Per discussion at the Summer 2017 developers meeting, generate
the AUTHORS list at make dist time, rather than trying to
keep it up to date and merge on the branches by hand. While
most of the data is generated from git, the organization list
was maintained by hand. The general feeling at the meeting was
that the organization list was not adding value and there were
concrete cases where it involved much chasing by the RMs, so
it has been removed.
Signed-off-by: Brian Barrett <bbarrett@amazon.com>
This is news to me: I didn't know that some distros do not set $HOME.
So use "~" instead, and only try to grep ~/.rpmmacros if it exists.
Signed-off-by: Jeff Squyres <jsquyres@cisco.com>
Update the script to auto-generate the entire AUTHORS file from two
sources:
1. The existing AUTHORS file
2. The output from "git log --format=tformat:=tformat:'%aN <%aE>'"
Merge these two together (which will preserve organization
affiliations) and warn in two cases:
1. If a person has no organization affiliation
1. If the same email address appears for more than one person
Signed-off-by: Jeff Squyres <jsquyres@cisco.com>
The Open MPI configure script has long-since only paid attention to
FCFLAGS. Indeed, it will warn if you set FFLAGS or F77FLAGS. So
remove them from the spec file.
Signed-off-by: Jeff Squyres <jsquyres@cisco.com>
Several updates, including:
* Remove -single dash options
* Don't chmod the whole tree; just chmod the files we're trying to remove
* No more support for SVN or HG; 100% git
* Strengthen the dirty repo checks
* Use git describe for the repo version
* Set tarball_version to "" (i.e., empty) in VERSION
Removed a redundant copy of the scripts running on the build server
and moved the remaining copy out to a top-level directory in contrib
(i.e., contrib/build-server vs. contrib/dist/build-server, where I
never could remember where to find them).
This is a first cut at updating various infrastructure for git. There
will definitely be more commits; some of the scripts require
committed/pushed code (e.g., the various make-tarball scripts). So
it's not possible to know if we got it right without committing/pushing.
We don't use this script any more (we use gitdub now), but it took a
long time to figure this out. So I'm putting this script in git just
so that it's in history if we ever need it again.
Have the make_dist_tarball script check to ensure that the source tree
is clean before continuing. This ensures that we don't accidentally
build a distribution tarball with something that is not committed in
the repo.
There is a --dirtyok option to override this check, and if you access
this script via the "make_tarball" link, --dirtyok is added to the
default set of options.
cmr=v1.8.3:reviewer=rhc
This commit was SVN r32623.
consistency across different distros: src.rpm create on one distro can be unpacked on
another when same packing algorithm used on both.
reviewed by Jeff
cmr=v1.8.2:reviewer=ompi-rm1.8
This commit was SVN r32205.
Update the Open MPI description and fix lots of grammatical errors in
the OpenSHMEM description.
cmr=v1.8.2:reviewer=ompi-rm1.8
This commit was SVN r31709.
The gatekeeper script was not correctly respecting the locale specified
in the user's environment. So basically this scenario could (and did)
easily happen:
1. A committer writes a valid message in UTF-8 and runs `svn commit` with
a correct locale setting of `LANG=en_US.UTF-8`.
2. SVN transcodes that to UTF-8 for internal storage (a no-op in this
case).
3. The gatekeeper, also with `LANG=en_US.UTF-8` set, runs
`gkcommit.pl ...`. This breaks down into the following steps:
A. run `svn log --xml ...`, which SVN correctly transcodes from UTF-8
into the current locale, which happens to also be UTF-8
B. Perl reads this in and assumes this is a sequence of raw 8-bit
bytes in a "native" latin1-type encoding.
C. Perl's XML::Parser module spots the XML declaration stating the
content is UTF-8 encoded: `<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>`.
Perl internally stores the parsed strings as proper Unicode
strings (UTF-8 encoded internally, but that's irrelevant here).
D. Perl writes out the commit message file in the _latin1_ encoding,
transcoding characters from internal UTF-8. This causes
characters like "ä" (Unicode code point: 0xe4, UTF-8 encoding:
0xc3 0xa4) to be encoded as a single byte: 0xe4.
This fix changes the behavior at steps 3A and 3D to transparently treat
the incoming/outgoing data as UTF-8 (assuming a UTF-8 locale is set in
the user's environment).
There can still be problems if either the committer or the gatekeeper
have locale settings that do not agree with the encoding that their
editor is producing, but such is i18n :(
Helpful references for anyone debugging this sort of issue in the
future:
* http://perldoc.perl.org/perllocale.html#Unicode-and-UTF-8
* http://perldoc.perl.org/perluniintro.html#Unicode-I%2fO
Refs trac:4217
Reviewed-by: Jeff Squyres <jsquyres@cisco.com>
cmr=v1.7.5:reviewer=ompi-rm1.7
This commit was SVN r30709.
The following Trac tickets were found above:
Ticket 4217 --> https://svn.open-mpi.org/trac/ompi/ticket/4217
unfortunately the debian packaging files should reside in the root folder
and cannot be placed under contrib/dist/... tree.
developed by Aleksey, reviewed by miked
cmr=v1.7.4:reviewer=ompi-gk1.7
This commit was SVN r29615.