1
1
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@574 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
Этот коммит содержится в:
Chris Allegretta 2001-03-23 03:50:44 +00:00
родитель 7ab3e8fed7
Коммит 2bfbda0fd7
16 изменённых файлов: 269 добавлений и 269 удалений

Просмотреть файл

@ -1,4 +1,4 @@
CVS code -
nano-1.0.0 - 03/22/2001
- General
- Added void to functions declared as () args, nano.c:do_mark()
and search.c:regexp_cleanup(). (Christian Weisgerber).

2
NEWS
Просмотреть файл

@ -1,4 +1,4 @@
03/??/2001 - GNU Nano 1.0 is released! The autoindent wrapping bug
03/22/2001 - GNU Nano 1.0 is released! The autoindent wrapping bug
has been fixed, as well as strange bug when using Pico
mode and regex search. There have also been some minor
spelling and documentation updates. As stated on the

2
configure поставляемый
Просмотреть файл

@ -722,7 +722,7 @@ fi
PACKAGE=nano
VERSION=0.9.99-cvs
VERSION=1.0.0
if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then
{ echo "configure: error: source directory already configured; run "make distclean" there first" 1>&2; exit 1; }

Просмотреть файл

@ -1,7 +1,7 @@
# $Id$
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT(nano.c)
AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 0.9.99-cvs)
AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.0)
AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in)
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs"

Просмотреть файл

@ -200,7 +200,7 @@ nano was developed).</font></blockquote>
of nano?</font></h2>
<blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should*
be 0.9.99pre3.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
be 1.0.0.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
see what the latest and greatest version is.</font></blockquote>
<h2>

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@
@c Run `makeinfo' rather than `texinfo-format-buffer'.
@smallbook
@set EDITION 0.1
@set VERSION 0.9.99pre3
@set VERSION 1.0.0
@set UPDATED 12 Feb 2001
@dircategory Editors
@ -23,7 +23,7 @@
@titlepage
@title GNU @code{nano}
@subtitle a small and friendly text editor.
@subtitle version 0.9.99pre3
@subtitle version 1.0.0
@author Chris Allegretta
@page

