Downgraded from automake 1.5, as there are severe security implications

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@1031 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
This commit is contained in:
Chris Allegretta 2002-01-23 01:06:20 +00:00
parent 34f8098045
commit 24e48d8314
20 changed files with 1282 additions and 1209 deletions

View File

@ -12,6 +12,8 @@ CVS code -
added parse_next_regex(), changes to edit_add in winio.c(),
changes to colortype, cleaning up some old cruft.
- Upgrade to gettext 0.10.40, probably broke everything again :)
- Upgraded to and then downgraded from automake 1.5, as there
are severe security implications.
- color.c:
do_colorinit()
- Moved some comments and braces around so color can work

View File

@ -2,9 +2,8 @@
AUTOMAKE_OPTIONS = gnu no-dependencies
M4DIR = $(srcdir)/m4
ACLOCAL_AMFLAGS = -I $(M4DIR)
ACINCLUDE_INPUTS = $(M4DIR)/gettext.m4 $(M4DIR)/iconv.m4 $(M4DIR)/largefile.m4 \
$(M4DIR)/progtest.m4 $(M4DIR)/codeset.m4 $(M4DIR)/glibc21.m4 \
$(M4DIR)/isc-posix.m4 $(M4DIR)/lcmessage.m4
ACINCLUDE_INPUTS = $(M4DIR)/gettext.m4 $(M4DIR)/largefile.m4 \
$(M4DIR)/progtest.m4 $(M4DIR)/lcmessage.m4
bin_PROGRAMS = nano
nano_SOURCES = color.c \

138
po/ca.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.1.5-CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-19 13:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-22 20:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-19 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "filename
msgid "Can't insert file from outside of %s"
msgstr "No es pot insertar fitxer des de fora de %s"
#: files.c:440 files.c:1106 files.c:1467 nano.c:1813
#: files.c:440 files.c:1106 files.c:1467 nano.c:1825
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel╖lat"
@ -879,79 +879,79 @@ msgstr "Marca Establida"
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Esborrada"
#: nano.c:1264
#: nano.c:1268
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1316
#: nano.c:1320
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ara = \"%s\"\n"
#: nano.c:1368
#: nano.c:1372
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Desprщs, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1484
#: nano.c:1492
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplaчament"
#: nano.c:1724
#: nano.c:1736
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s"
#: nano.c:1730
#: nano.c:1742
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Revisiє d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!"
#: nano.c:1750
#: nano.c:1762
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisiє d'ortografia finalitzada"
#: nano.c:1752
#: nano.c:1764
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Revisiє d'ortografia fallida"
#: nano.c:1781
#: nano.c:1793
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIR└ ELS CAMVIS) ?"
#: nano.c:1928
#: nano.c:1940
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP rebut"
#: nano.c:1998
#: nano.c:2010
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior"
#: nano.c:2000
#: nano.c:2012
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No es pot moure la finestra superior"
#: nano.c:2002
#: nano.c:2014
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'ediciє"
#: nano.c:2004
#: nano.c:2016
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No es pot moure la finestra d'ediciє"
#: nano.c:2006
#: nano.c:2018
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior"
#: nano.c:2008
#: nano.c:2020
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No es pot moure la finestra inferior"
#: nano.c:2347
#: nano.c:2359
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ara pots desjustificar!"
