1
1
mc/po/zh_TW.Big5.po

5189 строки
99 KiB
Plaintext
Исходник Обычный вид История

1999-06-11 07:22:30 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Cheng Yuan-Chung <platin@ms31.hinet.net>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc-4.5.12\n"
"POT-Creation-Date: 1999-02-07 01:53-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-12 03:40+0800\n"
"Last-Translator: Cheng Yuan-Chung <platin@ms31.hinet.net>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: edit/edit_key_translator.c:121
msgid " Emacs key: "
msgstr " Emacs <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
#: edit/edit_key_translator.c:133
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><E6A5A8> "
#. Input line for a single key press follows the ':'
#: edit/edit_key_translator.c:133 gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:707
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " <20><><EFBFBD>U<EFBFBD><55><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
#: edit/edit_key_translator.c:144
msgid " Insert Literal "
msgstr " <20>v<EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>J "
#: edit/edit_key_translator.c:144
msgid " Press any key: "
msgstr " <20><><EFBFBD>U<EFBFBD><55><EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>G"
#: gnome/gcmd.c:56
msgid " There is no other panel to compare contents to "
msgstr " <20>S<EFBFBD><53><EFBFBD>t<EFBFBD>~<7E>@<40>ӭ<EFBFBD><D3AD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD>ΨӤ<CEA8><D3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e "
#: gnome/gcmd.c:91
msgid "GNU Midnight Commander"
msgstr "GNU Midnight Commander"
#: gnome/gcmd.c:94
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
msgstr "GNOME <20><><EFBFBD><EFBFBD> Midnight Commander <20>ɮ׺޲z<DEB2><7A><EFBFBD>C"
#: gnome/gcmd.c:106 src/main.c:818 src/screen.c:2048
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " The Midnight Commander "
#: gnome/gcmd.c:107 src/main.c:819
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " <20>A<EFBFBD>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>{<7B><><EFBFBD>H"
#: gnome/gcmd.c:108 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:251 src/file.c:1791
#: src/file.c:2171 src/filegui.c:573 src/hotlist.c:1035 src/main.c:820
#: src/screen.c:2050 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755
#: src/view.c:404
msgid "&Yes"
msgstr "<22>O(&Y)"
#: gnome/gcmd.c:108 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:251 src/file.c:1791
#: src/file.c:2171 src/filegui.c:572 src/hotlist.c:1035 src/main.c:820
#: src/screen.c:2050 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755
#: src/view.c:404
msgid "&No"
msgstr "<22>_(&N)"
#: gnome/gcmd.c:206
msgid "Sort By"
msgstr "<22>ΨӱƧǪ<C6A7><C7AA>䬰"
#. we define this up here so we can pass it in to our callback
#: gnome/gcmd.c:211
msgid "Ignore case sensitivity."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>j<EFBFBD>p<EFBFBD>g<EFBFBD>C"
#: gnome/gcmd.c:219 src/chmod.c:150 src/screen.c:425
msgid "Name"
msgstr "<22>W<EFBFBD><57>"
#: gnome/gcmd.c:226
msgid "File Type"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gcmd.c:232 src/screen.c:426 src/screen.c:427
msgid "Size"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p"
#: gnome/gcmd.c:238
msgid "Time Last Accessed"
msgstr "<22>̫<EFBFBD><CCAB>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɶ<EFBFBD>"
#: gnome/gcmd.c:244
msgid "Time Last Modified"
msgstr "<22>̫<EFBFBD><CCAB><EFBFBD><EFBFBD>ʮɶ<CAAE>"
#: gnome/gcmd.c:250
msgid "Time Last Changed"
msgstr "<22>̫<EFBFBD><CCAB><EFBFBD><EFBFBD>ܮɶ<DCAE>"
#: gnome/gcmd.c:264
msgid "Reverse the order."
msgstr "<22><><EFBFBD>Ǭۤ<C7AC>"
#: gnome/gcmd.c:326
msgid "Enter name."
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD>W<EFBFBD>١C"
#: gnome/gcmd.c:332
msgid "Enter label for command:"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҡG"
#: gnome/gcmd.c:427
msgid "Find all core files"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> core <20>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/gcmd.c:430 src/panelize.c:350
msgid "Find rejects after patching"
msgstr "<22>b<EFBFBD>ɱj<C9B1><6A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>Q<EFBFBD>ڵ<EFBFBD><DAB5><EFBFBD><EFBFBD>ɱj<C9B1><6A> (patch)"
#: gnome/gcmd.c:472
msgid "Run Command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O"
#. Frame 1
#: gnome/gcmd.c:477
msgid "Preset Commands"
msgstr "<22>ثe<D8AB><65><EFBFBD>O"
#: gnome/gcmd.c:494
msgid "Add"
msgstr "<22>W<EFBFBD>["
#: gnome/gcmd.c:498
msgid "Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Frame 2
#: gnome/gcmd.c:506
msgid "Run this Command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A6B9><EFBFBD>O"
#: gnome/gcmd.c:513
msgid "Command: "
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD>G"
#: gnome/gcmd.c:574
msgid "Set Filter"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F>"
#: gnome/gcmd.c:579 gnome/gcmd.c:620 gnome/gcmd.c:625 gnome/gcmd.c:629
#: gnome/gscreen.c:2485
msgid "Show all files"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܩҦ<DCA9><D2A6>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/gcmd.c:586
msgid "."
msgstr "."
#: gnome/gcmd.c:602
msgid ""
"Enter a filter here for files in the panel view.\n"
"\n"
"For example:\n"
"*.gif will show just gif images"
msgstr ""
"<22>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>n<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>ܮɨϥΪ<CFA5><CEAA>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>C\n"
"\n"
"<22>Ҧp<D2A6>G\n"
"*.gif <20>N<EFBFBD>|<7C>u<EFBFBD><75><EFBFBD><EFBFBD> GIF <20>ϧ<EFBFBD><CFA7>ɡC"
#: gnome/gcmd.c:604
msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view."
msgstr "<22>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>@<40>ӥ<EFBFBD><D3A5>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6>A<EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>ܮɨϥΪ<CFA5><CEAA>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>C"
#: gnome/gcmd.c:661 gnome/gpopup.c:49
msgid " Open with..."
msgstr " <20>H<EFBFBD><48><EFBFBD>}<7D><>..."
#: gnome/gcmd.c:662 gnome/gpopup.c:50
msgid "Enter extra arguments:"
msgstr "<22>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD>ѼơG"
#: gnome/gdesktop.c:350 gnome/gdesktop.c:1553
msgid "Warning"
msgstr "ĵ<>i"
#: gnome/gdesktop.c:351
#, c-format
msgid "Could not open %s; will not have desktop icons"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><> %s<>F<EFBFBD>N<EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD>ϥήୱ<CEAE>ϥ<EFBFBD>"
#: gnome/gdesktop.c:1519
msgid "Trashcan"
msgstr "<22>U<EFBFBD><55><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon
#: gnome/gdesktop.c:1549
msgid "Home directory"
msgstr "<22>ϥΪ̪<CEAA><CCAA>a<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/gdesktop.c:1554
#, c-format
msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial desktop icons."
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>N %s <20>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD> %s<>F<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>|<7C><><EFBFBD>w<EFBFBD>]<5D><><EFBFBD><EFBFBD>ϥܡC"
#: gnome/gdialogs.c:58
msgid "To: "
msgstr "<22>ܡG"
#: gnome/gdialogs.c:59
msgid "Copying from: "
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>G"
#: gnome/gdialogs.c:60
msgid "Deleting file: "
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD>ɮסG"
#: gnome/gdialogs.c:340
msgid "Files Exist"
msgstr "<22>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b"
#: gnome/gdialogs.c:352
msgid ""
"Some of the files you are trying to copy already exist in the destination "
"folder."
msgstr "<22>Y<EFBFBD>DZz<C7B1>Q<EFBFBD>n<EFBFBD>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ɮסA<D7A1>w<EFBFBD>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b<EFBFBD>ت<EFBFBD><D8AA><EFBFBD><EFBFBD>Ƨ<EFBFBD><C6A7><EFBFBD><EFBFBD>C"
#: gnome/gdialogs.c:361
msgid "Prompt me before overwriting any file."
msgstr "<22>b<EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮפ<C9AE><D7A4>e<EFBFBD><65><EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܧڡC"
#: gnome/gdialogs.c:368
msgid "Don't overwrite any files."
msgstr "<22><><EFBFBD>n<EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮסC"
#: gnome/gdialogs.c:380
msgid "Overwrite:"
msgstr "<22>\\<5C>g<EFBFBD>G"
#: gnome/gdialogs.c:387
msgid "Older files."
msgstr "<22><><EFBFBD>ª<EFBFBD><C2AA>ɮסC"
#: gnome/gdialogs.c:393
msgid "Files only if size differs."
msgstr "<22>u<EFBFBD><75><EFBFBD>j<EFBFBD>p<EFBFBD><70><EFBFBD>P<EFBFBD><50><EFBFBD>ɮסC"
#: gnome/gdialogs.c:399
msgid "All files."
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD>ɮסC"
#: gnome/gdialogs.c:448
msgid "File Exists"
msgstr "<22>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b"
#: gnome/gdialogs.c:454
#, c-format
msgid "The target file already exists: %s"
msgstr "<22>o<EFBFBD>ӥؼ<D3A5><D8BC>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b<EFBFBD>G%s"
#: gnome/gdialogs.c:461
msgid "Replace it?"
msgstr "<22><EFBFBD><E2A5A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H"
#: gnome/gdialogs.c:532 gtkedit/editwidget.c:1064 gtkedit/gtkedit.c:1318
#: src/file.c:784 src/screen.c:2288 src/screen.c:2318 src/tree.c:1024
msgid "Copy"
msgstr "<22>ƻs"
#: gnome/gdialogs.c:535 gtkedit/editwidget.c:1065
msgid "Move"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68>"
#: gnome/gdialogs.c:552
msgid "Destination"
msgstr "<22>ت<EFBFBD><D8AA><EFBFBD><EFBFBD>m"
#: gnome/gdialogs.c:556
msgid "Find Destination Folder"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ت<EFBFBD><D8AA><EFBFBD><EFBFBD>Ƨ<EFBFBD>"
#: gnome/gdialogs.c:561
msgid "Copy as a background process"
msgstr "<22>H<EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>Ǩӽƻs"
#: gnome/gdialogs.c:581
msgid "Advanced Options"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ﶵ"
#: gnome/gdialogs.c:585
msgid "Preserve symlinks"
msgstr "<22>O<EFBFBD>d<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
#: gnome/gdialogs.c:595
msgid "Follow links."
msgstr "<22><><EFBFBD>H<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>C"
#: gnome/gdialogs.c:600
msgid ""
"Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just "
"copying the link."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ܳo<DCB3>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܡA<DCA1>N<EFBFBD>|<7C>ƻs<C6BB>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮסA\n"
"<22>Ӥ<EFBFBD><D3A4>O<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C"
#: gnome/gdialogs.c:604
msgid "Preserve file attributes."
msgstr "<22>O<EFBFBD>d<EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA>ݩ<EFBFBD>"
#: gnome/gdialogs.c:608
msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
msgstr "<22><><EFBFBD>i<EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>d<EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA>v<EFBFBD><76><EFBFBD>P UID/GID"
#: gnome/gdialogs.c:613
msgid "Recursively copy subdirectories."
msgstr "<22><><EFBFBD>j<EFBFBD><6A><EFBFBD>ƻs<C6BB>l<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/gdialogs.c:617
msgid "If set, this will copy the directories recursively"
msgstr "<22>Y<EFBFBD><59><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܡA<DCA1>|<7C>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>U<EFBFBD><55><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6>l<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/gdialogs.c:733
msgid "Move Progress"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD>h<EFBFBD><68>"
#: gnome/gdialogs.c:736
msgid "Copy Progress"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD>ƻs"
#: gnome/gdialogs.c:739
msgid "Delete Progress"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD>R<EFBFBD><52>"
#: gnome/gdialogs.c:784
msgid "File "
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/gdialogs.c:788
msgid " is "
msgstr " <20>O "
#: gnome/gdialogs.c:791
msgid " Done."
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C"
#: gnome/gdnd.c:51
msgid "_Move here"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68><EFBFBD>o<EFBFBD><6F> (_M)"
#: gnome/gdnd.c:52
msgid "_Copy here"
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>o<EFBFBD><6F> (_C)"
#: gnome/gdnd.c:53
msgid "_Link here"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>o<EFBFBD><6F> (_L)"
#: gnome/gdnd.c:55
msgid "Cancel drag"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʧ@"
#. FIXME: this error message sucks
#: gnome/gdnd.c:191
#, c-format
msgid ""
"Could not stat %s\n"
"%s"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k stat %s\n"
"%s"
#: gnome/gicon.c:83 gnome/gtools.c:50
msgid "Error"
msgstr "<22><><EFBFBD>~"
#: gnome/gicon.c:83
msgid "Default set of icons not found, check your installation"
msgstr "<22><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD>w<EFBFBD>]<5D><><EFBFBD>ϥܡA<DCA1>ˬd<CBAC>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>w<EFBFBD>ˬO<CBAC><4F><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:274
msgid "Enter command to run"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><E6AABA><EFBFBD>O"
#: gnome/glayout.c:284
msgid "_Terminal"
msgstr "<22>׺ݾ<D7BA> (_T)"
#: gnome/glayout.c:284
msgid "Launch a new terminal in the current directory"
msgstr "<22>b<EFBFBD><62><EFBFBD>e<EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>U<EFBFBD>}<7D>Ҥ@<40>ӷs<D3B7><73><EFBFBD>׺ݾ<D7BA>"
#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly.
#: gnome/glayout.c:286
msgid "_Directory..."
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD> (_D)..."
#: gnome/glayout.c:286
msgid "Creates a new directory"
msgstr "<22>إ߷s<DFB7>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:292
msgid "New _Window"
msgstr "<22>s<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD><EFBFBD> (_W)"
#: gnome/glayout.c:292
msgid "Opens a new window"
msgstr "<22>}<7D>Ҥ@<40>ӷs<D3B7><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. We want to make a new menu entry here...
#. For example:
#. New->
#. Command Prompt
#. Gimp Image
#. Gnumeric Spreadsheet
#. Text Document
#. etc...
#: gnome/glayout.c:302
msgid "_New"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> (_N)"
#: gnome/glayout.c:304
msgid "_Open"
msgstr "<22>}<7D><> (_O)"
#: gnome/glayout.c:304
msgid "Opens the selected files"
msgstr "<22>}<7D>ҿ<EFBFBD><D2BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd },
#: gnome/glayout.c:306
msgid "_Copy..."
msgstr "<22>ƻs (_C)..."
#: gnome/glayout.c:306
msgid "Copy files"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:307
msgid "_Delete..."
msgstr "<22>R<EFBFBD><52> (_D)..."
#: gnome/glayout.c:307
msgid "Delete files from disk"
msgstr "<22>q<EFBFBD>Ϻи̧R<CCA7><52><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:308
msgid "_Move..."
msgstr "<22>h<EFBFBD><68> (_M)..."
#: gnome/glayout.c:308
msgid "Rename or move files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD>٩Ϊ̷h<CCB7><68><EFBFBD>ɮצ<C9AE><D7A6>m"
#: gnome/glayout.c:310
msgid "C_lose"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_L)"
#: gnome/glayout.c:310
msgid "Close this panel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40><><EFBFBD>O"
#: gnome/glayout.c:317
msgid "Select _All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_A)"
#: gnome/glayout.c:317
msgid "Select all files in the current Panel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>o<EFBFBD>ӭ<EFBFBD><D3AD>O<EFBFBD>̭<EFBFBD><CCAD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:318
msgid "_Select Files..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> (_S)..."
#: gnome/glayout.c:318
msgid "Select a group of files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>s<EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:319
msgid "_Invert Selection"
msgstr "<22>ϦV<CFA6><56><EFBFBD><EFBFBD> (_I)"
#: gnome/glayout.c:319
msgid "Reverses the list of tagged files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:321
msgid "_Rescan Directory"
msgstr "<22><>Ū<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> (_R)"
#: gnome/glayout.c:321
msgid "Rescan the directory contents"
msgstr "<22><><EFBFBD><73><C5AA><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>e"
#: gnome/glayout.c:328
msgid "Icon View"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:329
msgid "Partial View"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:330
msgid "Full View"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:331
msgid "Custom View"
msgstr "<22>۩w<DBA9><77><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:337
msgid "_Sort By..."
msgstr "<22>H<EFBFBD><48><EFBFBD>ӱƧ<D3B1> (_S)..."
#: gnome/glayout.c:337
msgid "Confirmation settings"
msgstr "<22>T<EFBFBD>{<7B>]<5D>w<EFBFBD><77>"
#: gnome/glayout.c:338
msgid "_Filter View..."
msgstr "<22>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (_F)"
#: gnome/glayout.c:338
msgid "Global option settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]<5D>w"
#: gnome/glayout.c:345
msgid "_Find File..."
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> (_F)"
#: gnome/glayout.c:345
msgid "Locate files on disk"
msgstr "<22>b<EFBFBD>Ϻи̭<D0B8><CCAD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA><EFBFBD><EFBFBD>m"
#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels },
#: gnome/glayout.c:349
msgid "_Run Command..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O (_R)..."
