5572ab92af
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@4665 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
2774 строки
69 KiB
Plaintext
2774 строки
69 KiB
Plaintext
# l10n file 4 nano, Ukrainian language.
|
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>, 2001.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:07+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 10:51+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: src/browser.c:220
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go To Directory"
|
|
msgstr "ф╧ ф╔╥┼╦╘╧╥жз"
|
|
|
|
#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:1075 src/files.c:2300
|
|
#: src/nano.c:1089 src/search.c:219 src/search.c:314 src/search.c:975
|
|
#: src/search.c:1040
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "є╦┴╙╧╫┴╬╧"
|
|
|
|
#: src/browser.c:266 src/browser.c:314
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨ж╘╔ ╨╧┌┴ %s ╫ ╧┬═┼╓┼╬╧═╒ ╥┼╓╔═ж"
|
|
|
|
#: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:937
|
|
#: src/files.c:946 src/files.c:1781 src/files.c:1907 src/files.c:1961
|
|
#: src/files.c:1982 src/files.c:2105 src/files.c:3008 src/files.c:3210
|
|
#: src/rcfile.c:655 src/rcfile.c:1364
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error reading %s: %s"
|
|
msgstr "Ё╧╟┴╬╔╩ ╥╤─╧╦ ├╔╘╒╫┴╬╬╤ %s: %s"
|
|
|
|
#: src/browser.c:303
|
|
msgid "Can't move up a directory"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╔ ─╔╥┼╦╘╧╥ж└"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7
|
|
#. * characters.
|
|
#: src/browser.c:665 src/browser.c:674
|
|
msgid "(dir)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 12
|
|
#. * characters.
|
|
#: src/browser.c:671
|
|
msgid "(parent dir)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/browser.c:801 src/search.c:184
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Ё╧█╒╦"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search
|
|
#. * prompt; no grammar is implied.
|
|
#: src/browser.c:805 src/search.c:188
|
|
msgid " [Case Sensitive]"
|
|
msgstr " [Є┼╟·┴╠┼╓]"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search
|
|
#. * prompt; no grammar is implied.
|
|
#: src/browser.c:811 src/search.c:194
|
|
msgid " [Regexp]"
|
|
msgstr " [ц╧╥═ў╔╥]"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search
|
|
#. * prompt; no grammar is implied.
|
|
#: src/browser.c:817 src/search.c:200
|
|
msgid " [Backwards]"
|
|
msgstr " [ю┴┌┴─]"
|
|
|
|
# message
|
|
#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:395
|
|
msgid "Search Wrapped"
|
|
msgstr "фж╙╘┴╠╔╙╤ ╦ж╬├╤ ╞┴╩╠┴, ╨╧▐┴╠╔ ╙╨╧▐┴╘╦╒"
|
|
|
|
#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:514 src/search.c:517
|
|
#: src/search.c:574 src/search.c:577
|
|
msgid "This is the only occurrence"
|
|
msgstr "у┼ д─╔╬┼ ╙╨ж╫╨┴─ж╬╬╤"
|
|
|
|
#: src/browser.c:1042 src/search.c:583
|
|
msgid "No current search pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.c:137
|
|
msgid "Couldn't determine my identity for lock file (getpwuid() failed)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.c:143
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Couldn't determine hostname for lock file: %s"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╨╥┴╫┴ %o ╬┴ %s: %s"
|
|
|
|
#: src/files.c:169 src/files.c:207 src/files.c:217
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error writing lock file %s: %s"
|
|
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫ %s ╒ ╥╤─╦╒ %d: "
|
|
|
|
#: src/files.c:234
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error deleting lock file %s: %s"
|
|
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫ %s ╒ ╥╤─╦╒ %d: "
|
|
|
|
#: src/files.c:271
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error opening lock file %s: %s"
|
|
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫ %s ╒ ╥╤─╦╒ %d: "
|
|
|
|
#: src/files.c:281
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error reading lock file %s: Not enough data read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.c:328
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't insert file from outside of %s"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫╙╘┴╫╔╘╔ ╞┴╩╠ ╨╧┌┴ %s"
|
|
|
|
#: src/files.c:437
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No more open file buffers"
|
|
msgstr "тж╠╪█ ╬┼═┴ ╫ж─╦╥╔╘╔╚ ╞┴╩╠ж╫"
|
|
|
|
#: src/files.c:453
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Switched to %s"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═╦╬╒╘╧ ─╧ %s"
|
|
|
|
#: src/files.c:454 src/global.c:557 src/winio.c:2168
|
|
msgid "New Buffer"
|
|
msgstr "ю╧╫╔╩ т╒╞┼╥"
|
|
|
|
#: src/files.c:841
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)"
|
|
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)"
|
|
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╧ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
|
|
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
|
|
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
|
|
|
|
#: src/files.c:846
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)"
|
|
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)"
|
|
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╧ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
|
|
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
|
|
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
|
|
|
|
#: src/files.c:852
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Read %lu line (Converted from Mac format)"
|
|
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from Mac format)"
|
|
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╧ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
|
|
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
|
|
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
|
|
|
|
#: src/files.c:856
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)"
|
|
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from Mac format - Warning: No write permission)"
|
|
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╧ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
|
|
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
|
|
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
|
|
|
|
#: src/files.c:862
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Read %lu line (Converted from DOS format)"
|
|
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS format)"
|
|
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╧ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ DOS)"
|
|
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ DOS)"
|
|
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ DOS)"
|
|
|
|
#: src/files.c:866
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)"
|
|
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS format - Warning: No write permission)"
|
|
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╧ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ DOS)"
|
|
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ DOS)"
|
|
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ DOS)"
|
|
|
|
#: src/files.c:872
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Read %lu line"
|
|
msgid_plural "Read %lu lines"
|
|
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦"
|
|
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴"
|
|
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫"
|
|
|
|
#: src/files.c:875
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Read %lu line ( Warning: No write permission)"
|
|
msgid_plural "Read %lu lines (Warning: No write permission)"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: src/files.c:915 src/files.c:951
|
|
msgid "Reading File"
|
|
msgstr "■╔╘┴д═╧ ╞┴╩╠.."
|
|
|
|
#: src/files.c:921
|
|
msgid "New File"
|
|
msgstr "ю╧╫╔╩ ╞┴╩╠"
|
|
|
|
#: src/files.c:924
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" not found"
|
|
msgstr "\"%s\" ╬┼ ┌╬┴╩─┼╬╧"
|
|
|
|
#: src/files.c:932 src/rcfile.c:646 src/rcfile.c:1314 src/rcfile.c:1355
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is a directory"
|
|
msgstr "ц┴╩╠ \"%s\" д ─╔╥┼╦╘╧╥жд└"
|
|
|
|
#: src/files.c:933 src/rcfile.c:647 src/rcfile.c:1315 src/rcfile.c:1356
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is a device file"
|
|
msgstr "ц┴╩╠ \"%s\" д ╞┴╩╠╧═ ╨╥╔╙╘╥╧└"
|
|
|
|
#: src/files.c:1032
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Command to execute in new buffer [from %s] "
|
|
msgstr "ц┴╩╠ ─╧ ╫╙╘┴╫╦╔ (╫ ╬╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥) [╫ж─ %s] "
|
|
|
|
#: src/files.c:1034
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Command to execute [from %s] "
|
|
msgstr "ы╧═┴╬─┴ ─╧ ╫╔╦╧╬┴╬╬╤ "
|
|
|
|
#: src/files.c:1040
|
|
#, c-format
|
|
msgid "File to insert into new buffer [from %s] "
|
|
msgstr "ц┴╩╠ ─╧ ╫╙╘┴╫╦╔ (╫ ╬╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥) [╫ж─ %s] "
|
|
|
|
#: src/files.c:1042
|
|
#, c-format
|
|
msgid "File to insert [from %s] "
|
|
msgstr "ц┴╩╠ ─╧ ╫╙╘┴╫╦╔ [╫ж─ %s] "
|
|
|
|
#: src/files.c:1299
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Key invalid in non-multibuffer mode"
|
|
msgstr "ю┼╫ж╥╬┴ ╦╬╧╨╦┴ ╫ ╬┼-═╒╠╪╘╔┬╒╞┼╥╬╧═╒ ╥┼╓╔═ж"
|
|
|
|
#: src/files.c:1602
|
|
msgid "Failed to write backup file, continue saving? (Say N if unsure) "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.c:1724
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't write outside of %s"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌┴╨╔╙┴╘╔ ╨╧┌┴ %s"
|
|
|
|
#: src/files.c:1739
|
|
msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.c:1822 src/files.c:1846 src/files.c:1864 src/files.c:1877
|
|
#: src/files.c:1888 src/files.c:1917
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error writing backup file %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.c:1823 src/nano.c:716
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Too many backup files?"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"%s ╬┼ ┌┴╨╔╙┴╬╧ (╬┴─╘╧ ┬┴╟┴╘╧ ╥┼┌┼╥╫╬╔╚ ╞┴╩╠ж╫?)\n"
|
|
|
|
#: src/files.c:1937 src/files.c:1994 src/files.c:2013 src/files.c:2025
|
|
#: src/files.c:2049 src/files.c:2067 src/files.c:2077 src/files.c:2113
|
|
#: src/files.c:2118 src/files.c:3080 src/files.c:3089 src/files.c:3113
|
|
#: src/files.c:3125
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error writing %s: %s"
|
|
msgstr "Ё╧╟┴╬╔╩ ╥╤─╧╦ ├╔╘╒╫┴╬╬╤ %s: %s"
|
|
|
|
#: src/files.c:1971 src/text.c:2939 src/text.c:2951
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error writing temp file: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.c:2151
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Wrote %lu line"
|
|
msgid_plural "Wrote %lu lines"
|
|
msgstr[0] "·┴╨╔╙┴╬╧ %d ╥╤─╧╦"
|
|
msgstr[1] "·┴╨╔╙┴╬╧ %d ╥╤─╦┴"
|
|
msgstr[2] "·┴╨╔╙┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫"
|
|
|
|
#: src/files.c:2256
|
|
msgid " [DOS Format]"
|
|
msgstr " [╞╧╥═┴╘ DOS]"
|
|
|
|
#: src/files.c:2257
|
|
msgid " [Mac Format]"
|
|
msgstr " [╞╧╥═┴╘ Mac]"
|
|
|
|
#: src/files.c:2259
|
|
msgid " [Backup]"
|
|
msgstr " [Є┼┌┼╥╫]"
|
|
|
|
#: src/files.c:2267
|
|
msgid "Prepend Selection to File"
|
|
msgstr "ф╧─┴╘╔ ў╔─ж╠┼╬┼ ─╧ ╞┴╩╠╒ (╫ ╨╧▐┴╘╧╦ ╞┴╩╠┴)"
|
|
|
|
#: src/files.c:2268
|
|
msgid "Append Selection to File"
|
|
msgstr "ф╧─┴╘╔ ў╔─ж╠┼╬┼ ─╧ ╞┴╩╠╒"
|
|
|
|
#: src/files.c:2269
|
|
msgid "Write Selection to File"
|
|
msgstr "·┴╨╔╙┴╘╔ ў╔─ж╠┼╬┼ ─╧ ╞┴╩╠╒"
|
|
|
|
#: src/files.c:2272
|
|
msgid "File Name to Prepend to"
|
|
msgstr "╢═'╤ ╞┴╩╠╒ ─╠╤ ─╧─┴╫┴╬╬╤"
|
|
|
|
#: src/files.c:2273
|
|
msgid "File Name to Append to"
|
|
msgstr "╢═'╤ ╞┴╩╠╒ ─╠╤ ─╧─┴╫┴╬╬╤"
|
|
|
|
#: src/files.c:2274
|
|
msgid "File Name to Write"
|
|
msgstr "╢═'╤ ╞┴╩╠╒ ─╧ ┌┴╨╔╙╒"
|
|
|
|
#: src/files.c:2405
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File exists, OVERWRITE ? "
|
|
msgstr "ц┴╩╠ ж╙╬╒д, ЁхЄхЁщєсЇщ ?"
|
|
|
|
#: src/files.c:2414
|
|
msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.c:2425
|
|
msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.c:2857
|
|
msgid "(more)"
|
|
msgstr "(─┴╠ж)"
|
|
|
|
#: src/files.c:2953
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Press Enter to continue\n"
|
|
msgstr "ю┴╘╔╙╬ж╘╪ Enter ─╠╤ ╨╧─╧╫╓┼╬╬╤\n"
|
|
|
|
#: src/files.c:2970
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to create directory %s: %s\n"
|
|
"It is required for saving/loading search history or cursor position\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.c:2975
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Path %s is not a directory and needs to be.\n"
|
|
"Nano will be unable to load or save search or cursor position history\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.c:2991
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Detected a legacy nano history file (%s) which I tried to move\n"
|
|
"to the preferred location (%s) but encountered an error: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.c:2994
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Detected a legacy nano history file (%s) which I moved\n"
|
|
"to the preferred location (%s)\n"
|
|
"(see the nano FAQ about this change)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep the next six strings at most 10 characters.
|
|
#: src/global.c:503 src/prompt.c:1288
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "є╦┴╙╒╫┴╘╔"
|
|
|
|
#: src/global.c:504
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "·┴═ж╬┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:505
|
|
msgid "No Replace"
|
|
msgstr "ю┼ ·┴═ж▌┴╘╔"
|
|
|
|
#: src/global.c:508
|
|
msgid "Case Sens"
|
|
msgstr "Є┼╟·┴╠┼╓"
|
|
|
|
#: src/global.c:509
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Backwards"
|
|
msgstr " [ю┴┌┴─]"
|
|
|
|
#: src/global.c:513
|
|
msgid "Regexp"
|
|
msgstr "ц╧╥═ў╔╥"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep the next three strings at most 10 characters.
|
|
#: src/global.c:539
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PrevHstory"
|
|
msgstr "╢╙╘╧╥ж╤"
|
|
|
|
#: src/global.c:540
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NextHstory"
|
|
msgstr "╢╙╘╧╥ж╤"
|
|
|
|
#: src/global.c:541
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go To Text"
|
|
msgstr "ф╧ Є╤─╦┴"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep the next three strings at most 12 characters.
|
|
#: src/global.c:543
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WhereIs Next"
|
|
msgstr "Ё╧█╒╦"
|
|
|
|
#: src/global.c:545
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "First File"
|
|
msgstr "Ё┼╥█╔╩ Є╤─╧╦"
|
|
|
|
#: src/global.c:546
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Last File"
|
|
msgstr "я╙╘┴╬╬ж╩ Є╤─╧╦"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep the next nine strings at most 16 characters.