#: nano.c:2413
#: nano.c:2425
msgid ""
"Search Command Help Text\n"
"\n"
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
"Les seg№ents tecles de funciє estan disponibles en el modo Cerca:\n"
"\n"
#: nano.c:2427
#: nano.c:2439
msgid ""
"Goto Line Help Text\n"
"\n"
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"Les seg№ents tecles de funciє estan disponibles en el modo Anar a Lэnia:\n"
"\n"
#: nano.c:2434
#: nano.c:2446
msgid ""
"Insert File Help Text\n"
"\n"
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"Les seg№ents tecles de funciє estan disponibles en el modo Inserir Fitxer:\n"
"\n"
#: nano.c:2445
#: nano.c:2457
msgid ""
"Write File Help Text\n"
"\n"
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"Les seg№ents tecles de funciє estan disponibles en el modo Desar Fitxer:\n"
"\n"
#: nano.c:2457
#: nano.c:2469
msgid ""
"File Browser Help Text\n"
"\n"
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"Les seg№ents tecles de funciє estan disponibles en el navegador de fitxers:\n"
"\n"
#: nano.c:2468
#: nano.c:2480
msgid ""
"Browser Goto Directory Help Text\n"
"\n"
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"del Navegador:\n"
"\n"
#: nano.c:2476
#: nano.c:2488
msgid ""
"Spell Check Help Text\n"
"\n"
@ -1133,67 +1133,67 @@ msgstr ""
"d'Ortografia:\n"
"\n"
#: nano.c:2560
#: nano.c:2572
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/inhabilitar"
#: nano.c:2579
#: nano.c:2591
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
#: nano.c:2580
#: nano.c:2592
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
#: nano.c:2644
#: nano.c:2656
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Detectat NumLock trencat. El tecl. numшric funcionarр amb NumLock activat"
#: nano.c:2941
#: nano.c:2953
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar les finestres\n"
#: nano.c:2958
#: nano.c:2970
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferior\n"
#: nano.c:2964
#: nano.c:2976
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: obrir fitxer\n"
#: nano.c:3023
#: nano.c:3035
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3057
#: nano.c:3069
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3087
#: nano.c:3099
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3156
#: nano.c:3168
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3194
#: nano.c:3206
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n"
#: rcfile.c:86
#: rcfile.c:87
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: "
msgstr "Error en %s en lэnia %d: "
#: rcfile.c:90
#: rcfile.c:91
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Polsa una tecla per carregar nano\n"
#: rcfile.c:180
#: rcfile.c:181
#, c-format
msgid ""
"color %s not understood.\n"
@ -1214,15 +1214,15 @@ msgstr ""
"\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" i \n"
"\"black\", amb el prefixe opcional \"bright\".\n"
#: rcfile.c:204
#: rcfile.c:205
msgid "Missing color name"
msgstr "Nom del color inexistent"
#: rcfile.c:234 rcfile.c:288
#: rcfile.c:235 rcfile.c:289
msgid "regex strings must begin and end with a \" character\n"
msgstr ""
#: rcfile.c:280
#: rcfile.c:281
msgid ""
"\n"
"\t\"start=\" requires a corresponding \"end=\""
@ -1230,50 +1230,50 @@ msgstr ""
"\n"
"\t\"start=\" requereix el seu \"end=\" corresponent"
#: rcfile.c:330
#: rcfile.c:331
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr "parse_rcfile: Llegit un comentari\n"
#: rcfile.c:351
#: rcfile.c:352
#, c-format
msgid "command %s not understood"
msgstr "comandament %s no reconegut"
#: rcfile.c:363
#: rcfile.c:364
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr "parse_rcfile: Parsejant opciє %s\n"
#: rcfile.c:381
#: rcfile.c:382
#, c-format
msgid "option %s requires an argument"
msgstr "la opciє %s requereix un argument"
#: rcfile.c:392
#: rcfile.c:393
#, c-format
msgid "requested fill size %d too small"
msgstr "tamany de plenat %d massa petit"
#: rcfile.c:402
#: rcfile.c:403
#, c-format
msgid "requested tab size %d too small"
msgstr "tamany de tabulador %d massa petit"
#: rcfile.c:417
#: rcfile.c:418
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr "establir marca %d!\n"
#: rcfile.c:423
#: rcfile.c:424
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr "llevar marca %d!\n"
#: rcfile.c:433
#: rcfile.c:434
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr "Errors trobats en fitxer .nanorc"
#: rcfile.c:441
#: rcfile.c:442
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr "No sh'a pogut obrir fitxer ~/.nanorc, %s"
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr " [Cap Enrere]"
msgid " (to replace)"
msgstr " (a reemplaчar)"
#: search.c:151 search.c:438
#: search.c:151 search.c:439
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Recerca Cancel╖lada"
@ -1317,54 +1317,58 @@ msgstr "\"%s...\" no trobat"
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Recerca Recomenчada"
#: search.c:460
#: search.c:457
msgid "This is the only occurrence"
msgstr ""
#: search.c:467
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d ocurrшncies reemplaчadas"
#: search.c:462
#: search.c:469
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 ocurrшncia reemplaчada"
#: search.c:600 search.c:699 search.c:715
#: search.c:607 search.c:706 search.c:722
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Reemplaчar Cancel╖lat"
#: search.c:637
#: search.c:644
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Reemplaчar aquesta instрncia?"
#: search.c:649
#: search.c:656
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Impossible de reemplaчar: subexpressiє desconeguda!"
