More display updates
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@217 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
Этот коммит содержится в:
родитель
16e4168993
Коммит
2a42af1d62
@ -10,7 +10,7 @@ CVS code -
|
|||||||
shortcut_init()
|
shortcut_init()
|
||||||
- Added in FKEYs that for some reason were left out. *boggle*
|
- Added in FKEYs that for some reason were left out. *boggle*
|
||||||
- nano.c:
|
- nano.c:
|
||||||
- main()
|
main()
|
||||||
- Added check for _POSIX_VDISABLE and use raw mode if not
|
- Added check for _POSIX_VDISABLE and use raw mode if not
|
||||||
available, allows nano to work with cygwin.
|
available, allows nano to work with cygwin.
|
||||||
- Added gettext calls to enable/disable strings (Jordi).
|
- Added gettext calls to enable/disable strings (Jordi).
|
||||||
@ -18,6 +18,13 @@ CVS code -
|
|||||||
because we not longer use keypad() (see below).
|
because we not longer use keypad() (see below).
|
||||||
- Removed keypad() call because nano was not working with the
|
- Removed keypad() call because nano was not working with the
|
||||||
keypad in many terms, which is very bad.
|
keypad in many terms, which is very bad.
|
||||||
|
do_toggle()
|
||||||
|
- Rewrote function to allow NOHELP toggle to wotk on systems
|
||||||
|
without a working resizewin(). New function window_init().
|
||||||
|
- winio.c:
|
||||||
|
total_refresh()
|
||||||
|
- Added titlebar() call.
|
||||||
|
|
||||||
- search.c:
|
- search.c:
|
||||||
findnextstr()
|
findnextstr()
|
||||||
- Reset starting at current for search instead of begin.
|
- Reset starting at current for search instead of begin.
|
||||||
|
56
nano.c
56
nano.c
@ -1340,6 +1340,17 @@ void signal_init(void)
|
|||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void window_init(void)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
/* Setup up the main text window */
|
||||||
|
edit = newwin(editwinrows, COLS, 2, 0);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* And the other windows */
|
||||||
|
topwin = newwin(2, COLS, 0, 0);
|
||||||
|
bottomwin = newwin(3 - no_help(), COLS, LINES - 3 + no_help(), 0);\
|
||||||
|
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void mouse_init(void)
|
void mouse_init(void)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
#ifndef NANO_SMALL
|
#ifndef NANO_SMALL
|
||||||
@ -1630,22 +1641,11 @@ void do_toggle(int which)
|
|||||||
char *enabled = _("enabled");
|
char *enabled = _("enabled");
|
||||||
char *disabled = _("disabled");
|
char *disabled = _("disabled");
|
||||||
|
|
||||||
|
if (ISSET(toggles[which].flag))
|
||||||
if (ISSET(toggles[which].flag)) {
|
|
||||||
if (toggles[which].val == TOGGLE_NOHELP_KEY ||
|
|
||||||
toggles[which].val == TOGGLE_WRAP_KEY)
|
|
||||||
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, enabled);
|
|
||||||
else
|
|
||||||
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, disabled);
|
|
||||||
UNSET(toggles[which].flag);
|
UNSET(toggles[which].flag);
|
||||||
} else {
|
else
|
||||||
if (toggles[which].val == TOGGLE_NOHELP_KEY ||
|
|
||||||
toggles[which].val == TOGGLE_WRAP_KEY)
|
|
||||||
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, disabled);
|
|
||||||
else
|
|
||||||
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, enabled);
|
|
||||||
SET(toggles[which].flag);
|
SET(toggles[which].flag);
|
||||||
}
|
|
||||||
switch (toggles[which].val) {
|
switch (toggles[which].val) {
|
||||||
case TOGGLE_PICOMODE_KEY:
|
case TOGGLE_PICOMODE_KEY:
|
||||||
shortcut_init();
|
shortcut_init();
|
||||||
@ -1658,9 +1658,27 @@ void do_toggle(int which)
|
|||||||
mouse_init();
|
mouse_init();
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case TOGGLE_NOHELP_KEY:
|
case TOGGLE_NOHELP_KEY:
|
||||||
handle_sigwinch(1);
|
wclear(bottomwin);
|
||||||
|
wrefresh(bottomwin);
|
||||||
|
window_init();
|
||||||
|
edit_refresh();
|
||||||
|
display_main_list();
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!ISSET(toggles[which].flag)) {
|
||||||
|
if (toggles[which].val == TOGGLE_NOHELP_KEY ||
|
||||||
|
toggles[which].val == TOGGLE_WRAP_KEY)
|
||||||
|
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, enabled);
|
||||||
|
else
|
||||||
|
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, disabled);
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
if (toggles[which].val == TOGGLE_NOHELP_KEY ||
|
||||||
|
toggles[which].val == TOGGLE_WRAP_KEY)
|
||||||
|
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, disabled);
|
||||||
|
else
|
||||||
|
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, enabled);
|
||||||
|
}
|
||||||
SET(DISABLE_CURPOS);
|
SET(DISABLE_CURPOS);
|
||||||
|
|
||||||
#else
|
#else
|
||||||
@ -1852,15 +1870,9 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||||||
fprintf(stderr, _("Main: set up windows\n"));
|
fprintf(stderr, _("Main: set up windows\n"));
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
/* Setup up the main text window */
|
window_init();
|
||||||
edit = newwin(editwinrows, COLS, 2, 0);
|
|
||||||
|
|
||||||
mouse_init();
|
mouse_init();
|
||||||
|
|
||||||
/* And the other windows */
|
|
||||||
topwin = newwin(2, COLS, 0, 0);
|
|
||||||
bottomwin = newwin(3 - no_help(), COLS, LINES - 3 + no_help(), 0);
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef DEBUG
|
#ifdef DEBUG
|
||||||
fprintf(stderr, _("Main: bottom win\n"));
|
fprintf(stderr, _("Main: bottom win\n"));
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
Двоичные данные
po/de.gmo
Двоичные данные
po/de.gmo
Двоичный файл не отображается.
