Fixed bug #45, stupid...
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@262 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
Этот коммит содержится в:
родитель
90594e268a
Коммит
1cc0b7fdca
7
BUGS
7
BUGS
@ -43,6 +43,8 @@
|
||||
until a pageup/down occurs (22)[FIXED]
|
||||
- In search/replace code there is too much refreshing in bottomwin (26)
|
||||
[FIXED]
|
||||
- In replace, there is no way to accept the default replace string. (27)
|
||||
[FIXED]
|
||||
- Using nano -t, user can not exit until a filename is given via ^O. (30)
|
||||
[FIXED]
|
||||
- Using -k cut text is not pasted properly. (34) [FIXED].
|
||||
@ -65,6 +67,8 @@
|
||||
- The keypad does not work when nano runs in the Gnome terminal (43). [FIXED]
|
||||
- When reading in a file, if the file is a directory the contents of the
|
||||
file being edited are blown away (discovered by Chris Pimlot) (44). [FIXED]
|
||||
- in certain terms, nano will leave a "ghost" of screen upon exit
|
||||
when called from inside mutt (among other settings) (45). [FIXED]
|
||||
- In replace, hitting the Goto line shortcut key does nothing after a
|
||||
search string is entered (discovered by Rocco Corsi) (46) [FIXED].
|
||||
|
||||
@ -75,9 +79,6 @@
|
||||
the new line. (8) { Is this an issue? compare to pico 3.5 }
|
||||
- Spelling support is not elegant like pico's integration of the 'spell'
|
||||
program. Nano only uses ispell (for now) (12).
|
||||
- In replace, there is no way to accept the default replace string. (27)
|
||||
- totsize problems still abound in do_justify (33).
|
||||
- in certain terms, nano will leave a "ghost" of screen upon exit
|
||||
when called from inside mutt (among other settings) (45).
|
||||
|
||||
$Id$
|
||||
|
@ -22,6 +22,11 @@ CVS Code -
|
||||
toggle_init()
|
||||
- Added #ifdef around toggle_regex_msg to get rid of compiler
|
||||
warning.
|
||||
|
||||
- nano.c:
|
||||
keypad_on()
|
||||
- New function, toggles turning the keypad on and off in edit and
|
||||
bottomwin(). Added call to this in finish(), fixes bug #45.
|
||||
- search.c
|
||||
findnexstr()
|
||||
- New arg for begin_x variable, basically a rewrite that
|
||||
|
22
nano.c
22
nano.c
@ -66,6 +66,12 @@ static char *help_text_init = "";
|
||||
/* Initial message, not including shortcuts */
|
||||
static struct sigaction act; /* For all out fun signal handlers */
|
||||
|
||||
void keypad_on(int yesno)
|
||||
{
|
||||
keypad(edit, yesno);
|
||||
keypad(bottomwin, yesno);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* What we do when we're all set to exit */
|
||||
RETSIGTYPE finish(int sigage)
|
||||
{
|
||||
@ -74,7 +80,11 @@ RETSIGTYPE finish(int sigage)
|
||||
mvwaddstr(bottomwin, 2, 0, hblank);
|
||||
} else
|
||||
mvwaddstr(bottomwin, 0, 0, hblank);
|
||||
|
||||
|
||||
/* Apparently you REALLY can't get away with not calling keypad()
|
||||
or your window looks awful when it exits. so we just call it right
|
||||
before we exit, muhaha :-) */
|
||||
keypad_on(TRUE);
|
||||
wrefresh(bottomwin);
|
||||
endwin();
|
||||
|
||||
@ -122,6 +132,7 @@ void print_view_warning(void)
|
||||
statusbar(_("Key illegal in VIEW mode"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Initialize global variables - no better way for now */
|
||||
void global_init(void)
|
||||
{
|
||||
@ -1356,16 +1367,14 @@ void mouse_init(void)
|
||||
#ifndef NANO_SMALL
|
||||
#ifdef NCURSES_MOUSE_VERSION
|
||||
if (ISSET(USE_MOUSE)) {
|
||||
keypad(edit, TRUE);
|
||||
keypad(bottomwin, TRUE);
|
||||
keypad_on(TRUE);
|
||||
|
||||
mousemask(BUTTON1_RELEASED, NULL);
|
||||
mouseinterval(50);
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
mousemask(0, NULL);
|
||||
keypad(edit, FALSE);
|
||||
keypad(bottomwin, FALSE);
|
||||
keypad_on(FALSE);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
@ -1884,8 +1893,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
#ifdef PDCURSES
|
||||
/* Must have this for the arrow, et al, keys to even work in
|
||||
PDCurses+cygwin under Windows */
|
||||
keypad(edit, TRUE);
|
||||
keypad(bottomwin, TRUE);
|
||||
keypad_on(TRUE);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef DEBUG
|
||||
|
Двоичные данные
po/de.gmo
Двоичные данные
po/de.gmo
Двоичный файл не отображается.
