msgstr " [grow]"
#~ msgid "Ascii"
#~ msgstr "아스키"
#~ msgid "Hex"
#~ msgstr "십육진"
#~ msgid "Line"
#~ msgstr "줄"
#~ msgid "RxSrch"
#~ msgstr "RxSrch"
#~ msgid "EdHex"
#~ msgstr "EdHex"
#~ msgid "EdText"
#~ msgstr "EdText"
#~ msgid "UnWrap"
#~ msgstr "UnWrap"
#~ msgid "Wrap"
#~ msgstr "Wrap"
#~ msgid "HxSrch"
#~ msgstr "HxSrch"
#~ msgid "Raw"
#~ msgstr "Raw"
#~ msgid "Parse"
#~ msgstr "Parse"
#~ msgid "Unform"
#~ msgstr "Unform"
#~ msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
#~ msgstr "사용자 메뉴는 mcedit이 mc에 의해 불려진 경우에만 사용가능합니다"
#~ msgid " Socket source routing setup "
#~ msgstr " 소켓 소스 라우팅 설정 "
#~ msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
#~ msgstr " 원천 라우팅 홉을 사용하기 위한 호스트 이름: "
#~ msgid " Host name "
#~ msgstr " 호스트 이름 "
#~ msgid " Error while looking up IP address "
#~ msgstr " IP 주소 찾는 중 오류 발생 "
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "refresh stack underflow!\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "재생 스택 아래넘침\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgid " Listing format edit "
#~ msgstr " 목록 형식 편집 "
#~ msgid " New mode is \"%s\" "
#~ msgstr " 새 모드는 \"%s\"입니다 "
#~ msgid "&Drive... M-d"
#~ msgstr "드라이브(&D)... M-d"
#~ msgid "Use to debug the background code"
#~ msgstr "배경 코드를 디버깅할 때 사용"
#~ msgid "Force subshell execution"
#~ msgstr "무조건 subshell 실행"
#~ msgid " No action taken "
#~ msgstr " No action taken "
#~ msgid " Cannot set source routing (%s)"
#~ msgstr " 소스 라우팅(%s)을 설정할 수 없습니다"

3179
po/nl.po

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

387
src/cmd.c
Просмотреть файл

@ -103,7 +103,8 @@ int auto_fill_mkdir_name = 1;
int reverse_files_only = 1;
/* selection flags */
typedef enum {
typedef enum
{
SELECT_FILES_ONLY = 1 << 0,
SELECT_MATCH_CASE = 1 << 1,
SELECT_SHELL_PATTERNS = 1 << 2
@ -112,14 +113,14 @@ typedef enum {
int select_flags = SELECT_MATCH_CASE | SELECT_SHELL_PATTERNS;
int
view_file_at_line (const char *filename, int plain_view, int internal,
int start_line)
view_file_at_line (const char *filename, int plain_view, int internal, int start_line)
{
static const char *viewer = NULL;
int move_dir = 0;
if (plain_view) {
if (plain_view)
{
int changed_hex_mode = 0;
int changed_nroff_flag = 0;
int changed_magic_flag = 0;
@ -146,21 +147,25 @@ view_file_at_line (const char *filename, int plain_view, int internal,
repaint_screen ();
return move_dir;
}
if (internal) {
if (internal)
{
char view_entry[BUF_TINY];
if (start_line != 0)
g_snprintf (view_entry, sizeof (view_entry), "View:%d",
start_line);
g_snprintf (view_entry, sizeof (view_entry), "View:%d", start_line);
else
strcpy (view_entry, "View");
if (regex_command (filename, view_entry, &move_dir) == 0) {
if (regex_command (filename, view_entry, &move_dir) == 0)
{
mcview_viewer (NULL, filename, &move_dir, start_line);
repaint_screen ();
}
} else {
if (!viewer) {
}
else
{
if (!viewer)
{
viewer = getenv ("VIEWER");
if (!viewer)
viewer = getenv ("PAGER");
@ -193,11 +198,13 @@ view_file (const char *filename, int plain_view, int internal)
* idx: starting file.