#: search.c:740
#: search.c:747
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Reemplaчar amb [%s]"
#: search.c:744 search.c:748
#: search.c:751 search.c:755
msgid "Replace with"
msgstr "Reemplaчar amb"
#: search.c:782
#: search.c:789
msgid "Enter line number"
msgstr "Introdueix n·mero de lэnia"
#: search.c:784
#: search.c:791
msgid "Aborted"
msgstr "Avortat"
#: search.c:793
#: search.c:800
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Au vinga, sigues assenyat"
#: search.c:855
#: search.c:862
msgid "Not a bracket"
msgstr "No щs una clau"
#. didn't find either left or right bracket
#: search.c:900
#: search.c:907
msgid "No matching bracket"
msgstr "No hi ha clau corresponent"

138
po/cs.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-19 13:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-22 20:01-0500\n"
"Last-Translator: Vсclav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "jm
msgid "Can't insert file from outside of %s"
msgstr ""
#: files.c:440 files.c:1106 files.c:1467 nano.c:1813
#: files.c:440 files.c:1106 files.c:1467 nano.c:1825
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru╣eno"
@ -899,79 +899,79 @@ msgstr "Zna
msgid "Mark UNset"
msgstr "Znaшka OdNastavena"
#: nano.c:1264
#: nano.c:1268
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap zavolсno s inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1316
#: nano.c:1320
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nynэ = \"%s\"\n"
#: nano.c:1368
#: nano.c:1372
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Potщ, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1484
#: nano.c:1492
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edituj nсhradu"
#: nano.c:1724
#: nano.c:1736
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Nemohu vytvo°it doшasn¤ soubor: %s"
#: nano.c:1730
#: nano.c:1742
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doшasnщho souboru!"
#: nano.c:1750
#: nano.c:1762
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu dokonшena"
#: nano.c:1752
#: nano.c:1764
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala"
#: nano.c:1781
#: nano.c:1793
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Ulo╛ zmьnьn¤ buffer (ODPOV╠╧═ \"Ne\" ZTRAT═TE ZM╠NY) ? "
#: nano.c:1928
#: nano.c:1940
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "P°ijat signсl SIGHUP"
#: nano.c:1998
#: nano.c:2010
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Nemohu zmьnit velikost vrchnэho okna"
#: nano.c:2000
#: nano.c:2012
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Nemohu p°esunout vrchnэ okno"
#: nano.c:2002
#: nano.c:2014
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Nemohu zmьnit velikost editovacэho okna"
#: nano.c:2004
#: nano.c:2016
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Nemohu p°esunout editovacэ okno"
#: nano.c:2006
#: nano.c:2018
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Nemohu zmьnit velikost spodnэho okna"
#: nano.c:2008
#: nano.c:2020
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Nemohu p°esunout spodnэ okno"
#: nano.c:2347
#: nano.c:2359
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "M∙╛e nynэ OdZarovnat!"
#: nano.c:2413
#: nano.c:2425
msgid ""
"Search Command Help Text\n"
"\n"
@ -989,7 +989,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: nano.c:2427
#: nano.c:2439
msgid ""
"Goto Line Help Text\n"
"\n"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: nano.c:2434
#: nano.c:2446
msgid ""
"Insert File Help Text\n"
"\n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: nano.c:2445
#: nano.c:2457
msgid ""
"Write File Help Text\n"
"\n"
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: nano.c:2457
#: nano.c:2469
msgid ""
"File Browser Help Text\n"
"\n"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: nano.c:2468
#: nano.c:2480
msgid ""
"Browser Goto Directory Help Text\n"
"\n"
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: nano.c:2476
#: nano.c:2488
msgid ""
"Spell Check Help Text\n"
"\n"
@ -1072,74 +1072,74 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: nano.c:2560
#: nano.c:2572
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s povol/zaka╛"
#: nano.c:2579
#: nano.c:2591
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
#: nano.c:2580
#: nano.c:2592
msgid "disabled"
msgstr "zakсzсno"
#: nano.c:2644
#: nano.c:2656
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Zji╣tьna porucha NumLocku. Numerickс klсvesnice nebude fungovat s vypnut¤m "
"NumLockem"
#: nano.c:2941
#: nano.c:2953
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: nastav okna\n"
#: nano.c:2958
#: nano.c:2970
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: spodnэ okno\n"
#: nano.c:2964
#: nano.c:2976
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: otev°i soubor\n"
#: nano.c:3023
#: nano.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Mсm Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3057