#: gnome/glayout.c:349
msgid "Runs a command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>h<EFBFBD><68><EFBFBD>O"
#: gnome/glayout.c:351
msgid "_Run Command in panel..."
msgstr "<22>b<EFBFBD><62><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O (_R)..."
#: gnome/glayout.c:351
msgid "Run a command and put the results in a panel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>A<EFBFBD>åB<C3A5>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>G<EFBFBD><47><EFBFBD>X<EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>W"
#: gnome/glayout.c:354
msgid "_Active VFS list..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>ΦC<CEA6><43> (_A)"
#: gnome/glayout.c:354
msgid "List of active virtual file systems"
msgstr "<22>C<EFBFBD>X<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6>ثe<D8AB>ϥΤ<CFA5><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>"
#: gnome/glayout.c:361
msgid "_Background jobs..."
msgstr "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>u<EFBFBD>@ (_B)..."
#: gnome/glayout.c:361
msgid "List of background operations"
msgstr "<22>C<EFBFBD>X<EFBFBD>b<EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>u<EFBFBD>@"
#. GNOMEUIINFO_HELP ("midnight-commander"),
#: gnome/glayout.c:369
msgid "_About"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_A)"
#: gnome/glayout.c:369
msgid "Information on this program"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥻵{<7B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T"
#: gnome/glayout.c:375 gnome/gview.c:323
msgid "_File"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD> (_F)"
#: gnome/glayout.c:376
msgid "_Edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> (_E)"
#: gnome/glayout.c:377
msgid "_Layout"
msgstr "<22>榡 (_L)"
#: gnome/glayout.c:378
msgid "_Commands"
msgstr "<22><><EFBFBD>O (_C)"
#: gnome/glayout.c:379
msgid "_Help"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_H)"
#: gnome/glayout.c:474
msgid "File/New/Directory..."
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>/<2F>s<EFBFBD><73>/<2F>ؿ<EFBFBD>..."
#: gnome/gpopup.c:222 gnome/gpopup.c:223
msgid "Properties"
msgstr "<22><><EFBFBD>e"
#: gnome/gpopup.c:225 gnome/gpopup.c:226
msgid "Open"
msgstr "<22>}<7D><>"
#: gnome/gpopup.c:227
msgid "Open with"
msgstr "<22>H...<2E>}<7D><>"
#: gnome/gpopup.c:228 src/screen.c:2286 src/screen.c:2316
msgid "View"
msgstr "<22>˵<EFBFBD>"
#: gnome/gpopup.c:229
msgid "View unfiltered"
msgstr "<22>˵<EFBFBD><CBB5><EFBFBD><EFBFBD>L<EFBFBD>o<EFBFBD>X<EFBFBD>Ӫ<EFBFBD>"
#: gnome/gpopup.c:230 gtkedit/gtkedit.c:1366 src/screen.c:2287
#: src/screen.c:2317 src/view.c:1968
msgid "Edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
#: gnome/gpopup.c:232
msgid "Link..."
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>..."
#: gnome/gpopup.c:233
msgid "Symlink..."
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>..."
#: gnome/gpopup.c:234
msgid "Edit symlink..."
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>..."
#: gnome/gpopup.c:241 gnome/gpopup.c:252
msgid "Move/rename..."
msgstr "<22>h<EFBFBD><68>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57>..."
#: gnome/gpopup.c:242 gnome/gpopup.c:253
msgid "Copy..."
msgstr "<22>ƻs..."
#: gnome/gpopup.c:243 gnome/gpopup.c:255 gtkedit/editwidget.c:1067
#: src/screen.c:2291 src/screen.c:2321
msgid "Delete"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52>"
#: gnome/gprefs.c:96
msgid "Show backup files"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܳƥ<DCB3><C6A5>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/gprefs.c:100
msgid "Show hidden files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gprefs.c:104
msgid "Mix files and directories"
msgstr "<22>ɮ׻P<D7BB>ؿ<EFBFBD><D8BF>V<EFBFBD>X<EFBFBD><58><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gprefs.c:108
msgid "Use shell patterns instead of regular expressions"
msgstr "<22>H<EFBFBD>t<EFBFBD>δ߸U<DFB8>Φr<CEA6><72><EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD>"
#: gnome/gprefs.c:117
msgid "Confirm when deleting file"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD>ɮפ<C9AE><D7A4>e<EFBFBD><65><EFBFBD>g<EFBFBD>L<EFBFBD>T<EFBFBD>{"
#: gnome/gprefs.c:121
msgid "Confirm when overwriting files"
msgstr "<22>\\<5C>g<EFBFBD>ɮפ<C9AE><D7A4>e<EFBFBD><65><EFBFBD>g<EFBFBD>L<EFBFBD>T<EFBFBD>{"
#: gnome/gprefs.c:125
msgid "Confirm when executing files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD><65><EFBFBD>g<EFBFBD>L<EFBFBD>T<EFBFBD>{"
#: gnome/gprefs.c:129
msgid "Show progress while operations are being performed"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD>u<EFBFBD>@<40>P<EFBFBD>ɨ<EFBFBD><C9A8><EFBFBD><EFBFBD>ܶi<DCB6><69>"
#: gnome/gprefs.c:138
msgid "VFS Timeout :"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>ιO<CEB9>ɡG"
#: gnome/gprefs.c:139 gnome/gprefs.c:164
msgid "Seconds"
msgstr "<22><>"
#: gnome/gprefs.c:142
msgid "Anonymous FTP password :"
msgstr "<22>ΦW<CEA6>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>K<EFBFBD>X<EFBFBD>G"
#: gnome/gprefs.c:146
msgid "Always use FTP proxy"
msgstr "<22>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>ɨϥΥN<CEA5>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>A<EFBFBD><41>"
#: gnome/gprefs.c:155
msgid "Fast directory reload"
msgstr "<22>ֳt<D6B3><74>Ū<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/gprefs.c:159
msgid "Compute totals before copying files"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>ɮפ<C9AE><D7A4>e<EFBFBD><65><EFBFBD>p<EFBFBD><70><EFBFBD>`<60><>"
#: gnome/gprefs.c:163
msgid "FTP directory cache timeout :"
msgstr "FTP <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>֨<EFBFBD><D6A8>O<EFBFBD>ɡG"
#: gnome/gprefs.c:167
msgid "Allow customization of icons in icon view"
msgstr "<22><><EFBFBD>\\<5C>b<EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ܮɨϥΦ۩w<DBA9><77><EFBFBD>ϥ<EFBFBD>"
#: gnome/gprefs.c:176
msgid "File display"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gprefs.c:180
msgid "Confirmation"
msgstr "<22>T<EFBFBD>{"
#: gnome/gprefs.c:184
msgid "VFS"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>"
#: gnome/gprefs.c:188
msgid "Caching"
msgstr "<22>֨<EFBFBD>"
#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75
msgid "Filename"
msgstr "<22>ɦW"
#: gnome/gprop.c:67
msgid "Full name: "
msgstr "<22>ɮץ<C9AE><D7A5>W<EFBFBD>G"
#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205
msgid "Command"
msgstr "<22><><EFBFBD>O"
#: gnome/gprop.c:119
msgid "Command:"
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD>G"
#: gnome/gprop.c:129
msgid "Use terminal"
msgstr "<22>ϥβ׺ݾ<D7BA>"
#: gnome/gprop.c:248
msgid "File mode (permissions)"
msgstr "<22>ɮ׼Ҧ<D7BC> (<28>v<EFBFBD><76>)"
#: gnome/gprop.c:259
msgid "Current mode: "
msgstr "<22>ثe<D8AB><65><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6>G"
#. Headings
#: gnome/gprop.c:272
msgid "Read"
msgstr "Ū<><C5AA>"
#: gnome/gprop.c:273
msgid "Write"
msgstr "<22>g<EFBFBD>J"
#: gnome/gprop.c:274
msgid "Exec"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gprop.c:275
msgid "Special"
msgstr "<22>S<EFBFBD><53>"
#. Permissions
#: gnome/gprop.c:279
msgid "User"
msgstr "<22>ϥΪ<CFA5>"
#. Group
#: gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 src/screen.c:439
msgid "Group"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
#: gnome/gprop.c:281
msgid "Other"
msgstr "<22><><EFBFBD>L"
#. Special
#: gnome/gprop.c:285
msgid "Set UID"
msgstr "Set UID"
#: gnome/gprop.c:286
msgid "Set GID"
msgstr "Set GID"
#: gnome/gprop.c:287
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
#: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347
msgid "<Unknown>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>"
#. Owner
#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:438
msgid "Owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD>"
#: gnome/gprop.c:494
msgid "General"
msgstr "<22>@<40><>"
#: gnome/gprop.c:505
msgid "Title"
msgstr "<22><><EFBFBD>D"
#: gnome/gprop.c:521 gnome/gscreen.c:2271
msgid "Icon"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD>"
#: gnome/gprop.c:535
msgid "Select icon"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1569
msgid "All files"
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1571
msgid "Archives and compressed files"
msgstr "<22>ɮ׶<C9AE><D7B6>P<EFBFBD><50><EFBFBD>Y<EFBFBD><59>"
#: gnome/gscreen.c:1573
msgid "RPM/DEB files"
msgstr "RPM/DEB <20>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1575
msgid "Text/Document files"
msgstr "<22>¤<EFBFBD><C2A4>r/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1577
msgid "HTML and SGML files"
msgstr "HTML <20>P SGML <20>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1579
msgid "Postscript and PDF files"
msgstr "Postscript <20>P PDF <20>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1581
msgid "Spreadsheet files"
msgstr "<22>պ<EFBFBD><D5BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1583
msgid "Image files"
msgstr "<22>ϧ<EFBFBD><CFA7><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1586
msgid "Video/animation files"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76>/<2F>ʵe<CAB5><65>"
#: gnome/gscreen.c:1588
msgid "Audio files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1590
msgid "C program files"
msgstr "C <20>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1592
msgid "C++ program files"
msgstr "C++ <20>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1594
msgid "Objective-C program files"
msgstr "Objective-C <20>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1596
msgid "Scheme program files"
msgstr "Scheme <20>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1598
msgid "Assembler program files"
msgstr "<22>զX<D5A6>y<EFBFBD><79><EFBFBD>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1600
msgid "Misc. program files"
msgstr "<22><><EFBFBD>L<EFBFBD>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1602
msgid "Font files"
msgstr "<22>r<EFBFBD><72><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1729
#, c-format
msgid "Search: %s"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>G%s"
#: gnome/gscreen.c:1739
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
msgstr "%s <20><EFBFBD>աA%d <20><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1739
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
msgstr "%s <20><EFBFBD>աA<D5A1>@ %d <20><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:1765 src/screen.c:677
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<<3C>s<EFBFBD><73>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~>"
#: gnome/gscreen.c:1819
msgid "Filter"
msgstr "<22>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F>"
#: gnome/gscreen.c:2271
msgid "Switch view to an Icon view"
msgstr "<22><EFBFBD><E0B4AB><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:2273
msgid "Brief"
msgstr "²<>n"
#: gnome/gscreen.c:2273
msgid "Switch view to show just file name and type"
msgstr "<22><EFBFBD><E0B4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɦW<C9A6>P<EFBFBD>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:2275
msgid "Detailed"
msgstr "<22>Բ<EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:2275
msgid "Switch view to show detailed file statistics"
msgstr "<22><EFBFBD><E0B4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܸԲӪ<D4B2><D3AA>ɮשʽ<D7A9>"
#: gnome/gscreen.c:2277
msgid "Custom"
msgstr "<22>۩w"
#: gnome/gscreen.c:2277
msgid "Switch view to show custom determined statistics."
msgstr "<22><EFBFBD><E0B4AB><EFBFBD>۩w<DBA9><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼҦ<DCBC><D2A6>C"
#: gnome/gscreen.c:2282
msgid "Back"
msgstr "<22><><EFBFBD>e"
#: gnome/gscreen.c:2282
msgid "Go to the previously visited directory"
msgstr "<22><><EFBFBD>e<EFBFBD>@<40>Ө<EFBFBD><D3A8>L<EFBFBD><4C><EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:2284
msgid "Up"
msgstr "<22><><EFBFBD>W"
#: gnome/gscreen.c:2284
msgid "Go up a level in the directory heirarchy"
msgstr "<22><><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>c<EFBFBD><63><EFBFBD>W<EFBFBD>@<40>h"
#: gnome/gscreen.c:2286
msgid "Forward"
msgstr "<22><><EFBFBD>e"
#: gnome/gscreen.c:2286
msgid "Go to the next directory"
msgstr "<22><><EFBFBD>U<EFBFBD>@<40>ӥؿ<D3A5>"
#: gnome/gscreen.c:2289
msgid "Home"
msgstr "<22>a<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:2289
msgid "Go to your home directory"
msgstr "<22><><EFBFBD>ϥΪ̪<CEAA><CCAA>a<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:2430
msgid "Location:"
msgstr "<22><><EFBFBD>m<EFBFBD>G"
#: gnome/gtools.c:104 src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378
#: src/boxes.c:466 src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783
#: src/boxes.c:894 src/filegui.c:807 src/find.c:151 src/layout.c:369
#: src/option.c:144 src/wtools.c:289 src/wtools.c:561
msgid "&Ok"
msgstr "<22>n (&O)"
#: gnome/gview.c:119 src/view.c:683
#, c-format
msgid "Offset 0x%08x"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0x%08x"
#: gnome/gview.c:121 src/view.c:685
#, c-format
msgid "Col %d"
msgstr "<22><> %d"
#: gnome/gview.c:125 src/view.c:689
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s <20><EFBFBD><ECA4B8>"
#: gnome/gview.c:289
msgid "_Goto line"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܬY<DCAC><59> (_G)"
#: gnome/gview.c:290
msgid "Jump to a specified line number"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥΪ̫<CEAA><CCAB>w<EFBFBD><77><EFBFBD>渹"
#: gnome/gview.c:292
msgid "_Monitor file"
msgstr "<22>[<5B><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> (_M)"
#: gnome/gview.c:292
msgid "Monitor file growing"
msgstr "<22>[<5B><><EFBFBD>ɮפj<D7A4>p<EFBFBD><70><EFBFBD>ܤ<EFBFBD>"
#: gnome/gview.c:299
msgid "Regexp search"
msgstr "<22><><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>j<EFBFBD>M"
#: gnome/gview.c:300
msgid "Regular expression search"
msgstr "<22>H<EFBFBD><48><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6>ӷj<D3B7>M"
#: gnome/gview.c:309
msgid "_Wrap"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_W)"
#: gnome/gview.c:309
msgid "Wrap the text"
msgstr "<22><><EFBFBD>r<EFBFBD>۰ʴ<DBB0><CAB4><EFBFBD>"
#: gnome/gview.c:315
msgid "_Formatted"
msgstr "<22><EFBFBD><E6A6A1> (_F)"
#: gnome/gview.c:317
msgid "_Hex"
msgstr "<22>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>i<EFBFBD><69> (_H)"
#: gnome/gview.c:324
msgid "_Search"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M (_S)"
#: gnome/gview.c:325
msgid "_Mode"
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD> (_M)"
#: gnome/gwidget.c:90
msgid "ok"
msgstr "<22>n"
#: gnome/gwidget.c:92
msgid "cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gwidget.c:94
msgid "help"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2190
msgid "yes"
msgstr "<22>O"
#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2188
msgid "no"
msgstr "<22>_"
#: gnome/gwidget.c:100
msgid "exit"
msgstr "<22><><EFBFBD>}"
#: gnome/gwidget.c:102
msgid "abort"
msgstr "<22><><EFBFBD>_"
#. The file-name is printed after the ':'
#: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:224 gtkedit/edit.c:231 gtkedit/edit.c:238
#: gtkedit/edit.c:245 gtkedit/edit.c:251 gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344
#: gtkedit/editcmd.c:1932 gtkedit/editwidget.c:947 src/dir.c:375
#: src/screen.c:2306 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222
#: vfs/fish.c:224
msgid " Error "
msgstr " <20><><EFBFBD>~ "
#: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:231
msgid " Failed trying to open file for reading: "
msgstr " <20>b<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮץΨ<D7A5>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ѡG "
#: gtkedit/edit.c:238
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>o<EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA>j<EFBFBD>p/<2F>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD>G "
#: gtkedit/edit.c:245
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr " <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>`<60>W<EFBFBD>ɮסG "
#: gtkedit/edit.c:251
msgid " File is too large: "
msgstr " <20>ɮפӤj<D3A4>F<EFBFBD>G "
#: gtkedit/edit.c:252
msgid ""
" \n"
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
msgstr ""
" \n"
" <20>W<EFBFBD>[ edit.h <20>̭<EFBFBD><CCAD>w<EFBFBD>q<EFBFBD><71> MAXBUF<55>A<EFBFBD>í<EFBFBD><C3AD>s<EFBFBD><73>s<EFBFBD><EFBFBD>C "
#: gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344
msgid " Error allocating memory "
msgstr " <20>t<EFBFBD>m<EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
#: gtkedit/editcmd.c:468
msgid " Save As "
msgstr " <20>t<EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
#. Warning message with a query to continue or cancel the operation
#: gtkedit/editcmd.c:482 gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831
#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 src/ext.c:294 src/file.c:606
#: src/help.c:318 src/main.c:665 src/screen.c:2064 src/subshell.c:700
#: src/subshell.c:726 src/utilunix.c:382 src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:452
#: vfs/mcfs.c:169
msgid " Warning "
msgstr " ĵ<>i "
#: gtkedit/editcmd.c:483
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr " <20>P<EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b<EFBFBD>C "
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
#: gtkedit/editcmd.c:485
msgid "Overwrite"
msgstr "<22>\\<5C>g"
#: gtkedit/editcmd.c:485 gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editcmd.c:801
#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1565
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:501
msgid " Save as "
msgstr " <20>t<EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
#: gtkedit/editcmd.c:501 gtkedit/editcmd.c:2594
msgid " Error trying to save file. "
msgstr " <20>յۦs<DBA6>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~<7E>C "
