1
1
nano/po/uk.po
Chris Allegretta 946b2f4ace GNU nano 2.3.0 release
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@4536 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
2011-02-26 14:28:42 +00:00

2773 строки
67 KiB
Plaintext

# l10n file 4 nano, ukrainian language
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 10:51+0300\n"
"Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: src/browser.c:220
#, fuzzy
msgid "Go To Directory"
msgstr "ф╧ ф╔╥┼╦╘╧╥жз"
#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:864 src/files.c:2078
#: src/nano.c:1068 src/search.c:220 src/search.c:313 src/search.c:974
#: src/search.c:1039
msgid "Cancelled"
msgstr "є╦┴╙╧╫┴╬╧"
#: src/browser.c:266 src/browser.c:314
#, c-format
msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨ж╘╔ ╨╧┌┴ %s ╫ ╧┬═┼╓┼╬╧═╒ ╥┼╓╔═ж"
#: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:726
#: src/files.c:735 src/files.c:1561 src/files.c:1687 src/files.c:1741
#: src/files.c:1762 src/files.c:1885 src/files.c:2792 src/files.c:2994
#: src/rcfile.c:640 src/rcfile.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %s: %s"
msgstr "Ё╧╟┴╬╔╩ ╥╤─╧╦ ├╔╘╒╫┴╬╬╤ %s: %s"
#: src/browser.c:303
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╔ ─╔╥┼╦╘╧╥ж└"
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7
#. * characters.
#: src/browser.c:665 src/browser.c:674
msgid "(dir)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 12
#. * characters.
#: src/browser.c:671
msgid "(parent dir)"
msgstr ""
#: src/browser.c:801 src/search.c:185
msgid "Search"
msgstr "Ё╧█╒╦"
#. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search
#. * prompt; no grammar is implied.
#: src/browser.c:805 src/search.c:189
msgid " [Case Sensitive]"
msgstr " [Є┼╟·┴╠┼╓]"
#. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search
#. * prompt; no grammar is implied.
#: src/browser.c:811 src/search.c:195
msgid " [Regexp]"
msgstr " [ц╧╥═ў╔╥]"
#. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search
#. * prompt; no grammar is implied.
#: src/browser.c:817 src/search.c:201
msgid " [Backwards]"
msgstr " [ю┴┌┴─]"
# message
#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:394
msgid "Search Wrapped"
msgstr "фж╙╘┴╠╔╙╤ ╦ж╬├╤ ╞┴╩╠┴, ╨╧▐┴╠╔ ╙╨╧▐┴╘╦╒"
#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:513 src/search.c:516
#: src/search.c:573 src/search.c:576
msgid "This is the only occurrence"
msgstr "у┼ д─╔╬┼ ╙╨ж╫╨┴─ж╬╬╤"
#: src/browser.c:1042 src/search.c:582
msgid "No current search pattern"
msgstr ""
#: src/files.c:125
#, c-format
msgid "Can't insert file from outside of %s"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫╙╘┴╫╔╘╔ ╞┴╩╠ ╨╧┌┴ %s"
#: src/files.c:234
#, fuzzy
msgid "No more open file buffers"
msgstr "тж╠╪█ ╬┼═┴ ╫ж─╦╥╔╘╔╚ ╞┴╩╠ж╫"
#: src/files.c:250
#, c-format
msgid "Switched to %s"
msgstr "Ё┼╥┼═╦╬╒╘╧ ─╧ %s"
#: src/files.c:251 src/global.c:515 src/winio.c:2168
msgid "New Buffer"
msgstr "ю╧╫╔╩ т╒╞┼╥"
#: src/files.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)"
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)"
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╧ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
#: src/files.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write "
"permission)"
msgid_plural ""
"Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write "
"permission)"
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╧ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
#: src/files.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Read %lu line (Converted from Mac format)"
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from Mac format)"
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╧ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
#: src/files.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)"
msgid_plural ""
"Read %lu lines (Converted from Mac format - Warning: No write permission)"
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╧ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ Mac)"
#: src/files.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Read %lu line (Converted from DOS format)"
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS format)"
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╧ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ DOS)"
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ DOS)"
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ DOS)"
#: src/files.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)"
msgid_plural ""
"Read %lu lines (Converted from DOS format - Warning: No write permission)"
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╧ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ DOS)"
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ DOS)"
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫ (╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╔╚ ┌ ╞╧╥═┴╘╒ DOS)"
#: src/files.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Read %lu line"
msgid_plural "Read %lu lines"
msgstr[0] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╧╦"
msgstr[1] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦┴"
msgstr[2] "Ё╥╧▐╔╘┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫"
#: src/files.c:671
#, c-format
msgid "Read %lu line ( Warning: No write permission)"
msgid_plural "Read %lu lines (Warning: No write permission)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/files.c:704 src/files.c:740
msgid "Reading File"
msgstr "■╔╘┴д═╧ ╞┴╩╠.."
#: src/files.c:710
msgid "New File"
msgstr "ю╧╫╔╩ ╞┴╩╠"
#: src/files.c:713
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" ╬┼ ┌╬┴╩─┼╬╧"
#: src/files.c:721 src/rcfile.c:631 src/rcfile.c:1229 src/rcfile.c:1270
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory"
msgstr "ц┴╩╠ \"%s\" д ─╔╥┼╦╘╧╥жд└"
#: src/files.c:722 src/rcfile.c:632 src/rcfile.c:1230 src/rcfile.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is a device file"
msgstr "ц┴╩╠ \"%s\" д ╞┴╩╠╧═ ╨╥╔╙╘╥╧└"
#: src/files.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Command to execute in new buffer [from %s] "
msgstr "ц┴╩╠ ─╧ ╫╙╘┴╫╦╔ (╫ ╬╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥) [╫ж─ %s] "
#: src/files.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Command to execute [from %s] "
msgstr "ы╧═┴╬─┴ ─╧ ╫╔╦╧╬┴╬╬╤ "
#: src/files.c:829
#, c-format
msgid "File to insert into new buffer [from %s] "
msgstr "ц┴╩╠ ─╧ ╫╙╘┴╫╦╔ (╫ ╬╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥) [╫ж─ %s] "
#: src/files.c:831
#, c-format
msgid "File to insert [from %s] "
msgstr "ц┴╩╠ ─╧ ╫╙╘┴╫╦╔ [╫ж─ %s] "
#: src/files.c:1081
#, fuzzy
msgid "Key invalid in non-multibuffer mode"
msgstr "ю┼╫ж╥╬┴ ╦╬╧╨╦┴ ╫ ╬┼-═╒╠╪╘╔┬╒╞┼╥╬╧═╒ ╥┼╓╔═ж"
#: src/files.c:1384
msgid "Failed to write backup file, continue saving? (Say N if unsure) "
msgstr ""
#: src/files.c:1507
#, c-format
msgid "Can't write outside of %s"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌┴╨╔╙┴╘╔ ╨╧┌┴ %s"
#: src/files.c:1522
msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set"
msgstr ""
#: src/files.c:1602 src/files.c:1626 src/files.c:1644 src/files.c:1657
#: src/files.c:1668 src/files.c:1697
#, c-format
msgid "Error writing backup file %s: %s"
msgstr ""
#: src/files.c:1603 src/nano.c:705
#, fuzzy
msgid "Too many backup files?"
msgstr ""
"\n"
"%s ╬┼ ┌┴╨╔╙┴╬╧ (╬┴─╘╧ ┬┴╟┴╘╧ ╥┼┌┼╥╫╬╔╚ ╞┴╩╠ж╫?)\n"
#: src/files.c:1717 src/files.c:1774 src/files.c:1793 src/files.c:1805
#: src/files.c:1829 src/files.c:1847 src/files.c:1857 src/files.c:1893
#: src/files.c:1898 src/files.c:2864 src/files.c:2873 src/files.c:2897
#: src/files.c:2909
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing %s: %s"
msgstr "Ё╧╟┴╬╔╩ ╥╤─╧╦ ├╔╘╒╫┴╬╬╤ %s: %s"
#: src/files.c:1751 src/text.c:2934 src/text.c:2946
#, c-format
msgid "Error writing temp file: %s"
msgstr ""
#: src/files.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrote %lu line"
msgid_plural "Wrote %lu lines"
msgstr[0] "·┴╨╔╙┴╬╧ %d ╥╤─╧╦"
msgstr[1] "·┴╨╔╙┴╬╧ %d ╥╤─╦┴"
msgstr[2] "·┴╨╔╙┴╬╧ %d ╥╤─╦ж╫"
#: src/files.c:2034
msgid " [DOS Format]"
msgstr " [╞╧╥═┴╘ DOS]"
#: src/files.c:2035
msgid " [Mac Format]"
msgstr " [╞╧╥═┴╘ Mac]"
#: src/files.c:2037
msgid " [Backup]"
msgstr " [Є┼┌┼╥╫]"
#: src/files.c:2045
msgid "Prepend Selection to File"
msgstr "ф╧─┴╘╔ ў╔─ж╠┼╬┼ ─╧ ╞┴╩╠╒ (╫ ╨╧▐┴╘╧╦ ╞┴╩╠┴)"
#: src/files.c:2046
msgid "Append Selection to File"
msgstr "ф╧─┴╘╔ ў╔─ж╠┼╬┼ ─╧ ╞┴╩╠╒"
#: src/files.c:2047
msgid "Write Selection to File"
msgstr "·┴╨╔╙┴╘╔ ў╔─ж╠┼╬┼ ─╧ ╞┴╩╠╒"
#: src/files.c:2050
msgid "File Name to Prepend to"
msgstr "╢═'╤ ╞┴╩╠╒ ─╠╤ ─╧─┴╫┴╬╬╤"
#: src/files.c:2051
msgid "File Name to Append to"
msgstr "╢═'╤ ╞┴╩╠╒ ─╠╤ ─╧─┴╫┴╬╬╤"
#: src/files.c:2052
msgid "File Name to Write"
msgstr "╢═'╤ ╞┴╩╠╒ ─╧ ┌┴╨╔╙╒"
#: src/files.c:2183
#, fuzzy
msgid "File exists, OVERWRITE ? "
msgstr "ц┴╩╠ ж╙╬╒д, ЁхЄхЁщєсЇщ ?"
#: src/files.c:2192
msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
msgstr ""
#: src/files.c:2203
msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
msgstr ""
#: src/files.c:2641
msgid "(more)"
msgstr "(─┴╠ж)"
#: src/files.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Press Enter to continue\n"
msgstr "ю┴╘╔╙╬ж╘╪ Enter ─╠╤ ╨╧─╧╫╓┼╬╬╤\n"
#: src/files.c:2754
#, c-format
msgid ""
"Unable to create directory %s: %s\n"
"It is required for saving/loading search history or cursor position\n"
msgstr ""
#: src/files.c:2759
#, c-format
msgid ""
"Path %s is not a directory and needs to be.\n"
"Nano will be unable to load or save search or cursor position history\n"
msgstr ""
#: src/files.c:2775
#, c-format
msgid ""
"Detected a legacy nano history file (%s) which I tried to move\n"
"to the preferred location (%s) but encountered an error: %s"
msgstr ""
#: src/files.c:2778
#, c-format
msgid ""
"Detected a legacy nano history file (%s) which I moved\n"
"to the preferred location (%s)\n"
"(see the nano FAQ about this change)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Try to keep the next five strings at most 10 characters.
#: src/global.c:461 src/prompt.c:1288
msgid "Cancel"
msgstr "є╦┴╙╒╫┴╘╔"
#: src/global.c:462
msgid "Replace"
msgstr "·┴═ж╬┴"
#: src/global.c:463
msgid "No Replace"
msgstr "ю┼ ·┴═ж▌┴╘╔"
#: src/global.c:466
msgid "Case Sens"
msgstr "Є┼╟·┴╠┼╓"
#: src/global.c:467
#, fuzzy
msgid "Backwards"
msgstr " [ю┴┌┴─]"
#: src/global.c:471
msgid "Regexp"
msgstr "ц╧╥═ў╔╥"
#. TRANSLATORS: Try to keep the next five strings at most 10 characters.
#: src/global.c:497
#, fuzzy
msgid "PrevHstory"
msgstr "╢╙╘╧╥ж╤"
#: src/global.c:498
#, fuzzy
msgid "NextHstory"
msgstr "╢╙╘╧╥ж╤"
#: src/global.c:499
#, fuzzy
msgid "Go To Text"
msgstr "ф╧ Є╤─╦┴"
#. TRANSLATORS: Try to keep the next three strings at most 12 characters.
#: src/global.c:501
#, fuzzy
msgid "WhereIs Next"
msgstr "Ё╧█╒╦"
#: src/global.c:503
#, fuzzy
msgid "First File"
msgstr "Ё┼╥█╔╩ Є╤─╧╦"
#: src/global.c:504
#, fuzzy
msgid "Last File"
msgstr "я╙╘┴╬╬ж╩ Є╤─╧╦"
#. TRANSLATORS: Try to keep the next nine strings at most 16 characters.
#: src/global.c:506
msgid "To Files"
msgstr "ф╧ ц┴╩╠ж╫"
#: src/global.c:508
msgid "DOS Format"
msgstr "╞╧╥═┴╘ DOS"
#: src/global.c:509
msgid "Mac Format"
msgstr "╞╧╥═┴╘ Mac"
#: src/global.c:510
msgid "Append"
msgstr "ф╧─┴╘╔"
#: src/global.c:511
msgid "Prepend"
msgstr "ф╧─┴╘╔(0)"
#: src/global.c:512
msgid "Backup File"
msgstr "·╥╧┬╔╘╔ ╥┼┌┼╥╫╬╒ ╦╧╨ж└"
#: src/global.c:513
msgid "Execute Command"
msgstr "ў╔╦╧╬┴╘╔ ╦╧═┴╬─╒"
#: src/global.c:517
msgid "Go To Dir"
msgstr "ф╧ ф╔╥┼╦╘╧╥жз"
#. TRANSLATORS: Try to keep the following strings at most 10 characters.
#: src/global.c:526
msgid "Get Help"
msgstr "ф╧╨╧═╧╟┴"
#: src/global.c:527
msgid "Exit"
msgstr "ў╔╚ж─"
#: src/global.c:528
msgid "Where Is"
msgstr "Ё╧█╒╦"
#: src/global.c:529
msgid "Prev Page"
msgstr "Ё╧╨.є╘╧╥."