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-22 21:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal "
"<miquel@sindominio.net>\n"
@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Case Sens"
msgstr "Maj/Min"
#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
#: global.c:417 winio.c:1061
#: global.c:417 winio.c:1063
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel╖lar"
@ -908,38 +908,38 @@ msgstr "Nom
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start per a xplus=%d ha retornat %d\n"
#: winio.c:445
#: winio.c:447
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
#: winio.c:487
#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Nou Buffer"
#: winio.c:491
#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr "Fitxer: ..."
#: winio.c:493
#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
#: winio.c:504
#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: winio.c:956
#: winio.c:958
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Mogut a (%d, %d) a buffer d'ediciє\n"
#: winio.c:967
#: winio.c:969
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:1012
#: winio.c:1014
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "He aconseguit \"%s\"\n"
@ -951,79 +951,79 @@ msgstr "He aconseguit \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
#: winio.c:1037
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
#: winio.c:1036
#: winio.c:1038
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#: winio.c:1037
#: winio.c:1039
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
#: winio.c:1050
#: winio.c:1052
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
#: winio.c:1054
#: winio.c:1056
msgid "All"
msgstr "Totes"
#: winio.c:1059
#: winio.c:1061
msgid "No"
msgstr "No"
#: winio.c:1202
#: winio.c:1204
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1206
#: winio.c:1208
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "lэnia %d de %d (%.0f%%), carрcter %d de %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1336
#: winio.c:1338
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Abocant buffer de fitxer a stderr...\n"
#: winio.c:1338
#: winio.c:1340
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Abocant el cutbuffer a stderr...\n"
#: winio.c:1340
#: winio.c:1342
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Abocant un buffer a stderr...\n"
#: winio.c:1415
#: winio.c:1417
msgid "The nano text editor"
msgstr "L'editor de textos GNU nano"
#: winio.c:1416
#: winio.c:1418
msgid "version "
msgstr "versiє "
#: winio.c:1417
#: winio.c:1419
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Per cortesia de:"
#: winio.c:1418
#: winio.c:1420
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Agraяments especials per a:"
#: winio.c:1419
#: winio.c:1421
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Fundaciє per al Software Lliure (FSF)"
#: winio.c:1420
#: winio.c:1422
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim i Eric S. Raymond per ncurses"
#: winio.c:1421
#: winio.c:1423
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "i per qualsevol dels qui ens hem oblidat esmentar..."
#: winio.c:1422
#: winio.c:1424
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Grрcies per fer servir nano!\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-22 21:42-0500\n"
"Last-Translator: Vсclav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
"Language-Team: N/A\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Case Sens"
msgstr "Case Sens"
#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
#: global.c:417 winio.c:1061
#: global.c:417 winio.c:1063
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
@ -914,39 +914,39 @@ msgstr "Pouze %d
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vrсtilo %d\n"
#: winio.c:445
#: winio.c:447
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "vstup '%c' (%d)\n"
#: winio.c:487
#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Nov¤ Buffer"
#: winio.c:491
#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Soubor: ..."
#: winio.c:493
#: winio.c:495
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr " Adresс°: ..."
#: winio.c:504
#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Zmьnьn"
#: winio.c:956
#: winio.c:958
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "P°esunut na (%d, %d) v editovacэm bufferu\n"
#: winio.c:967
#: winio.c:969
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:1012
#: winio.c:1014
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Mсm \"%s\"\n"
@ -958,80 +958,80 @@ msgstr "M
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
#: winio.c:1037
msgid "Yy"
msgstr "Aa"
#: winio.c:1036
#: winio.c:1038
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#: winio.c:1037
#: winio.c:1039
msgid "Aa"
msgstr "Vv"
#: winio.c:1050
#: winio.c:1052
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: winio.c:1054
#: winio.c:1056
msgid "All"
msgstr "V╣e"
#: winio.c:1059
#: winio.c:1061
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: winio.c:1202
#: winio.c:1204
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1206
#: winio.c:1208
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "°сdka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1336
#: winio.c:1338
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji souborov¤ buffer od stderr...\n"
#: winio.c:1338
#: winio.c:1340
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n"
#: winio.c:1340
#: winio.c:1342
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n"
#: winio.c:1415
#: winio.c:1417
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano texotv¤ editor"
#: winio.c:1416
#: winio.c:1418
msgid "version "
msgstr "verze "
#: winio.c:1417
#: winio.c:1419
msgid "Brought to you by:"
msgstr "P°inesen k Vсm od:"
#: winio.c:1418
#: winio.c:1420
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Speciсlnэ dэky:"
#: winio.c:1419
#: winio.c:1421
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
#: winio.c:1420
#: winio.c:1422
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses"