112
po/de.po
112
po/de.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nano 0.9.14pre1\n"
|
"Project-Id-Version: nano 0.9.14pre1\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-27 11:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-07-27 11:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Florian KЎnig <floki@bigfoot.com>\n"
|
"Last-Translator: Florian KЎnig <floki@bigfoot.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
|
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
|
||||||
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel the current function"
|
msgid "Cancel the current function"
|
||||||
msgstr "Funktion abbrechen"
|
msgstr "Funktion abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
|
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
|
||||||
msgid "Get Help"
|
msgid "Get Help"
|
||||||
msgstr "Hilfe"
|
msgstr "Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -277,120 +277,120 @@ msgstr "Hilfe"
|
|||||||
msgid "WriteOut"
|
msgid "WriteOut"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:214 global.c:378
|
#: global.c:214 global.c:380
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
|
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
|
||||||
msgid "Goto Line"
|
msgid "Goto Line"
|
||||||
msgstr "Zu Zeile"
|
msgstr "Zu Zeile"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:227 global.c:305
|
#: global.c:227 global.c:306
|
||||||
msgid "Justify"
|
msgid "Justify"
|
||||||
msgstr "Ausrichten"
|
msgstr "Ausrichten"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
|
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Ersetzen"
|
msgstr "Ersetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:234
|
#: global.c:235
|
||||||
msgid "Read File"
|
msgid "Read File"
|
||||||
msgstr "Datei Ўffnen"
|
msgstr "Datei Ўffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:238
|
#: global.c:239
|
||||||
msgid "Where Is"
|
msgid "Where Is"
|
||||||
msgstr "Wo ist"
|
msgstr "Wo ist"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:242 global.c:370
|
#: global.c:243 global.c:372
|
||||||
msgid "Prev Page"
|
msgid "Prev Page"
|
||||||
msgstr "Seite zur№ck"
|
msgstr "Seite zur№ck"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:246 global.c:374
|
#: global.c:247 global.c:376
|
||||||
msgid "Next Page"
|
msgid "Next Page"
|
||||||
msgstr "Seite vor"
|
msgstr "Seite vor"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:250
|
#: global.c:251
|
||||||
msgid "Cut Text"
|
msgid "Cut Text"
|
||||||
msgstr "Ausschneiden"
|
msgstr "Ausschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:253
|
#: global.c:254
|
||||||
msgid "UnCut Txt"
|
msgid "UnCut Txt"
|
||||||
msgstr "Einf№gen"
|
msgstr "Einf№gen"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:257
|
#: global.c:258
|
||||||
msgid "Cur Pos"
|
msgid "Cur Pos"
|
||||||
msgstr "Cursor"
|
msgstr "Cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:261
|
#: global.c:262
|
||||||
msgid "To Spell"
|
msgid "To Spell"
|
||||||
msgstr "Rechtschr."
|
msgstr "Rechtschr."
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:265
|
#: global.c:266
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Hoch"
|
msgstr "Hoch"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:268
|
#: global.c:269
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Runter"
|
msgstr "Runter"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:271
|
#: global.c:272
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Vorwфrts"
|
msgstr "Vorwфrts"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:274
|
#: global.c:275
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zur№ck"
|
msgstr "Zur№ck"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:277
|
#: global.c:278
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Pos 1"
|
msgstr "Pos 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:280
|
#: global.c:281
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Ende"
|
msgstr "Ende"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:283
|
#: global.c:284
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr "Auffrischen"
|
msgstr "Auffrischen"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:286
|
#: global.c:287
|
||||||
msgid "Mark Text"
|
msgid "Mark Text"
|
||||||
msgstr "Text markieren"
|
msgstr "Text markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:289
|
#: global.c:290
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "LЎschen"
|
msgstr "LЎschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:293
|
#: global.c:294
|
||||||
msgid "Backspace"
|
msgid "Backspace"
|
||||||
msgstr "R№cktaste"
|
msgstr "R№cktaste"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:297
|
#: global.c:298
|
||||||
msgid "Tab"
|
msgid "Tab"
|
||||||
msgstr "Tab"
|
msgstr "Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:308
|
#: global.c:310
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
msgstr "Enter"
|
msgstr "Enter"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
|
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
|
||||||
msgid "First Line"
|
msgid "First Line"
|
||||||
msgstr "Erste Zeile"
|
msgstr "Erste Zeile"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
|
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
|
||||||
msgid "Last Line"
|
msgid "Last Line"
|
||||||
msgstr "Letzte Zeile"
|
msgstr "Letzte Zeile"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:327 global.c:347
|
#: global.c:329 global.c:349
|
||||||
msgid "Case Sens"
|
msgid "Case Sens"
|
||||||
msgstr "GROSZ/klein"
|
msgstr "GROSZ/klein"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
|
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
|
||||||
#: global.c:392 winio.c:999
|
#: global.c:394 winio.c:999
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:350
|
#: global.c:352
|
||||||
msgid "No Replace"
|
msgid "No Replace"
|
||||||
msgstr "Keine Ersetzung"
|
msgstr "Keine Ersetzung"
|
||||||
|
|
||||||
@ -710,24 +710,52 @@ msgstr "Kann Gr
|
|||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
|
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1850
|
#: nano.c:1629
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s enable/disable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1641
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1642
|
||||||
|
msgid "disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1869
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
|
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1865
|
#: nano.c:1876
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
|
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1871
|
#: nano.c:1882
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr "Hauptprogramm: Datei Ўffnen\n"
|
msgstr "Hauptprogramm: Datei Ўffnen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1939
|
#: nano.c:1916
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1940
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1965
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:2013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1965
|
#: nano.c:2039
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
@ -860,24 +888,24 @@ msgstr "Alle"
|
|||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1134
|
#: winio.c:1135
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1138
|
#: winio.c:1139
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
|
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1262
|
#: winio.c:1267
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
|
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1264
|
#: winio.c:1269
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
|
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1266
|
#: winio.c:1271
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
|
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
Двоичные данные
po/es.gmo
Двоичные данные
po/es.gmo
Двоичный файл не отображается.