* direction: 1, or -1
*/
static int scan_for_file (WPanel *panel, int idx, int direction)
static int
scan_for_file (WPanel * panel, int idx, int direction)
{
int i = idx + direction;
while (i != idx){
while (i != idx)
{
if (i < 0)
i = panel->count - 1;
if (i == panel->count)
@ -217,23 +224,28 @@ static void
do_view_cmd (int normal)
{
/* Directories are viewed by changing to them */
if (S_ISDIR (selection (current_panel)->st.st_mode)
|| link_isdir (selection (current_panel))) {
if (confirm_view_dir && (current_panel->marked || current_panel->dirs_marked)) {
if (S_ISDIR (selection (current_panel)->st.st_mode) || link_isdir (selection (current_panel)))
{
if (confirm_view_dir && (current_panel->marked || current_panel->dirs_marked))
{
if (query_dialog
(_(" Confirmation "), _("Files tagged, want to cd?"), D_NORMAL, 2,
_("&Yes"), _("&No")) != 0) {
_("&Yes"), _("&No")) != 0)
{
return;
}
}
if (!do_cd (selection (current_panel)->fname, cd_exact))
message (D_ERROR, MSG_ERROR, _("Cannot change directory"));
} else {
}
else
{
int dir, file_idx;
char *filename;
file_idx = current_panel->selected;
while (1) {
while (1)
{
filename = current_panel->dir.list[file_idx].fname;
dir = view_file (filename, normal, use_internal_view);
@ -284,8 +296,7 @@ filtered_view_cmd (void)
command =
input_dialog (_(" Filtered view "),
_(" Filter command and arguments:"),
MC_HISTORY_FM_FILTERED_VIEW,
selection (current_panel)->fname);
MC_HISTORY_FM_FILTERED_VIEW, selection (current_panel)->fname);
if (!command)
return;
@ -307,7 +318,8 @@ do_edit_at_line (const char *what, int start_line)
(void) start_line;
#endif /* USE_INTERNAL_EDIT */
{
if (editor == NULL) {
if (editor == NULL)
{
editor = getenv ("EDITOR");
if (editor == NULL)
editor = get_default_editor ();
@ -345,37 +357,44 @@ void
copy_cmd (void)
{
save_cwds_stat ();
if (panel_operate (current_panel, OP_COPY, FALSE)) {
if (panel_operate (current_panel, OP_COPY, FALSE))
{
update_panels (UP_OPTIMIZE, UP_KEEPSEL);
repaint_screen ();
}
}
/* Invoked by F6. Move/rename, default to the other panel, ignore marks. */
void rename_cmd (void)
void
rename_cmd (void)
{
save_cwds_stat ();
if (panel_operate (current_panel, OP_MOVE, FALSE)) {
if (panel_operate (current_panel, OP_MOVE, FALSE))
{
update_panels (UP_OPTIMIZE, UP_KEEPSEL);
repaint_screen ();
}
}
/* Invoked by F15. Copy, default to the same panel, ignore marks. */
void copy_cmd_local (void)
void
copy_cmd_local (void)
{
save_cwds_stat ();
if (panel_operate (current_panel, OP_COPY, TRUE)) {
if (panel_operate (current_panel, OP_COPY, TRUE))
{
update_panels (UP_OPTIMIZE, UP_KEEPSEL);
repaint_screen ();
}
}
/* Invoked by F16. Move/rename, default to the same panel. */
void rename_cmd_local (void)
void
rename_cmd_local (void)
{
save_cwds_stat ();
if (panel_operate (current_panel, OP_MOVE, TRUE)) {
if (panel_operate (current_panel, OP_MOVE, TRUE))
{
update_panels (UP_OPTIMIZE, UP_KEEPSEL);
repaint_screen ();
}
@ -393,53 +412,61 @@ mkdir_cmd (void)
dir =
input_expand_dialog (_("Create a new Directory"),
_(" Enter directory name:"),
MC_HISTORY_FM_MKDIR,
name);
_(" Enter directory name:"), MC_HISTORY_FM_MKDIR, name);