#: winio.c:1421
#: winio.c:1423
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomьli..."
#: winio.c:1422
#: winio.c:1424
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Dьkuji za u╛эvсnэ nano!\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-22 21:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Florian KЎnig <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Case Sens"
msgstr "GROSZ/klein"
#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
#: global.c:417 winio.c:1061
#: global.c:417 winio.c:1063
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -920,40 +920,40 @@ msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start f№r xplus=%d gab %d zurБck\n"
#: winio.c:445
#: winio.c:447
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
#: winio.c:487
#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Neuer Puffer"
#: winio.c:491
#: winio.c:493
#, fuzzy
msgid " File: ..."
msgstr " |Datei: ..."
#: winio.c:493
#: winio.c:495
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr " || Verzeichnis: ..."
#: winio.c:504
#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Verфndert"
#: winio.c:956
#: winio.c:958
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
#: winio.c:967
#: winio.c:969
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:1012
#: winio.c:1014
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
@ -965,80 +965,80 @@ msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
#: winio.c:1037
msgid "Yy"
msgstr "Jj"
#: winio.c:1036
#: winio.c:1038
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#: winio.c:1037
#: winio.c:1039
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#: winio.c:1050
#: winio.c:1052
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: winio.c:1054
#: winio.c:1056
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: winio.c:1059
#: winio.c:1061
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: winio.c:1202
#: winio.c:1204
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1206
#: winio.c:1208
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1336
#: winio.c:1338
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
#: winio.c:1338
#: winio.c:1340
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
#: winio.c:1340
#: winio.c:1342
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
#: winio.c:1415
#: winio.c:1417
msgid "The nano text editor"
msgstr "Der nano Text-Editor"
#: winio.c:1416
#: winio.c:1418
msgid "version "
msgstr "Version "
#: winio.c:1417
#: winio.c:1419
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Entwickelt von:"
#: winio.c:1418
#: winio.c:1420
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Speziellen Dank an:"
#: winio.c:1419
#: winio.c:1421
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
#: winio.c:1420
#: winio.c:1422
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond f№r ncurses"
#: winio.c:1421
#: winio.c:1423
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "und alle Nichtgenannten..."
#: winio.c:1422
#: winio.c:1424
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Danke f№r die Benutzung von nano!\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-22 21:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Case Sens"
msgstr "May/Min"
#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
#: global.c:417 winio.c:1061
#: global.c:417 winio.c:1063
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -908,38 +908,38 @@ msgstr "S
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolviє %d\n"
#: winio.c:445
#: winio.c:447
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
#: winio.c:487
#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuevo Buffer"
#: winio.c:491
#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr "Fichero: ..."
#: winio.c:493
#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
#: winio.c:504
#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: winio.c:956
#: winio.c:958
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de ediciєn\n"
#: winio.c:967
#: winio.c:969
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:1012
#: winio.c:1014
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Pillщ \"%s\"\n"
@ -951,79 +951,79 @@ msgstr "Pill
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
#: winio.c:1037
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
#: winio.c:1036
#: winio.c:1038
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#: winio.c:1037
#: winio.c:1039
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
#: winio.c:1050
#: winio.c:1052
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
#: winio.c:1054
#: winio.c:1056
msgid "All"
msgstr "Todas"
#: winio.c:1059
#: winio.c:1061
msgid "No"
msgstr "No"
#: winio.c:1202
#: winio.c:1204
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1206
#: winio.c:1208
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "lэnea %d de %d (%.0f%%), carсcter %d de %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1336
#: winio.c:1338
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
#: winio.c:1338
#: winio.c:1340
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
#: winio.c:1340
#: winio.c:1342
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
#: winio.c:1415
#: winio.c:1417
msgid "The nano text editor"
msgstr "El editor de textos GNU nano"
#: winio.c:1416
#: winio.c:1418
msgid "version "
msgstr "versiєn "
#: winio.c:1417
#: winio.c:1419
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Por cortesэa de:"
#: winio.c:1418
#: winio.c:1420
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Agradecimientos especiales para:"
#: winio.c:1419
#: winio.c:1421
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Free Software Foundation"
#: winio.c:1420
#: winio.c:1422
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses"
#: winio.c:1421
#: winio.c:1423
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."
#: winio.c:1422
#: winio.c:1424
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "бGracias por usar nano!\n"

