8a404f4cb0
* po/*.po: Regenerate.
9200 строки
186 KiB
Plaintext
9200 строки
186 KiB
Plaintext
# traditional chinese translation for mc.
|
||
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000
|
||
# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: mc 4.5.54a\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2001-08-24 04:10-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2001-07-27 03:02+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||
|
||
# edit/edit_key_translator.c:126
|
||
#: edit/edit_key_translator.c:127
|
||
msgid " Emacs key: "
|
||
msgstr " Emacs лЎ┴фбG"
|
||
|
||
# edit/edit_key_translator.c:138
|
||
# edit/edit_key_translator.c:153
|
||
#: edit/edit_key_translator.c:139 edit/edit_key_translator.c:164
|
||
msgid " Execute Macro "
|
||
msgstr " ░їжцеи╢░ "
|
||
|
||
# edit/edit_key_translator.c:138
|
||
# edit/edit_key_translator.c:153
|
||
# gtkedit/editcmd.c:762
|
||
# gtkedit/editcmd.c:771
|
||
#. Input line for a single key press follows the ':'
|
||
#: edit/edit_key_translator.c:139 edit/edit_key_translator.c:164
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:803 gtkedit/editcmd.c:812
|
||
msgid " Press macro hotkey: "
|
||
msgstr " лЎдUеи╢░╝Ў┴фбG "
|
||
|
||
# edit/edit_key_translator.c:149
|
||
#: edit/edit_key_translator.c:160
|
||
msgid " Insert Literal "
|
||
msgstr " │vжr┤бдJ "
|
||
|
||
# edit/edit_key_translator.c:149
|
||
#: edit/edit_key_translator.c:160
|
||
msgid " Press any key: "
|
||
msgstr " лЎдUеЇ╖N┴фбG"
|
||
|
||
# gnome/gaction.c:33
|
||
#: gnome/gaction.c:33
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to execute\n"
|
||
"\"%s\".\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please check it to see if it points to a valid command."
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкk░їжц\n"
|
||
"\"%s\".\n"
|
||
"\n"
|
||
"╜╨└╦мdмOз_л№жVжXкkк║л№еO."
|
||
|
||
# gnome/gaction.c:40
|
||
#: gnome/gaction.c:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\".\n"
|
||
"\n"
|
||
"To fix this, bring up the mime-properties editor in the GNOME Control "
|
||
"Center, and edit the default %s-action for \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"\".\n"
|
||
"\n"
|
||
"╜╨е╤Gnome▒▒июеxдд╢}▒╥mimeд║оe╜s┐ш╛╣и├╜s┐ш\"%s\"к║╣w│]%s░╩з@."
|
||
|
||
# gnome/gaction.c:46
|
||
#: gnome/gaction.c:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\".\n"
|
||
"\n"
|
||
"To fix this error, bring up this file's properties and change the default %s-"
|
||
"action."
|
||
msgstr ""
|
||
"\".\n"
|
||
"\n"
|
||
"нnн╫е┐│oн╙┐∙╗~, ╜╨╢}▒╥│oн╙└╔о╫к║д║оe│]йw, и├┼▄зє╣w│]к║ %s-░╩з@."
|
||
|
||
# gnome/gaction.c:51
|
||
#: gnome/gaction.c:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to %s\n"
|
||
"\"%s\"\n"
|
||
"with the command:\n"
|
||
"\"%s\"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкk %s\n"
|
||
"\"%s\"\n"
|
||
"╗Pл№еO:\n"
|
||
"\"%s\"%s"
|
||
|
||
# gnome/gaction.c:138
|
||
# gnome/gaction.c:155
|
||
#: gnome/gaction.c:138 gnome/gaction.c:155
|
||
msgid "open"
|
||
msgstr "╢}▒╥"
|
||
|
||
# gnome/gaction.c:195
|
||
# gnome/gaction.c:212
|
||
#: gnome/gaction.c:195 gnome/gaction.c:212
|
||
msgid "edit"
|
||
msgstr "╜s┐ш"
|
||
|
||
# gnome/gaction.c:354
|
||
#: gnome/gaction.c:354
|
||
msgid "view"
|
||
msgstr "└╦╡°"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:86
|
||
#: gnome/gcmd.c:62
|
||
msgid " Could not start a terminal "
|
||
msgstr " ╡Lкk▒╥░╩▓╫║▌╛ў "
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:101
|
||
#: gnome/gcmd.c:77
|
||
msgid "The Midnight Commander Team"
|
||
msgstr "Midnight Commander дuз@дp▓╒"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:103
|
||
#: gnome/gcmd.c:79
|
||
msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
|
||
msgstr "ж^│°пф┬╬: http://bugs.gnome.org, й╬и╧е╬ gnome-bug ╡{жб"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:115
|
||
# gnome/gmc-window.c:68
|
||
#: gnome/gcmd.c:91
|
||
msgid "GNU Midnight Commander"
|
||
msgstr "GNU Midnight Commander"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:118
|
||
# gnome/gmc-window.c:71
|
||
#: gnome/gcmd.c:94
|
||
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
|
||
msgstr "GNOME кйк║ Midnight Commander └╔о╫║▐▓zн√бC"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:291
|
||
#: gnome/gcmd.c:267
|
||
msgid "Sort By"
|
||
msgstr "е╬и╙▒╞з╟к║┴фм░"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:296
|
||
#. we define this up here so we can pass it in to our callback
|
||
#: gnome/gcmd.c:272
|
||
msgid "Ignore case sensitivity."
|
||
msgstr "й┐▓ддjдp╝gбC"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:299
|
||
#: gnome/gcmd.c:275
|
||
msgid "Sort files by "
|
||
msgstr "и╠ж╣▒╞з╟└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:304
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:41
|
||
# src/chmod.c:150
|
||
# src/screen.c:413
|
||
#: gnome/gcmd.c:280 gnome/gcustom-layout.c:41 src/chmod.c:139 src/screen.c:407
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "жW║┘"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:311
|
||
#: gnome/gcmd.c:287
|
||
msgid "File Type"
|
||
msgstr "└╔о╫├■лм"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:317
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:45
|
||
# src/screen.c:414
|
||
# src/screen.c:415
|
||
#: gnome/gcmd.c:293 gnome/gcustom-layout.c:45 src/screen.c:408
|
||
#: src/screen.c:409
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "дjдp"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:323
|
||
#: gnome/gcmd.c:299
|
||
msgid "Time Last Accessed"
|
||
msgstr "│╠лсжsи·о╔╢б"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:329
|
||
#: gnome/gcmd.c:305
|
||
msgid "Time Last Modified"
|
||
msgstr "│╠лсзє░╩о╔╢б"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:335
|
||
#: gnome/gcmd.c:311
|
||
msgid "Time Last Changed"
|
||
msgstr "│╠лсзя┼▄о╔╢б"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:349
|
||
#: gnome/gcmd.c:325
|
||
msgid "Reverse the order."
|
||
msgstr "╢╢з╟м█д╧"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:396
|
||
#: gnome/gcmd.c:372
|
||
msgid "Enter name."
|
||
msgstr "┐щдJжW║┘бC"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:402
|
||
#: gnome/gcmd.c:378
|
||
msgid "Enter label for command:"
|
||
msgstr "┐щдJл№еOк║╝╨┼╥бG"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:507
|
||
#: gnome/gcmd.c:484
|
||
msgid "Find all core files"
|
||
msgstr "╖j┤Mй╥ж│к║ core └╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:510
|
||
# src/panelize.c:350
|
||
#: gnome/gcmd.c:487 src/panelize.c:349
|
||
msgid "Find rejects after patching"
|
||
msgstr "жb╕╔▒jлсзфеX│Qй┌╡┤к║╕╔▒j└╔ (patch)"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:555
|
||
#: gnome/gcmd.c:532
|
||
msgid "Run Command"
|
||
msgstr "░їжцл№еO"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:560
|
||
#. Frame 1
|
||
#: gnome/gcmd.c:537
|
||
msgid "Preset Commands"
|
||
msgstr "е╪лeл№еO"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:577
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:183
|
||
#. add add/remove buttons in center
|
||
#: gnome/gcmd.c:554 gnome/gcustom-layout.c:183
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "╝Wе["
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:581
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:184
|
||
#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:184
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "▓╛░г"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:589
|
||
#. Frame 2
|
||
#: gnome/gcmd.c:566
|
||
msgid "Run this Command"
|
||
msgstr "░їжцж╣л№еO"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:596
|
||
#: gnome/gcmd.c:573
|
||
msgid "Command: "
|
||
msgstr "л№еOбG"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:716
|
||
#: gnome/gcmd.c:694
|
||
msgid "Set Filter"
|
||
msgstr "│]йw╣L┬o╛╣"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:721
|
||
# gnome/gcmd.c:762
|
||
# gnome/gcmd.c:767
|
||
# gnome/gcmd.c:771
|
||
# gnome/gscreen.c:2449
|
||
#: gnome/gcmd.c:699 gnome/gcmd.c:740 gnome/gcmd.c:745 gnome/gcmd.c:749
|
||
#: gnome/gscreen.c:2484
|
||
msgid "Show all files"
|
||
msgstr "┼уе▄й╥ж│└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:744
|
||
#: gnome/gcmd.c:722
|
||
msgid ""
|
||
"Enter a filter here for files in the panel view.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For example:\n"
|
||
"*.png will show just png images"
|
||
msgstr ""
|
||
"╜╨┐щдJнnжbн▒кO┼уе▄о╔и╧е╬к║╣L┬o╛╣бC\n"
|
||
"\n"
|
||
"и╥жpбG\n"
|
||
"*.png ▒N╖|еu┼уе▄ PNG ╣╧з╬└╔бC"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:746
|
||
#: gnome/gcmd.c:724
|
||
msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view."
|
||
msgstr "╜╨┐щдJд@н╙е┐│Wкэе▄жббAеH╖э░╡н▒кO┼уе▄о╔и╧е╬к║╣L┬o╛╣бC"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:806
|
||
#: gnome/gcmd.c:784
|
||
msgid " Open with..."
|
||
msgstr " еHж╣╢}▒╥..."
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:807
|
||
#: gnome/gcmd.c:785
|
||
msgid "Enter extra arguments:"
|
||
msgstr "╜╨┐щдJифежк║░╤╝╞бG"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:877
|
||
#: gnome/gcmd.c:855
|
||
msgid "Desktop entry properties"
|
||
msgstr "орн▒╣╧е▄│]йw"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:903
|
||
#: gnome/gcmd.c:881
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "┐яи·└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:911
|
||
#: gnome/gcmd.c:889
|
||
msgid ""
|
||
"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For example:\n"
|
||
"*.png will select all png images"
|
||
msgstr ""
|
||
"╜╨┐щдJнnжbн▒кO┼уе▄о╔и╧е╬к║╣L┬o╛╣бC\n"
|
||
"\n"
|
||
"и╥жpбG\n"
|
||
"*.png ▒N╖|еu┼уе▄ PNG ╣╧з╬└╔бC"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:913
|
||
#: gnome/gcmd.c:891
|
||
msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with."
|
||
msgstr "╜╨┐щдJд@н╙е┐│Wкэе▄жббAеH╖э░╡н▒кO┼уе▄о╔и╧е╬к║╣L┬o╛╣бC"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:959
|
||
# src/cmd.c:543
|
||
# src/cmd.c:594
|
||
#: gnome/gcmd.c:937 src/cmd.c:551 src/cmd.c:604
|
||
msgid " Malformed regular expression "
|
||
msgstr " ┼▄з╬к║е┐│W╣B║тжб "
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:1004
|
||
#: gnome/gcmd.c:979
|
||
msgid "Creating a desktop link"
|
||
msgstr "л╪е▀орн▒│s╡▓"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:1005
|
||
#: gnome/gcmd.c:980
|
||
msgid "Enter the URL:"
|
||
msgstr "┐щдJ URL:"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:34
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:34
|
||
msgid "Access Time"
|
||
msgstr "жsи·о╔╢б"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:35
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:35
|
||
msgid "Creation Time"
|
||
msgstr "л╪е▀о╔╢б"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:36
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:788
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:957
|
||
# gnome/gprop.c:280
|
||
# gnome/gprop.c:405
|
||
# src/screen.c:427
|
||
#. Group
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:36 gnome/gnome-file-property-dialog.c:780
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:949 src/screen.c:421
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "╕s▓╒"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:37
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:37
|
||
msgid "Group ID"
|
||
msgstr "╕s▓╒╜s╕╣"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:38
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:38
|
||
msgid "Inode Number"
|
||
msgstr "Inode ╕╣╜X"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:39
|
||
# src/achown.c:378
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:39 src/achown.c:361
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "╝╥жб"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:40
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:40
|
||
msgid "Modification Time"
|
||
msgstr "зє░╩о╔╢б"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:42
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:42
|
||
msgid "Number of Hard Links"
|
||
msgstr "╡w│s╡▓╝╞е╪"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:43
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:942
|
||
# gnome/gprop.c:390
|
||
# src/screen.c:426
|
||
#. Owner
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:43 gnome/gnome-file-property-dialog.c:934
|
||
#: src/screen.c:420
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "╛╓ж│к╠"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:44
|
||
# src/screen.c:420
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:44 src/screen.c:414
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "┼vнн"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:46
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:46
|
||
msgid "Size (short)"
|
||
msgstr "дjдp (╡uоцжб)"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:47
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:47
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "├■лм"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:48
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:48
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "и╧е╬к╠╜s╕╣"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:142
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:142
|
||
msgid "Possible Columns"
|
||
msgstr "еiпрк║─цжь"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:162
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:162
|
||
msgid "Displayed Columns"
|
||
msgstr "┼уе▄к║─цжь"
|
||
|
||
# gnome/gcustom-layout.c:304
|
||
#: gnome/gcustom-layout.c:304
|
||
msgid "Custom View"
|
||
msgstr "ж█йw┼уе▄"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop-init.c:146
|
||
#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon
|
||
#: gnome/gdesktop-init.c:146
|
||
msgid "Home directory"
|
||
msgstr "оaе╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:283
|
||
#: gnome/gdesktop-init.c:158
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "йUзг▒э"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop-prefs.c:242
|
||
#. Icon position
|
||
#: gnome/gdesktop-prefs.c:240
|
||
msgid "Icon position"
|
||
msgstr "╣╧е▄жь╕m"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop-prefs.c:258
|
||
#. Snap and placement
|
||
#: gnome/gdesktop-prefs.c:256
|
||
msgid "Automatic icon placement"
|
||
msgstr "ж█░╩йё╕m╣╧е▄"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop-prefs.c:262
|
||
#: gnome/gdesktop-prefs.c:260
|
||
msgid "Snap icons to grid"
|
||
msgstr "▒N╣╧е▄╣я╗Їоц╜u"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop-prefs.c:277
|
||
#: gnome/gdesktop-prefs.c:275
|
||
msgid "Use shaped icons"
|
||
msgstr "и╧е╬з╬км╣╧е▄"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop-prefs.c:281
|
||
#: gnome/gdesktop-prefs.c:279
|
||
msgid "Use shaped text"
|
||
msgstr "и╧е╬з╬кмдхжr"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop-prefs.c:335
|
||
#: gnome/gdesktop-prefs.c:333
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "орн▒"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:629
|
||
# gnome/gmount.c:385
|
||
#: gnome/gdesktop.c:680 gnome/gmount.c:383
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "─╡зi"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:630
|
||
#: gnome/gdesktop.c:681
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open %s; will not have desktop icons"
|
||
msgstr "╡Lкk╢}▒╥└╔о╫%s; ▒NиSж│орн▒╣╧е▄"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:1347
|
||
#: gnome/gdesktop.c:1413
|
||
msgid "While running the mount/umount command"
|
||
msgstr "╖э░їжцmount/umountл№еOо╔"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:1416
|
||
#: gnome/gdesktop.c:1482
|
||
msgid "While running the eject command"
|
||
msgstr "╖э░їжц░hеXл№еOо╔"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:1600
|
||
# gnome/gicon.c:282
|
||
# gnome/gtools.c:46
|
||
#: gnome/gdesktop.c:1666 gnome/gicon.c:282 gnome/gtools.c:46
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "┐∙╗~"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2832
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2930
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to locate the file:\n"
|
||
"background-properties-capplet\n"
|
||
"in your path.\n"
|
||
"\n"
|
||
"We are unable to set the background."
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкkжb╕Їо|ддзфиь└╔о╫:\n"
|
||
"background-properties-capplet\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"╡Lкk│]йwнI┤║."
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2861
|
||
# gnome/glayout.c:366
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2959 gnome/glayout.c:361
|
||
msgid "_Terminal"
|
||
msgstr "▓╫║▌╛ў (_T)"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2861
|
||
# gnome/glayout.c:367
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2959 gnome/glayout.c:362
|
||
msgid "Launch a new terminal in the current directory"
|
||
msgstr "жbе╪лe╕Їо|дU▒╥░╩╖sк║▓╫║▌╛ў"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2863
|
||
# gnome/glayout.c:369
|
||
#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly.
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2961 gnome/glayout.c:364
|
||
msgid "_Directory..."
|
||
msgstr "е╪┐¤ (_D)..."
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2863
|
||
# gnome/glayout.c:370
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2961 gnome/glayout.c:365
|
||
msgid "Creates a new directory"
|
||
msgstr "л╪е▀╖sе╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2864
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2962
|
||
msgid "URL L_ink..."
|
||
msgstr "│s╡▓ (_i)..."
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2864
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2962
|
||
msgid "Creates a new URL link"
|
||
msgstr "л╪е▀╖sк║URL│s╡▓"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2865
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2963
|
||
msgid "_Launcher..."
|
||
msgstr "▒╥░╩╣╧е▄ (_L)..."
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2865
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2963
|
||
msgid "Creates a new launcher"
|
||
msgstr "л╪е▀╖sк║▒╥░╩╣╧е▄"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2871
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2969
|
||
msgid "By _Name"
|
||
msgstr "и╠╛┌жW║┘"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2872
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2970
|
||
msgid "By File _Type"
|
||
msgstr "и╠╛┌└╔о╫├■лм"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2873
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2971
|
||
msgid "By _Size"
|
||
msgstr "и╠╛┌дjдp "
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2874
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2972
|
||
msgid "By Time Last _Accessed"
|
||
msgstr "и╠╛┌│╠лсжsи·о╔╢б"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2875
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2973
|
||
msgid "By Time Last _Modified"
|
||
msgstr "и╠╛┌│╠лсзє░╩о╔╢б"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2876
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2974
|
||
msgid "By Time Last _Changed"
|
||
msgstr "и╠╛┌│╠лсзя┼▄о╔╢б"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2884
|
||
# gnome/glayout.c:466
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2982 gnome/glayout.c:461
|
||
msgid "_Arrange Icons"
|
||
msgstr "▒╞жC╣╧е▄ (_A)"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2885
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2983
|
||
msgid "_Tidy Icons"
|
||
msgstr "дp╣╧е▄(_T)"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2886
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2984
|
||
msgid "Create _New Window"
|
||
msgstr "╢}╖s╡°╡б (_N)"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2888
|
||
# gnome/glayout.c:468
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2986 gnome/glayout.c:463
|
||
msgid "Rescan _Desktop Directory"
|
||
msgstr "нл┼ке╪┐¤ (_R)"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2889
|
||
# gnome/glayout.c:469
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2987 gnome/glayout.c:464
|
||
msgid "Rescan De_vices"
|
||
msgstr "нл┼к│]│╞ (_v)"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2890
|
||
# gnome/glayout.c:470
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2988 gnome/glayout.c:465
|
||
msgid "Recreate Default _Icons"
|
||
msgstr "нл╖sл╪е▀╣w│]╣╧е▄ (_I)"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2892
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2990
|
||
msgid "Configure _Background Image"
|
||
msgstr "│]йwнI┤║╣╧ (_B)"
|
||
|
||
# gnome/gdesktop.c:2893
|
||
#: gnome/gdesktop.c:2991
|
||
msgid "Des_ktop Properties"
|
||
msgstr "орн▒д║оe(_K)"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:60
|
||
#: gnome/gdialogs.c:60
|
||
msgid "To: "
|
||
msgstr " ж▄бG"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:61
|
||
#: gnome/gdialogs.c:61
|
||
msgid "Copying from: "
|
||
msgstr "╜╞╗sк║и╙╖╜бG"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:62
|
||
#: gnome/gdialogs.c:62
|
||
msgid "Deleting file: "
|
||
msgstr "зR░г└╔о╫бG"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:371
|
||
#: gnome/gdialogs.c:371
|
||
msgid "Files Exist"
|
||
msgstr "└╔о╫дw╕gжsжb"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:386
|
||
#: gnome/gdialogs.c:386
|
||
msgid ""
|
||
"Some of the files you are trying to copy already exist in the destination "
|
||
"folder. Please select the action to be performed."
|
||
msgstr "мYи╟▒z╖Qнn╜╞╗sк║└╔о╫бAдw╕gжsжbе╪к║╕ъо╞зид║бC╜╨┐яи·▒z╖Qнn╢iжцк║░╩з@бC"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:399
|
||
#: gnome/gdialogs.c:399
|
||
msgid "Prompt me before overwriting any file."
|
||
msgstr "жb╗\╝gеЇжє└╔о╫дзлe│гнnе¤┤ге▄з┌бC"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:406
|
||
#: gnome/gdialogs.c:406
|
||
msgid "Don't overwrite any files."
|
||
msgstr "дгнn╗\╝gеЇжє└╔о╫бC"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:422
|
||
#: gnome/gdialogs.c:422
|
||
msgid "Overwrite:"
|
||
msgstr "╗\╝gбG"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:429
|
||
#: gnome/gdialogs.c:429
|
||
msgid "Older files."
|
||
msgstr "╕√┬┬к║└╔о╫бC"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:435
|
||
#: gnome/gdialogs.c:435
|
||
msgid "Files only if size differs."
|
||
msgstr "еuж│дjдpдгжPк║└╔о╫бC"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:441
|
||
#: gnome/gdialogs.c:441
|
||
msgid "All files."
|
||
msgstr "й╥ж│к║└╔о╫бC"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:481
|
||
#: gnome/gdialogs.c:481
|
||
msgid "File Exists"
|
||
msgstr "└╔о╫дw╕gжsжb"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:487
|
||
#: gnome/gdialogs.c:487
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The target file already exists: %s"
|
||
msgstr "│oн╙е╪╝╨└╔о╫дw╕gжsжbбG%s"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:494
|
||
#: gnome/gdialogs.c:494
|
||
msgid "Replace it?"
|
||
msgstr "зтеж┤л▒╝бH"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:568
|
||
# gtkedit/editwidget.c:1141
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1252
|
||
# src/file.c:802
|
||
# src/screen.c:2397
|
||
# src/screen.c:2427
|
||
# src/tree.c:1014
|
||
#: gnome/gdialogs.c:569 gtkedit/editwidget.c:1143 gtkedit/gtkedit.c:1259
|
||
#: src/file.c:802 src/screen.c:2418 src/tree.c:1023
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "╜╞╗s"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:571
|
||
# gtkedit/editwidget.c:1142
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1254
|
||
#: gnome/gdialogs.c:573 gtkedit/editwidget.c:1144 gtkedit/gtkedit.c:1261
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "╖h▓╛"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:583
|
||
#: gnome/gdialogs.c:590
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "е╪к║жь╕m"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:597
|
||
#: gnome/gdialogs.c:604
|
||
msgid "Find Destination Folder"
|
||
msgstr "┤Mзфе╪к║╕ъо╞зи"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:611
|
||
#: gnome/gdialogs.c:618
|
||
msgid "Copy as a background process"
|
||
msgstr "еHнI┤║╡{з╟и╙╜╞╗s"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:629
|
||
#: gnome/gdialogs.c:636
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "╢i╢ек║┐я╢╡"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:633
|
||
#: gnome/gdialogs.c:640
|
||
msgid "Preserve symlinks"
|
||
msgstr "лOпd▓┼╕╣│s╡▓"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:643
|
||
#: gnome/gdialogs.c:650
|
||
msgid "Follow links."
|
||
msgstr "╕Є└H│s╡▓бC"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:649
|
||
#: gnome/gdialogs.c:656
|
||
msgid ""
|
||
"Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just "
|
||
"copying the link."
|
||
msgstr "┐я╛▄│oд@╢╡к║╕▄бA▒N╖|╜╞╗s▓┼╕╣│s╡▓л№иьк║└╔о╫бAж╙дгмO▓┼╕╣│s╡▓е╗инбC"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:654
|
||
#: gnome/gdialogs.c:661
|
||
msgid "Preserve file attributes."
|
||
msgstr "лOпd└╔о╫к║─▌й╩"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:660
|
||
#: gnome/gdialogs.c:667
|
||
msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
|
||
msgstr "╛иеiпрк║лOпd└╔о╫к║┼vнн╗P UID/GID"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:666
|
||
#: gnome/gdialogs.c:673
|
||
msgid "Recursively copy subdirectories."
|
||
msgstr "╗╝░jк║╜╞╗sдlе╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:673
|
||
#: gnome/gdialogs.c:680
|
||
msgid "If set, this will copy the directories recursively"
|
||
msgstr "нY┐яи·к║╕▄бA╖|╜╞╗sж╣е╪┐¤дUк║й╥ж│дlе╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:780
|
||
#: gnome/gdialogs.c:787
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Directory not empty. Delete it recursively?"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s\n"
|
||
"е╪┐¤╕╠н▒┴┘ж│кFжшбF\n"
|
||
"╜Tйwнnз╣е■зR░гбH"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:790
|
||
# src/file.c:2244
|
||
#: gnome/gdialogs.c:797 src/file.c:2247
|
||
msgid " Delete: "
|
||
msgstr " зR░гбG "
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:794
|
||
#: gnome/gdialogs.c:801
|
||
msgid "Do the same for the rest"
|
||
msgstr "╣яиф╛l└╔о╫нл┬╨жPд@░╩з@"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:877
|
||
#: gnome/gdialogs.c:885
|
||
msgid "Move Progress"
|
||
msgstr "╢iжц╖h▓╛"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:880
|
||
#: gnome/gdialogs.c:888
|
||
msgid "Copy Progress"
|
||
msgstr "╢iжц╜╞╗s"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:883
|
||
#: gnome/gdialogs.c:891
|
||
msgid "Delete Progress"
|
||
msgstr "╢iжцзR░г"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:939
|
||
#: gnome/gdialogs.c:947
|
||
msgid "File "
|
||
msgstr "└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:943
|
||
#: gnome/gdialogs.c:951
|
||
msgid "is "
|
||
msgstr " мO "
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:946
|
||
#: gnome/gdialogs.c:954
|
||
msgid "done."