185
po/es.po
185
po/es.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.9.17\n"
|
"Project-Id-Version: 0.9.17\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-07 12:19+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-09-07 12:14+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-09-07 12:14+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <jordi@sindominio.net>\n"
|
"Language-Team: Spanish <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||||
@ -108,284 +108,284 @@ msgstr "filename es %s"
|
|||||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||||
msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
|
msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:118
|
#: global.c:120
|
||||||
msgid "Constant cursor position"
|
msgid "Constant cursor position"
|
||||||
msgstr "Posiciєn del cursor constante"
|
msgstr "Posiciєn del cursor constante"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:119
|
#: global.c:121
|
||||||
msgid "Auto indent"
|
msgid "Auto indent"
|
||||||
msgstr "Auto indentar"
|
msgstr "Auto indentar"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:120
|
#: global.c:122
|
||||||
msgid "Suspend"
|
msgid "Suspend"
|
||||||
msgstr "Suspender"
|
msgstr "Suspender"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:121
|
#: global.c:123
|
||||||
msgid "Help mode"
|
msgid "Help mode"
|
||||||
msgstr "Modo ayuda"
|
msgstr "Modo ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:122
|
#: global.c:124
|
||||||
msgid "Pico messages"
|
msgid "Pico messages"
|
||||||
msgstr "Mensajes de Pico"
|
msgstr "Mensajes de Pico"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:123
|
#: global.c:125
|
||||||
msgid "Mouse support"
|
msgid "Mouse support"
|
||||||
msgstr "Soporte para ratєn"
|
msgstr "Soporte para ratєn"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:124
|
#: global.c:126
|
||||||
msgid "Cut to end"
|
msgid "Cut to end"
|
||||||
msgstr "Cortar hasta el final de lэnea"
|
msgstr "Cortar hasta el final de lэnea"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:125
|
#: global.c:128
|
||||||
msgid "Regular expressions"
|
msgid "Regular expressions"
|
||||||
msgstr "Expresiones regulares"
|
msgstr "Expresiones regulares"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:126
|
#: global.c:130
|
||||||
msgid "Auto wrap"
|
msgid "Auto wrap"
|
||||||
msgstr "Auto wrapear"
|
msgstr "Auto wrapear"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:166
|
#: global.c:172
|
||||||
msgid "Invoke the help menu"
|
msgid "Invoke the help menu"
|
||||||
msgstr "Invocar el men· de ayuda"
|
msgstr "Invocar el men· de ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:167
|
#: global.c:173
|
||||||
msgid "Write the current file to disk"
|
msgid "Write the current file to disk"
|
||||||
msgstr "Escribir el fichero actual a disco"
|
msgstr "Escribir el fichero actual a disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:168
|
#: global.c:174
|
||||||
msgid "Exit from nano"
|
msgid "Exit from nano"
|
||||||
msgstr "Salir de nano"
|
msgstr "Salir de nano"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:169
|
#: global.c:175
|
||||||
msgid "Goto a specific line number"
|
msgid "Goto a specific line number"
|
||||||
msgstr "Ir a un n·mero de lэnea en concreto"
|
msgstr "Ir a un n·mero de lэnea en concreto"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:170
|
#: global.c:176
|
||||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||||
msgstr "Justificar el pсrrafo actual"
|
msgstr "Justificar el pсrrafo actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:171
|
#: global.c:177
|
||||||
msgid "Replace text within the editor"
|
msgid "Replace text within the editor"
|
||||||
msgstr "Reemplazar texto en el editor"
|
msgstr "Reemplazar texto en el editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:172
|
#: global.c:178
|
||||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||||
msgstr "Insertar otro fichero en el actual"
|
msgstr "Insertar otro fichero en el actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:173
|
#: global.c:179
|
||||||
msgid "Search for text within the editor"
|
msgid "Search for text within the editor"
|
||||||
msgstr "Buscar un texto en el editor"
|
msgstr "Buscar un texto en el editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:174
|
#: global.c:180
|
||||||
msgid "Move to the previous screen"
|
msgid "Move to the previous screen"
|
||||||
msgstr "Moverse a la pсgina anterior"
|
msgstr "Moverse a la pсgina anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:175
|
#: global.c:181
|
||||||
msgid "Move to the next screen"
|
msgid "Move to the next screen"
|
||||||
msgstr "Moverse a la pсgina siguiente"
|
msgstr "Moverse a la pсgina siguiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:176
|
#: global.c:182
|
||||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||||
msgstr "Cortar la lэnea actual y guardarla en el cutbuffer"
|
msgstr "Cortar la lэnea actual y guardarla en el cutbuffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:177
|
#: global.c:183
|
||||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||||
msgstr "Pegar el cutbuffer en la lэnea actual"
|
msgstr "Pegar el cutbuffer en la lэnea actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:178
|
#: global.c:184
|
||||||
msgid "Show the posititon of the cursor"
|
msgid "Show the posititon of the cursor"
|
||||||
msgstr "Mostrar la posiciєn del cursor"
|
msgstr "Mostrar la posiciєn del cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:179
|
#: global.c:185
|
||||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||||
msgstr "Invocar el corrector ortogrсfico (si estс disponible)"
|
msgstr "Invocar el corrector ortogrсfico (si estс disponible)"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:180
|
#: global.c:186
|
||||||
msgid "Move up one line"
|
msgid "Move up one line"
|
||||||
msgstr "Moverse una lэnea hacia arriba"
|
msgstr "Moverse una lэnea hacia arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:181
|
#: global.c:187
|
||||||
msgid "Move down one line"
|
msgid "Move down one line"
|
||||||
msgstr "Moverse una lэnea hacia abajo"
|
msgstr "Moverse una lэnea hacia abajo"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:182
|
#: global.c:188
|
||||||
msgid "Move forward one character"
|
msgid "Move forward one character"
|
||||||
msgstr "Moverse hacia adelante un carсcter"
|
msgstr "Moverse hacia adelante un carсcter"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:183
|
#: global.c:189
|
||||||
msgid "Move back one character"
|
msgid "Move back one character"
|
||||||
msgstr "Moverse hacia atrсs un carсcter"
|
msgstr "Moverse hacia atrсs un carсcter"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:184
|
#: global.c:190
|
||||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||||
msgstr "Moverse al principio de la lэnea actual"
|
msgstr "Moverse al principio de la lэnea actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:185
|
#: global.c:191
|
||||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||||
msgstr "Moverse al final de la lэnea actual"
|
msgstr "Moverse al final de la lэnea actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:186
|
#: global.c:192
|
||||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||||
msgstr "Ir a la primera lэnea del fichero"
|
msgstr "Ir a la primera lэnea del fichero"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:187
|
#: global.c:193
|
||||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||||
msgstr "Ir a la ·ltima lэnea del fichero"
|
msgstr "Ir a la ·ltima lэnea del fichero"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:188
|
#: global.c:194
|
||||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||||
msgstr "Redibujar la pantalla actual"
|
msgstr "Redibujar la pantalla actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:189
|
#: global.c:195
|
||||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||||
msgstr "Marcar texto en la posiciєn actual del cursor"
|
msgstr "Marcar texto en la posiciєn actual del cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:190
|
#: global.c:196
|
||||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||||
msgstr "Borrar el carсcter bajo el cursor"
|
msgstr "Borrar el carсcter bajo el cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:192
|
#: global.c:198
|
||||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||||
msgstr "Borrar el carсcter a la izquierda del cursor"
|
msgstr "Borrar el carсcter a la izquierda del cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:193
|
#: global.c:199
|
||||||
msgid "Insert a tab character"
|
msgid "Insert a tab character"
|
||||||
msgstr "Insertar un carсcter tab"
|
msgstr "Insertar un carсcter tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:194
|
#: global.c:200
|
||||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||||
msgstr "Insertar un retorno de carro en la posiciєn del cursor"