|
|
#: src/global.c:548
|
|
msgid "To Files"
|
|
msgstr "ф╧ ц┴╩╠ж╫"
|
|
|
|
#: src/global.c:550
|
|
msgid "DOS Format"
|
|
msgstr "╞╧╥═┴╘ DOS"
|
|
|
|
#: src/global.c:551
|
|
msgid "Mac Format"
|
|
msgstr "╞╧╥═┴╘ Mac"
|
|
|
|
#: src/global.c:552
|
|
msgid "Append"
|
|
msgstr "ф╧─┴╘╔"
|
|
|
|
#: src/global.c:553
|
|
msgid "Prepend"
|
|
msgstr "ф╧─┴╘╔(0)"
|
|
|
|
#: src/global.c:554
|
|
msgid "Backup File"
|
|
msgstr "·╥╧┬╔╘╔ ╥┼┌┼╥╫╬╒ ╦╧╨ж└"
|
|
|
|
#: src/global.c:555
|
|
msgid "Execute Command"
|
|
msgstr "ў╔╦╧╬┴╘╔ ╦╧═┴╬─╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:559
|
|
msgid "Go To Dir"
|
|
msgstr "ф╧ ф╔╥┼╦╘╧╥жз"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep the following strings at most 10 characters.
|
|
#: src/global.c:568
|
|
msgid "Get Help"
|
|
msgstr "ф╧╨╧═╧╟┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:569
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr "ў╔╚ж─"
|
|
|
|
#: src/global.c:570
|
|
msgid "Where Is"
|
|
msgstr "Ё╧█╒╦"
|
|
|
|
#: src/global.c:571
|
|
msgid "Prev Page"
|
|
msgstr "Ё╧╨.є╘╧╥."
|
|
|
|
#: src/global.c:572
|
|
msgid "Next Page"
|
|
msgstr "ю┴╙╘.є╘╧╥."
|
|
|
|
#: src/global.c:573
|
|
msgid "First Line"
|
|
msgstr "Ё┼╥█╔╩ Є╤─╧╦"
|
|
|
|
#: src/global.c:574
|
|
msgid "Last Line"
|
|
msgstr "я╙╘┴╬╬ж╩ Є╤─╧╦"
|
|
|
|
#: src/global.c:575
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Ё╥╔┌╒╨╔╬╦┴ -"
|
|
|
|
#: src/global.c:577
|
|
msgid "Beg of Par"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:578
|
|
msgid "End of Par"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:579
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FullJstify"
|
|
msgstr "ў╔╥ж╫╬└╫┴╬╬╤"
|
|
|
|
#: src/global.c:581
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═┴╠└╫┴╘╔"
|
|
|
|
#: src/global.c:583
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert File"
|
|
msgstr "ю┴╙╘╒╨╬╔╩ ╞┴╩╠"
|
|
|
|
#: src/global.c:585
|
|
msgid "Go To Line"
|
|
msgstr "ф╧ Є╤─╦┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:586
|
|
msgid "To Spell"
|
|
msgstr "Ё╥┴╫╧╨╔╙"
|
|
|
|
#: src/global.c:588
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "To Linter"
|
|
msgstr "ф╧ Є╤─╦┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:590
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Invoke the linter, if available"
|
|
msgstr "ў╔╦╠╔╦┴╘╔ ╨╥╧╟╥┴═╒ ╨╧█╒╦╒ ─╥╒╦┴╥╙╪╦╔╚ ╨╧═╔╠╧╦ (╤╦▌╧ д)"
|
|
|
|
#: src/global.c:591
|
|
msgid "Prev Lint Msg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:592
|
|
msgid "Next Lint Msg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: The next long series of strings are shortcut descriptions;
|
|
#. * they are best kept shorter than 56 characters, but may be longer.
|
|
#: src/global.c:598
|
|
msgid "Justify the current paragraph"
|
|
msgstr "ў╔╥ж╫╬╤╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ┴┬┌┴├"
|
|
|
|
#: src/global.c:601
|
|
msgid "Cancel the current function"
|
|
msgstr "є╦┴╙╒╫┴╘╔ ╨╧╘╧▐╬╒ ╞╒╬╦├ж└"
|
|
|
|
#: src/global.c:602
|
|
msgid "Display this help text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:605
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Close the current file buffer / Exit from nano"
|
|
msgstr "·┴╦╥╔╘╔ ┌┴╫┴╬╘┴╓┼╬╔╩ ┌┴╥┴┌ ╞┴╩╠/ў╔╩╘╔ ж┌ nano"
|
|
|
|
#: src/global.c:607
|
|
msgid "Exit from nano"
|
|
msgstr "ў╔╚ж─ ┌ nano"
|
|
|
|
#: src/global.c:611
|
|
msgid "Write the current file to disk"
|
|
msgstr "·┴╨╔╙┴╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ╞┴╩╠ ╬┴ ─╔╙╦"
|
|
|
|
#: src/global.c:613
|
|
msgid "Insert another file into the current one"
|
|
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╔ ж╬█╔╩ ╞┴╩╠ ─╧ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧"
|
|
|
|
#: src/global.c:615
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Search for a string or a regular expression"
|
|
msgstr "ц╧╥═┴╠╪╬ж ╫╔╥┴┌╔ (regexp)"
|
|
|
|
#: src/global.c:617
|
|
msgid "Search for a string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:618
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to previous screen"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ─╧ ╨╧╨┼╥┼─╬╪╧╟╧ ┼╦╥┴╬╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:619
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to next screen"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ─╧ ╬┴╙╘╒╨╬╧╟╧ ┼╦╥┴╬╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:621
|
|
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
|
msgstr "ў╔╥ж┌┴╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ╥╤─╧╦ ╘┴ ╨╧═ж╙╘╔╘╔ ╩╧╟╧ ─╧ \"╦╔█┼╬ж\""
|
|
|
|
#: src/global.c:623
|
|
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
|
msgstr "є╦┴╙╒╫┴╘╔ ╫╔╥ж┌┴╬╬╤ ╘┴ ╫╙╘┴╫╔╘╔ ┌═ж╙╘ \"╦╔█┼╬ж\" ─╧ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╥╤─╦┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:625
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display the position of the cursor"
|
|
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╔ ╨╧┌╔├ж└ ╦╒╥╙╧╥┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:627
|
|
msgid "Invoke the spell checker, if available"
|
|
msgstr "ў╔╦╠╔╦┴╘╔ ╨╥╧╟╥┴═╒ ╨╧█╒╦╒ ─╥╒╦┴╥╙╪╦╔╚ ╨╧═╔╠╧╦ (╤╦▌╧ д)"
|
|
|
|
#: src/global.c:629
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replace a string or a regular expression"
|
|
msgstr "ц╧╥═┴╠╪╬ж ╫╔╥┴┌╔ (regexp)"
|
|
|
|
#: src/global.c:630
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to line and column number"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ─╧ ╫╦┴┌┴╬╧╟╧ ╥╤─╦┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:632
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mark text at the cursor position"
|
|
msgstr "Ё╧═ж╘╔╘╔ ╘┼╦╙╘ ╨ж─ ╨╧╘╧▐╬╧└ ╨╧┌╔├жд└ ╦╒╥╙╧╥┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:633
|
|
msgid "Repeat last search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:635
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy the current line and store it in the cutbuffer"
|
|
msgstr "ў╔╥ж┌┴╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ╥╤─╧╦ ╘┴ ╨╧═ж╙╘╔╘╔ ╩╧╟╧ ─╧ \"╦╔█┼╬ж\""
|
|
|
|
#: src/global.c:636
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Indent the current line"
|
|
msgstr "ф╧─┴╘╔ ─╧ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:637
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unindent the current line"
|
|
msgstr "ф╧─┴╘╔ ─╧ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:638
|
|
msgid "Undo the last operation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:639
|
|
msgid "Redo the last undone operation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:641
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go forward one character"
|
|
msgstr "ў╨┼╥┼─ ╬┴ ╧─╬╒ ╠ж╘┼╥╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:642
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go back one character"
|
|
msgstr "ю┴┌┴─ ╬┴ ╧─╬╒ ╠ж╘┼╥╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:644
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go forward one word"
|
|
msgstr "ў╨┼╥┼─ ╬┴ ╧─╬┼ ╙╠╧╫╧"
|
|
|
|
#: src/global.c:645
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go back one word"
|
|
msgstr "ю┴┌┴─ ╬┴ ╧─╬┼ ╙╠╧╫╧"
|
|
|
|
#: src/global.c:647
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to previous line"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ─╧ ╨╧╨┼╥┼─╬╪╧╟╧ ┼╦╥┴╬╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:648
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to next line"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ╬┴ ╥╤─╧╦ ╬╔╓▐┼"
|
|
|
|
#: src/global.c:649
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to beginning of current line"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╨╧▐┴╘╦╒ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╥╤─╦┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:650
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to end of current line"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ╬┴ ╦ж╬┼├╪ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╥╤─╦┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:653
|
|
msgid "Go to beginning of paragraph; then of previous paragraph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:655
|
|
msgid "Go just beyond end of paragraph; then of next paragraph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:658
|
|
msgid "Go to the first line of the file"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╨┼╥█╧╟╧ ╥╤─╦┴ ╞┴╩╠╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:660
|
|
msgid "Go to the last line of the file"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╧╙╘┴╬╬╪╧╟╧ ╥╤─╦┴ ╞┴╩╠╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:662
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to the matching bracket"
|
|
msgstr "ю┼═┴ ╫ж─╨╧╫ж─╬╧з ─╒╓╦╔"
|
|
|
|
#: src/global.c:664
|
|
msgid "Scroll up one line without scrolling the cursor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:666
|
|
msgid "Scroll down one line without scrolling the cursor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:670
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Switch to the previous file buffer"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ─╧ ╨╧╨┼╥┼─╬╪╧╟╧ ┼╦╥┴╬╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:672
|
|
msgid "Switch to the next file buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:675
|
|
msgid "Insert the next keystroke verbatim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:677
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert a tab at the cursor position"
|
|
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╔ ╙╔═╫╧╠ CR (╨╧╫┼╥╬┼╬╬╤ ╟╧╠ж╫╦╔) ╫ ╨╧┌. ╦╒╥╙╧╥┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:679
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert a newline at the cursor position"
|
|
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╔ ╙╔═╫╧╠ CR (╨╧╫┼╥╬┼╬╬╤ ╟╧╠ж╫╦╔) ╫ ╨╧┌. ╦╒╥╙╧╥┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:681
|
|
msgid "Delete the character under the cursor"
|
|
msgstr "ў╔─┴╠╔╘╔ ╠ж╘┼╥╒ ╨ж─ ╦╒╥╙╧╥╧═"
|
|
|
|
#: src/global.c:683
|
|
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
|
msgstr "ў╔─┴╠╔╘╔ ╠ж╘┼╥╒ ┌╠ж╫┴ ╫ж─ ╦╒╥╙╧╥┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:686
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cut from the cursor position to the end of the file"
|
|
msgstr "є╦┴╙╒╫┴╘╔ ╫╔╥ж┌┴╬╬╤ ╘┴ ╫╙╘┴╫╔╘╔ ┌═ж╙╘ \"╦╔█┼╬ж\" ─╧ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╥╤─╦┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:689
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Justify the entire file"
|
|
msgstr "ў╔╥ж╫╬╤╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ┴┬┌┴├"
|
|
|
|
#: src/global.c:693
|
|
msgid "Count the number of words, lines, and characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:696
|
|
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═┴╠└╫┴╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ┼╦╥┴╬"
|
|
|
|
#: src/global.c:698
|
|
msgid "Suspend the editor (if suspend is enabled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:701
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle the case sensitivity of the search"
|
|
msgstr "Є┼╟╔╙╘╥╧┌┴╠┼╓╬╔╩ ╨╧█╒╦"
|
|
|
|
#: src/global.c:703
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reverse the direction of the search"
|
|
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╔ ╨╧┌╔├ж└ ╦╒╥╙╧╥┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:707
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle the use of regular expressions"
|
|
msgstr "ц╧╥═┴╠╪╬ж ╫╔╥┴┌╔ (regexp)"
|
|
|
|
#: src/global.c:711
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Recall the previous search/replace string"
|
|
msgstr "Є┼─┴╟╒╫┴╘╔ ╨╧╨┼╥┼─╬ж╩ ╥╤─╧╦ ╨╧█╒╦╒/┌┴═ж╬╔"
|
|
|
|
#: src/global.c:713
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Recall the next search/replace string"
|
|
msgstr "Є┼─┴╟╒╫┴╘╔ ╨╧╨┼╥┼─╬ж╩ ╥╤─╧╦ ╨╧█╒╦╒/┌┴═ж╬╔"
|
|
|
|
#: src/global.c:716
|
|
msgid "Go to file browser"
|
|
msgstr "ф╧ ╨┼╥┼╟╠╤─┴▐┴ ╞┴╩╠ж╫"
|
|
|
|
#: src/global.c:719
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle the use of DOS format"
|
|
msgstr "·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж DOS"
|
|
|
|
#: src/global.c:720
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle the use of Mac format"
|
|
msgstr "·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж Mac"
|
|
|
|
#: src/global.c:722
|
|
msgid "Toggle appending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:723
|
|
msgid "Toggle prepending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:726
|
|
msgid "Toggle backing up of the original file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:727
|
|
msgid "Execute external command"
|
|
msgstr "ў╔╦╧╬┴╘╔ ┌╧╫╬ж█╬└ ╦╧═┴╬─╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:731
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle the use of a new buffer"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═╔╦╬╒╘╔ ╥┼╓╔═ ╫╙╘┴╫╦╔ ╫ ╬╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥"
|
|
|
|
#: src/global.c:734
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Exit from the file browser"
|
|
msgstr "ф╧ ╨┼╥┼╟╠╤─┴▐┴ ╞┴╩╠ж╫"
|
|
|
|
#: src/global.c:736
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to the first file in the list"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╨┼╥█╧╟╧ ╥╤─╦┴ ╞┴╩╠╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:738
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to the last file in the list"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╧╙╘┴╬╬╪╧╟╧ ╥╤─╦┴ ╞┴╩╠╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:739
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to the next file in the list"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╧╙╘┴╬╬╪╧╟╧ ╥╤─╦┴ ╞┴╩╠╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:740
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to the previous file in the list"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╨┼╥█╧╟╧ ╥╤─╦┴ ╞┴╩╠╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:741
|
|
msgid "Go to directory"
|
|
msgstr "ф╧ ф╔╥┼╦╘╧╥жз"
|
|
|
|
#: src/global.c:744
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to previous linter msg"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ─╧ ╫╦┴┌┴╬╧╟╧ ╥╤─╦┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:745
|
|
msgid "Go to next linter msg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
|
|
#: src/global.c:772
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "·┴╦╥╔╘╔"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
|
|
#: src/global.c:781
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Write Out"
|
|
msgstr "·┴╨╔╙┴╘╔"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
|
|
#: src/global.c:792
|
|
msgid "Read File"
|
|
msgstr "■╔╘. ц┴╩╠"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
|
|
#: src/global.c:812
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "ў╔╥ж╫╬└╫┴╬╬╤"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
|
|
#: src/global.c:829
|
|
msgid "Cut Text"
|
|
msgstr "ў╔╥ж┌┴╘╔"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
|
|
#: src/global.c:834
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unjustify"
|
|
msgstr "є╦┴╙ў╔╥ж╫╬"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
|
|
#: src/global.c:838
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uncut Text"
|
|
msgstr "є╦┴╙ў╔╥ж┌"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
|
|
#: src/global.c:843 src/global.c:874
|
|
msgid "Cur Pos"
|
|
msgstr "Ё╧┌╔├ж╤"
|
|
|
|
#: src/global.c:887
|
|
msgid "Mark Text"
|
|
msgstr "Ё╧═ж╘╔╘╔"
|
|
|
|
#: src/global.c:893
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy Text"
|
|
msgstr "ў╔╥ж┌┴╘╔"
|
|
|
|
#: src/global.c:896
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Indent Text"
|
|
msgstr "ў╔╥ж┌┴╘╔"
|
|
|
|
#: src/global.c:899
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unindent Text"
|
|
msgstr "є╦┴╙ў╔╥ж┌"
|
|
|
|
#: src/global.c:903
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:906
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:911 src/global.c:917
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "ю┴┌┴─"
|
|
|
|
#: src/global.c:913 src/global.c:919
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "ў╨┼╥┼─"
|
|
|
|
#: src/global.c:927
|
|
msgid "Prev Word"
|
|
msgstr "Ё╧╨є╠╧╫╧"
|
|
|
|
#: src/global.c:930
|
|
msgid "Next Word"
|
|
msgstr "ю┴╙╘є╠╧╫╧"
|
|
|
|
#: src/global.c:934
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prev Line"
|
|
msgstr "Ё╧╨.є╘╧╥."
