cs.po: Czech translation from Vaclav Haisman
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@569 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
Этот коммит содержится в:
родитель
55493c2052
Коммит
10ae4f11e0
@ -6,8 +6,10 @@ CVS code -
|
||||
the "new" C++ reserved word, even though there is likely no way
|
||||
nano will EVER be compilable with a C++ compiler. (suggested by
|
||||
Rocco Corsi).
|
||||
- aclocal.m4
|
||||
- aclocal.m4:
|
||||
- Minor patch for intl check (Christian Weisgerber)
|
||||
- cs.po:
|
||||
- Czech translation from Vaclav Haisman.
|
||||
|
||||
1.0-test prerelease - 03/17/2001
|
||||
- nano.c:
|
||||
|
2
configure
поставляемый
2
configure
поставляемый
@ -807,7 +807,7 @@ fi
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca"
|
||||
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs"
|
||||
|
||||
# Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args.
|
||||
set dummy gcc; ac_word=$2
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
|
||||
AC_INIT(nano.c)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 0.9.99-cvs)
|
||||
AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in)
|
||||
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca"
|
||||
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs"
|
||||
|
||||
dnl Checks for programs.
|
||||
AC_PROG_CC
|
||||
|
102
po/ca.po
102
po/ca.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-02-20 00:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal "
|
||||
"<miquel@sindominio.net>\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "read_line: no som a la primera l
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d lэnies llegides"
|
||||
|
||||
#: files.c:221 search.c:188
|
||||
#: files.c:221 search.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" no trobat"
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "S'est
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancel╖lat"
|
||||
|
||||
@ -691,215 +691,215 @@ msgstr "Marca Establida"
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "Marca Esborrada"
|
||||
|
||||
#: nano.c:957
|
||||
#: nano.c:1013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1008
|
||||
#: nano.c:1064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data ara = \"%d\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1060
|
||||
#: nano.c:1116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Desprщs, data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1162
|
||||
#: nano.c:1218
|
||||
msgid "Edit a replacement"
|
||||
msgstr "Editar un reemplaчament"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1393
|
||||
#: nano.c:1449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1399
|
||||
#: nano.c:1455
|
||||
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
|
||||
msgstr "Revisiє d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1411
|
||||
#: nano.c:1467
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Revisiє d'ortografia finalitzada"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1413
|
||||
#: nano.c:1469
|
||||
msgid "Spell checking failed"
|
||||
msgstr "Revisiє d'ortografia fallida"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1433
|
||||
#: nano.c:1489
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIR└ ELS CAMVIS) ?"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1529
|
||||
#: nano.c:1585
|
||||
msgid "Received SIGHUP"
|
||||
msgstr "SIGHUP rebut"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1592
|
||||
#: nano.c:1648
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1594
|
||||
#: nano.c:1650
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "No es pot moure la finestra superior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1596
|
||||
#: nano.c:1652
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'ediciє"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1598
|
||||
#: nano.c:1654
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "No es pot moure la finestra d'ediciє"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1600
|
||||
#: nano.c:1656
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1602
|
||||
#: nano.c:1658
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "No es pot moure la finestra inferior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1966
|
||||
msgid "Can now UnJustify!"
|
||||
msgstr "Ara pots desjustificar!"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2008
|
||||
#: nano.c:2064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr "%s habilitar/inhabilitar"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2023
|
||||
#: nano.c:2079
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "habilitat"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2024
|
||||
#: nano.c:2080
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "inhabilitat"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2076
|
||||
#: nano.c:2132
|
||||
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detectat NumLock trencat. El tecl. numшric funcionarр amb NumLock activat"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2293
|
||||
#: nano.c:2349
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: configurar les finestres\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2300
|
||||
#: nano.c:2356
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: finestra inferior\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2306
|
||||
#: nano.c:2362
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: obrir fitxer\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2358
|
||||
#: nano.c:2414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2385
|
||||
#: nano.c:2441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2418
|
||||
#: nano.c:2474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2460
|
||||
#: nano.c:2516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2486
|
||||
#: nano.c:2542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: search.c:118
|
||||
#: search.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Recerca amb Regexp i Maj·scules/Min·scules%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:120
|
||||
#: search.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Recerca amb Regexp%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:122
|
||||
#: search.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
|
||||
msgstr "Recerca amb Regexp i Maj·scules/Min·scules%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:124
|
||||
#: search.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Search%s%s"
|
||||
msgstr "Cercar%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:126
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (a reemplaчar)"
|
||||
|
||||
#: search.c:136 search.c:321
|
||||
#: search.c:135 search.c:326
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Recerca Cancel╖lada"
|
||||
|
||||
#: search.c:194
|
||||
#: search.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" no trobat"
|
||||
|
||||
#: search.c:243
|
||||
#: search.c:248
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Recerca Recomenчada"
|
||||
|
||||
#: search.c:343
|
||||
#: search.c:348
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d ocurrшncies reemplaчadas"
|
||||
|
||||
#: search.c:345
|
||||
#: search.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "1 ocurrшncia reemplaчada"
|
||||
|
||||
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603
|
||||
#: search.c:488 search.c:592 search.c:608
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Reemplaчar Cancel╖lat"
|
||||
|
||||
#: search.c:533
|
||||
#: search.c:538
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Reemplaчar aquesta instрncia?"