|
||
msgstr " з╣жибC"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:1007
|
||
# src/wtools.c:587
|
||
# vfs/vfs.c:1820
|
||
#. Translators should take care as "Password" or its translations
|
||
#. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
|
||
#: gnome/gdialogs.c:1015 src/wtools.c:570 vfs/vfs.c:1821
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "▒K╜XбG"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:1007
|
||
#: gnome/gdialogs.c:1015
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "▒K╜X"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:1039
|
||
#. Create the dialog
|
||
#: gnome/gdialogs.c:1047
|
||
msgid "Symbolic Link"
|
||
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:1055
|
||
# src/boxes.c:803
|
||
#: gnome/gdialogs.c:1063 src/boxes.c:892
|
||
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
|
||
msgstr "мJжsк║└╔о╫жW║┘ (▓┼╕╣│s╡▓нnл№иьк║└╔о╫)бG"
|
||
|
||
# gnome/gdialogs.c:1069
|
||
# src/boxes.c:801
|
||
#: gnome/gdialogs.c:1077 src/boxes.c:890
|
||
msgid "Symbolic link filename:"
|
||
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓жW║┘бG"
|
||
|
||
# vfs/smbfs.c:116
|
||
#: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "║Ї░ь: "
|
||
|
||
# vfs/smbfs.c:116
|
||
#: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "и╧е╬к╠жW║┘: "
|
||
|
||
# vfs/smbfs.c:116
|
||
#: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055
|
||
msgid "Password: "
|
||
msgstr "▒K╜X: "
|
||
|
||
# vfs/smbfs.c:171
|
||
#: gnome/gdialogs.c:1122 src/boxes.c:1110
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
|
||
msgstr "\\\\%s\\%s к║▒K╜X"
|
||
|
||
# gnome/gdnd.c:53
|
||
#: gnome/gdnd.c:53
|
||
msgid "_Move here"
|
||
msgstr "╖hиь│o╕╠ (_M)"
|
||
|
||
# gnome/gdnd.c:54
|
||
#: gnome/gdnd.c:54
|
||
msgid "_Copy here"
|
||
msgstr "╜╞╗sиь│o╕╠ (_C)"
|
||
|
||
# gnome/gdnd.c:55
|
||
#: gnome/gdnd.c:55
|
||
msgid "_Link here"
|
||
msgstr "│s╡▓иь│o╕╠ (_L)"
|
||
|
||
# gnome/gdnd.c:57
|
||
#: gnome/gdnd.c:57
|
||
msgid "Cancel drag"
|
||
msgstr "и·о°йьж▓░╩з@"
|
||
|
||
# gnome/gdnd.c:193
|
||
#. FIXME: this error message sucks
|
||
#: gnome/gdnd.c:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not stat %s\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкk stat %s\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1434
|
||
#: gnome/gfind.c:115
|
||
msgid "Case sensitive"
|
||
msgstr "дjдp╝g▒╙╖P"
|
||
|
||
# src/find.c:170
|
||
#: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148
|
||
msgid "Start at:"
|
||
msgstr "╢}йlйєбG"
|
||
|
||
# src/find.c:170
|
||
#: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148
|
||
msgid "Filename:"
|
||
msgstr "└╔жWбG"
|
||
|
||
# src/find.c:170
|
||
#: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148
|
||
msgid "Content: "
|
||
msgstr "д║оeбG"
|
||
|
||
# src/find.c:223
|
||
#. Create dialog
|
||
#: gnome/gfind.c:131 src/find.c:203
|
||
msgid "Find File"
|
||
msgstr "┤Mзф└╔о╫"
|
||
|
||
# src/find.c:452
|
||
#: gnome/gfind.c:335 src/find.c:398
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Grepping in %s"
|
||
msgstr "жb %s ╕╠╖j┤Mжrжъ"
|
||
|
||
# src/find.c:490
|
||
#: gnome/gfind.c:372 src/find.c:435
|
||
msgid " Find/read "
|
||
msgstr " ┤Mзф/┼ки· "
|
||
|
||
# src/find.c:490
|
||
#: gnome/gfind.c:372 src/find.c:435
|
||
msgid " Problem reading from child "
|
||
msgstr " ▒qдl╡{з╟┼ки·╕ъо╞о╔╡oе═░▌├D "
|
||
|
||
# src/find.c:537
|
||
#: gnome/gfind.c:409 src/find.c:476
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "з╣жи"
|
||
|
||
# src/find.c:561
|
||
# src/view.c:1528
|
||
#: gnome/gfind.c:430 src/find.c:500 src/view.c:1528
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Searching %s"
|
||
msgstr "╖j┤M %s"
|
||
|
||
# src/find.c:717
|
||
# src/find.c:757
|
||
#: gnome/gfind.c:552 gnome/gfind.c:589
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "╝╚░▒"
|
||
|
||
# src/find.c:717
|
||
#: gnome/gfind.c:552
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "нл╖s╢}йl"
|
||
|
||
# src/boxes.c:834
|
||
# src/find.c:719
|
||
# src/find.c:960
|
||
#: gnome/gfind.c:554 src/boxes.c:922 src/find.c:674
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "░▒дюдF"
|
||
|
||
# src/find.c:719
|
||
# src/find.c:821
|
||
# src/find.c:960
|
||
# src/find.c:1056
|
||
#: gnome/gfind.c:554 gnome/gfind.c:654 src/find.c:674 src/find.c:770
|
||
msgid "Searching"
|
||
msgstr "╖j┤Mдд"
|
||
|
||
# src/find.c:750
|
||
# src/find.c:1031
|
||
#: gnome/gfind.c:583 src/find.c:745
|
||
msgid "Find file"
|
||
msgstr "┤Mзф└╔о╫"
|
||
|
||
# src/find.c:755
|
||
#. The buttons
|
||
#: gnome/gfind.c:587
|
||
msgid "Change to this directory"
|
||
msgstr "иьж╣д@е╪┐¤"
|
||
|
||
# src/find.c:756
|
||
#: gnome/gfind.c:588
|
||
msgid "Search again"
|
||
msgstr "жAж╕╖j┤M"
|
||
|
||
# src/find.c:761
|
||
#: gnome/gfind.c:594
|
||
msgid "View this file"
|
||
msgstr " └╦╡°└╔о╫ "
|
||
|
||
# src/find.c:762
|
||
#: gnome/gfind.c:595
|
||
msgid "Edit this file"
|
||
msgstr "╜s┐шж╣д@└╔о╫"
|
||
|
||
# src/find.c:763
|
||
#: gnome/gfind.c:596
|
||
msgid "Send the results to a Panel"
|
||
msgstr "░їжцл№еOбAи├еB▒N╡▓кG┐щеXиьн▒кOдW"
|
||
|
||
# gnome/gicon.c:282
|
||
#: gnome/gicon.c:282
|
||
msgid "Default set of icons not found, check your installation"
|
||
msgstr "зфдгиь╣w│]к║╣╧е▄бA└╦мd▒zк║жw╕╦мOз_з╣е■"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:41
|
||
#: gnome/glayout.c:40
|
||
msgid "_Icon View"
|
||
msgstr "╣╧е▄┼уе▄ (_I)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:42
|
||
# gnome/glayout.c:58
|
||
#: gnome/glayout.c:41 gnome/glayout.c:57
|
||
msgid "Switch view to an icon display"
|
||
msgstr "┬р┤лжи╣╧е▄┼уе▄"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:44
|
||
#: gnome/glayout.c:43
|
||
msgid "_Brief View"
|
||
msgstr "┬▓нn (_B)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:45
|
||
# gnome/glayout.c:61
|
||
#: gnome/glayout.c:44 gnome/glayout.c:60
|
||
msgid "Switch view to show just file name and type"
|
||
msgstr "┬р┤лжи┼уе▄└╔жW╗P└╔о╫├■лм"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:47
|
||
#: gnome/glayout.c:46
|
||
msgid "_Detailed View"
|
||
msgstr "╕╘▓╙ (_D)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:48
|
||
# gnome/glayout.c:64
|
||
#: gnome/glayout.c:47 gnome/glayout.c:63
|
||
msgid "Switch view to show detailed file statistics"
|
||
msgstr "┬р┤лжи┼уе▄╕╘▓╙к║└╔о╫й╩╜ш"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:50
|
||
#: gnome/glayout.c:49
|
||
msgid "_Custom View"
|
||
msgstr "ж█йw┼уе▄ (_C)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:51
|
||
# gnome/glayout.c:67
|
||
#: gnome/glayout.c:50 gnome/glayout.c:66
|
||
msgid "Switch view to show user-defined statistics"
|
||
msgstr "┬р┤лжиж█йwк║┼уе▄╝╥жббC"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:57
|
||
#: gnome/glayout.c:56
|
||
msgid "Icons"
|
||
msgstr "╣╧е▄"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:60
|
||
#: gnome/glayout.c:59
|
||
msgid "Brief"
|
||
msgstr "┬▓нn"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:63
|
||
#: gnome/glayout.c:62
|
||
msgid "Detailed"
|
||
msgstr "╕╘▓╙"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:66
|
||
#: gnome/glayout.c:65
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "ж█йw"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:301
|
||
#: gnome/glayout.c:294
|
||
msgid "Enter command to run"
|
||
msgstr "┐щдJнn░їжцк║л№еO"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:319
|
||
#: gnome/glayout.c:312
|
||
msgid ""
|
||
"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n"
|
||
"also terminate the GNOME desktop handler.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to exit?"
|
||
msgstr ""
|
||
"к`╖N!! нY▒z┐я╛▄╡▓зЇ└╔о╫║▐▓zн√к║╕▄бA\n"
|
||
"орн▒║▐▓zк║е\прд]жPо╔╖|╡▓зЇбC\n"
|
||
"\n"
|
||
"▒z╜Tйw▒zнn╡▓зЇ╢▄бH"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:331
|
||
#: gnome/glayout.c:325
|
||
msgid ""
|
||
"The file manager and the desktop handler are now terminating\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n"
|
||
"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n"
|
||
"\n"
|
||
"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it."
|
||
msgstr ""
|
||
"╡▓зЇ└╔о╫║▐▓zн√╗Pорн▒║▐▓zе\пр\n"
|
||
"\n"
|
||
"нY▒z╖Qнnнл╖s▒╥░╩орн▒║▐▓zе\прй╬└╔о╫║▐▓zн√к║╕▄бA\n"
|
||
"еiеH▒q GNOME Panel ╕╠н▒┐яи·░їжцбAй╬к╜▒╡йIеs UNIX ╡{жб `gmc'бC\n"
|
||
"\n"
|
||
"лЎдU \"╜Tйw\" еH╡▓зЇ╡{жббAй╬лЎ \"и·о°\" ─~─Єи╧е╬бC"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:371
|
||
#: gnome/glayout.c:366
|
||
msgid "_File..."
|
||
msgstr "└╔о╫... (_F)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:372
|
||
#: gnome/glayout.c:367
|
||
msgid "Creates a new file in this directory"
|
||
msgstr "жbж╣е╪┐¤ддл╪е▀╖s└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:393
|
||
# gnome/gscreen.c:2118
|
||
#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd },
|
||
#: gnome/glayout.c:388 gnome/gscreen.c:2115
|
||
msgid "_Copy..."
|
||
msgstr "╜╞╗s (_C)..."
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:393
|
||
#: gnome/glayout.c:388
|
||
msgid "Copy files"
|
||
msgstr "╜╞╗s└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:394
|
||
# gnome/gscreen.c:2119
|
||
#: gnome/glayout.c:389 gnome/gscreen.c:2116
|
||
msgid "_Delete..."
|
||
msgstr "зR░г (_D)..."
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:394
|
||
#: gnome/glayout.c:389
|
||
msgid "Delete files"
|
||
msgstr "зR░г└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:395
|
||
# gnome/gscreen.c:2120
|
||
#: gnome/glayout.c:390 gnome/gscreen.c:2117
|
||
msgid "_Move..."
|
||
msgstr "╖h▓╛ (_M)..."
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:395
|
||
#: gnome/glayout.c:390
|
||
msgid "Rename or move files"
|
||
msgstr "зєзяжW║┘й╬к╠╖h▓╛└╔о╫жь╕m"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:397
|
||
#: gnome/glayout.c:392
|
||
msgid "Show directory sizes"
|
||
msgstr "┼уе▄е╪┐¤дjдp"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:397
|
||
#: gnome/glayout.c:392
|
||
msgid "Shows the disk space used by each directory"
|
||
msgstr "┼уе▄иCн╙е╪┐¤е╬еhк║╡w║╨к┼╢б"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:399
|
||
#: gnome/glayout.c:394
|
||
msgid "Close window"
|
||
msgstr "├Ў│м╡°╡б"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:399
|
||
#: gnome/glayout.c:394
|
||
msgid "Closes this window"
|
||
msgstr "├Ў│м│oн╙╡°╡б"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:406
|
||
#: gnome/glayout.c:401
|
||
msgid "Select _All"
|
||
msgstr "е■┐я (_A)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:406
|
||
#: gnome/glayout.c:401
|
||
msgid "Select all files in the current Panel"
|
||
msgstr "┐яи·│oн╙н▒кO╕╠н▒к║й╥ж│└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:408
|
||
#: gnome/glayout.c:403
|
||
msgid "_Select Files..."
|
||
msgstr "┐яи·└╔о╫ (_S)..."
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:408
|
||
#: gnome/glayout.c:403
|
||
msgid "Select a group of files"
|
||
msgstr "┐яи·д@╕s└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:409
|
||
#: gnome/glayout.c:404
|
||
msgid "_Invert Selection"
|
||
msgstr "д╧жV┐яи· (_I)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:409
|
||
#: gnome/glayout.c:404
|
||
msgid "Reverses the list of tagged files"
|
||
msgstr "┐яи·е╝┐яи·дз└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:412
|
||
# gtkedit/editwidget.c:1143
|
||
# src/view.c:2085
|
||
#: gnome/glayout.c:407 gtkedit/editwidget.c:1145 src/view.c:2090
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "╖j┤M"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:412
|
||
#: gnome/glayout.c:407
|
||
msgid "Search for a file in the current Panel"
|
||
msgstr "╖j┤M│oн╙н▒кO╕╠н▒к║й╥ж│└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:415
|
||
# gnome/gscreen.c:1428
|
||
# gnome/gscreen.c:1439
|
||
#: gnome/glayout.c:410 gnome/gscreen.c:1412 gnome/gscreen.c:1423
|
||
msgid "_Rescan Directory"
|
||
msgstr "нл┼ке╪┐¤ (_R)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:415
|
||
#: gnome/glayout.c:410
|
||
msgid "Rescan the directory contents"
|
||
msgstr "нл╖s┼ки·е╪┐¤д║оe"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:425
|
||
#: gnome/glayout.c:420
|
||
msgid "_Sort By..."
|
||
msgstr "еHж╣и╙▒╞з╟ (_S)..."
|
||
|
||
# src/boxes.c:282
|
||
#: gnome/glayout.c:420
|
||
msgid "Filename sort order"
|
||
msgstr "└╔о╫жW║┘▒╞з╟"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:426
|
||
#: gnome/glayout.c:421
|
||
msgid "_Filter View..."
|
||
msgstr "╣L┬o╛╣┼уе▄ (_F)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:425
|
||
#: gnome/glayout.c:421
|
||
msgid "Filename filtering settings"
|
||
msgstr "└╔о╫жW║┘╣L┬o│]йw"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:433
|
||
#: gnome/glayout.c:428
|
||
msgid "_Find File..."
|
||
msgstr "┤Mзф└╔о╫ (_F)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:433
|
||
#: gnome/glayout.c:428
|
||
msgid "Locate files on disk"
|
||
msgstr "жb║╧║╨╕╠н▒зфеX└╔о╫к║жь╕m"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:436
|
||
#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels },
|
||
#: gnome/glayout.c:431
|
||
msgid "_Edit mime types..."
|
||
msgstr "╜s┐ш MIME ├■лм (_E)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:436
|
||
#: gnome/glayout.c:431
|
||
msgid "Edits the MIME type bindings"
|
||
msgstr "╜s┐ш MIME ├■лм│]йw"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:438
|
||
#: gnome/glayout.c:433
|
||
msgid "_Run Command..."
|
||
msgstr "░їжцл№еO (_R)..."
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:438
|
||
#: gnome/glayout.c:433
|
||
msgid "Runs a command"
|
||
msgstr "░їжцд@лhл№еO"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:440
|
||
#: gnome/glayout.c:435
|
||
msgid "_Run Command in panel..."
|
||
msgstr "жbн▒кOдд░їжцл№еO (_R)..."
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:440
|
||
#: gnome/glayout.c:435
|
||
msgid "Run a command and put the results in a panel"
|
||
msgstr "░їжцл№еOбAи├еB▒N╡▓кG┐щеXиьн▒кOдW"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:450
|
||
#: gnome/glayout.c:445
|
||
msgid "_Background jobs..."
|
||
msgstr "нI┤║дuз@ (_B)..."
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:450
|
||
#: gnome/glayout.c:445
|
||
msgid "List of background operations"
|
||
msgstr "жCеXжbнI┤║░їжцк║дuз@"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:453
|
||
#: gnome/glayout.c:448
|
||
msgid "Exit"
|
||
msgstr "┬ў╢}"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:453
|
||
#: gnome/glayout.c:448
|
||
msgid "Terminates the file manager and the desktop"
|
||
msgstr "╡▓зЇ└╔о╫║▐▓zн√╗Pорн▒╡{жб"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:477
|
||
# gnome/glayout.c:488
|
||
#: gnome/glayout.c:472 gnome/glayout.c:483
|
||
msgid "_Settings"
|
||
msgstr "│]йw (_S)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:478
|
||
# gnome/glayout.c:489
|
||
#: gnome/glayout.c:473 gnome/glayout.c:484
|
||
msgid "_Layout"
|
||
msgstr "оцжб (_L)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:479
|
||
# gnome/glayout.c:490
|
||
#: gnome/glayout.c:474 gnome/glayout.c:485
|
||
msgid "_Commands"
|
||
msgstr "л№еO (_C)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:480
|
||
#: gnome/glayout.c:475
|
||
msgid "_Desktop"
|
||
msgstr "орн▒ (_D)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:481
|
||
# gnome/glayout.c:491
|
||
# gnome/gmc-window.c:121
|
||
#: gnome/glayout.c:476 gnome/glayout.c:486
|
||
msgid "_Help"
|
||
msgstr "╗бй· (_H)"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:399
|
||
#: gnome/gmain.c:551
|
||
msgid "Don't show this window again"
|
||
msgstr "дгжA┼уе▄ж╣╡°╡б"
|
||
|
||
# gnome/gmain.c:563
|
||
#: gnome/gmain.c:553
|
||
msgid ""
|
||
"You are running the GNOME File Manager as root.\n"
|
||
"\n"
|
||
"As root, you can damage your system, and the File Manager will not stop "
|
||
"you.\n"
|
||
"Your manual explains how to add a non-privileged user account to the "
|
||
"system.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"зAе┐еH root к║инд└░їжц GNOME └╔о╫║▐▓zн√бC\n"
|
||
"\n"
|
||
"з@м░ rootбAзAж│┼vп}├aиt▓╬бAж╙└╔о╫║▐▓zн√и├дг╖|к¤дюзAбC\n"
|
||
"и╧е╬к╠дтеUж│╗бй·жpжє╖s╝Wд@н╙иSж│║▐▓z┼vннк║дсдfбC\n"
|
||
|
||
# gnome/gmc-client.c:26
|
||
#: gnome/gmc-client.c:26
|
||
msgid "Could not contact the file manager\n"
|
||
msgstr "╡Lкk│s▒╡└╔о╫║▐▓zн√\n"
|
||
|
||
# gnome/gmc-client.c:45
|
||
#: gnome/gmc-client.c:45
|
||
msgid "Could not get the desktop\n"
|
||
msgstr "╡Lкkи·▒oорн▒\n"
|
||
|
||
# gnome/gmc-client.c:142
|
||
#: gnome/gmc-client.c:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown arrange type `%s'\n"
|
||
msgstr "е╝к╛к║нл▒╞║╪├■ `%s'\n"
|
||
|
||
# gnome/gmc-client.c:206
|
||
#: gnome/gmc-client.c:206
|
||
msgid "Create window showing the specified directory"
|
||
msgstr "л╪е▀╡°╡беH┼уе▄пSйwе╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gmc-client.c:206
|
||
# gnome/gmc-client.c:208
|
||
#: gnome/gmc-client.c:206 gnome/gmc-client.c:208
|
||
msgid "DIRECTORY"
|
||
msgstr "е╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gmc-client.c:208
|
||
#: gnome/gmc-client.c:208
|
||
msgid "Rescan the specified directory"
|
||
msgstr "нл┼ке╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gmc-client.c:210
|
||
#: gnome/gmc-client.c:210
|
||
msgid "Rescan the desktop icons"
|
||
msgstr "нл┼корн▒╣╧е▄"
|
||
|
||
# gnome/gmc-client.c:212
|
||
#: gnome/gmc-client.c:212
|
||
msgid "Rescan the desktop device icons"
|
||
msgstr "нл┼корн▒│]│╞╣╧е▄"
|
||
|
||
# gnome/gmc-client.c:214
|
||
#: gnome/gmc-client.c:214
|
||
msgid "Arrange the desktop icons"
|
||
msgstr "нл┼корн▒╣╧е▄"
|
||
|
||
# gnome/gmc-client.c:215
|
||
#: gnome/gmc-client.c:215
|
||
msgid "name | type | size | atime | mtime | ctime"
|
||
msgstr "жW║┘ | ║╪├■ | дjдp | жsи·о╔╢б | н╫зяо╔╢б | л╪е▀о╔╢б"
|
||
|
||
# gnome/gmc-client.c:217
|
||
#: gnome/gmc-client.c:217
|
||
msgid "Close windows whose directories cannot be reached"
|
||
msgstr "╖эе╪┐¤╡Lкkиь╣Fо╔├Ў│м╡°╡б"
|
||
|
||
# gnome/gmount.c:218
|
||
#: gnome/gmount.c:216
|
||
msgid "Could not open the /etc/fstab file"
|
||
msgstr "╡Lкk╢}▒╥ /etc/fstab └╔"
|
||
|
||
# gnome/gmount.c:386
|
||
#: gnome/gmount.c:384
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon."
|
||
msgstr "╡Lкk▒N %s ▓┼╕╣│s╡▓ж▄ %sбF▒Nдг╖|ж│ж╣д@орн▒╕╦╕m╣╧е▄бC"
|
||
|
||
# gnome/gmount.c:444
|
||
#: gnome/gmount.c:441
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CD-ROM %d"
|
||
msgstr "е·║╨╛ў %d"
|
||
|
||
# gnome/gmount.c:456
|
||
#: gnome/gmount.c:453
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Floppy %d"
|
||
msgstr "│n║╨╛ў %d"
|
||
|
||
# gnome/gmount.c:462
|
||
#: gnome/gmount.c:459
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Disk %d"
|
||
msgstr "║╧║╨ %d"
|
||
|
||
# gnome/gmount.c:467
|
||
#: gnome/gmount.c:464
|
||
#, c-format
|
||
msgid "NFS dir %s"
|
||
msgstr "NFS е╪┐¤ %s"
|
||
|
||
# gnome/gmount.c:471
|
||
#: gnome/gmount.c:468
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Device %d"
|
||
msgstr "╕╦╕m %d"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:171
|
||
#. we set the file part
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:171
|
||
msgid "Full Name: "
|
||
msgstr "└╔о╫е■жWбG"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:179
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:179
|
||
msgid "File Name"
|
||
msgstr "└╔жW"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:204
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:210
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:202
|
||
msgid "File Type: "
|
||
msgstr "└╔о╫├■лм: "
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:217
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:209
|
||
msgid "File Type: Symbolic Link"
|
||
msgstr "└╔о╫├■лмбG▓┼╕╣│s╡▓"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:222
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:214
|
||
msgid "Target Name: INVALID LINK"
|
||
msgstr " жW║┘: ╡Lо─к║│s╡▓"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:225
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:217
|
||
msgid "Target Name: "
|
||
msgstr " жW║┘: "
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:230
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222
|
||
msgid "File Type: Directory"
|
||
msgstr "└╔о╫├■лм: е╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:232
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224
|
||
msgid "File Type: Character Device"
|
||
msgstr "└╔о╫├■лм: жrд╕╕╦╕m"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:234
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226
|
||
msgid "File Type: Block Device"
|
||
msgstr "└╔о╫├■лм: ░╧╢Ї╕╦╕m"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:236
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228
|
||
msgid "File Type: Socket"
|
||
msgstr "└╔о╫├■лм: ┤боy (Socket)"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:238
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:230
|
||
msgid "File Type: FIFO"
|
||
msgstr "└╔о╫├■лм: FIFO"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:252
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:240
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:244
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:250
|
||
msgid "File Size: "
|
||
msgstr "└╔о╫дjдp: "
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:240
|
||
msgid " bytes"
|
||
msgstr " жьд╕▓╒"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:252
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:244
|
||
msgid " KBytes ("
|
||
msgstr " дdжьд╕▓╒ ("
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:253
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:259
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:245
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:251
|
||
msgid " bytes)"
|
||
msgstr " жьд╕▓╒)"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:250
|
||
msgid " MBytes ("
|
||
msgstr " ж╩╕Uжьд╕▓╒ ("
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:266
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
|
||
msgid "File Size: N/A"
|
||
msgstr "└╔о╫дjдp: ╡Lкk▒oк╛ "
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:277
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:269
|
||
msgid "File Created on: "
|
||
msgstr "└╔о╫л╪е▀йє: "
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:281
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:290
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:299
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:273
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:282
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:291
|
||
msgid "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p"
|
||
msgstr "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:286
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:278
|
||
msgid "Last Modified on: "
|
||
msgstr "│╠лсзє░╩о╔╢б: "
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:295
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:287
|
||
msgid "Last Accessed on: "
|
||
msgstr "│╠лсжsи·о╔╢б: "
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:313
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:305
|
||
msgid "URL:"
|
||
msgstr "URL:"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:320
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:312
|
||
msgid "Caption:"
|
||
msgstr "╝╨├D:"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:397
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:499
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:389
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491
|
||
msgid "Drop Action"
|
||
msgstr "╕mйё░╩з@"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:398
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:390
|
||
msgid "Use default Drop Action options"
|
||
msgstr "и╧е╬╣w│]к║╕mйё░╩з@"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:413
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:501
|
||
# gnome/gpopup2.c:287
|
||
# src/screen.c:2395
|
||
# src/screen.c:2425
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:405
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:493 gnome/gpopup2.c:286
|
||
#: src/screen.c:2416
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "└╦╡°"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:414
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:406
|
||
msgid "Use default View options"
|
||
msgstr "и╧е╬╣w│]к║┼уе▄┐я╢╡"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:449
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:441
|
||
msgid "Select an Icon"
|
||
msgstr "┐яи·д@н╙╣╧е▄"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:479
|
||
# gnome/gpopup2.c:278
|
||
#. we do open first
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:471 gnome/gpopup2.c:277
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "╢}▒╥"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:489
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:481
|
||
msgid "Use default Open action"
|
||
msgstr "и╧е╬╣w│]к║╢}▒╥░╩з@"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:512
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504
|
||
msgid "Use default Drop action"
|
||
msgstr "и╧е╬╣w│]к║╕mйё░╩з@"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:514
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:506
|
||
msgid "Use default View action"
|
||
msgstr "и╧е╬╣w│]к║└╦╡°░╩з@"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:523
|
||
# gnome/gpopup2.c:289
|
||
# src/screen.c:2396
|
||
# src/screen.c:2426
|
||
# src/view.c:2081
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:515 gnome/gpopup2.c:288
|
||
#: src/screen.c:2417 src/view.c:2086
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "╜s┐ш"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:533
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:525
|
||
msgid "Use default Edit action"
|
||
msgstr "и╧е╬╣w│]к║╜s┐ш░╩з@"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:587
|
||
# gnome/gprop.c:521
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:579
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "╣╧е▄"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:621
|
||
#. We must be a file or a link to a file.