|
|
|
|
#: src/global.c:937
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Next Line"
|
|
msgstr "ю┴╙╘╒╨╬╔╩ ╞┴╩╠"
|
|
|
|
#: src/global.c:940
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Ё╧▐┴╘╧╦"
|
|
|
|
#: src/global.c:943
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "ыж╬┼├╪"
|
|
|
|
#: src/global.c:955
|
|
msgid "Find Other Bracket"
|
|
msgstr "·╬┴╩╘╔ ф╥╒╟╒ ф╒╓╦╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:958
|
|
msgid "Scroll Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:961
|
|
msgid "Scroll Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:966
|
|
msgid "Previous File"
|
|
msgstr "Ё╧╨┼╥┼─╬ж╩ ц┴╩╠"
|
|
|
|
#: src/global.c:968
|
|
msgid "Next File"
|
|
msgstr "ю┴╙╘╒╨╬╔╩ ╞┴╩╠"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
|
|
#. * inserted verbatim.
|
|
#: src/global.c:972 src/text.c:3353
|
|
msgid "Verbatim Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:977
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "Ї┴┬╒╠╤├ж╤"
|
|
|
|
#: src/global.c:980
|
|
msgid "Enter"
|
|
msgstr "ў╫╧─"
|
|
|
|
#: src/global.c:983
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "ў╔─┴╠╔╘╔"
|
|
|
|
#: src/global.c:986
|
|
msgid "Backspace"
|
|
msgstr "·┴┬ж╩"
|
|
|
|
#: src/global.c:1003
|
|
msgid "CutTillEnd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:1016
|
|
msgid "Word Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:1352
|
|
msgid "Help mode"
|
|
msgstr "Є┼╓╔═ ─╧╨╧═╧╟╔"
|
|
|
|
#: src/global.c:1354
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Constant cursor position display"
|
|
msgstr "Ё╧╙╘ж╩╬┴ ╨╧┌╔├ж╤ ╦╒╥╙╧╥┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:1356
|
|
msgid "Use of one more line for editing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:1358
|
|
msgid "Smooth scrolling"
|
|
msgstr "Ё╠┴╫╬┴ ╨╥╧╦╥╒╘╦┴"
|
|
|
|
#: src/global.c:1360
|
|
msgid "Whitespace display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:1362
|
|
msgid "Color syntax highlighting"
|
|
msgstr "Ёж─╙╫ж▐╒╫┴╬╬╤ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒ ╦╧╠╪╧╥╧═"
|
|
|
|
#: src/global.c:1364
|
|
msgid "Soft line wrapping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:1366
|
|
msgid "Smart home key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:1368
|
|
msgid "Auto indent"
|
|
msgstr "с╫╘╧-╫╔╥ж╫╬└╫┴╬╬╤"
|
|
|
|
#: src/global.c:1370
|
|
msgid "Cut to end"
|
|
msgstr "ў╔╥ж┌┴╘╔ ─╧ ╦ж╬├╤"
|
|
|
|
#: src/global.c:1372
|
|
msgid "Long line wrapping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:1374
|
|
msgid "Conversion of typed tabs to spaces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/global.c:1376
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Backup files"
|
|
msgstr "·╥╧┬╔╘╔ ╥┼┌┼╥╫╬╒ ╦╧╨ж└"
|
|
|
|
#: src/global.c:1378
|
|
msgid "Multiple file buffers"
|
|
msgstr "ф┼╦ж╠╪╦┴ ╞┴╩╠╧╫╔╚ ┬╒╞┼╥ж╫"
|
|
|
|
#: src/global.c:1380
|
|
msgid "Mouse support"
|
|
msgstr "Ёж─╘╥╔═╦┴ ═╔█ж"
|
|
|
|
#: src/global.c:1382
|
|
msgid "No conversion from DOS/Mac format"
|
|
msgstr "ю┼═┴ ╨┼╥┼╘╫╧╥└╫┴╬╬╤ ж┌ DOS/Mac ╞╧╥═┴╘╒"
|
|
|
|
#: src/global.c:1384
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Suspension"
|
|
msgstr "Ё╥╔┌╒╨╔╬╦┴ -"
|
|
|
|
#: src/help.c:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Search Command Help Text\n"
|
|
"\n"
|
|
" Enter the words or characters you would like to search for, and then press Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to the location of the nearest match for the search string.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The previous search string will be shown in brackets after the search prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous search. "
|
|
msgstr ""
|
|
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╦╧═┴╬─╔ ╨╧█╒╦╒\n"
|
|
"\n"
|
|
" ў╫┼─ж╘╪ ╙╠╧╫┴ ┴┬╧ ╠ж╘┼╥╔ ╤╦ж ў╔ █╒╦┴д╘┼, ╘┴ ╬┴╘╔╙╬ж╘╪ Enter. ё╦▌╧ ─╠╤ ╫╫┼─┼╬╧з ў┴═╔ ╒═╧╫╔ ┌╬┴╩─┼╘╪╙╤ ╫ж─╨╧╫ж─╬╔╩ ┌┬ж╟, ┼╦╥┴╬ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╪╙╤ ╫ ╨╧╠╧╓┼╬╬╤ ╨╧┬╠╔┌╒ ├╪╧╟╧ ┌┬ж╟╒.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Ё╧╨┼╥┼─╬╤ ╒═╧╫┴ ┌┬ж╟╒ ┌'╤╫╔╘╪╙╤ ╒ ╦╫┴─╥┴╘╬╔╚ ─╒╓╦┴╚ ╨ж╙╠╤ ┌┴╨╥╧█┼╬╬╤ \"Ё╧█╒╦:\". ю┴╘╔╙╬┼╬╬╤ Enter ┬┼┌ ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤ ┬╒─╪-╤╦╧╟╧ ╘┼╦╙╘╒ ╨╥╔┌╫┼─┼ ─╧ ╨╧█╒╦╒ ╨╧╨┼╥┼─╬╪╧з ╒═╧╫╔ ┌┬ж╟╒.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╒ ╥┼╓╔═ж Ё╧█╒╦╒:\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: src/help.c:245
|
|
msgid ""
|
|
"If you have selected text with the mark and then search to replace, only matches in the selected text will be replaced.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The following function keys are available in Search mode:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:251
|
|
msgid ""
|
|
"Go To Line Help Text\n"
|
|
"\n"
|
|
" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the last line of the file.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The following function keys are available in Go To Line mode:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ ф╧_╥╤─╦┴\n"
|
|
"\n"
|
|
" ў╫┼─ж╘╪ ╬╧═┼╥ ╥╤─╦┴ ─╧ ╤╦╧╟╧ ў╔ ┬┴╓┴д╘┼ ─ж╙╘┴╘╔╙╪ ╘┴ ╬┴╘╔╙╬ж╘╪ Enter. ё╦▌╧ ╦ж╠╪╦ж╙╘╪ ╥╤─╦ж╫ ╒ ╞┴╩╠ж ═┼╬█┴ ┌┴ ▐╔╙╠╧ ╤╦┼ ў╔ ╫╫┼╠╔, ў╔ ╨╧╨┴─┼╘┼ ╬┴ ╧╙╘┴╬╬ж╩ ╥╤─╧╦ ╞┴╩╠╒.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╒ ╥┼╓╔═ж ф╧_╥╤─╦┴:\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: src/help.c:260
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Insert File Help Text\n"
|
|
"\n"
|
|
" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at the current cursor location.\n"
|
|
"\n"
|
|
" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable multiple file buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the Meta-F toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers). "
|
|
msgstr ""
|
|
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ ў╙╘┴╫╔╘╔ ц┴╩╠\n"
|
|
"\n"
|
|
" ў╫┼─ж╘╪ ж═'╤ ╞┴╩╠╒ ─╧ ╫╙╘┴╫╦╔ ╫ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ╞┴╩╠╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥ ╫ ╨╧╘╧▐╬╒ ╨╧┌╔├ж└ ╦╒╥╙╧╥╒.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ё╦▌╧ ў┴█ nano ┌ж┬╥┴╬╔╩ ж┌ ╨ж─╘╥╔═╦╧└ ─┼╦ж╠╪╦╧╚ ╞┴╩╠╧╫╔╚ ┬╒╞┼╥ж╫, ╘┴ ├╤ ═╧╓╠╔╫ж╙╘╪ ╫╫ж═╦╬┼╬┴ ▐┼╥┼┌ ╧╨├жз ╦╧═┴╬─╬╧╟╧ ╥╤─╦╒ -F ┴┬╧ --multibuffer, ┴┬╧ ▐┼╥┼┌ ╦╧═┬ж╬┴├ж└ Meta-F, ┴┬╧ ┌┴ ─╧╨╧═╧╟╧└ ╞┴╩╠╒ nanorc, ╞┴╩╠ ╫╙╘┴╫╔╘╪╙╤ ╫ ╧╦╥┼═╔╩ ╞┴╩╠╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥ (╦╧╥╔╙╘╒╩╘┼╙╪ Meta-< ╘┴ > ▌╧┬ ╨┼╥┼═╔╦┴╘╔╙╪ ═ж╓ ┬╒╞┼╥┴═╔).\n"
|
|
"\n"
|
|
" ё╦▌╧ ў┴═ ╨╧╘╥ж┬┼╬ ╧╦╥┼═╔╩ ╨╒╙╘╔╩ ┬╒╞┼╥, ╨╥╧╙╘╧ ╓═ж╘╪ Enter ╫ ╥╤─╦╒ ┌┴╨╥╧█┼╬╬╤ ┬┼┌ ╫╨╔╙╒╫┴╬╬╤ ж═┼╬ж ╞┴╩╠╒, ┴┬╧ ╫╨╔█ж╘╪ ж═'╤ ╬┼ж╙╬╒└▐╧╟╧ ╞┴╩╠╒ ╘┴ ╬┴╘╔╙╬ж╘╪ Enter.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╫ ╥┼╓╔═ж ў╙╘┴╫╔╘╔ ц┴╩╠:\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: src/help.c:269
|
|
msgid ""
|
|
"If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The following function keys are available in Insert File mode:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:275
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Write File Help Text\n"
|
|
"\n"
|
|
" Type the name that you wish to save the current file as and press Enter to save the file.\n"
|
|
"\n"
|
|
" If you have selected text with the mark, you will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, the current filename is not the default in this mode.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The following function keys are available in Write File mode:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ ·┬┼╥┼╟╘╔ ц┴╩╠\n"
|
|
"\n"
|
|
" ў╫┼─ж╘╪ ж═'╤ ╨ж─ ╤╦╔═ ў╔ ┬┴╓┴д╘┼ ┌┬┼╥┼╟╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ╞┴╩╠ ╘┴ ╬┴╘╔╙╬ж╘╪ Enter.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ё╦▌╧ ў╔ ╦╧╥╔╙╘╒д╘┼╙╪ ╦╧─╧═ ╫ж─═ж╘╦╔ ж┌ Ctrl-^ ╘┴ ╨╧═ж╘╔╠╔ ─┼╤╦╔╩ ╘┼╦╙╘, ┌'╤╫╔╘╪╙╤ ┌┴╨╔╘ ж┌ ╨ж─╦┴┌╦╧└, ▐╔ ┌┴╨╔╙┴╘╔ ╧┬╥┴╬╔╩ ┬╠╧╦ ╫ ╧╦╥┼═╔╩ ╞┴╩╠. ¤╧┬ ┌═┼╬█╔╘╔ █┴╬╙╔ ╨┼╥┼┌┴╨╔╙╒ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒ ╠╔█┼ ▐┴╙╘╔╬╧└ ├╪╧╟╧ ╞┴╩╠╒, ж═'╤ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒ ╬┼ ┬╒─┼ ж═'╤═ ╨╧ ┌┴═╧╫▐┼╬╬└ ╫ ├╪╧═╒ ╥┼╓╔═ж.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╫ ╥┼╓╔═ж ·┬┼╥┼╟╘╔ ц┴╩╠\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: src/help.c:289
|
|
msgid ""
|
|
"File Browser Help Text\n"
|
|
"\n"
|
|
" The file browser is used to visually browse the directory structure to select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file or enter the selected directory. To move up one level, select the directory called \"..\" at the top of the file list.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The following function keys are available in the file browser:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ Ё┼╥┼╟╠╤─┴▐ ц┴╩╠ж╫\n"
|
|
"\n"
|
|
" Ё┼╥┼╟╠╤─┴▐ ╞┴╩╠ж╫ ╫╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒д╘╪╙╤ ─╠╤ ╫ж┌╒┴╠╪╬╧╟╧ ╨┼╥┼╟╠╤─╒ ┌═ж╙╘╒ ─╔╥┼╦╘╧╥жз ╘┴ ╧┬╔╥┴╬╬╤ ╨╧╘╥ж┬╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒ ─╠╤ ┌┴╨╔╙╒ ┴┬╧ ▐╔╘┴╬╬╤. ў╔ ═┴д╘┼ ╦╧╥╔╙╘╒╫┴╘╔╙╪ ╦╠┴╫ж█┴═╔ ╦┼╥╒╫┴╬╬╤ ╦╒╥╙╧╥╧═ ╘┴ PageUp/PageDown ─╠╤ ╨┼╥┼╙╒╫┴╬╬╤ ╦╥ж┌╪ ╞┴╩╠╔, ╘┴ ╧┬╔╥┴╘╔ ╨╧╘╥ж┬╬╔╩ ╞┴╩╠ ┴┬╧ ╫╚╧─╔╘╔ ─╧ ╧┬╥┴╬╧з ─╔╥┼╦╘╧╥жз ╦╠┴╫ж█┼└ S ┴┬╧ Enter. ¤╧┬ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╪ ╬┴ ─╔╥┼╦╘╧╥ж└ ╫╔▌┼, ╧┬┼╥ж╘╪ ─╔╥┼╦╘╧╥ж└ \"..\" ╫ ╨╧▐┴╘╦╒ ╙╨╔╙╦╒ ╞┴╩╠ж╫.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╫ ╥┼╓╔═ж Ё┼╥┼╟╠╤─┴▐ ц┴╩╠ж╫:\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: src/help.c:302
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Browser Search Command Help Text\n"
|
|
"\n"
|
|
" Enter the words or characters you would like to search for, and then press Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to the location of the nearest match for the search string.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The previous search string will be shown in brackets after the search prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous search.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╦╧═┴╬─╔ ╨╧█╒╦╒\n"
|
|
"\n"
|
|