#: src/global.c:530
msgid "Next Page"
msgstr "ю┴╙╘.є╘╧╥."
#: src/global.c:531
msgid "First Line"
msgstr "Ё┼╥█╔╩ Є╤─╧╦"
#: src/global.c:532
msgid "Last Line"
msgstr "я╙╘┴╬╬ж╩ Є╤─╧╦"
#: src/global.c:533
msgid "Suspend"
msgstr "Ё╥╔┌╒╨╔╬╦┴ -"
#: src/global.c:535
msgid "Beg of Par"
msgstr ""
#: src/global.c:536
msgid "End of Par"
msgstr ""
#: src/global.c:537
#, fuzzy
msgid "FullJstify"
msgstr "ў╔╥ж╫╬└╫┴╬╬╤"
#: src/global.c:539
msgid "Refresh"
msgstr "Ё┼╥┼═┴╠└╫┴╘╔"
#: src/global.c:541
#, fuzzy
msgid "Insert File"
msgstr "ю┴╙╘╒╨╬╔╩ ╞┴╩╠"
#: src/global.c:543
msgid "Go To Line"
msgstr "ф╧ Є╤─╦┴"
#: src/global.c:546
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "ў╔╥ж╫╬╤╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ┴┬┌┴├"
#. TRANSLATORS: The next long series of strings are shortcut descriptions;
#. * they are best kept shorter than 56 characters, but may be longer.
#: src/global.c:551
msgid "Cancel the current function"
msgstr "є╦┴╙╒╫┴╘╔ ╨╧╘╧▐╬╒ ╞╒╬╦├ж└"
#: src/global.c:552
msgid "Display this help text"
msgstr ""
#: src/global.c:555
#, fuzzy
msgid "Close the current file buffer / Exit from nano"
msgstr "·┴╦╥╔╘╔ ┌┴╫┴╬╘┴╓┼╬╔╩ ┌┴╥┴┌ ╞┴╩╠/ў╔╩╘╔ ж┌ nano"
#: src/global.c:557
msgid "Exit from nano"
msgstr "ў╔╚ж─ ┌ nano"
#: src/global.c:561
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "·┴╨╔╙┴╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ╞┴╩╠ ╬┴ ─╔╙╦"
#: src/global.c:563
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╔ ж╬█╔╩ ╞┴╩╠ ─╧ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧"
#: src/global.c:565
#, fuzzy
msgid "Search for a string or a regular expression"
msgstr "ц╧╥═┴╠╪╬ж ╫╔╥┴┌╔ (regexp)"
#: src/global.c:566
#, fuzzy
msgid "Go to previous screen"
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ─╧ ╨╧╨┼╥┼─╬╪╧╟╧ ┼╦╥┴╬╒"
#: src/global.c:567
#, fuzzy
msgid "Go to next screen"
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ─╧ ╬┴╙╘╒╨╬╧╟╧ ┼╦╥┴╬╒"
#: src/global.c:569
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "ў╔╥ж┌┴╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ╥╤─╧╦ ╘┴ ╨╧═ж╙╘╔╘╔ ╩╧╟╧ ─╧ \"╦╔█┼╬ж\""
#: src/global.c:571
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "є╦┴╙╒╫┴╘╔ ╫╔╥ж┌┴╬╬╤ ╘┴ ╫╙╘┴╫╔╘╔ ┌═ж╙╘ \"╦╔█┼╬ж\" ─╧ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╥╤─╦┴"
#: src/global.c:573
#, fuzzy
msgid "Display the position of the cursor"
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╔ ╨╧┌╔├ж└ ╦╒╥╙╧╥┴"
#: src/global.c:575
msgid "Invoke the spell checker, if available"
msgstr "ў╔╦╠╔╦┴╘╔ ╨╥╧╟╥┴═╒ ╨╧█╒╦╒ ─╥╒╦┴╥╙╪╦╔╚ ╨╧═╔╠╧╦ (╤╦▌╧ д)"
#: src/global.c:577
#, fuzzy
msgid "Replace a string or a regular expression"
msgstr "ц╧╥═┴╠╪╬ж ╫╔╥┴┌╔ (regexp)"
#: src/global.c:578
#, fuzzy
msgid "Go to line and column number"
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ─╧ ╫╦┴┌┴╬╧╟╧ ╥╤─╦┴"
#: src/global.c:580
#, fuzzy
msgid "Mark text at the cursor position"
msgstr "Ё╧═ж╘╔╘╔ ╘┼╦╙╘ ╨ж─ ╨╧╘╧▐╬╧└ ╨╧┌╔├жд└ ╦╒╥╙╧╥┴"
#: src/global.c:581
msgid "Repeat last search"
msgstr ""
#: src/global.c:583
#, fuzzy
msgid "Copy the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "ў╔╥ж┌┴╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ╥╤─╧╦ ╘┴ ╨╧═ж╙╘╔╘╔ ╩╧╟╧ ─╧ \"╦╔█┼╬ж\""
#: src/global.c:584
#, fuzzy
msgid "Indent the current line"
msgstr "ф╧─┴╘╔ ─╧ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒"
#: src/global.c:585
#, fuzzy
msgid "Unindent the current line"
msgstr "ф╧─┴╘╔ ─╧ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒"
#: src/global.c:586
msgid "Undo the last operation"
msgstr ""
#: src/global.c:587
msgid "Redo the last undone operation"
msgstr ""
#: src/global.c:589
#, fuzzy
msgid "Go forward one character"
msgstr "ў╨┼╥┼─ ╬┴ ╧─╬╒ ╠ж╘┼╥╒"
#: src/global.c:590
#, fuzzy
msgid "Go back one character"
msgstr "ю┴┌┴─ ╬┴ ╧─╬╒ ╠ж╘┼╥╒"
#: src/global.c:592
#, fuzzy
msgid "Go forward one word"
msgstr "ў╨┼╥┼─ ╬┴ ╧─╬┼ ╙╠╧╫╧"
#: src/global.c:593
#, fuzzy
msgid "Go back one word"
msgstr "ю┴┌┴─ ╬┴ ╧─╬┼ ╙╠╧╫╧"
#: src/global.c:595
#, fuzzy
msgid "Go to previous line"
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ─╧ ╨╧╨┼╥┼─╬╪╧╟╧ ┼╦╥┴╬╒"
#: src/global.c:596
#, fuzzy
msgid "Go to next line"
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ╬┴ ╥╤─╧╦ ╬╔╓▐┼"
#: src/global.c:597
#, fuzzy
msgid "Go to beginning of current line"
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╨╧▐┴╘╦╒ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╥╤─╦┴"
#: src/global.c:598
#, fuzzy
msgid "Go to end of current line"
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ╬┴ ╦ж╬┼├╪ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╥╤─╦┴"
#: src/global.c:601
msgid "Go to beginning of paragraph; then of previous paragraph"
msgstr ""
#: src/global.c:603
msgid "Go just beyond end of paragraph; then of next paragraph"
msgstr ""
#: src/global.c:606
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╨┼╥█╧╟╧ ╥╤─╦┴ ╞┴╩╠╒"
#: src/global.c:608
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╧╙╘┴╬╬╪╧╟╧ ╥╤─╦┴ ╞┴╩╠╒"
#: src/global.c:610
#, fuzzy
msgid "Go to the matching bracket"
msgstr "ю┼═┴ ╫ж─╨╧╫ж─╬╧з ─╒╓╦╔"
#: src/global.c:612
msgid "Scroll up one line without scrolling the cursor"
msgstr ""
#: src/global.c:614
msgid "Scroll down one line without scrolling the cursor"
msgstr ""
#: src/global.c:618
#, fuzzy
msgid "Switch to the previous file buffer"
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ─╧ ╨╧╨┼╥┼─╬╪╧╟╧ ┼╦╥┴╬╒"
#: src/global.c:620
msgid "Switch to the next file buffer"
msgstr ""
#: src/global.c:623
msgid "Insert the next keystroke verbatim"
msgstr ""
#: src/global.c:625
#, fuzzy
msgid "Insert a tab at the cursor position"
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╔ ╙╔═╫╧╠ CR (╨╧╫┼╥╬┼╬╬╤ ╟╧╠ж╫╦╔) ╫ ╨╧┌. ╦╒╥╙╧╥┴"
#: src/global.c:627
#, fuzzy
msgid "Insert a newline at the cursor position"
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╔ ╙╔═╫╧╠ CR (╨╧╫┼╥╬┼╬╬╤ ╟╧╠ж╫╦╔) ╫ ╨╧┌. ╦╒╥╙╧╥┴"
#: src/global.c:629
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "ў╔─┴╠╔╘╔ ╠ж╘┼╥╒ ╨ж─ ╦╒╥╙╧╥╧═"
#: src/global.c:631
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "ў╔─┴╠╔╘╔ ╠ж╘┼╥╒ ┌╠ж╫┴ ╫ж─ ╦╒╥╙╧╥┴"
#: src/global.c:634
#, fuzzy
msgid "Cut from the cursor position to the end of the file"
msgstr "є╦┴╙╒╫┴╘╔ ╫╔╥ж┌┴╬╬╤ ╘┴ ╫╙╘┴╫╔╘╔ ┌═ж╙╘ \"╦╔█┼╬ж\" ─╧ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╥╤─╦┴"
#: src/global.c:637
#, fuzzy
msgid "Justify the entire file"
msgstr "ў╔╥ж╫╬╤╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ┴┬┌┴├"
#: src/global.c:641
msgid "Count the number of words, lines, and characters"
msgstr ""
#: src/global.c:644
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Ё┼╥┼═┴╠└╫┴╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ┼╦╥┴╬"
#: src/global.c:646
msgid "Suspend the editor (if suspend is enabled)"
msgstr ""
#: src/global.c:649
#, fuzzy
msgid "Toggle the case sensitivity of the search"
msgstr "Є┼╟╔╙╘╥╧┌┴╠┼╓╬╔╩ ╨╧█╒╦"
#: src/global.c:651
#, fuzzy
msgid "Reverse the direction of the search"
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╔ ╨╧┌╔├ж└ ╦╒╥╙╧╥┴"
#: src/global.c:655
#, fuzzy
msgid "Toggle the use of regular expressions"
msgstr "ц╧╥═┴╠╪╬ж ╫╔╥┴┌╔ (regexp)"
#: src/global.c:659
#, fuzzy
msgid "Recall the previous search/replace string"
msgstr "Є┼─┴╟╒╫┴╘╔ ╨╧╨┼╥┼─╬ж╩ ╥╤─╧╦ ╨╧█╒╦╒/┌┴═ж╬╔"
#: src/global.c:661
#, fuzzy
msgid "Recall the next search/replace string"
msgstr "Є┼─┴╟╒╫┴╘╔ ╨╧╨┼╥┼─╬ж╩ ╥╤─╧╦ ╨╧█╒╦╒/┌┴═ж╬╔"
#: src/global.c:664
msgid "Go to file browser"
msgstr "ф╧ ╨┼╥┼╟╠╤─┴▐┴ ╞┴╩╠ж╫"
#: src/global.c:667
#, fuzzy
msgid "Toggle the use of DOS format"
msgstr "·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж DOS"
#: src/global.c:668
#, fuzzy
msgid "Toggle the use of Mac format"
msgstr "·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж Mac"
#: src/global.c:670
msgid "Toggle appending"
msgstr ""
#: src/global.c:671
msgid "Toggle prepending"
msgstr ""
#: src/global.c:674
msgid "Toggle backing up of the original file"
msgstr ""
#: src/global.c:675
msgid "Execute external command"
msgstr "ў╔╦╧╬┴╘╔ ┌╧╫╬ж█╬└ ╦╧═┴╬─╒"
#: src/global.c:679
#, fuzzy
msgid "Toggle the use of a new buffer"
msgstr "Ё┼╥┼═╔╦╬╒╘╔ ╥┼╓╔═ ╫╙╘┴╫╦╔ ╫ ╬╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥"
#: src/global.c:682
#, fuzzy
msgid "Exit from the file browser"
msgstr "ф╧ ╨┼╥┼╟╠╤─┴▐┴ ╞┴╩╠ж╫"
#: src/global.c:684
#, fuzzy
msgid "Go to the first file in the list"
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╨┼╥█╧╟╧ ╥╤─╦┴ ╞┴╩╠╒"
#: src/global.c:686
#, fuzzy
msgid "Go to the last file in the list"
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╧╙╘┴╬╬╪╧╟╧ ╥╤─╦┴ ╞┴╩╠╒"
#: src/global.c:687
#, fuzzy
msgid "Go to the next file in the list"
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╧╙╘┴╬╬╪╧╟╧ ╥╤─╦┴ ╞┴╩╠╒"
#: src/global.c:688
#, fuzzy
msgid "Go to the previous file in the list"
msgstr "Ё┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╤ ─╧ ╨┼╥█╧╟╧ ╥╤─╦┴ ╞┴╩╠╒"
#: src/global.c:689
msgid "Go to directory"
msgstr "ф╧ ф╔╥┼╦╘╧╥жз"
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
#: src/global.c:716
msgid "Close"
msgstr "·┴╦╥╔╘╔"
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
#: src/global.c:725
msgid "WriteOut"
msgstr "·┴╨╔╙┴╘╔"
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
#: src/global.c:730
msgid "Justify"
msgstr "ў╔╥ж╫╬└╫┴╬╬╤"
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
#: src/global.c:742
msgid "Read File"
msgstr "■╔╘. ц┴╩╠"
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
#: src/global.c:759
msgid "Cut Text"
msgstr "ў╔╥ж┌┴╘╔"
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
#: src/global.c:764
msgid "UnJustify"
msgstr "є╦┴╙ў╔╥ж╫╬"
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
#: src/global.c:769
#, fuzzy
msgid "UnCut Text"
msgstr "є╦┴╙ў╔╥ж┌"
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
#: src/global.c:774 src/global.c:801
msgid "Cur Pos"
msgstr "Ё╧┌╔├ж╤"
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
#: src/global.c:783
msgid "To Spell"
msgstr "Ё╥┴╫╧╨╔╙"
#: src/global.c:817
msgid "Mark Text"
msgstr "Ё╧═ж╘╔╘╔"
#: src/global.c:823
#, fuzzy
msgid "Copy Text"
msgstr "ў╔╥ж┌┴╘╔"
#: src/global.c:826
#, fuzzy
msgid "Indent Text"
msgstr "ў╔╥ж┌┴╘╔"
#: src/global.c:829
#, fuzzy
msgid "Unindent Text"
msgstr "є╦┴╙ў╔╥ж┌"
#: src/global.c:833
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/global.c:836
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/global.c:842 src/global.c:846
msgid "Forward"
msgstr "ў╨┼╥┼─"
#: src/global.c:852 src/global.c:856
msgid "Back"
msgstr "ю┴┌┴─"
#: src/global.c:863
msgid "Next Word"
msgstr "ю┴╙╘є╠╧╫╧"
#: src/global.c:866
msgid "Prev Word"
msgstr "Ё╧╨є╠╧╫╧"
#: src/global.c:870
#, fuzzy
msgid "Prev Line"
msgstr "Ё╧╨.є╘╧╥."