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:613
|
||
msgid "File Actions"
|
||
msgstr "└╔о╫░╩з@"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:626
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:618
|
||
msgid "Open action"
|
||
msgstr "╢}▒╥░╩з@"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:627
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:619
|
||
msgid "Needs terminal to run"
|
||
msgstr "и╧е╬▓╫║▌╛ўи╙░їжц"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:753
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:745
|
||
msgid "File Permissions"
|
||
msgstr "└╔о╫┼vнн"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:764
|
||
# gnome/gprop.c:259
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:756
|
||
msgid "Current mode: "
|
||
msgstr "е╪лeк║╝╥жббG"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:780
|
||
# gnome/gprop.c:272
|
||
#. Headings
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:772
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "┼ки·"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:781
|
||
# gnome/gprop.c:273
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:773
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "╝gдJ"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:782
|
||
# gnome/gprop.c:274
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:774
|
||
msgid "Exec"
|
||
msgstr "░їжц"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:783
|
||
# gnome/gprop.c:275
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775
|
||
msgid "Special"
|
||
msgstr "пSоэ"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:787
|
||
# gnome/gprop.c:279
|
||
#. Permissions
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:779
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "и╧е╬к╠"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:789
|
||
# gnome/gprop.c:281
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "ифеж"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:793
|
||
# gnome/gprop.c:285
|
||
#. Special
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:785
|
||
msgid "Set UID"
|
||
msgstr "│]йwUID"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:794
|
||
# gnome/gprop.c:286
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:786
|
||
msgid "Set GID"
|
||
msgstr "│]йwGID"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:795
|
||
# gnome/gprop.c:287
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:787
|
||
msgid "Sticky"
|
||
msgstr "│]йwSticky"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:917
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:909
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<Unknown> (%d)"
|
||
msgstr "<е╝к╛> (%d)"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:931
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:923
|
||
msgid "File ownership"
|
||
msgstr "└╔о╫┼vнн"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1097
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1100
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1092
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "▓╬нp╕ъо╞"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1106
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1098
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "┐я╢╡"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1109
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1101
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "┼vнн"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1112
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1104
|
||
msgid " Properties"
|
||
msgstr "д║оe"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1164
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1175
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1156
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1167
|
||
msgid "You entered an invalid username"
|
||
msgstr "▒z┐щдJк║мOд@н╙╡Lо─к║и╧е╬к╠жW║┘"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1164
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1175
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1187
|
||
msgid "You entered an invalid group name"
|
||
msgstr "▒z┐щдJк║мOд@н╙╡Lо─к║╕s▓╒жW║┘"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1220
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1210
|
||
msgid "You must rename your file to something"
|
||
msgstr "▒zе▓╢╖зя┼▄└╔о╫жW║┘"
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1226
|
||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1216
|
||
msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character"
|
||
msgstr "дгпр▒N└╔о╫зяжWжизtж│ '/' жrд╕"
|
||
|
||
# gnome/gnome-open-dialog.c:385
|
||
#: gnome/gnome-open-dialog.c:385
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select an application to open \"%s\" with."
|
||
msgstr "┐яи·нn╢}▒╥\"%s\"к║└│е╬╡{жб."
|
||
|
||
# gnome/gnome-open-dialog.c:395
|
||
#: gnome/gnome-open-dialog.c:395
|
||
msgid "Select a file to run with"
|
||
msgstr "┐яи·нn░їжцк║└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/gnome-open-dialog.c:406
|
||
#. the file tree
|
||
#: gnome/gnome-open-dialog.c:406
|
||
msgid "Applications"
|
||
msgstr "└│е╬╡{жб"
|
||
|
||
# gnome/gnome-open-dialog.c:422
|
||
#: gnome/gnome-open-dialog.c:422
|
||
msgid "Program to run"
|
||
msgstr "нn░їжцк║╡{жб"
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:280
|
||
#: gnome/gpopup2.c:279
|
||
msgid "Mount device"
|
||
msgstr "▒╛дW╕╦╕m"
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:281
|
||
#: gnome/gpopup2.c:280
|
||
msgid "Unmount device"
|
||
msgstr "и°╕№╕╦╕m"
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:282
|
||
#: gnome/gpopup2.c:281
|
||
msgid "Eject device"
|
||
msgstr "и·еX║╨д∙"
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:283
|
||
#: gnome/gpopup2.c:282
|
||
msgid "Empty Trash"
|
||
msgstr "▓Mк┼йUзг▒э"
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:286
|
||
#: gnome/gpopup2.c:285
|
||
msgid "Open with..."
|
||
msgstr " еHж╣╢}▒╥..."
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:288
|
||
#: gnome/gpopup2.c:287
|
||
msgid "View Unfiltered"
|
||
msgstr "└╦╡°е╝╣L┬oеXи╙к║"
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:291
|
||
#: gnome/gpopup2.c:290
|
||
msgid "Copy..."
|
||
msgstr "╜╞╗s..."
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:292
|
||
#: gnome/gpopup2.c:291
|
||
msgid "Move to Trash"
|
||
msgstr "▓╛иьйUзг▒э"
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:293
|
||
# gtkedit/editwidget.c:1144
|
||
# src/screen.c:2400
|
||
# src/screen.c:2430
|
||
#: gnome/gpopup2.c:292 gtkedit/editwidget.c:1146 gtkedit/gtkedit.c:1263
|
||
#: src/screen.c:2421
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "зR░г..."
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:294
|
||
#: gnome/gpopup2.c:293
|
||
msgid "Move..."
|
||
msgstr "╖h▓╛..."
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:295
|
||
#: gnome/gpopup2.c:294
|
||
msgid "Hard Link..."
|
||
msgstr "│s╡▓..."
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:296
|
||
#: gnome/gpopup2.c:295
|
||
msgid "Symlink..."
|
||
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓..."
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:297
|
||
#: gnome/gpopup2.c:296
|
||
msgid "Edit Symlink..."
|
||
msgstr "╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓..."
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:299
|
||
#: gnome/gpopup2.c:298
|
||
msgid "Properties..."
|
||
msgstr "д║оe"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:92
|
||
#: gnome/gprefs.c:92
|
||
msgid "Show backup files"
|
||
msgstr "┼уе▄│╞еў└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:96
|
||
#: gnome/gprefs.c:96
|
||
msgid "Show hidden files"
|
||
msgstr "┼уе▄┴Ї┬├└╔"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:100
|
||
#: gnome/gprefs.c:100
|
||
msgid "Mix files and directories"
|
||
msgstr "└╔о╫╗Pе╪┐¤▓VжX┼уе▄"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:104
|
||
#: gnome/gprefs.c:104
|
||
msgid "Use shell patterns instead of regular expressions"
|
||
msgstr "еHиt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕еN┤└е┐│Wкэе▄жб"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:108
|
||
#: gnome/gprefs.c:108
|
||
msgid "Determine file types from file content instead of extensions"
|
||
msgstr "е╤└╔о╫к║д║оeи╙иMйw└╔о╫├■лмж╙дги╧е╬й╡ж∙└╔жWиMйw"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:117
|
||
#: gnome/gprefs.c:117
|
||
msgid "Confirm when deleting file"
|
||
msgstr "зR░г└╔о╫дзлeе¤╕g╣L╜T╗{"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:121
|
||
#: gnome/gprefs.c:121
|
||
msgid "Confirm when overwriting files"
|
||
msgstr "╗\╝g└╔о╫дзлeе¤╕g╣L╜T╗{"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:125
|
||
#: gnome/gprefs.c:125
|
||
msgid "Confirm when executing files"
|
||
msgstr "░їжц╡{жбдзлeе¤╕g╣L╜T╗{"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:129
|
||
#: gnome/gprefs.c:129
|
||
msgid "Show progress while operations are being performed"
|
||
msgstr "╢iжцдuз@жPо╔и├┼уе▄╢iл╫"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:138
|
||
#: gnome/gprefs.c:139
|
||
msgid "VFS Timeout:"
|
||
msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬╣Oо╔бG"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:139
|
||
# gnome/gprefs.c:164
|
||
#: gnome/gprefs.c:140 gnome/gprefs.c:167
|
||
msgid "Seconds"
|
||
msgstr "мэ"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:142
|
||
#: gnome/gprefs.c:143
|
||
msgid "Anonymous FTP password:"
|
||
msgstr "░╬жW└╔о╫╢╟┐щ▒K╜XбG"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:146
|
||
#: gnome/gprefs.c:147
|
||
msgid "Always use FTP proxy"
|
||
msgstr "└╔о╫╢╟┐що╔и╧е╬еN▓zж°кA╛╣"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:155
|
||
#: gnome/gprefs.c:157
|
||
msgid "Fast directory reload"
|
||
msgstr "з╓│tнл┼ке╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:159
|
||
#: gnome/gprefs.c:161
|
||
msgid "Compute totals before copying files"
|
||
msgstr "╜╞╗s└╔о╫дзлeе¤нp║т┴`╝╞"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:163
|
||
#: gnome/gprefs.c:166
|
||
msgid "FTP directory cache timeout :"
|
||
msgstr "FTP е╪┐¤з╓и·╣Oо╔бG"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:167
|
||
#: gnome/gprefs.c:171
|
||
msgid "Allow customization of icons in icon view"
|
||
msgstr "д╣│\жb╣╧е▄┼уе▄о╔и╧е╬ж█йwк║╣╧е▄"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:176
|
||
#: gnome/gprefs.c:180
|
||
msgid "File display"
|
||
msgstr "└╔о╫┼уе▄"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:180
|
||
#: gnome/gprefs.c:184
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "╜T╗{"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:184
|
||
#: gnome/gprefs.c:189
|
||
msgid "VFS"
|
||
msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:188
|
||
#: gnome/gprefs.c:194
|
||
msgid "Caching"
|
||
msgstr "з╓и·"
|
||
|
||
# gnome/gprefs.c:480
|
||
#: gnome/gprefs.c:486
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "│]йw"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:1428
|
||
# gnome/gscreen.c:1439
|
||
#: gnome/gscreen.c:1412 gnome/gscreen.c:1423
|
||
msgid "Reloads the current directory"
|
||
msgstr "нл┼к│oн╙е╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:1430
|
||
# gnome/gscreen.c:1441
|
||
#: gnome/gscreen.c:1414 gnome/gscreen.c:1425
|
||
msgid "New _Directory..."
|
||
msgstr "╖sе╪┐¤ (_D)..."
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:1430
|
||
# gnome/gscreen.c:1441
|
||
#: gnome/gscreen.c:1414 gnome/gscreen.c:1425
|
||
msgid "Creates a new directory here"
|
||
msgstr "л╪е▀╖sе╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:1437
|
||
#: gnome/gscreen.c:1421
|
||
msgid "Empty _Trash"
|
||
msgstr "▓Mк┼йUзг▒э(_T)"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:1437
|
||
#: gnome/gscreen.c:1421
|
||
msgid "Empties the Trash"
|
||
msgstr "▓Mк┼йUзг▒э"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:1653
|
||
#: gnome/gscreen.c:1654
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Search: %s"
|
||
msgstr "┤MзфбG%s"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:1663
|
||
# src/screen.c:663
|
||
#: gnome/gscreen.c:1664 src/screen.c:658
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s bytes in %d file"
|
||
msgstr "%s жьд╕▓╒бA%d н╙└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:1663
|
||
# src/screen.c:663
|
||
#: gnome/gscreen.c:1664 src/screen.c:658
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s bytes in %d files"
|
||
msgstr "%s жьд╕▓╒бAж@ %d н╙└╔о╫"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:1689
|
||
# src/screen.c:689
|
||
#: gnome/gscreen.c:1690 src/screen.c:684
|
||
msgid "<readlink failed>"
|
||
msgstr "<│s╡▓┼ки·┐∙╗~>"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2118
|
||
#: gnome/gscreen.c:2115
|
||
msgid "Copy directory"
|
||
msgstr "╜╞╗sе╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2119
|
||
#: gnome/gscreen.c:2116
|
||
msgid "Delete directory"
|
||
msgstr "зR░ге╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2120
|
||
#: gnome/gscreen.c:2117
|
||
msgid "Rename or move directory"
|
||
msgstr "зєзяжW║┘й╬╖h▓╛е╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2278
|
||
#: gnome/gscreen.c:2310
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "й╣лe"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2278
|
||
#: gnome/gscreen.c:2310
|
||
msgid "Go to the previously visited directory"
|
||
msgstr "иьлeд@н╙иь╣Lк║е╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2280
|
||
#: gnome/gscreen.c:2312
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "й╣дW"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2280
|
||
#: gnome/gscreen.c:2312
|
||
msgid "Go up a level in the directory hierarchy"
|
||
msgstr "иье╪┐¤╡▓║cк║дWд@╝h"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2282
|
||
#: gnome/gscreen.c:2314
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "й╣лe"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2282
|
||
#: gnome/gscreen.c:2314
|
||
msgid "Go to the next directory"
|
||
msgstr "иьдUд@н╙е╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2285
|
||
# src/tree.c:1010
|
||
#: gnome/gscreen.c:2317 src/tree.c:1019
|
||
msgid "Rescan"
|
||
msgstr "нл╖s┼ки·"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2285
|
||
#: gnome/gscreen.c:2317
|
||
msgid "Rescan the current directory"
|
||
msgstr "нл╖s┼ки·е╪┐¤д║оe"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2288
|
||
#: gnome/gscreen.c:2320
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "оaе╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2288
|
||
#: gnome/gscreen.c:2320
|
||
msgid "Go to your home directory"
|
||
msgstr "иьи╧е╬к╠к║оaе╪┐¤"
|
||
|
||
# gnome/gscreen.c:2428
|
||
#: gnome/gscreen.c:2463
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr "жь╕mбG"
|
||
|
||
# gnome/gtools.c:105
|
||
# gtkedit/editcmd.c:393
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1242
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1327
|
||
# gtkedit/editcmd.c:3022
|
||
# gtkedit/editoptions.c:69
|
||
# src/boxes.c:138
|
||
# src/boxes.c:278
|
||
# src/boxes.c:378
|
||
# src/boxes.c:466
|
||
# src/boxes.c:646
|
||
# src/boxes.c:728
|
||
# src/boxes.c:783
|
||
# src/boxes.c:898
|
||
# src/filegui.c:839
|
||
# src/find.c:171
|
||
# src/layout.c:375
|
||
# src/option.c:143
|
||
# src/wtools.c:289
|
||
# src/wtools.c:563
|
||
# vfs/smbfs.c:117
|
||
#. 1
|
||
#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/edit.h:511 gtkedit/editcmd.c:415
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1292 gtkedit/editcmd.c:1377 gtkedit/editcmd.c:3104
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:45 gtkedit/editoptions.c:69 src/boxes.c:145
|
||
#: src/boxes.c:279 src/boxes.c:379 src/boxes.c:470 src/boxes.c:617
|
||
#: src/boxes.c:753 src/boxes.c:986 src/boxes.c:1056 src/filegui.c:805
|
||
#: src/find.c:149 src/layout.c:369 src/option.c:135 src/wtools.c:284
|
||
#: src/wtools.c:546
|
||
msgid "&Ok"
|
||
msgstr "╜Tйw (&O)"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:136
|
||
#: gnome/gview.c:136
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Offset 0x%08lx"
|
||
msgstr "░╛▓╛н╚ 0x%08lx"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:138
|
||
# src/view.c:732
|
||
#: gnome/gview.c:138 src/view.c:734
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Col %d"
|
||
msgstr "─ц %d"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:142
|
||
# src/view.c:736
|
||
#: gnome/gview.c:142 src/view.c:738
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s bytes"
|
||
msgstr "%s жьд╕▓╒"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:306
|
||
#: gnome/gview.c:308
|
||
msgid "_Goto line"
|
||
msgstr "╕їж▄мYжц (_G)"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:307
|
||
#: gnome/gview.c:309
|
||
msgid "Jump to a specified line number"
|
||
msgstr "╕їиьи╧е╬к╠л№йwк║жц╕╣"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:309
|
||
#: gnome/gview.c:311
|
||
msgid "_Monitor file"
|
||
msgstr "╞[╣ю└╔о╫ (_M)"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:309
|
||
#: gnome/gview.c:311
|
||
msgid "Monitor file growing"
|
||
msgstr "╞[╣ю└╔о╫дjдpк║┼▄д╞"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:316
|
||
#: gnome/gview.c:318
|
||
msgid "Regexp search"
|
||
msgstr "е┐│Wжб╖j┤M"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:317
|
||
#: gnome/gview.c:319
|
||
msgid "Regular expression search"
|
||
msgstr "еHе┐│Wкэе▄жби╙╖j┤M"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:326
|
||
#: gnome/gview.c:328
|
||
msgid "_Wrap"
|
||
msgstr "┤лжц (_W)"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:327
|
||
#: gnome/gview.c:329
|
||
msgid "Wrap the text"
|
||
msgstr "дхжrж█░╩┤лжц"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:330
|
||
#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
|
||
#: gnome/gview.c:332
|
||
msgid "_Parsed view"
|
||
msgstr "╕╤─╢╣Lк║└╦╡° (_P)"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:333
|
||
#: gnome/gview.c:335
|
||
msgid "_Formatted"
|
||
msgstr "оцжбд╞ (_F)"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:335
|
||
#: gnome/gview.c:337
|
||
msgid "_Hex"
|
||
msgstr "дQд╗╢iжь (_H)"
|
||
|
||
# gnome/gview.c:341
|
||
#: gnome/gview.c:343
|
||
msgid "_Search"
|
||
msgstr "╖j┤M (_S)"
|
||
|
||
# gnome/gwidget.c:95
|
||
#: gnome/gwidget.c:95
|
||
msgid "ok"
|
||
msgstr "╜Tйw"
|
||
|
||
# gnome/gwidget.c:97
|
||
#: gnome/gwidget.c:97
|
||
msgid "cancel"
|
||
msgstr "и·о°"
|
||
|
||
# gnome/gwidget.c:99
|
||
#: gnome/gwidget.c:99
|
||
msgid "help"
|
||
msgstr "╗бй·"
|
||
|
||
# gnome/gwidget.c:101
|
||
# src/file.c:2268
|
||
#: gnome/gwidget.c:101 src/file.c:2271
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "мO"
|
||
|
||
# gnome/gwidget.c:103
|
||
# src/file.c:2266
|
||
#: gnome/gwidget.c:103 src/file.c:2269
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "з_"
|
||
|
||
# gnome/gwidget.c:105
|
||
#: gnome/gwidget.c:105
|
||
msgid "exit"
|
||
msgstr "┬ў╢}"
|
||
|
||
# gnome/gwidget.c:107
|
||
#: gnome/gwidget.c:107
|
||
msgid "abort"
|
||
msgstr "▓╫дю"
|
||
|
||
# gtkedit/edit.c:151
|
||
# gtkedit/edit.c:320
|
||
# gtkedit/edit.c:325
|
||
# gtkedit/edit.c:339
|
||
# gtkedit/edit.c:343
|
||
# gtkedit/edit.c:375
|
||
# gtkedit/edit.c:381
|
||
# gtkedit/edit.c:388
|
||
# gtkedit/edit.c:395
|
||
# gtkedit/edit.c:401
|
||
# gtkedit/editcmd.c:305
|
||
# gtkedit/editcmd.c:311
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2038
|
||
# gtkedit/editwidget.c:1024
|
||
# src/dir.c:386
|
||
# src/tree.c:682
|
||
# src/tree.c:688
|
||
# src/wtools.c:222
|
||
#. The file-name is printed after the ':'
|
||
#: gtkedit/edit.c:156 gtkedit/edit.c:325 gtkedit/edit.c:330 gtkedit/edit.c:344
|
||
#: gtkedit/edit.c:348 gtkedit/edit.c:380 gtkedit/edit.c:386 gtkedit/edit.c:393
|
||
#: gtkedit/edit.c:400 gtkedit/edit.c:406 gtkedit/editcmd.c:327
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:333 gtkedit/editcmd.c:2093 gtkedit/editwidget.c:1024
|
||
#: src/dir.c:427 src/wtools.c:216
|
||
msgid " Error "
|
||
msgstr "┐∙╗~"
|
||
|
||
# gtkedit/edit.c:151
|
||
# gtkedit/edit.c:343
|
||
# gtkedit/edit.c:375
|
||
# gtkedit/edit.c:381
|
||
#: gtkedit/edit.c:156 gtkedit/edit.c:348 gtkedit/edit.c:380 gtkedit/edit.c:386
|
||
msgid " Failed trying to open file for reading: "
|
||
msgstr " жb╢}▒╥└╔о╫е╬и╙┼ки·о╔ев▒╤бG "
|
||
|
||
# gtkedit/edit.c:320
|
||
#: gtkedit/edit.c:325
|
||
msgid " Error reading from pipe: "
|
||
msgstr " ▒q║▐╜u┼ки·╕ъо╞о╔╡oе═┐∙╗~: "
|
||
|
||
# gtkedit/edit.c:325
|
||
#: gtkedit/edit.c:330
|
||
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
|
||
msgstr " жb╢}▒╥║▐╜uе╬и╙┼ки·о╔ев▒╤бG "
|
||
|
||
# gtkedit/edit.c:339
|
||
#: gtkedit/edit.c:344
|
||
msgid " Error reading file: "
|
||
msgstr " ┼ки·└╔о╫о╔╡oе═┐∙╗~: "
|
||
|
||
# gtkedit/edit.c:388
|
||
#: gtkedit/edit.c:393
|
||
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
|
||
msgstr " ╡Lкk└Є▒o└╔о╫к║дjдp/┼vнн╕ъ░TбG "
|
||
|
||
# gtkedit/edit.c:395
|
||
#: gtkedit/edit.c:400
|
||
msgid " Not an ordinary file: "
|
||
msgstr " дгмO▒`│W└╔о╫бG "
|
||
|
||
# gtkedit/edit.c:401
|
||
#: gtkedit/edit.c:406
|
||
msgid " File is too large: "
|
||
msgstr " └╔о╫д╙дjдFбG "
|
||
|
||
# gtkedit/edit.c:402
|
||
#: gtkedit/edit.c:407
|
||
msgid ""
|
||
" \n"
|
||
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
|
||
msgstr ""
|
||
" \n"
|
||
" ╝Wе[ edit.h ╕╠н▒йw╕qк║ MAXBUFбAи├нл╖s╜s─╢╜s┐ш╛╣бC "
|
||
|
||
# gtkedit/edit.c:2594
|
||
#: gtkedit/edit.c:2601
|
||
msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
|
||
msgstr "и╧е╬к╠┐я│цеuжb mc ддк║ mcedit дджsжb."