" ў╫┼─ж╘╪ ╙╠╧╫┴ ┴┬╧ ╠ж╘┼╥╔ ╤╦ж ў╔ █╒╦┴д╘┼, ╘┴ ╬┴╘╔╙╬ж╘╪ Enter. ё╦▌╧ ─╠╤ ╫╫┼─┼╬╧з ў┴═╔ ╒═╧╫╔ ┌╬┴╩─┼╘╪╙╤ ╫ж─╨╧╫ж─╬╔╩ ┌┬ж╟, ┼╦╥┴╬ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╪╙╤ ╫ ╨╧╠╧╓┼╬╬╤ ╨╧┬╠╔┌╒ ├╪╧╟╧ ┌┬ж╟╒.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Ё╧╨┼╥┼─╬╤ ╒═╧╫┴ ┌┬ж╟╒ ┌'╤╫╔╘╪╙╤ ╒ ╦╫┴─╥┴╘╬╔╚ ─╒╓╦┴╚ ╨ж╙╠╤ ┌┴╨╥╧█┼╬╬╤ \"Ё╧█╒╦:\". ю┴╘╔╙╬┼╬╬╤ Enter ┬┼┌ ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤ ┬╒─╪-╤╦╧╟╧ ╘┼╦╙╘╒ ╨╥╔┌╫┼─┼ ─╧ ╨╧█╒╦╒ ╨╧╨┼╥┼─╬╪╧з ╒═╧╫╔ ┌┬ж╟╒.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╒ ╥┼╓╔═ж Ё╧█╒╦╒:\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: src/help.c:311
|
|
msgid ""
|
|
" The following function keys are available in Browser Search mode:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:315
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Browser Go To Directory Help Text\n"
|
|
"\n"
|
|
" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n"
|
|
"\n"
|
|
" If tab completion has not been disabled, you can use the Tab key to (attempt to) automatically complete the directory name.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ ╨┼╥┼╟╠╤─┴▐┴ ╞┴╩╠ж╫ ф╧_─╔╥┼╦╘╧╥жз\n"
|
|
"\n"
|
|
" ў╫┼─ж╘╪ ж═'╤ ─╔╥┼╦╘╧╥жз, ╤╦╒ ў╔ ┬┴╓┴д╘┼ ╨┼╥┼╟╠╤╬╒╘╔.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ё╦▌╧ tab-─╧╨╧╫╬┼╬╬╤ ╬┼ ┌┴┬╧╥╧╬┼╬╧, ў╔ ═╧╓┼╘┼ ╦╧╥╔╙╘╒╫┴╘╔╙╪ ╦╠┴╫ж█┼└ TAB ─╠╤ (╙╨╥╧┬╔) ┴╫╘╧═┴╘╔▐╬╧╟╧ ─╧╨╧╫╬┼╬╬╤ ╬┴┌╫╔ ─╔╥┼╦╘╧╥жз.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╫ ╥┼╓╔═ж ╨┼╥┼╟╠╤─┴▐┴ ╞┴╩╠ж╫ ф╧_ф╔╥┼╦╘╧╥жз:\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: src/help.c:328
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Spell Check Help Text\n"
|
|
"\n"
|
|
" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can be edited. It will then prompt to replace every instance of the given misspelled word in the current file, or, if you have selected text with the mark, in the selected text.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The following function keys are available in Spell Check mode:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ Ё╥┴╫╧╨╔╙\n"
|
|
"\n"
|
|
" Ё╥╧╟╥┴═┴ ╨┼╥┼╫ж╥╦╔ ╨╥┴╫╧╨╔╙╒ ╨┼╥┼╫ж╥╤д ╧╥╞╧╟╥┴╞ж└ ╫╙╪╧╟╧ ╘┼╦╙╘╒ ╫ ╨╧╘╧▐╬╧═╒ ╞┴╩╠ж. ы╧╠╔ ┌╒╙╘╥ж▐┴д╘╪╙╤ ╬┼┌╬┴╩╧═┼ ╙╠╧╫╧, ╫╧╬╧ ╫╔─ж╠╤д╘╪╙╤ ╘┴ ┌'╤╫╠╤д╘╪╙╤ ═╧╓╠╔╫ж╙╘╪ ╫ж─╥┼─┴╟╒╫┴╘╔ ╨╥╧╨╧╬╧╫┴╬╒ ┌┴═ж╬╒. Ё╧╘ж═ ┌'╤╫╔╘╪╙╤ ┌┴╨╔╘ ╬┴ ┌┴═ж╬╒ ╦╧╓╬╧╟╧ ╫╚╧─╓┼╬╬╤ ├╪╧╟╧ ╬┼┌╬┴╩╧═╧╟╧ ╙╠╧╫┴ ╫ ╨╧╘╧▐╬╧═╒ ╞┴╩╠ж.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ю┴╙╘╒╨╬ж ж╬█ж ╞╒╬╦├жз ╬┴╤╫╬ж ╫ ╥┼╓╔═ж Ё╥┴╫╧╨╔╙:\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: src/help.c:343
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Execute Command Help Text\n"
|
|
"\n"
|
|
" This mode allows you to insert the output of a command run by the shell into the current buffer (or a new buffer in multiple file buffer mode). If you need another blank buffer, do not enter any command.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The following function keys are available in Execute Command mode:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ ·╧╫╬ж█╬╤ ы╧═┴╬─┴\n"
|
|
"\n"
|
|
" у┼ ═┼╬└ ─╧┌╫╧╠╤д ╫┴═ ╫╙╘┴╫╔╘╔ ╫╔╫ж─ ╦╧═┴╬─╔, ▌╧ ╫╔╦╧╬╒╫┴╘╔═┼╘╪╙╤ ╫ ╧┬╧╠╧╬├ж, ╫ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ┬╒╞┼╥ (┴┬╧ ╒ ╬╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥ ╫ ┬┴╟┴╘╧-┬╒╞┼╥╬╧═╒ ╥┼╓╔═ж).\n"
|
|
"\n"
|
|
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╒ ├╪╧═╒ ╥┼╓╔═ж:\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: src/help.c:356
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Main nano help text\n"
|
|
"\n"
|
|
" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor. The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. "
|
|
msgstr ""
|
|
" ╘┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ nano\n"
|
|
"\n"
|
|
" Є┼─┴╦╘╧╥ nano ╥╧┌╥╧┬╠┼╬╧ ─╠╤ ┼═╒╠╤├жз ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬╧╙╘ж ╘┴ ╨╥╧╙╘╧╘╔ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤ ╥┼─┴╦╘╧╥╒ UW Pico. Є┼─┴╦╘╧╥ ╨╧─ж╠╤д╘╪╙╤ ╬┴ 4 ╟╧╠╧╫╬ж ╙┼╦├жз: ╫┼╥╚╬ж╩ ╥╤─╧╦ ═ж╙╘╔╘╪ ╫┼╥╙ж└ ╨╥╧╟╥┴═╔, ж═'╤ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒, ▌╧ ╥┼─┴╟╒д╘╪╙╤, ╘┴ ж╬╞╧╥═┴├ж└ ╨╥╧ ╘┼, ▐╔ ╫╬┼╙┼╬╧ ┬╒─╪-╤╦ж ┌═ж╬╔ ─╧ ╞┴╩╠╒. ю┴╙╘╒╨╬┴ ╙┼╦├ж╤ - ├┼ ╟╧╠╧╫╬┼ ╫ж╦╬╧ ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤, ╫ ╤╦╧═╒ (╤╦▌╧ ╒╫┴╓╬╧ ╨╥╔─╔╫╔╘╔╙╪) ═╧╓╬┴ ╨╧┬┴▐╔╘╔ ┌═ж╙╘ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒. Є╤─╧╦ ╙╘┴╘╒╘╒ д 3-═ ┌╬╔┌╒ ╥╤─╦╧═ ╘┴ ═ж╙╘╔╘╪ ╫┴╓╠╔╫ж ╨╧╫ж─╧═╠┼╬╬╤. я╙╘┴╬╬ж ─╫┴ ╥╤─╦╔ ═ж╙╘╤╘╪ ╬┴╩┬ж╠╪█ ┌┴╟┴╠╪╬ж ╦╧═┬ж╬┴├жз ╦╠┴╫ж█ ╥┼─┴╦╘╧╥╒.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ю╧╘┴╘╦╔ ─╧ ╦╧═┬ж╬┴├ж╩: ╦╧═┬ж╬┴├жз ┌ ╦╠┴╫ж█┼└ Control ╨╧╦┴┌┴╬ж ж┌ ╙╔═╫╧╠╧═ '^' ╘┴ ╫╫╧─╤╘╪╙╤ ┌ ╬┴╘╔╙╬╒╘╧└ ╦╠┴╫ж█┼└ Control (Ctrl). Esc-╦╧═┬ж╬┴├жз ╨╧╦┴┌┴╬ж ╙╔═╫╧╠╧═ 'M' ╘┴ ╫╫╧─╤╘╪╙╤ ┌ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤═ ╦╠┴╫ж█ж Esc, Alt ┴┬╧ Meta ╫ ┌┴╠┼╓╬╧╙╘ж ╫ж─ ў┴█╧з ╦╠┴╫ж┴╘╒╥╔. ю┴╙╘╒╨╬ж ╦╧═┬ж╬┴├жз ─╧╙╘╒╨╬ж ╫ ╟╧╠╧╫╬╧═╒ ╫ж╦╬ж ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤. ф╧─┴╘╦╧╫ж ╦╧═┬ж╬┴├жз ╨╧╦┴┌┴╬ж ╒ ─╒╓╦┴╚:\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: src/help.c:366
|
|
msgid ""
|
|
"The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and can be entered either by using the Control (Ctrl) key or pressing the Escape (Esc) key twice. Escape-key sequences are notated with the Meta (M-) symbol and can be entered using either the Esc, Alt, or Meta key depending on your keyboard setup. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:375
|
|
msgid ""
|
|
"Also, pressing Esc twice and then typing a three-digit decimal number from 000 to 255 will enter the character with the corresponding value. The following keystrokes are available in the main editor window. Alternative keys are shown in parentheses:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/help.c:407 src/help.c:483
|
|
msgid "enable/disable"
|
|
msgstr "─╧┌╫╧╠╔╘╔/┌┴┬╧╥╧╬╔╘╔"
|
|
|
|
#: src/nano.c:598
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Key invalid in view mode"
|
|
msgstr "ю┼╫ж╥╬┴ ╦╬╧╨╦┴ ╫ ╥┼╓╔═ж VIEW"
|
|
|
|
#: src/nano.c:710
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Buffer written to %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"т╒╞┼╥ ┌┴╨╔╙┴╬╧ ─╧ %s\n"
|
|
|
|
#: src/nano.c:712
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Buffer not written to %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"т╒╞┼╥ ┌┴╨╔╙┴╬╧ ─╧ %s\n"
|
|
|
|
#: src/nano.c:715
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Buffer not written: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"т╒╞┼╥ ┌┴╨╔╙┴╬╧ ─╧ %s\n"
|
|
|
|
#: src/nano.c:738
|
|
msgid "Window size is too small for nano...\n"
|
|
msgstr "Є╧┌═ж╥ ╫ж╦╬┴ ┌┴═┴╠╔╩ ─╠╤ Nano...\n"
|
|
|
|
#: src/nano.c:831
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE,COLUMN] FILE]...\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:834
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Option\t\tGNU long option\t\tMeaning\n"
|
|
msgstr "я╨├жз\t\tф╧╫╟ж ╧╨├жз\t\t·╬┴▐┼╬╬╤\n"
|
|
|
|
#: src/nano.c:836
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
|
msgstr "я╨├ж╤\t\t·╬┴▐┼╬╬╤\n"
|
|
|
|
#: src/nano.c:839
|
|
msgid "Show this message"
|
|
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╔ ├┼ ╨╧╫ж─╧═╠┼╬╬╤"
|
|
|
|
#: src/nano.c:840
|
|
msgid "+LINE,COLUMN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:841
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Start at line LINE, column COLUMN"
|
|
msgstr "Ё╧▐┴╘╔ ┌ ╥╤─╦┴ ╬╧═┼╥ Єёфяы"
|
|
|
|
#: src/nano.c:843
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable smart home key"
|
|
msgstr "ф╧┌╫╧╠╔╘╔ ═╔█╒"
|
|
|
|
#: src/nano.c:844
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Save backups of existing files"
|
|
msgstr "Є╧┬╔╘╔ ╥┼┌┼╥╫╬ж ╦╧╨жз ж╙╬╒└▐╔╚ ╞┴╩╠ж╫ ╨╥╔ ┌┴╨╔╙╒"
|
|
|
|
#: src/nano.c:845
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "-C <dir>"
|
|
msgstr "-o [─╔╥]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:845
|
|
msgid "--backupdir=<dir>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:846
|
|
msgid "Directory for saving unique backup files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:849
|
|
msgid "Use bold instead of reverse video text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:852
|
|
msgid "Convert typed tabs to spaces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:855
|
|
msgid "Enable multiple file buffers"
|
|
msgstr "ф╧┌╫╧╠╔╘╔ ─┼╦ж╠╪╦┴ ╞┴╩╠╧╫╔╚ ┬╒╞┼╥ж╫"
|
|
|
|
#: src/nano.c:860
|
|
msgid "Use (vim-style) lock files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:862
|
|
msgid "Log & read search/replace string history"
|
|
msgstr "ў┼╙╘╔ ╓╒╥╬┴╠ ╘┴ ▐╔╘┴╘╔ ж╙╘╧╥ж└ ╒═╧╫ ╨╧█╒╦╒/┌┴═ж╬╔"
|
|
|
|
#: src/nano.c:865
|
|
msgid "Don't look at nanorc files"
|
|
msgstr "ю┼ ─╔╫╔╘╔╙╤ ╫ nanorc ╞┴╩╠╔"
|
|
|
|
#: src/nano.c:868
|
|
msgid "Fix numeric keypad key confusion problem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:870
|
|
msgid "Don't add newlines to the ends of files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:873
|
|
msgid "Don't convert files from DOS/Mac format"
|
|
msgstr "ю┼═┴ ╨┼╥┼╘╫╧╥└╫┴╬╬╤ ж┌ DOS/Mac ╞╧╥═┴╘╒"
|
|
|
|
#: src/nano.c:875
|
|
msgid "Use one more line for editing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:878
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Log & read location of cursor position"
|
|
msgstr "Ё╧╙╘ж╩╬┴ ╨╧┌╔├ж╤ ╦╒╥╙╧╥┴"
|
|
|
|
#: src/nano.c:881
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "-Q <str>"
|
|
msgstr "-Q [╥╤─╧╦]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:881
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "--quotestr=<str>"
|
|
msgstr "--quotestr=[╥╤─╧╦]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:882
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Quoting string"
|
|
msgstr "Є╤─╧╦ ╨╧╙╔╠┴╬╬╤, ╨╧ ┌┴═╧╫▐┼╬╬└ \"> \""
|
|
|
|
#: src/nano.c:884
|
|
msgid "Restricted mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:887
|
|
msgid "Scroll by line instead of half-screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:889
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "-T <#cols>"
|
|
msgstr "-r [#╙╘╧╫╨]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:889
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "--tabsize=<#cols>"
|
|
msgstr "--tabsize=[▐╔╙]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:890