if (!dir)
return;
if (*dir)
{
if (dir[0] == '/' || dir[0] == '~')
absdir = g_strdup (dir);
else
absdir = concat_dir_and_file (current_panel->cwd, dir);
save_cwds_stat ();
if (my_mkdir (absdir, 0777) == 0) {
if (my_mkdir (absdir, 0777) == 0)
{
update_panels (UP_OPTIMIZE, dir);
repaint_screen ();
select_item (current_panel);
} else {
}
else
{
message (D_ERROR, MSG_ERROR, " %s ", unix_error_string (errno));
}
g_free (absdir);
}
g_free (dir);
}
void delete_cmd (void)
void
delete_cmd (void)
{
save_cwds_stat ();
if (panel_operate (current_panel, OP_DELETE, FALSE)) {
if (panel_operate (current_panel, OP_DELETE, FALSE))
{
update_panels (UP_OPTIMIZE, UP_KEEPSEL);
repaint_screen ();
}
}
/* Invoked by F18. Remove selected file, regardless of marked files. */
void delete_cmd_local (void)
void
delete_cmd_local (void)
{
save_cwds_stat ();
if (panel_operate (current_panel, OP_DELETE, TRUE)) {
if (panel_operate (current_panel, OP_DELETE, TRUE))
{
update_panels (UP_OPTIMIZE, UP_KEEPSEL);
repaint_screen ();
}
}
void find_cmd (void)
void
find_cmd (void)
{
do_find ();
}
@ -475,7 +502,8 @@ set_panel_filter (WPanel *p)
}
/* Invoked from the left/right menus */
void filter_cmd (void)
void
filter_cmd (void)
{
WPanel *p;
@ -486,12 +514,12 @@ void filter_cmd (void)
set_panel_filter (p);
}
void reread_cmd (void)
void
reread_cmd (void)
{
int flag;
if (get_current_type () == view_listing &&
get_other_type () == view_listing)
if (get_current_type () == view_listing && get_other_type () == view_listing)
flag = strcmp (current_panel->cwd, other_panel->cwd) ? UP_ONLY_CURRENT : 0;
else
flag = UP_ONLY_CURRENT;
@ -506,7 +534,8 @@ reverse_selection_cmd (void)
int i;
file_entry *file;
for (i = 0; i < current_panel->count; i++) {
for (i = 0; i < current_panel->count; i++)
{
file = &current_panel->dir.list[i];
if ((reverse_files_only == 0) || !S_ISDIR (file->st.st_mode))
do_file_mark (current_panel, i, !file->f.marked);
@ -528,8 +557,7 @@ select_unselect_cmd (const char *title, const char *history_name, gboolean do_se
mc_search_t *search;
int i;
QuickWidget quick_widgets[] =
{
QuickWidget quick_widgets[] = {
QUICK_CHECKBOX (3, DX, DY - 3, DY, N_("&Using shell patterns"), &shell_patterns),
QUICK_CHECKBOX (DX / 2 + 1, DX, DY - 4, DY, N_("&Case sensitive"), &case_sens),
QUICK_CHECKBOX (3, DX, DY - 4, DY, N_("&Files only"), &files_only),
@ -537,8 +565,7 @@ select_unselect_cmd (const char *title, const char *history_name, gboolean do_se
QUICK_END
};
QuickDialog quick_dlg =
{
QuickDialog quick_dlg = {
DX, DY, -1, -1, title,
"[Select/Unselect Files]", quick_widgets, FALSE
};
@ -548,7 +575,8 @@ select_unselect_cmd (const char *title, const char *history_name, gboolean do_se
if (!reg_exp)
return;
if (!*reg_exp) {
if (!*reg_exp)
{
g_free (reg_exp);
return;
}
@ -557,7 +585,8 @@ select_unselect_cmd (const char *title, const char *history_name, gboolean do_se
search->is_entire_line = TRUE;
search->is_case_sentitive = case_sens != 0;
for (i = 0; i < current_panel->count; i++) {
for (i = 0; i < current_panel->count; i++)
{
if (strcmp (current_panel->dir.list[i].fname, "..") == 0)