|
msgstr "Insertar un retorno de carro en la posiciєn del cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:196
|
#: global.c:202
|
||||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||||
msgstr "Hacer que la b·squeda actual sea sensible a may·sculas"
|
msgstr "Hacer que la b·squeda actual sea sensible a may·sculas"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:197
|
#: global.c:203
|
||||||
msgid "Cancel the current function"
|
msgid "Cancel the current function"
|
||||||
msgstr "Cancelar la funciєn actual"
|
msgstr "Cancelar la funciєn actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:201 global.c:311 global.c:383
|
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
|
||||||
msgid "Get Help"
|
msgid "Get Help"
|
||||||
msgstr "Ver Ayuda"
|
msgstr "Ver Ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:204 global.c:212
|
#: global.c:210 global.c:218
|
||||||
msgid "WriteOut"
|
msgid "WriteOut"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:208 global.c:372
|
#: global.c:214 global.c:380
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Salir"
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:216 global.c:307 global.c:328 global.c:347
|
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
|
||||||
msgid "Goto Line"
|
msgid "Goto Line"
|
||||||
msgstr "Ir a Lэnea"
|
msgstr "Ir a Lэnea"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:221 global.c:299
|
#: global.c:227 global.c:306
|
||||||
msgid "Justify"
|
msgid "Justify"
|
||||||
msgstr "Justificar"
|
msgstr "Justificar"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:224 global.c:295 global.c:325
|
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Reemplazar"
|
msgstr "Reemplazar"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:228
|
#: global.c:235
|
||||||
msgid "Read File"
|
msgid "Read File"
|
||||||
msgstr "L Fichero"
|
msgstr "L Fichero"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:232
|
#: global.c:239
|
||||||
msgid "Where Is"
|
msgid "Where Is"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:236 global.c:364
|
#: global.c:243 global.c:372
|
||||||
msgid "Prev Page"
|
msgid "Prev Page"
|
||||||
msgstr "Pag Prev"
|
msgstr "Pag Prev"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:240 global.c:368
|
#: global.c:247 global.c:376
|
||||||
msgid "Next Page"
|
msgid "Next Page"
|
||||||
msgstr "Pag Sig"
|
msgstr "Pag Sig"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:244
|
#: global.c:251
|
||||||
msgid "Cut Text"
|
msgid "Cut Text"
|
||||||
msgstr "CortarTxt"
|
msgstr "CortarTxt"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:247
|
#: global.c:254
|
||||||
msgid "UnCut Txt"
|
msgid "UnCut Txt"
|
||||||
msgstr "PegarTxt"
|
msgstr "PegarTxt"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:251
|
#: global.c:258
|
||||||
msgid "Cur Pos"
|
msgid "Cur Pos"
|
||||||
msgstr "Pos Act"
|
msgstr "Pos Act"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:255
|
#: global.c:262
|
||||||
msgid "To Spell"
|
msgid "To Spell"
|
||||||
msgstr "Ortografэa"
|
msgstr "Ortografэa"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:259
|
#: global.c:266
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Arriba"
|
msgstr "Arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:262
|
#: global.c:269
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Abajo"
|
msgstr "Abajo"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:265
|
#: global.c:272
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Adelante"
|
msgstr "Adelante"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:268
|
#: global.c:275
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Atrсs"
|
msgstr "Atrсs"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:271
|
#: global.c:278
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Inicio"
|
msgstr "Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:274
|
#: global.c:281
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fin"
|
msgstr "Fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:277
|
#: global.c:284
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr "Refrescar"
|
msgstr "Refrescar"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:280
|
#: global.c:287
|
||||||
msgid "Mark Text"
|
msgid "Mark Text"
|
||||||
msgstr "MarcarTxt"
|
msgstr "MarcarTxt"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:283
|
#: global.c:290
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Suprimir"
|
msgstr "Suprimir"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:287
|
#: global.c:294
|
||||||
msgid "Backspace"
|
msgid "Backspace"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:291
|
#: global.c:298
|
||||||
msgid "Tab"
|
msgid "Tab"
|
||||||
msgstr "Tab"
|
msgstr "Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:302
|
#: global.c:310
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
msgstr "Enter"
|
msgstr "Enter"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:315 global.c:335 global.c:354
|
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
|
||||||
msgid "First Line"
|
msgid "First Line"
|
||||||
msgstr "Primera Lэnea"
|
msgstr "Primera Lэnea"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:318 global.c:338 global.c:357
|
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
|
||||||
msgid "Last Line"
|
msgid "Last Line"
|
||||||
msgstr "┌ltima Lэnea"
|
msgstr "┌ltima Lэnea"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:321 global.c:341
|
#: global.c:329 global.c:349
|
||||||
msgid "Case Sens"
|
msgid "Case Sens"
|
||||||
msgstr "May/Min"
|
msgstr "May/Min"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:331 global.c:350 global.c:360 global.c:376 global.c:380
|
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
|
||||||
#: global.c:386 winio.c:999
|
#: global.c:394 winio.c:999
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:344
|
#: global.c:352
|
||||||
msgid "No Replace"
|
msgid "No Replace"
|
||||||
msgstr "No Reemplazar"
|
msgstr "No Reemplazar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -701,37 +701,52 @@ msgstr "No se puede cambiar el tama
|
|||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
|
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1618
|
#: nano.c:1629
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s enable/disable"
|
msgid "%s enable/disable"
|
||||||
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
|
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1630
|
#: nano.c:1641
|
||||||
msgid "enabled"
|
msgid "enabled"
|
||||||
msgstr "habilitado"
|
msgstr "habilitado"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1631
|
#: nano.c:1642
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr "deshabilitado"
|
msgstr "deshabilitado"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1850
|
#: nano.c:1869
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
|
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1865
|
#: nano.c:1876
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr "Main: ventana inferior\n"
|
msgstr "Main: ventana inferior\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1871
|
#: nano.c:1882
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr "Main: abrir fichero\n"
|
msgstr "Main: abrir fichero\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1939
|
#: nano.c:1916
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Pillщ Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1940
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Pillщ Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1965
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Pillщ Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:2013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Pillщ Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Pillщ Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1965
|
#: nano.c:2039
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Pillщ Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Pillщ Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
@ -862,23 +877,23 @@ msgstr "Todas"
|
|||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1134
|
#: winio.c:1135
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1138
|
#: winio.c:1139
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr "lэnea %d de %d (%.0f%%), carсcter %d de %d (%.0f%%)"
|
msgstr "lэnea %d de %d (%.0f%%), carсcter %d de %d (%.0f%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1262
|
#: winio.c:1267
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
|
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1264
|
#: winio.c:1269
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
|
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1266
|
#: winio.c:1271
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
|
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
|
||||||
|
Двоичные данные
po/fi.gmo
Двоичные данные
po/fi.gmo
Двоичный файл не отображается.