|
||
|
||
# gtkedit/edit.c:2792
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2940
|
||
#: gtkedit/edit.c:2804 gtkedit/editcmd.c:3022
|
||
msgid "Error trying to stat file:"
|
||
msgstr "╣┴╕╒ stat └╔о╫о╔╡oе═┐∙╗~:"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:67
|
||
#: gtkedit/edit.h:510 gtkedit/gtkedit.c:71
|
||
msgid "&Dismiss"
|
||
msgstr "├Ў│м"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:305
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:327
|
||
msgid " Error writing to pipe: "
|
||
msgstr " ╝gдJ║▐╜uо╔╡oе═┐∙╗~ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:311
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:333
|
||
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
|
||
msgstr " жb╢}▒╥║▐╜uе╬и╙╝gдJо╔ев▒╤бG "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:386
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:408
|
||
msgid "Quick save "
|
||
msgstr "з╓│tжs└╔"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:387
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:409
|
||
msgid "Safe save "
|
||
msgstr "жwе■жs└╔"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:388
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:410
|
||
msgid "Do backups -->"
|
||
msgstr "╢iжц│╞еў -->"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:391
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1190
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1240
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1325
|
||
# gtkedit/editcmd.c:3020
|
||
# gtkedit/editoptions.c:66
|
||
# src/achown.c:71
|
||
# src/boxes.c:139
|
||
# src/boxes.c:279
|
||
# src/boxes.c:376
|
||
# src/boxes.c:464
|
||
# src/boxes.c:644
|
||
# src/boxes.c:727
|
||
# src/boxes.c:781
|
||
# src/chmod.c:114
|
||
# src/chown.c:79
|
||
# src/cmd.c:861
|
||
# src/filegui.c:822
|
||
# src/find.c:171
|
||
# src/hotlist.c:138
|
||
# src/hotlist.c:801
|
||
# src/hotlist.c:898
|
||
# src/layout.c:376
|
||
# src/learn.c:59
|
||
# src/option.c:144
|
||
# src/panelize.c:86
|
||
# src/view.c:406
|
||
# src/wtools.c:111
|
||
# src/wtools.c:386
|
||
# src/wtools.c:561
|
||
# vfs/smbfs.c:117
|
||
#. 0
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:413 gtkedit/editcmd.c:1231 gtkedit/editcmd.c:1290
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:3102 gtkedit/editoptions.c:66
|
||
#: src/achown.c:73 src/boxes.c:146 src/boxes.c:280 src/boxes.c:377
|
||
#: src/boxes.c:468 src/boxes.c:614 src/boxes.c:751 src/boxes.c:1056
|
||
#: src/chmod.c:109 src/chown.c:80 src/cmd.c:870 src/filegui.c:788
|
||
#: src/find.c:149 src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:504 src/hotlist.c:792
|
||
#: src/hotlist.c:889 src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:136
|
||
#: src/panelize.c:83 src/view.c:410 src/wtools.c:107 src/wtools.c:374
|
||
#: src/wtools.c:544
|
||
msgid "&Cancel"
|
||
msgstr "и·о°"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:397
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:419
|
||
msgid "Extension:"
|
||
msgstr "┬XеR:"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:403
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:425
|
||
msgid " Edit Save Mode "
|
||
msgstr " зя┼▄жs└╔╝╥жб "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:527
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:567
|
||
msgid " Save As "
|
||
msgstr " еtжs╖s└╔ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:541
|
||
# gtkedit/editcmd.c:864
|
||
# gtkedit/editcmd.c:889
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1040
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1138
|
||
# src/ext.c:315
|
||
# src/file.c:619
|
||
# src/help.c:318
|
||
# src/main.c:714
|
||
# src/screen.c:1448
|
||
# src/screen.c:2125
|
||
# src/screen.c:2175
|
||
# src/subshell.c:705
|
||
# src/subshell.c:731
|
||
# src/utilunix.c:382
|
||
# src/utilunix.c:386
|
||
# src/utilunix.c:406
|
||
# src/utilunix.c:457
|
||
# vfs/mcfs.c:172
|
||
#. Warning message with a query to continue or cancel the operation
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:581 gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1081 gtkedit/editcmd.c:1179 src/file.c:619 src/help.c:314
|
||
#: src/main.c:718 src/screen.c:1436 src/screen.c:2113 src/screen.c:2163
|
||
#: src/selcodepage.c:74 src/selcodepage.c:91 src/subshell.c:742
|
||
#: src/subshell.c:768 src/utilunix.c:370 src/utilunix.c:374 src/utilunix.c:394
|
||
#: src/utilunix.c:445 vfs/mcfs.c:167
|
||
msgid " Warning "
|
||
msgstr "─╡зi"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:542
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:582
|
||
msgid " A file already exists with this name. "
|
||
msgstr " жPжWк║└╔о╫дw╕gжsжbбC "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:544
|
||
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:584
|
||
msgid "Overwrite"
|
||
msgstr "╗\╝g"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:544
|
||
# gtkedit/editcmd.c:611
|
||
# gtkedit/editcmd.c:838
|
||
# gtkedit/editcmd.c:864
|
||
# gtkedit/editcmd.c:889
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1040
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1678
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:584 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:879
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930 gtkedit/editcmd.c:1081
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1733
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "и·о°"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:563
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:603
|
||
msgid " Save as "
|
||
msgstr " еtжs╖s└╔ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:563
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2782
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:603 gtkedit/editcmd.c:2865
|
||
msgid " Error trying to save file. "
|
||
msgstr " ╕╒╡█жs└╔о╔╡oе═┐∙╗~бC "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:681
|
||
# gtkedit/editcmd.c:689
|
||
# gtkedit/editcmd.c:714
|
||
#. This heads the delete macro error dialog box
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:721 gtkedit/editcmd.c:729 gtkedit/editcmd.c:754
|
||
msgid " Delete macro "
|
||
msgstr " зR░геи╢░ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:683
|
||
#. 'Open' = load temp file
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:723
|
||
msgid " Error trying to open temp file "
|
||
msgstr " ╣┴╕╒╢}▒╥╝╚жs└╔о╔╡oе═┐∙╗~ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:691
|
||
# gtkedit/editcmd.c:752
|
||
# gtkedit/editcmd.c:820
|
||
#. 'Open' = load temp file
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:731 gtkedit/editcmd.c:792 gtkedit/editcmd.c:861
|
||
msgid " Error trying to open macro file "
|
||
msgstr " ╣┴╕╒╢}▒╥еи╢░└╔о╔╡oе═┐∙╗~ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:715
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:755
|
||
msgid " Error trying to overwrite macro file "
|
||
msgstr " ╣┴╕╒╗\╝gеи╢░└╔о╔╡oе═┐∙╗~ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:731
|
||
#. This heads the 'Macro' dialog box
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:771
|
||
msgid " Macro "
|
||
msgstr " еи╢░ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:733
|
||
#. Input line for a single key press follows the ':'
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:773
|
||
msgid " Press the macro's new hotkey: "
|
||
msgstr " ╜╨лЎдU▒╥░╩ж╣д@еи╢░к║╝Ў┴фбG "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:752
|
||
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:792
|
||
msgid " Save macro "
|
||
msgstr " └xжsеи╢░ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:762
|
||
# gtkedit/editcmd.c:769
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:802 gtkedit/editcmd.c:810
|
||
msgid " Delete Macro "
|
||
msgstr " зR░геи╢░ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:819
|
||
#. This heads the 'Load Macro' dialog box
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:860
|
||
msgid " Load macro "
|
||
msgstr " ╕№дJеи╢░ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:833
|
||
# gtkedit/editcmd.c:835
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:874 gtkedit/editcmd.c:876
|
||
msgid " Confirm save file? : "
|
||
msgstr " ╜Tйwнn└xжs└╔о╫бH: "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:838
|
||
#. Buttons to 'Confirm save file' query
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:879
|
||
msgid " Save file "
|
||
msgstr " └xжs└╔о╫ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:838
|
||
# gtkedit/editwidget.c:1138
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1249
|
||
# src/view.c:2077
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:879 gtkedit/editwidget.c:1140 gtkedit/gtkedit.c:1256
|
||
#: src/view.c:2082
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "жs└╔"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:864
|
||
# gtkedit/editcmd.c:889
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930
|
||
msgid ""
|
||
" Current text was modified without a file save. \n"
|
||
" Continue discards these changes. "
|
||
msgstr ""
|
||
" е╪лeк║дхеєд║оeдw╕g│Qзє░╩╣LбAж╙еBй|е╝жs└╔бC \n"
|
||
" й┐▓дз@╣Lк║зя┼▄и├─~─Єдuз@бC "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:864
|
||
# gtkedit/editcmd.c:889
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1040
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930 gtkedit/editcmd.c:1081
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "─~─Є"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:895
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:936
|
||
msgid " Load "
|
||
msgstr " ╕№дJ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1040
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1138
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1081 gtkedit/editcmd.c:1179
|
||
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
|
||
msgstr " ░╧╢Їд╙дjдFбA▒zеiпр╡Lкk┤_нь│oн╙░╩з@бC "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1138
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1179
|
||
msgid " Continue "
|
||
msgstr " ─~─Є "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1138
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1179
|
||
msgid " Cancel "
|
||
msgstr " и·о°"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1192
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1233
|
||
msgid "o&Ne"
|
||
msgstr "│цд@"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1194
|
||
# src/filegui.c:597
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1235 src/filegui.c:565
|
||
msgid "al&L"
|
||
msgstr "е■│б"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1196
|
||
# src/file.c:2190
|
||
# src/filegui.c:267
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1237 src/file.c:2193 src/filegui.c:260
|
||
msgid "&Skip"
|
||
msgstr "╕ї╣L"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1198
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1239
|
||
msgid "&Replace"
|
||
msgstr "┤└┤л"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1204
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1678
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1246 gtkedit/editcmd.c:1250 gtkedit/editcmd.c:1733
|
||
msgid " Replace with: "
|
||
msgstr " еHж╣┤└┤лбGб@"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1208
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1258
|
||
msgid " Confirm replace "
|
||
msgstr " ╜Tйw┤└┤л "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1244
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1329
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1294 gtkedit/editcmd.c:1379
|
||
msgid "scanf &Expression"
|
||
msgstr " Scanf кэе▄жб "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1246
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1296
|
||
msgid "replace &All"
|
||
msgstr "е■│б┤└┤л"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1248
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1298
|
||
msgid "pr&Ompt on replace"
|
||
msgstr " ┤└┤лдзлeнnе¤╕▀░▌ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1250
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1331
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1381
|
||
msgid "&Backwards"
|
||
msgstr " жVлс "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1252
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1333
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1302 gtkedit/editcmd.c:1383
|
||
msgid "&Regular expression"
|
||
msgstr " е┐│Wкэе▄жб "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1254
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1335
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1304 gtkedit/editcmd.c:1385
|
||
msgid "&Whole words only"
|
||
msgstr " еuд╟░t╛ун╙│цжr "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1256
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1337
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1306 gtkedit/editcmd.c:1387 src/find.c:142
|
||
msgid "case &Sensitive"
|
||
msgstr "дjдp╝gдгжP"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1260
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1310
|
||
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
|
||
msgstr " ┐щдJ░╤╝╞к║╢╢з╟, eg. 3,2,1,4 "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1264
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1314
|
||
msgid " Enter replacement string:"
|
||
msgstr " ┐щдJнn┤└┤лк║жrжъ:"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1268
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1341
|
||
# src/view.c:2000
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1318 gtkedit/editcmd.c:1391 src/view.c:1997
|
||
msgid " Enter search string:"
|
||
msgstr " ┐щдJнn╖j┤Mк║жrжъбG "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1287
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1591
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1678
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2221
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2252
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2254
|
||
#. Heads the 'Replace' dialog box
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1337 gtkedit/editcmd.c:1644 gtkedit/editcmd.c:1733
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2292 gtkedit/editcmd.c:2323 gtkedit/editcmd.c:2325
|
||
msgid " Replace "
|
||
msgstr " ┤└┤л "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1355
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1585
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2320
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2322
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2350
|
||
# src/view.c:1528
|
||
# src/view.c:1627
|
||
# src/view.c:1750
|
||
# src/view.c:1968
|
||
# src/view.c:2000
|
||
#. Heads the 'Search' dialog box
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1405 gtkedit/editcmd.c:1638 gtkedit/editcmd.c:2403
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2405 gtkedit/editcmd.c:2433 src/view.c:1528
|
||
#: src/view.c:1625 src/view.c:1727 src/view.c:1739 src/view.c:1955
|
||
#: src/view.c:1997
|
||
msgid " Search "
|
||
msgstr " ╖j┤M "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1409
|
||
#. An input line comes after the ':'
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1462
|
||
msgid " Enter search text : "
|
||
msgstr " ┐щдJ╖Qнn╖j┤Mк║жrжъбG "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1416
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1469
|
||
msgid " Enter replace text : "
|
||
msgstr " ┐щдJ╖Qнn┤└┤лк║жrжъбG "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1419
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1420
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1472 gtkedit/editcmd.c:1473
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can enter regexp substrings with %s\n"
|
||
"(not \\1, \\2 like sed) then use \"Enter...order\""
|
||
msgstr ""
|
||
"▒zеiеHе╬ %s ┐щдJе┐│Wжбж╕жrжъ (дгмO sed жбк║ \\1, \\2 )бA╡Mлси╧е╬ \"┐щдJ...ж╕"
|
||
"з╟\""
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1422
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1475
|
||
msgid " Enter argument (or substring) order : "
|
||
msgstr " ┐щдJ░╤╝╞ (ж╕жrжъ) к║╢╢з╟бG "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1426
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1427
|
||
#. Tool hint
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1479 gtkedit/editcmd.c:1480
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the order of replacement of your scanf\n"
|
||
"format specifiers or regexp substrings, eg 3,1,2"
|
||
msgstr ""
|
||
"╜╨┐щдJ▒z scanf оцжбл№йwдlй╬ regexp к║жrжъ\n"
|
||
"к║┤└┤л╢╢з╟, и╥жp 3,1,2"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1432
|
||
#. The following are check boxes
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1485
|
||
msgid " Whole words only "
|
||
msgstr " еuд╟░t╛ун╙│цжr "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1434
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1487
|
||
msgid " Case sensitive "
|
||
msgstr " дjдp╝gдгжP "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1437
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1490
|
||
msgid " Regular expression "
|
||
msgstr " е┐│Wкэе▄жб "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1438
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1439
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1491 gtkedit/editcmd.c:1492
|
||
msgid ""
|
||
"See the regex man page for how\n"
|
||
"to compose a regular expression"
|
||
msgstr ""
|
||
"╜╨░╤ж╥ regex к║ man page\n"
|
||
"еH▒oк╛е┐│Wкэе▄жбк║╝gкk"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1447
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1500
|
||
msgid " Backwards "
|
||
msgstr " жVлс "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1449
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1450
|
||
#. Tool hint
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1502 gtkedit/editcmd.c:1503
|
||
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
|
||
msgstr "─╡зiбGжVлс╖j┤Mк║│tл╫еiпр╖|л▄║C"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1471
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1524
|
||
msgid " Prompt on replace "
|
||
msgstr " ┤└┤лдзлeнnе¤╕▀░▌ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1473
|
||
#. Tool hint
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1526
|
||
msgid "Ask before making each replacement"
|
||
msgstr "жb░їжциCд@ж╕┤└┤лдзлe│ге¤╕▀░▌"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1475
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1528
|
||
msgid " Replace all "
|
||
msgstr " е■│б┤└┤л "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1477
|
||
#. Tool hint
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1530
|
||
msgid "Replace repeatedly"
|
||
msgstr "е■│б┤└┤л"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1481
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1534
|
||
msgid " Bookmarks "
|
||
msgstr " о╤┼╥"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1483
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1484
|
||
#. Tool hint
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1536 gtkedit/editcmd.c:1537
|
||
msgid "Create bookmarks at all lines found"
|
||
msgstr "жAзфиьк║иCд@жцл╪е▀о╤┼╥"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1487
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1540
|
||
msgid " Scanf expression "
|
||
msgstr " Scanf кэе▄жб "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1489
|
||
#. Tool hint
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1542
|
||
msgid ""
|
||
"Allows entering of a C format string,\n"
|
||
"see the scanf man page"
|
||
msgstr ""
|
||
"д╣│\▒zи╧е╬д@▓╒ C ╗yиеоцжбк║жrжъбA\n"
|
||
"░╤ж╥ scanf к║ man page"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1514
|
||
#. Tool hint
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1567
|
||
msgid "Begin search, Enter"
|
||
msgstr "лЎ Enter ┴ф╢}йl╢iжц╖j┤M"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1515
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1568
|
||
msgid "Abort this dialog, Esc"
|
||
msgstr "лЎ Esc ┴фдд┬_ж╣╣я╕▄о╪"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1678
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1733 gtkedit/gtkedit.c:1258
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "┤└┤л"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1678
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1733
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "╕ї╣L"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1678
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1733
|
||
msgid "Replace all"
|
||
msgstr "е■│б┤└┤л"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:1678
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:1733
|
||
msgid "Replace one"
|
||
msgstr " ┤└┤л "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2038
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2093
|
||
msgid ""
|
||
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
|
||
msgstr " дге┐╜Tк║е┐│W╣B║тжббAй╬мO scanf кэе▄жб╕╠ж│д╙жhк║┬р┤лбC "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2223
|
||
#. "Invalid regexp string or scanf string"
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2294
|
||
msgid " Error in replacement format string. "
|
||
msgstr " е╬и╙┤└┤лк║оцжбд╞жrжъж│┐∙╗~бC "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2251
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2322
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %ld replacements made. "
|
||
msgstr " ░їжцдF %ld ж╕┤└┤лбC "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2254
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2322
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2350
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2325 gtkedit/editcmd.c:2405 gtkedit/editcmd.c:2433
|
||
msgid " Search string not found. "
|
||
msgstr " зфдгиьнn╖j┤Mк║жrжъбC "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2319
|
||
#. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2402
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
|
||
msgstr " %d зфиьл╪е▀, %d о╤┼╥│Qе[дJ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2375
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2390
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2393
|
||
#. Confirm 'Quit' dialog box
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2458 gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2476
|
||
msgid " Quit "
|
||
msgstr " ╡▓зЇ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2376
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2394
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2459 gtkedit/editcmd.c:2477
|
||
msgid ""
|
||
" Current text was modified without a file save. \n"
|
||
" Save with exit? "
|
||
msgstr ""
|
||
" е╪лeе┐жb╜s┐шк║дхеє┴┘иSжs└╔бA \n"
|
||
" жb┬ў╢}лeе¤жs└╔бH "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2390
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2473
|
||
msgid " File was modified, Save with exit? "
|
||
msgstr " └╔о╫дw╕gж│зє░╩╣LбAжb┬ў╢}лeе¤жs└╔бH "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2390
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2473
|
||
msgid "Cancel quit"
|
||
msgstr "и·о°╡▓зЇ"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2390
|
||
# src/cmd.c:249
|
||
# src/file.c:1878
|
||
# src/file.c:2249
|
||
# src/filegui.c:603
|
||
# src/hotlist.c:1022
|
||
# src/main.c:869
|
||
# src/screen.c:2162
|
||
# src/subshell.c:706
|
||
# src/subshell.c:732
|
||
# src/tree.c:745
|
||
# src/view.c:406
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2473 src/cmd.c:245 src/file.c:1881 src/file.c:2252
|
||
#: src/filegui.c:571 src/hotlist.c:1013 src/main.c:875 src/screen.c:2150
|
||
#: src/subshell.c:743 src/subshell.c:769 src/tree.c:754 src/view.c:410
|
||
msgid "&Yes"
|
||
msgstr "мO(&Y)"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2390
|
||
# src/cmd.c:249
|
||
# src/file.c:1878
|
||
# src/file.c:2249
|
||
# src/filegui.c:602
|
||
# src/hotlist.c:1022
|
||
# src/main.c:869
|
||
# src/screen.c:2162
|
||
# src/subshell.c:706
|
||
# src/subshell.c:732
|
||
# src/tree.c:745
|
||
# src/view.c:406
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2473 src/cmd.c:245 src/file.c:1881 src/file.c:2252
|
||
#: src/filegui.c:570 src/hotlist.c:1013 src/main.c:875 src/screen.c:2150
|
||
#: src/subshell.c:743 src/subshell.c:769 src/tree.c:754 src/view.c:410
|
||
msgid "&No"
|
||
msgstr "з_(&N)"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2394
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2477
|
||
msgid " &Cancel quit "
|
||
msgstr " и·о°╡▓зЇ (&C)"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2394
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2477
|
||
msgid " &Yes "
|
||
msgstr "мO(&Y)"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2394
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2477
|
||
msgid " &No "
|
||
msgstr "з_(&N)"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2626
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2701
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2709 gtkedit/editcmd.c:2784
|
||
msgid " Copy to clipboard "
|
||
msgstr " ╜╞╗sиь░┼╢K├п "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2626
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2648
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2701
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2714
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2709 gtkedit/editcmd.c:2731 gtkedit/editcmd.c:2784
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2797
|
||
msgid " Unable to save to file. "
|
||
msgstr " ╡Lкk└xжsж▄└╔о╫бC "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2648
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2714
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2731 gtkedit/editcmd.c:2797
|
||
msgid " Cut to clipboard "
|
||
msgstr " ░┼дUиь░┼╢K├п "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2736
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2740
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2745
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2748
|
||
# src/view.c:1915
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2823 gtkedit/editcmd.c:2828
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2831 src/view.c:1902
|
||
msgid " Goto line "
|
||
msgstr " ╕їж▄мYжц "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2736
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2740
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2745
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2748
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2823 gtkedit/editcmd.c:2828
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2831
|
||
msgid " Enter line: "
|
||
msgstr " ┐щдJжц╕╣бG "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2769
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2782
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2852 gtkedit/editcmd.c:2865
|
||
msgid " Save Block "
|
||
msgstr " └xжs░╧╢Ї "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2794
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2877
|
||
msgid " Insert File "
|
||
msgstr " ┤бдJ└╔о╫ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2807
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2890
|
||
msgid " Insert file "
|
||
msgstr " ┤бдJ└╔о╫ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2807
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2890
|
||
msgid " Error trying to insert file. "
|
||
msgstr " ╣┴╕╒┤бдJ└╔о╫о╔╡oе═┐∙╗~бC "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2826
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2909
|
||
msgid " Sort block "
|
||
msgstr " ▒╞з╟░╧╢Ї "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2826
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2910
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2909 gtkedit/editcmd.c:2993
|
||
msgid " You must first highlight a block of text. "
|
||
msgstr " ▒zе▓╢╖е¤┐яи·д@н╙дхжr░╧╢ЇбC "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2833
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2916
|
||
msgid " Run Sort "
|
||
msgstr " ╢iжц▒╞з╟ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2834
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2917
|
||
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
|
||
msgstr " ┐щдJ sort к║┐я╢╡бAеHк┼е╒жrд╕д└╣j (░╤ж╥ sort к║ man page): "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2845
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2850
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2928 gtkedit/editcmd.c:2933
|
||
msgid " Sort "
|
||
msgstr " ▒╞з╟ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2846
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2929
|
||
msgid " Error trying to execute sort command "
|
||
msgstr " ╣┴╕╒░їжц sort л№еOо╔╡oе═┐∙╗~ "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2851
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2934
|
||
msgid " Sort returned non-zero: "
|
||
msgstr " sort ╢╟ж^лD╣sк║н╚бG "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2884
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2967
|
||
msgid "Error create script:"
|
||
msgstr "л╪е▀л№еO╜Zо╔╡oе═┐∙╗~: "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2890
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2973
|
||
msgid "Error read script:"
|
||
msgstr "┼ки·л№еO╜Zо╔о╔╡oе═┐∙╗~: "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2897
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2980
|
||
msgid "Error close script:"
|
||
msgstr "├Ў│мл№еO╜Z┐∙╗~:"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2902
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2985
|
||
msgid "Script created:"
|
||
msgstr "л╪е▀к║л№еO╜Z:"
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:2909
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:2992
|
||
msgid "Process block"
|
||
msgstr "│B▓z░╧╢Ї "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:3015
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:3097
|
||
msgid " Mail "
|
||
msgstr " ╢lеє "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:3026
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:3108
|
||
msgid " Copies to"
|
||
msgstr " ╜╞╗sиь "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:3030
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:3112
|
||
msgid " Subject"
|
||
msgstr " ╝╨├D "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:3034
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:3116
|
||
msgid " To"
|
||
msgstr " иь "
|
||
|
||
# gtkedit/editcmd.c:3036
|
||
#: gtkedit/editcmd.c:3118
|
||
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
|
||
msgstr " mail -s <╝╨├D> -c <░╞е╗> <е╪жa>"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:62
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:63
|
||
msgid " Word wrap "
|
||
msgstr " │цжr┤лжц "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:64
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:64
|
||
msgid " Enter line length, 0 for off: "
|
||
msgstr " ┐щдJиCжцк°л╫ (жrд╕)бA0 еNкэ├Ў│мбG "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:75
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:75
|
||
msgid " About "
|
||
msgstr " ├Ўйє "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:76
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:76
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Cooledit v3.11.5\n"
|
||
"\n"
|
||
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
|
||
"\n"
|
||
" A user friendly text editor written\n"
|
||
" for the Midnight Commander.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" Cooledit v3.11.5\n"
|
||
"\n"
|
||
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
|
||
"\n"
|
||
" Midnight Commanderк║дхжr╜s┐ш╡{жб.\n"
|
||
|
||
# gnome/gpopup2.c:286
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Open file..."
|
||
msgstr " еHж╣╢}▒╥..."
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:129
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:129
|
||
msgid "&New C-n"
|
||
msgstr "╢}╖s└╔о╫ C-n"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:131
|
||
# gtkedit/editmenu.c:150
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:131 gtkedit/editmenu.c:150
|
||
msgid "&Save F2"
|
||
msgstr "жs└╔ F2"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:132
|
||
# gtkedit/editmenu.c:151
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:132 gtkedit/editmenu.c:151
|
||
msgid "save &As... F12"
|
||
msgstr "еtжs╖s└╔... F12"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:134
|
||
# gtkedit/editmenu.c:153
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:134 gtkedit/editmenu.c:153
|
||
msgid "&Insert file... F15"
|
||
msgstr "┤бдJ└╔о╫... F15"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:135
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:135
|
||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||
msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫... C-f"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:137
|
||
# gtkedit/editmenu.c:156
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:137 gtkedit/editmenu.c:156
|
||
msgid "&User menu... F11"
|
||
msgstr "и╧е╬к╠┐я│ц(&U) F11"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:140
|
||
# gtkedit/editmenu.c:159
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:140 gtkedit/editmenu.c:159
|
||
msgid "a&Bout... "
|
||
msgstr "├Ўйє... "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:142
|
||
# gtkedit/editmenu.c:161
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:142 gtkedit/editmenu.c:161
|
||
msgid "&Quit F10"
|
||
msgstr "╡▓зЇ F10"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:148
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:148
|
||
msgid "&New C-x k"
|
||
msgstr "╖sк║ C-x k"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:154
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:154
|
||
msgid "copy to &File... "
|
||
msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫... "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:166
|
||
# gtkedit/editmenu.c:183
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:166 gtkedit/editmenu.c:183
|
||
msgid "&Toggle Mark F3"
|
||
msgstr "д┴┤л╝╨е▄░╧░ь F3"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:167
|
||
# gtkedit/editmenu.c:184
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:167 gtkedit/editmenu.c:184
|
||
msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||
msgstr "┐яи·─ц S-F3"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:169
|
||
# gtkedit/editmenu.c:186
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:169 gtkedit/editmenu.c:186
|
||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||
msgstr "д┴┤л╗\╝g/┤бдJ Ins"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:171
|
||
# gtkedit/editmenu.c:188
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:171 gtkedit/editmenu.c:188
|
||
msgid "&Copy F5"
|
||
msgstr "╜╞╗s F5"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:172
|
||
# gtkedit/editmenu.c:189
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:172 gtkedit/editmenu.c:189
|
||
msgid "&Move F6"
|
||
msgstr "╖h▓╛ F6"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:173
|
||
# gtkedit/editmenu.c:190
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:173 gtkedit/editmenu.c:190
|
||
msgid "&Delete F8"
|
||
msgstr "зR░г F8"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:175
|
||
# gtkedit/editmenu.c:192
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:175 gtkedit/editmenu.c:192
|
||
msgid "&Undo C-u"
|
||
msgstr "┤_нь C-u"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:177
|
||
# gtkedit/editmenu.c:194
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:177 gtkedit/editmenu.c:194
|
||
msgid "&Beginning C-PgUp"
|
||
msgstr "└╔о╫╢}└Y C-PgUp"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:178
|
||
# gtkedit/editmenu.c:195
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:178 gtkedit/editmenu.c:195
|
||
msgid "&End C-PgDn"
|
||
msgstr "└╔о╫╡▓з└ C-PgDn"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:200
|
||
# gtkedit/editmenu.c:207
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:207
|
||
msgid "&Search... F7"
|
||
msgstr "╖j┤M F7"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:201
|
||
# gtkedit/editmenu.c:208
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:208
|
||
msgid "search &Again F17"
|
||
msgstr "жAж╕╖j┤M F17"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:202
|
||
# gtkedit/editmenu.c:209
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:209
|
||
msgid "&Replace... F4"
|
||
msgstr "┤└┤л F4"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:214
|
||
# gtkedit/editmenu.c:237
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:237
|
||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||
msgstr "╕їж▄мYжц... M-l"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:215
|
||
# gtkedit/editmenu.c:238
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:238
|
||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||
msgstr "╕їиь▓┼жXк║мA╕╣"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:217
|
||
# gtkedit/editmenu.c:240
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:217 gtkedit/editmenu.c:240
|
||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||
msgstr "│vжr┤бдJ... C-q"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:219
|
||
# gtkedit/editmenu.c:242
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:219 gtkedit/editmenu.c:242
|
||
msgid "&Refresh screen C-l"
|
||
msgstr "нл├╕┐├╣ї C-l"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:221
|
||
# gtkedit/editmenu.c:244
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:221 gtkedit/editmenu.c:244
|
||
msgid "&Start record macro C-r"
|
||
msgstr "╢}йlеи╢░┐¤╗s C-r"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:222
|
||
# gtkedit/editmenu.c:245
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:222 gtkedit/editmenu.c:245
|
||
msgid "&Finish record macro... C-r"
|
||
msgstr "з╣жиеи╢░┐¤╗s... C-r"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:223
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:223
|
||
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||
msgstr "░їжцеи╢░... C-a, KEY"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:224
|
||
# gtkedit/editmenu.c:247
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:224 gtkedit/editmenu.c:247
|
||
msgid "delete macr&O... "
|
||
msgstr "зR░геи╢░... "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:226
|
||
# gtkedit/editmenu.c:249
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:226 gtkedit/editmenu.c:249
|
||
msgid "insert &Date/time "
|
||
msgstr "┤бдJдщ┤┴/о╔╢б "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:228
|
||
# gtkedit/editmenu.c:251
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:228 gtkedit/editmenu.c:251
|
||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||
msgstr "▒Nмq╕иоцжбд╞ M-p"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:229
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:229
|
||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||
msgstr "'ispell' лўжr└╦мd C-p"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:230
|
||
# gtkedit/editmenu.c:253
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:230 gtkedit/editmenu.c:253
|
||
msgid "sor&T... M-t"
|
||
msgstr "▒╞з╟... M-t"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:231
|
||
# gtkedit/editmenu.c:254
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:231 gtkedit/editmenu.c:254
|
||
msgid "E&xternal Formatter F19"
|
||
msgstr "е~│боцжб╛╣(&X) F19"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:232
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:232
|
||
msgid "&Mail... "
|
||
msgstr "╢lеє "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:246
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:246
|
||
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||
msgstr "░їжцеи╢░... C-x e, KEY"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:252
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:252
|
||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||
msgstr "'ispell' лўжr└╦мd M-$"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:261
|
||
# gtkedit/editmenu.c:270
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:261 gtkedit/editmenu.c:270
|
||
msgid "&General... "
|
||
msgstr "д@пы"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:262
|
||
# gtkedit/editmenu.c:271
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:262 gtkedit/editmenu.c:271
|
||
msgid "&Save mode..."
|
||
msgstr "└xжs╝╥жб"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:264
|
||
# gtkedit/editmenu.c:273
|
||
# src/main.c:1369
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:264 gtkedit/editmenu.c:273 src/main.c:1374
|
||
msgid "&Layout..."