continue;
if (S_ISDIR (current_panel->dir.list[i].st.st_mode) && files_only != 0)
@ -581,37 +610,45 @@ select_unselect_cmd (const char *title, const char *history_name, gboolean do_se
select_flags |= SELECT_SHELL_PATTERNS;
}
void select_cmd (void)
void
select_cmd (void)
{
select_unselect_cmd (_(" Select "), ":select_cmd: Select ", TRUE);
}
void unselect_cmd (void)
void
unselect_cmd (void)
{
select_unselect_cmd (_(" Unselect "), ":unselect_cmd: Unselect ", FALSE);
}
void ext_cmd (void)
void
ext_cmd (void)
{
char *buffer;
char *extdir;
int dir;
dir = 0;
if (geteuid () == 0){
if (geteuid () == 0)
{
dir = query_dialog (_("Extension file edit"),
_(" Which extension file you want to edit? "), D_NORMAL, 2,
_("&User"), _("&System Wide"));
}
extdir = concat_dir_and_file (mc_home, MC_LIB_EXT);
if (dir == 0){
if (dir == 0)
{
buffer = g_build_filename (home_dir, MC_USERCONF_DIR, MC_FILEBIND_FILE, NULL);
check_for_default (extdir, buffer);
do_edit (buffer);
g_free (buffer);
} else if (dir == 1) {
if (!exist_file(extdir)) {
}
else if (dir == 1)
{
if (!exist_file (extdir))
{
g_free (extdir);
extdir = concat_dir_and_file (mc_home_alt, MC_LIB_EXT);
}
@ -629,21 +666,20 @@ edit_mc_menu_cmd (void)
char *menufile;
int dir = 0;
dir = query_dialog (
_(" Menu edit "),
dir = query_dialog (_(" Menu edit "),
_(" Which menu file do you want to edit? "),
D_NORMAL, geteuid() ? 2 : 3,
_("&Local"), _("&User"), _("&System Wide")
);
D_NORMAL, geteuid ()? 2 : 3, _("&Local"), _("&User"), _("&System Wide"));
menufile = concat_dir_and_file (mc_home, MC_GLOBAL_MENU);
if (!exist_file(menufile)) {
if (!exist_file (menufile))
{
g_free (menufile);
menufile = concat_dir_and_file (mc_home_alt, MC_GLOBAL_MENU);
}
switch (dir) {
switch (dir)
{
case 0:
buffer = g_strdup (MC_LOCAL_MENU);
check_for_default (menufile, buffer);
@ -657,7 +693,8 @@ edit_mc_menu_cmd (void)
case 2:
buffer = concat_dir_and_file (mc_home, MC_GLOBAL_MENU);
if (!exist_file(buffer)) {
if (!exist_file (buffer))
{
g_free (buffer);
buffer = concat_dir_and_file (mc_home_alt, MC_GLOBAL_MENU);
}
@ -674,7 +711,8 @@ edit_mc_menu_cmd (void)
g_free (menufile);
}
void edit_fhl_cmd (void)
void
edit_fhl_cmd (void)
{
char *buffer = NULL;
char *fhlfile = NULL;
@ -682,20 +720,25 @@ void edit_fhl_cmd (void)
int dir;
dir = 0;
if (geteuid () == 0){
if (geteuid () == 0)
{
dir = query_dialog (_("Highlighting groups file edit"),
_(" Which highlighting file you want to edit? "), D_NORMAL, 2,
_("&User"), _("&System Wide"));
}
fhlfile = concat_dir_and_file (mc_home, MC_FHL_INI_FILE);
if (dir == 0){
if (dir == 0)
{
buffer = g_build_filename (home_dir, MC_USERCONF_DIR, MC_FHL_INI_FILE, NULL);
check_for_default (fhlfile, buffer);
do_edit (buffer);
g_free (buffer);
} else if (dir == 1) {
if (!exist_file(fhlfile)) {
}
else if (dir == 1)
{
if (!exist_file (fhlfile))
{
g_free (fhlfile);
fhlfile = concat_dir_and_file (mc_home, MC_FHL_INI_FILE);
}
@ -708,7 +751,8 @@ void edit_fhl_cmd (void)
mc_filehighlight = mc_fhl_new (TRUE);
}
void quick_chdir_cmd (void)
void
quick_chdir_cmd (void)
{
char *target;
@ -718,7 +762,8 @@ void quick_chdir_cmd (void)