112
po/fi.po
112
po/fi.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nano 0.9.11\n"
|
"Project-Id-Version: nano 0.9.11\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 23:08+03:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 23:08+03:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
|
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Muuta etsint
|
|||||||
msgid "Cancel the current function"
|
msgid "Cancel the current function"
|
||||||
msgstr "Peru nykyinen toiminto."
|
msgstr "Peru nykyinen toiminto."
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
|
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
|
||||||
msgid "Get Help"
|
msgid "Get Help"
|
||||||
msgstr "Ohjeita"
|
msgstr "Ohjeita"
|
||||||
|
|
||||||
@ -273,120 +273,120 @@ msgstr "Ohjeita"
|
|||||||
msgid "WriteOut"
|
msgid "WriteOut"
|
||||||
msgstr "Kirjoita"
|
msgstr "Kirjoita"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:214 global.c:378
|
#: global.c:214 global.c:380
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Lopeta"
|
msgstr "Lopeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
|
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
|
||||||
msgid "Goto Line"
|
msgid "Goto Line"
|
||||||
msgstr "Siirry"
|
msgstr "Siirry"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:227 global.c:305
|
#: global.c:227 global.c:306
|
||||||
msgid "Justify"
|
msgid "Justify"
|
||||||
msgstr "Tasaa"
|
msgstr "Tasaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
|
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Korvaa"
|
msgstr "Korvaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:234
|
#: global.c:235
|
||||||
msgid "Read File"
|
msgid "Read File"
|
||||||
msgstr "Lue tied."
|
msgstr "Lue tied."
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:238
|
#: global.c:239
|
||||||
msgid "Where Is"
|
msgid "Where Is"
|
||||||
msgstr "Etsi"
|
msgstr "Etsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:242 global.c:370
|
#: global.c:243 global.c:372
|
||||||
msgid "Prev Page"
|
msgid "Prev Page"
|
||||||
msgstr "Ed. sivu"
|
msgstr "Ed. sivu"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:246 global.c:374
|
#: global.c:247 global.c:376
|
||||||
msgid "Next Page"
|
msgid "Next Page"
|
||||||
msgstr "Seur. sivu"
|
msgstr "Seur. sivu"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:250
|
#: global.c:251
|
||||||
msgid "Cut Text"
|
msgid "Cut Text"
|
||||||
msgstr "Leikkaa"
|
msgstr "Leikkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:253
|
#: global.c:254
|
||||||
msgid "UnCut Txt"
|
msgid "UnCut Txt"
|
||||||
msgstr "Liitф"
|
msgstr "Liitф"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:257
|
#: global.c:258
|
||||||
msgid "Cur Pos"
|
msgid "Cur Pos"
|
||||||
msgstr "Sijainti"
|
msgstr "Sijainti"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:261
|
#: global.c:262
|
||||||
msgid "To Spell"
|
msgid "To Spell"
|
||||||
msgstr "Oikolue"
|
msgstr "Oikolue"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:265
|
#: global.c:266
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "YlЎs"
|
msgstr "YlЎs"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:268
|
#: global.c:269
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Alas"
|
msgstr "Alas"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:271
|
#: global.c:272
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Eteenpфin"
|
msgstr "Eteenpфin"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:274
|
#: global.c:275
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Takaisin"
|
msgstr "Takaisin"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:277
|
#: global.c:278
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Home"
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:280
|
#: global.c:281
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End"
|
msgstr "End"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:283
|
#: global.c:284
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr "Piirrф uudelleen"
|
msgstr "Piirrф uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:286
|
#: global.c:287
|
||||||
msgid "Mark Text"
|
msgid "Mark Text"
|
||||||
msgstr "Merkitse tekstiф"
|
msgstr "Merkitse tekstiф"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:289
|
#: global.c:290
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:293
|
#: global.c:294
|
||||||
msgid "Backspace"
|
msgid "Backspace"
|
||||||
msgstr "Askelpalautin"
|
msgstr "Askelpalautin"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:297
|
#: global.c:298
|
||||||
msgid "Tab"
|
msgid "Tab"
|
||||||
msgstr "Sarkain"
|
msgstr "Sarkain"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:308
|
#: global.c:310
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
msgstr "Enter"
|
msgstr "Enter"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
|
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
|
||||||
msgid "First Line"
|
msgid "First Line"
|
||||||
msgstr "1. rivi"
|
msgstr "1. rivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
|
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
|
||||||
msgid "Last Line"
|
msgid "Last Line"
|
||||||
msgstr "Viim. rivi"
|
msgstr "Viim. rivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:327 global.c:347
|
#: global.c:329 global.c:349
|
||||||
msgid "Case Sens"
|
msgid "Case Sens"
|
||||||
msgstr "Kirj. koko"
|
msgstr "Kirj. koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
|
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
|
||||||
#: global.c:392 winio.c:999
|
#: global.c:394 winio.c:999
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Peru"
|
msgstr "Peru"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:350
|
#: global.c:352
|
||||||
msgid "No Replace"
|
msgid "No Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -701,24 +701,52 @@ msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
|
|||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtфф"
|
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtфф"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1850
|
#: nano.c:1629
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s enable/disable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1641
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1642
|
||||||
|
msgid "disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1869
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr "Pффtila: ikkunoiden asettelu\n"
|
msgstr "Pффtila: ikkunoiden asettelu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1865
|
#: nano.c:1876
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr "Pффtila: alaikkuna\n"
|
msgstr "Pффtila: alaikkuna\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1871
|
#: nano.c:1882
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr "Pффtila: avaa tiedosto\n"
|
msgstr "Pффtila: avaa tiedosto\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1939
|
#: nano.c:1916
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1940
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1965
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:2013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1965
|
#: nano.c:2039
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
@ -850,24 +878,24 @@ msgstr "Kaikki"
|
|||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ei"
|
msgstr "Ei"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1134
|
#: winio.c:1135
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1138
|
#: winio.c:1139
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
|
msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1262
|
#: winio.c:1267
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "SyЎtetффn tiedosto stderriin...\n"
|
msgstr "SyЎtetффn tiedosto stderriin...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1264
|
#: winio.c:1269
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "SyЎtetффn leiketila stderriin...\n"
|
msgstr "SyЎtetффn leiketila stderriin...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1266
|
#: winio.c:1271
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "SyЎtetффn teksti stderriin...\n"
|
msgstr "SyЎtetффn teksti stderriin...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
112
po/fr.po
112
po/fr.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
|
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
|
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Ex