#: src/global.c:873
#, fuzzy
msgid "Next Line"
msgstr "ю┴╙╘╒╨╬╔╩ ╞┴╩╠"
#: src/global.c:876
msgid "Home"
msgstr "Ё╧▐┴╘╧╦"
#: src/global.c:879
msgid "End"
msgstr "ыж╬┼├╪"
#: src/global.c:891
msgid "Find Other Bracket"
msgstr "·╬┴╩╘╔ ф╥╒╟╒ ф╒╓╦╒"
#: src/global.c:894
msgid "Scroll Up"
msgstr ""
#: src/global.c:897
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: src/global.c:902
msgid "Previous File"
msgstr "Ё╧╨┼╥┼─╬ж╩ ц┴╩╠"
#: src/global.c:904
msgid "Next File"
msgstr "ю┴╙╘╒╨╬╔╩ ╞┴╩╠"
#. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
#. * inserted verbatim.
#: src/global.c:908 src/text.c:3050
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
#: src/global.c:913
msgid "Tab"
msgstr "Ї┴┬╒╠╤├ж╤"
#: src/global.c:916
msgid "Enter"
msgstr "ў╫╧─"
#: src/global.c:919
msgid "Delete"
msgstr "ў╔─┴╠╔╘╔"
#: src/global.c:922
msgid "Backspace"
msgstr "·┴┬ж╩"
#: src/global.c:939
msgid "CutTillEnd"
msgstr ""
#: src/global.c:952
msgid "Word Count"
msgstr ""
#: src/global.c:1294
msgid "Help mode"
msgstr "Є┼╓╔═ ─╧╨╧═╧╟╔"
#: src/global.c:1296
#, fuzzy
msgid "Constant cursor position display"
msgstr "Ё╧╙╘ж╩╬┴ ╨╧┌╔├ж╤ ╦╒╥╙╧╥┴"
#: src/global.c:1298
msgid "Use of one more line for editing"
msgstr ""
#: src/global.c:1300
msgid "Smooth scrolling"
msgstr "Ё╠┴╫╬┴ ╨╥╧╦╥╒╘╦┴"
#: src/global.c:1302
msgid "Whitespace display"
msgstr ""
#: src/global.c:1304
msgid "Color syntax highlighting"
msgstr "Ёж─╙╫ж▐╒╫┴╬╬╤ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒ ╦╧╠╪╧╥╧═"
#: src/global.c:1306
msgid "Smart home key"
msgstr ""
#: src/global.c:1308
msgid "Auto indent"
msgstr "с╫╘╧-╫╔╥ж╫╬└╫┴╬╬╤"
#: src/global.c:1310
msgid "Cut to end"
msgstr "ў╔╥ж┌┴╘╔ ─╧ ╦ж╬├╤"
#: src/global.c:1312
msgid "Long line wrapping"
msgstr ""
#: src/global.c:1314
msgid "Conversion of typed tabs to spaces"
msgstr ""
#: src/global.c:1316
#, fuzzy
msgid "Backup files"
msgstr "·╥╧┬╔╘╔ ╥┼┌┼╥╫╬╒ ╦╧╨ж└"
#: src/global.c:1318
msgid "Multiple file buffers"
msgstr "ф┼╦ж╠╪╦┴ ╞┴╩╠╧╫╔╚ ┬╒╞┼╥ж╫"
#: src/global.c:1320
msgid "Mouse support"
msgstr "Ёж─╘╥╔═╦┴ ═╔█ж"
#: src/global.c:1322
msgid "No conversion from DOS/Mac format"
msgstr "ю┼═┴ ╨┼╥┼╘╫╧╥└╫┴╬╬╤ ж┌ DOS/Mac ╞╧╥═┴╘╒"
#: src/global.c:1324
#, fuzzy
msgid "Suspension"
msgstr "Ё╥╔┌╒╨╔╬╦┴ -"
#: src/global.c:1326
msgid "Soft line wrapping"
msgstr ""
#: src/help.c:236
#, fuzzy
msgid ""
"Search Command Help Text\n"
"\n"
" Enter the words or characters you would like to search for, and then press "
"Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be "
"updated to the location of the nearest match for the search string.\n"
"\n"
" The previous search string will be shown in brackets after the search "
"prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous "
"search. "
msgstr ""
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╦╧═┴╬─╔ ╨╧█╒╦╒\n"
"\n"
" ў╫┼─ж╘╪ ╙╠╧╫┴ ┴┬╧ ╠ж╘┼╥╔ ╤╦ж ў╔ █╒╦┴д╘┼, ╘┴ ╬┴╘╔╙╬ж╘╪ Enter. ё╦▌╧ ─╠╤ "
"╫╫┼─┼╬╧з ў┴═╔ ╒═╧╫╔ ┌╬┴╩─┼╘╪╙╤ ╫ж─╨╧╫ж─╬╔╩ ┌┬ж╟, ┼╦╥┴╬ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╪╙╤ ╫ "
"╨╧╠╧╓┼╬╬╤ ╨╧┬╠╔┌╒ ├╪╧╟╧ ┌┬ж╟╒.\n"
"\n"
" Ё╧╨┼╥┼─╬╤ ╒═╧╫┴ ┌┬ж╟╒ ┌'╤╫╔╘╪╙╤ ╒ ╦╫┴─╥┴╘╬╔╚ ─╒╓╦┴╚ ╨ж╙╠╤ ┌┴╨╥╧█┼╬╬╤ "
"\"Ё╧█╒╦:\". ю┴╘╔╙╬┼╬╬╤ Enter ┬┼┌ ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤ ┬╒─╪-╤╦╧╟╧ ╘┼╦╙╘╒ ╨╥╔┌╫┼─┼ ─╧ "
"╨╧█╒╦╒ ╨╧╨┼╥┼─╬╪╧з ╒═╧╫╔ ┌┬ж╟╒.\n"
"\n"
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╒ ╥┼╓╔═ж Ё╧█╒╦╒:\n"
"\n"
#: src/help.c:245
msgid ""
"If you have selected text with the mark and then search to replace, only "
"matches in the selected text will be replaced.\n"
"\n"
" The following function keys are available in Search mode:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/help.c:251
msgid ""
"Go To Line Help Text\n"
"\n"
" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are "
"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the "
"last line of the file.\n"
"\n"
" The following function keys are available in Go To Line mode:\n"
"\n"
msgstr ""
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ ф╧_╥╤─╦┴\n"
"\n"
" ў╫┼─ж╘╪ ╬╧═┼╥ ╥╤─╦┴ ─╧ ╤╦╧╟╧ ў╔ ┬┴╓┴д╘┼ ─ж╙╘┴╘╔╙╪ ╘┴ ╬┴╘╔╙╬ж╘╪ Enter. ё╦▌╧ "
"╦ж╠╪╦ж╙╘╪ ╥╤─╦ж╫ ╒ ╞┴╩╠ж ═┼╬█┴ ┌┴ ▐╔╙╠╧ ╤╦┼ ў╔ ╫╫┼╠╔, ў╔ ╨╧╨┴─┼╘┼ ╬┴ "
"╧╙╘┴╬╬ж╩ ╥╤─╧╦ ╞┴╩╠╒.\n"
"\n"
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╒ ╥┼╓╔═ж ф╧_╥╤─╦┴:\n"
"\n"
#: src/help.c:260
#, fuzzy
msgid ""
"Insert File Help Text\n"
"\n"
" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at "
"the current cursor location.\n"
"\n"
" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable "
"multiple file buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the "
"Meta-F toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded "
"into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers). "
msgstr ""
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ ў╙╘┴╫╔╘╔ ц┴╩╠\n"
"\n"
" ў╫┼─ж╘╪ ж═'╤ ╞┴╩╠╒ ─╧ ╫╙╘┴╫╦╔ ╫ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ╞┴╩╠╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥ ╫ ╨╧╘╧▐╬╒ ╨╧┌╔├ж└ "
"╦╒╥╙╧╥╒.\n"
"\n"
" ё╦▌╧ ў┴█ nano ┌ж┬╥┴╬╔╩ ж┌ ╨ж─╘╥╔═╦╧└ ─┼╦ж╠╪╦╧╚ ╞┴╩╠╧╫╔╚ ┬╒╞┼╥ж╫, ╘┴ ├╤ "
"═╧╓╠╔╫ж╙╘╪ ╫╫ж═╦╬┼╬┴ ▐┼╥┼┌ ╧╨├жз ╦╧═┴╬─╬╧╟╧ ╥╤─╦╒ -F ┴┬╧ --multibuffer, ┴┬╧ "
"▐┼╥┼┌ ╦╧═┬ж╬┴├ж└ Meta-F, ┴┬╧ ┌┴ ─╧╨╧═╧╟╧└ ╞┴╩╠╒ nanorc, ╞┴╩╠ ╫╙╘┴╫╔╘╪╙╤ ╫ "
"╧╦╥┼═╔╩ ╞┴╩╠╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥ (╦╧╥╔╙╘╒╩╘┼╙╪ Meta-< ╘┴ > ▌╧┬ ╨┼╥┼═╔╦┴╘╔╙╪ ═ж╓ "
"┬╒╞┼╥┴═╔).\n"
"\n"
" ё╦▌╧ ў┴═ ╨╧╘╥ж┬┼╬ ╧╦╥┼═╔╩ ╨╒╙╘╔╩ ┬╒╞┼╥, ╨╥╧╙╘╧ ╓═ж╘╪ Enter ╫ ╥╤─╦╒ "
"┌┴╨╥╧█┼╬╬╤ ┬┼┌ ╫╨╔╙╒╫┴╬╬╤ ж═┼╬ж ╞┴╩╠╒, ┴┬╧ ╫╨╔█ж╘╪ ж═'╤ ╬┼ж╙╬╒└▐╧╟╧ ╞┴╩╠╒ ╘┴ "
"╬┴╘╔╙╬ж╘╪ Enter.\n"
"\n"
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╫ ╥┼╓╔═ж ў╙╘┴╫╔╘╔ ц┴╩╠:\n"
"\n"
#: src/help.c:269
msgid ""
"If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a "
"nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n"
"\n"
" The following function keys are available in Insert File mode:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/help.c:275
#, fuzzy
msgid ""
"Write File Help Text\n"
"\n"
" Type the name that you wish to save the current file as and press Enter to "
"save the file.\n"
"\n"
" If you have selected text with the mark, you will be prompted to save only "
"the selected portion to a separate file. To reduce the chance of "
"overwriting the current file with just a portion of it, the current filename "
"is not the default in this mode.\n"
"\n"
" The following function keys are available in Write File mode:\n"
"\n"
msgstr ""
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ ·┬┼╥┼╟╘╔ ц┴╩╠\n"
"\n"
" ў╫┼─ж╘╪ ж═'╤ ╨ж─ ╤╦╔═ ў╔ ┬┴╓┴д╘┼ ┌┬┼╥┼╟╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ╞┴╩╠ ╘┴ ╬┴╘╔╙╬ж╘╪ "
"Enter.\n"
"\n"
" ё╦▌╧ ў╔ ╦╧╥╔╙╘╒д╘┼╙╪ ╦╧─╧═ ╫ж─═ж╘╦╔ ж┌ Ctrl-^ ╘┴ ╨╧═ж╘╔╠╔ ─┼╤╦╔╩ ╘┼╦╙╘, "
"┌'╤╫╔╘╪╙╤ ┌┴╨╔╘ ж┌ ╨ж─╦┴┌╦╧└, ▐╔ ┌┴╨╔╙┴╘╔ ╧┬╥┴╬╔╩ ┬╠╧╦ ╫ ╧╦╥┼═╔╩ ╞┴╩╠. ¤╧┬ "
"┌═┼╬█╔╘╔ █┴╬╙╔ ╨┼╥┼┌┴╨╔╙╒ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒ ╠╔█┼ ▐┴╙╘╔╬╧└ ├╪╧╟╧ ╞┴╩╠╒, ж═'╤ "
"╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒ ╬┼ ┬╒─┼ ж═'╤═ ╨╧ ┌┴═╧╫▐┼╬╬└ ╫ ├╪╧═╒ ╥┼╓╔═ж.\n"
"\n"
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╫ ╥┼╓╔═ж ·┬┼╥┼╟╘╔ ц┴╩╠\n"
"\n"
#: src/help.c:289
msgid ""
"File Browser Help Text\n"
"\n"
" The file browser is used to visually browse the directory structure to "
"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/"
"Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file "
"or enter the selected directory. To move up one level, select the directory "
"called \"..\" at the top of the file list.\n"
"\n"
" The following function keys are available in the file browser:\n"
"\n"
msgstr ""
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ Ё┼╥┼╟╠╤─┴▐ ц┴╩╠ж╫\n"
"\n"
" Ё┼╥┼╟╠╤─┴▐ ╞┴╩╠ж╫ ╫╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒д╘╪╙╤ ─╠╤ ╫ж┌╒┴╠╪╬╧╟╧ ╨┼╥┼╟╠╤─╒ ┌═ж╙╘╒ "
"─╔╥┼╦╘╧╥жз ╘┴ ╧┬╔╥┴╬╬╤ ╨╧╘╥ж┬╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒ ─╠╤ ┌┴╨╔╙╒ ┴┬╧ ▐╔╘┴╬╬╤. ў╔ ═┴д╘┼ "
"╦╧╥╔╙╘╒╫┴╘╔╙╪ ╦╠┴╫ж█┴═╔ ╦┼╥╒╫┴╬╬╤ ╦╒╥╙╧╥╧═ ╘┴ PageUp/PageDown ─╠╤ "
"╨┼╥┼╙╒╫┴╬╬╤ ╦╥ж┌╪ ╞┴╩╠╔, ╘┴ ╧┬╔╥┴╘╔ ╨╧╘╥ж┬╬╔╩ ╞┴╩╠ ┴┬╧ ╫╚╧─╔╘╔ ─╧ ╧┬╥┴╬╧з "
"─╔╥┼╦╘╧╥жз ╦╠┴╫ж█┼└ S ┴┬╧ Enter. ¤╧┬ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╔╙╪ ╬┴ ─╔╥┼╦╘╧╥ж└ ╫╔▌┼, "
"╧┬┼╥ж╘╪ ─╔╥┼╦╘╧╥ж└ \"..\" ╫ ╨╧▐┴╘╦╒ ╙╨╔╙╦╒ ╞┴╩╠ж╫.\n"
"\n"
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╫ ╥┼╓╔═ж Ё┼╥┼╟╠╤─┴▐ ц┴╩╠ж╫:\n"
"\n"
#: src/help.c:302
#, fuzzy
msgid ""
"Browser Search Command Help Text\n"
"\n"
