nano/po/nano.pot

1646 lines
27 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-19 20:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: cut.c:43
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer() called with inptr->data = %s\n"
msgstr ""
#: cut.c:194
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr ""
#: files.c:317
#, c-format
msgid "Read %d line (Converted from Mac format)"
msgid_plural "Read %d lines (Converted from Mac format)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: files.c:321
#, c-format
msgid "Read %d line (Converted from DOS format)"
msgid_plural "Read %d lines (Converted from DOS format)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: files.c:326
#, c-format
msgid "Read %d line"
msgid_plural "Read %d lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: files.c:343 search.c:58
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr ""
#: files.c:347
msgid "New File"
msgstr ""
#: files.c:353
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory"
msgstr ""
#: files.c:354
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr ""
#: files.c:372
msgid "Reading File"
msgstr ""
#: files.c:448
#, c-format
msgid "File to insert into new buffer [from %s] "
msgstr ""
#: files.c:456
#, c-format
msgid "File to insert [from %s] "
msgstr ""
#: files.c:467
msgid "File to insert into new buffer [from ./] "
msgstr ""
#: files.c:474
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr ""
#: files.c:479 files.c:738 files.c:795 files.c:883 files.c:895 files.c:946
#: files.c:957 files.c:1817
#, c-format
msgid "filename is %s\n"
msgstr ""
#: files.c:495
msgid "Command to execute"
msgstr ""
#: files.c:497 files.c:610 files.c:1342 files.c:1778 nano.c:2736
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: files.c:519
#, c-format
msgid "Can't insert file from outside of %s"
msgstr ""
#: files.c:634
msgid "Key illegal in non-multibuffer mode"
msgstr ""
#: files.c:706 nano.c:572
#, c-format
msgid "%s: free'd a node, YAY!\n"
msgstr ""
#: files.c:711 nano.c:577
#, c-format
msgid "%s: free'd last node.\n"
msgstr ""
#: files.c:875 files.c:938
msgid "No more open files"
msgstr ""
#: files.c:902 files.c:965
#, c-format
msgid "Switched to %s"
msgstr ""
#: files.c:1355
#, c-format
msgid "Can't write outside of %s"
msgstr ""
#: files.c:1386
#, c-format
msgid "Could not read %s for backup: %s"
msgstr ""
#: files.c:1397
#, c-format
msgid "Couldn't write backup: %s"
msgstr ""
#: files.c:1403
#, c-format
msgid "Backing up %s to %s\n"
msgstr ""
#: files.c:1415
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on backup %s: %s"
msgstr ""
#: files.c:1421
#, c-format
msgid "Could not set owner %d/group %d on backup %s: %s"
msgstr ""
#: files.c:1426
#, c-format
msgid "Could not set access/modification time on backup %s: %s"
msgstr ""
#: files.c:1461 files.c:1477 files.c:1489 files.c:1511 files.c:1544
#: files.c:1551 files.c:1563
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr ""
#: files.c:1518
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr ""
#: files.c:1574
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr ""
#: files.c:1586 files.c:1591 files.c:1619
#, c-format
msgid "Could not reopen %s: %s"
msgstr ""
#: files.c:1596 files.c:1602 files.c:1611
#, c-format
msgid "Could not open %s for prepend: %s"
msgstr ""
#: files.c:1649 files.c:1658 files.c:1663
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
#: files.c:1670
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr ""
#: files.c:1686
#, c-format
msgid "Wrote %d line"
msgid_plural "Wrote %d lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: files.c:1732
msgid " [Mac Format]"
msgstr ""
#: files.c:1734
msgid " [DOS Format]"
msgstr ""
#: files.c:1739
msgid " [Backup]"
msgstr ""
#: files.c:1747