|
||||
|
||||
#: search.c:545
|
||||
#: search.c:550
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Impossible de reemplaчar: subexpressiє desconeguda!"
|
||||
|
||||
#: search.c:628
|
||||
#: search.c:633
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Reemplaчar amb [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:632 search.c:636
|
||||
#: search.c:637 search.c:641
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Reemplaчar amb"
|
||||
|
||||
#. Ask for it
|
||||
#: search.c:671
|
||||
#: search.c:676
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Introdueix n·mero de lэnia"
|
||||
|
||||
#: search.c:673
|
||||
#: search.c:678
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Avortat"
|
||||
|
||||
#: search.c:693
|
||||
#: search.c:698
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Au vinga, sigues assenyat"
|
||||
|
||||
#: search.c:698
|
||||
#: search.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
|
||||
msgstr "Nomщs hi ha %d lэnies, ometent fins al final"
|
||||
|
1071
po/cs.po
Обычный файл
1071
po/cs.po
Обычный файл
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
102
po/de.po
102
po/de.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian KЎnig <floki@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d Zeilen gelesen"
|
||||
|
||||
#: files.c:221 search.c:188
|
||||
#: files.c:221 search.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Lese Datei"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Datei einf№gen [von ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Abgebrochen"
|
||||
|
||||
@ -697,220 +697,220 @@ msgstr "Markierung gesetzt"
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "Markierung gelЎscht"
|
||||
|
||||
#: nano.c:957
|
||||
#: nano.c:1013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1008
|
||||
#: nano.c:1064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1060
|
||||
#: nano.c:1116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1162
|
||||
#: nano.c:1218
|
||||
msgid "Edit a replacement"
|
||||
msgstr "Ersetzung editieren"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1393
|
||||
#: nano.c:1449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "Konnte keine temporфre Datei erzeugen: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1399
|
||||
#: nano.c:1455
|
||||
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rechtschreibpr№fung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporфre Datei schreiben"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1411
|
||||
#: nano.c:1467
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Rechtschreibpr№fung abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1413
|
||||
#: nano.c:1469
|
||||
msgid "Spell checking failed"
|
||||
msgstr "Rechtschreibpr№fung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1433
|
||||
#: nano.c:1489
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr "Verфnderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE ─NDERUGNEN) ? "
|
||||
|
||||
#: nano.c:1529
|
||||
#: nano.c:1585
|
||||
msgid "Received SIGHUP"
|
||||
msgstr "SIGHUP empfangen"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1592
|
||||
#: nano.c:1648
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "Kann die GrЎ▀e des oberen Fensters nicht verфndern"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1594
|
||||
#: nano.c:1650
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1596
|
||||
#: nano.c:1652
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "Kann GrЎ▀e des Bearbeitungsfensters nicht verфndern"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1598
|
||||
#: nano.c:1654
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1600
|
||||
#: nano.c:1656
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "Kann GrЎ▀e des unteren Fensters nicht verфndern"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1602
|
||||
#: nano.c:1658
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1966
|
||||
msgid "Can now UnJustify!"
|
||||
msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht r№ckgфngig machen"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2008
|
||||
#: nano.c:2064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2023
|
||||
#: nano.c:2079
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "aktiviert"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2024
|
||||
#: nano.c:2080
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2076
|
||||
#: nano.c:2132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
|
||||
"ausgeschaltet ist"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2293
|
||||
#: nano.c:2349
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2300
|
||||
#: nano.c:2356
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2306
|
||||
#: nano.c:2362
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Hauptprogramm: Datei Ўffnen\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2358
|
||||
#: nano.c:2414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2385
|
||||
#: nano.c:2441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2418
|
||||
#: nano.c:2474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2460
|
||||
#: nano.c:2516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2486
|
||||
#: nano.c:2542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: search.c:118
|
||||
#: search.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suche mit Unterscheidung von Gro▀- und Kleinschreibung nach regulфrem "
|
||||
"Ausdruck%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:120
|
||||
#: search.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Suche nach regulфrem Ausdruck%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:122
|
||||
#: search.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
|
||||
msgstr "Suche mit Unterscheidung von Gro▀- und Kleinschreibung%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:124
|
||||
#: search.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Search%s%s"
|
||||
msgstr "Suche%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:126
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (zu ersetzen)"
|
||||
|
||||
#: search.c:136 search.c:321
|
||||
#: search.c:135 search.c:326
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Suche abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: search.c:194
|
||||
#: search.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: search.c:243
|
||||
#: search.c:248
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen"
|
||||
|
||||
#: search.c:343
|
||||
#: search.c:348
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen"
|
||||
|
||||
#: search.c:345
|
||||
#: search.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "1 Ersetzung vorgenommen"
|
||||
|
||||
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603
|
||||
#: search.c:488 search.c:592 search.c:608
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Ersetzung abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: search.c:533
|
||||
#: search.c:538
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Fundstelle ersetzen?"