398
po/de.po
398
po/de.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
Двоичные данные
po/es.gmo
Двоичные данные
po/es.gmo
Двоичный файл не отображается.
229
po/es.po
229
po/es.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.19+CVS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-01 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-11-01 17:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d lэneas leэdas"
|
||||
|
||||
#: files.c:217 search.c:161 search.c:196
|
||||
#: files.c:217 search.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" no encontrado"
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1134
|
||||
#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "May/Min"
|
||||
|
||||
#: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
|
||||
#: global.c:405 global.c:411 winio.c:974
|
||||
#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "No Reemplazar"
|
||||
|
||||
#: nano.c:115
|
||||
#: nano.c:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
||||
@ -397,11 +397,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Buffer escrito en 'nano.save'\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:122
|
||||
#: nano.c:129
|
||||
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
||||
msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACI╙N"
|
||||
|
||||
#: nano.c:158
|
||||
#: nano.c:166
|
||||
msgid ""
|
||||
" nano help text\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -440,15 +440,15 @@ msgstr ""
|
||||
"teclas opcionales estсn representadas entre parщntesis:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:261
|
||||
#: nano.c:269
|
||||
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
||||
msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:266
|
||||
#: nano.c:274
|
||||
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
||||
msgstr "free_node(): liberado el ·ltimo nodo.\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:318
|
||||
#: nano.c:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -456,84 +456,84 @@ msgstr ""
|
||||
"Uso: nano [opciєn larga GNU] [opciєn] +L═NEA <fichero>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:319
|
||||
#: nano.c:327
|
||||
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
||||
msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:321
|
||||
#: nano.c:329
|
||||
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
||||
msgstr " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab a num\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:324
|
||||
#: nano.c:332
|
||||
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
|
||||
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsar expresiones regulares para las b·squedas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:328
|
||||
#: nano.c:336
|
||||
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
||||
msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versiєn y salir\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:330
|
||||
#: nano.c:338
|
||||
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posiciєn del cursor\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:332
|
||||
#: nano.c:340
|
||||
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
||||
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:335
|
||||
#: nano.c:343
|
||||
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
|
||||
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K corta desde el cursor al final de lэnea\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:338
|
||||
#: nano.c:346
|
||||
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automсticamente nuevas lэneas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:340
|
||||
#: nano.c:348
|
||||
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
|
||||
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbєlicos, sobreescribirlos\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:343
|
||||
#: nano.c:351
|
||||
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
||||
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratєn\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:348
|
||||
#: nano.c:356
|
||||
msgid ""
|
||||
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:350
|
||||
#: nano.c:358
|
||||
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tHacer el men· mсs parecido a Pico\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:352
|
||||
#: nano.c:360
|
||||
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
||||
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:354
|
||||
#: nano.c:362
|
||||
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:356
|
||||
#: nano.c:364
|
||||
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
||||
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizaciєn (sєlo lectura)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:358
|
||||
#: nano.c:366
|
||||
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear lэneas largas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:360
|
||||
#: nano.c:368
|
||||
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
||||
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:362
|
||||
#: nano.c:370
|
||||
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
||||
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensiєn\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:364
|
||||
#: nano.c:372
|
||||
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la lэnea n·mero L═NEA\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:366
|
||||
#: nano.c:374
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -541,291 +541,296 @@ msgstr ""
|
||||
"Uso: nano [opciєn] +L═NEA <fichero>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:367
|
||||
#: nano.c:375
|
||||
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
||||
msgstr "Opciєn\t\tSignificado\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:368
|
||||
#: nano.c:376
|
||||
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
||||
msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:369
|
||||
#: nano.c:377
|
||||
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
|
||||
msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las b·squedas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:370
|
||||
#: nano.c:378
|
||||
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
||||
msgstr " -V \t\tImprimir informaciєn sobre la versiєn y salir\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:371
|
||||
#: nano.c:379
|
||||
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||
msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posiciєn del cursor\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:372
|
||||
#: nano.c:380
|
||||
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
||||
msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:374
|
||||
#: nano.c:382
|
||||
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
|
||||
msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de lэnea\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:376
|
||||
#: nano.c:384
|
||||
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||
msgstr " -v \t\tIndentar automсticamente nuevas lэneas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:378
|
||||
#: nano.c:386
|
||||
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
|
||||
msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbєlicos, sobreescribirlos\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:381
|
||||
#: nano.c:389
|
||||
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
||||
msgstr " -m \t\tHabilitar ratєn\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:385
|
||||
#: nano.c:393
|
||||
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||
msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear lэneas en) #cols\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:386
|
||||
#: nano.c:394
|
||||
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
||||
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:387
|
||||
#: nano.c:395
|
||||
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||
msgstr " -p \t\tHacer el men· mсs parecido a Pico\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:388
|
||||
#: nano.c:396
|
||||
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||
msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:389
|
||||
#: nano.c:397
|
||||
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
||||
msgstr " -v \t\tModo visualizaciєn (sєlo lectura)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:390
|
||||
#: nano.c:398
|
||||
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||
msgstr " -w \t\tNo wrapear lэneas largas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:391
|
||||
#: nano.c:399
|
||||
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
||||
msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:392
|
||||
#: nano.c:400
|
||||
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
||||
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensiєn\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:393
|
||||
#: nano.c:401
|
||||
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||
msgstr " +L═NEA\t\tComenzar en la lэnea n·mero L═NEA\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:400
|
||||
#: nano.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
||||
msgstr " nano versiєn %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:403
|
||||
#: nano.c:411
|
||||
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
|
||||
msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:438
|
||||
#: nano.c:446
|
||||
msgid "Mark Set"
|
||||
msgstr "Marca Establecida"
|
||||
|
||||
#: nano.c:443
|
||||
#: nano.c:451
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "Marca Borrada"
|
||||
|
||||
#: nano.c:870
|
||||
#: nano.c:878
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:921
|
||||
#: nano.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:974
|
||||
#: nano.c:982
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Despuщs, data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1043
|
||||
#: nano.c:1051
|
||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||
msgstr "Error borrando el fichero temporal, ouch!"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1061
|
||||
#: nano.c:1069
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1084
|
||||
#: nano.c:1092
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||
msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Why 32512? I dont know!
|
||||
#: nano.c:1090
|
||||
#: nano.c:1098
|
||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||
msgstr "No pude llamar a \"ispell\""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1103
|
||||
#: nano.c:1111
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Revisiєn de ortografэa finalizada"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1121
|
||||
#: nano.c:1129
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIR┴ LOS CAMBIOS) ?"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1284
|
||||
#: nano.c:1292
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "No se puede cambiar el tamaёo de la ventana superior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1286
|
||||
#: nano.c:1294
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1288
|
||||
#: nano.c:1296
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "No se puede cambiar el tamaёo de la ventana de ediciєn"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1290
|
||||
#: nano.c:1298
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "No se puede mover la ventana de ediciєn"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1292
|
||||
#: nano.c:1300
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "No se puede cambiar el tamaёo de la ventana inferior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1294
|
||||
#: nano.c:1302
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1567
|
||||
#: nano.c:1573
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Justify Complete"
|
||||
msgstr "Justificar Completado"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1635
|
||||
#: nano.c:1641
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1647
|
||||
#: nano.c:1653
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "habilitado"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1648