#: nano.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Mсm Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3087
#: nano.c:3099
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Mсm Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3156
#: nano.c:3168
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Mсm Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3194
#: nano.c:3206
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Mсm Alt-%c! (%d)\n"
#: rcfile.c:86
#: rcfile.c:87
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: "
msgstr ""
#: rcfile.c:90
#: rcfile.c:91
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""
#: rcfile.c:180
#: rcfile.c:181
#, c-format
msgid ""
"color %s not understood.\n"
@ -1148,64 +1148,64 @@ msgid ""
"\"black\", with the optional prefix \"bright\".\n"
msgstr ""
#: rcfile.c:204
#: rcfile.c:205
msgid "Missing color name"
msgstr ""
#: rcfile.c:234 rcfile.c:288
#: rcfile.c:235 rcfile.c:289
msgid "regex strings must begin and end with a \" character\n"
msgstr ""
#: rcfile.c:280
#: rcfile.c:281
msgid ""
"\n"
"\t\"start=\" requires a corresponding \"end=\""
msgstr ""
#: rcfile.c:330
#: rcfile.c:331
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""
#: rcfile.c:351
#: rcfile.c:352
#, c-format
msgid "command %s not understood"
msgstr ""
#: rcfile.c:363
#: rcfile.c:364
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""
#: rcfile.c:381
#: rcfile.c:382
#, c-format
msgid "option %s requires an argument"
msgstr ""
#: rcfile.c:392
#: rcfile.c:393
#, c-format
msgid "requested fill size %d too small"
msgstr ""
#: rcfile.c:402
#: rcfile.c:403
#, c-format
msgid "requested tab size %d too small"
msgstr ""
#: rcfile.c:417
#: rcfile.c:418
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""
#: rcfile.c:423
#: rcfile.c:424
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""
#: rcfile.c:433
#: rcfile.c:434
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""
#: rcfile.c:441
#: rcfile.c:442
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Zp
msgid " (to replace)"
msgstr " (k zсmьnь)"
#: search.c:151 search.c:438
#: search.c:151 search.c:439
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Hledсnэ Zru╣eno"
@ -1252,55 +1252,59 @@ msgstr "\"%s...\" nenalezen"
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Hledсnэ Zalomeno"
#: search.c:460
#: search.c:457
msgid "This is the only occurrence"
msgstr ""
#: search.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Zamьnьno %d v¤skyt∙"
#: search.c:462
#: search.c:469
#, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Zamьnьn 1 v¤skyt"
#: search.c:600 search.c:699 search.c:715
#: search.c:607 search.c:706 search.c:722
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Zсmьna Zru╣ena"
#: search.c:637
#: search.c:644
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Zamьnit tuto instanci?"
#: search.c:649
#: search.c:656
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Zсmьna selhala: neznсm¤ podv¤raz!"
#: search.c:740
#: search.c:747
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Zamьn s [%s]"
#: search.c:744 search.c:748
#: search.c:751 search.c:755
msgid "Replace with"
msgstr "Zamьn s"
#: search.c:782
#: search.c:789
msgid "Enter line number"
msgstr "Zadej шэslo °сdky"
#: search.c:784
#: search.c:791
msgid "Aborted"
msgstr "P°eru╣eno"
#: search.c:793
#: search.c:800
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Notak, buя rozumn¤."
#: search.c:855
#: search.c:862
msgid "Not a bracket"
msgstr ""
#. didn't find either left or right bracket
#: search.c:900
#: search.c:907
msgid "No matching bracket"
msgstr ""

138
po/da.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.1.5\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-19 13:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-22 20:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-17 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "filnavnet er %s"
msgid "Can't insert file from outside of %s"
msgstr "Kan ikke indsцtte fil fra ydersiden af %s"
#: files.c:440 files.c:1106 files.c:1467 nano.c:1813
#: files.c:440 files.c:1106 files.c:1467 nano.c:1825
msgid "Cancelled"
msgstr "Afbrudt"
@ -880,79 +880,79 @@ msgstr "Markering sat"
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markering fjernet"
#: nano.c:1264
#: nano.c:1268
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap kaldt med inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1316
#: nano.c:1320
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nu = \"%s\"\n"
#: nano.c:1368
#: nano.c:1372
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Efter, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1484
#: nano.c:1492
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Redigщr en erstatning"
#: nano.c:1724
#: nano.c:1736
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Kunne ikke skabe et midlertidigt filnavn: %s"
#: nano.c:1730
#: nano.c:1742
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Stavekontrol mislykkedes: kan ikke skrive til midlertidig fil!"