msgid "Prepend Selection to File"
msgstr ""
#: files.c:1750
msgid "Append Selection to File"
msgstr ""
#: files.c:1753
msgid "Write Selection to File"
msgstr ""
#: files.c:1757 files.c:1768
msgid "File Name to Prepend to"
msgstr ""
#: files.c:1760 files.c:1771
msgid "File Name to Append to"
msgstr ""
#: files.c:1763 files.c:1774
msgid "File Name to Write"
msgstr ""
#: files.c:1832
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr ""
#: files.c:2321
msgid "(more)"
msgstr ""
#: files.c:2626
msgid "Can't move up a directory"
msgstr ""
#: files.c:2637 files.c:2710
#, c-format
msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
msgstr ""
#: files.c:2644 files.c:2671 files.c:2718
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr ""
#: files.c:2692
msgid "Goto Directory"
msgstr ""
#: files.c:2697
msgid "Goto Cancelled"
msgstr ""
#: files.c:2896
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nano_history file, %s"
msgstr ""
#: files.c:2945 files.c:2954 files.c:2959 files.c:2966
#, c-format
msgid "Unable to write ~/.nano_history file, %s"
msgstr ""
#: global.c:246
msgid "Constant cursor position"
msgstr ""
#: global.c:247
msgid "Auto indent"
msgstr ""
#: global.c:248
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: global.c:249
msgid "Help mode"
msgstr ""
#: global.c:251
msgid "Mouse support"
msgstr ""
#: global.c:253
msgid "Cut to end"
msgstr ""
#: global.c:254
msgid "No conversion from DOS/Mac format"
msgstr ""
#: global.c:255
msgid "Writing file in DOS format"
msgstr ""
#: global.c:256
msgid "Writing file in Mac format"
msgstr ""
#: global.c:257
msgid "Backing up file"
msgstr ""
#: global.c:258 nano.c:661
msgid "Smooth scrolling"
msgstr ""
#: global.c:260
msgid "Color syntax highlighting"
msgstr ""
#: global.c:263
msgid "Auto wrap"
msgstr ""
#: global.c:266
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""
#: global.c:349
msgid "Invoke the help menu"
msgstr ""
#: global.c:350
msgid "Write the current file to disk"
msgstr ""
#: global.c:352
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""
#: global.c:354
msgid "Exit from nano"
msgstr ""
#: global.c:356
msgid "Go to a specific line number"
msgstr ""
#: global.c:357
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr ""
#: global.c:358
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr ""
#: global.c:359
msgid "Replace text within the editor"
msgstr ""
#: global.c:360
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr ""
#: global.c:361
msgid "Search for text within the editor"
msgstr ""
#: global.c:362
msgid "Move to the previous screen"
msgstr ""
#: global.c:363
msgid "Move to the next screen"
msgstr ""
#: global.c:364
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr ""
#: global.c:365
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr ""
#: global.c:366
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr ""
#: global.c:367
msgid "Invoke the spell checker, if available"
msgstr ""
#: global.c:368
msgid "Move up one line"
msgstr ""
#: global.c:369
msgid "Move down one line"
msgstr ""
#: global.c:370
msgid "Move forward one character"
msgstr ""
#: global.c:371
msgid "Move back one character"
msgstr ""
#: global.c:372
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr ""
#: global.c:373
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr ""
#: global.c:374
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr ""
#: global.c:375
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr ""
#: global.c:376
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr ""
#: global.c:377
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr ""
#: global.c:378
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr ""
#: global.c:380
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr ""
#: global.c:381