if (get_current_type () == view_tree)
tree_chdir (the_tree, target);
else {
else
{
char *cmd = g_strconcat ("cd ", target, (char *) NULL);
do_cd_command (cmd);
g_free (cmd);
@ -727,7 +772,8 @@ void quick_chdir_cmd (void)
}
#ifdef ENABLE_VFS
void reselect_vfs (void)
void
reselect_vfs (void)
{
char *target;
@ -741,7 +787,8 @@ void reselect_vfs (void)
}
#endif /* ENABLE_VFS */
static int compare_files (char *name1, char *name2, off_t size)
static int
compare_files (char *name1, char *name2, off_t size)
{
int file1, file2;
int result = -1; /* Different by default */
@ -750,16 +797,20 @@ static int compare_files (char *name1, char *name2, off_t size)
return 0;
file1 = open (name1, O_RDONLY);
if (file1 >= 0){
if (file1 >= 0)
{
file2 = open (name2, O_RDONLY);
if (file2 >= 0){
if (file2 >= 0)
{
#ifdef HAVE_MMAP
char *data1, *data2;
/* Ugly if jungle */
data1 = mmap (0, size, PROT_READ, MAP_FILE | MAP_PRIVATE, file1, 0);
if (data1 != (char*) -1){
if (data1 != (char *) -1)
{
data2 = mmap (0, size, PROT_READ, MAP_FILE | MAP_PRIVATE, file2, 0);
if (data2 != (char*) -1){
if (data2 != (char *) -1)
{
rotate_dash ();
result = memcmp (data1, data2, size);
munmap (data2, size);
@ -775,7 +826,8 @@ static int compare_files (char *name1, char *name2, off_t size)
{
while ((n1 = read (file1, buf1, BUFSIZ)) == -1 && errno == EINTR);
while ((n2 = read (file2, buf2, BUFSIZ)) == -1 && errno == EINTR);
} while (n1 == n2 && n1 == BUFSIZ && !memcmp(buf1,buf2,BUFSIZ));
}
while (n1 == n2 && n1 == BUFSIZ && !memcmp (buf1, buf2, BUFSIZ));
result = (n1 != n2) || memcmp (buf1, buf2, n1);
#endif /* !HAVE_MMAP */
close (file2);
@ -785,7 +837,8 @@ static int compare_files (char *name1, char *name2, off_t size)
return result;
}
enum CompareMode {
enum CompareMode
{
compare_quick, compare_size_only, compare_thourough
};
@ -801,7 +854,8 @@ compare_dir (WPanel *panel, WPanel *other, enum CompareMode mode)
panel->dirs_marked = 0;
/* Handle all files in the panel */
for (i = 0; i < panel->count; i++){
for (i = 0; i < panel->count; i++)
{
file_entry *source = &panel->dir.list[i];
/* Default: unmarked */
@ -812,26 +866,29 @@ compare_dir (WPanel *panel, WPanel *other, enum CompareMode mode)
continue;
/* Search the corresponding entry from the other panel */
for (j = 0; j < other->count; j++){
if (strcmp (source->fname,
other->dir.list[j].fname) == 0)
for (j = 0; j < other->count; j++)
{
if (strcmp (source->fname, other->dir.list[j].fname) == 0)
break;
}
if (j >= other->count)
/* Not found -> mark */
do_file_mark (panel, i, 1);
else {
else
{
/* Found */
file_entry *target = &other->dir.list[j];
if (mode != compare_size_only){
if (mode != compare_size_only)
{
/* Older version is not marked */
if (source->st.st_mtime < target->st.st_mtime)
continue;
}
/* Newer version with different size is marked */
if (source->st.st_size != target->st.st_size){
if (source->st.st_size != target->st.st_size)
{
do_file_mark (panel, i, 1);
continue;
@ -839,10 +896,12 @@ compare_dir (WPanel *panel, WPanel *other, enum CompareMode mode)
if (mode == compare_size_only)
continue;
if (mode == compare_quick){
if (mode == compare_quick)