" Enter the words or characters you would like to search for, and then press "
"Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be "
"updated to the location of the nearest match for the search string.\n"
"\n"
" The previous search string will be shown in brackets after the search "
"prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous "
"search.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╦╧═┴╬─╔ ╨╧█╒╦╒\n"
"\n"
" ў╫┼─ж╘╪ ╙╠╧╫┴ ┴┬╧ ╠ж╘┼╥╔ ╤╦ж ў╔ █╒╦┴д╘┼, ╘┴ ╬┴╘╔╙╬ж╘╪ Enter. ё╦▌╧ ─╠╤ "
"╫╫┼─┼╬╧з ў┴═╔ ╒═╧╫╔ ┌╬┴╩─┼╘╪╙╤ ╫ж─╨╧╫ж─╬╔╩ ┌┬ж╟, ┼╦╥┴╬ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╪╙╤ ╫ "
"╨╧╠╧╓┼╬╬╤ ╨╧┬╠╔┌╒ ├╪╧╟╧ ┌┬ж╟╒.\n"
"\n"
" Ё╧╨┼╥┼─╬╤ ╒═╧╫┴ ┌┬ж╟╒ ┌'╤╫╔╘╪╙╤ ╒ ╦╫┴─╥┴╘╬╔╚ ─╒╓╦┴╚ ╨ж╙╠╤ ┌┴╨╥╧█┼╬╬╤ "
"\"Ё╧█╒╦:\". ю┴╘╔╙╬┼╬╬╤ Enter ┬┼┌ ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤ ┬╒─╪-╤╦╧╟╧ ╘┼╦╙╘╒ ╨╥╔┌╫┼─┼ ─╧ "
"╨╧█╒╦╒ ╨╧╨┼╥┼─╬╪╧з ╒═╧╫╔ ┌┬ж╟╒.\n"
"\n"
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╒ ╥┼╓╔═ж Ё╧█╒╦╒:\n"
"\n"
#: src/help.c:311
msgid ""
" The following function keys are available in Browser Search mode:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/help.c:315
#, fuzzy
msgid ""
"Browser Go To Directory Help Text\n"
"\n"
" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n"
"\n"
" If tab completion has not been disabled, you can use the Tab key to "
"(attempt to) automatically complete the directory name.\n"
"\n"
" The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:\n"
"\n"
msgstr ""
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ ╨┼╥┼╟╠╤─┴▐┴ ╞┴╩╠ж╫ ф╧_─╔╥┼╦╘╧╥жз\n"
"\n"
" ў╫┼─ж╘╪ ж═'╤ ─╔╥┼╦╘╧╥жз, ╤╦╒ ў╔ ┬┴╓┴д╘┼ ╨┼╥┼╟╠╤╬╒╘╔.\n"
"\n"
" ё╦▌╧ tab-─╧╨╧╫╬┼╬╬╤ ╬┼ ┌┴┬╧╥╧╬┼╬╧, ў╔ ═╧╓┼╘┼ ╦╧╥╔╙╘╒╫┴╘╔╙╪ ╦╠┴╫ж█┼└ TAB ─╠╤ "
"(╙╨╥╧┬╔) ┴╫╘╧═┴╘╔▐╬╧╟╧ ─╧╨╧╫╬┼╬╬╤ ╬┴┌╫╔ ─╔╥┼╦╘╧╥жз.\n"
"\n"
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╫ ╥┼╓╔═ж ╨┼╥┼╟╠╤─┴▐┴ ╞┴╩╠ж╫ "
"ф╧_ф╔╥┼╦╘╧╥жз:\n"
"\n"
#: src/help.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"Spell Check Help Text\n"
"\n"
" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. "
"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can "
"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given "
"misspelled word in the current file, or, if you have selected text with the "
"mark, in the selected text.\n"
"\n"
" The following function keys are available in Spell Check mode:\n"
"\n"
msgstr ""
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ Ё╥┴╫╧╨╔╙\n"
"\n"
" Ё╥╧╟╥┴═┴ ╨┼╥┼╫ж╥╦╔ ╨╥┴╫╧╨╔╙╒ ╨┼╥┼╫ж╥╤д ╧╥╞╧╟╥┴╞ж└ ╫╙╪╧╟╧ ╘┼╦╙╘╒ ╫ ╨╧╘╧▐╬╧═╒ "
"╞┴╩╠ж. ы╧╠╔ ┌╒╙╘╥ж▐┴д╘╪╙╤ ╬┼┌╬┴╩╧═┼ ╙╠╧╫╧, ╫╧╬╧ ╫╔─ж╠╤д╘╪╙╤ ╘┴ ┌'╤╫╠╤д╘╪╙╤ "
"═╧╓╠╔╫ж╙╘╪ ╫ж─╥┼─┴╟╒╫┴╘╔ ╨╥╧╨╧╬╧╫┴╬╒ ┌┴═ж╬╒. Ё╧╘ж═ ┌'╤╫╔╘╪╙╤ ┌┴╨╔╘ ╬┴ ┌┴═ж╬╒ "
"╦╧╓╬╧╟╧ ╫╚╧─╓┼╬╬╤ ├╪╧╟╧ ╬┼┌╬┴╩╧═╧╟╧ ╙╠╧╫┴ ╫ ╨╧╘╧▐╬╧═╒ ╞┴╩╠ж.\n"
"\n"
" ю┴╙╘╒╨╬ж ж╬█ж ╞╒╬╦├жз ╬┴╤╫╬ж ╫ ╥┼╓╔═ж Ё╥┴╫╧╨╔╙:\n"
"\n"
#: src/help.c:343
#, fuzzy
msgid ""
"Execute Command Help Text\n"
"\n"
" This mode allows you to insert the output of a command run by the shell "
"into the current buffer (or a new buffer in multiple file buffer mode). If "
"you need another blank buffer, do not enter any command.\n"
"\n"
" The following function keys are available in Execute Command mode:\n"
"\n"
msgstr ""
"Ї┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ ╥┼╓╔═╒ ·╧╫╬ж█╬╤ ы╧═┴╬─┴\n"
"\n"
" у┼ ═┼╬└ ─╧┌╫╧╠╤д ╫┴═ ╫╙╘┴╫╔╘╔ ╫╔╫ж─ ╦╧═┴╬─╔, ▌╧ ╫╔╦╧╬╒╫┴╘╔═┼╘╪╙╤ ╫ "
"╧┬╧╠╧╬├ж, ╫ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ┬╒╞┼╥ (┴┬╧ ╒ ╬╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥ ╫ ┬┴╟┴╘╧-┬╒╞┼╥╬╧═╒ ╥┼╓╔═ж).\n"
"\n"
" ю┴╙╘╒╨╬ж ╦╠┴╫ж█ж ╬┴╤╫╬ж ╒ ├╪╧═╒ ╥┼╓╔═ж:\n"
"\n"
#: src/help.c:356
#, fuzzy
msgid ""
"Main nano help text\n"
"\n"
" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor. The "
"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
"bottom and shows important messages. "
msgstr ""
" ╘┼╦╙╘ ─╧╨╧═╧╟╔ nano\n"
"\n"
" Є┼─┴╦╘╧╥ nano ╥╧┌╥╧┬╠┼╬╧ ─╠╤ ┼═╒╠╤├жз ╞╒╬╦├ж╧╬┴╠╪╬╧╙╘ж ╘┴ ╨╥╧╙╘╧╘╔ "
"╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤ ╥┼─┴╦╘╧╥╒ UW Pico. Є┼─┴╦╘╧╥ ╨╧─ж╠╤д╘╪╙╤ ╬┴ 4 ╟╧╠╧╫╬ж ╙┼╦├жз: "
"╫┼╥╚╬ж╩ ╥╤─╧╦ ═ж╙╘╔╘╪ ╫┼╥╙ж└ ╨╥╧╟╥┴═╔, ж═'╤ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒, ▌╧ ╥┼─┴╟╒д╘╪╙╤, "
"╘┴ ж╬╞╧╥═┴├ж└ ╨╥╧ ╘┼, ▐╔ ╫╬┼╙┼╬╧ ┬╒─╪-╤╦ж ┌═ж╬╔ ─╧ ╞┴╩╠╒. ю┴╙╘╒╨╬┴ ╙┼╦├ж╤ - "
"├┼ ╟╧╠╧╫╬┼ ╫ж╦╬╧ ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤, ╫ ╤╦╧═╒ (╤╦▌╧ ╒╫┴╓╬╧ ╨╥╔─╔╫╔╘╔╙╪) ═╧╓╬┴ "
"╨╧┬┴▐╔╘╔ ┌═ж╙╘ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒. Є╤─╧╦ ╙╘┴╘╒╘╒ д 3-═ ┌╬╔┌╒ ╥╤─╦╧═ ╘┴ ═ж╙╘╔╘╪ "
"╫┴╓╠╔╫ж ╨╧╫ж─╧═╠┼╬╬╤. я╙╘┴╬╬ж ─╫┴ ╥╤─╦╔ ═ж╙╘╤╘╪ ╬┴╩┬ж╠╪█ ┌┴╟┴╠╪╬ж ╦╧═┬ж╬┴├жз "
"╦╠┴╫ж█ ╥┼─┴╦╘╧╥╒.\n"
"\n"
" ю╧╘┴╘╦╔ ─╧ ╦╧═┬ж╬┴├ж╩: ╦╧═┬ж╬┴├жз ┌ ╦╠┴╫ж█┼└ Control ╨╧╦┴┌┴╬ж ж┌ ╙╔═╫╧╠╧═ "
"'^' ╘┴ ╫╫╧─╤╘╪╙╤ ┌ ╬┴╘╔╙╬╒╘╧└ ╦╠┴╫ж█┼└ Control (Ctrl). Esc-╦╧═┬ж╬┴├жз "
"╨╧╦┴┌┴╬ж ╙╔═╫╧╠╧═ 'M' ╘┴ ╫╫╧─╤╘╪╙╤ ┌ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤═ ╦╠┴╫ж█ж Esc, Alt ┴┬╧ Meta "
"╫ ┌┴╠┼╓╬╧╙╘ж ╫ж─ ў┴█╧з ╦╠┴╫ж┴╘╒╥╔. ю┴╙╘╒╨╬ж ╦╧═┬ж╬┴├жз ─╧╙╘╒╨╬ж ╫ ╟╧╠╧╫╬╧═╒ "
"╫ж╦╬ж ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤. ф╧─┴╘╦╧╫ж ╦╧═┬ж╬┴├жз ╨╧╦┴┌┴╬ж ╒ ─╒╓╦┴╚:\n"
"\n"
#: src/help.c:366
msgid ""
"The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
"with a caret (^) symbol and can be entered either by using the Control "
"(Ctrl) key or pressing the Escape (Esc) key twice. Escape-key sequences are "
"notated with the Meta (M-) symbol and can be entered using either the Esc, "
"Alt, or Meta key depending on your keyboard setup. "
msgstr ""
#: src/help.c:375
msgid ""
"Also, pressing Esc twice and then typing a three-digit decimal number from "
"000 to 255 will enter the character with the corresponding value. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Alternative "
"keys are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/help.c:407 src/help.c:483
msgid "enable/disable"
msgstr "─╧┌╫╧╠╔╘╔/┌┴┬╧╥╧╬╔╘╔"
#: src/nano.c:587
#, fuzzy
msgid "Key invalid in view mode"
msgstr "ю┼╫ж╥╬┴ ╦╬╧╨╦┴ ╫ ╥┼╓╔═ж VIEW"
#: src/nano.c:699
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Buffer written to %s\n"
msgstr ""
"\n"
"т╒╞┼╥ ┌┴╨╔╙┴╬╧ ─╧ %s\n"
#: src/nano.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Buffer not written to %s: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"т╒╞┼╥ ┌┴╨╔╙┴╬╧ ─╧ %s\n"
#: src/nano.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Buffer not written: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"т╒╞┼╥ ┌┴╨╔╙┴╬╧ ─╧ %s\n"
#: src/nano.c:727
msgid "Window size is too small for nano...\n"
msgstr "Є╧┌═ж╥ ╫ж╦╬┴ ┌┴═┴╠╔╩ ─╠╤ Nano...\n"
#: src/nano.c:820
#, c-format
msgid ""
"Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE,COLUMN] FILE]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/nano.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Option\t\tGNU long option\t\tMeaning\n"
msgstr "я╨├жз\t\tф╧╫╟ж ╧╨├жз\t\t·╬┴▐┼╬╬╤\n"
#: src/nano.c:825
#, c-format
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "я╨├ж╤\t\t·╬┴▐┼╬╬╤\n"
#: src/nano.c:828
msgid "Show this message"
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╔ ├┼ ╨╧╫ж─╧═╠┼╬╬╤"
#: src/nano.c:829
msgid "+LINE,COLUMN"
msgstr ""
#: src/nano.c:830
#, fuzzy
msgid "Start at line LINE, column COLUMN"
msgstr "Ё╧▐┴╘╔ ┌ ╥╤─╦┴ ╬╧═┼╥ Єёфяы"
#: src/nano.c:832
#, fuzzy
msgid "Enable smart home key"
msgstr "ф╧┌╫╧╠╔╘╔ ═╔█╒"
#: src/nano.c:833
#, fuzzy
msgid "Save backups of existing files"
msgstr "Є╧┬╔╘╔ ╥┼┌┼╥╫╬ж ╦╧╨жз ж╙╬╒└▐╔╚ ╞┴╩╠ж╫ ╨╥╔ ┌┴╨╔╙╒"
#: src/nano.c:834
#, fuzzy
msgid "-C <dir>"
msgstr "-o [─╔╥]"
#: src/nano.c:834
msgid "--backupdir=<dir>"
msgstr ""
#: src/nano.c:835
msgid "Directory for saving unique backup files"
msgstr ""
#: src/nano.c:838
msgid "Use bold instead of reverse video text"
msgstr ""
#: src/nano.c:841
msgid "Convert typed tabs to spaces"
msgstr ""
#: src/nano.c:844
msgid "Enable multiple file buffers"
msgstr "ф╧┌╫╧╠╔╘╔ ─┼╦ж╠╪╦┴ ╞┴╩╠╧╫╔╚ ┬╒╞┼╥ж╫"
#: src/nano.c:849
msgid "Log & read search/replace string history"
msgstr "ў┼╙╘╔ ╓╒╥╬┴╠ ╘┴ ▐╔╘┴╘╔ ж╙╘╧╥ж└ ╒═╧╫ ╨╧█╒╦╒/┌┴═ж╬╔"
#: src/nano.c:852
msgid "Don't look at nanorc files"
msgstr "ю┼ ─╔╫╔╘╔╙╤ ╫ nanorc ╞┴╩╠╔"
#: src/nano.c:855
msgid "Fix numeric keypad key confusion problem"
msgstr ""
#: src/nano.c:857
msgid "Don't add newlines to the ends of files"
msgstr ""
#: src/nano.c:860
msgid "Don't convert files from DOS/Mac format"
msgstr "ю┼═┴ ╨┼╥┼╘╫╧╥└╫┴╬╬╤ ж┌ DOS/Mac ╞╧╥═┴╘╒"
#: src/nano.c:862
msgid "Use one more line for editing"
msgstr ""