|
||||
|
||||
#: search.c:545
|
||||
#: search.c:550
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"
|
||||
|
||||
#: search.c:628
|
||||
#: search.c:633
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Ersetzen mit [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:632 search.c:636
|
||||
#: search.c:637 search.c:641
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Ersetzen mit"
|
||||
|
||||
#. Ask for it
|
||||
#: search.c:671
|
||||
#: search.c:676
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Zeilennummer eingeben"
|
||||
|
||||
#: search.c:673
|
||||
#: search.c:678
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Abgebrochen"
|
||||
|
||||
#: search.c:693
|
||||
#: search.c:698
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Komm schon, sei vern№nftig"
|
||||
|
||||
#: search.c:698
|
||||
#: search.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
|
||||
msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
|
||||
|
102
po/es.po
102
po/es.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-02-16 20:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d lэneas leэdas"
|
||||
|
||||
#: files.c:221 search.c:188
|
||||
#: files.c:221 search.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" no encontrado"
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
@ -689,217 +689,217 @@ msgstr "Marca Establecida"
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "Marca Borrada"
|
||||
|
||||
#: nano.c:957
|
||||
#: nano.c:1013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1008
|
||||
#: nano.c:1064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1060
|
||||
#: nano.c:1116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Despuщs, data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1162
|
||||
#: nano.c:1218
|
||||
msgid "Edit a replacement"
|
||||
msgstr "Editar un reemplazo"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1393
|
||||
#: nano.c:1449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1399
|
||||
#: nano.c:1455
|
||||
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comprobaciєn de ortografэa fallida: бno se pudo escribir fichero temporal!"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1411
|
||||
#: nano.c:1467
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Revisiєn de ortografэa finalizada"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1413
|
||||
#: nano.c:1469
|
||||
msgid "Spell checking failed"
|
||||
msgstr "Comprobaciєn de ortografэa fallida"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1433
|
||||
#: nano.c:1489
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"┐ Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIR┴ LOS CAMBIOS) ?"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1529
|
||||
#: nano.c:1585
|
||||
msgid "Received SIGHUP"
|
||||
msgstr "SIGHUP recibido"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1592
|
||||
#: nano.c:1648
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "No se puede cambiar el tamaёo de la ventana superior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1594
|
||||
#: nano.c:1650
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1596
|
||||
#: nano.c:1652
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "No se puede cambiar el tamaёo de la ventana de ediciєn"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1598
|
||||
#: nano.c:1654
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "No se puede mover la ventana de ediciєn"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1600
|
||||
#: nano.c:1656
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "No se puede cambiar el tamaёo de la ventana inferior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1602
|
||||
#: nano.c:1658
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1966
|
||||
msgid "Can now UnJustify!"
|
||||
msgstr "бAhora puedes desjustificar!"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2008
|
||||
#: nano.c:2064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2023
|
||||
#: nano.c:2079
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "habilitado"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2024
|
||||
#: nano.c:2080
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "deshabilitado"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2076
|
||||
#: nano.c:2132
|
||||
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detectado NumLock roto. El tecl. numщrico funcionarс con NumLock activado"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2293
|
||||
#: nano.c:2349
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2300
|
||||
#: nano.c:2356
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: ventana inferior\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2306
|
||||
#: nano.c:2362
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: abrir fichero\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2358
|
||||
#: nano.c:2414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "бPillщ Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2385
|
||||
#: nano.c:2441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "бPillщ Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2418
|
||||
#: nano.c:2474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "бPillщ Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2460
|
||||
#: nano.c:2516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "бPillщ Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2486
|
||||
#: nano.c:2542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "бPillщ Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: search.c:118
|
||||
#: search.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "B·squeda con Regexp y May·sculas/Min·sculas%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:120
|
||||
#: search.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Busqueda con Regexp%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:122
|
||||
#: search.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
|
||||
msgstr "B·squeda con May·sculas/Min·sculas%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:124
|
||||
#: search.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Search%s%s"
|
||||
msgstr "Buscar%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:126
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (a reemplazar)"
|
||||
|
||||
#: search.c:136 search.c:321
|
||||
#: search.c:135 search.c:326
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "B·squeda Cancelada"
|
||||
|
||||
#: search.c:194
|
||||
#: search.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" no encontrado"
|
||||
|
||||
#: search.c:243
|
||||
#: search.c:248
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "B·squeda Recomenzada"
|
||||
|
||||
#: search.c:343
|
||||
#: search.c:348
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"
|
||||
|
||||
#: search.c:345
|
||||
#: search.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "1 ocurrencia reemplazada"
|
||||
|
||||
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603
|
||||
#: search.c:488 search.c:592 search.c:608
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Reemplazar Cancelado"
|
||||
|
||||
#: search.c:533
|
||||
#: search.c:538
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "┐Reemplazar esta instancia?"
|
||||
|
||||
#: search.c:545
|
||||
#: search.c:550
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Fallo en reemplazar: бsubexpresiєn desconocida!"