#. This heads the delete macro error dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:617 gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:650
msgid " Delete macro "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. 'Open' = load temp file
#: gtkedit/editcmd.c:619
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr " <20><><EFBFBD>ն}<7D>ҼȦs<C8A6>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
#. 'Open' = load temp file
#: gtkedit/editcmd.c:627 gtkedit/editcmd.c:688 gtkedit/editcmd.c:756
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr " <20><><EFBFBD>ն}<7D>ҥ<EFBFBD><D2A5><EFBFBD><EFBFBD>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
#: gtkedit/editcmd.c:632 gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:676
#: gtkedit/editcmd.c:731
#, c-format
msgid "key '%d 0': "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> '%d 0': "
#: gtkedit/editcmd.c:651
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr " <20><><EFBFBD>ջ\\<5C>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
#. This heads the 'Macro' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:668
msgid " Macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Input line for a single key press follows the ':'
#: gtkedit/editcmd.c:670
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " <20>Ы<EFBFBD><D0AB>U<EFBFBD>Ұʦ<D2B0><CAA6>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:688
msgid " Save macro "
msgstr " <20>x<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:705
msgid " Delete Macro "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. This heads the 'Load Macro' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:755
msgid " Load macro "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:769 gtkedit/editcmd.c:771
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD>x<EFBFBD>s<EFBFBD>ɮסH: "
#. Buttons to 'Confirm save file' query
#: gtkedit/editcmd.c:774
msgid " Save file "
msgstr " <20>x<EFBFBD>s<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editwidget.c:1061 gtkedit/gtkedit.c:1296
#: src/view.c:1964
msgid "Save"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
" <20>ثe<D8AB><65><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤺮e<F3A4BAAE>w<EFBFBD>g<EFBFBD>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>ʹL<CAB9>A<EFBFBD>ӥB<D3A5>|<7C><><EFBFBD>s<EFBFBD>ɡC \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>L<EFBFBD><4C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܨ<EFBFBD><DCA8>~<7E><><EFBFBD>u<EFBFBD>@<40>C "
#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978
msgid "Continue"
msgstr "<22>~<7E><>"
#. Heads the 'Load' file dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:820 gtkedit/editcmd.c:834
msgid " Load "
msgstr " <20><><EFBFBD>J "
#: gtkedit/editcmd.c:820
msgid " Error trying to open file for reading "
msgstr " <20>b<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮץΨ<D7A5>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr " <20>϶<EFBFBD><CFB6>Ӥj<D3A4>F<EFBFBD>A<EFBFBD>z<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>o<EFBFBD>Ӱʧ@<40>C "
#: gtkedit/editcmd.c:1075
msgid " Continue "
msgstr " <20>~<7E><> "
#: gtkedit/editcmd.c:1075
msgid " Cancel "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':'
#: gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1563
msgid " Replace with: "
msgstr " <20>H<EFBFBD><48><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G<EFBFBD>@"
#. Heads the 'Replace' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:1140 gtkedit/editcmd.c:1217 gtkedit/editcmd.c:1467
#: gtkedit/editcmd.c:1561 gtkedit/editcmd.c:2094 gtkedit/editcmd.c:2125
#: gtkedit/editcmd.c:2127
msgid " Replace "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Heads the 'Search' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:1285 gtkedit/editcmd.c:1461 gtkedit/editcmd.c:2196
#: src/view.c:1446 src/view.c:1536 src/view.c:1658 src/view.c:1857
#: src/view.c:1889
msgid " Search "
msgstr " <20>j<EFBFBD>M "
#. An input line comes after the ':'
#: gtkedit/editcmd.c:1335
msgid " Enter search text : "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>Q<EFBFBD>n<EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>G "
#: gtkedit/editcmd.c:1342
msgid " Enter replace text : "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>Q<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>G "
#: gtkedit/editcmd.c:1346
msgid " Enter argument order : "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>Ѽƪ<D1BC><C6AA><EFBFBD><EFBFBD>ǡG "
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1350 gtkedit/editcmd.c:1351
msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers"
msgstr " <20>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>z scanf <20><EFBFBD><E6A6A1><EFBFBD>w<EFBFBD>l<EFBFBD><6C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. The following are check boxes
#: gtkedit/editcmd.c:1356
msgid " Whole words only "
msgstr " <20>u<EFBFBD>ǰt<C7B0><74><EFBFBD>ӳ<EFBFBD><D3B3>r "
#: gtkedit/editcmd.c:1358
msgid " Case sensitive "
msgstr " <20>j<EFBFBD>p<EFBFBD>g<EFBFBD><67><EFBFBD>P "
#: gtkedit/editcmd.c:1361
msgid " Regular expression "
msgstr " <20><><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:1362 gtkedit/editcmd.c:1363
msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression"
msgstr "<22>аѦ<D0B0> regex <20><> man page <20>H<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6><EFBFBD><EFBFBD>g<EFBFBD>k"
#: gtkedit/editcmd.c:1369
msgid " Backwards "
msgstr " <20>V<EFBFBD><56> "
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1371 gtkedit/editcmd.c:1372
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
msgstr "ĵ<>i<EFBFBD>G<EFBFBD>V<EFBFBD><56><EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>t<EFBFBD>ץi<D7A5><69><EFBFBD>|<7C>ܺC"
#: gtkedit/editcmd.c:1385
msgid " Prompt on replace "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>߰<EFBFBD> "
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1387
msgid "Ask before making each replacement"
msgstr "<22>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD><65><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߰<EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:1389
msgid " Replace all "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:1392
msgid " Scanf expression "
msgstr " Scanf <20><><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> "
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1394
msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page"
msgstr "<22><><EFBFBD>\\<5C>z<EFBFBD>ϥΤ@<40><> C <20>y<EFBFBD><79><EFBFBD><EFBFBD><E6A6A1><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>A<EFBFBD>Ѧ<EFBFBD> scanf <20><> man page"
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1399
msgid "Begin search, Enter"
msgstr "<22><> Enter <20><><EFBFBD>}<7D>l<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>j<EFBFBD>M"
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1402
msgid "Abort this dialog, Esc"
msgstr "<22><> Esc <20><EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܮ<EFBFBD>"
#. Buttons for the confirm replace dialog box.
#: gtkedit/editcmd.c:1565
msgid "Replace"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:1565
msgid "Skip"
msgstr "<22><><EFBFBD>L"
#: gtkedit/editcmd.c:1565
msgid "Replace all"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:1932
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD><54><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD>B<EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>άO scanf <20><><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6>̦<EFBFBD><CCA6>Ӧh<D3A6><68><EFBFBD><EFBFBD>C "
#. "Invalid regexp string or scanf string"
#: gtkedit/editcmd.c:2096
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " <20>ΨӴ<CEA8><D3B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀr<C6A6><EFBFBD><EAA6B3><EFBFBD>~<7E>C "
#: gtkedit/editcmd.c:2124
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>F %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C "
#: gtkedit/editcmd.c:2127 gtkedit/editcmd.c:2196
msgid " Search string not found. "
msgstr " <20><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD>n<EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>C "
#. Confirm 'Quit' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:2220 gtkedit/editcmd.c:2235 gtkedit/editcmd.c:2238
msgid " Quit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:2221 gtkedit/editcmd.c:2239
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Save with exit? "
msgstr ""
" <20>ثe<D8AB><65><EFBFBD>b<EFBFBD>s<EFBFBD><EFBFBD><E8AABA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٨S<D9A8>s<EFBFBD>ɡA \n"
" <20>b<EFBFBD><62><EFBFBD>}<7D>e<EFBFBD><65><EFBFBD>s<EFBFBD>ɡH "
#: gtkedit/editcmd.c:2235
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr ""
" <20>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʹL<CAB9>A \n"
" <20>b<EFBFBD><62><EFBFBD>}<7D>e<EFBFBD><65><EFBFBD>s<EFBFBD>ɡH "
#: gtkedit/editcmd.c:2235
msgid "Cancel quit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:2239
msgid " &Cancel quit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD> (&C)"
#: gtkedit/editcmd.c:2239
msgid " &Yes "
msgstr " <20>O (&Y)"
#: gtkedit/editcmd.c:2239
msgid " &No "
msgstr " <20>_ (&N)"
#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2509
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " <20>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ŶKï "
#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2456 gtkedit/editcmd.c:2509
#: gtkedit/editcmd.c:2522
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>x<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɮסC "
#: gtkedit/editcmd.c:2456 gtkedit/editcmd.c:2522
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " <20>ŤU<C5A4><55><EFBFBD>ŶKï "
#: gtkedit/editcmd.c:2544 gtkedit/editcmd.c:2548 gtkedit/editcmd.c:2553
#: gtkedit/editcmd.c:2556 src/view.c:1829
msgid " Goto line "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܬY<DCAC><59> "
#: gtkedit/editcmd.c:2544 gtkedit/editcmd.c:2548 gtkedit/editcmd.c:2553
#: gtkedit/editcmd.c:2556
msgid " Enter line: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD><EFBFBD>G "
#: gtkedit/editcmd.c:2577 gtkedit/editcmd.c:2594
msgid " Save Block "
msgstr " <20>x<EFBFBD>s<EFBFBD>϶<EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:2628
msgid " Insert File "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:2643
msgid " Insert file "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:2643
msgid " Error trying to insert file. "
msgstr " <20><><EFBFBD>մ<EFBFBD><D5B4>J<EFBFBD>ɮ׮ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~<7E>C "
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editcmd.c:2663
msgid " Sort block "
msgstr " <20>Ƨǰ϶<C7B0> "
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editcmd.c:2663 gtkedit/editcmd.c:2717
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr " <20>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>Ӥ<EFBFBD><D3A4>r<EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6>C "
#: gtkedit/editcmd.c:2670
msgid " Run Sort "
msgstr " <20>i<EFBFBD><69><EFBFBD>Ƨ<EFBFBD> "
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editcmd.c:2672
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J sort <20><><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>H<EFBFBD>ťզr<D5A6><72><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>j (<28>Ѧ<EFBFBD> sort <20><> man page): "
#: gtkedit/editcmd.c:2683 gtkedit/editcmd.c:2689
msgid " Sort "
msgstr " <20>Ƨ<EFBFBD> "
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editcmd.c:2685
msgid " Error trying to execute sort command "
msgstr " <20><><EFBFBD>հ<EFBFBD><D5B0><EFBFBD> sort <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editcmd.c:2691
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr " sort <20>Ǧ^<5E>D<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ȡG "
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editcmd.c:2715 gtkedit/editcmd.c:2745
msgid " Process block "
msgstr " <20>B<EFBFBD>z<EFBFBD>϶<EFBFBD> "
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editcmd.c:2747
msgid " Error trying to stat file "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> stat <20>ɮ׮ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
#: gtkedit/editcmd.c:2817
msgid " Mail "
msgstr " <20>l<EFBFBD><6C> "
#: gtkedit/editmenu.c:56
msgid " Word wrap "
msgstr " <20><><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editmenu.c:58
msgid " Enter line length, 0 for off: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28>r<EFBFBD><72>)<29>A0 <20>N<EFBFBD><4E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
#: gtkedit/editmenu.c:69
msgid " About "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gtkedit/editmenu.c:70
msgid ""
"\n"
" Cooledit v2.1\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
"\n"
" Cooledit v2.1\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
#: gtkedit/editmenu.c:118 gtkedit/editmenu.c:134
msgid "&Open/load... C-o"
msgstr "<22>}<7D><>/<2F><><EFBFBD>J (&O)... C-o"
#: gtkedit/editmenu.c:119
msgid "&New C-n"
msgstr "<22>}<7D>s<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> C-n"
#: gtkedit/editmenu.c:121 gtkedit/editmenu.c:137
msgid "&Save F2"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> F2"
#: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138
msgid "save &As... F12"
msgstr "<22>t<EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73>... F12"
#: gtkedit/editmenu.c:124 gtkedit/editmenu.c:140
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD>... F15"
#: gtkedit/editmenu.c:125
msgid "copy to &File... C-f"
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>... C-f"
#: gtkedit/editmenu.c:127 gtkedit/editmenu.c:143
msgid "a&Bout... "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>... "
#: gtkedit/editmenu.c:129 gtkedit/editmenu.c:145
msgid "&Quit F10"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> F10"
#: gtkedit/editmenu.c:135
msgid "&New C-x k"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> C-x k"
#: gtkedit/editmenu.c:141
msgid "copy to &File... "
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>... "
#: gtkedit/editmenu.c:150 gtkedit/editmenu.c:167
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Хܰϰ<DCB0> F3"
#: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168
msgid "&Mark Columns S-F3"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> S-F3"
#: gtkedit/editmenu.c:153 gtkedit/editmenu.c:170
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\\<5C>g/<2F><><EFBFBD>J Ins"
#: gtkedit/editmenu.c:155 gtkedit/editmenu.c:172
msgid "&Copy F5"
msgstr "<22>ƻs F5"
#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173
msgid "&Move F6"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68> F6"
#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174
msgid "&Delete F8"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52> F8"
#: gtkedit/editmenu.c:159 gtkedit/editmenu.c:176
msgid "&Undo C-u"
msgstr "<22>_<EFBFBD><5F> C-u"
#: gtkedit/editmenu.c:161 gtkedit/editmenu.c:178
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr "<22>ɮ׶}<7D>Y C-PgUp"
#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179
msgid "&End C-PgDn"
msgstr "<22>ɮ׵<C9AE><D7B5><EFBFBD> C-PgDn"
#: gtkedit/editmenu.c:184 gtkedit/editmenu.c:191
msgid "&Search... F7"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M F7"
#: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192
msgid "search &Again F17"
msgstr "<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD>j<EFBFBD>M F17"
#: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193
msgid "&Replace... F4"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> F4"
#: gtkedit/editmenu.c:198 gtkedit/editmenu.c:220
msgid "&Goto line... M-l"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܬY<DCAC><59>... M-l"
#: gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:222
msgid "insert &Literal... C-q"
msgstr "<22>v<EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>J... C-q"
#: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:224
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "<22><>ø<EFBFBD>ù<EFBFBD> C-l"
#: gtkedit/editmenu.c:204 gtkedit/editmenu.c:226
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "<22>}<7D>l<EFBFBD><6C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s C-r"
#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s... C-r"
#: gtkedit/editmenu.c:206
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A5A8>... C-a, KEY"
#: gtkedit/editmenu.c:207 gtkedit/editmenu.c:229
msgid "delete macr&O... "
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
#: gtkedit/editmenu.c:209 gtkedit/editmenu.c:231
msgid "insert &Date/time "
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ɶ<EFBFBD> "
#: gtkedit/editmenu.c:211 gtkedit/editmenu.c:233
msgid "format p&Aragraph M-p"
msgstr "<22>N<EFBFBD>q<EFBFBD><71><EFBFBD><EFBFBD><E6A6A1> M-p"
#: gtkedit/editmenu.c:212
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
msgstr "'ispell' <20><><EFBFBD>r<EFBFBD>ˬd C-p"
#: gtkedit/editmenu.c:213 gtkedit/editmenu.c:235
msgid "sor&T... M-t"
msgstr "<22>Ƨ<EFBFBD>... M-t"
#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236
msgid "'indent' &C Formatter F19"
msgstr "'indent' &C <20><EFBFBD><E6A6A1> F19"
#: gtkedit/editmenu.c:215
msgid "&Mail... "
msgstr "<22>l<EFBFBD><6C> "
#: gtkedit/editmenu.c:228
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A5A8>... C-x e, KEY"
#: gtkedit/editmenu.c:234
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
msgstr "'ispell' <20><><EFBFBD>r<EFBFBD>ˬd M-$"
#: gtkedit/editmenu.c:243 gtkedit/editmenu.c:252
msgid "&General... "
msgstr "<22>@<40><>"
#: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253
msgid "&Save mode..."
msgstr "<22>x<EFBFBD>s<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
#: gtkedit/editmenu.c:246 gtkedit/editmenu.c:255 src/main.c:1302
msgid "&Layout..."