#: nano.c:1750
#: nano.c:1762
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Stavekontrollen fцrdiggjordes"
#: nano.c:1752
#: nano.c:1764
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Stavekontrollen mislykkedes"
#: nano.c:1781
#: nano.c:1793
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Gem цndret buffer (AT SVARE \"Nej\" VIL ╪DEL╞GGE ╞NDRINGER)? "
#: nano.c:1928
#: nano.c:1940
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Modtog SIGHUP"
#: nano.c:1998
#: nano.c:2010
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kan ikke цndre st°rrelse pх °vre vindue"
#: nano.c:2000
#: nano.c:2012
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kan ikke flytte °vre vindue"
#: nano.c:2002
#: nano.c:2014
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kan ikke цndre st°rrelse pх redigeringsvindue"
#: nano.c:2004
#: nano.c:2016
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kan ikke flytte redigeringsvindue"
#: nano.c:2006
#: nano.c:2018
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kan ikke цndre st°rrelse pх bundvinduet"
#: nano.c:2008
#: nano.c:2020
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kan ikke flytte bundvinduet"
#: nano.c:2347
#: nano.c:2359
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kan nu lave ingen ombrydning!"
#: nano.c:2413
#: nano.c:2425
msgid ""
"Search Command Help Text\n"
"\n"
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
" De f°lgende funktionstaster er tilstede i s°ge-tilstand:\n"
"\n"
#: nano.c:2427
#: nano.c:2439
msgid ""
"Goto Line Help Text\n"
"\n"
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
" De f°lgende funktionstaster er tilstede i gх-til-linje-tilstand:\n"
"\n"
#: nano.c:2434
#: nano.c:2446
msgid ""
"Insert File Help Text\n"
"\n"
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
" De f°lgende funktionstaster er tilstede i Indsцt fil-tilstand:\n"
"\n"
#: nano.c:2445
#: nano.c:2457
msgid ""
"Write File Help Text\n"
"\n"
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
" De f°lgende funktionstaster er tilstede i Skriv fil-tilstand:\n"
"\n"
#: nano.c:2457
#: nano.c:2469
msgid ""
"File Browser Help Text\n"
"\n"
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
" De f°lgende funktionstaster er tilstede i filskimmeren:\n"
"\n"
#: nano.c:2468
#: nano.c:2480
msgid ""
"Browser Goto Directory Help Text\n"
"\n"
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"tilstand:\n"
"\n"
#: nano.c:2476
#: nano.c:2488
msgid ""
"Spell Check Help Text\n"
"\n"
@ -1130,66 +1130,66 @@ msgstr ""
" De f°lgende andre funktioner er tilstede i stavekontrol-tilstand:\n"
"\n"
#: nano.c:2560
#: nano.c:2572
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivщr/deaktivщr"
#: nano.c:2579
#: nano.c:2591
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
#: nano.c:2580
#: nano.c:2592
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
#: nano.c:2644
#: nano.c:2656
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "NumLock-problem opdaget. Tasterne vil ikke fungere uden NumLock"
#: nano.c:2941
#: nano.c:2953
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: konfigurщr vindue\n"
#: nano.c:2958
#: nano.c:2970
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: bundvindue\n"
#: nano.c:2964
#: nano.c:2976
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: хbn fil\n"
#: nano.c:3023
#: nano.c:3035
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3057
#: nano.c:3069
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3087
#: nano.c:3099
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3156
#: nano.c:3168
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3194
#: nano.c:3206
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-%c! (%d)\n"
#: rcfile.c:86
#: rcfile.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in %s on line %d: "
msgstr "fejl i %s pх linje %d: kommando %s ikke forstхet"
#: rcfile.c:90
#: rcfile.c:91
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk retur for at fortsцtte opstart af nano\n"
#: rcfile.c:180
#: rcfile.c:181
#, c-format
msgid ""
"color %s not understood.\n"
@ -1206,64 +1206,64 @@ msgid ""
"\"black\", with the optional prefix \"bright\".\n"
msgstr ""
#: rcfile.c:204
#: rcfile.c:205
msgid "Missing color name"
msgstr ""
#: rcfile.c:234 rcfile.c:288
#: rcfile.c:235 rcfile.c:289
msgid "regex strings must begin and end with a \" character\n"
msgstr ""
#: rcfile.c:280
#: rcfile.c:281
msgid ""
"\n"
"\t\"start=\" requires a corresponding \"end=\""
msgstr ""
#: rcfile.c:330
#: rcfile.c:331