#: src/nano.c:865
#, fuzzy
msgid "Log & read location of cursor position"
msgstr "Ё╧╙╘ж╩╬┴ ╨╧┌╔├ж╤ ╦╒╥╙╧╥┴"
#: src/nano.c:868
#, fuzzy
msgid "-Q <str>"
msgstr "-Q [╥╤─╧╦]"
#: src/nano.c:868
#, fuzzy
msgid "--quotestr=<str>"
msgstr "--quotestr=[╥╤─╧╦]"
#: src/nano.c:869
#, fuzzy
msgid "Quoting string"
msgstr "Є╤─╧╦ ╨╧╙╔╠┴╬╬╤, ╨╧ ┌┴═╧╫▐┼╬╬└ \"> \""
#: src/nano.c:871
msgid "Restricted mode"
msgstr ""
#: src/nano.c:874
msgid "Scroll by line instead of half-screen"
msgstr ""
#: src/nano.c:876
#, fuzzy
msgid "-T <#cols>"
msgstr "-r [#╙╘╧╫╨]"
#: src/nano.c:876
#, fuzzy
msgid "--tabsize=<#cols>"
msgstr "--tabsize=[▐╔╙]"
#: src/nano.c:877
#, fuzzy
msgid "Set width of a tab to #cols columns"
msgstr "ў╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╥╧┌═ж╥ ╘┴┬╒╠╤├жз =▐╔╙"
#: src/nano.c:879
msgid "Do quick statusbar blanking"
msgstr ""
#: src/nano.c:882
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╔ ╫┼╥╙ж└ ╘┴ ╫╔╩╘╔"
#: src/nano.c:885
msgid "Detect word boundaries more accurately"
msgstr ""
#: src/nano.c:888
#, fuzzy
msgid "-Y <str>"
msgstr "-Y [╥╤─╧╦]"
#: src/nano.c:888
#, fuzzy
msgid "--syntax=<str>"
msgstr "--syntax [╥╤─╧╦]"
#: src/nano.c:889
#, fuzzy
msgid "Syntax definition to use for coloring"
msgstr "ў╔┌╬┴▐┼╬╬╤ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒ ─╧ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤"
#: src/nano.c:891
msgid "Constantly show cursor position"
msgstr "Ё╧╙╘ж╩╬╧ ╨╧╦┴┌╒╫┴╘╔ ╨╧┌╔├ж└ ╦╒╥╙╧╥┴"
#: src/nano.c:893
msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem"
msgstr ""
#: src/nano.c:896
msgid "Automatically indent new lines"
msgstr "с╫╘╧═┴╘╔▐╬╧ ╫╔╥ж╫╬└╫┴╘╔ ╬╧╫ж ╥╤─╦╔"
#: src/nano.c:897
#, fuzzy
msgid "Cut from cursor to end of line"
msgstr "ф╧┌╫╧╠╔╘╔ ^K ╫╔╥ж┌┴╘╔ ╫ж─ ╦╒╥╙╧╥┴ ─╧ ╦ж╬├╤ ╥╤─╦┴"
#: src/nano.c:900
msgid "Don't follow symbolic links, overwrite"
msgstr "ю┼ ╩╘╔ ┌┴ ╙ж═╠ж╬╦┴═╔, ┴╠┼ ╨┼╥┼╨╔╙╒╫┴╘╔"
#: src/nano.c:902
#, fuzzy
msgid "Enable the use of the mouse"
msgstr "ф╧┌╫╧╠╔╘╔ ═╔█╒"
#: src/nano.c:905
#, fuzzy
msgid "-o <dir>"
msgstr "-o [─╔╥]"
#: src/nano.c:905
#, fuzzy
msgid "--operatingdir=<dir>"
msgstr "--operatingdir=[─╔╥]"
#: src/nano.c:906
msgid "Set operating directory"
msgstr "ў╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╥╧┬╧▐╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟"
#: src/nano.c:909
msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys"
msgstr "·┬┼╥┼╟╘╔ ╦╠┴╫ж█╔ XON (^Q) ╘┴ XOFF (^S)"
#: src/nano.c:911
msgid "Silently ignore startup issues like rc file errors"
msgstr ""
#: src/nano.c:913
#, fuzzy
msgid "-r <#cols>"
msgstr "-r [#╙╘╧╫╨]"
#: src/nano.c:913
#, fuzzy
msgid "--fill=<#cols>"
msgstr "--fill=[#╙╘╧╫╨]"
#: src/nano.c:914
msgid "Set wrapping point at column #cols"
msgstr ""
#: src/nano.c:917
#, fuzzy
msgid "-s <prog>"
msgstr "-s [╨╥╧╟]"
#: src/nano.c:917
#, fuzzy
msgid "--speller=<prog>"
msgstr "--speller=[╨╥╧╟]"
#: src/nano.c:918
msgid "Enable alternate speller"
msgstr "с╠╪╘┼╥╬┴╘╔╫╬┴ ╨╥╧╟╥┴═┴ ╨┼╥┼╫ж╥╦╔ ╨╥┴╫╧╨╔╙╒"
#: src/nano.c:921
msgid "Auto save on exit, don't prompt"
msgstr "с╫╘╧·┴╨╔╙ ╨╥╔ ╫╔╚╧─ж, ┬┼┌ ┌┴╨╔╘┴╬╪"
#: src/nano.c:923
msgid "Allow generic undo [EXPERIMENTAL]"
msgstr ""
#: src/nano.c:926
#, fuzzy
msgid "View mode (read-only)"
msgstr "Є┼╓╔═ ╨┼╥┼╟╠╤─┴╬╬╤ (╘ж╠╪╦╔ ▐╔╘┴╬╬╤)"
#: src/nano.c:928
msgid "Don't wrap long lines"
msgstr "ю┼ ┌┴╟╧╥╘┴╘╔ ─╧╫╟ж ╥╤─╦╔"
#: src/nano.c:930
#, fuzzy
msgid "Don't show the two help lines"
msgstr "ю┼ ╨╧╦┴┌╒╫┴╘╔ ╫ж╦╬╧ ─╧╨╧═╧╟╔"
#: src/nano.c:931
#, fuzzy
msgid "Enable suspension"
msgstr "ф╧┌╫╧╠╔╘╔ ╨╥╔┌╒╨╔╬╦╒"
#: src/nano.c:932
msgid "Enable soft line wrapping"
msgstr ""
#: src/nano.c:936
msgid "(ignored, for Pico compatibility)"
msgstr "(ж╟╬╧╥╧╫┴╬╧, ─╠╤ ╙╒═ж╙╬╧╙╘ж ж┌ Pico)"
#: src/nano.c:946
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano ╫┼╥╙жз %s (┌ж┬╥┴╬┼ %s, %s)\n"
#: src/nano.c:951
#, c-format
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/"
msgstr " х-╨╧█╘┴: nano@nano-editor.org\tЇ┼╬┼╘┴: http://www.nano-editor.org"
#: src/nano.c:952
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
"\n"
" ·ж┬╥┴╬╧ ┌ ╧╨├ж╤═╔:"
#: src/nano.c:1030
msgid "Sorry, support for this function has been disabled"
msgstr "ў╔┬┴▐╘┼, ╨ж─╘╥╔═╦┴ ├ждз ╞╒╬╦├жз ┬╒╠╧ ┌┴┬╧╥╧╬┼╬╧"
#: src/nano.c:1052
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "·┬┼╥┼╟╘╔ ┌═ж╬┼╬╔╩ ┬╒╞┼╥ (ўж─╨╧╫ж─╪ \"юж\" єысєї┤ ўє╢ ·э╢ющ) ? "
#: src/nano.c:1100
msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n"
msgstr ""
#: src/nano.c:1126
#, c-format
msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n"
msgstr ""
#: src/nano.c:1194
msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n"
msgstr "Ё╥╔╩╬╤╘╧ SIGHUP ┴┬╧ SIGTERM\n"
#: src/nano.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n"
msgstr "ы╧╥╔╙╘╒╩╘┼╙╤ ╦╧═┴╬─╧└ \"fg\" ─╠╤ ╘╧╟╧, ▌╧┬ ╨╧╫┼╥╬╒╘╔╙╤ ─╧ nano"
#: src/nano.c:1398
msgid "enabled"
msgstr "─╧┌╫╧╠┼╬╧"
#: src/nano.c:1399
msgid "disabled"
msgstr "┌┴┬╧╥╧╬┼╬╧"
#: src/nano.c:1566 src/winio.c:1256
msgid "Unknown Command"
msgstr ""
#: src/nano.c:1692
#, fuzzy
msgid "XON ignored, mumble mumble"
msgstr "XON ╔╟╬╧╥╧╫┴╬╧, ═╒╥-═╒╥-═╒╥"
#: src/nano.c:1697
#, fuzzy
msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
msgstr "XOFF ╔╟╬╧╥╧╫┴╬╧, ╨╥╔═-╨ж═-╨ж═"
#: src/nano.c:2233 src/rcfile.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
msgstr "┌┴╨╥╧█┼╬╔╩ ╥╧┌═ж╥ ╘┴┬╒╠╤├жз %d д ╬┼╦╧╥┼╦╘╬╔═"
#: src/nano.c:2292 src/rcfile.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
msgstr "┌┴╨╔╘┴╬╔╩ ╥╧┌═ж╥ ┌┴╨╧╫╬┼╬╬╤ %d д ╬┼╦╧╥┼╦╘╬╔═"
#. TRANSLATORS: For the next three strings, if possible, specify
#. * the single-byte shortcuts for both your language and English.
#. * For example, in French: "OoYy" for "Oui".
#: src/prompt.c:1259
msgid "Yy"
msgstr "YyЇ╘"
#: src/prompt.c:1260
msgid "Nn"
msgstr "Nnю╬"
#: src/prompt.c:1261
msgid "Aa"
msgstr "Aaў╫"
#: src/prompt.c:1275
msgid "Yes"
msgstr "Ї┴╦"
#: src/prompt.c:1280
msgid "All"
msgstr "ў╙┼"
#: src/prompt.c:1285
msgid "No"
msgstr "юж"
#: src/rcfile.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in %s on line %lu: "
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫ %s ╒ ╥╤─╦╒ %d: "
#: src/rcfile.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
msgstr "┴╥╟╒═┼╬╘ %s ═┴д ┌┴╦ж╬▐╒╫┴╘╔╙╤ ╬┴ \""
#: src/rcfile.c:213 src/rcfile.c:265 src/rcfile.c:390 src/rcfile.c:783
#: src/rcfile.c:840 src/rcfile.c:893
#, fuzzy
msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
msgstr ""
"╥╤─╦╔ ╞╧╥═┴╠╪╬╔╚ ╫╔╥┴┌ж╫ ╨╧╫╔╬╬ж ╨╧▐╔╬┴╘╔╙╪ ╘┴ ┌┴╦ж╬▐╒╫┴╘╔╙╪ ╙╔═╫╧╠╧═ '\"'\n"
#: src/rcfile.c:239 src/search.c:62
#, c-format
msgid "Bad regex \"%s\": %s"
msgstr "ю┼ ╫ж╥╬╔╩ ╥┼╟╒╠╤╥╬╔╩ ╫╔╥┴┌ \"%s\": %s"
#: src/rcfile.c:259
msgid "Missing syntax name"
msgstr "ўж─╙╒╘╬╤ ╬┴┌╫┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
#: src/rcfile.c:318
msgid "The \"none\" syntax is reserved"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:325
msgid "The \"default\" syntax must take no extensions"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:379
#, fuzzy
msgid "Cannot add a magic string regex without a syntax command"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ─╧─┴╘╔ ╦╧═┴╬─╒ ╦╧╠╪╧╥╒ ┬┼┌ ╥╤─╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
#: src/rcfile.c:384
#, fuzzy
msgid "Missing magic string name"
msgstr "ўж─╙╒╘╬╤ ╬┴┌╫┴ ╦╧╠╪╧╥╒"
#: src/rcfile.c:458 src/rcfile.c:555
#, fuzzy
msgid "Missing key name"
msgstr "ўж─╙╒╘╬╤ ╬┴┌╫┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
#: src/rcfile.c:470 src/rcfile.c:571
msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\""
msgstr ""
#: src/rcfile.c:479
msgid "Must specify function to bind key to"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:490 src/rcfile.c:582
msgid "Must specify menu to bind key to (or \"all\")"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not map name \"%s\" to a function"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╦╥╔╘╔ %s ─╠╤ ┌┴╨╔╙╒: %s"
#: src/rcfile.c:504 src/rcfile.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not map name \"%s\" to a menu"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫╔╦╧╬┴╘╔ \"%s\""
#: src/rcfile.c:526
#, c-format
msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Color \"%s\" not understood.\n"
"Valid colors are \"green\", \"red\", \"blue\",\n"
"\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and\n"
"\"black\", with the optional prefix \"bright\"\n"
"for foreground colors."