{
/* Thorough compare off, compare only time stamps */
/* Mark newer version, don't mark version with the same date */
if (source->st.st_mtime > target->st.st_mtime){
if (source->st.st_mtime > target->st.st_mtime)
{
do_file_mark (panel, i, 1);
}
continue;
@ -875,14 +934,15 @@ compare_dirs_cmd (void)
thorough_flag = choice;
if (get_current_type () == view_listing
&& get_other_type () == view_listing) {
if (get_current_type () == view_listing && get_other_type () == view_listing)
{
compare_dir (current_panel, other_panel, thorough_flag);
compare_dir (other_panel, current_panel, thorough_flag);
} else {
}
else
{
message (D_ERROR, MSG_ERROR,
_(" Both panels should be in the "
"listing mode to use this command "));
_(" Both panels should be in the " "listing mode to use this command "));
}
}
@ -893,7 +953,8 @@ history_cmd (void)
send_message (&cmdline->widget, WIDGET_COMMAND, CK_InputHistoryShow);
}
void swap_cmd (void)
void
swap_cmd (void)
{
swap_panels ();
tty_touch_screen ();
@ -905,13 +966,15 @@ view_other_cmd (void)
{
static int message_flag = TRUE;
if (!xterm_flag && !console_flag && !use_subshell && !output_starts_shell) {
if (!xterm_flag && !console_flag && !use_subshell && !output_starts_shell)
{
if (message_flag)
message (D_ERROR, MSG_ERROR,
_(" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "));
_(" Not an xterm or Linux console; \n" " the panels cannot be toggled. "));
message_flag = FALSE;
} else {
}
else
{
toggle_panels ();
}
}
@ -921,25 +984,30 @@ do_link (int symbolic_link, const char *fname)
{
char *dest = NULL, *src = NULL;
if (!symbolic_link) {
if (!symbolic_link)
{
src = g_strdup_printf (_("Link %s to:"), str_trunc (fname, 46));
dest = input_expand_dialog (_(" Link "), src, MC_HISTORY_FM_LINK, "");
if (!dest || !*dest)
goto cleanup;
save_cwds_stat ();
if (-1 == mc_link (fname, dest))
message (D_ERROR, MSG_ERROR, _(" link: %s "),
unix_error_string (errno));
} else {
message (D_ERROR, MSG_ERROR, _(" link: %s "), unix_error_string (errno));
}
else
{
char *s;
char *d;
/* suggest the full path for symlink */
s = concat_dir_and_file (current_panel->cwd, fname);
if (get_other_type () == view_listing) {
if (get_other_type () == view_listing)
{
d = concat_dir_and_file (other_panel->cwd, fname);
} else {
}
else
{
d = g_strdup (fname);
}
@ -951,8 +1019,7 @@ do_link (int symbolic_link, const char *fname)
goto cleanup;
save_cwds_stat ();
if (-1 == mc_symlink (dest, src))
message (D_ERROR, MSG_ERROR, _(" symlink: %s "),
unix_error_string (errno));
message (D_ERROR, MSG_ERROR, _(" symlink: %s "), unix_error_string (errno));
}
update_panels (UP_OPTIMIZE, UP_KEEPSEL);
repaint_screen ();
@ -962,24 +1029,29 @@ cleanup:
g_free (dest);
}
void link_cmd (void)
void
link_cmd (void)
{
do_link (0, selection (current_panel)->fname);
}
void symlink_cmd (void)
void
symlink_cmd (void)
{
char *filename = NULL;
filename = selection (current_panel)->fname;
if (filename) {
if (filename)
{
do_link (1, filename);
}
}
void edit_symlink_cmd (void)
void
edit_symlink_cmd (void)
{
if (S_ISLNK (selection (current_panel)->st.st_mode))
{
if (S_ISLNK (selection (current_panel)->st.st_mode)) {