msgstr "<22>˦<EFBFBD>"
#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t'
#: gtkedit/editmenu.c:265 gtkedit/editmenu.c:274 gtkedit/editmenu.c:391
#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130
msgid " File "
msgstr " <20>ɮ<EFBFBD> "
#: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:407
msgid " Edit "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73> "
#: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276
msgid " Sear/Repl "
msgstr " <20>j<EFBFBD>M/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 gtkedit/editmenu.c:442
msgid " Command "
msgstr " <20><><EFBFBD>O "
#: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278
msgid " Options "
msgstr " <20>ﶵ "
#: gtkedit/editmenu.c:392
msgid "Open...\tC-o"
msgstr "<22>}<7D><>...\tC-o"
#: gtkedit/editmenu.c:393
msgid "New\tC-n"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>\tC-n"
#: gtkedit/editmenu.c:395
msgid "Save\tF2"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>\tF2"
#: gtkedit/editmenu.c:396
msgid "Save as...\tF12"
msgstr "<22>t<EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73>...\tF12"
#: gtkedit/editmenu.c:398
msgid "Insert file...\tF15"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD>...\tF15"
#: gtkedit/editmenu.c:399
msgid "Copy to file...\tC-f"
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>...\tC-f"
#. Tool hint
#: gtkedit/editmenu.c:402
msgid "Disk operations"
msgstr "<22>Ϻо<CFBA><D0BE>u<EFBFBD>@"
#: gtkedit/editmenu.c:408
msgid "Toggle mark\tF3"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Хܰϰ<DCB0>\tF3"
#: gtkedit/editmenu.c:409
msgid "Toggle mark columns\tC-b"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-b"
#: gtkedit/editmenu.c:411
msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>J/<2F>\\<5C>g\tIns"
#: gtkedit/editmenu.c:413
msgid "Copy block to cursor\tF5"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>϶<EFBFBD><CFB6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6>m\tF5"
#: gtkedit/editmenu.c:414
msgid "Move block to cursor\tF6"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68><EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6>m\tF6"
#: gtkedit/editmenu.c:415
msgid "Delete block\tF8/C-Del"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD>϶<EFBFBD>\tF8/C-Del"
#: gtkedit/editmenu.c:417
msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>϶<EFBFBD><CFB6>ܰŶKï\tC-Ins"
#: gtkedit/editmenu.c:418
msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
msgstr "<22>ŤU<C5A4>϶<EFBFBD><CFB6>ܰŶKï\tS-Del"
#: gtkedit/editmenu.c:419
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
msgstr "<22>q<EFBFBD>ŶKï<4B>K<EFBFBD>W<EFBFBD>϶<EFBFBD>\tS-Ins"
#: gtkedit/editmenu.c:420
msgid "Selection history\tM-Ins"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD>\tM-Ins"
#: gtkedit/editmenu.c:422
msgid "Undo\tC-BackSpace"
msgstr "<22>_<EFBFBD><5F>\tC-BackSpace"
#. Tool hint
#: gtkedit/editmenu.c:425
msgid "Manipulating blocks of text"
msgstr "<22>B<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>r<EFBFBD>϶<EFBFBD>"
#: gtkedit/editmenu.c:430
msgid " Srch/Replce "
msgstr " <20>j<EFBFBD>M/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gtkedit/editmenu.c:431
msgid "Search...\tF7"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M...\tF7"
#: gtkedit/editmenu.c:432
msgid "Search again\tF17"
msgstr "<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD>j<EFBFBD>M\tF17"
#: gtkedit/editmenu.c:433
msgid "Replace...\tF4"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>...\tF4"
#: gtkedit/editmenu.c:434
msgid "Replace again\tF14"
msgstr "<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tF14"
#. Tool hint
#: gtkedit/editmenu.c:437
msgid "Search for and replace text"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M<EFBFBD>δ<EFBFBD><CEB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD>r<EFBFBD><72>"
#: gtkedit/editmenu.c:443
msgid "Goto line...\tM-l"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܬY<DCAC><59>...\tM-l"
#: gtkedit/editmenu.c:445
msgid "Start record macro\tC-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD>}<7D>l\tC-r"
#: gtkedit/editmenu.c:446
msgid "Finish record macro...\tC-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-r"
#: gtkedit/editmenu.c:447
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A5A8>...\tC-a, KEY"
#: gtkedit/editmenu.c:448
msgid "Delete macro...\t"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\t"
#: gtkedit/editmenu.c:450
msgid "Insert date/time\tC-d"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ɶ<EFBFBD>\tC-d"
#: gtkedit/editmenu.c:451
msgid "Format paragraph\tM-p"
msgstr "<22><EFBFBD>ư϶<C6B0>\tM-p"
#: gtkedit/editmenu.c:453
msgid "Refresh display\tC-l"
msgstr "<22><>ø<EFBFBD>ù<EFBFBD>\tC-l"
#. Tool hint
#: gtkedit/editmenu.c:456
msgid "Macros and internal commands"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>P<EFBFBD><50><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O"
#: gtkedit/editoptions.c:37
msgid "None"
msgstr "<22>L"
#: gtkedit/editoptions.c:37
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr "<22>ʺA<CABA><41><EFBFBD>q"
#: gtkedit/editoptions.c:37
msgid "Type writer wrap"
msgstr "<22><><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD>"
#. 13
#: gtkedit/editoptions.c:100
msgid "Wrap mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
#. 15
#: gtkedit/editoptions.c:106
msgid "Key emulation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editwidget.c:310
msgid "Error initialising editor.\n"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ϥƽs<C6BD><EFBFBD>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~<7E>C\n"
#: gtkedit/editwidget.c:1060 gtkedit/gtkedit.c:1368 src/help.c:806
#: src/main.c:1668 src/screen.c:2284 src/screen.c:2314 src/tree.c:1018
#: src/view.c:1959
msgid "Help"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editwidget.c:1062
msgid "Mark"
msgstr "<22>Х<EFBFBD>"
#: gtkedit/editwidget.c:1063
msgid "Replac"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:1972
msgid "Search"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M"
#: gtkedit/editwidget.c:1069 src/main.c:1670
msgid "PullDn"
msgstr "<22>ԤU"
#: gtkedit/editwidget.c:1070 src/help.c:818 src/main.c:1671 src/view.c:1961
#: src/view.c:1981
msgid "Quit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:65
msgid "&Dismiss"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:110
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "<22><><EFBFBD>r<EFBFBD>GThe Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
#: gtkedit/gtkedit.c:801
msgid ""
"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
msgstr "gtkedit.c: HOME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼƨå<C6A8><C3A5>]<5D>w<EFBFBD>A<EFBFBD>ӥB<D3A5>]<5D><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD>ɪ<EFBFBD><C9AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD>_\n"
#: gtkedit/gtkedit.c:1289
msgid "Open/Load"
msgstr "<22>}<7D><>/<2F><><EFBFBD>J"
#: gtkedit/gtkedit.c:1289
msgid "Load a different/new file"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD>@<40>Ӥ<EFBFBD><D3A4>P<EFBFBD><50>/<2F>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1292
msgid "New"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1292
msgid "Clear the edit buffer"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>w<EFBFBD>İ<EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1296
msgid "Save the current edit buffer to filename"
msgstr "<22>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>e<EFBFBD><65><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>w<EFBFBD>İϦs<CFA6><73><EFBFBD>ɮ׸̭<D7B8>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1299
msgid "Save As"
msgstr "<22>t<EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1299
msgid "Save the current edit buffer as filename"
msgstr "<22>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>e<EFBFBD><65><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>w<EFBFBD>İϦs<CFA6><73><EFBFBD>ɮ׸̭<D7B8>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1303
msgid "Insert File"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1303
msgid "Insert text from a file"
msgstr "<22>q<EFBFBD>Y<EFBFBD><59><EFBFBD>ɮ׸̭<D7B8><CCAD><EFBFBD><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>r"
#: gtkedit/gtkedit.c:1306
msgid "Copy to file"
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1306
msgid "copy a block to a file"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>϶<EFBFBD><CFB6><EFBFBD><EFBFBD>Y<EFBFBD><59><EFBFBD>ɮ׸̭<D7B8>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1310
msgid "Exit"
msgstr "<22><><EFBFBD>}"
#: gtkedit/gtkedit.c:1310
msgid "Quit editor"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD>边"
#: gtkedit/gtkedit.c:1318
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD><CFB0><EFBFBD><EFBFBD>ŶKï"
#: gtkedit/gtkedit.c:1321
msgid "Cut"
msgstr "<22>ŤU"
#: gtkedit/gtkedit.c:1321
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr "<22>ŤU<C5A4><55><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD><CFB0><EFBFBD><EFBFBD>ŶKï"
#: gtkedit/gtkedit.c:1324
msgid "Paste"
msgstr "<22>K<EFBFBD>W"
#: gtkedit/gtkedit.c:1324
msgid "Paste clipboard"
msgstr "<22>q<EFBFBD>ŶKï<4B>K<EFBFBD>W"
#: gtkedit/gtkedit.c:1328
msgid "Undo"
msgstr "<22>_<EFBFBD><5F>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1328
msgid "Go back in time one key press"
msgstr "<22>^<5E>_<EFBFBD><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD><65><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>p"
#: gtkedit/gtkedit.c:1336
msgid "Find"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1336
msgid "Find string/regular expression"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>r<EFBFBD><72>/<2F><><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1339
msgid "Find again"
msgstr "<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD>M<EFBFBD><4D>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1339
msgid "Repeat most recent search"
msgstr "<22><><EFBFBD>г̪<D0B3><CCAA>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD>ʧ@"
#: gtkedit/gtkedit.c:1342 gtkedit/gtkedit.c:1367
msgid "Search/Replace"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1342
msgid "Find and replace text/regular expressions"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M<EFBFBD>åB<C3A5><42><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>q<EFBFBD><71><EFBFBD>r/<2F><><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1351
msgid "About..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: gtkedit/gtkedit.c:1351
msgid "Info about Mcedit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> mcedit <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T"
#: gtkedit/gtkedit.c:1365 src/filegui.c:404
msgid "File"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>"
#: gtkedit/syntax.c:3180 gtkedit/syntax.c:3187
msgid " Load syntax file "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>y<EFBFBD>k<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: gtkedit/syntax.c:3180
msgid " File access error "
msgstr " <20>ɮצs<D7A6><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~ "
#: gtkedit/syntax.c:3186
#, c-format
msgid " Syntax error in file %s on line %d "
msgstr " <20>ɮ<EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><EFBFBD>y<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>~ "
#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376
#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781
#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:790
#: src/find.c:151 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911
#: src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86
#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:559
#: src/wtools.c:640
msgid "&Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80
msgid "&Set"
msgstr "<22>]<5D>w"
#: src/achown.c:73
msgid "S&kip"
msgstr "<22><><EFBFBD>L"
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:119 src/chown.c:83
msgid "Set &all"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/achown.c:362 src/achown.c:369
msgid "owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD>"
#: src/achown.c:364 src/achown.c:371
msgid "group"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
#: src/achown.c:366
msgid "other"
msgstr "<22><><EFBFBD>L"
#: src/achown.c:374
msgid "On"
msgstr "<22>}"
#: src/achown.c:376
msgid "Flag"
msgstr "<22>X<EFBFBD><58>"
#: src/achown.c:378
msgid "Mode"
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD>"
#: src/achown.c:383
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr "%6d <20><> %d"
#: src/achown.c:391
msgid " Chown advanced command "
msgstr " <20>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD> chown <20><><EFBFBD>O "
#: src/achown.c:629 src/achown.c:645 src/achown.c:708 src/chmod.c:285
#: src/chmod.c:370
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k chmod \"%s\" \n"
" %s "
#: src/achown.c:634 src/achown.c:649 src/achown.c:712 src/chown.c:223
#: src/chown.c:345
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k chown \"%s\" \n"
" %s "
#: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324
#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624
msgid " Oops... "
msgstr " <20>V<EFBFBD>F... "
#: src/achown.c:667
msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b extfs <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD> chown <20><><EFBFBD>O "
#: src/achown.c:671
msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b tarfs <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD> chown <20><><EFBFBD>O "
#: src/background.c:178
msgid "Background process:"
msgstr "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǡG"
#: src/background.c:284 src/file.c:2113
msgid " Background process error "
msgstr " <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǿ<EFBFBD><C7BF>~ "
#: src/background.c:291
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr " <20>l<EFBFBD>{<7B>Ǥ<EFBFBD><C7A4>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/background.c:293
msgid " Unknown error in child "
msgstr " <20>l<EFBFBD>{<7B>ǵo<C7B5>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~ "
#: src/background.c:308
msgid " Background protocol error "
msgstr " <20>I<EFBFBD><49> protocol <20><><EFBFBD>~ "
#: src/background.c:309
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
" <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǭn<C7AD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>ѼƤӦh<D3A6>A<EFBFBD>W<EFBFBD>X<EFBFBD>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>B<EFBFBD>z<EFBFBD><7A> \n"
" <20>ƥؤF! \n"
#: src/boxes.c:63
msgid " Listing mode "
msgstr " <20>C<EFBFBD><43><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> "
#: src/boxes.c:68
msgid "&Full file list"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮצC<D7A6><43>"
#: src/boxes.c:69
msgid "&Brief file list"
msgstr "²<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>ɮצC<D7A6><43>"
#: src/boxes.c:70
msgid "&Long file list"
msgstr "<22><><EFBFBD>ɮצC<D7A6><43>"
#: src/boxes.c:71
msgid "&User defined:"
msgstr "<22>ϥΪ̦۩w<DBA9>G"
#: src/boxes.c:72
msgid "&Icon view"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/boxes.c:137
msgid "user &Mini status"
msgstr "<22>ϥΪ̰g<CCB0>A<EFBFBD><41><EFBFBD>A"
#: src/boxes.c:186
msgid "Listing mode"
msgstr "<22>C<EFBFBD><43><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
#: src/boxes.c:280
msgid "&Reverse"
msgstr "<22>ϦV"
#: src/boxes.c:281
msgid "case sensi&tive"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p<EFBFBD>g<EFBFBD><67><EFBFBD>P"
#: src/boxes.c:282
msgid "Sort order"
msgstr "<22>ƧǪ<C6A7><C7AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/boxes.c:381
msgid " confirm &Exit "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD>} "
#: src/boxes.c:383
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:385
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>\\<5C>g "
#: src/boxes.c:387
msgid " confirm &Delete "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>R<EFBFBD><52> "
#: src/boxes.c:393
msgid " Confirmation "
msgstr " <20>T<EFBFBD>{ "
#: src/boxes.c:461
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>K<EFBFBD><EFBFBD><ECA4B8><EFBFBD>X"
#: src/boxes.c:461
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#: src/boxes.c:461
msgid "7 bits"
msgstr "<22>C<EFBFBD>줸"
#: src/boxes.c:468
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>K<EFBFBD><EFBFBD><ECA4B8><EFBFBD>J"
#: src/boxes.c:476
msgid " Display bits "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܦ줸<DCA6><ECA4B8> "
#: src/boxes.c:651
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr "<22>û<EFBFBD><C3BB>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>N<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>A<EFBFBD><41>"
#: src/boxes.c:653
msgid "sec"
msgstr "<22><>"
#: src/boxes.c:657
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr "<22>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>ؿ<EFBFBD><D8BF>֨<EFBFBD><D6A8>O<EFBFBD>ɡG"
#: src/boxes.c:661
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr "<22>ΦW<CEA6>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>K<EFBFBD>X<EFBFBD>G"
#: src/boxes.c:668
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>ιO<CEB9>ɡG"
#: src/boxes.c:674
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>γ]<5D>w "
#: src/boxes.c:740
msgid "Quick cd"
msgstr "<22>ֳt<D6B3><74><EFBFBD>ܥؿ<DCA5>"
#. want cd like completion
#: src/boxes.c:745
msgid "cd"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5>"
#: src/boxes.c:796
msgid "Symbolic link"
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
#: src/boxes.c:801
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>W<EFBFBD>١G"
#: src/boxes.c:803
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "<22>J<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɮצW<D7A6><57> (<28>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>)<29>G"
#: src/boxes.c:832
msgid "Running "
msgstr "<22><><EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:833 src/find.c:671
msgid "Stopped"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>F"
#: src/boxes.c:891
msgid "&Stop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/boxes.c:892
msgid "&Resume"
msgstr "<22>~<7E><>"
#: src/boxes.c:893
msgid "&Kill"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/boxes.c:932
msgid "Background Jobs"
msgstr "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>u<EFBFBD>@"
#: src/chmod.c:95
msgid "execute/search by others"
msgstr "<22><><EFBFBD>L<EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>j<EFBFBD>M"
#: src/chmod.c:96
msgid "write by others"
msgstr "<22><><EFBFBD>L<EFBFBD>H<EFBFBD>g<EFBFBD>J"
#: src/chmod.c:97
msgid "read by others"
msgstr "<22><><EFBFBD>L<EFBFBD><48><C5AA>"
#: src/chmod.c:98
msgid "execute/search by group"
msgstr "<22><><EFBFBD>P<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>H<EFBFBD><48><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>j<EFBFBD>M"
#: src/chmod.c:99
msgid "write by group"
msgstr "<22><><EFBFBD>P<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>H<EFBFBD>g<EFBFBD>J"
#: src/chmod.c:100
msgid "read by group"
msgstr "<22><><EFBFBD>P<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA><48><C5AA>"
#: src/chmod.c:101
msgid "execute/search by owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̰<EFBFBD><CCB0><EFBFBD>/<2F>j<EFBFBD>M"
#: src/chmod.c:102
msgid "write by owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̼g<CCBC>J"