|
||||
|
||||
#: search.c:628
|
||||
#: search.c:633
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Reemplazar con [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:632 search.c:636
|
||||
#: search.c:637 search.c:641
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Reemplazar con"
|
||||
|
||||
#. Ask for it
|
||||
#: search.c:671
|
||||
#: search.c:676
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Introduce n·mero de lэnea"
|
||||
|
||||
#: search.c:673
|
||||
#: search.c:678
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Abortado"
|
||||
|
||||
#: search.c:693
|
||||
#: search.c:698
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Venga ya, se razonable"
|
||||
|
||||
#: search.c:698
|
||||
#: search.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
|
||||
msgstr "Sєlo hay %d lэneas, saltando hasta la ·ltima"
|
||||
|
102
po/fi.po
102
po/fi.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: ei ensimm
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d riviф luettu"
|
||||
|
||||
#: files.c:221 search.c:188
|
||||
#: files.c:221 search.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "Ei lЎytynyt: \"%s\""
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lukee tiedostoa"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Lisфttфvф tiedosto [hakemistossa ./]"
|
||||
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Peruttu"
|
||||
|
||||
@ -686,215 +686,215 @@ msgstr "Merkint
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "Merkintф loppui"
|
||||
|
||||
#: nano.c:957
|
||||
#: nano.c:1013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1008
|
||||
#: nano.c:1064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1060
|
||||
#: nano.c:1116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Jфlkeenpфin, data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1162
|
||||
#: nano.c:1218
|
||||
msgid "Edit a replacement"
|
||||
msgstr "Muokkaa korvausta"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1393
|
||||
#: nano.c:1449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "Vфliaikaista tiedostonnimeф ei voitu luoda: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1399
|
||||
#: nano.c:1455
|
||||
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
|
||||
msgstr "Oikaisuluku epфonnistui: vфliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1411
|
||||
#: nano.c:1467
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Oikoluku on valmis"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1413
|
||||
#: nano.c:1469
|
||||
msgid "Spell checking failed"
|
||||
msgstr "Oikaisuluku epфonnistui"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1433
|
||||
#: nano.c:1489
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset hфviфvфt, jos vastaat \"ei\") ? "
|
||||
|
||||
#: nano.c:1529
|
||||
#: nano.c:1585
|
||||
msgid "Received SIGHUP"
|
||||
msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1592
|
||||
#: nano.c:1648
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "Ylфikkunan kokoa ei voi muuttaa"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1594
|
||||
#: nano.c:1650
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "Ylфikkunaa ei voi siirtфф"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1596
|
||||
#: nano.c:1652
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1598
|
||||
#: nano.c:1654
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtфф"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1600
|
||||
#: nano.c:1656
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1602
|
||||
#: nano.c:1658
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtфф"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1966
|
||||
msgid "Can now UnJustify!"
|
||||
msgstr "Tasaamisen voi perua nyt."
|
||||
|
||||
#: nano.c:2008
|
||||
#: nano.c:2064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr "%s kфytЎssф/ei kфytЎssф"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2023
|
||||
#: nano.c:2079
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "kфytЎssф"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2024
|
||||
#: nano.c:2080
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "ei kфytЎssф"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2076
|
||||
#: nano.c:2132
|
||||
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NumLock-ongelma: NumeronфppфimistЎ toimii vффrin, kun NumLock ei ole pффllф."
|
||||
|
||||
#: nano.c:2293
|
||||
#: nano.c:2349
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Pффtila: ikkunoiden asettelu\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2300
|
||||
#: nano.c:2356
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Pффtila: alaikkuna\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2306
|
||||
#: nano.c:2362
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Pффtila: avaa tiedosto\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2358
|
||||
#: nano.c:2414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2385
|
||||
#: nano.c:2441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2418
|
||||
#: nano.c:2474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2460
|
||||
#: nano.c:2516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2486
|
||||
#: nano.c:2542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: search.c:118
|
||||
#: search.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Etsi kirjainkokotarkka sффnn. lauseke%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:120
|
||||
#: search.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Etsi sффnn. lauseke%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:122
|
||||
#: search.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
|
||||
msgstr "Kirjainkokotarkka etsintф%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:124
|
||||
#: search.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Search%s%s"
|
||||
msgstr "Etsintф%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:126
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (korvattava)"
|
||||
|
||||
#: search.c:136 search.c:321
|
||||
#: search.c:135 search.c:326
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Etsintф peruttu"
|
||||
|
||||
#: search.c:194
|
||||
#: search.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" ei lЎytynyt"
|
||||
|
||||
#: search.c:243
|
||||
#: search.c:248
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Etsintф jatkuu"
|
||||
|
||||
#: search.c:343
|
||||
#: search.c:348
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d kohtaa korvattu"
|
||||
|
||||
#: search.c:345
|
||||
#: search.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "1 kohta korvattu"
|
||||
|
||||
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603
|
||||
#: search.c:488 search.c:592 search.c:608
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Korvaus peruttu"
|
||||
|
||||
#: search.c:533
|
||||
#: search.c:538
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Korvataanko tфmф kohta?"
|
||||
|
||||
#: search.c:545
|
||||
#: search.c:550
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Korvaus epфonnistui: tuntematon alilauseke!"