msgstr ""
"╦╧╠ж╥ %s ╬┼ ┌╥╧┌╒═ж╠╔╩.\n"
"ю┴╤╫╬ж ╦╧╠╪╧╥╔ - \"green\", \"red\", \"blue\", \n"
"\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" ╘┴ \n"
"\"black\", ┌ ╧╨├ж╧╬┴╠╪╬╔═ ╨╥┼╞ж╦╙╧═ \"bright\".\n"
#: src/rcfile.c:719
#, fuzzy
msgid "Cannot add a color command without a syntax command"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ─╧─┴╘╔ ╦╧═┴╬─╒ ╦╧╠╪╧╥╒ ┬┼┌ ╥╤─╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
#: src/rcfile.c:724
msgid "Missing color name"
msgstr "ўж─╙╒╘╬╤ ╬┴┌╫┴ ╦╧╠╪╧╥╒"
#: src/rcfile.c:744
#, c-format
msgid "Background color \"%s\" cannot be bright"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:762 src/rcfile.c:881
msgid "Missing regex string"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:834
msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\""
msgstr "\"start=\" ╨╧╘╥┼┬╒д ╫ж─╨╧╫ж─╬╧╟╧ \"end=\""
#: src/rcfile.c:876
#, fuzzy
msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ─╧─┴╘╔ ╦╧═┴╬─╒ ╦╧╠╪╧╥╒ ┬┼┌ ╥╤─╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
#: src/rcfile.c:946
#, c-format
msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
msgstr ""
#: src/rcfile.c:948
msgid ""
"Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
"settings\n"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:998 src/rcfile.c:1007 src/rcfile.c:1017
#, c-format
msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:1023 src/rcfile.c:1203
#, c-format
msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "Command \"%s\" not understood"
msgstr "╦╧═┴╬─┴ %s ╬┼ ┌╥╧┌╒═ж╠┴"
#: src/rcfile.c:1047
#, fuzzy
msgid "Missing flag"
msgstr "ўж─╙╒╘╬╤ ╬┴┌╫┴ ╦╧╠╪╧╥╒"
#: src/rcfile.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "Option \"%s\" requires an argument"
msgstr "╧╨├ж╤ %s ╨╧╘╥┼┬╒д ┴╥╟╒═┼╬╘┴"
#: src/rcfile.c:1087
msgid "Option is not a valid multibyte string"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:1113 src/rcfile.c:1141 src/rcfile.c:1150
msgid "Non-blank characters required"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:1123
msgid "Two single-column characters required"
msgstr ""
#: src/rcfile.c:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unset flag \"%s\""
msgstr "╙╦╔╬╪╘┼ ╞╠┴╟ %d!\n"
#: src/rcfile.c:1198
#, c-format
msgid "Unknown flag \"%s\""
msgstr ""
#: src/rcfile.c:1257
msgid "I can't find my home directory! Wah!"
msgstr "ё ╬┼ ═╧╓╒ ┌╬┴╩╘╔ ╙╫╧└ ─╧═ж╫╦╒! Ў┴╚!"
#: src/rcfile.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Press Enter to continue starting nano.\n"
msgstr ""
"\n"
"ю┴╓═ж╘╪ Enter ▌╧┬ ╨╥╧─╧╫╓╔╘╔ ┌┴╫┴╬╘┴╓┼╬╬╤ nano\n"
#: src/search.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%.*s%s\" not found"
msgstr "\"%s\" ╬┼ ┌╬┴╩─┼╬╧"
#: src/search.c:205
#, fuzzy
msgid " (to replace) in selection"
msgstr " (─╧ ┌┴═ж╬╔)"
#: src/search.c:207
msgid " (to replace)"
msgstr " (─╧ ┌┴═ж╬╔)"
#: src/search.c:783
msgid "Replace this instance?"
msgstr "·┴═ж╬╔╘╔ ├┼╩ ╨╥╔═ж╥╬╔╦?"
#: src/search.c:961
msgid "Replace with"
msgstr "·┴═ж╬╔╘╔ ╬┴"
#: src/search.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %lu occurrence"
msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
msgstr[0] "·┴═ж╬┼╬╧ %d ╫╚╧─╓┼╬╬╤"
msgstr[1] "·┴═ж╬┼╬ж %d ╫╚╧─╓┼╬╬╤"
msgstr[2] "·┴═ж╬┼╬╧ %d ╫╚╧─╓┼╬╪"
#: src/search.c:1033
#, fuzzy
msgid "Enter line number, column number"
msgstr "ў╫┼─ж╘╪ ╬╧═┼╥ ╥╤─╦┴"
#: src/search.c:1060
msgid "Invalid line or column number"
msgstr ""
#: src/search.c:1213
msgid "Not a bracket"
msgstr "ю┼ ─╒╓╦┴"
#: src/search.c:1280
msgid "No matching bracket"
msgstr "ю┼═┴ ╫ж─╨╧╫ж─╬╧з ─╒╓╦╔"
#: src/text.c:54
msgid "Mark Set"
msgstr "эж╘╦╒ ╫╙╘┴╬╧╫╠┼╬╧"
#: src/text.c:58
#, fuzzy
msgid "Mark Unset"
msgstr "эж╘╦╒ ┌╬╤╘╧"
#: src/text.c:443
msgid "Nothing in undo buffer!"
msgstr ""
#: src/text.c:455 src/text.c:593
#, c-format
msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work"
msgstr ""
#: src/text.c:466 src/text.c:603
msgid "text add"
msgstr ""
#: src/text.c:475 src/text.c:613
#, fuzzy
msgid "text delete"
msgstr "ю┴╙╘╒╨╬╔╩ ╞┴╩╠"
#: src/text.c:489 src/text.c:628
msgid "line wrap"
msgstr ""
#: src/text.c:503 src/text.c:636
msgid "line join"
msgstr ""
#: src/text.c:514 src/text.c:651
msgid "text cut"
msgstr ""
#: src/text.c:518 src/text.c:655
msgid "text uncut"
msgstr ""
#: src/text.c:522 src/text.c:622
msgid "line break"
msgstr ""
#: src/text.c:532 src/text.c:665
#, fuzzy
msgid "text insert"
msgstr "ю┴╙╘╒╨╬╔╩ ╞┴╩╠"
#: src/text.c:550 src/text.c:659
#, fuzzy
msgid "text replace"
msgstr " (─╧ ┌┴═ж╬╔)"
#: src/text.c:557 src/text.c:671
msgid "Internal error: unknown type. Please save your work"
msgstr ""
#: src/text.c:563
#, c-format
msgid "Undid action (%s)"
msgstr ""
#: src/text.c:578
msgid "Nothing to re-do!"
msgstr ""
#: src/text.c:582
msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work"
msgstr ""
#: src/text.c:676
#, c-format
msgid "Redid action (%s)"
msgstr ""
#: src/text.c:771
msgid "Could not pipe"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨╥┴├└╫┴╘╔ ж┌ ╦┴╬┴╠╧═ (pipe)"
#: src/text.c:798 src/text.c:2641 src/text.c:2793
msgid "Could not fork"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌╥╧┬╔╘╔ fork()"
#: src/text.c:946
msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work."
msgstr ""
#: src/text.c:955
msgid "Internal error: unknown type. Please save your work."
msgstr ""
#: src/text.c:1875
#, c-format
msgid "Bad quote string %s: %s"
msgstr "Ё╧╟┴╬╔╩ ╥╤─╧╦ ├╔╘╒╫┴╬╬╤ %s: %s"
#: src/text.c:2272
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "э╧╓╒ ┌┴╥┴┌ ╓┼ є╦┴╙ў╔╥ж╫╬└╫┴╬╬╤!"
#: src/text.c:2467
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Є┼─┴╟╒╫┴╘╔ ┌┴═ж╬╒"
#: src/text.c:2553
msgid "Could not create pipe"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╙╘╫╧╥╔╘╔ ╦┴╬┴╠ (pipe)"
#: src/text.c:2555
msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
msgstr "є╘╫╧╥└└ ╨┼╥┼╠ж╦ ╧╥╞╧╟╥┴╞ж▐╬╔╚ ╨╧═╔╠╧╦, ┌┴╓─ж╘╪ ┬-╠┴╙╦┴..."
#: src/text.c:2647
msgid "Could not get size of pipe buffer"
msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╧╘╥╔═┴╘╔ ╥╧┌═ж╥ ┬╒╞┼╥╒ ╦┴╬┴╠╒"
#: src/text.c:2698
msgid "Error invoking \"spell\""
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫╔╦╧╬┴╬╬╤ \"spell\""
#: src/text.c:2701
msgid "Error invoking \"sort -f\""
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫╔╦╧╬┴╬╬╤ \"sort -f\""
#: src/text.c:2704
msgid "Error invoking \"uniq\""
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫╔╦╧╬┴╬╬╤ \"uniq\""
#: src/text.c:2761 src/text.c:2970
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Ё┼╥┼╫ж╥╦╒ ╧╥╞╧╟╥┴╞жз ┌┴╫┼╥█┼╬╧"
#: src/text.c:2820
#, fuzzy, c-format
msgid "Error invoking \"%s\""
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴ ╫╔╦╧╬┴╬╬╤ \"spell\""
#: src/text.c:2965
#, c-format
msgid "Spell checking failed: %s"
msgstr "Ё┼╥┼╫ж╥╦┴ ╧╥╞╧╟╥┴╞жз ╬┼ ╫─┴╠┴╙╤: %s"
#: src/text.c:2967
#, fuzzy, c-format
msgid "Spell checking failed: %s: %s"
msgstr "Ё┼╥┼╫ж╥╦┴ ╧╥╞╧╟╥┴╞жз ╬┼ ╫─┴╠┴╙╤: %s"
#: src/text.c:3035
#, c-format
msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu"
msgstr ""
#: src/text.c:3036
#, fuzzy
msgid "In Selection: "
msgstr "ф╧─┴╘╔ ў╔─ж╠┼╬┼ ─╧ ╞┴╩╠╒"
#: src/utils.c:405 src/utils.c:417
msgid "nano is out of memory!"
msgstr "╬┼╫╔╙╘┴▐┴д ╫ж╠╪╬╧з ╨┴═'╤╘ж ─╠╤ nano!"
#. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
#. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
#: src/winio.c:1557
msgid "Unicode Input"
msgstr ""
#: src/winio.c:2149 src/winio.c:2153
#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr " ·═ж╬┼╬╧ "
#: src/winio.c:2150
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr " Ё┼╥┼╟╠╤─ "
#: src/winio.c:2164
#, fuzzy
msgid "DIR:"
msgstr " ф╔╥: "
#: src/winio.c:2171
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "ц┴╩╠: "
#: src/winio.c:3359
#, fuzzy, c-format
msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
msgstr "╥╤─╧╦ %ld/%ld (%d%%), ╙╘╧╫╨▐╔╦ %lu/%lu (%d%%, ╠ж╘┼╥┴ %lu/%ld (%d%%)"
#: src/winio.c:3491
msgid "The nano text editor"
msgstr "Ї┼╦╙╘╧╫╔╩ ╥┼─┴╦╘╧╥ nano"
#: src/winio.c:3492
#, fuzzy
msgid "version"
msgstr "╫┼╥╙ж╤ "
#: src/winio.c:3493
msgid "Brought to you by:"
msgstr "є╘╫╧╥┼╬╧ ─╠╤ ў┴╙:"
#: src/winio.c:3494
msgid "Special thanks to:"
msgstr "я╙╧┬╠╔╫┴ ╨╧─╤╦┴:"
#: src/winio.c:3495
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation (ц╧╬─ ўж╠╪╬╧╟╧ Ё╥╧╟╥┴═╬╧╟╧ ┌┴┬┼┌╨┼▐┼╬╬╤)"
#: src/winio.c:3496
msgid "For ncurses:"
msgstr "ф╠╤ ncurses:"
#: src/winio.c:3497
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "╘┴ ж╬█╔═ ╦╧╟╧ ═╔ ┌┴┬╒╠╔..."