Просмотреть файл

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-22 21:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Case Sens"
msgstr "Kirj. koko"
#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
#: global.c:417 winio.c:1061
#: global.c:417 winio.c:1063
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
@ -904,38 +904,38 @@ msgstr "Vain %d rivi
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n"
#: winio.c:445
#: winio.c:447
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "syЎte '%c' (%d)\n"
#: winio.c:487
#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Uusi teksti"
#: winio.c:491
#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Tiedosto: ..."
#: winio.c:493
#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " HAKEMISTO: ..."
#: winio.c:504
#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#: winio.c:956
#: winio.c:958
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n"
#: winio.c:967
#: winio.c:969
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:1012
#: winio.c:1014
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
@ -947,79 +947,79 @@ msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
#: winio.c:1037
msgid "Yy"
msgstr "Kk"
#: winio.c:1036
#: winio.c:1038
msgid "Nn"
msgstr "Ee"
#: winio.c:1037
#: winio.c:1039
msgid "Aa"
msgstr "aA"
#: winio.c:1050
#: winio.c:1052
msgid "Yes"
msgstr "Kyllф"
#: winio.c:1054
#: winio.c:1056
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: winio.c:1059
#: winio.c:1061
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: winio.c:1202
#: winio.c:1204
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1206
#: winio.c:1208
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
#: winio.c:1336
#: winio.c:1338
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "SyЎttфф tiedoston stderriin...\n"
#: winio.c:1338
#: winio.c:1340
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "SyЎttфф leiketilan stderriin...\n"
#: winio.c:1340
#: winio.c:1342
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "SyЎttфф tekstin stderriin...\n"
#: winio.c:1415
#: winio.c:1417
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano-editori"
#: winio.c:1416
#: winio.c:1418
msgid "version "
msgstr "versio "
#: winio.c:1417
#: winio.c:1419
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Tehneet:"
#: winio.c:1418
#: winio.c:1420
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Erikoiskiitokset:"
#: winio.c:1419
#: winio.c:1421
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "Free Software Foundation"
#: winio.c:1420
#: winio.c:1422
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista"
#: winio.c:1421
#: winio.c:1423
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..."
#: winio.c:1422
#: winio.c:1424
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Kiitos Nanon kфyttфmisestф!\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-22 21:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Case Sens"
msgstr "Casse respectщe"
#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
#: global.c:417 winio.c:1061
#: global.c:417 winio.c:1063
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -928,39 +928,39 @@ msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x renvoyщ pour xplus=%d\n"
#: winio.c:445
#: winio.c:447
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "taper '%c' (%d)\n"
#: winio.c:487
#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Nouveau buffer"
#: winio.c:491
#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Fichier: ..."
#: winio.c:493
#: winio.c:495
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr " Fichier: ..."
#: winio.c:504
#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Modifiщ"
#: winio.c:956
#: winio.c:958
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Dщplacement jusqu'р (%d, %d) dans le buffer d'щdition\n"
#: winio.c:967
#: winio.c:969
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:1012
#: winio.c:1014
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "J'ai reчu \"%s\"\n"
@ -972,80 +972,80 @@ msgstr "J'ai re
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
#: winio.c:1037
msgid "Yy"
msgstr "Oo"
#: winio.c:1036
#: winio.c:1038
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#: winio.c:1037
#: winio.c:1039
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
#: winio.c:1050
#: winio.c:1052
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: winio.c:1054
#: winio.c:1056
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: winio.c:1059
#: winio.c:1061
msgid "No"
msgstr "Non"
#: winio.c:1202
#: winio.c:1204
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1206
#: winio.c:1208
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractшre %d sur %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1336
#: winio.c:1338
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
#: winio.c:1338
#: winio.c:1340
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
#: winio.c:1340
#: winio.c:1342
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
#: winio.c:1415
#: winio.c:1417
msgid "The nano text editor"
msgstr ""
#: winio.c:1416
#: winio.c:1418
msgid "version "
msgstr ""
#: winio.c:1417
#: winio.c:1419
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
#: winio.c:1418
#: winio.c:1420
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""
#: winio.c:1419
#: winio.c:1421
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
#: winio.c:1420
#: winio.c:1422
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr ""
#: winio.c:1421
#: winio.c:1423
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr ""
#: winio.c:1422
#: winio.c:1424
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-22 21:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Case Sens"
msgstr "kis/Nagy"
#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
#: global.c:417 winio.c:1061
#: global.c:417 winio.c:1063
msgid "Cancel"
msgstr "Mщgsem"
@ -910,38 +910,38 @@ msgstr "Csak %d sorb
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start az xplus=%d-hoz visszatщrt: %d\n"
#: winio.c:445
#: winio.c:447
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "bevitel '%c' (%d)\n"
#: winio.c:487
#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "┌j fсjl"
#: winio.c:491
#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Fсjl: ..."
#: winio.c:493
#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " KЎnyvtсr: ..."
#: winio.c:504
#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Mєdosэtva"
#: winio.c:956
#: winio.c:958
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "┴tmozgattam (%d, %d) a szerkesztї-bufferben\n"
#: winio.c:967
#: winio.c:969
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr ""
#: winio.c:1012
#: winio.c:1014
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n"
@ -953,79 +953,79 @@ msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
#: winio.c:1037
msgid "Yy"
msgstr "Ii"
#: winio.c:1036
#: winio.c:1038
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#: winio.c:1037
#: winio.c:1039
msgid "Aa"
msgstr "Mm"
#: winio.c:1050
#: winio.c:1052
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: winio.c:1054