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr "parse_rcfile: Lцs en kommentar\n"
#: rcfile.c:351
#: rcfile.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "command %s not understood"
msgstr "fejl i %s pх linje %d: kommando %s ikke forstхet"
#: rcfile.c:363
#: rcfile.c:364
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr "parse_rcfile: Fortolker valgmulighed %s\n"
#: rcfile.c:381
#: rcfile.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "option %s requires an argument"
msgstr "fejl i %s pх linje %d: valgmulighed %s krцver et argument"
#: rcfile.c:392
#: rcfile.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "requested fill size %d too small"
msgstr "Fejl i %s pх linje %d: °nsket fyld-st°rrelse %d for lille"
#: rcfile.c:402
#: rcfile.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "requested tab size %d too small"
msgstr "Fejl i %s pх linje %d: °nsket tab-st°rrelse %d for lille"
#: rcfile.c:417
#: rcfile.c:418
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr "sцt flag %d!\n"
#: rcfile.c:423
#: rcfile.c:424
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr "fjern flag %d!\n"
#: rcfile.c:433
#: rcfile.c:434
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr "Fejl fundet i .nanorc-fil"
#: rcfile.c:441
#: rcfile.c:442
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr "Kunne ikke хbne ~/.nanorc fil, %s"
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr " [Bagud]"
msgid " (to replace)"
msgstr " (at erstatte)"
#: search.c:151 search.c:438
#: search.c:151 search.c:439
msgid "Search Cancelled"
msgstr "S°gningen annulleret"
@ -1307,54 +1307,58 @@ msgstr "\"%s...\" kunne ikke findes"
msgid "Search Wrapped"
msgstr "S°gningen genstartet fra begyndelsen"
#: search.c:460
#: search.c:457
msgid "This is the only occurrence"
msgstr ""
#: search.c:467
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Erstattede %d forekomster"
#: search.c:462
#: search.c:469
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Erstattede 1 forekomst"
#: search.c:600 search.c:699 search.c:715
#: search.c:607 search.c:706 search.c:722
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Erstatning afbrudt"
#: search.c:637
#: search.c:644
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Erstat denne forekomst?"
#: search.c:649
#: search.c:656
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Erstatning mislykkedes: ukendt deludtryk!"
#: search.c:740
#: search.c:747
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Erstat med [%s]"
#: search.c:744 search.c:748
#: search.c:751 search.c:755
msgid "Replace with"
msgstr "Erstat med"
#: search.c:782
#: search.c:789
msgid "Enter line number"
msgstr "Angiv linjenummer"
#: search.c:784
#: search.c:791
msgid "Aborted"
msgstr "Afbrudt"
#: search.c:793
#: search.c:800
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Ja ja, vцr nu rimelig"
#: search.c:855
#: search.c:862
msgid "Not a bracket"
msgstr "Ikke en klamme"
#. didn't find either left or right bracket
#: search.c:900
#: search.c:907
msgid "No matching bracket"
msgstr "Ingen tilsvarende klamme"

138
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.1.5\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-19 13:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-22 20:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-07 13:32:00+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Dateiname ist %s"
msgid "Can't insert file from outside of %s"
msgstr "Kann Datei von au▀erhalb %s nicht einf№gen"
#: files.c:440 files.c:1106 files.c:1467 nano.c:1813
#: files.c:440 files.c:1106 files.c:1467 nano.c:1825
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
@ -885,80 +885,80 @@ msgstr "Markierung gesetzt"
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelЎscht"
#: nano.c:1264
#: nano.c:1268
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=╗%sл\n"
#: nano.c:1316
#: nano.c:1320
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = ╗%sл\n"
#: nano.c:1368
#: nano.c:1372
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = ╗%sл\n"
#: nano.c:1484
#: nano.c:1492
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Ersetzung editieren"
#: nano.c:1724
#: nano.c:1736
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporфre Datei erzeugen: %s"
#: nano.c:1730
#: nano.c:1742
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"Rechtschreibpr№fung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporфre Datei schreiben"
#: nano.c:1750
#: nano.c:1762
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibpr№fung abgeschlossen"
#: nano.c:1752
#: nano.c:1764