|
||
msgstr "╝╦жб"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:283
|
||
# gtkedit/editmenu.c:292
|
||
# gtkedit/editmenu.c:409
|
||
# src/chmod.c:164
|
||
# src/chown.c:130
|
||
#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t'
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:283 gtkedit/editmenu.c:292 gtkedit/editmenu.c:409
|
||
#: src/chmod.c:153 src/chown.c:131
|
||
msgid " File "
|
||
msgstr " └╔о╫ "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:284
|
||
# gtkedit/editmenu.c:293
|
||
# gtkedit/editmenu.c:425
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:284 gtkedit/editmenu.c:293 gtkedit/editmenu.c:425
|
||
msgid " Edit "
|
||
msgstr " ╜s┐ш "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:285
|
||
# gtkedit/editmenu.c:294
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:285 gtkedit/editmenu.c:294
|
||
msgid " Sear/Repl "
|
||
msgstr " ╖j┤M/┤└┤л "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:286
|
||
# gtkedit/editmenu.c:295
|
||
# gtkedit/editmenu.c:465
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:286 gtkedit/editmenu.c:295 gtkedit/editmenu.c:465
|
||
msgid " Command "
|
||
msgstr " л№еO "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:287
|
||
# gtkedit/editmenu.c:296
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:287 gtkedit/editmenu.c:296
|
||
msgid " Options "
|
||
msgstr " ┐я╢╡ "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:410
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:410
|
||
msgid "Open...\tC-o"
|
||
msgstr "╢}▒╥...\tC-o"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:411
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:411
|
||
msgid "New\tC-n"
|
||
msgstr "╖s└╔\tC-n"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:413
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:413
|
||
msgid "Save\tF2"
|
||
msgstr "жs└╔\tF2"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:414
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:414
|
||
msgid "Save as...\tF12"
|
||
msgstr "еtжs╖s└╔...\tF12"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:416
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:416
|
||
msgid "Insert file...\tF15"
|
||
msgstr "┤бдJ└╔о╫...\tF15"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:417
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:417
|
||
msgid "Copy to file...\tC-f"
|
||
msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫...\tC-f"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:420
|
||
#. Tool hint
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:420
|
||
msgid "Disk operations and file indexing/searching"
|
||
msgstr "║╧║╨▒▒ию╗P└╔о╫п┴д▐/╖j┤M"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:426
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:426
|
||
msgid "Toggle mark\tF3"
|
||
msgstr "д┴┤л╝╨е▄░╧░ь\tF3"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:427
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:427
|
||
msgid "Toggle mark columns\tC-b"
|
||
msgstr "д┴┤л╝╨е▄─цжь\tC-b"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:429
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:429
|
||
msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins"
|
||
msgstr "д┴┤ло╤┼╥\tC-M-Ins"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:430
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:430
|
||
msgid "Previous book mark\tC-M-Up"
|
||
msgstr "лeд@н╙о╤┼╥\tC-M-Up"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:431
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:431
|
||
msgid "Next book mark\tC-M-Down"
|
||
msgstr "дUд@н╙о╤┼╥\tC-M-Down"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:432
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:432
|
||
msgid "Flush book marks"
|
||
msgstr "зє╖sо╤┼╥"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:434
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:434
|
||
msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
|
||
msgstr "д┴┤л┤бдJ/╗\╝g\tIns"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:436
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:436
|
||
msgid "Copy block to cursor\tF5"
|
||
msgstr "╜╞╗s░╧╢Їиь┤х╝╨жь╕m\tF5"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:437
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:437
|
||
msgid "Move block to cursor\tF6"
|
||
msgstr "╖h▓╛░╧╢Їиь┤х╝╨жь╕m\tF6"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:438
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:438
|
||
msgid "Delete block\tF8/C-Del"
|
||
msgstr "зR░г░╧╢Ї\tF8/C-Del"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:440
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:440
|
||
msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
|
||
msgstr "╜╞╗s░╧╢Їж▄░┼╢K├п\tC-Ins"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:441
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:441
|
||
msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
|
||
msgstr "░┼дU░╧╢Їж▄░┼╢K├п\tS-Del"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:442
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:442
|
||
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
|
||
msgstr "▒q░┼╢K├п╢KдW░╧╢Ї\tS-Ins"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:443
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:443
|
||
msgid "Selection history\tM-Ins"
|
||
msgstr "┐яи·╛·еvмЎ┐¤\tM-Ins"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:445
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:445
|
||
msgid "Undo\tC-BackSpace"
|
||
msgstr "┤_нь\tC-BackSpace"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:448
|
||
#. Tool hint
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:448
|
||
msgid "Manipulating blocks of text"
|
||
msgstr "│B▓zдхжr░╧╢Ї"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:453
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:453
|
||
msgid " Srch/Replce "
|
||
msgstr " ╖j┤M/┤└┤л "
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:454
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:454
|
||
msgid "Search...\tF7"
|
||
msgstr "╖j┤M...\tF7"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:455
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:455
|
||
msgid "Search again\tF17"
|
||
msgstr "жAж╕╖j┤M\tF17"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:456
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:456
|
||
msgid "Replace...\tF4"
|
||
msgstr "┤└┤л...\tF4"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:457
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:457
|
||
msgid "Replace again\tF14"
|
||
msgstr "жAж╕┤└┤л\tF14"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:460
|
||
#. Tool hint
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:460
|
||
msgid "Search for and replace text"
|
||
msgstr "╖j┤Mй╬┤└┤лдхжrжrжъ"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:466
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:466
|
||
msgid "Goto line...\tM-l"
|
||
msgstr "╕їж▄мYжц...\tM-l"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:467
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:467
|
||
msgid "Goto matching bracket\tM-b"
|
||
msgstr "╕їиь▓┼жXк║мA╕╣\tM-b"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:469
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:469
|
||
msgid "Start record macro\tC-r"
|
||
msgstr "еи╢░┐¤╗s╢}йl\tC-r"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:470
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:470
|
||
msgid "Finish record macro...\tC-r"
|
||
msgstr "еи╢░┐¤╗sз╣жи...\tC-r"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:471
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:471
|
||
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
|
||
msgstr "░їжцеи╢░...\tC-a, KEY"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:472
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:472
|
||
msgid "Delete macro...\t"
|
||
msgstr "зR░геи╢░...\t"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:474
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:474
|
||
msgid "Insert date/time\tC-d"
|
||
msgstr "┤бдJдщ┤┴/о╔╢б\tC-d"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:475
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:475
|
||
msgid "Format paragraph\tM-p"
|
||
msgstr "оцжбд╞░╧╢Ї\tM-p"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:477
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:477
|
||
msgid "Refresh display\tC-l"
|
||
msgstr "нл├╕┐├╣ї\tC-l"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:480
|
||
#. Tool hint
|
||
#: gtkedit/editmenu.c:480
|
||
msgid "Macros and internal commands"
|
||
msgstr "еи╢░╗Pд║│бл№еO"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:36
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:36
|
||
msgid "Intuitive"
|
||
msgstr "Intuitive"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:36
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:36
|
||
msgid "Emacs"
|
||
msgstr "Emacs"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:39
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:39
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "╡L"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:39
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:39
|
||
msgid "Dynamic paragraphing"
|
||
msgstr "░╩║Aд└мq"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:39
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:39
|
||
msgid "Type writer wrap"
|
||
msgstr "е┤жr┐щдJ┤лжц"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:72
|
||
#. 2
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:72
|
||
msgid "Word wrap line length : "
|
||
msgstr " ┐щдJиCжцк°л╫бG "
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:78
|
||
#. 4
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:78
|
||
msgid "Tab spacing : "
|
||
msgstr "Tab к┼оц : "
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:86
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:86
|
||
msgid "synta&X highlighting"
|
||
msgstr "и╠╗yкkзя┼▄├Cжт"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:92
|
||
#. 7
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:92
|
||
msgid "confir&M before saving"
|
||
msgstr "жs└╔лeе¤╜T╗{"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:95
|
||
#. 8
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:95
|
||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||
msgstr "еHк┼е╒╢ё║б▓╛жь┴ф (tab)"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:98
|
||
#. 9
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:98
|
||
msgid "&Return does autoindent"
|
||
msgstr "┤лжцо╔ж█░╩┴Y▒╞"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:101
|
||
#. 10
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:101
|
||
msgid "&Backspace through tabs"
|
||
msgstr "Backspace зR░г▓╛жь┴ф"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:104
|
||
#. 11
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:104
|
||
msgid "&Fake half tabs"
|
||
msgstr "еbн╙ TAB"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:110
|
||
#. 13
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:110
|
||
msgid "Wrap mode"
|
||
msgstr "┤лжц╝╥жб"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:116
|
||
#. 15
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:116
|
||
msgid "Key emulation"
|
||
msgstr "лЎ┴ф╝╥└└"
|
||
|
||
# gtkedit/editoptions.c:157
|
||
#: gtkedit/editoptions.c:157
|
||
msgid " Editor options "
|
||
msgstr " ╜s┐ш╛╣┐я╢╡ "
|
||
|
||
# gtkedit/editwidget.c:324
|
||
#. Not essential to translate
|
||
#: gtkedit/editwidget.c:324
|
||
msgid "Error initialising editor.\n"
|
||
msgstr "кьи╧д╞╜s┐ш╛╣о╔╡oе═┐∙╗~бC\n"
|
||
|
||
# gtkedit/editwidget.c:1137
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1248
|
||
# src/help.c:806
|
||
# src/main.c:1735
|
||
# src/screen.c:2393
|
||
# src/screen.c:2423
|
||
# src/tree.c:1008
|
||
# src/view.c:2070
|
||
#: gtkedit/editwidget.c:1139 gtkedit/gtkedit.c:1255 src/help.c:811
|
||
#: src/main.c:1723 src/screen.c:2414 src/tree.c:1017 src/view.c:2075
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "╗бй·"
|
||
|
||
# gtkedit/editwidget.c:1139
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1250
|
||
#: gtkedit/editwidget.c:1141 gtkedit/gtkedit.c:1257
|
||
msgid "Mark"
|
||
msgstr "╝╨е▄"
|
||
|
||
# gtkedit/editwidget.c:1140
|
||
#: gtkedit/editwidget.c:1142
|
||
msgid "Replac"
|
||
msgstr "┤└┤л"
|
||
|
||
# gtkedit/editwidget.c:1146
|
||
# src/main.c:1737
|
||
#: gtkedit/editwidget.c:1148 src/main.c:1725
|
||
msgid "PullDn"
|
||
msgstr "й╘дU"
|
||
|
||
# gtkedit/editwidget.c:1147
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1258
|
||
# src/help.c:818
|
||
# src/main.c:1738
|
||
# src/view.c:2072
|
||
# src/view.c:2094
|
||
#: gtkedit/editwidget.c:1149 gtkedit/gtkedit.c:1267 src/help.c:823
|
||
#: src/main.c:1726 src/view.c:2077 src/view.c:2099
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "╡▓зЇ"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:68
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:72
|
||
msgid " Enter file name: "
|
||
msgstr " ┐щдJ└╔жWбG "
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:113
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:117
|
||
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
|
||
msgstr "дхжrбGThe Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:804
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:806
|
||
msgid ""
|
||
"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
|
||
msgstr "gtkedit.c: HOME └Ї╣╥┼▄╝╞и├е╝│]йwбAж╙еBд]зфдгиь▒K╜X└╔к║╕ъо╞ - дд┬_\n"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1248
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1255
|
||
msgid "Interactive help browser"
|
||
msgstr "дм░╩жб╗бй·┬s─¤"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1249
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1256
|
||
msgid "Save to current file name"
|
||
msgstr " ┐щдJ└╔о╫ "
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1250
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1257
|
||
msgid "Toggle In/Off invisible marker to highlight text"
|
||
msgstr "д┴┤л╝╨░Oдхжrк║In/Off┴Ї┬├╝╨┼╥"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1251
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1258
|
||
msgid "Find and replace strings/regular expressions"
|
||
msgstr " ╡Lо─к║е┐│Wкэе▄жб "
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1252
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1259
|
||
msgid "Copy highlighted block to cursor position"
|
||
msgstr "╜╞╗s░╧╢Їиь┤х╝╨жь╕m\tF5"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1254
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1261
|
||
msgid "Move highlighted block to cursor position"
|
||
msgstr "╖h▓╛░╧╢Їиь┤х╝╨жь╕m\tF6"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1255
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1262
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "зф┤M"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1255
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1262
|
||
msgid "Find strings/regular expressions"
|
||
msgstr "зф┤M жrжъ/е┐│Wкэе▄кk "
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1256
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1263
|
||
msgid "Delete highlighted text"
|
||
msgstr "зR░г╝╨░Oдхжr"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1257
|
||
# src/main.c:1736
|
||
# src/screen.c:2394
|
||
# src/screen.c:2424
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1265 src/main.c:1724 src/screen.c:2415
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "┐я│ц"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1257
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1265
|
||
msgid "Pull down menu"
|
||
msgstr "дUй╘┐я│ц"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1258
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1267
|
||
msgid "Exit editor"
|
||
msgstr "┬ў╢}╜s┐ш╛╣"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1292
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1301
|
||
msgid "Clear the edit buffer"
|
||
msgstr "▓M░г╜s┐ш╜w╜─░╧"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1297
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1306
|
||
msgid "Insert File"
|
||
msgstr "┤бдJ└╔о╫"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1297
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1306
|
||
msgid "Insert text from a file"
|
||
msgstr "▒qмYн╙└╔о╫╕╠н▒┤бдJдхжr"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1299
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1308
|
||
msgid "Copy to file"
|
||
msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1299
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1308
|
||
msgid "copy a block to a file"
|
||
msgstr "╜╞╗s░╧╢ЇиьмYн╙└╔о╫╕╠н▒"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1339
|
||
#: gtkedit/gtkedit.c:1348
|
||
msgid "Search/Replace"
|
||
msgstr "╖j┤M/┤└┤л"
|
||
|
||
# gtkedit/syntax.c:1074
|
||
# gtkedit/syntax.c:1083
|
||
# gtkedit/syntax.c:1092
|
||
# gtkedit/syntax.c:1101
|
||
#: gtkedit/syntax.c:1081 gtkedit/syntax.c:1090 gtkedit/syntax.c:1099
|
||
#: gtkedit/syntax.c:1108
|
||
msgid " Spelling Message "
|
||
msgstr "лўжr└╦мd"
|
||
|
||
# gtkedit/syntax.c:1074
|
||
#: gtkedit/syntax.c:1081
|
||
msgid ""
|
||
" Fail trying to open ispell program. \n"
|
||
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
|
||
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
|
||
msgstr ""
|
||
"╢}▒╥ispell╡{жбев▒╤.\n"
|
||
"╜╨и╧е╬ -a ░╤╝╞└╦мd▒zк║╕Їо|╗Pдuз@.\n"
|
||
"й╬к╠▒q\"┐я╢╡\"┐я│цдд├Ў│млўжr└╦мdе\пр."
|
||
|
||
# gtkedit/syntax.c:1083
|
||
#: gtkedit/syntax.c:1090
|
||
msgid ""
|
||
" Fail trying to open ispell pipes. \n"
|
||
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
|
||
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкk╢}▒╥ispell║▐╜u.\n"
|
||
"╜╨и╧е╬ -a ░╤╝╞└╦мd▒zк║╕Їо|╗Pдuз@.\n"
|
||
"й╬к╠▒q\"┐я╢╡\"┐я│цдд├Ў│млўжr└╦мdе\пр."
|
||
|
||
# gtkedit/syntax.c:1092
|
||
#: gtkedit/syntax.c:1099
|
||
msgid ""
|
||
" Fail trying to read ispell pipes. \n"
|
||
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
|
||
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкk┼ки·ispell║▐╜u.\n"
|
||
"╜╨и╧е╬ -a ░╤╝╞└╦мd▒zк║╕Їо|╗Pдuз@.\n"
|
||
"й╬к╠▒q\"┐я╢╡\"┐я│цдд├Ў│млўжr└╦мdе\пр."
|
||
|
||
# gtkedit/syntax.c:1101
|
||
#: gtkedit/syntax.c:1108
|
||
msgid ""
|
||
" Error reading from ispell. \n"
|
||
" Ispell is being restarted. "
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкk▒qispell┼ки·╕ъо╞.\n"
|
||
"ispellдwнл╖s▒╥░╩."
|
||
|
||
# gtkedit/syntax.c:1373
|
||
# gtkedit/syntax.c:1375
|
||
#: gtkedit/syntax.c:1389 gtkedit/syntax.c:1391
|
||
msgid " Load Syntax Rules "
|
||
msgstr " ╕№дJ╗yкk│Wлh└╔о╫ "
|
||
|
||
# gtkedit/syntax.c:1373
|
||
# gtkedit/syntax.c:1375
|
||
#: gtkedit/syntax.c:1389 gtkedit/syntax.c:1391
|
||
msgid ""
|
||
" Your syntax rule file is outdated \n"
|
||
" A new rule file is being installed. \n"
|
||
" Your old rule file has been saved with a .OLD extension. "
|
||
msgstr ""
|
||
"▒zк║╗yкk│Wлh└╔о╫дwзє╖sз╣жи\n"
|
||
"╖sк║│Wлhдw╕gжw╕╦.\n"
|
||
"▒zк║┬┬└╔о╫│Qжsжи.OLD└╔."
|
||
|
||
# gtkedit/syntax.c:1518
|
||
# gtkedit/syntax.c:1525
|
||
#: gtkedit/syntax.c:1537 gtkedit/syntax.c:1544
|
||
msgid " Load syntax file "
|
||
msgstr " ╕№дJ╗yкk└╔о╫ "
|
||
|
||
# gtkedit/syntax.c:1518
|
||
#: gtkedit/syntax.c:1537
|
||
msgid " File access error "
|
||
msgstr " └╔о╫жsи·┐∙╗~ "
|
||
|
||
# gtkedit/syntax.c:1524
|
||
#: gtkedit/syntax.c:1543
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Error in file %s on line %d "
|
||
msgstr " └╔о╫ %s к║▓─ %d жцж│╗yкk┐∙╗~ "
|
||
|
||
# src/achown.c:72
|
||
# src/chmod.c:115
|
||
# src/chown.c:80
|
||
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:110 src/chown.c:81
|
||
msgid "&Set"
|
||
msgstr "│]йw"
|
||
|
||
# src/achown.c:73
|
||
#: src/achown.c:75
|
||
msgid "S&kip"
|
||
msgstr "╕ї╣L"
|
||
|
||
# src/achown.c:74
|
||
# src/chmod.c:119
|
||
# src/chown.c:83
|
||
#: src/achown.c:76 src/chmod.c:114 src/chown.c:84
|
||
msgid "Set &all"
|
||
msgstr "│]йwе■│б"
|
||
|
||
# src/achown.c:362
|
||
# src/achown.c:369
|
||
#: src/achown.c:345 src/achown.c:352
|
||
msgid "owner"
|
||
msgstr "╛╓ж│к╠"
|
||
|
||
# src/achown.c:364
|
||
# src/achown.c:371
|
||
#: src/achown.c:347 src/achown.c:354
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "╕s▓╒"
|
||
|
||
# src/achown.c:366
|
||
#: src/achown.c:349
|
||
msgid "other"
|
||
msgstr "ифеж"
|
||
|
||
# src/achown.c:374
|
||
#: src/achown.c:357
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "╢}"
|
||
|
||
# src/achown.c:376
|
||
#: src/achown.c:359
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr "║X╝╨"
|
||
|
||
# src/achown.c:383
|
||
#: src/achown.c:366
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%6d of %d"
|
||
msgstr "%6d дз %d"
|
||
|
||
# src/achown.c:391
|
||
#: src/achown.c:374
|
||
msgid " Chown advanced command "
|
||
msgstr " ╢i╢ек║ chown л№еO "
|
||
|
||
# src/achown.c:629
|
||
# src/achown.c:645
|
||
# src/achown.c:708
|
||
# src/chmod.c:285
|
||
# src/chmod.c:370
|
||
#: src/achown.c:609 src/achown.c:625 src/achown.c:671 src/chmod.c:269
|
||
#: src/chmod.c:338
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk chmod \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/achown.c:634
|
||
# src/achown.c:649
|
||
# src/achown.c:712
|
||
# src/chown.c:223
|
||
# src/chown.c:345
|
||
#: src/achown.c:614 src/achown.c:629 src/achown.c:675 src/chown.c:224
|
||
#: src/chown.c:331
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Couldn't chown \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk chown \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/background.c:181
|
||
#: src/background.c:184
|
||
msgid "Background process:"
|
||
msgstr "нI┤║╡{з╟бG"
|
||
|
||
# src/background.c:277
|
||
# src/file.c:2189
|
||
#: src/background.c:282 src/file.c:2192
|
||
msgid " Background process error "
|
||
msgstr " нI┤║╡{з╟┐∙╗~ "
|
||
|
||
# src/background.c:280
|
||
#: src/background.c:285
|
||
msgid " Child died unexpectedly "
|
||
msgstr " дl╡{з╟дг╣w┤┴к║╡▓зЇ "
|
||
|
||
# src/background.c:282
|
||
#: src/background.c:287
|
||
msgid " Unknown error in child "
|
||
msgstr " дl╡{з╟╡oе═е╝к╛к║┐∙╗~ "
|
||
|
||
# src/background.c:297
|
||
#: src/background.c:302
|
||
msgid " Background protocol error "
|
||
msgstr " нI┤║ protocol ┐∙╗~ "
|
||
|
||
# src/background.c:298
|
||
#: src/background.c:303
|
||
msgid ""
|
||
" Background process sent us a request for more arguments \n"
|
||
" than we can handle. \n"
|
||
msgstr ""
|
||
" нI┤║╡{з╟нnиDк║░╤╝╞д╙жhбA╢WеX╡{жбпр░ў│B▓zк║ \n"
|
||
" ╝╞е╪дF! \n"
|
||
|
||
# src/boxes.c:63
|
||
#: src/boxes.c:72
|
||
msgid " Listing mode "
|
||
msgstr " жCкэ╝╥жб "
|
||
|
||
# src/boxes.c:68
|
||
#: src/boxes.c:77
|
||
msgid "&Full file list"
|
||
msgstr "з╣╛у└╔о╫жCкэ"
|
||
|
||
# src/boxes.c:69
|
||
#: src/boxes.c:78
|
||
msgid "&Brief file list"
|
||
msgstr "┬▓нnк║└╔о╫жCкэ"
|
||
|
||
# src/boxes.c:70
|
||
#: src/boxes.c:79
|
||
msgid "&Long file list"
|
||
msgstr "к°└╔о╫жCкэ"
|
||
|
||
# src/boxes.c:71
|
||
#: src/boxes.c:80
|
||
msgid "&User defined:"
|
||
msgstr "и╧е╬к╠ж█йwбG"
|
||
|
||
# src/boxes.c:72
|
||
#: src/boxes.c:81
|
||
msgid "&Icon view"
|
||
msgstr "╣╧е▄┼уе▄"
|
||
|
||
# src/boxes.c:137
|
||
#: src/boxes.c:144
|
||
msgid "user &Mini status"
|
||
msgstr "и╧е╬к╠░gзAкм║A"
|
||
|
||
# src/boxes.c:186
|
||
#: src/boxes.c:193
|
||
msgid "Listing mode"
|
||
msgstr "жCкэ╝╥жб"
|
||
|
||
# src/boxes.c:280
|
||
#: src/boxes.c:281
|
||
msgid "&Reverse"
|
||
msgstr "д╧жV"
|
||
|
||
# src/boxes.c:281
|
||
#: src/boxes.c:282
|
||
msgid "case sensi&tive"
|
||
msgstr "дjдp╝gдгжP"
|
||
|
||
# src/boxes.c:282
|
||
#: src/boxes.c:283
|
||
msgid "Sort order"
|
||
msgstr "▒╞з╟к║╢╢з╟"
|
||
|
||
# src/boxes.c:381
|
||
#: src/boxes.c:382
|
||
msgid " confirm &Exit "
|
||
msgstr " ╜Tйw┬ў╢} "
|
||
|
||
# src/boxes.c:383
|
||
#: src/boxes.c:384
|
||
msgid " confirm e&Xecute "
|
||
msgstr " ╜Tйw░їжц "
|
||
|
||
# src/boxes.c:385
|
||
#: src/boxes.c:386
|
||
msgid " confirm o&Verwrite "
|
||
msgstr " ╜Tйw╗\╝g "
|
||
|
||
# src/boxes.c:387
|
||
#: src/boxes.c:388
|
||
msgid " confirm &Delete "
|
||
msgstr " ╜TйwзR░г "
|
||
|
||
# src/boxes.c:393
|
||
#: src/boxes.c:394
|
||
msgid " Confirmation "
|
||
msgstr " ╜T╗{ "
|
||
|
||
# src/boxes.c:461
|
||
#: src/boxes.c:465
|
||
msgid "Full 8 bits output"
|
||
msgstr "з╣╛ук║дKжьд╕┐щеX"
|
||
|
||
# src/boxes.c:461
|
||
#: src/boxes.c:465
|
||
msgid "ISO 8859-1"
|
||
msgstr "ISO 8859-1"
|
||
|
||
# src/boxes.c:461
|
||
#: src/boxes.c:465
|
||
msgid "7 bits"
|
||
msgstr "дCжьд╕"
|
||
|
||
# src/boxes.c:468
|
||
#: src/boxes.c:472 src/boxes.c:620
|
||
msgid "F&ull 8 bits input"
|
||
msgstr "з╣╛ук║дKжьд╕┐щдJ"
|
||
|
||
# src/boxes.c:476
|
||
#: src/boxes.c:480 src/boxes.c:601
|
||
msgid " Display bits "
|
||
msgstr " ┼уе▄жьд╕╝╞ "
|
||
|
||
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:789
|
||
# gnome/gprop.c:281
|
||
#: src/boxes.c:585 src/selcodepage.c:48
|
||
msgid "Other 8 bit"
|
||
msgstr "ифеждKжьд╕"
|
||
|
||
#: src/boxes.c:604
|
||
msgid "Input / display codepage:"
|
||
msgstr "┐щдJ/┼уе▄ н╢╜XбG"
|
||
|
||
# src/cmd.c:515
|
||
#: src/boxes.c:623
|
||
msgid "&Select"
|
||
msgstr "┐яи·(&S)"
|
||
|
||
# src/boxes.c:651
|
||
#: src/boxes.c:758
|
||
msgid "&Always use ftp proxy"
|
||
msgstr "е├╗╖и╧е╬└╔о╫╢╟┐щеN▓zж°кA╛╣"
|
||
|
||
# src/boxes.c:653
|
||
#: src/boxes.c:760
|
||
msgid "sec"
|
||
msgstr "мэ"
|
||
|
||
# src/boxes.c:657
|
||
#: src/boxes.c:764
|
||
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
|
||
msgstr "└╔о╫╢╟┐ще╪┐¤з╓и·╣Oо╔бG"
|
||
|
||
# src/boxes.c:661
|
||
#: src/boxes.c:768
|
||
msgid "ftp anonymous password:"
|
||
msgstr "░╬жW└╔о╫╢╟┐щ▒K╜XбG"
|
||
|
||
# src/boxes.c:668
|
||
#: src/boxes.c:775
|
||
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
|
||
msgstr "├Ў│м╡ъ└└└╔о╫иt▓╬╣Oо╔бG"
|
||
|
||
# src/boxes.c:674
|
||
#: src/boxes.c:781
|
||
msgid " Virtual File System Setting "
|
||
msgstr " ╡ъ└└└╔о╫иt▓╬│]йw "
|
||
|
||
# src/boxes.c:740
|
||
#: src/boxes.c:840
|
||
msgid "Quick cd"
|
||
msgstr "з╓│tзя┼▄е╪┐¤"
|
||
|
||
# src/boxes.c:745
|
||
#. want cd like completion
|
||
#: src/boxes.c:845
|
||
msgid "cd"
|
||
msgstr "зя┼▄е╪┐¤"
|
||
|
||
# src/boxes.c:796
|
||
#: src/boxes.c:885
|
||
msgid "Symbolic link"
|
||
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓"
|
||
|
||
# src/boxes.c:833
|
||
#: src/boxes.c:921
|
||
msgid "Running "
|
||
msgstr "е┐жb░їжц "
|
||
|
||
# src/boxes.c:895
|
||
#: src/boxes.c:983
|
||
msgid "&Stop"
|
||
msgstr "░▒дю"
|
||
|
||
# src/boxes.c:896
|
||
#: src/boxes.c:984
|
||
msgid "&Resume"
|
||
msgstr "─~─Є"
|
||
|
||
# src/boxes.c:897
|
||
#: src/boxes.c:985
|
||
msgid "&Kill"
|
||
msgstr "├Ў│м"
|
||
|
||
# src/boxes.c:936
|
||
#: src/boxes.c:1024
|
||
msgid "Background Jobs"
|
||
msgstr "нI┤║дuз@"
|
||
|
||
#: src/charsets.c:33 vfs/extfs.c:1337 vfs/sfs.c:301
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning: file %s not found\n"
|
||
msgstr "─╡зiбGзфдгиь└╔о╫ %s\n"
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:235
|
||
#: src/charsets.c:174 src/charsets.c:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot translate from %s to %s"
|
||
msgstr "╡Lкkе╤ %s ┬р┤лиь %s"
|
||
|
||
# src/chmod.c:95
|
||
#: src/chmod.c:90
|
||
msgid "execute/search by others"
|
||
msgstr "дгжP╕s▓╒к║е╬дсеi░їжц/╖j┤M"
|
||
|
||
# src/chmod.c:96
|
||
#: src/chmod.c:91
|
||
msgid "write by others"
|
||
msgstr "дгжP╕s▓╒к║е╬дсеi╝gдJ"
|
||
|
||
# src/chmod.c:97
|
||
#: src/chmod.c:92
|
||
msgid "read by others"
|
||
msgstr "дгжP╕s▓╒к║е╬дсеi┼ки·"
|
||
|
||
# src/chmod.c:98
|
||
#: src/chmod.c:93
|
||
msgid "execute/search by group"
|
||
msgstr "жP╕s▓╒к║е╬дсеi░їжц/╖j┤M"
|
||
|
||
# src/chmod.c:99
|
||
#: src/chmod.c:94
|
||
msgid "write by group"
|
||
msgstr "жP╕s▓╒к║е╬дсеi╝gдJ"
|
||
|
||
# src/chmod.c:100
|
||
#: src/chmod.c:95
|
||
msgid "read by group"
|
||
msgstr "жP╕s▓╒к║е╬дсеi┼ки·"
|
||
|
||
# src/chmod.c:101
|
||
#: src/chmod.c:96
|
||
msgid "execute/search by owner"
|
||
msgstr "╛╓ж│к╠еi░їжц/╖j┤M"
|
||
|
||
# src/chmod.c:102
|
||
#: src/chmod.c:97
|
||
msgid "write by owner"
|
||
msgstr "╛╓ж│к╠еi╝gдJ"
|
||
|
||
# src/chmod.c:103
|
||
#: src/chmod.c:98
|
||
msgid "read by owner"
|
||
msgstr "╛╓ж│к╠еi┼ки·"
|
||
|
||
# src/chmod.c:104
|
||
#: src/chmod.c:99
|
||
msgid "sticky bit"
|
||
msgstr "sticky жьд╕"
|
||
|
||
# src/chmod.c:105
|
||
#: src/chmod.c:100
|
||
msgid "set group ID on execution"
|
||
msgstr "░їжцо╔ sGID"
|
||
|
||
# src/chmod.c:106
|
||
#: src/chmod.c:101
|
||
msgid "set user ID on execution"
|
||
msgstr "░їжцо╔ sUID"
|
||
|
||
# src/chmod.c:116
|
||
#: src/chmod.c:111
|
||
msgid "C&lear marked"
|
||
msgstr "▓M░г╝╨е▄░╧"
|
||
|
||
# src/chmod.c:117
|
||
#: src/chmod.c:112
|
||
msgid "S&et marked"
|
||
msgstr "╝╨е▄░╧│]йw"
|
||
|
||
# src/chmod.c:118
|
||
#: src/chmod.c:113
|
||
msgid "&Marked all"
|
||
msgstr "╝╨е▄е■│б"
|
||
|
||
# src/chmod.c:152
|
||
#: src/chmod.c:141
|
||
msgid "Permissions (Octal)"
|
||
msgstr "┼vнн (дK╢iжь)"
|
||
|
||
# src/chmod.c:154
|
||
#: src/chmod.c:143
|
||
msgid "Owner name"
|
||
msgstr "╛╓ж│к╠жW║┘"
|
||
|
||
# src/chmod.c:156
|
||
#: src/chmod.c:145
|
||
msgid "Group name"
|
||
msgstr "╕s▓╒жW║┘"
|
||
|
||
# src/chmod.c:160
|
||
#: src/chmod.c:149
|
||
msgid " Chmod command "
|
||
msgstr " Chmod л№еO "
|
||
|
||
# src/chmod.c:162
|
||
# src/chown.c:120
|
||
#: src/chmod.c:151 src/chown.c:121
|
||
msgid " Permission "
|
||
msgstr " ┼vнн "
|
||
|
||
# src/chmod.c:169
|
||
#: src/chmod.c:158
|
||
msgid "Use SPACE to change"
|
||
msgstr "и╧е╬к┼е╒┴фи╙зя┼▄"
|
||
|
||
# src/chmod.c:171
|
||
#: src/chmod.c:160
|
||
msgid "an option, ARROW KEYS"
|
||
msgstr "д@н╙┐я╢╡бAдшжV┴ф"
|
||
|
||
# src/chmod.c:173
|
||
#: src/chmod.c:162
|
||
msgid "to move between options"
|
||
msgstr "жb┐я╢╡╢б▓╛░╩"
|
||
|
||
# src/chmod.c:175
|
||
#: src/chmod.c:164
|
||
msgid "and T or INS to mark"
|
||
msgstr "бAT й╬ INS ┴ф╝╨е▄"
|
||
|
||
# src/chmod.c:233
|
||
#: src/chmod.c:220
|
||
msgid "Chmod command"
|
||
msgstr "chmod л№еO"
|
||
|
||
# src/chown.c:81
|
||
#: src/chown.c:82
|
||
msgid "Set &users"
|
||
msgstr "│]йwи╧е╬к╠"
|
||
|
||
# src/chown.c:82
|
||
#: src/chown.c:83
|
||
msgid "Set &groups"
|
||
msgstr "│]йw╕s▓╒"
|
||
|
||
# src/chown.c:112
|
||
#: src/chown.c:113
|
||
msgid " Name "
|
||
msgstr " жW║┘ "
|
||
|
||
# src/chown.c:114
|
||
#: src/chown.c:115
|
||
msgid " Owner name "
|
||
msgstr " ╛╓ж│к╠жW║┘ "
|
||
|
||
# src/chown.c:116
|
||
# src/chown.c:128
|
||
#: src/chown.c:117 src/chown.c:129
|
||
msgid " Group name "
|
||
msgstr " ╕s▓╒жW║┘ "
|
||
|
||
# src/chown.c:118
|
||
#: src/chown.c:119
|
||
msgid " Size "
|
||
msgstr "дjдp "
|
||
|
||
# src/chown.c:124
|
||
#: src/chown.c:125
|
||
msgid " Chown command "
|
||
msgstr " chmod л№еO "
|
||
|
||
# src/chown.c:126
|
||
#: src/chown.c:127
|
||
msgid " User name "
|
||
msgstr " и╧е╬к╠жW║┘ "
|
||
|
||
# src/chown.c:192
|
||
#: src/chown.c:193
|
||
msgid "<Unknown user>"
|
||
msgstr "<дгй·к║и╧е╬к╠>"
|
||
|
||
# src/chown.c:193
|
||
#. add fields for unknown names (numbers)
|
||
#: src/chown.c:194
|
||
msgid "<Unknown group>"
|
||
msgstr "<дгй·к║╕s▓╒>"
|
||
|
||
# src/cmd.c:198
|
||
#: src/cmd.c:194
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
|
||
msgstr " ╡Lкkзьи·д@еў %s к║╝╚жs└╔ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:248
|
||
#: src/cmd.c:244
|
||
msgid " CD "
|
||
msgstr " зя┼▄е╪┐¤ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:248
|
||
#: src/cmd.c:244
|
||
msgid "Files tagged, want to cd?"