char buffer[MC_MAXPATHLEN];
char *p = NULL;
int i;
@ -990,16 +1062,22 @@ void edit_symlink_cmd (void)
q = g_strdup_printf (_(" Symlink `%s\' points to: "), str_trunc (p, 32));
i = readlink (p, buffer, MC_MAXPATHLEN - 1);
if (i > 0) {
if (i > 0)
{
buffer[i] = 0;
dest = input_expand_dialog (_(" Edit symlink "), q, MC_HISTORY_FM_EDIT_LINK, buffer);
if (dest) {
if (*dest && strcmp (buffer, dest)) {
if (dest)
{
if (*dest && strcmp (buffer, dest))
{
save_cwds_stat ();
if (-1 == mc_unlink (p)){
if (-1 == mc_unlink (p))
{
message (D_ERROR, MSG_ERROR, _(" edit symlink, unable to remove %s: %s "),
p, unix_error_string (errno));
} else {
}
else
{
if (-1 == mc_symlink (dest, p))
message (D_ERROR, MSG_ERROR, _(" edit symlink: %s "),
unix_error_string (errno));
@ -1011,13 +1089,16 @@ void edit_symlink_cmd (void)
}
}
g_free (q);
} else {
}
else
{
message (D_ERROR, MSG_ERROR, _("`%s' is not a symbolic link"),
selection (current_panel)->fname);
}
}
void help_cmd (void)
void
help_cmd (void)
{
if (current_panel->searching)
interactive_display (NULL, "[Quick search]");
@ -1060,8 +1141,10 @@ get_random_hint (int force)
len = strlen (data);
start = rand () % len;
for (; start; start--) {
if (data[start] == '\n') {
for (; start; start--)
{
if (data[start] == '\n')
{
start++;
break;
}
@ -1073,9 +1156,11 @@ get_random_hint (int force)
/* hint files are stored in utf-8 */
/* try convert hint file from utf-8 to terminal encoding */
conv = str_crt_conv_from ("UTF-8");
if (conv != INVALID_CONV) {
if (conv != INVALID_CONV)
{
buffer = g_string_new ("");
if (str_convert (conv, &data[start], buffer) != ESTR_FAILURE) {
if (str_convert (conv, &data[start], buffer) != ESTR_FAILURE)
{
result = g_strdup (buffer->str);
}
g_string_free (buffer, TRUE);
@ -1124,21 +1209,23 @@ nice_cd (const char *text, const char *xtext, const char *help,
static const char *machine_str = N_(" Enter machine name (F1 for details): ");
#ifdef ENABLE_VFS_MCFS
void netlink_cmd (void)
void
netlink_cmd (void)
{
nice_cd (_(" Link to a remote machine "), _(machine_str),
"[Network File System]", ":netlink_cmd: Link to a remote ",
"/#mc:", 1);
"[Network File System]", ":netlink_cmd: Link to a remote ", "/#mc:", 1);
}
#endif /* ENABLE_VFS_MCFS */
void ftplink_cmd (void)
void
ftplink_cmd (void)
{
nice_cd (_(" FTP to machine "), _(machine_str),
"[FTP File System]", ":ftplink_cmd: FTP to machine ", "/#ftp:", 1);
}
void fishlink_cmd (void)
void
fishlink_cmd (void)
{
nice_cd (_(" Shell link to machine "), _(machine_str),
"[FIle transfer over SHell filesystem]", ":fishlink_cmd: Shell link to machine ",
@ -1146,31 +1233,33 @@ void fishlink_cmd (void)
}
#ifdef ENABLE_VFS_SMB
void smblink_cmd (void)
void
smblink_cmd (void)
{
nice_cd (_(" SMB link to machine "), _(machine_str),
"[SMB File System]", ":smblink_cmd: SMB link to machine ",
"/#smb:", 0);
"[SMB File System]", ":smblink_cmd: SMB link to machine ", "/#smb:", 0);
}
#endif /* ENABLE_VFS_SMB */
#endif /* USE_NETCODE */
#ifdef USE_EXT2FSLIB
void undelete_cmd (void)
void
undelete_cmd (void)
{
nice_cd (_(" Undelete files on an ext2 file system "),