#: src/winio.c:3498
#, fuzzy
msgid "Thank you for using nano!"
msgstr "ф╤╦╒д═╧ ў┴═ ┌┴ ╘┼, ▌╧ ╧┬╥┴╠╔ nano!\n"
#~ msgid "add_to_cutbuffer() called with inptr->data = %s\n"
#~ msgstr "add_to_cutbuffer() ╫╔╦╠╔╦┴╬╧ ┌ inptr->data = %s\n"
#~ msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
#~ msgstr "\"╦╔█┼╬└\" (cutbuffer) ┌─╒╠╧ ╫ж╘╥╧═ =)\n"
#~ msgid "File to insert into new buffer [from ./] "
#~ msgstr "ц┴╩╠ ─╧ ╫╙╘┴╫╦╔ (╫ ╬╧╫╔╩ ┬╒╞┼╥) [╫ж─ ./] "
#~ msgid "File to insert [from ./] "
#~ msgstr "ц┴╩╠ ─╧ ╫╙╘┴╫╦╔ [╫ж─ ./] "
#~ msgid "filename is %s\n"
#~ msgstr "ж═'╤ ╞┴╩╠╒: %s\n"
#~ msgid "%s: free'd a node, YAY!\n"
#~ msgstr "%s: ъ╧╩.. ╫╒┌╧╠ ┌╫ж╠╪╬┼╬╧!\n"
#~ msgid "%s: free'd last node.\n"
#~ msgstr "%s: ┌╫ж╠╪╬┼╬╧ ╧╙╘┴╬╬╪╧╟╧ ╫╒┌╠┴.\n"
#~ msgid "Could not read %s for backup: %s"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨╥╧▐╔╘┴╘╔ %s ─╠╤ ╥┼┌┼╥╫╒╫┴╬╬╤: %s"
#~ msgid "Couldn't write backup: %s"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌┴╨╔╙┴╘╔ ╥┼┌┼╥╫: %s"
#~ msgid "Backing up %s to %s\n"
#~ msgstr "Є╧┬╠└ ╥┼┌┼╥╫╬╒ ╦╧╨ж└ ╞┴╩╠╒ %s, ╥┼┌┼╥╫╬╔╩ ╞┴╩╠: %s\n"
#~ msgid "Could not set permissions %o on backup %s: %s"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╨╥┴╫┴ %o ╬┴ ╥┼┌┼╥╫╬╔╩ ╞┴╩╠ %s: %s"
#~ msgid "Could not set owner %d/group %d on backup %s: %s"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╫╠┴╙╬╔╦┴ %d/╟╥╒╨╒ %d ╬┴ ╥┼┌┼╥╫╬╔╩ ╞┴╩╠ %s: %s"
#~ msgid "Could not set access/modification time on backup %s: %s"
#~ msgstr ""
#~ "ю┼ ═╧╓╒ ╫╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ▐┴╙ ╧╙╘┴╬╪╧з ┌═ж╬╔/┌╫┼╥╘┴╬╬╤ ╬┴ ╥┼┌┼╥╫╬╔╩ ╞┴╩╠ %s: %s"
#~ msgid "Could not open file for writing: %s"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╦╥╔╘╔ ╞┴╩╠ ─╠╤ ┌┴╨╔╙╒: %s"
#~ msgid "Wrote >%s\n"
#~ msgstr "·┴╨╔╙┴╬╧ >%s\n"
#~ msgid "Could not close %s: %s"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌┴▐╔╬╔╘╔ %s: %s"
#~ msgid "Could not reopen %s: %s"
#~ msgstr "ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╨┼╥┼╫ж─╦╥╔╘╔ %s: %s"
#~ msgid "Could not open %s for prepend: %s"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╦╥╔╘╔ %s ─╠╤ ┌┴╨╔╙╒: %s"
#~ msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╨╥┴╫┴ %o ╬┴ %s: %s"
#~ msgid "Can't open \"%s\": %s"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╦╥╔╘╔ \"%s\": %s"
#~ msgid "Goto Cancelled"
#~ msgstr "є╦┴╙╧╫┴╬╧"
#~ msgid "Unable to open ~/.nano_history file, %s"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╦╥╔╘╔ ╞┴╩╠ ~/.nano_history, %s"
#~ msgid "Unable to write ~/.nano_history file, %s"
#~ msgstr "ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ┌┴╨╔╙┴╘╔ ╞┴╩╠ ~/.nano_history, %s"
#~ msgid "Writing file in DOS format"
#~ msgstr "·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж DOS"
#~ msgid "Writing file in Mac format"
#~ msgstr "·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж Mac"
#~ msgid "Backing up file"
#~ msgstr "Є╧┬╔╘╔ ╥┼┌┼╥╫╬╒ ╦╧╨ж└ ╞┴╩╠┴"
#~ msgid "Auto wrap"
#~ msgstr "с╫╘╧ ┌┴╟╧╥╘┴╬╬╤"
#~ msgid "Invoke the help menu"
#~ msgstr "ў╔╦╠╔╦┴╘╔ ═┼╬└ ─╧╨╧═╧╟╔"
#~ msgid "Unjustify after a justify"
#~ msgstr "є╦┴╙╒╫┴╘╔ ╧╙╘┴╬╬д ╫╔╥ж╫╬└╫┴╬╬╤"
#~ msgid "Replace text within the editor"
#~ msgstr "·┴═ж╬╔╘╔ ╘┼╦╙╘ ╒ ═┼╓┴╚ ╥┼─┴╦╘╧╥┴"
#~ msgid "Search for text within the editor"
#~ msgstr "√╒╦┴╘╔ ╘┼╦╙╘ ╫ ═┼╓┴╚ ╥┼─┴╦╘╧╥╒"
#~ msgid "Move up one line"
#~ msgstr "Ёж─╬╤╘╔╙╤ ╫╟╧╥╒ ╬┴ ╧─╔╬ ╥╤─╧╦"
#~ msgid "Insert a tab character"
#~ msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╔ ╙╔═╫╧╠ ╘┴┬╒╠╤├жз"
#~ msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
#~ msgstr "·╥╧┬╔╘╔ ╨╧╘╧▐╬╔╩ ╨╧█╒╦ ┴┬╧ ┌┴═ж╬╒ (╬┼)┌┴╠┼╓╬╔═ ╫ж─ ╥┼╟ж╙╘╥╒ ╠ж╘┼╥"
#~ msgid "Prepend to the current file"
#~ msgstr "ф╧─┴╘╔ ─╧ ╨╧╘╧▐╬╧╟╧ ╞┴╩╠╒ (╫ ╨╧▐┴╘╧╦ ╞┴╩╠┴)"
#~ msgid "Search backwards"
#~ msgstr "√╒╦┴╘╔ ╬┴┌┴─"
#~ msgid "Write file out in DOS format"
#~ msgstr "·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж DOS"
#~ msgid "Write file out in Mac format"
#~ msgstr "·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж Mac"
#~ msgid "Back up original file when saving"
#~ msgstr "·╥╧┬╔╘╔ ╥┼┌┼╥╫╬╒ ╦╧╨ж└ ╞┴╩╠╒ ╨╥╔ ┌┬┼╥ж╟┴╬╬ж"
#~ msgid "Find other bracket"
#~ msgstr "·╬┴╩╘╔ ─╥╒╟╒ ─╒╓╦╒"
#~ msgid "Open previously loaded file"
#~ msgstr "ўж─╦╥╔╘╔ ╨╧╨┼╥┼─╬ж╩ ╞┴╩╠"
#~ msgid "Open next loaded file"
#~ msgstr "ўж─╦╥╔╘╔ ╬┴╙╘╒╨╬╔╩ ╞┴╩╠"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "ў╟╧╥╒"
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "ў╬╔┌"
#~ msgid "Direction"
#~ msgstr "ю┴╨╥╤═╧╦"
#~ msgid "Space"
#~ msgstr "Ё╥╧┬ж╠"
#~ msgid ""
#~ "Usage: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ў╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤: nano [+Єёфяы] [─╧╫╟ж ╧╨├жз GNU] [╧╨├жз] [╞┴╩╠]\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: nano [+LINE] [option] [file]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ў╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤: nano [+Єёфяы] [╧╨├ж╤] [╞┴╩╠]\n"
#~ "\n"
#~ msgid "+LINE"
#~ msgstr "+Єёфяы"
#~ msgid "Use alternate keypad routines"
#~ msgstr "ў╓╔╫┴╘╔ ┴╠╪╘┼╥╬┴╘╔╫╬ж ╨ж─╨╥╧╟╥┴═╔ ─╠╤ keypad"
#~ msgid "Do regular expression searches"
#~ msgstr "Ё╧█╒╦ ╨╧ ╞╧╥═┴╠╪╬╧═╒ ╫╔╥┴┌╒ (regexp)"
#~ msgid "-T [num]"
#~ msgstr "-T [▐╔╙]"
#~ msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols"
#~ msgstr "ў╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ┌┴╟╧╥╘┴╬╬╤ ╥╤─╦ж╫ ╫ ╨╧┌╔├жз #╙╘╧╫╨"
#~ msgid "current->data now = \"%s\"\n"
#~ msgstr "current->data ┌┴╥┴┌ = \"%s\"\n"
#~ msgid "After, data = \"%s\"\n"
#~ msgstr "Ёж╙╠╤, ─┴╬ж = \"%s\"\n"
#~ msgid "Could not create a temporary filename: %s"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╙╘╫╧╥╔╘╔ ╘╔═▐┴╙╧╫╒ ╬┴┌╫╒ ─╠╤ ╞┴╩╠╒: %s"
#~ msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
#~ msgstr ""
#~ "Ё┼╥┼╫ж╥╦┴ ╧╥╞╧╟╥┴╞жз ╬┼ ╫─┴╠┴╙╤: ╬┼═╧╓╠╔╫╧ ┌┴╨╔╙┴╘╔ ╘╔═▐┴╙╧╫╔╩ ╞┴╩╠!"
#~ msgid "Cannot resize top win"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌═ж╬╔╘╔ ╥╧┌═ж╥ ╫┼╥╚╬╪╧╟╧ ╫ж╦╬┴"
#~ msgid "Cannot move top win"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╔ ╫┼╥╚╬╪╧╟╧ ╫ж╦╬╧"
#~ msgid "Cannot resize edit win"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌═ж╬╔╘╔ ╥╧┌═ж╥ ╫ж╦╬┴ ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤"
#~ msgid "Cannot move edit win"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╔ ╫ж╦╬╧ ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤"
#~ msgid "Cannot resize bottom win"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ┌═ж╬╔╘╔ ╥╧┌═ж╥ ╬╔╓╬╪╧╟╧ ╫ж╦╬┴"
#~ msgid "Cannot move bottom win"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╨┼╥┼═ж╙╘╔╘╔ ╬╔╓╬д ╫ж╦╬╧"
#~ msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
#~ msgstr "╨╧═ж▐┼╬╧ ╟╠└╦ NumLock'┴. ф╧─┴╘╦╧╫┴ ╦╠┴╫ж┴╘╒╥┴ ═╧╓┼ ╬┼ ╨╥┴├└╫┴╘╔"
#~ msgid "Tab size is too small for nano...\n"
#~ msgstr "Є╧┌═ж╥ ╘┴┬╒╠╤├жз ┌┴═┴╠╔╩ ─╠╤ nano...\n"
#~ msgid "Main: set up windows\n"
#~ msgstr "Main: ╫╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╫ж╦╬┴\n"
#~ msgid "Main: bottom win\n"
#~ msgstr "Main: ╬╔╓╬д ╫ж╦╬╧\n"
#~ msgid "Main: open file\n"
#~ msgstr "Main: ╫ж─╦╥╔╘╔ ╞┴╩╠\n"
#~ msgid "AHA! %c (%d)\n"
#~ msgstr "с╟┴! %c (%d)\n"
#~ msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ Alt-O-%c! (%d)\n"
#~ msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#~ msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#~ msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ Alt-[-%c! (%d)\n"
#~ msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ Alt-%c! (%d)\n"
#~ msgid "I got %c (%d)!\n"
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ %c (%d)!\n"
#~ msgid "Adding new syntax after 1st\n"
#~ msgstr "ф╧─┴д═╧ ╬╧╫╔╩ ╙╔╬╘┴╦╙ ╨ж╙╠╤ ╨┼╥█╧╟╧\n"
#~ msgid "Starting a new syntax type\n"
#~ msgstr "Ё╧▐╔╬┴д═╧ ╬╧╫╔╩ ╘╔╨ ╙╔╬╘┴╦╙╒\n"
#~ msgid "Starting a new colorstring for fg %d bg %d\n"
#~ msgstr "Ё╧▐╔╬┴д═╧ ╬╧╫╔╩ ╥╤─╧╦ ╦╧╠╪╧╥╒ ─╠╤ ╦╧╠╪╧╥╒ %d ╬┴ ╞╧╬ж %d\n"
#~ msgid "Adding new entry for fg %d bg %d\n"
#~ msgstr "ф╧─┴д═╧ ╬╧╫╔╩ ┌┴╨╔╙ ─╠╤ ╦╧╠╪╧╥╒ %d ╬┴ ╞╧╬ж %d\n"
#~ msgid "%s: Read a comment\n"
#~ msgstr "%s: ▐╔╘┴д═╧ ╦╧═┼╬╘┴╥\n"
#~ msgid "%s: Parsing option %s\n"
#~ msgstr "%s: Є╧┌ж┬╥┴╬╬╤ ╧╨├жз %s\n"
#~ msgid "set flag %d!\n"
#~ msgstr "╫╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ╞╠┴╟ %d!\n"
#~ msgid "Errors found in .nanorc file"
#~ msgstr "·╬┴╩─┼╬╧ ╨╧═╔╠╦╔ ╒ ╞┴╩╠ж .nanorc"
#~ msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╦╥╔╘╔ ╞┴╩╠ ~/.nanorc, %s"
#~ msgid "\"%s...\" not found"
#~ msgstr "\"%s...\" ╬┼ ┌╬┴╩─┼╬╧"
#~ msgid "Invalid regex \"%s\""
#~ msgstr "ю┼╫ж╥╬╔╩ ╥┼╟╒╠╤╥╬╔╩ ╫╔╥┴┌ \"%s\""
#~ msgid "Search Cancelled"
#~ msgstr "Ё╧█╒╦ ╙╦┴╙╧╫┴╬╧"
#~ msgid "Replace Cancelled"
#~ msgstr "·┴═ж╬╒ ╙╦┴╙╧╫┴╬╧"
#~ msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
#~ msgstr "·┴═ж╬┴ ╬┼╫─┴╠┴: ╬┼┌╬┴╩╧═╔╩ ╨ж─╫╔╥┴┌!"
#~ msgid "Aborted"
#~ msgstr "Ё╥┼╥╫┴╬╧"
#~ msgid "Come on, be reasonable"
#~ msgstr "ч┼╩, ┬╒─╪╘┼ ┴╫╘╧╘┼╬╘╔▐╬ж"
#~ msgid "actual_x for xplus=%d returns %d\n"
#~ msgstr "actual_x ─╠╤ xplus=%d ╨╧╫┼╥╘┴д %d\n"
#~ msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
#~ msgstr "с╟┴! '%c' (%d)\n"
#~ msgid "input '%c' (%d)\n"
#~ msgstr "╫╚ж─ '%c' (%d)\n"
#~ msgid " File: ..."
#~ msgstr " ц┴╩╠: ..."