|
||
msgstr "ж│└╔о╫╢KдW╝╨┼╥дFбA┴┘мOнnзя┼▄е╪┐¤бH"
|
||
|
||
# src/cmd.c:254
|
||
# src/cmd.c:715
|
||
# src/cmd.c:734
|
||
#: src/cmd.c:250 src/cmd.c:724 src/cmd.c:743
|
||
msgid "Could not change directory"
|
||
msgstr "╡Lкkзя┼▄е╪┐¤"
|
||
|
||
# src/cmd.c:283
|
||
#: src/cmd.c:279
|
||
msgid " View file "
|
||
msgstr " └╦╡°└╔о╫ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:283
|
||
#: src/cmd.c:279
|
||
msgid " Filename:"
|
||
msgstr " └╔жWбG"
|
||
|
||
# src/cmd.c:300
|
||
#: src/cmd.c:296
|
||
msgid " Filtered view "
|
||
msgstr " ┐я╛▄й╩к║┼уе▄ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:300
|
||
#: src/cmd.c:296
|
||
msgid " Filter command and arguments:"
|
||
msgstr " ╣L┬o╛╣л№еO╗P░╤╝╞бG"
|
||
|
||
# src/cmd.c:388
|
||
#: src/cmd.c:388
|
||
msgid "Create a new Directory"
|
||
msgstr "л╪е▀╖sе╪┐¤"
|
||
|
||
# src/cmd.c:388
|
||
#: src/cmd.c:388
|
||
msgid " Enter directory name:"
|
||
msgstr " ┐щдJе╪┐¤жW║┘бG"
|
||
|
||
# src/cmd.c:449
|
||
#: src/cmd.c:452
|
||
msgid " Filter "
|
||
msgstr " ╣L┬o╛╣ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:449
|
||
#: src/cmd.c:453
|
||
msgid " Set expression for filtering filenames"
|
||
msgstr " │]йw╣L┬o└╔жWк║кэе▄жб"
|
||
|
||
# src/cmd.c:515
|
||
#: src/cmd.c:523
|
||
msgid " Select "
|
||
msgstr " ┐яи· "
|
||
|
||
# src/cmd.c:567
|
||
#: src/cmd.c:577
|
||
msgid " Unselect "
|
||
msgstr " и·о°┐яи· "
|
||
|
||
# src/cmd.c:640
|
||
#: src/cmd.c:651
|
||
msgid "Extension file edit"
|
||
msgstr "┬XеR└╔о╫╜s┐ш"
|
||
|
||
# src/cmd.c:641
|
||
#: src/cmd.c:652
|
||
msgid " Which extension file you want to edit? "
|
||
msgstr " ▒z╖Qнn╜s┐шн■н╙┬XеR└╔о╫бH "
|
||
|
||
# src/cmd.c:642
|
||
#: src/cmd.c:653
|
||
msgid "&User"
|
||
msgstr "и╧е╬к╠"
|
||
|
||
# src/cmd.c:642
|
||
# src/cmd.c:670
|
||
#: src/cmd.c:653 src/cmd.c:681
|
||
msgid "&System Wide"
|
||
msgstr "е■иt▓╬к║"
|
||
|
||
# src/cmd.c:667
|
||
#: src/cmd.c:678
|
||
msgid " Menu edit "
|
||
msgstr " ┐я│ц└╔╜s┐ш"
|
||
|
||
# src/cmd.c:668
|
||
#: src/cmd.c:679
|
||
msgid " Which menu file will you edit ? "
|
||
msgstr " ▒z╖╟│╞╜s┐шн■н╙┐я│ц└╔бH "
|
||
|
||
# src/cmd.c:670
|
||
#: src/cmd.c:681
|
||
msgid "&Local"
|
||
msgstr "е╗жa"
|
||
|
||
# src/cmd.c:670
|
||
#: src/cmd.c:681
|
||
msgid "&Home"
|
||
msgstr "оaе╪┐¤"
|
||
|
||
# src/cmd.c:860
|
||
#: src/cmd.c:869
|
||
msgid " Compare directories "
|
||
msgstr " дё╕√е╪┐¤ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:860
|
||
#: src/cmd.c:869
|
||
msgid " Select compare method: "
|
||
msgstr " ┐я╛▄дё╕√дшжббG "
|
||
|
||
# src/cmd.c:861
|
||
#: src/cmd.c:870
|
||
msgid "&Quick"
|
||
msgstr "з╓│t"
|
||
|
||
# src/cmd.c:861
|
||
#: src/cmd.c:870
|
||
msgid "&Size only"
|
||
msgstr "дjдp"
|
||
|
||
# src/cmd.c:861
|
||
#: src/cmd.c:870
|
||
msgid "&Thorough"
|
||
msgstr "╣¤й│к║"
|
||
|
||
# src/cmd.c:871
|
||
#: src/cmd.c:880
|
||
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
|
||
msgstr " и╧е╬ж╣д@л№еOо╔бAитн╙н▒кO│гнnжbжCкэ┼уе▄╝╥жб "
|
||
|
||
# src/cmd.c:885
|
||
#: src/cmd.c:894
|
||
msgid " The command history is empty "
|
||
msgstr " л№еO╛·еvмЎ┐¤мOк┼к║ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:891
|
||
#: src/cmd.c:900
|
||
msgid " Command history "
|
||
msgstr " л№еO╛·еvмЎ┐¤ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:933
|
||
#: src/cmd.c:940
|
||
msgid ""
|
||
" Not an xterm or Linux console; \n"
|
||
" the panels cannot be toggled. "
|
||
msgstr ""
|
||
" и├лDжb xterm й╬ Linux еD▒▒еxдU░їжцбF \n"
|
||
" ╡Lкkд┴┤лн▒кOбC "
|
||
|
||
# src/cmd.c:972
|
||
#: src/cmd.c:975
|
||
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
|
||
msgstr "┐щдJ `exit' ┤NеiеHж^иь Midnight Commander"
|
||
|
||
# src/cmd.c:1036
|
||
# src/cmd.c:1038
|
||
#: src/cmd.c:1023 src/cmd.c:1025
|
||
msgid " Link "
|
||
msgstr " │s╡▓ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1037
|
||
# src/cmd.c:1176
|
||
# src/file.c:1704
|
||
#: src/cmd.c:1024 src/cmd.c:1161 src/file.c:1707
|
||
msgid " to:"
|
||
msgstr " ж▄бG"
|
||
|
||
# src/cmd.c:1048
|
||
#: src/cmd.c:1035
|
||
#, c-format
|
||
msgid " link: %s "
|
||
msgstr " │s╡▓бG %s "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1081
|
||
#: src/cmd.c:1062
|
||
#, c-format
|
||
msgid " symlink: %s "
|
||
msgstr " ▓┼╕╣│s╡▓бG %s "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1135
|
||
#: src/cmd.c:1117
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Symlink `%s' points to: "
|
||
msgstr " ▓┼╕╣│s╡▓ `%s' л№иьбG"
|
||
|
||
# src/cmd.c:1140
|
||
#: src/cmd.c:1122
|
||
msgid " Edit symlink "
|
||
msgstr " ╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1145
|
||
#: src/cmd.c:1127
|
||
#, c-format
|
||
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
|
||
msgstr " ╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓бA╡Lкk▓╛░г %sбG %s "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1149
|
||
#: src/cmd.c:1131
|
||
#, c-format
|
||
msgid " edit symlink: %s "
|
||
msgstr " ╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓бG %s "
|
||
|
||
#: src/cmd.c:1143
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`%s' is not a symbolic link"
|
||
msgstr "`%s' дгмO▓┼╕╣│s╡▓"
|
||
|
||
# src/cmd.c:1176
|
||
#: src/cmd.c:1161
|
||
msgid " Link symbolically "
|
||
msgstr " ▓┼╕╣й╩к║│s╡▓ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1177
|
||
#: src/cmd.c:1162
|
||
msgid " Relative symlink "
|
||
msgstr " м█╣як║▓┼╕╣│s╡▓ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1188
|
||
#: src/cmd.c:1173
|
||
#, c-format
|
||
msgid " relative symlink: %s "
|
||
msgstr " м█╣як║▓┼╕╣│s╡▓бG %s "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1263
|
||
#: src/cmd.c:1246
|
||
msgid "Using default locale"
|
||
msgstr "и╧е╬╣w│]к║е╗жaд╞"
|
||
|
||
# src/cmd.c:1265
|
||
#: src/cmd.c:1248
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Using locale \"%s\" (from environment variable %s)"
|
||
msgstr "и╧е╬\"%s\"е╗жaд╞ (и╠╛┌└Ї╣╥┼▄╝╞ %s)"
|
||
|
||
# src/cmd.c:1351
|
||
#: src/cmd.c:1310
|
||
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
|
||
msgstr " ┐щдJеD╛ўжW║┘ (лЎ F1 └Єи·╢iд@иBк║╕ъ░T)бG "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1378
|
||
#: src/cmd.c:1337
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Could not chdir to %s "
|
||
msgstr " ╡Lкk▒Nе╪┐¤зя┼▄ж▄ %s "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1385
|
||
# src/widget.c:1162
|
||
#: src/cmd.c:1344 src/widget.c:1151
|
||
msgid " Link to a remote machine "
|
||
msgstr " │s╡▓ж▄╗╖║▌еD╛ў "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1391
|
||
# src/widget.c:1163
|
||
#: src/cmd.c:1350 src/widget.c:1152
|
||
msgid " FTP to machine "
|
||
msgstr " ╗╖║▌FTP└╔о╫╢╟┐щк║еD╛ў "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1397
|
||
# src/widget.c:1164
|
||
#: src/cmd.c:1356 src/widget.c:1153
|
||
msgid " SMB link to machine "
|
||
msgstr " ╗╖║▌SMB└╔о╫╢╟┐щк║еD╛ў "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1407
|
||
#: src/cmd.c:1366
|
||
msgid " Socket source routing setup "
|
||
msgstr " л╩е]и╙╖╜╕Їе╤│]йw "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1408
|
||
#: src/cmd.c:1367
|
||
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
|
||
msgstr " ┐щдJнnе╬и╙з@м░и╙╖╜╕Їе╤дд─~╛╣к║еD╛ўжW║┘бG "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1416
|
||
#: src/cmd.c:1375
|
||
msgid " Host name "
|
||
msgstr "еD╛ўжW║┘"
|
||
|
||
# src/cmd.c:1416
|
||
#: src/cmd.c:1375
|
||
msgid " Error while looking up IP address "
|
||
msgstr " мd╕▀ IP жьз}о╔╡oе═┐∙╗~ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1427
|
||
#: src/cmd.c:1386
|
||
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
|
||
msgstr " жb ext2 └╔о╫иt▓╬дW┤_ньдwзR░гдз└╔о╫ "
|
||
|
||
# src/cmd.c:1428
|
||
#: src/cmd.c:1387
|
||
msgid ""
|
||
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
|
||
" files on: (F1 for details)"
|
||
msgstr ""
|
||
" ┐щдJнn┤_ньдwзR░г└╔о╫к║╕╦╕mжW║┘бG\n"
|
||
" (дге]мA /dev/бAлЎ F1 еH└Єк╛╕╘▒б)"
|
||
|
||
# src/cmd.c:1478
|
||
#: src/cmd.c:1439
|
||
msgid " Setup saved to ~/"
|
||
msgstr " ▒N│]йw└xжsж▄ ~/"
|
||
|
||
# src/cmd.c:1483
|
||
#: src/cmd.c:1441
|
||
msgid " Setup "
|
||
msgstr " │]йw "
|
||
|
||
# src/command.c:170
|
||
#: src/command.c:171
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot chdir to '%s' \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкkзя┼▄е╪┐¤иь '%s' \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/command.c:198
|
||
#: src/command.c:199
|
||
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
|
||
msgstr " дгпржbлDе╗жa║▌к║└╔о╫иt▓╬дW░їжцл№еO "
|
||
|
||
# src/dialog.c:56
|
||
#: src/dialog.c:56
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"refresh stack underflow!\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"нл├╕е╬░я┼|дэжь!\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
# src/dir.c:61
|
||
#: src/dir.c:61
|
||
msgid "&Unsorted"
|
||
msgstr "е╝▒╞з╟к║"
|
||
|
||
# src/dir.c:62
|
||
#: src/dir.c:62
|
||
msgid "&Name"
|
||
msgstr "жW║┘"
|
||
|
||
# src/dir.c:63
|
||
#: src/dir.c:63
|
||
msgid "&Extension"
|
||
msgstr "┬XеR"
|
||
|
||
# src/dir.c:64
|
||
#: src/dir.c:64
|
||
msgid "&Modify time"
|
||
msgstr "зє░╩о╔╢б"
|
||
|
||
# src/dir.c:65
|
||
#: src/dir.c:65
|
||
msgid "&Access time"
|
||
msgstr "жsи·о╔╢б"
|
||
|
||
# src/dir.c:66
|
||
#: src/dir.c:66
|
||
msgid "&Change time"
|
||
msgstr "зя┼▄о╔╢б"
|
||
|
||
# src/dir.c:67
|
||
#: src/dir.c:67
|
||
msgid "&Size"
|
||
msgstr "дjдp"
|
||
|
||
# src/dir.c:68
|
||
#: src/dir.c:68
|
||
msgid "&Inode"
|
||
msgstr "╕`┬I"
|
||
|
||
# src/dir.c:71
|
||
#. New sort orders
|
||
#: src/dir.c:71
|
||
msgid "&Type"
|
||
msgstr "├■лм"
|
||
|
||
# src/dir.c:72
|
||
#: src/dir.c:72
|
||
msgid "&Links"
|
||
msgstr "│s╡▓"
|
||
|
||
# src/dir.c:73
|
||
#: src/dir.c:73
|
||
msgid "N&GID"
|
||
msgstr "NGID"
|
||
|
||
# src/dir.c:74
|
||
#: src/dir.c:74
|
||
msgid "N&UID"
|
||
msgstr "NUID"
|
||
|
||
# src/dir.c:75
|
||
#: src/dir.c:75
|
||
msgid "&Owner"
|
||
msgstr "╛╓ж│к╠"
|
||
|
||
# src/dir.c:76
|
||
#: src/dir.c:76
|
||
msgid "&Group"
|
||
msgstr "╕s▓╒"
|
||
|
||
# src/dir.c:386
|
||
#: src/dir.c:427
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
|
||
msgstr "└╔о╫'%s'жsжbбAж¤мO╡Lкk│Q stat: %s"
|
||
|
||
# src/dir.c:657
|
||
#: src/dir.c:698
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "дгй·к║"
|
||
|
||
# src/ext.c:150
|
||
# src/user.c:556
|
||
#: src/ext.c:151 src/user.c:558
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot create temporary command file \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкkл╪е▀л№еO╝╚жs└╔ \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/ext.c:165
|
||
# src/user.c:578
|
||
#: src/ext.c:164 src/user.c:579
|
||
msgid " Parameter "
|
||
msgstr " ░╤╝╞ "
|
||
|
||
# src/ext.c:414
|
||
#: src/ext.c:416
|
||
msgid " file error"
|
||
msgstr " └╔о╫┐∙╗~"
|
||
|
||
# src/ext.c:415
|
||
#: src/ext.c:417
|
||
msgid "Format of the "
|
||
msgstr "оцжб░▌├DбG "
|
||
|
||
# src/ext.c:417
|
||
#: src/ext.c:419
|
||
msgid ""
|
||
"mc.ext file has changed\n"
|
||
"with version 3.0. It seems that installation\n"
|
||
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
|
||
"Midnight Commander package."
|
||
msgstr ""
|
||
"mc.ext жb 3.0 кйо╔ж│зєзябC\n"
|
||
"ж№еGмOжw╕╦ев▒╤дFбC\n"
|
||
"╜╨е╤│╠╖sк║ Midnight Commander\n"
|
||
"оMеєи·▒o│╠╖sкйе╗к║└╔о╫бC"
|
||
|
||
# src/ext.c:432
|
||
#: src/ext.c:433
|
||
msgid " file error "
|
||
msgstr " └╔о╫┐∙╗~ "
|
||
|
||
# src/ext.c:433
|
||
#: src/ext.c:434
|
||
msgid "Format of the ~/"
|
||
msgstr "оцжб░▌├DбG ~/"
|
||
|
||
# src/ext.c:433
|
||
#: src/ext.c:434
|
||
msgid ""
|
||
" file has changed\n"
|
||
"with version 3.0. You may want either to\n"
|
||
"copy it from "
|
||
msgstr ""
|
||
" └╔о╫дw╕g│Q▓─ 3.0 кй\n"
|
||
"зєзя╣LдFбA▒zнn╣└┤N▒q\n"
|
||
"│o╕╠╜╞╗sд@еў "
|
||
|
||
# src/ext.c:435
|
||
#: src/ext.c:436
|
||
msgid ""
|
||
"mc.ext or use that\n"
|
||
"file as an example of how to write it.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"mc.extбAз_лh┤NеH│oн╙└╔о╫\n"
|
||
"╖э╜dе╗нл╝gд@н╙бC\n"
|
||
|
||
# src/ext.c:437
|
||
#: src/ext.c:438
|
||
msgid "mc.ext will be used for this moment."
|
||
msgstr "mc.ext жb│oн╙о╔н╘е¤│Qо│и╙е╬дFбC"
|
||
|
||
# src/file.c:154
|
||
# src/tree.c:639
|
||
#: src/file.c:154 src/tree.c:640
|
||
msgid " Copy "
|
||
msgstr " ╜╞╗s "
|
||
|
||
# src/file.c:155
|
||
# src/tree.c:677
|
||
#: src/file.c:155 src/tree.c:681
|
||
msgid " Move "
|
||
msgstr " ╖h▓╛"
|
||
|
||
# src/file.c:156
|
||
# src/tree.c:745
|
||
#: src/file.c:156 src/tree.c:754
|
||
msgid " Delete "
|
||
msgstr " зR░г "
|
||
|
||
# src/file.c:244
|
||
#: src/file.c:244
|
||
msgid " Invalid target mask "
|
||
msgstr " ╡Lо─к║е╪╝╨╛B╕n "
|
||
|
||
# src/file.c:342
|
||
#: src/file.c:342
|
||
msgid " Could not make the hardlink "
|
||
msgstr " ╡Lкk╗s│yж╣д@╡w│s╡▓ "
|
||
|
||
# src/file.c:384
|
||
#: src/file.c:384
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot read source link \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk┼ки·и╙╖╜│s╡▓ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:394
|
||
#: src/file.c:394
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
|
||
"\n"
|
||
" Option Stable Symlinks will be disabled "
|
||
msgstr ""
|
||
" дгпр╛ю╕єдгжPк║лDе╗жa║▌└╔о╫иt▓╬и╙л╪е▀├нйwк║│s╡▓бG\n"
|
||
"\n"
|
||
" ┐я╢╡бy├нйw▓┼╕╣│s╡▓бz▒Nдгпри╧е╬ "
|
||
|
||
# src/file.c:442
|
||
#: src/file.c:442
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨▓┼╕╣│s╡▓ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:509
|
||
#: src/file.c:509
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk╗\╝gе╪┐¤ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:518
|
||
#: src/file.c:518
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk stat и╙╖╜└╔о╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:531
|
||
#: src/file.c:531
|
||
#, c-format
|
||
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
|
||
msgstr " `%s' ╗P `%s' мOжPд@н╙└╔о╫бC "
|
||
|
||
# src/file.c:574
|
||
#: src/file.c:574
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot create special file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкkл╪е▀пSоэ└╔о╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:583
|
||
# src/file.c:812
|
||
#: src/file.c:583 src/file.c:812
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкkзя┼▄е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" к║╛╓ж│км║A \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:592
|
||
# src/file.c:831
|
||
#: src/file.c:592 src/file.c:831
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкkзя┼▄е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" к║╝╥жб\n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:609
|
||
#: src/file.c:609
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot open source file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk╢}▒╥и╙╖╜└╔ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:619
|
||
#: src/file.c:619
|
||
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
|
||
msgstr " нл╖sзьи·ев▒╤бA╖╟│╞╗\╝gньж│└╔о╫ "
|
||
|
||
# src/file.c:625
|
||
#: src/file.c:625
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk fstat и╙╖╜└╔ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:651
|
||
#: src/file.c:651
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot create target file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:665
|
||
#: src/file.c:665
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk fstat е╪╝╨└╔ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:696
|
||
#: src/file.c:696
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot read source file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk┼ки·и╙╖╜└╔ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:726
|
||
#: src/file.c:726
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot write target file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk╝gдJе╪╝╨└╔о╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:745
|
||
#: src/file.c:745
|
||
msgid "(stalled)"
|
||
msgstr "(╝╚░▒дF)"
|
||
|
||
# src/file.c:783
|
||
#: src/file.c:783
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot close source file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk├Ў│ми╙╖╜└╔о╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:792
|
||
#: src/file.c:792
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot close target file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk├Ў│ме╪╝╨└╔о╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:802
|
||
#: src/file.c:802
|
||
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
|
||
msgstr "зьж^к║└╔о╫дгз╣е■бAнnлOпd╢▄бH"
|
||
|
||
# src/file.c:803
|
||
#: src/file.c:803
|
||
msgid "&Delete"
|
||
msgstr "зR░г"
|
||
|
||
# src/file.c:803
|
||
# src/hotlist.c:1430
|
||
#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1421
|
||
msgid "&Keep"
|
||
msgstr "лOпd"
|
||
|
||
# src/file.c:876
|
||
#: src/file.c:876
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk stat и╙╖╜е╪┐¤ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:899
|
||
#: src/file.c:899
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡╣йwк║и╙╖╜е╪┐¤ \"%s\" и├дгмOд@н╙е╪┐¤ \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:907
|
||
#. we found a cyclic symbolic link
|
||
#: src/file.c:907
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
|
||
" `%s' "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk╜╞╗s┤`└Їк║▓┼╕╣│s╡▓ \n"
|
||
" `%s' "
|
||
|
||
# src/file.c:964
|
||
#: src/file.c:964
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨е╪┐¤ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:987
|
||
#: src/file.c:987
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкkзя┼▄е╪╝╨е╪┐¤ \"%s\" к║╛╓ж│км║A \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:1100
|
||
#. Source doesn't exist
|
||
#: src/file.c:1100
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot stat file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk stat └╔о╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:1122
|
||
#: src/file.c:1122
|
||
#, c-format
|
||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||
msgstr " `%s' ╗P `%s' мOжPд@н╙└╔о╫ "
|
||
|
||
# src/file.c:1129
|
||
#: src/file.c:1129
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
|
||
msgstr " ╡Lкk╗\╝gе╪┐¤ `%s' "
|
||
|
||
# src/file.c:1172
|
||
#: src/file.c:1172
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk▒N└╔о╫ \"%s\" ╖h▓╛ж▄ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:1192
|
||
#: src/file.c:1192
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot remove file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk▓╛░г└╔о╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:1246
|
||
#: src/file.c:1246
|
||
#, c-format
|
||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||
msgstr " `%s' ╗P `%s' мOжPд@н╙└╔о╫ "
|
||
|
||
# src/file.c:1265
|
||
#: src/file.c:1265
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
|
||
msgstr " ╡Lкk╗\╝gе╪┐¤ \"%s\" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:1267
|
||
#: src/file.c:1267
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
|
||
msgstr " ╡Lкk╗\╝g└╔о╫ \"%s\" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:1294
|
||
#: src/file.c:1294
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкkзте╪┐¤ \"%s\" ╖h▓╛ж▄ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:1357
|
||
#: src/file.c:1357
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot delete file \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡LкkзR░г└╔о╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:1418
|
||
# src/file.c:1488
|
||
# src/file.c:1520
|
||
#: src/file.c:1418 src/file.c:1488 src/file.c:1520
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk▓╛░ге╪┐¤ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:1680
|
||
#.