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Rechtschreibpr№fung fehlgeschlagen"
#: nano.c:1781
#: nano.c:1793
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Verфnderten Puffer speichern (╗Neinл VERWIRFT DIE ─NDERUNGEN) ? "
#: nano.c:1928
#: nano.c:1940
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP empfangen"
#: nano.c:1998
#: nano.c:2010
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die GrЎ▀e des oberen Fensters nicht verфndern"
#: nano.c:2000
#: nano.c:2012
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:2002
#: nano.c:2014
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann GrЎ▀e des Bearbeitungsfensters nicht verфndern"
#: nano.c:2004
#: nano.c:2016
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
#: nano.c:2006
#: nano.c:2018
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann GrЎ▀e des unteren Fensters nicht verфndern"
#: nano.c:2008
#: nano.c:2020
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:2347
#: nano.c:2359
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht r№ckgфngig machen"
#: nano.c:2413
#: nano.c:2425
msgid ""
"Search Command Help Text\n"
"\n"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
" Die folgenden Funktionstasten sind im Suchmodus verf№gbar:\n"
"\n"
#: nano.c:2427
#: nano.c:2439
msgid ""
"Goto Line Help Text\n"
"\n"
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
" Die folgenden Funktionstasten sind im Zu-Zeile-Modus verf№gbar:\n"
"\n"
#: nano.c:2434
#: nano.c:2446
msgid ""
"Insert File Help Text\n"
"\n"
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
" Die folgenden Funktionstasten sind im Datei-Einf№gen-Modus verf№gbar:\n"
"\n"
#: nano.c:2445
#: nano.c:2457
msgid ""
"Write File Help Text\n"
"\n"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
" Die folgenden Funktionstasten sind im Datei-Schreiben-Modus verf№gbar:\n"
"\n"
#: nano.c:2457
#: nano.c:2469
msgid ""
"File Browser Help Text\n"
"\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
" Die folgenden Funktionstasten sind im Dateiwфhler verf№gbar:\n"
"\n"
#: nano.c:2468
#: nano.c:2480
msgid ""
"Browser Goto Directory Help Text\n"
"\n"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"im Gehe-zu-Verzeichnis-Modus des Dateiwфhlers verf№gbar:\n"
"\n"
#: nano.c:2476
#: nano.c:2488
msgid ""
"Spell Check Help Text\n"
"\n"
@ -1142,68 +1142,68 @@ msgstr ""
"verf№gbar:\n"
"\n"
#: nano.c:2560
#: nano.c:2572
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
#: nano.c:2579
#: nano.c:2591
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
#: nano.c:2580
#: nano.c:2592
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
#: nano.c:2644
#: nano.c:2656
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock-Problem entdeckt. Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
"ausgeschaltet ist"
#: nano.c:2941
#: nano.c:2953
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
#: nano.c:2958
#: nano.c:2970
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
#: nano.c:2964
#: nano.c:2976
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei Ўffnen\n"
#: nano.c:3023
#: nano.c:3035
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3057
#: nano.c:3069
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3087
#: nano.c:3099
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3156
#: nano.c:3168
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3194
#: nano.c:3206
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
#: rcfile.c:86
#: rcfile.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in %s on line %d: "
msgstr "Fehler in %s in Zeile %d: Kommando %s nicht verstanden"
#: rcfile.c:90
#: rcfile.c:91
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dr№cken Sie die Eingabetaste um mit dem Starten von nano fortzufahren\n"
#: rcfile.c:180
#: rcfile.c:181
#, c-format
msgid ""
"color %s not understood.\n"
@ -1220,64 +1220,64 @@ msgid ""
"\"black\", with the optional prefix \"bright\".\n"
msgstr ""
#: rcfile.c:204
#: rcfile.c:205
msgid "Missing color name"
msgstr ""
#: rcfile.c:234 rcfile.c:288
#: rcfile.c:235 rcfile.c:289
msgid "regex strings must begin and end with a \" character\n"
msgstr ""
#: rcfile.c:280
#: rcfile.c:281
msgid ""
"\n"
"\t\"start=\" requires a corresponding \"end=\""
msgstr ""
#: rcfile.c:330
#: rcfile.c:331
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr "parse_rcfile: Kommentar lesen\n"
#: rcfile.c:351
#: rcfile.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "command %s not understood"
msgstr "Fehler in %s in Zeile %d: Kommando %s nicht verstanden"
#: rcfile.c:363