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set width of a tab to #cols columns"
|
|
msgstr "ў╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╥╧┌═ж╥ ╘┴┬╒╠╤├жз =▐╔╙"
|
|
|
|
#: src/nano.c:892
|
|
msgid "Do quick statusbar blanking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:895
|
|
msgid "Print version information and exit"
|
|
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╔ ╫┼╥╙ж└ ╘┴ ╫╔╩╘╔"
|
|
|
|
#: src/nano.c:898
|
|
msgid "Detect word boundaries more accurately"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:901
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "-Y <str>"
|
|
msgstr "-Y [╥╤─╧╦]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:901
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "--syntax=<str>"
|
|
msgstr "--syntax [╥╤─╧╦]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:902
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Syntax definition to use for coloring"
|
|
msgstr "ў╔┌╬┴▐┼╬╬╤ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒ ─╧ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤"
|
|
|
|
#: src/nano.c:904
|
|
msgid "Constantly show cursor position"
|
|
msgstr "Ё╧╙╘ж╩╬╧ ╨╧╦┴┌╒╫┴╘╔ ╨╧┌╔├ж└ ╦╒╥╙╧╥┴"
|
|
|
|
#: src/nano.c:906
|
|
msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:909
|
|
msgid "Automatically indent new lines"
|
|
msgstr "с╫╘╧═┴╘╔▐╬╧ ╫╔╥ж╫╬└╫┴╘╔ ╬╧╫ж ╥╤─╦╔"
|
|
|
|
#: src/nano.c:910
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cut from cursor to end of line"
|
|
msgstr "ф╧┌╫╧╠╔╘╔ ^K ╫╔╥ж┌┴╘╔ ╫ж─ ╦╒╥╙╧╥┴ ─╧ ╦ж╬├╤ ╥╤─╦┴"
|
|
|
|
#: src/nano.c:913
|
|
msgid "Don't follow symbolic links, overwrite"
|
|
msgstr "ю┼ ╩╘╔ ┌┴ ╙ж═╠ж╬╦┴═╔, ┴╠┼ ╨┼╥┼╨╔╙╒╫┴╘╔"
|
|
|
|
#: src/nano.c:915
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable the use of the mouse"
|
|
msgstr "ф╧┌╫╧╠╔╘╔ ═╔█╒"
|
|
|
|
#: src/nano.c:918
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "-o <dir>"
|
|
msgstr "-o [─╔╥]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:918
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "--operatingdir=<dir>"
|
|
msgstr "--operatingdir=[─╔╥]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:919
|
|
msgid "Set operating directory"
|
|
msgstr "ў╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╥╧┬╧▐╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟"
|
|
|
|
#: src/nano.c:922
|
|
msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys"
|
|
msgstr "·┬┼╥┼╟╘╔ ╦╠┴╫ж█╔ XON (^Q) ╘┴ XOFF (^S)"
|
|
|
|
#: src/nano.c:924
|
|
msgid "Silently ignore startup issues like rc file errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:926
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "-r <#cols>"
|
|
msgstr "-r [#╙╘╧╫╨]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:926
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "--fill=<#cols>"
|
|
msgstr "--fill=[#╙╘╧╫╨]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:927
|
|
msgid "Set wrapping point at column #cols"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:930
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "-s <prog>"
|
|
msgstr "-s [╨╥╧╟]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:930
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "--speller=<prog>"
|
|
msgstr "--speller=[╨╥╧╟]"
|
|
|
|
#: src/nano.c:931
|
|
msgid "Enable alternate speller"
|
|
msgstr "с╠╪╘┼╥╬┴╘╔╫╬┴ ╨╥╧╟╥┴═┴ ╨┼╥┼╫ж╥╦╔ ╨╥┴╫╧╨╔╙╒"
|
|
|
|
#: src/nano.c:934
|
|
msgid "Auto save on exit, don't prompt"
|
|
msgstr "с╫╘╧·┴╨╔╙ ╨╥╔ ╫╔╚╧─ж, ┬┼┌ ┌┴╨╔╘┴╬╪"
|
|
|
|
#: src/nano.c:936
|
|
msgid "Allow generic undo [EXPERIMENTAL]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:939
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "View mode (read-only)"
|
|
msgstr "Є┼╓╔═ ╨┼╥┼╟╠╤─┴╬╬╤ (╘ж╠╪╦╔ ▐╔╘┴╬╬╤)"
|
|
|
|
#: src/nano.c:941
|
|
msgid "Don't wrap long lines"
|
|
msgstr "ю┼ ┌┴╟╧╥╘┴╘╔ ─╧╫╟ж ╥╤─╦╔"
|
|
|
|
#: src/nano.c:943
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Don't show the two help lines"
|
|
msgstr "ю┼ ╨╧╦┴┌╒╫┴╘╔ ╫ж╦╬╧ ─╧╨╧═╧╟╔"
|
|
|
|
#: src/nano.c:944
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable suspension"
|
|
msgstr "ф╧┌╫╧╠╔╘╔ ╨╥╔┌╒╨╔╬╦╒"
|
|
|
|
#: src/nano.c:946
|
|
msgid "Enable soft line wrapping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:951
|
|
msgid "(ignored, for Pico compatibility)"
|
|
msgstr "(ж╟╬╧╥╧╫┴╬╧, ─╠╤ ╙╒═ж╙╬╧╙╘ж ж┌ Pico)"
|
|
|
|
#: src/nano.c:961
|
|
#, c-format
|
|
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
|
|
msgstr " GNU nano ╫┼╥╙жз %s (┌ж┬╥┴╬┼ %s, %s)\n"
|
|
|
|
#: src/nano.c:966
|
|
#, c-format
|
|
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/"
|
|
msgstr " х-╨╧█╘┴: nano@nano-editor.org\tЇ┼╬┼╘┴: http://www.nano-editor.org"
|
|
|
|
#: src/nano.c:967
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Compiled options:"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" ·ж┬╥┴╬╧ ┌ ╧╨├ж╤═╔:"
|
|
|
|
#: src/nano.c:1045
|
|
msgid "Sorry, support for this function has been disabled"
|
|
msgstr "ў╔┬┴▐╘┼, ╨ж─╘╥╔═╦┴ ├ждз ╞╒╬╦├жз ┬╒╠╧ ┌┴┬╧╥╧╬┼╬╧"
|
|
|
|
#: src/nano.c:1067
|
|
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
|
msgstr "·┬┼╥┼╟╘╔ ┌═ж╬┼╬╔╩ ┬╒╞┼╥ (ўж─╨╧╫ж─╪ \"юж\" єысєї┤ ўє╢ ·э╢ющ) ? "
|
|
|
|
#: src/nano.c:1121
|
|
msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:1147
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:1215
|
|
msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n"
|
|
msgstr "Ё╥╔╩╬╤╘╧ SIGHUP ┴┬╧ SIGTERM\n"
|
|
|
|
#: src/nano.c:1237
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n"
|
|
msgstr "ы╧╥╔╙╘╒╩╘┼╙╤ ╦╧═┴╬─╧└ \"fg\" ─╠╤ ╘╧╟╧, ▌╧┬ ╨╧╫┼╥╬╒╘╔╙╤ ─╧ nano"
|
|
|
|
#: src/nano.c:1419
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr "─╧┌╫╧╠┼╬╧"
|
|
|
|
#: src/nano.c:1420
|
|
msgid "disabled"
|
|
msgstr "┌┴┬╧╥╧╬┼╬╧"
|
|
|
|
#: src/nano.c:1587 src/winio.c:1256
|
|
msgid "Unknown Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/nano.c:1713
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XON ignored, mumble mumble"
|
|
msgstr "XON ╔╟╬╧╥╧╫┴╬╧, ═╒╥-═╒╥-═╒╥"
|
|
|
|
#: src/nano.c:1718
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
|
|
msgstr "XOFF ╔╟╬╧╥╧╫┴╬╧, ╨╥╔═-╨ж═-╨ж═"
|
|
|
|
#: src/nano.c:2258 src/rcfile.c:1260
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
|
|
msgstr "┌┴╨╥╧█┼╬╔╩ ╥╧┌═ж╥ ╘┴┬╒╠╤├жз %d д ╬┼╦╧╥┼╦╘╬╔═"
|
|
|
|
#: src/nano.c:2317 src/rcfile.c:1185
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
|
|
msgstr "┌┴╨╔╘┴╬╔╩ ╥╧┌═ж╥ ┌┴╨╧╫╬┼╬╬╤ %d д ╬┼╦╧╥┼╦╘╬╔═"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: For the next three strings, if possible, specify
|
|
#. * the single-byte shortcuts for both your language and English.
|
|
#. * For example, in French: "OoYy" for "Oui".
|
|
#: src/prompt.c:1259
|
|
msgid "Yy"
|
|
msgstr "YyЇ╘"
|
|
|
|
#: src/prompt.c:1260
|
|
msgid "Nn"
|
|
msgstr "Nnю╬"
|
|
|
|
#: src/prompt.c:1261
|
|
msgid "Aa"
|
|
msgstr "Aaў╫"
|
|
|
|
#: src/prompt.c:1275
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ї┴╦"
|
|
|
|
#: src/prompt.c:1280
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "ў╙┼"
|
|
|
|
#: src/prompt.c:1285
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "юж"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:134
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error in %s on line %lu: "
|
|
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫ %s ╒ ╥╤─╦╒ %d: "
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:189
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
|
|
msgstr "┴╥╟╒═┼╬╘ %s ═┴д ┌┴╦ж╬▐╒╫┴╘╔╙╤ ╬┴ \""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:216 src/rcfile.c:268 src/rcfile.c:405 src/rcfile.c:798
|
|
#: src/rcfile.c:858 src/rcfile.c:911
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
|
|
msgstr "╥╤─╦╔ ╞╧╥═┴╠╪╬╔╚ ╫╔╥┴┌ж╫ ╨╧╫╔╬╬ж ╨╧▐╔╬┴╘╔╙╪ ╘┴ ┌┴╦ж╬▐╒╫┴╘╔╙╪ ╙╔═╫╧╠╧═ '\"'\n"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:242 src/search.c:62
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bad regex \"%s\": %s"
|
|
msgstr "ю┼ ╫ж╥╬╔╩ ╥┼╟╒╠╤╥╬╔╩ ╫╔╥┴┌ \"%s\": %s"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:262
|
|
msgid "Missing syntax name"
|
|
msgstr "ўж─╙╒╘╬╤ ╬┴┌╫┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:333
|
|
msgid "The \"none\" syntax is reserved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:340
|
|
msgid "The \"default\" syntax must take no extensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:394
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cannot add a magic string regex without a syntax command"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ─╧─┴╘╔ ╦╧═┴╬─╒ ╦╧╠╪╧╥╒ ┬┼┌ ╥╤─╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:399
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Missing magic string name"
|
|
msgstr "ўж─╙╒╘╬╤ ╬┴┌╫┴ ╦╧╠╪╧╥╒"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:473 src/rcfile.c:570
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Missing key name"
|
|
msgstr "ўж─╙╒╘╬╤ ╬┴┌╫┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:485 src/rcfile.c:586
|
|
msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:494
|
|
msgid "Must specify function to bind key to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:505 src/rcfile.c:597
|
|
msgid "Must specify menu to bind key to (or \"all\")"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:513
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not map name \"%s\" to a function"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╦╥╔╘╔ %s ─╠╤ ┌┴╨╔╙╒: %s"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:519 src/rcfile.c:604
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not map name \"%s\" to a menu"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫╔╦╧╬┴╘╔ \"%s\""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:541
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:712
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Color \"%s\" not understood.\n"
|
|
"Valid colors are \"green\", \"red\", \"blue\",\n"
|
|
"\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and\n"
|
|
"\"black\", with the optional prefix \"bright\"\n"
|
|
"for foreground colors."