#: src/chmod.c:103
msgid "read by owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD>Ū<EFBFBD><C5AA>"
#: src/chmod.c:104
msgid "sticky bit"
msgstr "sticky <20>줸"
#: src/chmod.c:105
msgid "set group ID on execution"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sGID"
#: src/chmod.c:106
msgid "set user ID on execution"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sUID"
#: src/chmod.c:116
msgid "C&lear marked"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>Хܰ<D0A5>"
#: src/chmod.c:117
msgid "S&et marked"
msgstr "<22>Хܰϳ]<5D>w"
#: src/chmod.c:118
msgid "&Marked all"
msgstr "<22>Хܥ<D0A5><DCA5><EFBFBD>"
#: src/chmod.c:152
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76> (<28>K<EFBFBD>i<EFBFBD><69>)"
#: src/chmod.c:154
msgid "Owner name"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̦W<CCA6><57>"
#: src/chmod.c:156
msgid "Group name"
msgstr "<22>s<EFBFBD>զW<D5A6><57>"
#: src/chmod.c:160
msgid " Chmod command "
msgstr " Chmod <20><><EFBFBD>O "
#: src/chmod.c:162 src/chown.c:120
msgid " Permission "
msgstr " <20>v<EFBFBD><76> "
#: src/chmod.c:169
msgid "Use SPACE to change"
msgstr "<22>ϥΪť<CEAA><C5A5><EFBFBD><EFBFBD>ӧ<EFBFBD><D3A7><EFBFBD>"
#: src/chmod.c:171
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr "<22>@<40>ӿﶵ<D3BF>A<EFBFBD><41><EFBFBD>V<EFBFBD><56>"
#: src/chmod.c:173
msgid "to move between options"
msgstr "<22>b<EFBFBD><EFBFBD><EFB6B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/chmod.c:175
msgid "and T or INS to mark"
msgstr "<22>AT <20><> INS <20><><EFBFBD>Х<EFBFBD>"
#: src/chmod.c:233
msgid "Chmod command"
msgstr "chmod <20><><EFBFBD>O"
#: src/chmod.c:321
msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b extfs <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD> chmod <20><><EFBFBD>O "
#: src/chown.c:81
msgid "Set &users"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD>ϥΪ<CFA5>"
#: src/chown.c:82
msgid "Set &groups"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
#: src/chown.c:112
msgid " Name "
msgstr " <20>W<EFBFBD><57> "
#: src/chown.c:114
msgid " Owner name "
msgstr " <20>֦<EFBFBD><D6A6>̦W<CCA6><57> "
#: src/chown.c:116 src/chown.c:128
msgid " Group name "
msgstr " <20>s<EFBFBD>զW<D5A6><57> "
#: src/chown.c:118
msgid " Size "
msgstr "<22>j<EFBFBD>p "
#: src/chown.c:124
msgid " Chown command "
msgstr " chmod <20><><EFBFBD>O "
#: src/chown.c:126
msgid " User name "
msgstr " <20>ϥΪ̦W<CCA6><57> "
#: src/chown.c:192
msgid "<Unknown user>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥΪ<CFA5>>"
#. add fields for unknown names (numbers)
#: src/chown.c:193
msgid "<Unknown group>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73>>"
#: src/chown.c:261
msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b extfs <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD> chown <20><><EFBFBD>O "
#: src/chown.c:265
msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b tarfs <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD> chown <20><><EFBFBD>O "
#: src/cmd.c:200
#, c-format
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40><> %s <20><><EFBFBD>Ȧs<C8A6><73> "
#: src/cmd.c:250
msgid " CD "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5> "
#: src/cmd.c:250
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr "<22><><EFBFBD>ɮ׶K<D7B6>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ҤF<D2A4>A<EFBFBD>٬O<D9AC>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF>H"
#: src/cmd.c:256 src/cmd.c:715 src/cmd.c:729
msgid "Could not change directory"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5>"
#: src/cmd.c:285
msgid " View file "
msgstr " <20>˵<EFBFBD><CBB5>ɮ<EFBFBD> "
#: src/cmd.c:285
msgid " Filename:"
msgstr " <20>ɦW<C9A6>G"
#: src/cmd.c:302
msgid " Filtered view "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܩʪ<DCA9><CAAA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/cmd.c:302
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr " <20>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>P<EFBFBD>ѼơG"
#: src/cmd.c:390
msgid "Create a new Directory"
msgstr "<22>إ߷s<DFB7>ؿ<EFBFBD>"
#: src/cmd.c:390
msgid " Enter directory name:"
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>W<EFBFBD>١G"
#: src/cmd.c:451
msgid " Filter "
msgstr " <20>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F> "
#: src/cmd.c:451
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr " <20>]<5D>w<EFBFBD>L<EFBFBD>o<EFBFBD>ɦW<C9A6><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܦ<EFBFBD>"
#: src/cmd.c:517
msgid " Select "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596
msgid " Malformed regular expression "
msgstr " <20>ܧΪ<DCA7><CEAA><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD>B<EFBFBD>⦡ "
#: src/cmd.c:569
msgid " Unselect "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/cmd.c:642
msgid "Extension file edit"
msgstr "<22>X<EFBFBD>R<EFBFBD>ɮ׽s<D7BD><73>"
#: src/cmd.c:643
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr " <20>z<EFBFBD>Q<EFBFBD>n<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>R<EFBFBD>ɮסH "
#: src/cmd.c:644
msgid "&User"
msgstr "<22>ϥΪ<CFA5>"
#: src/cmd.c:644 src/cmd.c:670
msgid "&System Wide"
msgstr "<22><><EFBFBD>t<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD>"
#: src/cmd.c:667
msgid "Menu file edit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽs<C9BD><73>"
#: src/cmd.c:668
msgid " Which menu file will you edit? "
msgstr " <20>z<EFBFBD>dzƽs<C6BD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӿ<EFBFBD><D3BF><EFBFBD><EFBFBD>ɡH "
#: src/cmd.c:670
msgid "&Local"
msgstr "<22><><EFBFBD>a"
#: src/cmd.c:670
msgid "&Home"
msgstr "<22>a<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: src/cmd.c:855
msgid " Compare directories "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> "
#: src/cmd.c:855
msgid " Select compare method: "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
#: src/cmd.c:856
msgid "&Quick"
msgstr "<22>ֳt"
#: src/cmd.c:856
msgid "&Size only"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p"
#: src/cmd.c:856
msgid "&Thorough"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/cmd.c:866
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
msgstr " <20>ϥΦ<CFA5><CEA6>@<40><><EFBFBD>O<EFBFBD>ɡA<C9A1><41><EFBFBD>ӭ<EFBFBD><D3AD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>n<EFBFBD>b<EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼҦ<DCBC> "
#: src/cmd.c:880
msgid " The command history is empty "
msgstr " <20><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>Ū<EFBFBD> "
#: src/cmd.c:886
msgid " Command history "
msgstr " <20><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/cmd.c:928
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
" <20>ëD<C3AB>b xterm <20><> Linux <20>D<EFBFBD><44><EFBFBD>x<EFBFBD>U<EFBFBD><55><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>F \n"
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>C "
#: src/cmd.c:967
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "<22><><EFBFBD>J `exit' <20>N<EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD>^<5E><> Midnight Commander"
#: src/cmd.c:1022
#, c-format
msgid ""
" Couldn't stat %s \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat %s \n"
" %s "
#: src/cmd.c:1031 src/cmd.c:1033
msgid " Link "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73> "
#: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1137 src/file.c:1621
msgid " to:"
msgstr " <20>ܡG"
#: src/cmd.c:1043
#, c-format
msgid " link: %s "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s "
#: src/cmd.c:1076
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr " <20>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s "
#: src/cmd.c:1102
msgid " Symlink "
msgstr " <20>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> "
#: src/cmd.c:1102
msgid " points to:"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G"
#: src/cmd.c:1107
msgid " Edit symlink "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> "
#: src/cmd.c:1113
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s "
#: src/cmd.c:1137
msgid " Link symbolically "
msgstr " <20>Ÿ<EFBFBD><C5B8>ʪ<EFBFBD><CAAA>s<EFBFBD><73> "
#: src/cmd.c:1138
msgid " Relative symlink "
msgstr " <20>۹諸<DBB9>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> "
#: src/cmd.c:1149
#, c-format
msgid " relative symlink: %s "
msgstr " <20>۹諸<DBB9>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s "
#: src/cmd.c:1252
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>W<EFBFBD><57> (<28><> F1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD>@<40>B<EFBFBD><42><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T)<29>G "
#: src/cmd.c:1276
#, c-format
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>N<EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> %s "
#: src/cmd.c:1283
msgid " Link to a remote machine "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ܻ<EFBFBD><DCBB>ݥD<DDA5><44> "
#: src/cmd.c:1289
msgid " FTP to machine "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׶ǿ骺<C7BF>D<EFBFBD><44> "
#: src/cmd.c:1299
msgid " Socket source routing setup "
msgstr " <20>ʥ]<5D>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD><EFBFBD>ѳ]<5D>w "
#: src/cmd.c:1300
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD>Ψӧ@<40><><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>W<EFBFBD>١G "
#: src/cmd.c:1307
msgid " Host name "
msgstr " <20>D<EFBFBD><44><EFBFBD>W<EFBFBD><57> "
#: src/cmd.c:1307
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr " <20>d<EFBFBD><64> IP <20><><EFBFBD>}<7D>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
#: src/cmd.c:1318
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr " <20>b ext2 <20>ɮרt<D7A8>ΤW<CEA4>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>w<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: src/cmd.c:1319
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
" <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>w<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA>˸m<CBB8>W<EFBFBD>١G\n"
" (<28><><EFBFBD>]<5D>A /dev/<2F>A<EFBFBD><41> F1 <20>H<EFBFBD>򪾸Ա<F2AABEB8>)"
#: src/cmd.c:1369
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr " <20>N<EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD>x<EFBFBD>s<EFBFBD><73> ~/"
#: src/cmd.c:1374
msgid " Setup "
msgstr " <20>]<5D>w "
#: src/command.c:170
#, c-format
msgid ""
" Can't chdir to '%s' \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD> '%s' \n"
" %s "
#: src/command.c:198
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>b<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD>ݪ<EFBFBD><DDAA>ɮרt<D7A8>ΤW<CEA4><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O "
#: src/dialog.c:56
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr "\n\n\n<><6E>ø<EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>|<7C><><EFBFBD><EFBFBD>!\n\n\n"
#: src/dir.c:53
msgid "&Unsorted"
msgstr "<22><><EFBFBD>ƧǪ<C6A7>"
#: src/dir.c:54
msgid "&Name"
msgstr "<22>W<EFBFBD><57>"
#: src/dir.c:55
msgid "&Extension"
msgstr "<22>X<EFBFBD>R"
#: src/dir.c:56
msgid "&Modify time"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʮɶ<CAAE>"
#: src/dir.c:57
msgid "&Access time"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɶ<EFBFBD>"
#: src/dir.c:58
msgid "&Change time"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܮɶ<DCAE>"
#: src/dir.c:59
msgid "&Size"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p"
#: src/dir.c:60
msgid "&Inode"
msgstr "&I <20>`<60>I"
#. New sort orders
#: src/dir.c:63
msgid "&Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/dir.c:64
msgid "&Links"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
#: src/dir.c:65
msgid "N&GID"
msgstr "N&GID"
#: src/dir.c:66
msgid "N&UID"
msgstr "N&UID"
#: src/dir.c:67
msgid "&Owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD>"
#: src/dir.c:68
msgid "&Group"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
#: src/dir.c:375
#, c-format
msgid "File exists but can not be stat-ed: %s %s"
msgstr "<22>ɮצs<D7A6>b<EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD>O<EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD>Q stat: %s %s"
#: src/dir.c:633
msgid "Unknown"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/ext.c:137 src/user.c:507
#, c-format
msgid ""
" Can't create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إ߫<D8A5><DFAB>O<EFBFBD>Ȧs<C8A6><73> \n"
" %s "
#: src/ext.c:151 src/user.c:534
msgid " Parameter "
msgstr " <20>Ѽ<EFBFBD> "
#: src/ext.c:294
msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>Ϊ<EFBFBD><CEAA>ؿ<EFBFBD><D8BF>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O "
#: src/ext.c:391
msgid " file error"
msgstr " <20>ɮ׿<C9AE><D7BF>~"
#: src/ext.c:392
msgid "Format of the "
msgstr "<22><EFBFBD><E6A6A1><EFBFBD>D<EFBFBD>G "
#: src/ext.c:410
msgid " file error "
msgstr " <20>ɮ׿<C9AE><D7BF>~ "
#: src/ext.c:411
msgid "Format of the ~/"
msgstr "<22><EFBFBD><E6A6A1><EFBFBD>D<EFBFBD>G ~/"
#: src/ext.c:411
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
" <20>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>Q<EFBFBD><51> 3.0 <20><>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L<EFBFBD>F<EFBFBD>A<EFBFBD>z<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>N<EFBFBD>q\n"
"<22>o<EFBFBD>̽ƻs<C6BB>@<40><> "
#: src/ext.c:413
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
"mc.ext<78>A<EFBFBD>_<EFBFBD>h<EFBFBD>N<EFBFBD>H<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD>d<EFBFBD><64><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>g<EFBFBD>@<40>ӡC\n"
#: src/ext.c:415
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr "mc.ext <20>b<EFBFBD>o<EFBFBD>Ӯɭԥ<C9AD><D4A5>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>ӥΤF<CEA4>C"
#: src/file.c:154 src/tree.c:649
msgid " Copy "
msgstr " <20>ƻs "
#: src/file.c:155 src/tree.c:687
msgid " Move "
msgstr " <20>h<EFBFBD><68>"
#: src/file.c:156 src/tree.c:755
msgid " Delete "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52> "
#: src/file.c:244
msgid " Invalid target mask "
msgstr " <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>ؼоB<D0BE>n "
#: src/file.c:342
msgid " Could not make the hardlink "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>s<EFBFBD>y<EFBFBD><79><EFBFBD>@<40>w<EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
#: src/file.c:384
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD><6B><C5AA><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>s<EFBFBD><73> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:394
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤣦P<F3A4A3A6><50><EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD><61><EFBFBD>ɮרt<D7A8>Ψӫإ<D3AB>í<EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G\n"
"\n"
" <20><EFBFBD><79>w<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>z<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD> "
#: src/file.c:442
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߥؼвŸ<D0B2><C5B8>s<EFBFBD><73> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:510
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:519
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ӷ<EFBFBD><D3B7>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:532
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr " `%s' <20>P `%s' <20>O<EFBFBD>P<EFBFBD>@<40><><EFBFBD>ɮסC "
#: src/file.c:565
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إ߯S<DFAF><53><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:574 src/file.c:794
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؼ<DCA5><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A \n"
" %s "
#: src/file.c:583 src/file.c:809
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؼ<DCA5><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>\n"
" %s "
#: src/file.c:596
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D>Ҩӷ<D2A8><D3B7><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:606
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr " <20><><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡA<D1A1>dzƻ\\<5C>g<EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: src/file.c:612
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k fstat <20>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:633
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߥؼ<DFA5><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:647
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k fstat <20>ؼ<EFBFBD><D8BC><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:678
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD><6B><C5AA><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:708
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>g<EFBFBD>J<EFBFBD>ؼ<EFBFBD><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:727
msgid "(stalled)"
msgstr "(<28>Ȱ<EFBFBD><C8B0>F)"
#: src/file.c:765
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:774
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؼ<EFBFBD><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:784
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr "<22><><EFBFBD>^<5E><><EFBFBD>ɮפ<C9AE><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>n<EFBFBD>O<EFBFBD>d<EFBFBD>ܡH"
#: src/file.c:785
msgid "&Delete"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52>"
#: src/file.c:785 src/hotlist.c:1443
msgid "&Keep"
msgstr "<22>O<EFBFBD>d"
#: src/file.c:854
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ӷ<EFBFBD><D3B7>ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:877
#, c-format
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" <20><><EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20>ä<EFBFBD><C3A4>O<EFBFBD>@<40>ӥؿ<D3A5> \n"
" %s "
#. we found a cyclic symbolic link
#: src/file.c:885
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>ƻs<C6BB>`<60><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> \n"
" `%s' "
#: src/file.c:938
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߥؼХؿ<D0A5> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:956
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؼХؿ<D0A5> \"%s\" <20><><EFBFBD>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A \n"
" %s "
#. Source doesn't exist
#: src/file.c:1066
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1088
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr " `%s' <20>P `%s' <20>O<EFBFBD>P<EFBFBD>@<40><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: src/file.c:1095
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> `%s' "
#: src/file.c:1128
#, c-format
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>N<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20>h<EFBFBD><68><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1148
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1198
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" %s "
#: src/file.c:1200
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" %s "
#: src/file.c:1223
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20>h<EFBFBD><68><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1286
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1344 src/file.c:1411 src/file.c:1440
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1476
msgid " Internal error: get_file \n"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E>G get_file \n"
#.
#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
#. * dropped, when widgets get smarter)
#.