_(" Enter device (without /dev/) to undelete\n "
" files on: (F1 for details)"),
"[Undelete File System]", ":undelete_cmd: Undel on ext2 fs ",
"/#undel:", 0);
"[Undelete File System]", ":undelete_cmd: Undel on ext2 fs ", "/#undel:", 0);
}
#endif /* USE_EXT2FSLIB */
void quick_cd_cmd (void)
void
quick_cd_cmd (void)
{
char *p = cd_dialog ();
if (p && *p) {
if (p && *p)
{
char *q = g_strconcat ("cd ", p, (char *) NULL);
do_cd_command (q);
@ -1196,8 +1285,7 @@ smart_dirsize_cmd (void)
file_entry *entry;
entry = &(panel->dir.list[panel->selected]);
if ( ( S_ISDIR (entry->st.st_mode) && ( strcmp(entry->fname, "..") == 0 ) )
|| panel->dirs_marked )
if ((S_ISDIR (entry->st.st_mode) && (strcmp (entry->fname, "..") == 0)) || panel->dirs_marked)
dirsizes_cmd ();
else
single_dirsize_cmd ();
@ -1213,13 +1301,15 @@ single_dirsize_cmd (void)
ComputeDirSizeUI *ui;
entry = &(panel->dir.list[panel->selected]);
if (S_ISDIR (entry->st.st_mode) && strcmp(entry->fname, "..") != 0) {
if (S_ISDIR (entry->st.st_mode) && strcmp (entry->fname, "..") != 0)
{
ui = compute_dir_size_create_ui ();
total = 0.0;
if (compute_dir_size (entry->fname, ui, compute_dir_size_update_ui,
&marked, &total) == FILE_CONT) {
&marked, &total) == FILE_CONT)
{
entry->st.st_size = (off_t) total;
entry->f.dir_size_computed = 1;
}
@ -1252,13 +1342,12 @@ dirsizes_cmd (void)
for (i = 0; i < panel->count; i++)
if (S_ISDIR (panel->dir.list[i].st.st_mode)
&& ((panel->dirs_marked && panel->dir.list[i].f.marked)
|| !panel->dirs_marked)
&& strcmp (panel->dir.list [i].fname, "..") != 0) {
|| !panel->dirs_marked) && strcmp (panel->dir.list[i].fname, "..") != 0)
{
total = 0.0l;
if (compute_dir_size (panel->dir.list[i].fname,
ui, compute_dir_size_update_ui,
&marked, &total) != FILE_CONT)
ui, compute_dir_size_update_ui, &marked, &total) != FILE_CONT)
break;
panel->dir.list[i].st.st_size = (off_t) total;
@ -1290,7 +1379,8 @@ configure_panel_listing (WPanel *p, int list_type, int use_msformat, char *user,
p->user_mini_status = use_msformat;
p->list_type = list_type;
if (list_type == list_user || use_msformat) {
if (list_type == list_user || use_msformat)
{
g_free (p->user_format);
p->user_format = user;
@ -1298,7 +1388,9 @@ configure_panel_listing (WPanel *p, int list_type, int use_msformat, char *user,
p->user_status_format[list_type] = status;
set_panel_formats (p);
} else {
}
else
{
g_free (user);
g_free (status);
}
@ -1349,7 +1441,8 @@ listing_cmd (void)
list_type = display_box (p, &user, &status, &use_msformat, MENU_PANEL_IDX);
if (list_type != -1) {
if (list_type != -1)
{
switch_to_listing (MENU_PANEL_IDX);
p = MENU_PANEL_IDX == 0 ? left_panel : right_panel;
configure_panel_listing (p, list_type, use_msformat, user, status);

Просмотреть файл

@ -33,6 +33,7 @@
#include "lib/global.h"
#include "edit-widget.h"
#include "edit-impl.h"
#include "src/dialog.h" /* B_CANCEL */
#include "src/wtools.h" /* QuickDialog */
@ -137,6 +138,9 @@ edit_options_dialog (void)
old_syntax_hl = option_syntax_highlighting;
if (!option_cursor_beyond_eol)
wedit->over_col = 0;
if (p) {
option_word_wrap_line_length = atoi (p);
g_free (p);