|
|
msgstr ""
|
|
"╦╧╠ж╥ %s ╬┼ ┌╥╧┌╒═ж╠╔╩.\n"
|
|
"ю┴╤╫╬ж ╦╧╠╪╧╥╔ - \"green\", \"red\", \"blue\", \n"
|
|
"\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" ╘┴ \n"
|
|
"\"black\", ┌ ╧╨├ж╧╬┴╠╪╬╔═ ╨╥┼╞ж╦╙╧═ \"bright\".\n"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:734
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cannot add a color command without a syntax command"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ─╧─┴╘╔ ╦╧═┴╬─╒ ╦╧╠╪╧╥╒ ┬┼┌ ╥╤─╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:739
|
|
msgid "Missing color name"
|
|
msgstr "ўж─╙╒╘╬╤ ╬┴┌╫┴ ╦╧╠╪╧╥╒"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:759
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Background color \"%s\" cannot be bright"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:777 src/rcfile.c:899
|
|
msgid "Missing regex string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:852
|
|
msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\""
|
|
msgstr "\"start=\" ╨╧╘╥┼┬╒д ╫ж─╨╧╫ж─╬╧╟╧ \"end=\""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:894
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ─╧─┴╘╔ ╦╧═┴╬─╒ ╦╧╠╪╧╥╒ ┬┼┌ ╥╤─╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:956
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cannot add a linter without a syntax command"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ─╧─┴╘╔ ╦╧═┴╬─╒ ╦╧╠╪╧╥╒ ┬┼┌ ╥╤─╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:961
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Missing linter command"
|
|
msgstr "ўж─╙╒╘╬╤ ╬┴┌╫┴ ╦╧╠╪╧╥╒"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:993
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:995
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Exiting. If needed, use nano with the -I option to adjust your nanorc settings.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1056
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not find syntax \"%s\" to extend"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╦╥╔╘╔ %s ─╠╤ ┌┴╨╔╙╒: %s"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1071 src/rcfile.c:1080 src/rcfile.c:1090
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1096 src/rcfile.c:1288
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1117
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Command \"%s\" not understood"
|
|
msgstr "╦╧═┴╬─┴ %s ╬┼ ┌╥╧┌╒═ж╠┴"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Missing flag"
|
|
msgstr "ўж─╙╒╘╬╤ ╬┴┌╫┴ ╦╧╠╪╧╥╒"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1154
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Option \"%s\" requires an argument"
|
|
msgstr "╧╨├ж╤ %s ╨╧╘╥┼┬╒д ┴╥╟╒═┼╬╘┴"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1172
|
|
msgid "Option is not a valid multibyte string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1198 src/rcfile.c:1226 src/rcfile.c:1235
|
|
msgid "Non-blank characters required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1208
|
|
msgid "Two single-column characters required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1274
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Cannot unset flag \"%s\""
|
|
msgstr "╙╦╔╬╪╘┼ ╞╠┴╟ %d!\n"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1283
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown flag \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1342
|
|
msgid "I can't find my home directory! Wah!"
|
|
msgstr "ё ╬┼ ═╧╓╒ ┌╬┴╩╘╔ ╙╫╧└ ─╧═ж╫╦╒! Ў┴╚!"
|
|
|
|
#: src/rcfile.c:1380
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Press Enter to continue starting nano.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"ю┴╓═ж╘╪ Enter ▌╧┬ ╨╥╧─╧╫╓╔╘╔ ┌┴╫┴╬╘┴╓┼╬╬╤ nano\n"
|
|
|
|
#: src/search.c:96
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "\"%.*s%s\" not found"
|
|
msgstr "\"%s\" ╬┼ ┌╬┴╩─┼╬╧"
|
|
|
|
#: src/search.c:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " (to replace) in selection"
|
|
msgstr " (─╧ ┌┴═ж╬╔)"
|
|
|
|
#: src/search.c:206
|
|
msgid " (to replace)"
|
|
msgstr " (─╧ ┌┴═ж╬╔)"
|
|
|
|
#: src/search.c:784
|
|
msgid "Replace this instance?"
|
|
msgstr "·┴═ж╬╔╘╔ ├┼╩ ╨╥╔═ж╥╬╔╦?"
|
|
|
|
#: src/search.c:962
|
|
msgid "Replace with"
|
|
msgstr "·┴═ж╬╔╘╔ ╬┴"
|
|
|
|
#: src/search.c:1004
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Replaced %lu occurrence"
|
|
msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
|
|
msgstr[0] "·┴═ж╬┼╬╧ %d ╫╚╧─╓┼╬╬╤"
|
|
msgstr[1] "·┴═ж╬┼╬ж %d ╫╚╧─╓┼╬╬╤"
|
|
msgstr[2] "·┴═ж╬┼╬╧ %d ╫╚╧─╓┼╬╪"
|
|
|
|
#: src/search.c:1034
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter line number, column number"
|
|
msgstr "ў╫┼─ж╘╪ ╬╧═┼╥ ╥╤─╦┴"
|
|
|
|
#: src/search.c:1061
|
|
msgid "Invalid line or column number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/search.c:1215
|
|
msgid "Not a bracket"
|
|
msgstr "ю┼ ─╒╓╦┴"
|
|
|
|
#: src/search.c:1282
|
|
msgid "No matching bracket"
|
|
msgstr "ю┼═┴ ╫ж─╨╧╫ж─╬╧з ─╒╓╦╔"
|
|
|
|
#: src/text.c:54
|
|
msgid "Mark Set"
|
|
msgstr "эж╘╦╒ ╫╙╘┴╬╧╫╠┼╬╧"
|
|
|
|
#: src/text.c:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mark Unset"
|
|
msgstr "эж╘╦╒ ┌╬╤╘╧"
|
|
|
|
#: src/text.c:443
|
|
msgid "Nothing in undo buffer!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:455 src/text.c:593
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:466 src/text.c:603
|
|
msgid "text add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:475 src/text.c:613
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "text delete"
|
|
msgstr "ю┴╙╘╒╨╬╔╩ ╞┴╩╠"
|
|
|
|
#: src/text.c:489 src/text.c:628
|
|
msgid "line wrap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:503 src/text.c:636
|
|
msgid "line join"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:514 src/text.c:651
|
|
msgid "text cut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:518 src/text.c:655
|
|
msgid "text uncut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:522 src/text.c:622
|
|
msgid "line break"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:532 src/text.c:665
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "text insert"
|
|
msgstr "ю┴╙╘╒╨╬╔╩ ╞┴╩╠"
|
|
|
|
#: src/text.c:550 src/text.c:659
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "text replace"
|
|
msgstr " (─╧ ┌┴═ж╬╔)"
|
|
|
|
#: src/text.c:557 src/text.c:671 src/text.c:955
|
|
msgid "Internal error: unknown type. Please save your work."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:563
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Undid action (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:578
|
|
msgid "Nothing to re-do!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:582
|
|
msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:676
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Redid action (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:771 src/text.c:2558 src/text.c:3021
|
|
msgid "Could not create pipe"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╙╘╫╧╥╔╘╔ ╦┴╬┴╠ (pipe)"
|
|
|
|
#: src/text.c:798 src/text.c:2646 src/text.c:2798 src/text.c:3069
|
|
msgid "Could not fork"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌╥╧┬╔╘╔ fork()"
|
|
|
|
#: src/text.c:946
|
|
msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:1875
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bad quote string %s: %s"
|
|
msgstr "Ё╧╟┴╬╔╩ ╥╤─╧╦ ├╔╘╒╫┴╬╬╤ %s: %s"
|
|
|
|
#: src/text.c:2274
|
|
msgid "Can now UnJustify!"
|
|
msgstr "э╧╓╒ ┌┴╥┴┌ ╓┼ є╦┴╙ў╔╥ж╫╬└╫┴╬╬╤!"
|
|
|
|
#: src/text.c:2472
|
|
msgid "Edit a replacement"
|
|
msgstr "Є┼─┴╟╒╫┴╘╔ ┌┴═ж╬╒"
|
|
|
|
#: src/text.c:2560
|
|
msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
|
|
msgstr "є╘╫╧╥└└ ╨┼╥┼╠ж╦ ╧╥╞╧╟╥┴╞ж▐╬╔╚ ╨╧═╔╠╧╦, ┌┴╓─ж╘╪ ┬-╠┴╙╦┴..."
|
|
|
|
#: src/text.c:2652 src/text.c:3076
|
|
msgid "Could not get size of pipe buffer"
|
|
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╧╘╥╔═┴╘╔ ╥╧┌═ж╥ ┬╒╞┼╥╒ ╦┴╬┴╠╒"
|
|
|
|
#: src/text.c:2703
|
|
msgid "Error invoking \"spell\""
|
|
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫╔╦╧╬┴╬╬╤ \"spell\""
|
|
|
|
#: src/text.c:2706
|
|
msgid "Error invoking \"sort -f\""
|
|
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫╔╦╧╬┴╬╬╤ \"sort -f\""
|
|
|
|
#: src/text.c:2709
|
|
msgid "Error invoking \"uniq\""
|
|
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫╔╦╧╬┴╬╬╤ \"uniq\""
|
|
|
|
#: src/text.c:2766 src/text.c:2975
|
|
msgid "Finished checking spelling"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼╫ж╥╦╒ ╧╥╞╧╟╥┴╞жз ┌┴╫┼╥█┼╬╧"
|
|
|
|
#: src/text.c:2825
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Error invoking \"%s\""
|
|
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫╔╦╧╬┴╬╬╤ \"spell\""
|
|
|
|
#: src/text.c:2970
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Spell checking failed: %s"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼╫ж╥╦┴ ╧╥╞╧╟╥┴╞жз ╬┼ ╫─┴╠┴╙╤: %s"
|
|
|
|
#: src/text.c:2972
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Spell checking failed: %s: %s"
|
|
msgstr "Ё┼╥┼╫ж╥╦┴ ╧╥╞╧╟╥┴╞жз ╬┼ ╫─┴╠┴╙╤: %s"
|
|
|
|
#: src/text.c:2998
|
|
msgid "No linter defined for this file!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:3009
|
|
msgid "Save modified buffer before linting?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:3025
|
|
msgid "Invoking linter, please wait"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:3176
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Got 0 parsable lines from command: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:3209
|
|
#, c-format
|
|
msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:3254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "At last message"
|
|
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╔ ├┼ ╨╧╫ж─╧═╠┼╬╬╤"
|
|
|
|
#: src/text.c:3261
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "At first message"
|
|
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╔ ├┼ ╨╧╫ж─╧═╠┼╬╬╤"
|
|
|
|
#: src/text.c:3338
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/text.c:3339
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "In Selection: "
|
|
msgstr "ф╧─┴╘╔ ў╔─ж╠┼╬┼ ─╧ ╞┴╩╠╒"
|
|
|
|
#: src/utils.c:409 src/utils.c:421
|
|
msgid "nano is out of memory!"
|
|
msgstr "╬┼╫╔╙╘┴▐┴д ╫ж╠╪╬╧з ╨┴═'╤╘ж ─╠╤ nano!"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
|
|
#. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
|
|
#: src/winio.c:1557
|
|
msgid "Unicode Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/winio.c:2149 src/winio.c:2153
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr " ·═ж╬┼╬╧ "
|
|
|
|
#: src/winio.c:2150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr " Ё┼╥┼╟╠╤─ "
|
|
|
|
#: src/winio.c:2164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DIR:"
|
|
msgstr " ф╔╥: "
|
|
|
|
#: src/winio.c:2171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "ц┴╩╠: "
|
|
|
|
#: src/winio.c:2267
|
|
msgid "Warning: Modifying a file which is not locked, check directory permission?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/winio.c:3350
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
|
|
msgstr "╥╤─╧╦ %ld/%ld (%d%%), ╙╘╧╫╨▐╔╦ %lu/%lu (%d%%, ╠ж╘┼╥┴ %lu/%ld (%d%%)"
|
|
|
|
#: src/winio.c:3484
|
|
msgid "The nano text editor"
|
|
msgstr "Ї┼╦╙╘╧╫╔╩ ╥┼─┴╦╘╧╥ nano"
|
|
|
|
#: src/winio.c:3485
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "version"
|
|
msgstr "╫┼╥╙ж╤ "
|
|
|
|
#: src/winio.c:3486
|
|
msgid "Brought to you by:"
|
|
msgstr "є╘╫╧╥┼╬╧ ─╠╤ ў┴╙:"
|
|
|
|
#: src/winio.c:3487
|
|
msgid "Special thanks to:"
|
|
msgstr "я╙╧┬╠╔╫┴ ╨╧─╤╦┴:"
|
|
|
|
#: src/winio.c:3488
|
|
msgid "The Free Software Foundation"
|
|
msgstr "The Free Software Foundation (ц╧╬─ ўж╠╪╬╧╟╧ Ё╥╧╟╥┴═╬╧╟╧ ┌┴┬┼┌╨┼▐┼╬╬╤)"
|
|
|
|
#: src/winio.c:3489
|
|
msgid "For ncurses:"
|
|
msgstr "ф╠╤ ncurses:"
|
|
|
|
#: src/winio.c:3490
|
|
msgid "and anyone else we forgot..."
|
|
msgstr "╘┴ ж╬█╔═ ╦╧╟╧ ═╔ ┌┴┬╒╠╔..."
|
|
|
|
#: src/winio.c:3491
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thank you for using nano!"