#: src/file.c:1597
msgid "1Copy"
msgstr "1<>ƻs"
#: src/file.c:1597
msgid "1Move"
msgstr "1<>h<EFBFBD><68>"
#: src/file.c:1597
msgid "1Delete"
msgstr "1<>R<EFBFBD><52>"
#: src/file.c:1612
#, c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
#: src/file.c:1613
#, c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o %d %f%m"
#: src/file.c:1615
#, c-format
msgid "%o %f \"%s\"%e"
msgstr "%o %f \"%s\"%e"
#: src/file.c:1616
#, c-format
msgid "%o %d %f%e"
msgstr "%o %d %f%e"
#: src/file.c:1620
msgid "file"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>"
#: src/file.c:1620
msgid "files"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>"
#: src/file.c:1620
msgid "directory"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD>"
#: src/file.c:1620
msgid "directories"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD>"
#: src/file.c:1621
msgid "files/directories"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>/<2F>ؿ<EFBFBD>"
#: src/file.c:1621
msgid " with source mask:"
msgstr " <20>H<EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>B<EFBFBD>n<EFBFBD>G"
#: src/file.c:1769
msgid " Can't operate on \"..\"! "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>ާ@ \"..\"! "
#: src/file.c:1788
msgid "Yes"
msgstr "<22>O"
#: src/file.c:1788
msgid "No"
msgstr "<22>_"
#: src/file.c:1841
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr " <20><><EFBFBD>p<EFBFBD>A<EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>@<40>u<EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD>̰<EFBFBD><CCB0><EFBFBD> "
#: src/file.c:1924 src/file.c:2029
msgid " Internal failure "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/file.c:1924 src/file.c:2029
msgid " Unknown file operation "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׾ާ@ "
#: src/file.c:1943
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>ت<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>@<40>ӥؿ<D3A5> \n"
" %s "
#: src/file.c:2114 src/filegui.c:263
msgid "&Skip"
msgstr "<22><><EFBFBD>L"
#: src/file.c:2114
msgid "&Retry"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:2114 src/file.c:2173 src/filegui.c:260 src/filegui.c:562
msgid "&Abort"
msgstr "<22><><EFBFBD>_"
#: src/file.c:2164
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>̭<EFBFBD><CCAD>٦<EFBFBD><D9A6>F<EFBFBD><46><EFBFBD>F \n"
" <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>H "
#: src/file.c:2165
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǡG <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>̭<EFBFBD><CCAD>٦<EFBFBD><D9A6>F<EFBFBD><46><EFBFBD>A \n"
" <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>H "
#: src/file.c:2166
msgid " Delete: "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52><EFBFBD>G "
#: src/file.c:2172
msgid "a&ll"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:2172 src/filegui.c:565
msgid "non&E"
msgstr "<22>L"
#: src/file.c:2182
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
msgstr " <20><><EFBFBD>p<EFBFBD>z<EFBFBD>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܴN<DCB4><4E><EFBFBD>J 'yes' "
#: src/file.c:2184
msgid "all the directories "
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: src/file.c:2186
msgid " Recursive Delete "
msgstr " <20><><EFBFBD>j<EFBFBD><6A><EFBFBD>R<EFBFBD><52> "
#: src/file.c:2187
msgid " Background process: Recursive Delete "
msgstr " <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǡG <20><><EFBFBD>j<EFBFBD><6A><EFBFBD>R<EFBFBD><52> "
#: src/filegui.c:425
msgid "Count"
msgstr "<22>p<EFBFBD><70>"
#: src/filegui.c:444
msgid "Bytes"
msgstr "<22><EFBFBD><ECA4B8>"
#: src/filegui.c:479
msgid "Source"
msgstr "<22>ӷ<EFBFBD>"
#: src/filegui.c:500
msgid "Target"
msgstr "<22>ؼ<EFBFBD>"
#: src/filegui.c:520
msgid "Deleting"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/filegui.c:560
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr "<22>ؼ<EFBFBD><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20>w<EFBFBD>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b<EFBFBD>I"
#: src/filegui.c:563
msgid "if &Size differs"
msgstr "<22>Y<EFBFBD>j<EFBFBD>p<EFBFBD><70><EFBFBD>P"
#: src/filegui.c:566
msgid "&Update"
msgstr "<22><><EFBFBD>s"
#: src/filegui.c:567
msgid "al&L"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/filegui.c:568
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr "<22>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD>H"
#: src/filegui.c:570
msgid "&Reget"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/filegui.c:571
msgid "ap&Pend"
msgstr "<22>l<EFBFBD>["
#: src/filegui.c:574
msgid "Overwrite this target?"
msgstr "<22>\\<5C>g<EFBFBD>H"
#: src/filegui.c:576
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr "<22>ؼ<EFBFBD><D8BC>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>G %s, <20>j<EFBFBD>p %d"
#: src/filegui.c:578
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr "<22>ӷ<EFBFBD><D3B7>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>G %s, <20>j<EFBFBD>p %d"
#: src/filegui.c:662
msgid " File exists "
msgstr " <20>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b "
#: src/filegui.c:663
msgid " Background process: File exists "
msgstr " <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǡG<C7A1>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b "
#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
#: src/filegui.c:773
msgid "preserve &Attributes"
msgstr "<22>O<EFBFBD>d<EFBFBD>ɮ<EFBFBD><C9AE>ݩ<EFBFBD>"
#. &op_preserve
#: src/filegui.c:775
msgid "follow &Links"
msgstr "<22><><EFBFBD>H<EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
#. &file_mask_op_follow_links
#: src/filegui.c:777
msgid "to:"
msgstr "<22><><EFBFBD>G"
#: src/filegui.c:778
msgid "&Using shell patterns"
msgstr "<22>ϥΨt<CEA8>δ߸U<DFB8>Φr<CEA6><72>"
#: src/filegui.c:799
msgid "&Background"
msgstr "<22>I<EFBFBD><49>"
#: src/filegui.c:808
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr "í<>w<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
#. &file_mask_stable_symlinks
#: src/filegui.c:810
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr "<22>i<EFBFBD>J<EFBFBD>C<EFBFBD>Ӧs<D3A6>b<EFBFBD><62><EFBFBD>l<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: src/filegui.c:969
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>ӷ<EFBFBD><D3B7>˦<EFBFBD> `%s' \n"
" %s "
#: src/find.c:115
msgid "&Suspend"
msgstr "<22>Ȱ<EFBFBD>"
#: src/find.c:116
msgid "Con&tinue"
msgstr "<22>~<7E><>"
#: src/find.c:117
msgid "&Chdir"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5>"
#: src/find.c:118
msgid "&Again"
msgstr "<22>A<EFBFBD>@<40><>"
#: src/find.c:119
msgid "&Quit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/find.c:120 src/panelize.c:89
msgid "Pane&lize"
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F>"
#: src/find.c:121
msgid "&View - F3"
msgstr "<22>˵<EFBFBD> - F3"
#: src/find.c:122
msgid "&Edit - F4"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> - F4"
#: src/find.c:150
msgid "Start at:"
msgstr "<22>}<7D>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>G"
#: src/find.c:150
msgid "Filename:"
msgstr "<22>ɦW<C9A6>G"
#: src/find.c:150
msgid "Content: "
msgstr "<22><><EFBFBD>e<EFBFBD>G"
#: src/find.c:151 src/main.c:1199 src/main.c:1220
msgid "&Tree"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/find.c:203
msgid "Find File"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: src/find.c:430
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "<22>b %s <20>̷j<CCB7>M<EFBFBD>r<EFBFBD><72>"
#: src/find.c:468
msgid " Find/read "
msgstr " <20>M<EFBFBD><4D><><C5AA> "
#: src/find.c:468
msgid " Problem reading from child "
msgstr " <20>q<EFBFBD>l<EFBFBD>{<7B><>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʈɵo<C9B5>Ͱ<EFBFBD><CDB0>D "
#: src/find.c:515
msgid "Finished"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/find.c:539 src/view.c:1446
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M %s"
#: src/find.c:671 src/find.c:788
msgid "Searching"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D>"
#: src/find.c:763
msgid "Find file"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: src/fixhlp.c:171
msgid "Usage: fixhlp <width> <tocname>\n"
msgstr "<22>ϥΪk<CEAA>G fixhlp <<3C>e<EFBFBD><65>> <<3C>D<EFBFBD>ئW<D8A6><57>>\n"
#: src/fixhlp.c:176
msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing"
msgstr "fixhlp: <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>D<EFBFBD>بӼg<D3BC>J"
#: src/fixhlp.c:179
msgid ""
"[Contents]\n"
" Topics:\n"
"\n"
msgstr ""
"[<5B><><EFBFBD>e]\n"
" <20>D<EFBFBD>ءG\n"
"\n"
#: src/help.c:279
msgid ""
" Help file format error\n"
""
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ榡<C9AE><E6A6A1><EFBFBD>~\n"
""
#: src/help.c:318
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΡG <20><><EFBFBD>Ъ<EFBFBD><D0AA>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ϰ<EFBFBD><CFB0>}<7D>Y "
#: src/help.c:572
msgid " Can't find node [Contents] in help file "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɸ̧<C9B8><CCA7><EFBFBD> [<5B><><EFBFBD>e] <20>`<60>I "
#: src/help.c:741
msgid " Help "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/help.c:766 src/user.c:640
#, c-format
msgid ""
" Can't open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s \n"
" %s "
#: src/help.c:771
#, c-format
msgid " Can't find node %s in help file "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɸ̧<C9B8><CCA7><EFBFBD><EFBFBD>`<60>I %s "
#: src/help.c:808
msgid "Index"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD>"
#: src/help.c:810
msgid "Prev"
msgstr "<22><><EFBFBD>e"
#: src/hotlist.c:132
msgid "&Move"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/hotlist.c:133 src/hotlist.c:1443 src/panelize.c:88 src/wtools.c:383
msgid "&Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:818 src/hotlist.c:915
msgid "&Append"
msgstr "<22>W<EFBFBD>["
#: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:816 src/hotlist.c:913
msgid "&Insert"
msgstr "<22><><EFBFBD>J"
#: src/hotlist.c:136
msgid "New &Entry"
msgstr "<22>s<EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/hotlist.c:137
msgid "New &Group"
msgstr "<22>s<EFBFBD>W<EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
#: src/hotlist.c:139
msgid "&Up"
msgstr "<22><><EFBFBD>W"
#: src/hotlist.c:140
msgid "&Add current"
msgstr "<22>[<5B>J<EFBFBD>ثe<D8AB><65>"
#: src/hotlist.c:141
msgid "Change &To"
msgstr "<22>󴫦<EFBFBD>"
#: src/hotlist.c:201
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr "Subgroup - <20><> ENTER <20>H<EFBFBD>˵<EFBFBD><CBB5>C<EFBFBD><43>"
#: src/hotlist.c:620
msgid "Active VFS directories"
msgstr "<22>Ұʵ<D2B0><CAB5><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>Υؿ<CEA5>"
#: src/hotlist.c:620
msgid "Directory hotlist"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>C<EFBFBD><43>"
#: src/hotlist.c:639
msgid " Directory path "
msgstr " <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>~<7E>| "
#. This one holds the displayed pathname
#: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:689
msgid " Directory label "
msgstr " <20>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/hotlist.c:663
msgid "Moving "
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD> "
#: src/hotlist.c:892
msgid "New hotlist entry"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/hotlist.c:892
msgid "Directory label"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/hotlist.c:892
msgid "Directory path"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD><D8BF>~<7E>|"
#: src/hotlist.c:973
msgid " New hotlist group "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
#: src/hotlist.c:973
msgid "Name of new group"
msgstr "<22>s<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>W<EFBFBD><57>"
#: src/hotlist.c:988
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr " \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҡG"
#: src/hotlist.c:992
msgid " Add to hotlist "
msgstr " <20>s<EFBFBD>W<EFBFBD>ܼ<EFBFBD><DCBC><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43> "
#: src/hotlist.c:1029
msgid " Remove: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
#: src/hotlist.c:1033
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
"\n"
" <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>٦<EFBFBD><D9A6><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>A\n"
" <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H"
#: src/hotlist.c:1378
msgid " Top level group "
msgstr " <20>̤W<CCA4>h<EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
#: src/hotlist.c:1394
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>w<EFBFBD>g<EFBFBD>Q<EFBFBD>s<EFBFBD>b<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> ~/"
#: src/hotlist.c:1396
msgid "MC will load hotlist from ~/"
msgstr "MC <20>N<EFBFBD>|<7C>q<EFBFBD>o<EFBFBD≯<EFBFBD><CCB8>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>G ~/"
#: src/hotlist.c:1398
msgid "and then delete [Hotlist] section there"
msgstr "<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD>ۧR<DBA7><52><EFBFBD>o<EFBFBD>̪<EFBFBD> [<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43>] <20>q<EFBFBD><71><EFBFBD>G "
#: src/hotlist.c:1400 src/hotlist.c:1419 src/hotlist.c:1442 src/hotlist.c:1467
msgid " Hotlist Load "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43> "
#: src/hotlist.c:1416 src/hotlist.c:1464
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr "MC <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>g<EFBFBD>J ~/"
#: src/hotlist.c:1417
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr "<22>ɮסA<D7A1>z<EFBFBD>¦<EFBFBD><C2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>S<EFBFBD><53><EFBFBD>R<EFBFBD><52>"
#: src/hotlist.c:1431
msgid "You have ~/"
msgstr "<22>z<EFBFBD>w<EFBFBD>g<EFBFBD><67> ~/"
#: src/hotlist.c:1431
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
msgstr " <20>ɮץH<D7A5><48> [<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43>] <20>q<EFBFBD><71><EFBFBD>b ~/"
#: src/hotlist.c:1432
msgid "Your ~/"
msgstr "<22>z<EFBFBD><7A> ~/"
#: src/hotlist.c:1432
msgid " most probably was created\n"
msgstr " <20>ܥi<DCA5><69><EFBFBD>w<EFBFBD>g<EFBFBD>Q<EFBFBD>إ<EFBFBD> \n"
#: src/hotlist.c:1433
msgid ""
"by an earlier development version of MC\n"
"and is more actual than ~/"
msgstr ""
"<22>A<EFBFBD>O<EFBFBD>Ѥ@<40>Ӧ<EFBFBD><D3A6><EFBFBD><EFBFBD>o<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MC <20>ҫإߡA\n"
"<22>ӥB<D3A5><42><EFBFBD>o<EFBFBD>@<40><><EFBFBD>٭n<D9AD>s<EFBFBD>G ~/"
#: src/hotlist.c:1434
msgid ""
" entries\n"
"\n"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n\n"
#: src/hotlist.c:1435
msgid ""
"You can choose between\n"
"\n"
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
msgstr ""
"<22>z<EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD>ܥH<DCA5>U<EFBFBD><55><EFBFBD>ءG\n"
"\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ª<EFBFBD><C2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~/"
#: src/hotlist.c:1437
msgid ""
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
" the same question next time\n"
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
msgstr ""
" <20>O<EFBFBD>d - <20>O<EFBFBD>d<EFBFBD>ª<EFBFBD><C2AA><EFBFBD><EFBFBD>ءF<D8A1>z<EFBFBD>U<EFBFBD><55><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD>ɰʧ@<40><><EFBFBD>ٷ|\n"
" <20>A<EFBFBD><41><EFBFBD>߰ݱz<DDB1><7A><EFBFBD>Q<EFBFBD>k<EFBFBD>C\n"
" <20>X<EFBFBD><58> - <20><><EFBFBD>ª<EFBFBD><C2AA><EFBFBD><EFBFBD>إ[<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>s<EFBFBD><73> \"<22><EFBFBD><C2B6><EFBFBD> ~/"
#: src/hotlist.c:1443
msgid "&Merge"
msgstr "<22>X<EFBFBD><58>"
#: src/hotlist.c:1455
msgid " Entries from ~/"
msgstr " <20><EFBFBD><C2B6><EFBFBD> ~/"
#: src/hotlist.c:1465
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
msgstr " <20>ɮסA<D7A1>z<EFBFBD>ª<EFBFBD><C2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>Q<EFBFBD>R<EFBFBD><52>"
#: src/info.c:80
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr "Midnight Commander %s"
#: src/info.c:112
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
msgstr "<22>Ÿ`<60>I %d (%d%%) <20><> %d"
#: src/info.c:118
msgid "No node information"
msgstr "<22>S<EFBFBD><53><EFBFBD>`<60>I<EFBFBD><49><EFBFBD>T"
#: src/info.c:123
msgid "Free space "
msgstr "<22>Ŷ<EFBFBD>"
#: src/info.c:125
msgid " (%d%%) of "
msgstr " (%d%%) <20><> "
#: src/info.c:129
msgid "No space information"
msgstr "<22>S<EFBFBD><53><EFBFBD>Ŷ<EFBFBD><C5B6><EFBFBD><EFBFBD>T"
#: src/info.c:133
#, c-format
msgid "Type: %s "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G %s "
#: src/info.c:133
msgid "non-local vfs"
msgstr "<22>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD><61><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>"
#: src/info.c:139
#, c-format
msgid "Device: %s"
msgstr "<22>˸m<CBB8>G %s"
#: src/info.c:143
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
msgstr "<22>ɮרt<D7A8>ΡG %s"
#: src/info.c:148
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s"
#: src/info.c:152
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʡG %s"
#: src/info.c:156
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr "<22>إߡG %s"
#: src/info.c:169
msgid "Size: "
msgstr "<22>j<EFBFBD>p<EFBFBD>G "
#: src/info.c:172
#, c-format
msgid " (%d blocks)"
msgstr " (%d <20>Ӱ϶<D3B0>)"
#: src/info.c:178
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̡G %s/%s"
#: src/info.c:183
#, c-format
msgid "Links: %d"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %d"
#: src/info.c:187
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6>G %s (%04o)"
#: src/info.c:192
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr "<22><><EFBFBD>m<EFBFBD>G %Xh:%Xh"
#: src/info.c:198
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "<22>ɮסG %s"
#: src/info.c:202
msgid "File: None"
msgstr "<22>ɮסG <20>L"
#: src/layout.c:158
msgid "&Vertical"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/layout.c:159
msgid "&Horizontal"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/layout.c:169
msgid "&Xterm hintbar"
msgstr "xterm <20><><EFBFBD>ܦC"
#: src/layout.c:170
msgid "h&Intbar visible"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܴ<EFBFBD><DCB4>ܦC"
#: src/layout.c:171
msgid "&Keybar visible"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L<EFBFBD>C"
#: src/layout.c:172
msgid "command &Prompt"
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>ܲŸ<DCB2>"
#: src/layout.c:173
msgid "show &Mini status"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܰg<DCB0>A<EFBFBD><41><EFBFBD>A"
#: src/layout.c:174
msgid "menu&Bar visible"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܿ<EFBFBD><DCBF><EFBFBD><EFBFBD>C"
#: src/layout.c:175
msgid "&Equal split"
msgstr "<22><><EFBFBD>q<EFBFBD><71><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/layout.c:176
msgid "pe&Rmissions"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76>"
#: src/layout.c:177
msgid "&File types"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146
msgid "&Save"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
#. length of line with '<' '>' buttons
#: src/layout.c:379
msgid " Layout "
msgstr " <20>˦<EFBFBD> "
#: src/layout.c:380
msgid " Panel split "
msgstr " <20><><EFBFBD>έ<EFBFBD><CEAD>O "
#: src/layout.c:381
msgid " Highlight... "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>... "
#: src/layout.c:382 src/option.c:157
msgid " Other options "
msgstr " <20><><EFBFBD>L<EFBFBD>ﶵ "
#: src/layout.c:383
msgid "output lines"
msgstr "<22><><EFBFBD>X<EFBFBD><58><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/layout.c:450
msgid "Layout"
msgstr "<22>˦<EFBFBD>"
#: src/learn.c:74
msgid " Learn keys "
msgstr " <20>{<7B>ѫ<EFBFBD><D1AB><EFBFBD> "
#: src/learn.c:93
msgid " Teach me a key "
msgstr " <20>Чڻ{<7B>Ѥ@<40>ӫ<EFBFBD><D3AB><EFBFBD> "
#: src/learn.c:94
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
"<22>Ы<EFBFBD><D0AB>U %s\n"
"<22>M<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>T<EFBFBD><54><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD>ۦA<DBA6><41><EFBFBD>@<40><><EFBFBD>A<EFBFBD>ݬݦb<DDA6><62><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>O<EFBFBD><4F>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> \"<22>n\"<22>C\n"
"\n"
"<22>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ܡA<DCA1><41><EFBFBD>@<40>U Esc <20><><EFBFBD>A<EFBFBD>M<EFBFBD><EFBFBD><E1B5A5>\n"
"<22>@<40>U<EFBFBD>l<EFBFBD>N<EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD>F<EFBFBD>C"
#: src/learn.c:122
msgid " Cannot accept this key "
msgstr " <20>L<EFBFBD><6B><C5AA><EFBFBD>o<EFBFBD>ӫ<EFBFBD><D3AB><EFBFBD> "
#: src/learn.c:123
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr " <20>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>U<EFBFBD>F \"%s\""
#: src/learn.c:170
msgid "OK"
msgstr "<22>n"
#: src/learn.c:177
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
"<22>ݰ_<DDB0>ӱz<D3B1>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>䳣\n"
"<22><><EFBFBD>`<60>L<EFBFBD>~<7E>A<EFBFBD>ܦn<DCA6>C"
#: src/learn.c:179
msgid "&Discard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/learn.c:183
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
"<22>Ӧn<D3A6>F<EFBFBD>I<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>׺ݾ<D7BA><DDBE><EFBFBD><EFBFBD>Ʈw<C6AE>ܧ<EFBFBD><DCA7><EFBFBD><EFBFBD>I \n"
"<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD>`<60>ϥΡC"
#: src/learn.c:267
msgid "Learn keys"
msgstr "<22>{<7B>ѫ<EFBFBD><D1AB><EFBFBD>"
#: src/learn.c:300
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr "<22>@<40>ӭӫ<D3AD><D3AB>U<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܪ<EFBFBD><DCAA>o<EFBFBD>ǫ<EFBFBD><C7AB><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>b<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD>A<EFBFBD>ˬd<CBAC>@<40>U"
#: src/learn.c:302
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr "<22><><EFBFBD>ӫ<EFBFBD><D3AB><EFBFBD><EFBFBD>S<EFBFBD><53><EFBFBD>ФW \"<22>n\"<22>A<EFBFBD>b<EFBFBD>o<EFBFBD>Ǧa<C7A6><61><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>U<EFBFBD>ť<EFBFBD><C5A5><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD>"
#: src/learn.c:304
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr "<22>ηƹ<CEB7><C6B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӳ]<5D>w<EFBFBD>o<EFBFBD>ǫ<EFBFBD><C7AB><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43> Tab <20><><EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD>b<EFBFBD><EFBFBD><EFB6B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʡC"
#: src/main.c:666
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
" Commander <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" <20>Ҧb<D2A6><62><EFBFBD>a<EFBFBD><61><EFBFBD>A<EFBFBD>z<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>F<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>u<EFBFBD>@ \n"
" <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>A<EFBFBD>Ϊ̦]<5D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L \"su\" <20><><EFBFBD>O \n"
" <20>ӧ<EFBFBD><D3A7>ܤF<DCA4>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>H "
#: src/main.c:741
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>~<7E><>..."