|
||||
#: nano.c:1654
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "deshabilitado"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1878
|
||||
#: nano.c:1884
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1892
|
||||
#: nano.c:1897
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: ventana inferior\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1898
|
||||
#: nano.c:1903
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: abrir fichero\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1932
|
||||
#: nano.c:1937
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Pillщ Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1954
|
||||
#: nano.c:1959
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Pillщ Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1987
|
||||
#: nano.c:1992
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Pillщ Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2035
|
||||
#: nano.c:2040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Pillщ Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2061
|
||||
#: nano.c:2066
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Pillщ Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: search.c:79
|
||||
#: search.c:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "B·squeda con Regexp y May·sculas/Min·sculas%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:81
|
||||
#: search.c:90
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Busqueda con Regexp%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:83
|
||||
#: search.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
|
||||
msgstr "B·squeda con May·sculas/Min·sculas%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:85
|
||||
#: search.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Search%s%s"
|
||||
msgstr "Buscar%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:88
|
||||
#: search.c:97
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (a reemplazar)"
|
||||
|
||||
#: search.c:96 search.c:252
|
||||
#: search.c:105 search.c:274
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "B·squeda Cancelada"
|
||||
|
||||
#: search.c:177
|
||||
#: search.c:152
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" no encontrado"
|
||||
|
||||
#: search.c:199
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "B·squeda Recomenzada"
|
||||
|
||||
#: search.c:266
|
||||
#: search.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurences"
|
||||
msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"
|
||||
|
||||
#: search.c:268
|
||||
#: search.c:290
|
||||
msgid "Replaced 1 occurence"
|
||||
msgstr "1 ocurrencia reemplazada"
|
||||
|
||||
#: search.c:404 search.c:420 search.c:442
|
||||
#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Reemplazar Cancelado"
|
||||
|
||||
#: search.c:436
|
||||
#: search.c:450
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Reemplazar con"
|
||||
|
||||
#: search.c:473
|
||||
#: search.c:487
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Reemplazar esta instancia?"
|
||||
|
||||
#: search.c:481
|
||||
#: search.c:495
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Fallo en reemplazar: subexpresiєn desconocida!"
|
||||
|
||||
#. Ask for it
|
||||
#: search.c:534
|
||||
#: search.c:548
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Introduce n·mero de lэnea"
|
||||
|
||||
#: search.c:536
|
||||
#: search.c:550
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Abortado"
|
||||
|
||||
#: search.c:556
|
||||
#: search.c:570
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Venga ya, se razonable"
|
||||
|
||||
#: search.c:561
|
||||
#: search.c:575
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
|
||||
msgstr "Sєlo hay %d lэneas, saltando hasta la ·ltima"
|
||||
@ -835,68 +840,68 @@ msgstr "S
|
||||
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
||||
msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolviє %d\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:390
|
||||
#: winio.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
||||
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:427
|
||||
#: winio.c:445
|
||||
msgid "New Buffer"
|
||||
msgstr "Nuevo Buffer"
|
||||
|
||||
#: winio.c:430
|
||||
#: winio.c:448
|
||||
msgid " File: ..."
|
||||
msgstr "Fichero: ..."
|
||||
|
||||
#: winio.c:438
|
||||
#: winio.c:456
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificado"
|
||||
|
||||
#: winio.c:890
|
||||
#: winio.c:908
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de ediciєn\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:901
|
||||
#: winio.c:919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:944
|
||||
#: winio.c:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Pillщ \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:969
|
||||
#: winio.c:987
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sэ"
|
||||
|
||||
#: winio.c:971
|
||||
#: winio.c:989
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todas"
|
||||
|
||||
#: winio.c:973
|
||||
#: winio.c:991
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1110
|
||||
#: winio.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1114
|
||||
#: winio.c:1132
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "lэnea %d de %d (%.0f%%), carсcter %d de %d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1242
|
||||
#: winio.c:1260
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1244
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1246
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
|
||||
|
||||
|
Двоичные данные
po/fi.gmo
Двоичные данные
po/fi.gmo
Двоичный файл не отображается.
393
po/fi.po
393
po/fi.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
Двоичные данные
po/fr.gmo
Двоичные данные
po/fr.gmo
Двоичный файл не отображается.
393
po/fr.po
393
po/fr.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
Двоичные данные
po/id.gmo
Двоичные данные
po/id.gmo
Двоичный файл не отображается.
393
po/id.po
393
po/id.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
Двоичные данные
po/it.gmo
Двоичные данные
po/it.gmo
Двоичный файл не отображается.