|
|
msgstr "ф╤╦╒д═╧ ў┴═ ┌┴ ╘┼, ▌╧ ╧┬╥┴╠╔ nano!\n"
|
|
|
|
#~ msgid "add_to_cutbuffer() called with inptr->data = %s\n"
|
|
#~ msgstr "add_to_cutbuffer() ╫╔╦╠╔╦┴╬╧ ┌ inptr->data = %s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
|
|
#~ msgstr "\"╦╔█┼╬└\" (cutbuffer) ┌─╒╠╧ ╫ж╘╥╧═ =)\n"
|
|
|
|
#~ msgid "File to insert into new buffer [from ./] "
|
|
#~ msgstr "ц┴╩╠ ─╧ ╫╙╘┴╫╦╔ (╫ ╬╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥) [╫ж─ ./] "
|
|
|
|
#~ msgid "File to insert [from ./] "
|
|
#~ msgstr "ц┴╩╠ ─╧ ╫╙╘┴╫╦╔ [╫ж─ ./] "
|
|
|
|
#~ msgid "filename is %s\n"
|
|
#~ msgstr "ж═'╤ ╞┴╩╠╒: %s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "%s: free'd a node, YAY!\n"
|
|
#~ msgstr "%s: ъ╧╩.. ╫╒┌╧╠ ┌╫ж╠╪╬┼╬╧!\n"
|
|
|
|
#~ msgid "%s: free'd last node.\n"
|
|
#~ msgstr "%s: ┌╫ж╠╪╬┼╬╧ ╧╙╘┴╬╬╪╧╟╧ ╫╒┌╠┴.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not read %s for backup: %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨╥╧▐╔╘┴╘╔ %s ─╠╤ ╥┼┌┼╥╫╒╫┴╬╬╤: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't write backup: %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌┴╨╔╙┴╘╔ ╥┼┌┼╥╫: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Backing up %s to %s\n"
|
|
#~ msgstr "Є╧┬╠└ ╥┼┌┼╥╫╬╒ ╦╧╨ж└ ╞┴╩╠╒ %s, ╥┼┌┼╥╫╬╔╩ ╞┴╩╠: %s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not set permissions %o on backup %s: %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╨╥┴╫┴ %o ╬┴ ╥┼┌┼╥╫╬╔╩ ╞┴╩╠ %s: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not set owner %d/group %d on backup %s: %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╫╠┴╙╬╔╦┴ %d/╟╥╒╨╒ %d ╬┴ ╥┼┌┼╥╫╬╔╩ ╞┴╩╠ %s: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not set access/modification time on backup %s: %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ▐┴╙ ╧╙╘┴╬╪╧з ┌═ж╬╔/┌╫┼╥╘┴╬╬╤ ╬┴ ╥┼┌┼╥╫╬╔╩ ╞┴╩╠ %s: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not open file for writing: %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╦╥╔╘╔ ╞┴╩╠ ─╠╤ ┌┴╨╔╙╒: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Wrote >%s\n"
|
|
#~ msgstr "·┴╨╔╙┴╬╧ >%s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not close %s: %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌┴▐╔╬╔╘╔ %s: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not reopen %s: %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╨┼╥┼╫ж─╦╥╔╘╔ %s: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Can't open \"%s\": %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╦╥╔╘╔ \"%s\": %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Goto Cancelled"
|
|
#~ msgstr "є╦┴╙╧╫┴╬╧"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to open ~/.nano_history file, %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╦╥╔╘╔ ╞┴╩╠ ~/.nano_history, %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to write ~/.nano_history file, %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ┌┴╨╔╙┴╘╔ ╞┴╩╠ ~/.nano_history, %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Writing file in DOS format"
|
|
#~ msgstr "·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж DOS"
|
|
|
|
#~ msgid "Writing file in Mac format"
|
|
#~ msgstr "·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж Mac"
|
|
|
|
#~ msgid "Backing up file"
|
|
#~ msgstr "Є╧┬╔╘╔ ╥┼┌┼╥╫╬╒ ╦╧╨ж└ ╞┴╩╠┴"
|
|
|
|
#~ msgid "Auto wrap"
|
|
#~ msgstr "с╫╘╧ ┌┴╟╧╥╘┴╬╬╤"
|
|
|
|
#~ msgid "Invoke the help menu"
|
|
#~ msgstr "ў╔╦╠╔╦┴╘╔ ═┼╬└ ─╧╨╧═╧╟╔"
|
|
|
|
#~ msgid "Unjustify after a justify"
|
|
#~ msgstr "є╦┴╙╒╫┴╘╔ ╧╙╘┴╬╬д ╫╔╥ж╫╬└╫┴╬╬╤"
|
|
|
|
#~ msgid "Replace text within the editor"
|
|
#~ msgstr "·┴═ж╬╔╘╔ ╘┼╦╙╘ ╒ ═┼╓┴╚ ╥┼─┴╦╘╧╥┴"
|
|
|
|
#~ msgid "Search for text within the editor"
|
|
#~ msgstr "√╒╦┴╘╔ ╘┼╦╙╘ ╫ ═┼╓┴╚ ╥┼─┴╦╘╧╥╒"
|
|
|
|
#~ msgid "Move up one line"
|
|
#~ msgstr "Ёж─╬╤╘╔╙╤ ╫╟╧╥╒ ╬┴ ╧─╔╬ ╥╤─╧╦"
|
|
|
|
#~ msgid "Insert a tab character"
|
|
#~ msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╔ ╙╔═╫╧╠ ╘┴┬╒╠╤├жз"
|
|
|
|
#~ msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
|
#~ msgstr "·╥╧┬╔╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ╨╧█╒╦ ┴┬╧ ┌┴═ж╬╒ (╬┼)┌┴╠┼╓╬╔═ ╫ж─ ╥┼╟ж╙╘╥╒ ╠ж╘┼╥"
|
|
|
|
#~ msgid "Prepend to the current file"
|
|
#~ msgstr "ф╧─┴╘╔ ─╧ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒ (╫ ╨╧▐┴╘╧╦ ╞┴╩╠┴)"
|
|
|
|
#~ msgid "Search backwards"
|
|
#~ msgstr "√╒╦┴╘╔ ╬┴┌┴─"
|
|
|
|
#~ msgid "Write file out in DOS format"
|
|
#~ msgstr "·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж DOS"
|
|
|
|
#~ msgid "Write file out in Mac format"
|
|
#~ msgstr "·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж Mac"
|
|
|
|
#~ msgid "Back up original file when saving"
|
|
#~ msgstr "·╥╧┬╔╘╔ ╥┼┌┼╥╫╬╒ ╦╧╨ж└ ╞┴╩╠╒ ╨╥╔ ┌┬┼╥ж╟┴╬╬ж"
|
|
|
|
#~ msgid "Find other bracket"
|
|
#~ msgstr "·╬┴╩╘╔ ─╥╒╟╒ ─╒╓╦╒"
|
|
|
|
#~ msgid "Open previously loaded file"
|
|
#~ msgstr "ўж─╦╥╔╘╔ ╨╧╨┼╥┼─╬ж╩ ╞┴╩╠"
|
|
|
|
#~ msgid "Open next loaded file"
|
|
#~ msgstr "ўж─╦╥╔╘╔ ╬┴╙╘╒╨╬╔╩ ╞┴╩╠"
|
|
|
|
#~ msgid "Up"
|
|
#~ msgstr "ў╟╧╥╒"
|
|
|
|
#~ msgid "Down"
|
|
#~ msgstr "ў╬╔┌"
|
|
|
|
#~ msgid "Direction"
|
|
#~ msgstr "ю┴╨╥╤═╧╦"
|
|
|
|
#~ msgid "Space"
|
|
#~ msgstr "Ё╥╧┬ж╠"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Usage: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ў╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤: nano [+Єёфяы] [─╧╫╟ж ╧╨├жз GNU] [╧╨├жз] [╞┴╩╠]\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Usage: nano [+LINE] [option] [file]\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ў╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤: nano [+Єёфяы] [╧╨├ж╤] [╞┴╩╠]\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ msgid "+LINE"
|
|
#~ msgstr "+Єёфяы"
|
|
|
|
#~ msgid "Use alternate keypad routines"
|
|
#~ msgstr "ў╓╔╫┴╘╔ ┴╠╪╘┼╥╬┴╘╔╫╬ж ╨ж─╨╥╧╟╥┴═╔ ─╠╤ keypad"
|
|
|
|
#~ msgid "Do regular expression searches"
|
|
#~ msgstr "Ё╧█╒╦ ╨╧ ╞╧╥═┴╠╪╬╧═╒ ╫╔╥┴┌╒ (regexp)"
|
|
|
|
#~ msgid "-T [num]"
|
|
#~ msgstr "-T [▐╔╙]"
|
|
|
|
#~ msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols"
|
|
#~ msgstr "ў╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ┌┴╟╧╥╘┴╬╬╤ ╥╤─╦ж╫ ╫ ╨╧┌╔├жз #╙╘╧╫╨"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not pipe"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨╥┴├└╫┴╘╔ ж┌ ╦┴╬┴╠╧═ (pipe)"
|
|
|
|
#~ msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
|
#~ msgstr "current->data ┌┴╥┴┌ = \"%s\"\n"
|
|
|
|
#~ msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
|
#~ msgstr "Ёж╙╠╤, ─┴╬ж = \"%s\"\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╙╘╫╧╥╔╘╔ ╘╔═▐┴╙╧╫╒ ╬┴┌╫╒ ─╠╤ ╞┴╩╠╒: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
|
|
#~ msgstr "Ё┼╥┼╫ж╥╦┴ ╧╥╞╧╟╥┴╞жз ╬┼ ╫─┴╠┴╙╤: ╬┼═╧╓╠╔╫╧ ┌┴╨╔╙┴╘╔ ╘╔═▐┴╙╧╫╔╩ ╞┴╩╠!"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot resize top win"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌═ж╬╔╘╔ ╥╧┌═ж╥ ╫┼╥╚╬╪╧╟╧ ╫ж╦╬┴"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot move top win"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╔ ╫┼╥╚╬╪╧╟╧ ╫ж╦╬╧"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot resize edit win"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌═ж╬╔╘╔ ╥╧┌═ж╥ ╫ж╦╬┴ ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot move edit win"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╔ ╫ж╦╬╧ ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot resize bottom win"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌═ж╬╔╘╔ ╥╧┌═ж╥ ╬╔╓╬╪╧╟╧ ╫ж╦╬┴"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot move bottom win"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╔ ╬╔╓╬д ╫ж╦╬╧"
|
|
|
|
#~ msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
|
|
#~ msgstr "╨╧═ж▐┼╬╧ ╟╠└╦ NumLock'┴. ф╧─┴╘╦╧╫┴ ╦╠┴╫ж┴╘╒╥┴ ═╧╓┼ ╬┼ ╨╥┴├└╫┴╘╔"
|
|
|
|
#~ msgid "Tab size is too small for nano...\n"
|
|
#~ msgstr "Є╧┌═ж╥ ╘┴┬╒╠╤├жз ┌┴═┴╠╔╩ ─╠╤ nano...\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Main: set up windows\n"
|
|
#~ msgstr "Main: ╫╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╫ж╦╬┴\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Main: bottom win\n"
|
|
#~ msgstr "Main: ╬╔╓╬д ╫ж╦╬╧\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Main: open file\n"
|
|
#~ msgstr "Main: ╫ж─╦╥╔╘╔ ╞┴╩╠\n"
|
|
|
|
#~ msgid "AHA! %c (%d)\n"
|
|
#~ msgstr "с╟┴! %c (%d)\n"
|
|
|
|
#~ msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
|
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ Alt-O-%c! (%d)\n"
|
|
|
|
#~ msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
|
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
|
|
|
#~ msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
|
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
|
|
|
#~ msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
|
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ Alt-[-%c! (%d)\n"
|
|
|
|
#~ msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
|
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ Alt-%c! (%d)\n"
|
|
|
|
#~ msgid "I got %c (%d)!\n"
|
|
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ %c (%d)!\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Adding new syntax after 1st\n"
|
|
#~ msgstr "ф╧─┴д═╧ ╬╧╫╔╩ ╙╔╬╘┴╦╙ ╨ж╙╠╤ ╨┼╥█╧╟╧\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Starting a new syntax type\n"
|
|
#~ msgstr "Ё╧▐╔╬┴д═╧ ╬╧╫╔╩ ╘╔╨ ╙╔╬╘┴╦╙╒\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Starting a new colorstring for fg %d bg %d\n"
|
|
#~ msgstr "Ё╧▐╔╬┴д═╧ ╬╧╫╔╩ ╥╤─╧╦ ╦╧╠╪╧╥╒ ─╠╤ ╦╧╠╪╧╥╒ %d ╬┴ ╞╧╬ж %d\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Adding new entry for fg %d bg %d\n"
|
|
#~ msgstr "ф╧─┴д═╧ ╬╧╫╔╩ ┌┴╨╔╙ ─╠╤ ╦╧╠╪╧╥╒ %d ╬┴ ╞╧╬ж %d\n"
|
|
|
|
#~ msgid "%s: Read a comment\n"
|
|
#~ msgstr "%s: ▐╔╘┴д═╧ ╦╧═┼╬╘┴╥\n"
|
|
|
|
#~ msgid "%s: Parsing option %s\n"
|
|
#~ msgstr "%s: Є╧┌ж┬╥┴╬╬╤ ╧╨├жз %s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "set flag %d!\n"
|
|
#~ msgstr "╫╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ╞╠┴╟ %d!\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Errors found in .nanorc file"
|
|
#~ msgstr "·╬┴╩─┼╬╧ ╨╧═╔╠╦╔ ╒ ╞┴╩╠ж .nanorc"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╦╥╔╘╔ ╞┴╩╠ ~/.nanorc, %s"
|
|
|
|
#~ msgid "\"%s...\" not found"
|
|
#~ msgstr "\"%s...\" ╬┼ ┌╬┴╩─┼╬╧"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid regex \"%s\""
|
|
#~ msgstr "ю┼╫ж╥╬╔╩ ╥┼╟╒╠╤╥╬╔╩ ╫╔╥┴┌ \"%s\""
|
|
|
|
#~ msgid "Search Cancelled"
|
|
#~ msgstr "Ё╧█╒╦ ╙╦┴╙╧╫┴╬╧"
|
|
|
|
#~ msgid "Replace Cancelled"
|
|
#~ msgstr "·┴═ж╬╒ ╙╦┴╙╧╫┴╬╧"
|
|
|
|
#~ msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
|
#~ msgstr "·┴═ж╬┴ ╬┼╫─┴╠┴: ╬┼┌╬┴╩╧═╔╩ ╨ж─╫╔╥┴┌!"
|
|
|
|
#~ msgid "Aborted"
|
|
#~ msgstr "Ё╥┼╥╫┴╬╧"
|
|
|
|
#~ msgid "Come on, be reasonable"
|
|
#~ msgstr "ч┼╩, ┬╒─╪╘┼ ┴╫╘╧╘┼╬╘╔▐╬ж"
|
|
|
|
#~ msgid "actual_x for xplus=%d returns %d\n"
|
|
#~ msgstr "actual_x ─╠╤ xplus=%d ╨╧╫┼╥╘┴д %d\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
|
|
#~ msgstr "с╟┴! '%c' (%d)\n"
|
|
|
|
#~ msgid "input '%c' (%d)\n"
|
|
#~ msgstr "╫╚ж─ '%c' (%d)\n"
|
|
|
|
#~ msgid " File: ..."