#: src/main.c:791
msgid " The shell is already running a command "
msgstr " <20><><EFBFBD>t<EFBFBD>δߥ<CEB4><DFA5>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F> "
#: src/main.c:1196 src/main.c:1217
msgid "&Listing mode..."
msgstr "<22>C<EFBFBD>X<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD>..."
#: src/main.c:1197 src/main.c:1218
msgid "&Quick view C-x q"
msgstr "<22>ֳt<D6B3>˵<EFBFBD> C-x q"
#: src/main.c:1198 src/main.c:1219
msgid "&Info C-x i"
msgstr "<22>T<EFBFBD><54> C-x i"
#: src/main.c:1201 src/main.c:1222
msgid "&Sort order..."
msgstr "<22>ƦC<C6A6><43><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: src/main.c:1203 src/main.c:1224
msgid "&Filter..."
msgstr "<22>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F>..."
#: src/main.c:1206 src/main.c:1227
msgid "&Network link..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73>..."
#: src/main.c:1207 src/main.c:1228
msgid "FT&P link..."
msgstr "<22>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>s<EFBFBD><73>..."
#: src/main.c:1211 src/main.c:1232
msgid "&Drive... M-d"
msgstr "<22>Ϻ<EFBFBD>... M-d"
#: src/main.c:1213 src/main.c:1234
msgid "&Rescan C-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><73><C5AA> C-r"
#: src/main.c:1238
msgid "&User menu F2"
msgstr "<22>ϥΪ̿<CEAA><CCBF><EFBFBD> F2"
#: src/main.c:1239
msgid "&View F3"
msgstr "<22>˵<EFBFBD> F3"
#: src/main.c:1240
msgid "Vie&w file... "
msgstr "<22>˵<EFBFBD><CBB5>ɮ<EFBFBD>... "
#: src/main.c:1241
msgid "&Filtered view M-!"
msgstr "<22>˵<EFBFBD><CBB5>e<EFBFBD><65><EFBFBD>L<EFBFBD>o M-!"
#: src/main.c:1242
msgid "&Edit F4"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> F4"
#: src/main.c:1243
msgid "&Copy F5"
msgstr "<22>ƻs F5"
#: src/main.c:1244
msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׼Ҧ<D7BC> C-x c"
#: src/main.c:1246
msgid "&Link C-x l"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> C-x l"
#: src/main.c:1247
msgid "&SymLink C-x s"
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> C-x s"
#: src/main.c:1248
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> C-x C-s"
#: src/main.c:1249
msgid "ch&Own C-x o"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܾ֦<DCBE><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A C-x o"
#: src/main.c:1250
msgid "&Advanced chown "
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܾ֦<DCBE><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A "
#: src/main.c:1252
msgid "&Rename/Move F6"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57>/<2F>h<EFBFBD><68> F6"
#: src/main.c:1253
msgid "&Mkdir F7"
msgstr "<22>s<EFBFBD>y<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> F7"
#: src/main.c:1254
msgid "&Delete F8"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52> F8"
#: src/main.c:1255
msgid "&Quick cd M-c"
msgstr "<22>ֳt<D6B3><74><EFBFBD>ܥؿ<DCA5> M-c"
#: src/main.c:1257
msgid "select &Group M-+"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73> M-+"
#: src/main.c:1258
msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73> M-\\"
#: src/main.c:1259
msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr "<22>ϦV<CFA6><56><EFBFBD><EFBFBD> M-*"
#: src/main.c:1261
msgid "e&Xit F10"
msgstr "<22><><EFBFBD>} F10"
#: src/main.c:1271
msgid "&Directory tree"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD>"
#: src/main.c:1273
msgid "&Find file M-?"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> M-?"
#: src/main.c:1274
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr "<22>մ<EFBFBD><D5B4><EFBFBD><EFBFBD>O C-u"
#: src/main.c:1275
msgid "switch &Panels on/off C-o"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>}<7D><> C-o"
#: src/main.c:1276
msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> C-x d"
#: src/main.c:1277
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F> C-x !"
#: src/main.c:1278
msgid "show directory s&Izes"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF>j<EFBFBD>p"
#: src/main.c:1280
msgid "command &History"
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/main.c:1281
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43> C-\\"
#: src/main.c:1283
msgid "&Active VFS list C-x a"
msgstr "<22>Ұʪ<D2B0><CAAA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>ΦC<CEA6><43> C-x a"
#: src/main.c:1286
msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>u<EFBFBD>@ C-x j"
#: src/main.c:1290
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "<22>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> (<28>u<EFBFBD><75><EFBFBD>Φb ext2fs <20>W<EFBFBD><57>)"
#: src/main.c:1293
msgid "&Listing format edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>榡"
#: src/main.c:1295
msgid "&Extension file edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>X<EFBFBD>R<EFBFBD><52>"
#: src/main.c:1296
msgid "&Menu file edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/main.c:1301
msgid "&Configuration..."
msgstr "<22>]<5D>w..."
#: src/main.c:1303
msgid "c&Onfirmation..."
msgstr "<22>T<EFBFBD>{..."
#: src/main.c:1304
msgid "&Display bits..."
msgstr "<22><><EFBFBD>ܦ줸<DCA6><ECA4B8>..."
#: src/main.c:1306
msgid "learn &Keys..."
msgstr "<22>{<7B>ѫ<EFBFBD><D1AB><EFBFBD>..."
#: src/main.c:1309
msgid "&Virtual FS..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>..."
#: src/main.c:1312
msgid "&Save setup"
msgstr "<22>x<EFBFBD>s<EFBFBD>]<5D>w"
#: src/main.c:1328 src/main.c:1330
msgid " &Left "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/main.c:1330
msgid " &Above "
msgstr " <20>W<EFBFBD><57> "
#: src/main.c:1333
msgid " &File "
msgstr " <20>ɮ<EFBFBD> "
#: src/main.c:1334
msgid " &Command "
msgstr "<22><><EFBFBD>O "
#: src/main.c:1335
msgid " &Options "
msgstr " <20>ﶵ "
#: src/main.c:1337 src/main.c:1339
msgid " &Right "
msgstr " <20>k<EFBFBD><6B> "
#: src/main.c:1339
msgid " &Below "
msgstr " <20>U<EFBFBD><55> "
#: src/main.c:1394
msgid " Information "
msgstr " <20>T<EFBFBD><54> "
#: src/main.c:1395
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
" <20>ϥΧֳt<D6B3><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\\<5C><EFBFBD>ܡA<DCA1><41><EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>|<7C>y<EFBFBD><79> \n"
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>T<EFBFBD><54><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>A<EFBFBD>o<EFBFBD>ɭԱz<D4B1>ݭn \n"
" <20>ۦ<EFBFBD><DBA6><EFBFBD><EFBFBD>ʭ<EFBFBD><CAAD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>J<EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>A<EFBFBD>аѦ<D0B0> man \n"
" page <20>H<EFBFBD><48><EFBFBD>o<EFBFBD>ԲӸ<D4B2><D3B8>T<EFBFBD>C "
#: src/main.c:1669 src/screen.c:2285 src/screen.c:2315
msgid "Menu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/main.c:1874
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
msgstr "<22>P<EFBFBD>±z<C2B1>ϥ<EFBFBD> GNU Midnight Commander"
#: src/main.c:2227
#, c-format
msgid "with mouse support on xterm%s.\n"
msgstr "xterm%s <20>ϥηƹ<CEB7><C6B9><EFBFBD>C\n"
#: src/main.c:2228
msgid " and the Linux console"
msgstr " <20>H<EFBFBD><48> Linux <20>D<EFBFBD><44><EFBFBD>x"
#: src/main.c:2323
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> TERM <20>å<EFBFBD><C3A5>]<5D>w<EFBFBD>I \n"
#: src/main.c:2528
#, c-format
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
msgstr "Midnight Commander <20><><EFBFBD><EFBFBD>w<EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>G %s\n"
#: src/main.c:2539
msgid ""
"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
msgstr "<22>ﶵ -m <20>w<EFBFBD>g<EFBFBD>L<EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>ΤF<CEA4>F<EFBFBD>Ьݤ@<40>U '<27>ﶵ' <20><><EFBFBD><EFBFBD><E6A4A4> '<27><><EFBFBD>ܦ줸<DCA6><ECA4B8>'...\n"
#: src/main.c:2666
msgid "Geometry for the window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>m"
#: src/main.c:2666
msgid "GEOMETRY"
msgstr "<22><><EFBFBD>m"
#: src/main.c:2667
msgid "No windows opened at startup"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ұʮɤ<CAAE><C9A4>}<7D>ҥ<EFBFBD><D2A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/main.c:2668
msgid "Force activation even if a server is already running"
msgstr "<22>j<EFBFBD>m<EFBFBD>ҰʡA<CAA1><41><EFBFBD>ަ<EFBFBD><DEA6>S<EFBFBD><53><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/main.c:2940
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D>Ҳ׺ݾ<D7BA><DDBE>s<EFBFBD>u<EFBFBD>A<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -P <20><EFBFBD>Ӱ<EFBFBD><D3B0><EFBFBD> mc<6D>C \n"
"<22>b<EFBFBD>Y<EFBFBD>Ǩt<C7A8>ΤW<CEA4>z<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>ݭn<DDAD><6E><EFBFBD><EFBFBD> # `which mc`\n"
#: src/main.c:3014
msgid " Notice "
msgstr " <20>`<60>N "
#: src/main.c:3015
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
" Midnight Commander <20><>\n"
" <20>]<5D>w<EFBFBD>ɤw<C9A4>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" ~/.mc <20>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>U<EFBFBD>F<EFBFBD>C\n"
#: src/option.c:75
msgid "safe de&Lete"
msgstr "<22>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>R<EFBFBD><52> (&L)"
#: src/option.c:76
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr "<22>ܧ<EFBFBD><DCA7>ؿ<EFBFBD><D8BF>ɸ<EFBFBD><C9B8>H<EFBFBD>s<EFBFBD><73> (&K)"
#: src/option.c:77
msgid "advanced cho&Wn"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܾ֦<DCBE><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A"
#: src/option.c:78
msgid "l&Ynx-like motion"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> lynx <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ覡"
#: src/option.c:80
msgid "Animation"
msgstr "<22>ʵe"
#: src/option.c:82
msgid "rotatin&G dash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>׽u"
#: src/option.c:84
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G <20><><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD>"
#: src/option.c:85
msgid "&Use internal view"
msgstr "<22>ϥΤ<CFA5><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>˵<EFBFBD>"
#: src/option.c:86
msgid "use internal ed&It"
msgstr "<22>ϥΤ<CFA5><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
#: src/option.c:87
msgid "auto m&Enus"
msgstr "<22>۰ʿ<DBB0><CABF><EFBFBD>"
#: src/option.c:88
msgid "&Auto save setup"
msgstr "<22>۰<EFBFBD><DBB0>x<EFBFBD>s<EFBFBD>]<5D>w"
#: src/option.c:89
msgid "shell &Patterns"
msgstr "<22>t<EFBFBD>δ߸U<DFB8>Φr<CEA6><72>"
#: src/option.c:90
msgid "Compute &Totals"
msgstr "<22>p<EFBFBD><70><EFBFBD>`<60><>"
#: src/option.c:91
msgid "&Verbose operation"
msgstr "<22>ԲӪ<D4B2><D3AA>ާ@<40>L<EFBFBD>{"
#: src/option.c:92
msgid "&Fast dir reload"
msgstr "<22>ֳt<D6B3>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/option.c:93
msgid "mi&X all files"
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6>ɮײV<D7B2>X<EFBFBD><58><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/option.c:94
msgid "&Drop down menus"
msgstr "<22>U<EFBFBD>Կ<EFBFBD><D4BF><EFBFBD>"
#: src/option.c:95
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr "<22>ХܤU<DCA4><55>"
#: src/option.c:96
msgid "show &Hidden files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/option.c:97
msgid "show &Backup files"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܳƥ<DCB3><C6A5><EFBFBD>"
#: src/option.c:104
msgid "&Never"
msgstr "<22>q<EFBFBD><71>"
#: src/option.c:105
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr "<22><><EFBFBD>³J<C2B3>׺ݾ<D7BA><DDBE>W"
#: src/option.c:106
msgid "alwa&Ys"
msgstr "<22>û<EFBFBD>"
#. Similar code is in layout.c (init_layout())
#: src/option.c:154
msgid " Configure options "
msgstr " <20>]<5D>w<EFBFBD>ﶵ "
#: src/option.c:155
msgid " Panel options "
msgstr " <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>ﶵ "
#: src/option.c:156
msgid " Pause after run... "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȱ<EFBFBD>... "
#: src/option.c:208
msgid "Configure options"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD>ﶵ"
#: src/panelize.c:87
msgid "&Add new"
msgstr "<22>s<EFBFBD>W"
#: src/panelize.c:99
msgid " External panelize "
msgstr " <20>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F> "
#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:462
msgid "External panelize"
msgstr "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F>"
#: src/panelize.c:219 src/panelize.c:276 src/panelize.c:347 src/panelize.c:368
msgid "Other command"
msgstr "<22><><EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD>O"
#: src/panelize.c:260
msgid " Add to external panelize "
msgstr " <20>[<5B><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>Ƥ<EFBFBD> "
#: src/panelize.c:261
msgid " Enter command label: "
msgstr " <20>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>ҡG "
#: src/panelize.c:301
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
msgstr " <20>n<EFBFBD>J<EFBFBD>b<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD><61><EFBFBD>ɮרt<D7A8>ήɵL<C9B5>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F> "
#: src/panelize.c:351
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr "<22>b<EFBFBD>ɱj<C9B1><6A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X *.orig"
#: src/panelize.c:352
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr "<22><><EFBFBD>X SUID <20>P SGID <20><><EFBFBD>{<7B><>"
#: src/panelize.c:403
msgid "Cannot invoke command."