#~ msgid " DIR: ..."
#~ msgstr " ф╔╥: ..."
#~ msgid "Refusing 0 length regex match"
#~ msgstr "ўж─╦╔─┴д═╧ ╙╨ж╫╨┴─ж╬╬╤ ╞╧╥═┴╠╪╬╧╟╧ ╫╔╥┴┌╒ ─╧╫╓╔╬╧└ 0"
#~ msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
#~ msgstr "Ё┼╥┼═ж▌┼╬╧ ─╧ (%d,%d) ╫ ┬╒╞┼╥ж ╥┼─┴╟╒╫┴╬╬╤\n"
#~ msgid "I got \"%s\"\n"
#~ msgstr "ё ╨ж╩═┴╫ \"%s\"\n"
#~ msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
#~ msgstr "є╦╔─┴╬╬╤ ┬╒╞┼╥╒ ╞┴╩╠╒ ─╧ stderr...\n"
#~ msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
#~ msgstr "є╦╔─┴╬╬╤ ┌═ж╙╘╒ \"╦╔█┼╬ж\" ─╧ stderr...\n"
#~ msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
#~ msgstr "є╦╔─┴╬╬╤ ┬╒╞┼╥╒ ─╧ stderr...\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "The -p flag now invokes the Pico \"preserve\" flag.\n"
#~ "The Pico compatibility flag has been removed as nano\n"
#~ "now fully Pico compatible. Please see the nano FAQ\n"
#~ "for more info on this change...\n"
#~ "\n"
#~ "Press return to continue\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "я╨├ж╤ -p ┌┴╥┴┌ ╫╔┌╬┴▐┴д ╧╨├ж└ \"preserve\" ╥┼─┴╦╘╧╥┴ Pico.\n"
#~ "я╨├ж└ ╙╒═ж╙╬╧╙╘ж ж┌ Pico ┬╒╠╧ ╫╔─┴╠┼╬╧, ╧╙╦ж╠╪╦╔ nano ╘┼╨┼╥ ╨╧╫╬ж╙╘└\n"
#~ "╙╒═ж╙╬╔╩ ж┌ Pico. т╒─╪ ╠┴╙╦┴ ─╔╫╔╘╪╙╤ FAQ ─╠╤ ┬ж╠╪█ ╨╧╫╬╧з ─╧╫ж─╦╔\n"
#~ "▌╧─╧ ├ждз ┌═ж╬╔.\n"
#~ "\n"
#~ "ю┴╘╔╙╬ж╘╪ ┬╒─╪-╠┴╙╦┴ Enter\n"
#~ msgid "Generic error"
#~ msgstr "·┴╟┴╠╪╬┴ ╨╧═╔╠╦┴"
#~ msgid "delete_opennode(): free'd a node, YAY!\n"
#~ msgstr "delete_opennode(): O╩.. ╫╒┌╧╠ ┌╫ж╠╪╬┼╬╧!\n"
#~ msgid "delete_opennode(): free'd last node.\n"
#~ msgstr "delete_opennode(): ┌╫ж╠╪╬┼╬╧ ╧╙╘┴╬╬╪╧╟╧ ╫╒┌╠┴.\n"
#~ msgid "Can't visit parent in restricted mode"
#~ msgstr "ю┼ ═╧╓╒ ╫ж─╫ж─┴╘╔ ┬┴╘╪╦┴ (cd ./..) ╫ ╧┬═┼╓┼╬╧═╒ ╥┼╓╔═ж"
#~ msgid "-p"
#~ msgstr "-p"
#~ msgid "--preserve"
#~ msgstr "--preserve"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "The -p flag now invokes the Pico \"preserve\" flag. The Pico\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "я╨├ж╤ -p ┌┴╥┴┌ ╫╔┌╬┴▐┴д ╧╨├ж└ \"preserve\" ╥┼─┴╦╘╧╥┴ Pico. я╨├ж└\n"
#~ msgid "compatibility flag has been removed as nano is now fully Pico\n"
#~ msgstr "╙╒═ж╙╬╧╙╘ж ж┌ Pico ┬╒╠╧ ╫╔─┴╠┼╬╧, ╧╙╦ж╠╪╦╔ nano ╘┼╨┼╥ ╨╧╫╬ж╙╘└\n"
#~ msgid ""
#~ "compatible. Please see the nano FAQ for more info on this change...\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "╙╒═ж╙╬╔╩ ж┌ Pico. т╒─╪ ╠┴╙╦┴ ─╔╫╔╘╪╙╤ FAQ ─╠╤ ┬ж╠╪█ ╨╧╫╬╧з ─╧╫ж─╦╔\n"
#~ "▌╧─╧ ├ждз ┌═ж╬╔.\n"
#~ msgid "string val=%s\n"
#~ msgstr "╥╤─╧╦ val=%s\n"
#~ msgid "For end part, beginning = \"%s\"\n"
#~ msgstr "ф╠╤ ╦ж╬├┼╫╧з ▐┴╙╘╔╬╔, ╨╧▐┴╘╧╦ = \"%s\"\n"
#~ msgid "current->data = \"%s\"\n"
#~ msgstr "(winio.c) current->data = \"%s\"\n"
#~ msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#~ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#~ msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
#~ msgstr "read_line: ╬┼ ╬┴ ╨┼╥█╧═╒ ╥╤─╦╒, ╘┴ ▌┼ ╩ ╨╧╨┼╥┼─╬ж╩ д NULL"
#~ msgid "Pico mode"
#~ msgstr "Є┼╓╔═ Pico"
#~ msgid "Emulate Pico as closely as possible"
#~ msgstr "х═╒╠└╫┴╘╔ Pico ╬┴╙╦ж╠╪╦╔ ═╧╓╠╔╫╧"
#~ msgid "'\")}]>"
#~ msgstr "'\")}]>"
#~ msgid ".?!"
#~ msgstr ".?!"
#~ msgid "Replaced 1 occurrence"
#~ msgstr "·┴═ж╬┼╬╧ 1 ╫╚╧─╓┼╬╬╤"
#~ msgid "Replace with [%s]"
#~ msgstr "·┴═ж╬╔╘╔ ╬┴ [%s]"
#~ msgid "nano: realloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: realloc: ╬┼═┴д ╫ж╠╪╬╧з ╨┴═'╤╘ж!"
#~ msgid "Backwards search"
#~ msgstr "Ё╧█╒╦ ю┴┌┴─"
#~ msgid "Goto"
#~ msgstr "ф╧ Є╤─╦┴"
#~ msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
#~ msgstr "check_wrap ╫╔┌╫┴╬╧ ┌ inptr->data=\"%s\"\n"
#~ msgid "nano: calloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: calloc: ╬┼═┴д ╫ж╠╪╬╧з ╨┴═'╤╘ж!"
#~ msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n"
#~ msgstr " -D \t\t--dos\t\t\t·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж DOS\n"
#~ msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n"
#~ msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tф╧┌╫╧╠╔╘╔ ─┼╦ж╠╪╦┴ ╞┴╩╠╧╫╔╚ ┬╒╞┼╥ж╫\n"
#~ msgid " -K \t\t--keypad\t\tUse alternate keypad routines\n"
#~ msgstr " -K \t\t--keypad\t\tў╓╔╫┴╘╔ ┴╠╪╘┼╥╬┴╘╔╫╬ж ╨ж─╨╥╧╟╥┴═╔ keypad\n"
#~ msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n"
#~ msgstr " -M \t\t--mac\t\t\t·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж Mac\n"
#~ msgid " -N \t\t--noconvert\t\tDon't convert files from DOS/Mac format\n"
#~ msgstr " -N \t\t--noconvert\t\tю┼ ╧┬┼╥╘┴╘╔ ╞┴╩╠╔ ж┌ ╞╧╥═┴╘ж╫ DOS/Mac\n"
#~ msgid " -Q [str]\t--quotestr [str]\tQuoting string, default \"> \"\n"
#~ msgstr ""
#~ " -Q [str]\t--quotestr [str]\tЄ╤─╧╦ ╨╧╙╔╠┴╬╬╤, ╨╧ ┌┴═╧╫▐┼╬╬└ \"> \"\n"
#~ msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n"
#~ msgstr " -S\t\t--smooth\t\tЁ╠┴╫╬┴ ╨╥╧╦╥╒╘╦┴\n"
#~ msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
#~ msgstr " -T [╬╧═]\t--tabsize=[╬╧═]\t\tў╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╥╧┌═ж╥ ╘┴┬╒╠╤├жз ─╧ ╬╧═\n"
#~ msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
#~ msgstr " -V \t\t--version\t\tю┴─╥╒╦╒╫┴╘╔ ╫┼╥╙ж└ ╘┴ ╫╔╩╘╔\n"
#~ msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
#~ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tЁ╧╙╘ж╩╬╧ ╨╧╦┴┌╒╫┴╘╔ ╨╧┌╔├ж└ ╦╒╥╙╧╥┴\n"
#~ msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
#~ msgstr " -h \t\t--help\t\t\tЁ╧╦┴┌┴╘╔ ├┼ ╨╧╫ж─╧═╠┼╬╬╤\n"
#~ msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
#~ msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tс╫╘╧═┴╘╔▐╬╧ ╫╔╥ж╫╬└╫┴╘╔ ╬╧╫ж ╥╤─╦╔\n"
#~ msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
#~ msgstr ""
#~ " -k \t\t--cut\t\t\tф╧┌╫╧╠╔╘╔ ╫╔╥ж┌┴╘╔ ╫ж─ ╦╒╥╙╧╥┴ ─╧ ╦ж╬├╤\n"
#~ "\t\t\t\t\t╥╤─╦┴ ┌┴ ─╧╨╧═╧╟╧└ ^K\n"
#~ msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
#~ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tю┼ ╩╘╔ ┌┴ ╙ж═╠ж╬╦┴═╔, ┴╠┼ ╨┼╥┼╨╔╙╒╫┴╘╔\n"
#~ msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
#~ msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tф╧┌╫╧╠╔╘╔ ═╔█╒\n"
#~ msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n"
#~ msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tў╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ╥╧┬╧▐╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟\n"
#~ msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
#~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tх═╒╠└╫┴╘╔ Pico ╬┴╙╦ж╠╪╦╔ ├┼ ═╧╓╠╔╫╧\n"
#~ msgid ""
#~ " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
#~ msgstr ""
#~ " -r [#╙╘╧╫╨]\t--fill=[#╙╘╧╫╨]\t\t·┴╟╧╥╘┴╘╔ ╥╤─╦╔ ╫ ╨╧┌╔├жз ╙╘╧╫╨├╤ "
#~ "#╙╘╧╫╨\n"
#~ msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
#~ msgstr ""
#~ " -s [╨╥╧╟] \t--speller=[╨╥╧╟]\tс╠╪╘┼╥╬. ╨╥╧╟╥┴═┴ ╨┼╥┼╫ж╥╦╔ ╨╥┴╫╧╨╔╙╒\n"
#~ msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
#~ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tс╫╘╧·┴╨╔╙ ╨╥╔ ╫╔╚╧─ж, ┬┼┌ ┌┴╨╔╘┴╬╪\n"
#~ msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
#~ msgstr " -v \t\t--view\t\t\tЄ┼╓╔═ ╨┼╥┼╟╠╤─┴╬╬╤ (╘ж╠╪╦╔ ▐╔╘┴╬╬╤)\n"
#~ msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
#~ msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tю┼ ┌┴╟╧╥╘┴╘╔ ─╧╫╟ж ╥╤─╦╔\n"
#~ msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
#~ msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tю┼ ╨╧╦┴┌╒╫┴╘╔ ╫ж╦╬╧ ─╧╨╧═╧╟╔\n"
#~ msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
#~ msgstr " -z \t\t--suspend\t\tф╧┌╫╧╠╔╘╔ ╨╥╔┌╒╨╔╬╦╒\n"
#~ msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
#~ msgstr " +Єёфяы\t\t\t\t\tЁ╧▐┴╘╔ ┌ ╥╤─╦┴ ╬╧═┼╥ Єёфяы\n"
#~ msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n"
#~ msgstr " -D \t\t·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж DOS\n"
#~ msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n"
#~ msgstr " -M \t\t·┴╨╔╙ ╞┴╩╠╒ ╒ ╞╧╥═┴╘ж Mac\n"
#~ msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
#~ msgstr " -R\t\tы╧╥╔╙╘╒╫┴╘╔╙╤ ц╧╥═┴╠╪╬╔═╔ ў╔╥┴┌┴═╔ ─╠╤ ╨╧█╒╦╒\n"
#~ msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n"
#~ msgstr " -S\t\tЁ╠┴╫╬┴ ╨╥╧╦╥╒╘╦┴\n"
#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
#~ msgstr "Ё┴╫╠╧ ы╒╥╘ж╙, ·┼╩─ ╙╔╬-ш┴╠ж═┴ ╘┴ х╥ж╦ є. Є┼╩═╧╬─ ┌┴ ncurses"
#~ msgid "File already loaded"
#~ msgstr "ц┴╩╠ ╫╓┼ ┌┴╫┴╬╘┴╓┼╬╧"
#~ msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
#~ msgstr " -R\t\t--regexp\t\t√╒╦┴╘╔ ╦╧╥╔╙╘╒└▐╔╙╪ ц╧╥═┴╠╪╬╔═╔ ў╔╥┴┌┴═╔\n"
#~ msgid "Write"
#~ msgstr "·┴╨╔╙┴╘╔"
#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
#~ msgstr "Є┼╟╔╙╘╥╧┌┴╠┼╓╬╔╩ ╨╧█╒╦ ц╧╥═┴╠╪╬╧╟╧ ў╔╥┴┌╒%s%s"
#~ msgid "Regexp Search%s%s"
#~ msgstr "Ё╧█╒╦ ц╧╥═┴╠╪╬╧╟╧ ў╔╥┴┌╒%s%s"
#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
#~ msgstr "Їж╠╪╦╔ %d ╥╤─╦ж╫ ╒ ╬┴╤╫╬╧╙╘ж, ╙╦╔╨┴д═╧ ─╧ ╧╙╘┴╬╬╪╧╟╧ ╥╤─╦┴"