|
||||
|
||||
#: search.c:628
|
||||
#: search.c:633
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:632 search.c:636
|
||||
#: search.c:637 search.c:641
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Korvaa merkkijonolla"
|
||||
|
||||
#. Ask for it
|
||||
#: search.c:671
|
||||
#: search.c:676
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Kirjoita rivin numero"
|
||||
|
||||
#: search.c:673
|
||||
#: search.c:678
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Keskeytetty"
|
||||
|
||||
#: search.c:693
|
||||
#: search.c:698
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Jotakin jфrkevфф, kiitos?"
|
||||
|
||||
#: search.c:698
|
||||
#: search.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
|
||||
msgstr "Vain %d riviф olemassa: siirtyy viimeiselle riville"
|
||||
|
102
po/fr.po
102
po/fr.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d lignes lues"
|
||||
|
||||
#: files.c:221 search.c:188
|
||||
#: files.c:221 search.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" non trouvщ"
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lecture du fichier"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fichier р insщrer [depuis ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulщ"
|
||||
|
||||
@ -710,215 +710,215 @@ msgstr "Marque enregistr
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "Marque effacщe"
|
||||
|
||||
#: nano.c:957
|
||||
#: nano.c:1013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap appelщe avec inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1008
|
||||
#: nano.c:1064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1060
|
||||
#: nano.c:1116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Aprшs, data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1162
|
||||
#: nano.c:1218
|
||||
msgid "Edit a replacement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1393
|
||||
#: nano.c:1449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de crщer un nom de fichier temporaire: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1399
|
||||
#: nano.c:1455
|
||||
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1411
|
||||
#: nano.c:1467
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Vщrification orthographique terminщe"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1413
|
||||
#: nano.c:1469
|
||||
msgid "Spell checking failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1433
|
||||
#: nano.c:1489
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr "Sauver le buffer modifiщ (R╔PONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1529
|
||||
#: nano.c:1585
|
||||
msgid "Received SIGHUP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1592
|
||||
#: nano.c:1648
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "Impossible de redimensionner la fenъtre du haut"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1594
|
||||
#: nano.c:1650
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "Impossible de bouger la fenъtre du haut"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1596
|
||||
#: nano.c:1652
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "Impossible de redimensionner la fenъtre d'щdition"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1598
|
||||
#: nano.c:1654
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "Impossible de bouger la fenъtre d'щdition"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1600
|
||||
#: nano.c:1656
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "Impossible de redimensionner la fenъtre du bas"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1602
|
||||
#: nano.c:1658
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Impossible de bouger la fenъtre du bas"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1966
|
||||
msgid "Can now UnJustify!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2008
|
||||
#: nano.c:2064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2023
|
||||
#: nano.c:2079
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2024
|
||||
#: nano.c:2080
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2076
|
||||
#: nano.c:2132
|
||||
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2293
|
||||
#: nano.c:2349
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: configuration des fenъtres\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2300
|
||||
#: nano.c:2356
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: fenъtre du bas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2306
|
||||
#: nano.c:2362
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2358
|
||||
#: nano.c:2414
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "J'ai reчu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2385
|
||||
#: nano.c:2441
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "J'ai reчu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2418
|
||||
#: nano.c:2474
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "J'ai reчu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2460
|
||||
#: nano.c:2516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "J'ai reчu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2486
|
||||
#: nano.c:2542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "J'ai reчu Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: search.c:118
|
||||
#: search.c:117
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:120
|
||||
#: search.c:119
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Recherche Regexp%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:122
|
||||
#: search.c:121
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
|
||||
msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:124
|
||||
#: search.c:123
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Search%s%s"
|
||||
msgstr "Recherche%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (remplacer par)"
|
||||
|
||||
#: search.c:136 search.c:321
|
||||
#: search.c:135 search.c:326
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Recherche annulщe"
|
||||
|
||||
#: search.c:194
|
||||
#: search.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" non trouvщ"
|
||||
|
||||
#: search.c:243
|
||||
#: search.c:248
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "La recherche a bouclщ"
|
||||
|
||||
#: search.c:343
|
||||
#: search.c:348
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d occurences remplacщes"
|
||||
|
||||
#: search.c:345
|
||||
#: search.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "1 occurence remplacщe"
|
||||
|
||||
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603
|
||||
#: search.c:488 search.c:592 search.c:608
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Remplacement annulщ"
|
||||
|
||||
#: search.c:533
|
||||
#: search.c:538
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Remplacer cette occurence?"