|
|||||||
msgid "Cancel the current function"
|
msgid "Cancel the current function"
|
||||||
msgstr "Annule la fonction courante"
|
msgstr "Annule la fonction courante"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
|
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
|
||||||
msgid "Get Help"
|
msgid "Get Help"
|
||||||
msgstr "Appelle l'aide"
|
msgstr "Appelle l'aide"
|
||||||
|
|
||||||
@ -278,124 +278,124 @@ msgstr "Appelle l'aide"
|
|||||||
msgid "WriteOut"
|
msgid "WriteOut"
|
||||||
msgstr "Sauvegarde"
|
msgstr "Sauvegarde"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:214 global.c:378
|
#: global.c:214 global.c:380
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Quitte"
|
msgstr "Quitte"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
|
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
|
||||||
msgid "Goto Line"
|
msgid "Goto Line"
|
||||||
msgstr "-> ligne"
|
msgstr "-> ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:227 global.c:305
|
#: global.c:227 global.c:306
|
||||||
msgid "Justify"
|
msgid "Justify"
|
||||||
msgstr "Justifier"
|
msgstr "Justifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
|
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Remplacer par"
|
msgstr "Remplacer par"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:234
|
#: global.c:235
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Read File"
|
msgid "Read File"
|
||||||
msgstr "Lect. fichier"
|
msgstr "Lect. fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:238
|
#: global.c:239
|
||||||
msgid "Where Is"
|
msgid "Where Is"
|
||||||
msgstr "Recherche"
|
msgstr "Recherche"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:242 global.c:370
|
#: global.c:243 global.c:372
|
||||||
msgid "Prev Page"
|
msgid "Prev Page"
|
||||||
msgstr "Page prщc."
|
msgstr "Page prщc."
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:246 global.c:374
|
#: global.c:247 global.c:376
|
||||||
msgid "Next Page"
|
msgid "Next Page"
|
||||||
msgstr "Page suiv."
|
msgstr "Page suiv."
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:250
|
#: global.c:251
|
||||||
msgid "Cut Text"
|
msgid "Cut Text"
|
||||||
msgstr "Couper"
|
msgstr "Couper"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:253
|
#: global.c:254
|
||||||
msgid "UnCut Txt"
|
msgid "UnCut Txt"
|
||||||
msgstr "Annul. Coup"
|
msgstr "Annul. Coup"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:257
|
#: global.c:258
|
||||||
msgid "Cur Pos"
|
msgid "Cur Pos"
|
||||||
msgstr "Pos. curseur"
|
msgstr "Pos. curseur"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:261
|
#: global.c:262
|
||||||
msgid "To Spell"
|
msgid "To Spell"
|
||||||
msgstr "Corriger"
|
msgstr "Corriger"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:265
|
#: global.c:266
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Haut"
|
msgstr "Haut"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:268
|
#: global.c:269
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Bas"
|
msgstr "Bas"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:271
|
#: global.c:272
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "En avant"
|
msgstr "En avant"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:274
|
#: global.c:275
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "En arriшre"
|
msgstr "En arriшre"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:277
|
#: global.c:278
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Debut Doc."
|
msgstr "Debut Doc."
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:280
|
#: global.c:281
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fin Doc0"
|
msgstr "Fin Doc0"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:283
|
#: global.c:284
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr "Rafraюchir"
|
msgstr "Rafraюchir"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:286
|
#: global.c:287
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark Text"
|
msgid "Mark Text"
|
||||||
msgstr "Marque enregistrщe"
|
msgstr "Marque enregistrщe"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:289
|
#: global.c:290
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:293
|
#: global.c:294
|
||||||
msgid "Backspace"
|
msgid "Backspace"
|
||||||
msgstr "Backspace"
|
msgstr "Backspace"
|
||||||
|
|
||||||
# No translation...
|
# No translation...
|
||||||
#: global.c:297
|
#: global.c:298
|
||||||
msgid "Tab"
|
msgid "Tab"
|
||||||
msgstr "Tabulation"
|
msgstr "Tabulation"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:308
|
#: global.c:310
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
msgstr "Entrщe"
|
msgstr "Entrщe"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
|
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
|
||||||
msgid "First Line"
|
msgid "First Line"
|
||||||
msgstr "Premiшre ligne"
|
msgstr "Premiшre ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
|
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
|
||||||
msgid "Last Line"
|
msgid "Last Line"
|
||||||
msgstr "Derniшre Ligne"
|
msgstr "Derniшre Ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:327 global.c:347
|
#: global.c:329 global.c:349
|
||||||
msgid "Case Sens"
|
msgid "Case Sens"
|
||||||
msgstr "Casse respectщe"
|
msgstr "Casse respectщe"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
|
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
|
||||||
#: global.c:392 winio.c:999
|
#: global.c:394 winio.c:999
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:350
|
#: global.c:352
|
||||||
msgid "No Replace"
|
msgid "No Replace"
|
||||||
msgstr "Pas de remplacement"
|
msgstr "Pas de remplacement"
|
||||||
|
|
||||||
@ -721,24 +721,52 @@ msgstr "Impossible de redimensionner la fen
|
|||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr "Impossible de bouger la fenъtre du bas"
|
msgstr "Impossible de bouger la fenъtre du bas"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1850
|
#: nano.c:1629
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s enable/disable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1641
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1642
|
||||||
|
msgid "disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1869
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr "Main: configuration des fenъtres\n"
|
msgstr "Main: configuration des fenъtres\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1865
|
#: nano.c:1876
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr "Main: fenъtre du bas\n"
|
msgstr "Main: fenъtre du bas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1871
|
#: nano.c:1882
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
|
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1939
|
#: nano.c:1916
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "J'ai reчu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1940
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "J'ai reчu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1965
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "J'ai reчu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:2013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "J'ai reчu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgstr "J'ai reчu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1965
|
#: nano.c:2039
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "J'ai reчu Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "J'ai reчu Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
@ -870,24 +898,24 @@ msgstr "Tous"
|
|||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1134
|
#: winio.c:1135
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1138
|
#: winio.c:1139
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractшre %d sur %d (%.0f%%)"
|
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractшre %d sur %d (%.0f%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1262
|
#: winio.c:1267
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
|
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1264
|
#: winio.c:1269
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
|
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1266
|
#: winio.c:1271
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
|
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
Двоичные данные
po/id.gmo
Двоичные данные
po/id.gmo
Двоичный файл не отображается.