|
|
#~ msgstr " ц┴╩╠: ..."
|
|
|
|
#~ msgid " DIR: ..."
|
|
#~ msgstr " ф╔╥: ..."
|
|
|
|
#~ msgid "Refusing 0 length regex match"
|
|
#~ msgstr "ўж─╦╔─┴д═╧ ╙╨ж╫╨┴─ж╬╬╤ ╞╧╥═┴╠╪╬╧╟╧ ╫╔╥┴┌╒ ─╧╫╓╔╬╧└ 0"
|
|
|
|
#~ msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
|
#~ msgstr "Ё┼╥┼═ж▌┼╬╧ ─╧ (%d,%d) ╫ ┬╒╞┼╥ж ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤\n"
|
|
|
|
#~ msgid "I got \"%s\"\n"
|
|
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ \"%s\"\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
|
#~ msgstr "є╦╔─┴╬╬╤ ┬╒╞┼╥╒ ╞┴╩╠╒ ─╧ stderr...\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
|
#~ msgstr "є╦╔─┴╬╬╤ ┌═ж╙╘╒ \"╦╔█┼╬ж\" ─╧ stderr...\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
|
#~ msgstr "є╦╔─┴╬╬╤ ┬╒╞┼╥╒ ─╧ stderr...\n"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The -p flag now invokes the Pico \"preserve\" flag.\n"
|
|
#~ "The Pico compatibility flag has been removed as nano\n"
|
|
#~ "now fully Pico compatible. Please see the nano FAQ\n"
|
|
#~ "for more info on this change...\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Press return to continue\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "я╨├ж╤ -p ┌┴╥┴┌ ╫╔┌╬┴▐┴д ╧╨├ж└ \"preserve\" ╥┼─┴╦╘╧╥┴ Pico.\n"
|
|
#~ "я╨├ж└ ╙╒═ж╙╬╧╙╘ж ж┌ Pico ┬╒╠╧ ╫╔─┴╠┼╬╧, ╧╙╦ж╠╪╦╔ nano ╘┼╨┼╥ ╨╧╫╬ж╙╘└\n"
|
|
#~ "╙╒═ж╙╬╔╩ ж┌ Pico. т╒─╪ ╠┴╙╦┴ ─╔╫╔╘╪╙╤ FAQ ─╠╤ ┬ж╠╪█ ╨╧╫╬╧з ─╧╫ж─╦╔\n"
|
|
#~ "▌╧─╧ ├ждз ┌═ж╬╔.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "ю┴╘╔╙╬ж╘╪ ┬╒─╪-╠┴╙╦┴ Enter\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Generic error"
|
|
#~ msgstr "·┴╟┴╠╪╬┴ ╨╧═╔╠╦┴"
|
|
|
|
#~ msgid "delete_opennode(): free'd a node, YAY!\n"
|
|
#~ msgstr "delete_opennode(): O╩.. ╫╒┌╧╠ ┌╫ж╠╪╬┼╬╧!\n"
|
|
|
|
#~ msgid "delete_opennode(): free'd last node.\n"
|
|
#~ msgstr "delete_opennode(): ┌╫ж╠╪╬┼╬╧ ╧╙╘┴╬╬╪╧╟╧ ╫╒┌╠┴.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Can't visit parent in restricted mode"
|
|
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╫ж─┴╘╔ ┬┴╘╪╦┴ (cd ./..) ╫ ╧┬═┼╓┼╬╧═╒ ╥┼╓╔═ж"
|
|
|
|
#~ msgid "-p"
|
|
#~ msgstr "-p"
|
|
|
|
#~ msgid "--preserve"
|
|
#~ msgstr "--preserve"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The -p flag now invokes the Pico \"preserve\" flag. The Pico\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "я╨├ж╤ -p ┌┴╥┴┌ ╫╔┌╬┴▐┴д ╧╨├ж└ \"preserve\" ╥┼─┴╦╘╧╥┴ Pico. я╨├ж└\n"
|
|
|
|
#~ msgid "compatibility flag has been removed as nano is now fully Pico\n"
|
|
#~ msgstr "╙╒═ж╙╬╧╙╘ж ж┌ Pico ┬╒╠╧ ╫╔─┴╠┼╬╧, ╧╙╦ж╠╪╦╔ nano ╘┼╨┼╥ ╨╧╫╬ж╙╘└\n"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "compatible. Please see the nano FAQ for more info on this change...\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "╙╒═ж╙╬╔╩ ж┌ Pico. т╒─╪ ╠┴╙╦┴ ─╔╫╔╘╪╙╤ FAQ ─╠╤ ┬ж╠╪█ ╨╧╫╬╧з ─╧╫ж─╦╔\n"
|
|
#~ "▌╧─╧ ├ждз ┌═ж╬╔.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "string val=%s\n"
|
|
#~ msgstr "╥╤─╧╦ val=%s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "For end part, beginning = \"%s\"\n"
|
|
#~ msgstr "ф╠╤ ╦ж╬├┼╫╧з ▐┴╙╘╔╬╔, ╨╧▐┴╘╧╦ = \"%s\"\n"
|
|
|
|
#~ msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
|
#~ msgstr "(winio.c) current->data = \"%s\"\n"
|
|
|
|
#~ msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
|
#~ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
|
|
|
#~ msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
|
|
#~ msgstr "read_line: ╬┼ ╬┴ ╨┼╥█╧═╒ ╥╤─╦╒, ╘┴ ▌┼ ╩ ╨╧╨┼╥┼─╬ж╩ д NULL"
|
|
|
|
#~ msgid "Pico mode"
|
|
#~ msgstr "Є┼╓╔═ Pico"
|
|
|
|
#~ msgid "Emulate Pico as closely as possible"
|
|
#~ msgstr "х═╒╠└╫┴╘╔ Pico ╬┴╙╦ж╠╪╦╔ ═╧╓╠╔╫╧"
|
|
|
|
#~ msgid "'\")}]>"
|
|
#~ msgstr "'\")}]>"
|
|
|
|
#~ msgid ".?!"
|
|
#~ msgstr ".?!"
|
|
|
|
#~ msgid "Replaced 1 occurrence"
|
|
#~ msgstr "·┴═ж╬┼╬╧ 1 ╫╚╧─╓┼╬╬╤"
|
|
|
|
#~ msgid "Replace with [%s]"
|
|
#~ msgstr "·┴═ж╬╔╘╔ ╬┴ [%s]"
|
|
|
|
#~ msgid "nano: realloc: out of memory!"
|
|
#~ msgstr "nano: realloc: ╬┼═┴д ╫ж╠╪╬╧з ╨┴═'╤╘ж!"
|
|
|
|
#~ msgid "Backwards search"
|
|
#~ msgstr "Ё╧█╒╦ ю┴┌┴─"
|
|
|
|
#~ msgid "Goto"
|
|
#~ msgstr "ф╧ Є╤─╦┴"
|
|
|
|
#~ msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
|
#~ msgstr "check_wrap ╫╔┌╫┴╬╧ ┌ inptr->data=\"%s\"\n"
|
|
|
|
#~ msgid "nano: calloc: out of memory!"
|
|
#~ msgstr "nano: calloc: ╬┼═┴д ╫ж╠╪╬╧з ╨┴═'╤╘ж!"
|
|
|
|
#~ msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n"
|
|
#~ msgstr " -D \t\t--dos\t\t\t·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж DOS\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n"
|
|
#~ msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tф╧┌╫╧╠╔╘╔ ─┼╦ж╠╪╦┴ ╞┴╩╠╧╫╔╚ ┬╒╞┼╥ж╫\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -K \t\t--keypad\t\tUse alternate keypad routines\n"
|
|
#~ msgstr " -K \t\t--keypad\t\tў╓╔╫┴╘╔ ┴╠╪╘┼╥╬┴╘╔╫╬ж ╨ж─╨╥╧╟╥┴═╔ keypad\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n"
|
|
#~ msgstr " -M \t\t--mac\t\t\t·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж Mac\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -N \t\t--noconvert\t\tDon't convert files from DOS/Mac format\n"
|
|
#~ msgstr " -N \t\t--noconvert\t\tю┼ ╧┬┼╥╘┴╘╔ ╞┴╩╠╔ ж┌ ╞╧╥═┴╘ж╫ DOS/Mac\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -Q [str]\t--quotestr [str]\tQuoting string, default \"> \"\n"
|
|
#~ msgstr " -Q [str]\t--quotestr [str]\tЄ╤─╧╦ ╨╧╙╔╠┴╬╬╤, ╨╧ ┌┴═╧╫▐┼╬╬└ \"> \"\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n"
|
|
#~ msgstr " -S\t\t--smooth\t\tЁ╠┴╫╬┴ ╨╥╧╦╥╒╘╦┴\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
|
#~ msgstr " -T [╬╧═]\t--tabsize=[╬╧═]\t\tў╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╥╧┌═ж╥ ╘┴┬╒╠╤├жз ─╧ ╬╧═\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
|
#~ msgstr " -V \t\t--version\t\tю┴─╥╒╦╒╫┴╘╔ ╫┼╥╙ж└ ╘┴ ╫╔╩╘╔\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
|
#~ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tЁ╧╙╘ж╩╬╧ ╨╧╦┴┌╒╫┴╘╔ ╨╧┌╔├ж└ ╦╒╥╙╧╥┴\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
|
#~ msgstr " -h \t\t--help\t\t\tЁ╧╦┴┌┴╘╔ ├┼ ╨╧╫ж─╧═╠┼╬╬╤\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
|
#~ msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tс╫╘╧═┴╘╔▐╬╧ ╫╔╥ж╫╬└╫┴╘╔ ╬╧╫ж ╥╤─╦╔\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " -k \t\t--cut\t\t\tф╧┌╫╧╠╔╘╔ ╫╔╥ж┌┴╘╔ ╫ж─ ╦╒╥╙╧╥┴ ─╧ ╦ж╬├╤\n"
|
|
#~ "\t\t\t\t\t╥╤─╦┴ ┌┴ ─╧╨╧═╧╟╧└ ^K\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
|
|
#~ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tю┼ ╩╘╔ ┌┴ ╙ж═╠ж╬╦┴═╔, ┴╠┼ ╨┼╥┼╨╔╙╒╫┴╘╔\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
|
#~ msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tф╧┌╫╧╠╔╘╔ ═╔█╒\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n"
|
|
#~ msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tў╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╥╧┬╧▐╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
|
|
#~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tх═╒╠└╫┴╘╔ Pico ╬┴╙╦ж╠╪╦╔ ├┼ ═╧╓╠╔╫╧\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
|
#~ msgstr " -r [#╙╘╧╫╨]\t--fill=[#╙╘╧╫╨]\t\t·┴╟╧╥╘┴╘╔ ╥╤─╦╔ ╫ ╨╧┌╔├жз ╙╘╧╫╨├╤ #╙╘╧╫╨\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
|
#~ msgstr " -s [╨╥╧╟] \t--speller=[╨╥╧╟]\tс╠╪╘┼╥╬. ╨╥╧╟╥┴═┴ ╨┼╥┼╫ж╥╦╔ ╨╥┴╫╧╨╔╙╒\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
|
#~ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tс╫╘╧·┴╨╔╙ ╨╥╔ ╫╔╚╧─ж, ┬┼┌ ┌┴╨╔╘┴╬╪\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
|
#~ msgstr " -v \t\t--view\t\t\tЄ┼╓╔═ ╨┼╥┼╟╠╤─┴╬╬╤ (╘ж╠╪╦╔ ▐╔╘┴╬╬╤)\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
|
#~ msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tю┼ ┌┴╟╧╥╘┴╘╔ ─╧╫╟ж ╥╤─╦╔\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
|
#~ msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tю┼ ╨╧╦┴┌╒╫┴╘╔ ╫ж╦╬╧ ─╧╨╧═╧╟╔\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
|
#~ msgstr " -z \t\t--suspend\t\tф╧┌╫╧╠╔╘╔ ╨╥╔┌╒╨╔╬╦╒\n"
|
|
|
|
#~ msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
|
#~ msgstr " +Єёфяы\t\t\t\t\tЁ╧▐┴╘╔ ┌ ╥╤─╦┴ ╬╧═┼╥ Єёфяы\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n"
|
|
#~ msgstr " -D \t\t·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж DOS\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n"
|
|
#~ msgstr " -M \t\t·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж Mac\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
|
|
#~ msgstr " -R\t\tы╧╥╔╙╘╒╫┴╘╔╙╤ ц╧╥═┴╠╪╬╔═╔ ў╔╥┴┌┴═╔ ─╠╤ ╨╧█╒╦╒\n"
|
|
|
|
#~ msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n"
|
|
#~ msgstr " -S\t\tЁ╠┴╫╬┴ ╨╥╧╦╥╒╘╦┴\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
|
|
#~ msgstr "Ё┴╫╠╧ ы╒╥╘ж╙, ·┼╩─ ╙╔╬-ш┴╠ж═┴ ╘┴ х╥ж╦ є. Є┼╩═╧╬─ ┌┴ ncurses"
|
|
|
|
#~ msgid "File already loaded"
|
|
#~ msgstr "ц┴╩╠ ╫╓┼ ┌┴╫┴╬╘┴╓┼╬╧"
|
|
|
|
#~ msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
|
|
#~ msgstr " -R\t\t--regexp\t\t√╒╦┴╘╔ ╦╧╥╔╙╘╒└▐╔╙╪ ц╧╥═┴╠╪╬╔═╔ ў╔╥┴┌┴═╔\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Write"
|
|
#~ msgstr "·┴╨╔╙┴╘╔"
|
|
|
|
#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
|
|
#~ msgstr "Є┼╟╔╙╘╥╧┌┴╠┼╓╬╔╩ ╨╧█╒╦ ц╧╥═┴╠╪╬╧╟╧ ў╔╥┴┌╒%s%s"
|
|
|
|
#~ msgid "Regexp Search%s%s"
|
|
#~ msgstr "Ё╧█╒╦ ц╧╥═┴╠╪╬╧╟╧ ў╔╥┴┌╒%s%s"
|
|
|
|
#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
|
|
#~ msgstr "Їж╠╪╦╔ %d ╥╤─╦ж╫ ╒ ╬┴╤╫╬╧╙╘ж, ╙╦╔╨┴д═╧ ─╧ ╧╙╘┴╬╬╪╧╟╧ ╥╤─╦┴"
|