|
||||
|
||||
#: search.c:545
|
||||
#: search.c:550
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:628
|
||||
#: search.c:633
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Remplacer par [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:632 search.c:636
|
||||
#: search.c:637 search.c:641
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Rempacer par"
|
||||
|
||||
#. Ask for it
|
||||
#: search.c:671
|
||||
#: search.c:676
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Entrer le numщro de ligne"
|
||||
|
||||
#: search.c:673
|
||||
#: search.c:678
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Annulщ"
|
||||
|
||||
#: search.c:693
|
||||
#: search.c:698
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Allez, soyez raisonnable"
|
||||
|
||||
#: search.c:698
|
||||
#: search.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
|
||||
msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'р la derniшre ligne"
|
||||
|
102
po/hu.po
102
po/hu.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: ez nem az els
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "%d sort beolvastam"
|
||||
|
||||
#: files.c:221 search.c:188
|
||||
#: files.c:221 search.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" nem talсlhatє"
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "F
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "Fсjl besz·rсsa [a ./-bєl] "
|
||||
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Megszakэtva"
|
||||
|
||||
@ -689,218 +689,218 @@ msgstr "Megjel
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "MegjelЎlщs vщge"
|
||||
|
||||
#: nano.c:957
|
||||
#: nano.c:1013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap az inptr->data-bєl lett meghэvva (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1008
|
||||
#: nano.c:1064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data most = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1060
|
||||
#: nano.c:1116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Ezutсn az adat ez lett = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1162
|
||||
#: nano.c:1218
|
||||
msgid "Edit a replacement"
|
||||
msgstr "A helyettesэtї щrtщk mєdosэtсsa"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1393
|
||||
#: nano.c:1449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "Az ideiglenes fсjlt nem tudtam lщtrehozni: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1399
|
||||
#: nano.c:1455
|
||||
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A helyesэrсs-ellenїrzщs nem siker№lt: kщptelen vagyok эrni a temp fсjlt!"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1411
|
||||
#: nano.c:1467
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "A helyesэrсs-ellenїrzщs befejezщse"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1413
|
||||
#: nano.c:1469
|
||||
msgid "Spell checking failed"
|
||||
msgstr "Helyesэrсs-ellenїrzщs nem siker№lt"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1433
|
||||
#: nano.c:1489
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A vсltozсsokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN M╙DOS═T┴S ELVESZIK) ?"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1529
|
||||
#: nano.c:1585
|
||||
msgid "Received SIGHUP"
|
||||
msgstr "Kaptam egy SIGHUPot"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1592
|
||||
#: nano.c:1648
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "A felsї ablakot nem tudom сtmщretezni"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1594
|
||||
#: nano.c:1650
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "A felsї ablakot nem tudom mozgatni"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1596
|
||||
#: nano.c:1652
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "A szerkesztї ablakot nem tudom сtmщretezni"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1598
|
||||
#: nano.c:1654
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "A szerkesztї ablakot nem tudom mozgatni"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1600
|
||||
#: nano.c:1656
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "Az alsє ablakot nem tudom сtmщretezni"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1602
|
||||
#: nano.c:1658
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Az alsє ablakot nem tudom mozgatni"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1966
|
||||
msgid "Can now UnJustify!"
|
||||
msgstr "A sorokat most mсr tudom nem sorkizсrttс tenni"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2008
|
||||
#: nano.c:2064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr "%s engedщlyezщs/kikapcsolсs"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2023
|
||||
#: nano.c:2079
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "engedщlyezve"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2024
|
||||
#: nano.c:2080
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "kikapcsolva"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2076
|
||||
#: nano.c:2132
|
||||
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NumLock hibсt fedeztem fel. A Keypad rosszul m√kЎdhet, ha a NumLock be van "
|
||||
"kapcsolva"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2293
|
||||
#: nano.c:2349
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Fїprogram: az ablakok beсllэtсsa\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2300
|
||||
#: nano.c:2356
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Fїprogram: alsє ablak\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2306
|
||||
#: nano.c:2362
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Fїprogram: fсjl megnyitсsa\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2358
|
||||
#: nano.c:2414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Az Alt-O-%c billenty√ket lenyomtad! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2385
|
||||
#: nano.c:2441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Az Alt-[-1-%c billenty√ket lenyomtad! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2418
|
||||
#: nano.c:2474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Az Alt-[-2-%c billenty√ket lenyomtad! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2460
|
||||
#: nano.c:2516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Az Alt-[-%c billenty√ket lenyomtad! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2486
|
||||
#: nano.c:2542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Az Alt-%c billenty√ket lenyomtad! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: search.c:118
|
||||
#: search.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Regexp keresщs (kis/Nagy k№lЎn)%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:120
|
||||
#: search.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Regexp keresщs%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:122
|
||||
#: search.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
|
||||
msgstr "Keresщs (kis/Nagy k№lЎn)%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:124
|
||||
#: search.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Search%s%s"
|
||||
msgstr "Keresщs%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:126
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (cserщre)"
|
||||
|
||||
#: search.c:136 search.c:321
|
||||
#: search.c:135 search.c:326
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Keresщs megszakэtva"
|
||||
|
||||
#: search.c:194
|
||||
#: search.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" nem talсlhatє"
|
||||
|
||||
#: search.c:243
|
||||
#: search.c:248
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:343
|
||||
#: search.c:348
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d alkalommal fordult elї, kicserщltem azokat"
|
||||
|
||||
#: search.c:345
|
||||
#: search.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "Egyszer fordult elї, kicserщltem"
|
||||
|
||||
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603
|
||||
#: search.c:488 search.c:592 search.c:608
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "A csere megszakэtva"
|
||||
|
||||
#: search.c:533
|
||||
#: search.c:538
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:545
|
||||
#: search.c:550
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Hiba a cserщnщl: ismeretlen alkifejezщs!"