|
||
#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
|
||
#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
|
||
#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
|
||
#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
|
||
#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
|
||
#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
|
||
#. * dropped, when widgets get smarter)
|
||
#.
|
||
#: src/file.c:1679
|
||
msgid "1Copy"
|
||
msgstr "1╜╞╗s"
|
||
|
||
# src/file.c:1680
|
||
#: src/file.c:1679
|
||
msgid "1Move"
|
||
msgstr "1╖h▓╛"
|
||
|
||
# src/file.c:1680
|
||
#: src/file.c:1679
|
||
msgid "1Delete"
|
||
msgstr "1зR░г"
|
||
|
||
# src/file.c:1695
|
||
#.
|
||
#. * These are formats for building a prompt. Parts encoded as follows:
|
||
#. * %o - operation from op_names1
|
||
#. * %f - file/files or files/directories, as appropriate
|
||
#. * %m - "with source mask" or question mark for delete
|
||
#. * %s - source name (truncated)
|
||
#. * %d - number of marked files
|
||
#. * %e - "to:" or question mark for delete
|
||
#. *
|
||
#: src/file.c:1695
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%o %f \"%s\"%m"
|
||
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
|
||
|
||
# src/file.c:1696
|
||
#: src/file.c:1697
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%o %d %f%m"
|
||
msgstr "%o %d %f%m"
|
||
|
||
# src/file.c:1698
|
||
#: src/file.c:1700
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%o %f \"%s\"%e"
|
||
msgstr "%o %f \"%s\"%e"
|
||
|
||
# src/file.c:1699
|
||
#: src/file.c:1702
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "%o %d %f%e"
|
||
msgstr "%o %d %f%e"
|
||
|
||
# src/file.c:1703
|
||
# vfs/fish.c:509
|
||
#: src/file.c:1706 vfs/fish.c:518
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr "└╔о╫"
|
||
|
||
# src/file.c:1703
|
||
#: src/file.c:1706
|
||
msgid "files"
|
||
msgstr "└╔о╫"
|
||
|
||
# src/file.c:1703
|
||
#: src/file.c:1706
|
||
msgid "directory"
|
||
msgstr "е╪┐¤"
|
||
|
||
# src/file.c:1703
|
||
#: src/file.c:1706
|
||
msgid "directories"
|
||
msgstr "е╪┐¤"
|
||
|
||
# src/file.c:1704
|
||
#: src/file.c:1707
|
||
msgid "files/directories"
|
||
msgstr "└╔о╫/е╪┐¤"
|
||
|
||
# src/file.c:1704
|
||
#: src/file.c:1707
|
||
msgid " with source mask:"
|
||
msgstr " еHи╙╖╜╛B╕nбG"
|
||
|
||
# src/file.c:1856
|
||
#: src/file.c:1859
|
||
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
|
||
msgstr " ╡Lкk╛▐з@ \"..\"! "
|
||
|
||
# src/file.c:1875
|
||
# src/screen.c:2115
|
||
#: src/file.c:1878 src/screen.c:2103
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "мO"
|
||
|
||
# src/file.c:1875
|
||
# src/screen.c:2115
|
||
#: src/file.c:1878 src/screen.c:2103
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "з_"
|
||
|
||
# src/file.c:1928
|
||
#: src/file.c:1931
|
||
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
|
||
msgstr " йъ║pбA╡Lкk▒Nж╣д@дuз@йёиьнI┤║╕╠░їжц "
|
||
|
||
# src/file.c:2014
|
||
# src/file.c:2098
|
||
#: src/file.c:2017 src/file.c:2101
|
||
msgid " Internal failure "
|
||
msgstr " д║│бев▒╤ "
|
||
|
||
# src/file.c:2014
|
||
# src/file.c:2098
|
||
#: src/file.c:2017 src/file.c:2101
|
||
msgid " Unknown file operation "
|
||
msgstr " дгй·к║└╔о╫╛▐з@ "
|
||
|
||
# src/file.c:2029
|
||
#: src/file.c:2032
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" е╪к║ \"%s\" е▓╢╖мOд@н╙е╪┐¤ \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/file.c:2190
|
||
#: src/file.c:2193
|
||
msgid "&Retry"
|
||
msgstr "нл╕╒"
|
||
|
||
# src/file.c:2190
|
||
# src/file.c:2251
|
||
# src/filegui.c:264
|
||
# src/filegui.c:592
|
||
#: src/file.c:2193 src/file.c:2254 src/filegui.c:258 src/filegui.c:560
|
||
msgid "&Abort"
|
||
msgstr "дд┬_"
|
||
|
||
# src/file.c:2242
|
||
#: src/file.c:2245
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Directory not empty. \n"
|
||
" Delete it recursively? "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" е╪┐¤╕╠н▒┴┘ж│кFжшбF \n"
|
||
" ╜Tйwнnз╣е■зR░гбH "
|
||
|
||
# src/file.c:2243
|
||
#: src/file.c:2246
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Background process: Directory not empty \n"
|
||
" Delete it recursively? "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" нI┤║╡{з╟бG е╪┐¤╕╠н▒┴┘ж│кFжшбA \n"
|
||
" ╜Tйwнnз╣е■зR░гбH "
|
||
|
||
# src/file.c:2250
|
||
#: src/file.c:2253
|
||
msgid "a&ll"
|
||
msgstr "е■│б"
|
||
|
||
# src/file.c:2250
|
||
# src/filegui.c:595
|
||
#: src/file.c:2253 src/filegui.c:563
|
||
msgid "non&E"
|
||
msgstr "╡L"
|
||
|
||
# src/file.c:2260
|
||
#: src/file.c:2263
|
||
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
|
||
msgstr " ░▓жp▒z╜TйwнnзR░гк║╕▄┤N┐щдJ 'yes' "
|
||
|
||
# src/file.c:2262
|
||
#: src/file.c:2265
|
||
msgid "all the directories "
|
||
msgstr "й╥ж│к║е╪┐¤"
|
||
|
||
# src/file.c:2264
|
||
#: src/file.c:2267
|
||
msgid " Recursive Delete "
|
||
msgstr " ╗╝░jк║зR░г "
|
||
|
||
# src/file.c:2265
|
||
#: src/file.c:2268
|
||
msgid " Background process: Recursive Delete "
|
||
msgstr " нI┤║╡{з╟бG ╗╝░jк║зR░г "
|
||
|
||
# src/filegui.c:424
|
||
#: src/filegui.c:404
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "└╔о╫"
|
||
|
||
# src/filegui.c:447
|
||
#: src/filegui.c:427
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "нp╝╞"
|
||
|
||
# src/filegui.c:468
|
||
#: src/filegui.c:448
|
||
msgid "Bytes"
|
||
msgstr "жьд╕▓╒"
|
||
|
||
# src/filegui.c:505
|
||
#: src/filegui.c:481
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "и╙╖╜"
|
||
|
||
# src/filegui.c:528
|
||
#: src/filegui.c:504
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "е╪╝╨"
|
||
|
||
# src/filegui.c:550
|
||
#: src/filegui.c:526
|
||
msgid "Deleting"
|
||
msgstr "зR░гдд"
|
||
|
||
# src/filegui.c:590
|
||
#: src/filegui.c:558
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
|
||
msgstr "е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" дw╕gжsжbбI"
|
||
|
||
# src/filegui.c:593
|
||
#: src/filegui.c:561
|
||
msgid "if &Size differs"
|
||
msgstr "нYдjдpдгжP"
|
||
|
||
# src/filegui.c:596
|
||
#: src/filegui.c:564
|
||
msgid "&Update"
|
||
msgstr "зє╖s"
|
||
|
||
# src/filegui.c:598
|
||
#: src/filegui.c:566
|
||
msgid "Overwrite all targets?"
|
||
msgstr "нnе■│б╗\╝gбH"
|
||
|
||
# src/filegui.c:600
|
||
#: src/filegui.c:568
|
||
msgid "&Reget"
|
||
msgstr "нлзь"
|
||
|
||
# src/filegui.c:601
|
||
#: src/filegui.c:569
|
||
msgid "ap&Pend"
|
||
msgstr "░lе["
|
||
|
||
# src/filegui.c:604
|
||
#: src/filegui.c:572
|
||
msgid "Overwrite this target?"
|
||
msgstr "╗\╝gбH"
|
||
|
||
# src/filegui.c:606
|
||
#: src/filegui.c:574
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Target date: %s, size %d"
|
||
msgstr "е╪╝╨└╔дщ┤┴бG %s, дjдp %d"
|
||
|
||
# src/filegui.c:608
|
||
#: src/filegui.c:576
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Source date: %s, size %d"
|
||
msgstr "и╙╖╜└╔дщ┤┴бG %s, дjдp %d"
|
||
|
||
# src/filegui.c:692
|
||
#: src/filegui.c:658
|
||
msgid " File exists "
|
||
msgstr " └╔о╫дw╕gжsжb "
|
||
|
||
# src/filegui.c:693
|
||
#: src/filegui.c:659
|
||
msgid " Background process: File exists "
|
||
msgstr " нI┤║╡{з╟бG└╔о╫дw╕gжsжb "
|
||
|
||
# src/filegui.c:805
|
||
#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
|
||
#: src/filegui.c:771
|
||
msgid "preserve &Attributes"
|
||
msgstr "лOпd└╔о╫─▌й╩"
|
||
|
||
# src/filegui.c:807
|
||
#. &op_preserve
|
||
#: src/filegui.c:773
|
||
msgid "follow &Links"
|
||
msgstr "╕Є└H│s╡▓"
|
||
|
||
# src/filegui.c:809
|
||
#. &file_mask_op_follow_links
|
||
#: src/filegui.c:775
|
||
msgid "to:"
|
||
msgstr "иьбG"
|
||
|
||
# src/filegui.c:810
|
||
#: src/filegui.c:776
|
||
msgid "&Using shell patterns"
|
||
msgstr "и╧е╬иt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕"
|
||
|
||
# src/filegui.c:831
|
||
#: src/filegui.c:797
|
||
msgid "&Background"
|
||
msgstr "нI┤║"
|
||
|
||
# src/filegui.c:840
|
||
#: src/filegui.c:806
|
||
msgid "&Stable Symlinks"
|
||
msgstr "├нйw▓┼╕╣│s╡▓"
|
||
|
||
# src/filegui.c:842
|
||
#. &file_mask_stable_symlinks
|
||
#: src/filegui.c:808
|
||
msgid "&Dive into subdir if exists"
|
||
msgstr "╢iдJиCн╙жsжbк║дlе╪┐¤"
|
||
|
||
# src/filegui.c:1001
|
||
#: src/filegui.c:967
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid source pattern `%s' \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lо─к║и╙╖╜╝╦жб `%s' \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/find.c:130
|
||
#: src/find.c:105
|
||
msgid "&Suspend"
|
||
msgstr "╝╚░▒"
|
||
|
||
# src/find.c:131
|
||
#: src/find.c:106
|
||
msgid "Con&tinue"
|
||
msgstr "─~─Є"
|
||
|
||
# src/find.c:132
|
||
#: src/find.c:107
|
||
msgid "&Chdir"
|
||
msgstr "зя┼▄е╪┐¤"
|
||
|
||
# src/find.c:133
|
||
#: src/find.c:108
|
||
msgid "&Again"
|
||
msgstr "жAд@ж╕"
|
||
|
||
# src/find.c:134
|
||
#: src/find.c:109
|
||
msgid "&Quit"
|
||
msgstr "╡▓зЇ"
|
||
|
||
# src/find.c:135
|
||
# src/panelize.c:89
|
||
#: src/find.c:110 src/panelize.c:86
|
||
msgid "Pane&lize"
|
||
msgstr "н▒кOд╞"
|
||
|
||
# src/find.c:136
|
||
#: src/find.c:111
|
||
msgid "&View - F3"
|
||
msgstr "└╦╡° - F3"
|
||
|
||
# src/find.c:137
|
||
#: src/find.c:112
|
||
msgid "&Edit - F4"
|
||
msgstr "╜s┐ш - F4"
|
||
|
||
# src/find.c:171
|
||
# src/main.c:1251
|
||
# src/main.c:1275
|
||
#: src/find.c:149 src/main.c:1260 src/main.c:1284
|
||
msgid "&Tree"
|
||
msgstr "╛Ёкм"
|
||
|
||
# src/help.c:279
|
||
#: src/help.c:275
|
||
msgid ""
|
||
" Help file format error\n"
|
||
""
|
||
msgstr ""
|
||
" ╗бй·└╔оцжб┐∙╗~\n"
|
||
""
|
||
|
||
# src/help.c:318
|
||
#: src/help.c:314
|
||
msgid " Internal bug: Double start of link area "
|
||
msgstr " д║│бпф┬╬бG нл┬╨к║│s╡▓░╧░ь╢}└Y "
|
||
|
||
# src/help.c:572
|
||
#: src/help.c:568
|
||
msgid " Cannot find node [Contents] in help file "
|
||
msgstr " ╡Lкkжb╗бй·└╔╕╠зфиь [д║оe] ╕`┬I "
|
||
|
||
# src/help.c:741
|
||
#: src/help.c:737
|
||
msgid " Help "
|
||
msgstr " ╗бй· "
|
||
|
||
# src/help.c:766
|
||
# src/user.c:689
|
||
#: src/help.c:768 src/user.c:689
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot open file %s \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ %s \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/help.c:771
|
||
#: src/help.c:779
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot find node %s in help file "
|
||
msgstr " ╡Lкkжb╗бй·└╔╕╠зфиь╕`┬I %s "
|
||
|
||
# src/help.c:808
|
||
#: src/help.c:813
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "п┴д▐"
|
||
|
||
# src/help.c:810
|
||
#: src/help.c:815
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "й╣лe"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:132
|
||
#: src/hotlist.c:128
|
||
msgid "&Move"
|
||
msgstr "▓╛░╩"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:133
|
||
# src/hotlist.c:1430
|
||
# src/panelize.c:88
|
||
# src/wtools.c:383
|
||
#: src/hotlist.c:129 src/hotlist.c:1421 src/panelize.c:85 src/wtools.c:371
|
||
msgid "&Remove"
|
||
msgstr "▓╛░г"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:134
|
||
# src/hotlist.c:805
|
||
# src/hotlist.c:902
|
||
#: src/hotlist.c:130 src/hotlist.c:796 src/hotlist.c:893
|
||
msgid "&Append"
|
||
msgstr "╝Wе["
|
||
|
||
# src/hotlist.c:135
|
||
# src/hotlist.c:803
|
||
# src/hotlist.c:900
|
||
#: src/hotlist.c:131 src/hotlist.c:794 src/hotlist.c:891
|
||
msgid "&Insert"
|
||
msgstr "┤бдJ"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:136
|
||
#: src/hotlist.c:132
|
||
msgid "New &Entry"
|
||
msgstr "╖s╝W╢╡е╪"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:137
|
||
#: src/hotlist.c:133
|
||
msgid "New &Group"
|
||
msgstr "╖s╝W╕s▓╒"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:139
|
||
#: src/hotlist.c:135
|
||
msgid "&Up"
|
||
msgstr "й╣дW"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:140
|
||
#: src/hotlist.c:136
|
||
msgid "&Add current"
|
||
msgstr "е[дJе╪лeк║"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:141
|
||
#: src/hotlist.c:137
|
||
msgid "Change &To"
|
||
msgstr "зє┤лж▄"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:188
|
||
#: src/hotlist.c:184
|
||
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
|
||
msgstr "Subgroup - лЎ ENTER еH└╦╡°жCкэ"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:607
|
||
#: src/hotlist.c:590
|
||
msgid "Active VFS directories"
|
||
msgstr "▒╥░╩╡ъ└└└╔о╫иt▓╬е╪┐¤"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:607
|
||
#: src/hotlist.c:590
|
||
msgid "Directory hotlist"
|
||
msgstr "╝Ўк∙е╪┐¤жCкэ"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:626
|
||
#: src/hotlist.c:607
|
||
msgid " Directory path "
|
||
msgstr " е╪┐¤│~о| "
|
||
|
||
# src/hotlist.c:629
|
||
# src/hotlist.c:676
|
||
#. This one holds the displayed pathname
|
||
#: src/hotlist.c:610 src/hotlist.c:654
|
||
msgid " Directory label "
|
||
msgstr " е╪┐¤╝╨┼╥ "
|
||
|
||
# src/hotlist.c:650
|
||
#: src/hotlist.c:630
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Moving %s"
|
||
msgstr "е┐жb▓╛░╩ %s"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:879
|
||
#: src/hotlist.c:870
|
||
msgid "New hotlist entry"
|
||
msgstr "╖sк║╝Ўк∙жCкэ╢╡е╪"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:879
|
||
#: src/hotlist.c:870
|
||
msgid "Directory label"
|
||
msgstr "е╪┐¤╝╨┼╥"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:879
|
||
#: src/hotlist.c:870
|
||
msgid "Directory path"
|
||
msgstr "е╪┐¤│~о|"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:960
|
||
#: src/hotlist.c:951
|
||
msgid " New hotlist group "
|
||
msgstr " ╖sк║╝Ўк∙жCкэ╕s▓╒ "
|
||
|
||
# src/hotlist.c:960
|
||
#: src/hotlist.c:951
|
||
msgid "Name of new group"
|
||
msgstr "╖s╕s▓╒к║жW║┘"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:975
|
||
#: src/hotlist.c:966
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Label for \"%s\":"
|
||
msgstr " \"%s\" к║╝╨┼╥бG"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:979
|
||
#: src/hotlist.c:970
|
||
msgid " Add to hotlist "
|
||
msgstr " ╖s╝Wж▄╝Ўк∙жCкэ "
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1016
|
||
#: src/hotlist.c:1007
|
||
msgid " Remove: "
|
||
msgstr " ▓╛░гбG "
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1020
|
||
#: src/hotlist.c:1011
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Group not empty.\n"
|
||
" Remove it?"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" ╕s▓╒┴┘ж│д║оeбA\n"
|
||
" ╜Tйwнn▓╛░гбH"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1365
|
||
#: src/hotlist.c:1356
|
||
msgid " Top level group "
|
||
msgstr " │╠дW╝h╕s▓╒ "
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1381
|
||
#: src/hotlist.c:1372
|
||
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
|
||
msgstr "╝Ўк∙жCкэдw╕g│Qжsжb└╔о╫ ~/"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1383
|
||
#: src/hotlist.c:1374
|
||
msgid "MC will load hotlist from ~/"
|
||
msgstr "MC ▒N╖|▒q│o╕╠╕№дJ╝Ўк∙жCкэбG ~/"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1385
|
||
#: src/hotlist.c:1376
|
||
msgid "and then delete [Hotlist] section there"
|
||
msgstr "бA▒╡╡█зR░г│o╕╠к║ [╝Ўк∙жCкэ] мq╕ибG "
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1387
|
||
# src/hotlist.c:1406
|
||
# src/hotlist.c:1429
|
||
# src/hotlist.c:1454
|
||
#: src/hotlist.c:1378 src/hotlist.c:1397 src/hotlist.c:1420 src/hotlist.c:1445
|
||
msgid " Hotlist Load "
|
||
msgstr " ╕№дJ╝Ўк∙жCкэ "
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1403
|
||
# src/hotlist.c:1451
|
||
#: src/hotlist.c:1394 src/hotlist.c:1442
|
||
msgid "MC was unable to write ~/"
|
||
msgstr "MC ╡Lкk╝gдJ ~/"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1404
|
||
#: src/hotlist.c:1395
|
||
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
|
||
msgstr "└╔о╫бA▒z┬┬ж│к║╝Ўк∙жCкэиSж│зR░г"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1418
|
||
#: src/hotlist.c:1409
|
||
msgid "You have ~/"
|
||
msgstr "▒zдw╕gж│ ~/"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1418
|
||
#: src/hotlist.c:1409
|
||
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
|
||
msgstr " └╔о╫еHд╬ [╝Ўк∙жCкэ] мq╕ижb ~/"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1419
|
||
#: src/hotlist.c:1410
|
||
msgid "Your ~/"
|
||
msgstr "▒zк║ ~/"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1419
|
||
#: src/hotlist.c:1410
|
||
msgid " most probably was created\n"
|
||
msgstr " л▄еiпрдw╕g│Qл╪е▀ \n"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1420
|
||
#: src/hotlist.c:1411
|
||
msgid ""
|
||
"by an earlier development version of MC\n"
|
||
"and is more actual than ~/"
|
||
msgstr ""
|
||
"бAмOе╤д@н╙жн┤┴╡oоiддкйе╗к║ MC й╥л╪е▀бA\n"
|
||
"ж╙еBдё│oд@н╙┴┘нn╖sбG ~/"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1421
|
||
#: src/hotlist.c:1412
|
||
msgid ""
|
||
" entries\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" к║╢╡е╪\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1422
|
||
#: src/hotlist.c:1413
|
||
msgid ""
|
||
"You can choose between\n"
|
||
"\n"
|
||
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
|
||
msgstr ""
|
||
"▒zеiеH┐я╛▄еHдU╢╡е╪бG\n"
|
||
"\n"
|
||
" ▓╛░г - ▓╛░г┬┬к║╝Ўк∙жCкэ╢╡е╪ ~/"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1424
|
||
#: src/hotlist.c:1415
|
||
msgid ""
|
||
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
|
||
" the same question next time\n"
|
||
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
|
||
msgstr ""
|
||
" лOпd - лOпd┬┬к║╢╡е╪бF▒zдUж╕░╡жs└╔░╩з@о╔┴┘╖|\n"
|
||
" жAж╕╕▀░▌▒zк║╖QкkбC\n"
|
||
" жXи╓ - зт┬┬к║╢╡е╪е[иь╝Ўк∙жCкэ╕s▓╒ \"┬┬╢╡е╪ ~/"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1430
|
||
#: src/hotlist.c:1421
|
||
msgid "&Merge"
|
||
msgstr "жXи╓"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1442
|
||
#: src/hotlist.c:1433
|
||
msgid " Entries from ~/"
|
||
msgstr " ┬┬╢╡е╪ ~/"
|
||
|
||
# src/hotlist.c:1452
|
||
#: src/hotlist.c:1443
|
||
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
|
||
msgstr " └╔о╫бA▒z┬┬к║╝Ўк∙жCкэи├е╝│QзR░г"
|
||
|
||
# src/info.c:83
|
||
#: src/info.c:76
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Midnight Commander %s"
|
||
msgstr "Midnight Commander %s"
|
||
|
||
# src/info.c:109
|
||
#: src/info.c:100
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File: %s"
|
||
msgstr "└╔о╫бG %s"
|
||
|
||
# src/info.c:122
|
||
#: src/info.c:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
|
||
msgstr "к┼╕`┬I %d (%d%%) дз %d"
|
||
|
||
# src/info.c:128
|
||
#: src/info.c:119
|
||
msgid "No node information"
|
||
msgstr "иSж│╕`┬I╕ъ░T"
|
||
|
||
# src/info.c:133
|
||
#: src/info.c:124
|
||
msgid "Free space "
|
||
msgstr "к┼╢б"
|
||
|
||
# src/info.c:135
|
||
#: src/info.c:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid " (%d%%) of "
|
||
msgstr " (%d%%) дз "
|
||
|
||
# src/info.c:139
|
||
#: src/info.c:130
|
||
msgid "No space information"
|
||
msgstr "иSж│к┼╢б╕ъ░T"
|
||
|
||
# src/info.c:143
|
||
#: src/info.c:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Type: %s "
|
||
msgstr "├■лмбG %s "
|
||
|
||
# src/info.c:143
|
||
#: src/info.c:134
|
||
msgid "non-local vfs"
|
||
msgstr "лDе╗жaк║╡ъ└└└╔о╫иt▓╬"
|
||
|
||
# src/info.c:149
|
||
#: src/info.c:140
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Device: %s"
|
||
msgstr "╕╦╕mбG %s"
|
||
|
||
# src/info.c:153
|
||
#: src/info.c:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Filesystem: %s"
|
||
msgstr "└╔о╫иt▓╬бG %s"
|
||
|
||
# src/info.c:158
|
||
#: src/info.c:149
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Accessed: %s"
|
||
msgstr "жsи·бG %s"
|
||
|
||
# src/info.c:162
|
||
#: src/info.c:153
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Modified: %s"
|
||
msgstr "зє░╩бG %s"
|
||
|
||
# src/info.c:166
|
||
#: src/info.c:157
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Created: %s"
|
||
msgstr "л╪е▀бG %s"
|
||
|
||
# src/info.c:179
|
||
#: src/info.c:170
|
||
msgid "Size: "
|
||
msgstr "дjдpбG "
|
||
|
||
# src/info.c:182
|
||
#: src/info.c:173
|
||
#, c-format
|
||
msgid " (%d blocks)"
|
||
msgstr " (%d н╙░╧╢Ї)"
|
||
|
||
# src/info.c:188
|
||
#: src/info.c:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Owner: %s/%s"
|
||
msgstr "╛╓ж│к╠бG %s/%s"
|
||
|
||
# src/info.c:193
|
||
#: src/info.c:184
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Links: %d"
|
||
msgstr "│s╡▓бG %d"
|
||
|
||
# src/info.c:197
|
||
#: src/info.c:188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Mode: %s (%04o)"
|
||
msgstr "╝╥жббG %s (%04o)"
|
||
|
||
# src/info.c:202
|
||
#: src/info.c:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location: %Xh:%Xh"
|
||
msgstr "жь╕mбG %Xh:%Xh"
|
||
|
||
# src/info.c:212
|
||
#: src/info.c:203
|
||
msgid "File: None"
|
||
msgstr "└╔о╫бG ╡L"
|
||
|
||
# src/layout.c:159
|
||
#: src/layout.c:159
|
||
msgid "&Vertical"
|
||
msgstr "ллк╜"
|
||
|
||
# src/layout.c:160
|
||
#: src/layout.c:160
|
||
msgid "&Horizontal"
|
||
msgstr "дЇен"
|
||
|
||
# src/layout.c:170
|
||
#: src/layout.c:170
|
||
msgid "&Xterm hintbar"
|
||
msgstr "xterm ┤ге▄жC"
|
||
|
||
# src/layout.c:171
|
||
#: src/layout.c:171
|
||
msgid "h&Intbar visible"
|
||
msgstr "┼уе▄┤ге▄жC"
|
||
|
||
# src/layout.c:172
|
||
#: src/layout.c:172
|
||
msgid "&Keybar visible"
|
||
msgstr "┼уе▄┴ф╜LжC"
|
||
|
||
# src/layout.c:173
|
||
#: src/layout.c:173
|
||
msgid "command &Prompt"
|
||
msgstr "л№еO┤ге▄▓┼╕╣"
|
||
|
||
# src/layout.c:174
|
||
#: src/layout.c:174
|
||
msgid "show &Mini status"
|
||
msgstr "┼уе▄░gзAкм║A"
|
||
|
||
# src/layout.c:175
|
||
#: src/layout.c:175
|
||
msgid "menu&Bar visible"
|
||
msgstr "┼уе▄┐я│цжC"
|
||
|
||
# src/layout.c:176
|
||
#: src/layout.c:176
|
||
msgid "&Equal split"
|
||
msgstr "╡е╢qд└│╬"
|
||
|
||
# src/layout.c:177
|
||
#: src/layout.c:177
|
||
msgid "pe&Rmissions"
|
||
msgstr "┼vнн"
|
||
|
||
# src/layout.c:178
|
||
#: src/layout.c:178
|
||
msgid "&File types"
|
||
msgstr "└╔о╫├■лм"
|
||
|
||
# src/layout.c:377
|
||
# src/learn.c:60
|
||
# src/learn.c:179
|
||
# src/option.c:145
|
||
#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:183 src/option.c:137
|
||
msgid "&Save"
|
||
msgstr "жs└╔"
|
||
|
||
# src/layout.c:385
|
||
#. length of line with '<' '>' buttons
|
||
#: src/layout.c:379
|
||
msgid " Layout "
|
||
msgstr " ╝╦жб "
|
||
|
||
# src/layout.c:386
|
||
#: src/layout.c:380
|
||
msgid " Panel split "
|
||
msgstr " д└│╬н▒кO "
|
||
|
||
# src/layout.c:387
|
||
#: src/layout.c:381
|
||
msgid " Highlight... "
|
||
msgstr " ┐яи·... "
|
||
|
||
# src/layout.c:388
|
||
# src/option.c:156
|
||
#: src/layout.c:382 src/option.c:148
|
||
msgid " Other options "
|
||
msgstr " ифеж┐я╢╡ "
|
||
|
||
# src/layout.c:389
|
||
#: src/layout.c:383
|
||
msgid "output lines"
|
||
msgstr "┐щеXжц╝╞"
|
||
|
||
# src/layout.c:456
|
||
#: src/layout.c:450
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "╝╦жб"
|
||
|
||
# src/learn.c:74
|
||
#: src/learn.c:74
|
||
msgid " Learn keys "
|
||
msgstr " ╗{├╤лЎ┴ф "
|
||
|
||
# src/learn.c:93
|
||
#: src/learn.c:91
|
||
msgid " Teach me a key "
|
||
msgstr " ▒╨з┌╗{├╤д@н╙лЎ┴ф "
|
||
|
||
# src/learn.c:94
|
||
#: src/learn.c:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please press the %s\n"
|
||
"and then wait until this message disappears.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Then, press it again to see if OK appears\n"
|
||
"next to its button.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
|
||
"and wait as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"╜╨лЎдU %s\n"
|
||
"╡Mлс╡еиьж╣д@░Tозо°евбC\n"
|
||
"\n"
|
||
"▒╡╡█жAлЎд@ж╕бAм▌м▌жbлЎ╢sо╟├фмOдгмOж│\n"
|
||
"┼уе▄ \"жn\"бC\n"
|
||
"\n"
|
||
"нn┬ў╢}к║╕▄бAлЎд@дU Esc ┴фбA╡Mлс╡ел▌\n"
|
||
"д@дUдl┤NеiеHдFбC"
|
||
|
||
# src/learn.c:122
|
||
#: src/learn.c:126
|
||
msgid " Cannot accept this key "
|
||
msgstr " ╡Lкk┼ки·│oн╙лЎ┴ф "
|
||
|
||
# src/learn.c:123
|
||
#: src/learn.c:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid " You have entered \"%s\""
|
||
msgstr " ▒zншншлЎдUдF \"%s\""
|
||
|
||
# src/learn.c:170
|
||
#: src/learn.c:174
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "жn"
|
||
|
||
# src/learn.c:177
|
||
#: src/learn.c:181
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that all your keys already\n"
|
||
"work fine. That's great."