397
po/it.po
397
po/it.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
156
po/nano.pot
156
po/nano.pot
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-02 10:29-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:28-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1134
|
||||
#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1145
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -388,17 +388,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:115
|
||||
#: nano.c:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:122
|
||||
#: nano.c:132
|
||||
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:158
|
||||
#: nano.c:169
|
||||
msgid ""
|
||||
" nano help text\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -419,312 +419,312 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:261
|
||||
#: nano.c:272
|
||||
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:266
|
||||
#: nano.c:277
|
||||
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:318
|
||||
#: nano.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:319
|
||||
#: nano.c:330
|
||||
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:321
|
||||
#: nano.c:332
|
||||
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:324
|
||||
#: nano.c:335
|
||||
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:328
|
||||
#: nano.c:339
|
||||
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:330
|
||||
#: nano.c:341
|
||||
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:332
|
||||
#: nano.c:343
|
||||
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:335
|
||||
#: nano.c:346
|
||||
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:338
|
||||
#: nano.c:349
|
||||
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:340
|
||||
#: nano.c:351
|
||||
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:343
|
||||
#: nano.c:354
|
||||
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:348
|
||||
#: nano.c:359
|
||||
msgid ""
|
||||
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:350
|
||||
#: nano.c:361
|
||||
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:352
|
||||
#: nano.c:363
|
||||
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:354
|
||||
#: nano.c:365
|
||||
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:356
|
||||
#: nano.c:367
|
||||
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:358
|
||||
#: nano.c:369
|
||||
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:360
|
||||
#: nano.c:371
|
||||
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:362
|
||||
#: nano.c:373
|
||||
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:364
|
||||
#: nano.c:375
|
||||
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:366
|
||||
#: nano.c:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:367
|
||||
#: nano.c:378
|
||||
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:368
|
||||
#: nano.c:379
|
||||
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:369
|
||||
#: nano.c:380
|
||||
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:370
|
||||
#: nano.c:381
|
||||
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:371
|
||||
#: nano.c:382
|
||||
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:372
|
||||
#: nano.c:383
|
||||
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:374
|
||||
#: nano.c:385
|
||||
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:376
|
||||
#: nano.c:387
|
||||
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:378
|
||||
#: nano.c:389
|
||||
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:381
|
||||
#: nano.c:392
|
||||
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:385
|
||||
#: nano.c:396
|
||||
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:386
|
||||
#: nano.c:397
|
||||
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:387
|
||||
#: nano.c:398
|
||||
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:388
|
||||
#: nano.c:399
|
||||
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:389
|
||||
#: nano.c:400
|
||||
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:390
|
||||
#: nano.c:401
|
||||
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:391
|
||||
#: nano.c:402
|
||||
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:392
|
||||
#: nano.c:403
|
||||
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:393
|
||||
#: nano.c:404
|
||||
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:400
|
||||
#: nano.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:403
|
||||
#: nano.c:414
|
||||
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:438
|
||||
#: nano.c:449
|
||||
msgid "Mark Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:443
|
||||
#: nano.c:454
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:870
|
||||
#: nano.c:881
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:921
|
||||
#: nano.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:974
|
||||
#: nano.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1043
|
||||
#: nano.c:1054
|
||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1061
|
||||
#: nano.c:1072
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1084
|
||||
#: nano.c:1095
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Why 32512? I dont know!
|
||||
#: nano.c:1090
|
||||
#: nano.c:1101
|
||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1103
|
||||
#: nano.c:1114
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1121
|
||||
#: nano.c:1132
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1284
|
||||
#: nano.c:1295
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1286
|
||||
#: nano.c:1297
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1288
|
||||
#: nano.c:1299
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1290
|
||||
#: nano.c:1301
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1292
|
||||
#: nano.c:1303
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1294
|
||||
#: nano.c:1305
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1567
|
||||
#: nano.c:1576
|
||||
msgid "Justify Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1635
|
||||
#: nano.c:1644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1647
|
||||
#: nano.c:1656
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1648
|
||||
#: nano.c:1657
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1878
|
||||
#: nano.c:1887
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1892
|
||||
#: nano.c:1900
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1898
|
||||
#: nano.c:1906
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1932
|
||||
#: nano.c:1940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1954
|
||||
#: nano.c:1962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1987
|
||||
#: nano.c:1995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2035
|
||||
#: nano.c:2043
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2061
|
||||
#: nano.c:2069
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Загрузка…
x
Ссылка в новой задаче
Block a user