|
||||
|
||||
#: search.c:628
|
||||
#: search.c:633
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Cserщlщs erre [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:632 search.c:636
|
||||
#: search.c:637 search.c:641
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Erre lesz cserщlve"
|
||||
|
||||
#. Ask for it
|
||||
#: search.c:671
|
||||
#: search.c:676
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Kщrem a sor szсmсt"
|
||||
|
||||
#: search.c:673
|
||||
#: search.c:678
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Megszakэtva"
|
||||
|
||||
#: search.c:693
|
||||
#: search.c:698
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Gyer№nk, adj meg egy hihetїbb щrtщket :-)"
|
||||
|
||||
#: search.c:698
|
||||
#: search.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
|
||||
msgstr "Csak %d sorbєl сll a szЎveg, ezщrt az utolsєra ugrottam"
|
||||
|
102
po/id.po
102
po/id.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano-1.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL"
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "Membaca %d baris"
|
||||
|
||||
#: files.c:221 search.c:188
|
||||
#: files.c:221 search.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Membaca File"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Dibatalkan"
|
||||
|
||||
@ -689,216 +689,216 @@ msgstr "Set Tanda"
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr "Unset Tanda"
|
||||
|
||||
#: nano.c:957
|
||||
#: nano.c:1013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1008
|
||||
#: nano.c:1064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1060
|
||||
#: nano.c:1116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1162
|
||||
#: nano.c:1218
|
||||
msgid "Edit a replacement"
|
||||
msgstr "Edit pengganti"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1393
|
||||
#: nano.c:1449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1399
|
||||
#: nano.c:1455
|
||||
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
|
||||
msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1411
|
||||
#: nano.c:1467
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1413
|
||||
#: nano.c:1469
|
||||
msgid "Spell checking failed"
|
||||
msgstr "Spell checking gagal"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1433
|
||||
#: nano.c:1489
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1529
|
||||
#: nano.c:1585
|
||||
msgid "Received SIGHUP"
|
||||
msgstr "Menerima SIGHUP"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1592
|
||||
#: nano.c:1648
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1594
|
||||
#: nano.c:1650
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1596
|
||||
#: nano.c:1652
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1598
|
||||
#: nano.c:1654
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1600
|
||||
#: nano.c:1656
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1602
|
||||
#: nano.c:1658
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1966
|
||||
msgid "Can now UnJustify!"
|
||||
msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2008
|
||||
#: nano.c:2064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr "%s enable/disable"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2023
|
||||
#: nano.c:2079
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "enabled"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2024
|
||||
#: nano.c:2080
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "disabled"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2076
|
||||
#: nano.c:2132
|
||||
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
|
||||
"NumLock off"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2293
|
||||
#: nano.c:2349
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: menset jendela\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2300
|
||||
#: nano.c:2356
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: jendela bawah\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2306
|
||||
#: nano.c:2362
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: membuka file\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2358
|
||||
#: nano.c:2414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2385
|
||||
#: nano.c:2441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2418
|
||||
#: nano.c:2474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2460
|
||||
#: nano.c:2516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2486
|
||||
#: nano.c:2542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: search.c:118
|
||||
#: search.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Pencarian case sensitif Regexp %s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:120
|
||||
#: search.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Pencarian Regexp %s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:122
|
||||
#: search.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
|
||||
msgstr "Pencarian secara case sensitif%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:124
|
||||
#: search.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Search%s%s"
|
||||
msgstr "Pencarian%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:126
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (ganti)"
|
||||
|
||||
#: search.c:136 search.c:321
|
||||
#: search.c:135 search.c:326
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Pencarian dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: search.c:194
|
||||
#: search.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: search.c:243
|
||||
#: search.c:248
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Pancarian diulangi dari awal"
|
||||
|
||||
#: search.c:343
|
||||
#: search.c:348
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "%d tempat terganti"
|
||||
|
||||
#: search.c:345
|
||||
#: search.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "Terganti 1 tempat"
|
||||
|
||||
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603
|
||||
#: search.c:488 search.c:592 search.c:608
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Penggantian dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: search.c:533
|
||||
#: search.c:538
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Ganti kata ini?"
|
||||
|
||||
#: search.c:545
|
||||
#: search.c:550
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!"