#: winio.c:1056
msgid "All"
msgstr "Mindet"
#: winio.c:1059
#: winio.c:1061
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: winio.c:1202
#: winio.c:1204
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr ""
#: winio.c:1206
#: winio.c:1208
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) щs a(z) %d(/%d). karakter (%.0f%%)"
#: winio.c:1336
#: winio.c:1338
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "A fсjlbuffer kiэrсsa a standard hibakimenetre...\n"
#: winio.c:1338
#: winio.c:1340
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "A cutbuffer kiэrсsa a standard hibakimenetre...\n"
#: winio.c:1340
#: winio.c:1342
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "A buffer kiэrсsa a standard hibakimenetre...\n"
#: winio.c:1415
#: winio.c:1417
msgid "The nano text editor"
msgstr "A nano szЎvegszerkesztї"
#: winio.c:1416
#: winio.c:1418
msgid "version "
msgstr "verziє "
#: winio.c:1417
#: winio.c:1419
msgid "Brought to you by:"
msgstr "A nano-t їk kщszэtettщk el Neked:"
#: winio.c:1418
#: winio.c:1420
msgid "Special thanks to:"
msgstr "K№lЎn kЎszЎnet:"
#: winio.c:1419
#: winio.c:1421
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "A Szabad Szoftver Alapэtvсny"
#: winio.c:1420
#: winio.c:1422
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim щs Eric S. Raymond az ncurses-щrt"
#: winio.c:1421
#: winio.c:1423
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "щs mindenkinek, akit kifelejtett№nk volna..."
#: winio.c:1422
#: winio.c:1424
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "KЎszЎnj№k, hogy a nano-t vсlasztottad!\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-22 21:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Case Sens"
msgstr "Case Sens"
#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
#: global.c:417 winio.c:1061
#: global.c:417 winio.c:1063
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@ -908,38 +908,38 @@ msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
#: winio.c:445
#: winio.c:447
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
#: winio.c:487
#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Buffer baru"
#: winio.c:491
#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " File: ..."
#: winio.c:493
#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
#: winio.c:504
#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
#: winio.c:956
#: winio.c:958
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
#: winio.c:967
#: winio.c:969
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:1012
#: winio.c:1014
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
@ -951,80 +951,80 @@ msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
#: winio.c:1037
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
#: winio.c:1036
#: winio.c:1038
msgid "Nn"
msgstr "Tt"
#: winio.c:1037
#: winio.c:1039
msgid "Aa"
msgstr "Ss"
#: winio.c:1050
#: winio.c:1052
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: winio.c:1054
#: winio.c:1056
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: winio.c:1059
#: winio.c:1061
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: winio.c:1202
#: winio.c:1204
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1206
#: winio.c:1208
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1336
#: winio.c:1338
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
#: winio.c:1338
#: winio.c:1340
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
#: winio.c:1340
#: winio.c:1342
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
#: winio.c:1415
#: winio.c:1417
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano teks editor"
#: winio.c:1416
#: winio.c:1418
msgid "version "
msgstr "versi "
#: winio.c:1417
#: winio.c:1419
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Dibuat untuk anda oleh:"
#: winio.c:1418
#: winio.c:1420
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:"
#: winio.c:1419
#: winio.c:1421
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
#: winio.c:1420
#: winio.c:1422
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse"
#: winio.c:1421
#: winio.c:1423
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "dan orang lain yang kami lupa...."
#: winio.c:1422
#: winio.c:1424
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-22 21:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Case Sens"
msgstr "Case sens"
#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
#: global.c:417 winio.c:1061
#: global.c:417 winio.c:1063
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
@ -894,39 +894,39 @@ msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x per xplus=%d ha riportato %d\n"
#: winio.c:445
#: winio.c:447
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
#: winio.c:487
#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuovo Buffer"
#: winio.c:491
#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr "File: ..."
#: winio.c:493
#: winio.c:495
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr "File: ..."
#: winio.c:504
#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
#: winio.c:956
#: winio.c:958
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
#: winio.c:967
#: winio.c:969
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:1012
#: winio.c:1014
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Premuto \"%s\"\n"
@ -938,80 +938,80 @@ msgstr "Premuto \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
#: winio.c:1037
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
#: winio.c:1036
#: winio.c:1038
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#: winio.c:1037
#: winio.c:1039
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
#: winio.c:1050
#: winio.c:1052
msgid "Yes"
msgstr " Sь"
#: winio.c:1054
#: winio.c:1056
msgid "All"
msgstr " Tutti"
#: winio.c:1059
#: winio.c:1061
msgid "No"
msgstr " No"
#: winio.c:1202
#: winio.c:1204
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1206
#: winio.c:1208
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1336
#: winio.c:1338
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
#: winio.c:1338
#: winio.c:1340
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
#: winio.c:1340
#: winio.c:1342
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
#: winio.c:1415
#: winio.c:1417
msgid "The nano text editor"
msgstr ""
#: winio.c:1416
#: winio.c:1418
msgid "version "
msgstr ""
#: winio.c:1417
#: winio.c:1419
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
#: winio.c:1418
#: winio.c:1420
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""
#: winio.c:1419
#: winio.c:1421
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
#: winio.c:1420
#: winio.c:1422
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr ""
#: winio.c:1421
#: winio.c:1423
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr ""
#: winio.c:1422
#: winio.c:1424
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -1408,7 +1408,7 @@ void do_replace_highlight(int highlight_flag, char *word)
}
#ifdef NANO_EXTRA
#define CREDIT_LEN 45
#define CREDIT_LEN 47
void do_credits(void)
{
int i, j = 0, k, place = 0, start_x;