112
po/id.po
112
po/id.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
|
"Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
|
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive"
|
|||||||
msgid "Cancel the current function"
|
msgid "Cancel the current function"
|
||||||
msgstr "Batalkan fungsi ini"
|
msgstr "Batalkan fungsi ini"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
|
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
|
||||||
msgid "Get Help"
|
msgid "Get Help"
|
||||||
msgstr "Cari Bantuan"
|
msgstr "Cari Bantuan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -273,121 +273,121 @@ msgstr "Cari Bantuan"
|
|||||||
msgid "WriteOut"
|
msgid "WriteOut"
|
||||||
msgstr "Tulis"
|
msgstr "Tulis"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:214 global.c:378
|
#: global.c:214 global.c:380
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Keluar"
|
msgstr "Keluar"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
|
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
|
||||||
msgid "Goto Line"
|
msgid "Goto Line"
|
||||||
msgstr "Ke baris"
|
msgstr "Ke baris"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:227 global.c:305
|
#: global.c:227 global.c:306
|
||||||
msgid "Justify"
|
msgid "Justify"
|
||||||
msgstr "Justifikasi"
|
msgstr "Justifikasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
|
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Ganti"
|
msgstr "Ganti"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:234
|
#: global.c:235
|
||||||
msgid "Read File"
|
msgid "Read File"
|
||||||
msgstr "Baca File"
|
msgstr "Baca File"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:238
|
#: global.c:239
|
||||||
msgid "Where Is"
|
msgid "Where Is"
|
||||||
msgstr "Di mana"
|
msgstr "Di mana"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:242 global.c:370
|
#: global.c:243 global.c:372
|
||||||
msgid "Prev Page"
|
msgid "Prev Page"
|
||||||
msgstr "Halaman sebelumnya"
|
msgstr "Halaman sebelumnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:246 global.c:374
|
#: global.c:247 global.c:376
|
||||||
msgid "Next Page"
|
msgid "Next Page"
|
||||||
msgstr "Halaman berikutnya"
|
msgstr "Halaman berikutnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:250
|
#: global.c:251
|
||||||
msgid "Cut Text"
|
msgid "Cut Text"
|
||||||
msgstr "Potong Teks"
|
msgstr "Potong Teks"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:253
|
#: global.c:254
|
||||||
msgid "UnCut Txt"
|
msgid "UnCut Txt"
|
||||||
msgstr "UnCut Teks"
|
msgstr "UnCut Teks"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:257
|
#: global.c:258
|
||||||
msgid "Cur Pos"
|
msgid "Cur Pos"
|
||||||
msgstr "Pos Kursor"
|
msgstr "Pos Kursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:261
|
#: global.c:262
|
||||||
msgid "To Spell"
|
msgid "To Spell"
|
||||||
msgstr "Mengeja"
|
msgstr "Mengeja"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:265
|
#: global.c:266
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Naik"
|
msgstr "Naik"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:268
|
#: global.c:269
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Turun"
|
msgstr "Turun"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:271
|
#: global.c:272
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Depan"
|
msgstr "Depan"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:274
|
#: global.c:275
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Belakang"
|
msgstr "Belakang"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:277
|
#: global.c:278
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Awal"
|
msgstr "Awal"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:280
|
#: global.c:281
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Akhir"
|
msgstr "Akhir"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:283
|
#: global.c:284
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr "Refresh"
|
msgstr "Refresh"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:286
|
#: global.c:287
|
||||||
msgid "Mark Text"
|
msgid "Mark Text"
|
||||||
msgstr "Tandai Teks"
|
msgstr "Tandai Teks"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:289
|
#: global.c:290
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Hapus"
|
msgstr "Hapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:293
|
#: global.c:294
|
||||||
msgid "Backspace"
|
msgid "Backspace"
|
||||||
msgstr "Backspace"
|
msgstr "Backspace"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:297
|
#: global.c:298
|
||||||
msgid "Tab"
|
msgid "Tab"
|
||||||
msgstr "Tab"
|
msgstr "Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:308
|
#: global.c:310
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
msgstr "Enter"
|
msgstr "Enter"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
|
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
|
||||||
msgid "First Line"
|
msgid "First Line"
|
||||||
msgstr "Baris pertama"
|
msgstr "Baris pertama"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
|
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
|
||||||
msgid "Last Line"
|
msgid "Last Line"
|
||||||
msgstr "Baris terakhir"
|
msgstr "Baris terakhir"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:327 global.c:347
|
#: global.c:329 global.c:349
|
||||||
msgid "Case Sens"
|
msgid "Case Sens"
|
||||||
msgstr "Case Sens"
|
msgstr "Case Sens"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
|
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
|
||||||
#: global.c:392 winio.c:999
|
#: global.c:394 winio.c:999
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Batal"
|
msgstr "Batal"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:350
|
#: global.c:352
|
||||||
msgid "No Replace"
|
msgid "No Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -700,24 +700,52 @@ msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
|
|||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
|
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1850
|
#: nano.c:1629
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s enable/disable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1641
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1642
|
||||||
|
msgid "disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1869
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr "Main: menset jendela\n"
|
msgstr "Main: menset jendela\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1865
|
#: nano.c:1876
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr "Main: jendela bawah\n"
|
msgstr "Main: jendela bawah\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1871
|
#: nano.c:1882
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr "Main: membuka file\n"
|
msgstr "Main: membuka file\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1939
|
#: nano.c:1916
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1940
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1965
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:2013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1965
|
#: nano.c:2039
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
@ -849,24 +877,24 @@ msgstr "Semua"
|
|||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Tidak"
|
msgstr "Tidak"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1134
|
#: winio.c:1135
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1138
|
#: winio.c:1139
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
|
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1262
|
#: winio.c:1267
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
|
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1264
|
#: winio.c:1269
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
|
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1266
|
#: winio.c:1271
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
|
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
Двоичные данные
po/it.gmo
Двоичные данные
po/it.gmo
Двоичный файл не отображается.