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>I<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>O<EFBFBD>C"
#: src/panelize.c:462
msgid "Pipe close failed"
msgstr "<22>޽u<DEBD><75><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD><54>"
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>²<EFBFBD><C2B2><EFBFBD>ϥλ<CFA5><CEBB><EFBFBD>"
#: src/screen.c:429
msgid "MTime"
msgstr "MTime"
#: src/screen.c:430
msgid "ATime"
msgstr "ATime"
#: src/screen.c:431
msgid "CTime"
msgstr "CTime"
#: src/screen.c:432
msgid "Permission"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76>"
#: src/screen.c:433
msgid "Perm"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76>"
#: src/screen.c:434
msgid "Nl"
msgstr "Nl"
#: src/screen.c:435
msgid "Inode"
msgstr "i <20>`<60>I"
#: src/screen.c:436
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: src/screen.c:437
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: src/screen.c:650
#, c-format
msgid " %s bytes in %d file%s"
msgstr " %s <20><EFBFBD>թ<EFBFBD> %d <20>ɮ<EFBFBD>%s"
#: src/screen.c:1289
msgid "Unknow tag on display format: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܮ榡<DCAE><E6A6A1><EFBFBD>ҡG "
#: src/screen.c:2049
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr "<22>z<EFBFBD>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H "
#: src/screen.c:2064
msgid " No action taken "
msgstr " <20><><EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʧ@ "
#: src/screen.c:2289 src/screen.c:2319 src/tree.c:1026
msgid "RenMov"
msgstr "<22><><EFBFBD>W/<2F>h<EFBFBD><68>"
#: src/screen.c:2290 src/screen.c:2320 src/tree.c:1030
msgid "Mkdir"
msgstr "<22>s<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: src/screen.c:2306
#, c-format
msgid ""
" Can't chdir to %s \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD> %s \n"
" %s "
#: src/subshell.c:287
#, c-format
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D>Ҩ<EFBFBD><D2A8>W<EFBFBD>޽u %s\n"
#: src/subshell.c:700
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr " <20>t<EFBFBD>δߤ<CEB4><DFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>L<EFBFBD>צp<D7A6>󳣭n<F3B3A3AD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H "
#: src/subshell.c:726
msgid " There are stopped jobs."
msgstr " <20>٦<EFBFBD><D9A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD>u<EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C"
#: src/subshell.c:727
msgid " Quit anyway? "
msgstr " <20>L<EFBFBD>צp<D7A6>󳣭n<F3B3A3AD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H "
#: src/subshell.c:780
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr "ĵ<>i<EFBFBD>G <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܨ<EFBFBD> %s.\n"
#: src/tree.c:202
#, c-format
msgid ""
"Can't open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s <20>Ӽg<D3BC>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>ơG\n"
"%s\n"
#: src/tree.c:647
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20>ܡG"
#: src/tree.c:685
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20>ܡG"
#: src/tree.c:692
#, c-format
msgid ""
" Can't stat the destination \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ت<EFBFBD><D8AA>a \n"
" %s "
#: src/tree.c:698
msgid " The destination isn't a directory "
msgstr " <20>ҵ<EFBFBD><D2B5><EFBFBD><EFBFBD>ت<EFBFBD><D8AA>ä<EFBFBD><C3A4>O<EFBFBD>@<40>ӥؿ<D3A5> "
#: src/tree.c:754
#, c-format
msgid " Delete %s? "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52> %s? "
#: src/tree.c:786
msgid "Static"
msgstr "<22>R<EFBFBD>A"
#: src/tree.c:786
msgid "Dynamc"
msgstr "<22>ʺA"
#: src/tree.c:876
#, c-format
msgid ""
" Can't chdir to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/tree.c:1020
msgid "Rescan"
msgstr "<22><><EFBFBD><73><C5AA>"
#: src/tree.c:1022
msgid "Forget"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/tree.c:1035
msgid "Rmdir"
msgstr "<22>R<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: src/treestore.c:354
#, c-format
msgid ""
"Can't write to the %s file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>g<EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s :\n"
"%s\n"
#: src/user.c:261
#, c-format
msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". "
msgstr " <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>t<EFBFBD>δ߸U<DFB8>Φr<CEA6><72><EFBFBD>w<EFBFBD>q \"%c\". "
#: src/user.c:394
msgid " Debug "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/user.c:403
msgid " ERROR: "
msgstr " <20><><EFBFBD>~<7E>G "
#: src/user.c:407
msgid " True: "
msgstr " <20>u<EFBFBD><75><EFBFBD>G "
#: src/user.c:409
msgid " False: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
#: src/user.c:606
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr " ĵ<>i -- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: src/user.c:607
#, c-format
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
"<22>ɮ<EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>֦<EFBFBD><D6A6>̨ä<CCA8><C3A4>O root <20>αz<CEB1>A<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD><CEAA>ɮפ<C9AE><D7A4>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H<EFBFBD>g<EFBFBD>J<EFBFBD>F\n"
"<22>ϥγo<CEB3><6F><EFBFBD>ɮ׹<C9AE><D7B9>z<EFBFBD>t<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD><CEAA>w<EFBFBD><77><EFBFBD>y<EFBFBD><79><EFBFBD>M<EFBFBD>`<60>C"
#: src/user.c:625
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b<EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD>ɮרt<D7A8>Ϊ<EFBFBD><CEAA>ɭ԰<C9AD><D4B0><EFBFBD><EFBFBD>{<7B><> "
#. Create listbox
#: src/user.c:712
msgid " User menu "
msgstr " <20>ϥΪ̿<CEAA><CCBF><EFBFBD> "
#: src/util.c:220
msgid "name_trunc: too big"
msgstr "name_trunc: <20>Ӥj<D3A4>F"
#: src/utilunix.c:382
msgid " Pipe failed "
msgstr " <20>޽u<DEBD><75><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/utilunix.c:386
msgid " Dup failed "
msgstr " <20>ۼg<DBBC><67><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/view.c:401
msgid ""
"File: \n"
"\n"
" "
msgstr ""
"<22>ɮסG \n"
"\n"
" "
#: src/view.c:402
msgid ""
"\n"
"\n"
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
msgstr "\n\n<>w<EFBFBD>g<EFBFBD>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>ʹL<CAB9>A<EFBFBD>z<EFBFBD>n<EFBFBD>s<EFBFBD>ɶܡH\n"
#: src/view.c:404
msgid " Save changes "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73> "
#: src/view.c:446
msgid " Can't spawn child program "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ͤl<CDA4>{<7B><> "
#: src/view.c:455
msgid " Empty output from child filter "
msgstr " <20>l<EFBFBD>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>O<EFBFBD>Ū<EFBFBD> "
#: src/view.c:460
msgid " Could not open file "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: src/view.c:475
msgid " Can't open file \""
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \""
#: src/view.c:482
msgid ""
" Can't stat file \n"
" "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ɮ<EFBFBD> \n"
" "
#: src/view.c:488
msgid " Can't view: not a regular file "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>˵<EFBFBD><CBB5>G<EFBFBD>ëD<C3AB>@<40>`<60>W<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: src/view.c:678
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "<22>ɮסG %s"
#: src/view.c:694
msgid " [grow]"
msgstr " [<5B><><EFBFBD><EFBFBD>] "
#: src/view.c:1536 src/view.c:1658
msgid " Search string not found "
msgstr " <20><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD>n<EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>r<EFBFBD><72> "
#: src/view.c:1697
msgid " Invalid regular expression "
msgstr " <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> "
#: src/view.c:1827
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
" <20>ثe<D8AB><EFBFBD>O %d<>A\n"
" <20>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>s<EFBFBD><EFBFBD>G"
#: src/view.c:1857
msgid " Enter regexp:"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>G"
#: src/view.c:1889
msgid " Enter search string:"
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>G "
#: src/view.c:1962
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
#: src/view.c:1962
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: src/view.c:1963
msgid "Line"
msgstr "<22><>"
#: src/view.c:1964
msgid "RxSrch"
msgstr "<22><><EFBFBD>W<EFBFBD>j<EFBFBD>M"
#: src/view.c:1967
msgid "EdText"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r"
#: src/view.c:1967
msgid "EdHex"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> Hex"
#: src/view.c:1969
msgid "UnWrap"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/view.c:1969
msgid "Wrap"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/view.c:1972
msgid "HxSrch"
msgstr "<22>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>j<EFBFBD>M"
#: src/view.c:1975
msgid "Raw"
msgstr "<22><><EFBFBD>l"
#: src/view.c:1975
msgid "Parse"
msgstr "<22><><EFBFBD>R"
#: src/view.c:1979
msgid "Unform"
msgstr "<22>L<EFBFBD>榡"
#: src/view.c:1979
msgid "Format"
msgstr "<22>榡"
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
#: src/win.c:224
msgid "Function key 1"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 1"
#: src/win.c:225
msgid "Function key 2"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 2"
#: src/win.c:226
msgid "Function key 3"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 3"
#: src/win.c:227
msgid "Function key 4"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 4"
#: src/win.c:228
msgid "Function key 5"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 5"
#: src/win.c:229
msgid "Function key 6"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 6"
#: src/win.c:230
msgid "Function key 7"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 7"
#: src/win.c:231
msgid "Function key 8"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 8"
#: src/win.c:232
msgid "Function key 9"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 9"
#: src/win.c:233
msgid "Function key 10"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 10"
#: src/win.c:234
msgid "Function key 11"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 11"
#: src/win.c:235
msgid "Function key 12"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 12"
#: src/win.c:236
msgid "Function key 13"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 13"
#: src/win.c:237
msgid "Function key 14"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 14"
#: src/win.c:238
msgid "Function key 15"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 15"
#: src/win.c:239
msgid "Function key 16"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 16"
#: src/win.c:240
msgid "Function key 17"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 17"
#: src/win.c:241
msgid "Function key 18"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 18"
#: src/win.c:242
msgid "Function key 19"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 19"
#: src/win.c:243
msgid "Function key 20"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 20"
#: src/win.c:244
msgid "Backspace key"
msgstr "Backspace <20><>"
#: src/win.c:245
msgid "End key"
msgstr "End <20><>"
#: src/win.c:246
msgid "Up arrow key"
msgstr "<22>V<EFBFBD>W<EFBFBD><57>"
#: src/win.c:247
msgid "Down arrow key"
msgstr "<22>V<EFBFBD>U<EFBFBD><55>"
#: src/win.c:248
msgid "Left arrow key"
msgstr "<22>V<EFBFBD><56><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/win.c:249
msgid "Right arrow key"
msgstr "<22>V<EFBFBD>k<EFBFBD><6B>"
#: src/win.c:250
msgid "Home key"
msgstr "Home <20><>"
#: src/win.c:251
msgid "Page Down key"
msgstr "Page Down <20><>"
#: src/win.c:252
msgid "Page Up key"
msgstr "Page Up <20><>"
#: src/win.c:253
msgid "Insert key"
msgstr "Insert <20><>"
#: src/win.c:254
msgid "Delete key"
msgstr "Delete <20><>"
#: src/win.c:255
msgid "Completion/M-tab"
msgstr "Completion/M-tab <20><>"
#: src/win.c:256
msgid "+ on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> +"
#: src/win.c:257
msgid "- on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> -"
#: src/win.c:258
msgid "* on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> *"
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
#: src/win.c:260
msgid "Left arrow keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD><CFAA>V<EFBFBD><56><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/win.c:261
msgid "Right arrow keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD><CFAA>V<EFBFBD>k<EFBFBD><6B>"
#: src/win.c:262
msgid "Up arrow keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD><CFAA>V<EFBFBD>W<EFBFBD><57>"
#: src/win.c:263
msgid "Down arrow keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD><CFAA>V<EFBFBD>U<EFBFBD><55>"
#: src/win.c:264
msgid "Home on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Home <20><>"
#: src/win.c:265
msgid "End on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> End <20><>"
#: src/win.c:266
msgid "Page Down keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Page Down <20><>"
#: src/win.c:267
msgid "Page Up keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Page Up<55><70>"
#: src/win.c:268
msgid "Insert on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Insert <20><>"
#: src/win.c:269
msgid "Delete on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Del <20><>"
#: src/win.c:270
msgid "Enter on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Enter <20><>"
#: src/win.c:271
msgid "Slash on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> / <20><>"
#: src/win.c:272
msgid "NumLock on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> NumLock <20><>"
#: src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1757
msgid "Password:"
msgstr "<22>K<EFBFBD>X<EFBFBD>G"
#: src/wtools.c:587
msgid "Password"
msgstr "<22>K<EFBFBD>X"
#: src/wtools.c:642
msgid "Ok"
msgstr "<22>n"
#: vfs/extfs.c:266
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><> %s <20>ɮ׶<C9AE>\n"
"%s"
#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>㪺 extfs <20>ɮ׶<C9AE>"
#: vfs/fish.c:224
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
msgstr "<22><><EFBFBD>n<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>A<EFBFBD>ثe<D8AB>L<EFBFBD>k<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>g<EFBFBD>L<EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD>{<7B>Ҫ<EFBFBD><D2AA>s<EFBFBD>u<EFBFBD>C"
#: vfs/ftpfs.c:521
#, c-format
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
#: vfs/ftpfs.c:1995 vfs/ftpfs.c:2010
msgid ""
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
"Remove password or correct mode."
msgstr ""
"~/.netrc <20>ɮת<C9AE><D7AA>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>g<EFBFBD>b<EFBFBD>̭<EFBFBD> \n"
"<22><><EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD>έץ<CEAD> ~/.netrc <20>ɮת<C9AE><D7AA>Ҧ<EFBFBD><D2A6>C "
#: vfs/mcfs.c:153
msgid " MCFS "
msgstr " MCFS "
#: vfs/mcfs.c:153
msgid " The server does not support this version "
msgstr " <20><><EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><E4B4A9><EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: vfs/mcfs.c:170
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
" <20><><EFBFBD>ݥD<DDA5><44><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>b<EFBFBD><62><EFBFBD>` port <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>A \n"
" <20>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>J<EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD>H<EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>A<EFBFBD>i<EFBFBD>O<EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD><58><EFBFBD>T<EFBFBD>g<EFBFBD>L \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǿ<EFBFBD><C7BF>i<EFBFBD><EFBFBD>Ӧw<D3A6><77><EFBFBD>A<EFBFBD>٭n<D9AD>~<7E><><EFBFBD>ܡH \n"
#: vfs/mcfs.c:173
msgid " Yes "
msgstr " <20>O "
#: vfs/mcfs.c:173
msgid " No "
msgstr " <20>_ "
#: vfs/mcfs.c:175
msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
msgstr " <20><><EFBFBD>ݥD<DDA5><44><EFBFBD>]<5D><> port <20>ܩ_<DCA9>ǡA<C7A1><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>F<EFBFBD>C\n"
#: vfs/mcfs.c:187
msgid " MCFS Password required "
msgstr " <20><><EFBFBD>ݦ<EFBFBD> MCFS <20>K<EFBFBD>X "
#: vfs/mcfs.c:201
msgid " Invalid password "
msgstr " <20>K<EFBFBD>X<EFBFBD>L<EFBFBD><4C> "
#: vfs/mcfs.c:321
msgid " Too many open connections "
msgstr " <20>Ӧh<D3A6>}<7D>Ҫ<EFBFBD><D2AA>s<EFBFBD><73><EFBFBD>F "
#: vfs/tar.c:84 vfs/tar.c:101
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><> tar <20>ɮ׶<C9AE>\n"
"%s"
#: vfs/tar.c:284
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "<22>ɮ׶<C9AE><D7B6><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׵<C9AE><D7B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>`"
#: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>㪺 tar <20>ɮ׶<C9AE>"
#: vfs/tar.c:411
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"<22><>...\n"
"%s\n"
"<22>ݰ_<DDB0>Ӥ<EFBFBD><D3A4><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>@<40><> tar <20>ɮ׶<C9AE><D7B6>C"