msgid "Insert a tab character"
msgstr ""
#: global.c:382
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr ""
#: global.c:384
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr ""
#: global.c:385
msgid "Go to file browser"
msgstr ""
#: global.c:386
msgid "Execute external command"
msgstr ""
#: global.c:387
msgid "Go to directory"
msgstr ""
#: global.c:388
msgid "Cancel the current function"
msgstr ""
#: global.c:389
msgid "Append to the current file"
msgstr ""
#: global.c:390
msgid "Prepend to the current file"
msgstr ""
#: global.c:391
msgid "Search backwards"
msgstr ""
#: global.c:392
msgid "Write file out in DOS format"
msgstr ""
#: global.c:393
msgid "Write file out in Mac format"
msgstr ""
#: global.c:394
msgid "Back up original file when saving"
msgstr ""
#: global.c:395
msgid "Edit the previous search/replace strings"
msgstr ""
#: global.c:397
msgid "Use regular expressions"
msgstr ""
#: global.c:398
msgid "Find other bracket"
msgstr ""
#: global.c:401
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""
#: global.c:402
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""
#: global.c:403
msgid "Toggle insert into new buffer"
msgstr ""
#: global.c:418 global.c:566 global.c:606 global.c:642 global.c:661
#: global.c:691 global.c:723 global.c:745 global.c:755 global.c:765
#: global.c:785
msgid "Get Help"
msgstr ""
#: global.c:424
msgid "Close"
msgstr ""
#: global.c:430 global.c:684
msgid "Exit"
msgstr ""
#: global.c:434
msgid "WriteOut"
msgstr ""
#: global.c:438
msgid "Justify"
msgstr ""
#: global.c:444 global.c:448
msgid "Read File"
msgstr ""
#: global.c:453
msgid "Where Is"
msgstr ""
#: global.c:457 global.c:676 global.c:771
msgid "Prev Page"
msgstr ""
#: global.c:461 global.c:680 global.c:775
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: global.c:465
msgid "Cut Text"
msgstr ""
#: global.c:470
msgid "UnJustify"
msgstr ""
#: global.c:474
msgid "UnCut Txt"
msgstr ""
#: global.c:478
msgid "Cur Pos"
msgstr ""
#: global.c:482
msgid "To Spell"
msgstr ""
#: global.c:486 nano.c:427 winio.c:590
msgid "Up"
msgstr ""
#: global.c:490
msgid "Down"
msgstr ""
#: global.c:494
msgid "Forward"
msgstr ""
#: global.c:498
msgid "Back"
msgstr ""
#: global.c:502
msgid "Home"
msgstr ""
#: global.c:506
msgid "End"
msgstr ""
#: global.c:510
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: global.c:514
msgid "Mark Text"
msgstr ""
#: global.c:518
msgid "Delete"
msgstr ""
#: global.c:522
msgid "Backspace"
msgstr ""
#: global.c:526
msgid "Tab"
msgstr ""
#: global.c:529 global.c:579
msgid "Replace"
msgstr ""
#: global.c:533
msgid "Enter"
msgstr ""
#: global.c:537 global.c:582 global.c:621
msgid "Go To Line"
msgstr ""
#: global.c:542
msgid "Next Word"
msgstr ""
#: global.c:543
msgid "Move forward one word"
msgstr ""
#: global.c:546
msgid "Prev Word"
msgstr ""
#: global.c:547
msgid "Move backward one word"
msgstr ""
#: global.c:551
msgid "Find Other Bracket"
msgstr ""
#: global.c:556
msgid "Previous File"
msgstr ""
#: global.c:559
msgid "Next File"
msgstr ""
#: global.c:569 global.c:609 global.c:645 global.c:664 global.c:718
#: global.c:726 global.c:748 global.c:758 global.c:768 global.c:788
#: winio.c:1259
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: global.c:572 global.c:612 global.c:648 global.c:667
msgid "First Line"
msgstr ""
#: global.c:576 global.c:615 global.c:651 global.c:670
msgid "Last Line"
msgstr ""
#: global.c:586 global.c:625
msgid "Case Sens"
msgstr ""
#: global.c:589 global.c:628
msgid "Direction"
msgstr ""
#: global.c:593 global.c:632
msgid "Regexp"
msgstr ""
#: global.c:598 global.c:636 global.c:655
msgid "History"
msgstr ""
#: global.c:618
msgid "No Replace"
msgstr ""
#: global.c:695 global.c:730
msgid "To Files"
msgstr ""
#: global.c:700
msgid "DOS Format"
msgstr ""
#: global.c:703