112
po/it.po
112
po/it.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
|
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Ricerca/Sostituisci con case (in)sensitive"
|
|||||||
msgid "Cancel the current function"
|
msgid "Cancel the current function"
|
||||||
msgstr "Cancella la funzione corrente"
|
msgstr "Cancella la funzione corrente"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
|
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
|
||||||
msgid "Get Help"
|
msgid "Get Help"
|
||||||
msgstr "Aiuto"
|
msgstr "Aiuto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -274,120 +274,120 @@ msgstr "Aiuto"
|
|||||||
msgid "WriteOut"
|
msgid "WriteOut"
|
||||||
msgstr "Sovrascrivi"
|
msgstr "Sovrascrivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:214 global.c:378
|
#: global.c:214 global.c:380
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Esci"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
|
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
|
||||||
msgid "Goto Line"
|
msgid "Goto Line"
|
||||||
msgstr "Vai alla linea"
|
msgstr "Vai alla linea"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:227 global.c:305
|
#: global.c:227 global.c:306
|
||||||
msgid "Justify"
|
msgid "Justify"
|
||||||
msgstr "Giustifica"
|
msgstr "Giustifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
|
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Sostituisci"
|
msgstr "Sostituisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:234
|
#: global.c:235
|
||||||
msgid "Read File"
|
msgid "Read File"
|
||||||
msgstr "Leggi file"
|
msgstr "Leggi file"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:238
|
#: global.c:239
|
||||||
msgid "Where Is"
|
msgid "Where Is"
|
||||||
msgstr "Dov'ш"
|
msgstr "Dov'ш"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:242 global.c:370
|
#: global.c:243 global.c:372
|
||||||
msgid "Prev Page"
|
msgid "Prev Page"
|
||||||
msgstr "Pag Prec"
|
msgstr "Pag Prec"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:246 global.c:374
|
#: global.c:247 global.c:376
|
||||||
msgid "Next Page"
|
msgid "Next Page"
|
||||||
msgstr "Pag Seg"
|
msgstr "Pag Seg"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:250
|
#: global.c:251
|
||||||
msgid "Cut Text"
|
msgid "Cut Text"
|
||||||
msgstr "Taglia"
|
msgstr "Taglia"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:253
|
#: global.c:254
|
||||||
msgid "UnCut Txt"
|
msgid "UnCut Txt"
|
||||||
msgstr "UnCut Txt"
|
msgstr "UnCut Txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:257
|
#: global.c:258
|
||||||
msgid "Cur Pos"
|
msgid "Cur Pos"
|
||||||
msgstr "Posizione"
|
msgstr "Posizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:261
|
#: global.c:262
|
||||||
msgid "To Spell"
|
msgid "To Spell"
|
||||||
msgstr "Ortografia"
|
msgstr "Ortografia"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:265
|
#: global.c:266
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Alza"
|
msgstr "Alza"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:268
|
#: global.c:269
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Abbassa"
|
msgstr "Abbassa"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:271
|
#: global.c:272
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Avanti"
|
msgstr "Avanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:274
|
#: global.c:275
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:277
|
#: global.c:278
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Inizio"
|
msgstr "Inizio"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:280
|
#: global.c:281
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fine"
|
msgstr "Fine"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:283
|
#: global.c:284
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr "Aggiorna"
|
msgstr "Aggiorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:286
|
#: global.c:287
|
||||||
msgid "Mark Text"
|
msgid "Mark Text"
|
||||||
msgstr "Marca testo"
|
msgstr "Marca testo"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:289
|
#: global.c:290
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:293
|
#: global.c:294
|
||||||
msgid "Backspace"
|
msgid "Backspace"
|
||||||
msgstr "Backspace"
|
msgstr "Backspace"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:297
|
#: global.c:298
|
||||||
msgid "Tab"
|
msgid "Tab"
|
||||||
msgstr "Tab"
|
msgstr "Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:308
|
#: global.c:310
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
msgstr "Invio"
|
msgstr "Invio"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
|
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
|
||||||
msgid "First Line"
|
msgid "First Line"
|
||||||
msgstr "Prima linea"
|
msgstr "Prima linea"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
|
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
|
||||||
msgid "Last Line"
|
msgid "Last Line"
|
||||||
msgstr "Ultima linea"
|
msgstr "Ultima linea"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:327 global.c:347
|
#: global.c:329 global.c:349
|
||||||
msgid "Case Sens"
|
msgid "Case Sens"
|
||||||
msgstr "Case sens"
|
msgstr "Case sens"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
|
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
|
||||||
#: global.c:392 winio.c:999
|
#: global.c:394 winio.c:999
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:350
|
#: global.c:352
|
||||||
msgid "No Replace"
|
msgid "No Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -687,24 +687,52 @@ msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
|
|||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
|
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1850
|
#: nano.c:1629
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s enable/disable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1641
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1642
|
||||||
|
msgid "disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1869
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr "Main: configura finestre\n"
|
msgstr "Main: configura finestre\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1865
|
#: nano.c:1876
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
|
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1871
|
#: nano.c:1882
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr "Main: apri file\n"
|
msgstr "Main: apri file\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1939
|
#: nano.c:1916
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1940
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:1965
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nano.c:2013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1965
|
#: nano.c:2039
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
@ -836,24 +864,24 @@ msgstr " Tutti"
|
|||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr " No"
|
msgstr " No"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1134
|
#: winio.c:1135
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1138
|
#: winio.c:1139
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
|
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1262
|
#: winio.c:1267
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
|
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1264
|
#: winio.c:1269
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
|
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1266
|
#: winio.c:1271
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
|
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
34
po/nano.pot
34
po/nano.pot
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-11 18:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 19:05-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -675,52 +675,52 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1618
|
#: nano.c:1629
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s enable/disable"
|
msgid "%s enable/disable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1630
|
#: nano.c:1641
|
||||||
msgid "enabled"
|
msgid "enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1631
|
#: nano.c:1642
|
||||||
msgid "disabled"
|
msgid "disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1852
|
#: nano.c:1870
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1865
|
#: nano.c:1877
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1871
|
#: nano.c:1883
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1905
|
#: nano.c:1917
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1929
|
#: nano.c:1941
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1954
|
#: nano.c:1966
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:2002
|
#: nano.c:2014
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:2028
|
#: nano.c:2040
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -851,23 +851,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1134
|
#: winio.c:1135
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1138
|
#: winio.c:1139
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1266
|
#: winio.c:1267
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1268
|
#: winio.c:1269
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1270
|
#: winio.c:1271
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
1
winio.c
1
winio.c
@ -1090,6 +1090,7 @@ int total_refresh(void)
|
|||||||
clearok(topwin, FALSE);
|
clearok(topwin, FALSE);
|
||||||
clearok(bottomwin, FALSE);
|
clearok(bottomwin, FALSE);
|
||||||
edit_refresh();
|
edit_refresh();
|
||||||
|
titlebar();
|
||||||
return 1;
|
return 1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Загрузка…
x
Ссылка в новой задаче
Block a user