|
||||
|
||||
#: search.c:628
|
||||
#: search.c:633
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Ganti dengan [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:632 search.c:636
|
||||
#: search.c:637 search.c:641
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Ganti dengan"
|
||||
|
||||
#. Ask for it
|
||||
#: search.c:671
|
||||
#: search.c:676
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Masukkan nomor baris"
|
||||
|
||||
#: search.c:673
|
||||
#: search.c:678
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Dibatalkan"
|
||||
|
||||
#: search.c:693
|
||||
#: search.c:698
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Ayo, yang masuk akal"
|
||||
|
||||
#: search.c:698
|
||||
#: search.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
|
||||
msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
|
||||
|
102
po/it.po
102
po/it.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l
|
||||
msgid "Read %d lines"
|
||||
msgstr "Leggi %d linee"
|
||||
|
||||
#: files.c:221 search.c:188
|
||||
#: files.c:221 search.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" non trovato"
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Lettura file"
|
||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||
msgstr "File da inserire [da ./] "
|
||||
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
|
||||
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancellato"
|
||||
|
||||
@ -674,217 +674,217 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mark UNset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:957
|
||||
#: nano.c:1013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1008
|
||||
#: nano.c:1064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1060
|
||||
#: nano.c:1116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1162
|
||||
#: nano.c:1218
|
||||
msgid "Edit a replacement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1393
|
||||
#: nano.c:1449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1399
|
||||
#: nano.c:1455
|
||||
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1411
|
||||
#: nano.c:1467
|
||||
msgid "Finished checking spelling"
|
||||
msgstr "Controllo ortografico terminato"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1413
|
||||
#: nano.c:1469
|
||||
msgid "Spell checking failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1433
|
||||
#: nano.c:1489
|
||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
|
||||
"AVVENUTI) ?"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1529
|
||||
#: nano.c:1585
|
||||
msgid "Received SIGHUP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1592
|
||||
#: nano.c:1648
|
||||
msgid "Cannot resize top win"
|
||||
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1594
|
||||
#: nano.c:1650
|
||||
msgid "Cannot move top win"
|
||||
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1596
|
||||
#: nano.c:1652
|
||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1598
|
||||
#: nano.c:1654
|
||||
msgid "Cannot move edit win"
|
||||
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1600
|
||||
#: nano.c:1656
|
||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1602
|
||||
#: nano.c:1658
|
||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1910
|
||||
#: nano.c:1966
|
||||
msgid "Can now UnJustify!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2008
|
||||
#: nano.c:2064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2023
|
||||
#: nano.c:2079
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2024
|
||||
#: nano.c:2080
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2076
|
||||
#: nano.c:2132
|
||||
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2293
|
||||
#: nano.c:2349
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: configura finestre\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2300
|
||||
#: nano.c:2356
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2306
|
||||
#: nano.c:2362
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: apri file\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2358
|
||||
#: nano.c:2414
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2385
|
||||
#: nano.c:2441
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2418
|
||||
#: nano.c:2474
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2460
|
||||
#: nano.c:2516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2486
|
||||
#: nano.c:2542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: search.c:118
|
||||
#: search.c:117
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Ricerca case sensitive%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:120
|
||||
#: search.c:119
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Regexp Search%s%s"
|
||||
msgstr "Ricerca%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:122
|
||||
#: search.c:121
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
|
||||
msgstr "Ricerca case sensitive%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:124
|
||||
#: search.c:123
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Search%s%s"
|
||||
msgstr "Ricerca%s%s"
|
||||
|
||||
#: search.c:127
|
||||
#: search.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (to replace)"
|
||||
msgstr " (sostituisci)"
|
||||
|
||||
#: search.c:136 search.c:321
|
||||
#: search.c:135 search.c:326
|
||||
msgid "Search Cancelled"
|
||||
msgstr "Ricerca annullata"
|
||||
|
||||
#: search.c:194
|
||||
#: search.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "\"%s...\" not found"
|
||||
msgstr "\"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
#: search.c:243
|
||||
#: search.c:248
|
||||
msgid "Search Wrapped"
|
||||
msgstr "Ricerca interrotta"
|
||||
|
||||
#: search.c:343
|
||||
#: search.c:348
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Replaced %d occurrences"
|
||||
msgstr "Sostituite %d occorrenze"
|
||||
|
||||
#: search.c:345
|
||||
#: search.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaced 1 occurrence"
|
||||
msgstr "Sostituita 1 occorrenza"
|
||||
|
||||
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603
|
||||
#: search.c:488 search.c:592 search.c:608
|
||||
msgid "Replace Cancelled"
|
||||
msgstr "Sostituzione annullata"
|
||||
|
||||
#: search.c:533
|
||||
#: search.c:538
|
||||
msgid "Replace this instance?"
|
||||
msgstr "Sostituisci questa istanza?"
|
||||
|
||||
#: search.c:545
|
||||
#: search.c:550
|
||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.c:628
|
||||
#: search.c:633
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replace with [%s]"
|
||||
msgstr "Sostituisci con [%s]"
|
||||
|
||||
#: search.c:632 search.c:636
|
||||
#: search.c:637 search.c:641
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Sostituisci con"
|
||||
|
||||
#. Ask for it
|
||||
#: search.c:671
|
||||
#: search.c:676
|
||||
msgid "Enter line number"
|
||||
msgstr "Inserire numero linea"
|
||||
|
||||
#: search.c:673
|
||||
#: search.c:678
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Operazione fallita"
|
||||
|
||||
#: search.c:693
|
||||
#: search.c:698
|
||||
msgid "Come on, be reasonable"
|
||||
msgstr "Avanti, sii ragionevole"
|
||||
|
||||
#: search.c:698
|
||||
#: search.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
|
||||
msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
|
||||
|
Загрузка…
x
Ссылка в новой задаче
Block a user