|
||
msgstr ""
|
||
"м▌░_и╙▒zй╥ж│к║лЎ┴ф│г\n"
|
||
"е┐▒`╡L╗~бAл▄жnбC"
|
||
|
||
# src/learn.c:179
|
||
#: src/learn.c:183
|
||
msgid "&Discard"
|
||
msgstr "й┐▓д"
|
||
|
||
# src/learn.c:183
|
||
#: src/learn.c:187
|
||
msgid ""
|
||
"Great! You have a complete terminal database!\n"
|
||
"All your keys work well."
|
||
msgstr ""
|
||
"д╙жnдFбI▒zк║▓╫║▌╛ў╕ъо╞оwл▄з╣╛убI \n"
|
||
"й╥ж│к║лЎ┴ф│геiеHе┐▒`и╧е╬бC"
|
||
|
||
# src/learn.c:267
|
||
#: src/learn.c:271
|
||
msgid "Learn keys"
|
||
msgstr "╗{├╤лЎ┴ф"
|
||
|
||
# src/learn.c:300
|
||
#: src/learn.c:304
|
||
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
|
||
msgstr "д@н╙н╙лЎдU│o├ф┼уе▄к║│oи╟лЎ┴фбAжb▒zлЎз╣еHлсбA└╦мdд@дU"
|
||
|
||
# src/learn.c:302
|
||
#: src/learn.c:306
|
||
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
|
||
msgstr "н■н╙лЎ┴фиSж│╝╨дW \"жn\"бAжb│oи╟жaдшлЎд@дUк┼е╒┴фбAй╬к╠"
|
||
|
||
# src/learn.c:304
|
||
#: src/learn.c:308
|
||
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
|
||
msgstr "е╬╖╞╣л▒▒июи╙│]йw│oи╟лЎ┴фбCе╬ Tab ┴феiеHжb┐я╢╡дз╢б▓╛░╩бC"
|
||
|
||
# src/main.c:715
|
||
#: src/main.c:719
|
||
msgid ""
|
||
" The Commander can't change to the directory that \n"
|
||
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
|
||
" deleted your working directory, or given yourself \n"
|
||
" extra access permissions with the \"su\" command? "
|
||
msgstr ""
|
||
" Commander ╡Lкkзя┼▄е╪┐¤иь▒zньи╙ \n"
|
||
" й╥жbк║жaдшбA▒zеiпрзR░гдF▒zк║дuз@ \n"
|
||
" е╪┐¤бAй╬к╠ж]м░░їжц╣L \"su\" л№еO \n"
|
||
" ж╙зя┼▄дF┼vннкм║AбH "
|
||
|
||
# src/main.c:790
|
||
#: src/main.c:794
|
||
msgid "Press any key to continue..."
|
||
msgstr "лЎеЇ╖N┴ф─~─Є..."
|
||
|
||
# src/main.c:840
|
||
#: src/main.c:844
|
||
msgid " The shell is already running a command "
|
||
msgstr " ж╣иt▓╬┤▀е┐жb░їжцл№еOдд "
|
||
|
||
# src/main.c:867
|
||
# src/screen.c:2113
|
||
# src/screen.c:2160
|
||
#: src/main.c:873 src/screen.c:2101 src/screen.c:2148
|
||
msgid " The Midnight Commander "
|
||
msgstr " The Midnight Commander "
|
||
|
||
# src/main.c:868
|
||
#: src/main.c:874
|
||
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
|
||
msgstr " зA╜Tйwнn┬ў╢}е╗╡{жббH"
|
||
|
||
# src/main.c:1236
|
||
#: src/main.c:1248
|
||
msgid " Listing format edit "
|
||
msgstr "╜s┐шжCкэоцжб"
|
||
|
||
# src/main.c:1236
|
||
#: src/main.c:1248
|
||
#, c-format
|
||
msgid " New mode is \"%s\" "
|
||
msgstr "╖s╝╥жбм░ \"%s\""
|
||
|
||
# src/main.c:1248
|
||
# src/main.c:1272
|
||
#: src/main.c:1257 src/main.c:1281
|
||
msgid "&Listing mode..."
|
||
msgstr "жCеX╝╥жбдд..."
|
||
|
||
# src/main.c:1249
|
||
# src/main.c:1273
|
||
#: src/main.c:1258 src/main.c:1282
|
||
msgid "&Quick view C-x q"
|
||
msgstr "з╓│t└╦╡° C-x q"
|
||
|
||
# src/main.c:1250
|
||
# src/main.c:1274
|
||
#: src/main.c:1259 src/main.c:1283
|
||
msgid "&Info C-x i"
|
||
msgstr "░Tоз C-x i"
|
||
|
||
# src/main.c:1253
|
||
# src/main.c:1277
|
||
#: src/main.c:1262 src/main.c:1286
|
||
msgid "&Sort order..."
|
||
msgstr "▒╞жC╢╢з╟..."
|
||
|
||
# src/main.c:1255
|
||
# src/main.c:1279
|
||
#: src/main.c:1264 src/main.c:1288
|
||
msgid "&Filter..."
|
||
msgstr "╣L┬o╛╣..."
|
||
|
||
# src/main.c:1258
|
||
# src/main.c:1282
|
||
#: src/main.c:1267 src/main.c:1291
|
||
msgid "&Network link..."
|
||
msgstr "║Ї╕Ї│s╡▓..."
|
||
|
||
# src/main.c:1259
|
||
# src/main.c:1283
|
||
#: src/main.c:1268 src/main.c:1292
|
||
msgid "FT&P link..."
|
||
msgstr "└╔о╫╢╟┐щ│s╡▓..."
|
||
|
||
# src/main.c:1261
|
||
# src/main.c:1285
|
||
#: src/main.c:1270 src/main.c:1294
|
||
msgid "SM&B link..."
|
||
msgstr "SMB │s╡▓..."
|
||
|
||
# src/main.c:1266
|
||
# src/main.c:1290
|
||
#: src/main.c:1275 src/main.c:1299
|
||
msgid "&Drive... M-d"
|
||
msgstr "║╧║╨... M-d"
|
||
|
||
# src/main.c:1268
|
||
# src/main.c:1292
|
||
#: src/main.c:1277 src/main.c:1301
|
||
msgid "&Rescan C-r"
|
||
msgstr "нл╖s┼ки· C-r"
|
||
|
||
# src/main.c:1297
|
||
#: src/main.c:1305
|
||
msgid "&User menu F2"
|
||
msgstr "и╧е╬к╠┐я│ц F2"
|
||
|
||
# src/main.c:1298
|
||
#: src/main.c:1306
|
||
msgid "&View F3"
|
||
msgstr "└╦╡° F3"
|
||
|
||
# src/main.c:1299
|
||
#: src/main.c:1307
|
||
msgid "Vie&w file... "
|
||
msgstr "└╦╡°└╔о╫... "
|
||
|
||
# src/main.c:1300
|
||
#: src/main.c:1308
|
||
msgid "&Filtered view M-!"
|
||
msgstr "└╦╡°лeе¤╣L┬o M-!"
|
||
|
||
# src/main.c:1301
|
||
#: src/main.c:1309
|
||
msgid "&Edit F4"
|
||
msgstr "╜s┐ш F4"
|
||
|
||
# src/main.c:1302
|
||
#: src/main.c:1310
|
||
msgid "&Copy F5"
|
||
msgstr "╜╞╗s F5"
|
||
|
||
# src/main.c:1303
|
||
#: src/main.c:1311
|
||
msgid "c&Hmod C-x c"
|
||
msgstr "зя┼▄└╔о╫╝╥жб C-x c"
|
||
|
||
# src/main.c:1305
|
||
#: src/main.c:1313
|
||
msgid "&Link C-x l"
|
||
msgstr "│s╡▓ C-x l"
|
||
|
||
# src/main.c:1306
|
||
#: src/main.c:1314
|
||
msgid "&SymLink C-x s"
|
||
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓ C-x s"
|
||
|
||
# src/main.c:1307
|
||
#: src/main.c:1315
|
||
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
|
||
msgstr "╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓ C-x C-s"
|
||
|
||
# src/main.c:1308
|
||
#: src/main.c:1316
|
||
msgid "ch&Own C-x o"
|
||
msgstr "зя┼▄╛╓ж│км║A C-x o"
|
||
|
||
# src/main.c:1309
|
||
#: src/main.c:1317
|
||
msgid "&Advanced chown "
|
||
msgstr "╢i╢ек║зя┼▄╛╓ж│км║A "
|
||
|
||
# src/main.c:1311
|
||
#: src/main.c:1319
|
||
msgid "&Rename/Move F6"
|
||
msgstr "зєзяжW║┘/╖h▓╛ F6"
|
||
|
||
# src/main.c:1312
|
||
#: src/main.c:1320
|
||
msgid "&Mkdir F7"
|
||
msgstr "╗s│yе╪┐¤ F7"
|
||
|
||
# src/main.c:1313
|
||
#: src/main.c:1321
|
||
msgid "&Delete F8"
|
||
msgstr "зR░г F8"
|
||
|
||
# src/main.c:1314
|
||
#: src/main.c:1322
|
||
msgid "&Quick cd M-c"
|
||
msgstr "з╓│tзя┼▄е╪┐¤ M-c"
|
||
|
||
# src/main.c:1316
|
||
#: src/main.c:1324
|
||
msgid "select &Group M-+"
|
||
msgstr "┐яи·╕s▓╒ M-+"
|
||
|
||
# src/main.c:1317
|
||
#: src/main.c:1325
|
||
msgid "u&Nselect group M-\\"
|
||
msgstr "и·о°┐яи·╕s▓╒ M-\\"
|
||
|
||
# src/main.c:1318
|
||
#: src/main.c:1326
|
||
msgid "reverse selec&Tion M-*"
|
||
msgstr "д╧жV┐яи· M-*"
|
||
|
||
# src/main.c:1320
|
||
#: src/main.c:1328
|
||
msgid "e&Xit F10"
|
||
msgstr "┬ў╢} F10"
|
||
|
||
# src/main.c:1331
|
||
#. I know, I'm lazy, but the tree widget when it's not running
|
||
#. * as a panel still has some problems, I have not yet finished
|
||
#. * the WTree widget port, sorry.
|
||
#.
|
||
#: src/main.c:1337
|
||
msgid "&Directory tree"
|
||
msgstr "е╪┐¤╛Ё"
|
||
|
||
# src/main.c:1333
|
||
#: src/main.c:1338
|
||
msgid "&Find file M-?"
|
||
msgstr "┤Mзф└╔о╫ M-?"
|
||
|
||
# src/main.c:1334
|
||
#: src/main.c:1339
|
||
msgid "s&Wap panels C-u"
|
||
msgstr "╜╒┤лн▒кO C-u"
|
||
|
||
# src/main.c:1335
|
||
#: src/main.c:1340
|
||
msgid "switch &Panels on/off C-o"
|
||
msgstr "д┴┤лн▒кO╢}├Ў C-o"
|
||
|
||
# src/main.c:1336
|
||
#: src/main.c:1341
|
||
msgid "&Compare directories C-x d"
|
||
msgstr "дё╕√е╪┐¤ C-x d"
|
||
|
||
# src/main.c:1337
|
||
#: src/main.c:1342
|
||
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
|
||
msgstr "е~│бн▒кOд╞ C-x !"
|
||
|
||
# src/main.c:1338
|
||
#: src/main.c:1343
|
||
msgid "show directory s&Izes"
|
||
msgstr "┼уе▄е╪┐¤дjдp"
|
||
|
||
# src/main.c:1340
|
||
#: src/main.c:1345
|
||
msgid "command &History"
|
||
msgstr "л№еO╛·еvмЎ┐¤"
|
||
|
||
# src/main.c:1341
|
||
#: src/main.c:1346
|
||
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
|
||
msgstr "е╪┐¤╝Ўк∙жCкэ C-\\"
|
||
|
||
# src/main.c:1343
|
||
#: src/main.c:1348
|
||
msgid "&Active VFS list C-x a"
|
||
msgstr "▒╥░╩к║╡ъ└└└╔о╫иt▓╬жCкэ C-x a"
|
||
|
||
# src/main.c:1344
|
||
#: src/main.c:1349
|
||
msgid "Fr&ee VFSs now"
|
||
msgstr "е▀иш─└йё╡ъ└└└╔о╫иt▓╬"
|
||
|
||
# src/main.c:1347
|
||
#: src/main.c:1352
|
||
msgid "&Background jobs C-x j"
|
||
msgstr "нI┤║дuз@ C-x j"
|
||
|
||
# src/main.c:1351
|
||
#: src/main.c:1356
|
||
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
|
||
msgstr "┤_нь└╔о╫ (еuпре╬жb ext2fs дWн▒)"
|
||
|
||
# src/main.c:1354
|
||
#: src/main.c:1359
|
||
msgid "&Listing format edit"
|
||
msgstr "╜s┐шжCкэоцжб"
|
||
|
||
# src/main.c:1359
|
||
#: src/main.c:1364
|
||
msgid "&Extension file edit"
|
||
msgstr "╜s┐ш┬XеR└╔"
|
||
|
||
# src/main.c:1360
|
||
#: src/main.c:1365
|
||
msgid "&Menu file edit"
|
||
msgstr "╜s┐ш┐я│ц└╔"
|
||
|
||
# src/main.c:1362
|
||
#: src/main.c:1367
|
||
msgid "Menu edi&Tor edit"
|
||
msgstr "┐я│ц└╔╜s┐ш╛╣╜s┐ш(&T)"
|
||
|
||
# src/main.c:1368
|
||
#: src/main.c:1373
|
||
msgid "&Configuration..."
|
||
msgstr "│]йw..."
|
||
|
||
# src/main.c:1370
|
||
#: src/main.c:1375
|
||
msgid "c&Onfirmation..."
|
||
msgstr "╜T╗{..."
|
||
|
||
# src/main.c:1371
|
||
#: src/main.c:1376
|
||
msgid "&Display bits..."
|
||
msgstr "┼уе▄жьд╕╝╞..."
|
||
|
||
# src/main.c:1373
|
||
#: src/main.c:1378
|
||
msgid "learn &Keys..."
|
||
msgstr "╗{├╤лЎ┴ф..."
|
||
|
||
# src/main.c:1376
|
||
#: src/main.c:1381
|
||
msgid "&Virtual FS..."
|
||
msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬..."
|
||
|
||
# src/main.c:1379
|
||
#: src/main.c:1384
|
||
msgid "&Save setup"
|
||
msgstr "└xжs│]йw"
|
||
|
||
# src/main.c:1397
|
||
#: src/main.c:1394
|
||
msgid " &Above "
|
||
msgstr " дWдш "
|
||
|
||
# src/main.c:1395
|
||
# src/main.c:1397
|
||
#: src/main.c:1394
|
||
msgid " &Left "
|
||
msgstr " екдш "
|
||
|
||
# src/main.c:1400
|
||
#: src/main.c:1396
|
||
msgid " &File "
|
||
msgstr " └╔о╫ "
|
||
|
||
# src/main.c:1401
|
||
#: src/main.c:1397
|
||
msgid " &Command "
|
||
msgstr "л№еO "
|
||
|
||
# src/main.c:1402
|
||
#: src/main.c:1398
|
||
msgid " &Options "
|
||
msgstr " ┐я╢╡ "
|
||
|
||
# src/main.c:1406
|
||
#: src/main.c:1399
|
||
msgid " &Below "
|
||
msgstr " дUдш "
|
||
|
||
# src/main.c:1404
|
||
# src/main.c:1406
|
||
#: src/main.c:1399
|
||
msgid " &Right "
|
||
msgstr " еkдш "
|
||
|
||
# src/main.c:1461
|
||
#: src/main.c:1448
|
||
msgid " Information "
|
||
msgstr " ░Tоз "
|
||
|
||
# src/main.c:1462
|
||
#: src/main.c:1449
|
||
msgid ""
|
||
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
|
||
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
|
||
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
|
||
" the details. "
|
||
msgstr ""
|
||
" и╧е╬з╓│tнл╕№е\прк║╕▄бAж│еiпр╖|│yжи \n"
|
||
" ╡Lкkе┐╜T┼уе▄е╪┐¤к║д║оeбA│oо╔н╘▒z╗▌нn \n"
|
||
" ж█жцдт░╩нл╖s╕№дJе╪┐¤д║оeбA╜╨░╤ж╥ man \n"
|
||
" page еH└Є▒o╕╘▓╙╕ъ░TбC "
|
||
|
||
# src/main.c:1943
|
||
#: src/main.c:1934
|
||
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
|
||
msgstr "╖P┴┬▒zи╧е╬ GNU Midnight Commander"
|
||
|
||
# src/main.c:2376
|
||
#: src/main.c:2373
|
||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||
msgstr "└Ї╣╥┼▄╝╞ TERM и├е╝│]йwбI \n"
|
||
|
||
# src/main.c:2483
|
||
#: src/main.c:2486
|
||
msgid ""
|
||
"Usage is:\n"
|
||
"\n"
|
||
"mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"е╬кkм░:\n"
|
||
"\n"
|
||
"mc [┐я╢╡╝╨┼╥] [╕Їо|] [еtд@н╙╕Їо|]\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2486
|
||
#: src/main.c:2489
|
||
msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n"
|
||
msgstr "-a, --stickchars ▒jиюи╧е╬ +, -, | и╙╡e╜u.\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2488
|
||
#: src/main.c:2491
|
||
msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n"
|
||
msgstr "-b, --nocolor ▒jию╢┬е╒┼уе▄.\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2490
|
||
#: src/main.c:2493
|
||
msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
|
||
msgstr "-B, --background [╢╚и╤╡oоiи╧е╬: нI┤║░г┐∙]\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2492
|
||
#: src/main.c:2495
|
||
msgid ""
|
||
"-c, --color Force color mode.\n"
|
||
"-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n"
|
||
"-d, --nomouse Disable mouse support.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"-c, --color ▒jию▒mжт╝╥жб.\n"
|
||
"-C, --colors л№йw├Cжт (и╧е╬ --help-colors еHи·▒oжCкэ).\n"
|
||
"-d, --nomouse ├Ў│м╖╞╣лдф┤й.\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2496
|
||
#: src/main.c:2499
|
||
msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n"
|
||
msgstr "-e, --edit ▒╥░╩д║│б╜s┐ш╛╣.\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2498
|
||
#: src/main.c:2501
|
||
msgid ""
|
||
"-f, --libdir Print configured paths.\n"
|
||
"-h, --help Shows this help message.\n"
|
||
"-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/"
|
||
"termcap\n"
|
||
" default.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"-f, --libdir жLеX▓╒║Aк║╕Їо|.\n"
|
||
"-h, --help ┼уе▄│oн╙╗бй·░Tоз.\n"
|
||
"-k, --resetsoft нл│]│n┴ф (╢╚и╤ HP ▓╫║▌╛ўи╧е╬) иь terminfo/termcap\n"
|
||
" ╣w│]н╚.\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2503
|
||
#: src/main.c:2506
|
||
msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n"
|
||
msgstr "-l, --ftplog file ▒N ftpfs л№еOжs└╔.\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2506
|
||
#: src/main.c:2509
|
||
msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n"
|
||
msgstr "-M, --memory file [╢╚и╤╡oоiи╧е╬: мЎ┐¤ MAD ░Tозиь└╔о╫дд.]\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2508
|
||
#: src/main.c:2511
|
||
msgid ""
|
||
"-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n"
|
||
"-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"-P, --printwd ┬ў╢}о╔жLеX│╠лск║дuз@╕Їо|.\n"
|
||
"-s, --slow ├Ў│мд╛к°╛▐з@ (и╤║C│t▓╫║▌╛ўи╧е╬).\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2511
|
||
#: src/main.c:2514
|
||
msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n"
|
||
msgstr "-t, --termcap ▒╥░╩╣я TERMCAP ┼▄╝╞к║дф┤й.\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2514
|
||
#: src/main.c:2517
|
||
msgid ""
|
||
"-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
|
||
msgstr "-S, --createcmdile л╪е▀л№еO└╔о╫еH│]йw┬ў╢}о╔к║╣w│]╕Їо|.\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2517
|
||
#: src/main.c:2520
|
||
msgid ""
|
||
"-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n"
|
||
"-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n"
|
||
"-r, --forceexec Force subshell execution.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"-u, --nosubshell ├Ў│мж╕┤▀╝h╝╥жб.\n"
|
||
"-U, --subshell ▒jиюж╕┤▀╝h╝╥жб.\n"
|
||
"-r, --forceexec ▒jиюж╕┤▀╝h░їжц.\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2521
|
||
#: src/main.c:2524
|
||
msgid ""
|
||
"-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n"
|
||
"-V, --version Report version and configuration options.\n"
|
||
"-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n"
|
||
"+number number it is the start line number of file for `mcedit'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"-v, --view fname ▒╥░╩иь└╦╡°╝╥жб.\n"
|
||
"-V, --version ж^│°кйе╗╗P▓╒║A┐я╢╡.\n"
|
||
"-x, --xterm ▒jию xterm ╖╞╣лдф┤й╗P┐├╣їлO┼@/ж^┤_.\n"
|
||
"+number жb 'mcedit' дди╧е╬жц╕╣.\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2526
|
||
#: src/main.c:2529
|
||
msgid "-X, --dbgsubshell [DEVEL-ONLY: Debug the subshell].\n"
|
||
msgstr "-X, --dbgsubshell [╢╚и╤╡oоiи╧е╬: ╣яж╕┤▀╝h░г┐∙].\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2528
|
||
#: src/main.c:2531
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
|
||
"to mc-devel@gnome.org\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"╜╨▒Nпф┬╬ж^│° (е]зt `mc -V' к║┐щеX)\n"
|
||
"╡╣ mc-devel@gnome.org\n"
|
||
|
||
# src/main.c:2544
|
||
#: src/main.c:2546
|
||
msgid ""
|
||
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
|
||
"\n"
|
||
"{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n"
|
||
"\n"
|
||
"Keywords:\n"
|
||
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
|
||
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
|
||
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
|
||
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
|
||
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
|
||
" File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
|
||
"\n"
|
||
"Colors:\n"
|
||
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
|
||
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
|
||
" brightcyan, lightgray and white\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"--colors ├Ў┴фжr={лe┤║},{нI┤║}\n"
|
||
"\n"
|
||
"{лe┤║} ╗P {нI┤║} еiеH│Qм┘▓д, еB╣w│]н╚╖|│Qи╧е╬\n"
|
||
"\n"
|
||
"├Ў┴фжr:\n"
|
||
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
|
||
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
|
||
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
|
||
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
|
||
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
|
||
" File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
|
||
"\n"
|
||
"├Cжт:\n"
|
||
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
|
||
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
|
||
" brightcyan, lightgray and white\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:2598
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
|
||
msgstr "Midnight Commander к║ичжбоwе╪┐¤бG %s\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:2612
|
||
msgid ""
|
||
"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
|
||
msgstr "┐я╢╡ -m дw╕g╣Lо╔дге╬дFбF╜╨м▌д@дU '┐я╢╡' ┐я│цддк║ '┼уе▄жьд╕╝╞'...\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:2671
|
||
msgid "Use to debug the background code"
|
||
msgstr "е╬и╙╣янI┤║╡{жб╜X░╗┐∙"
|
||
|
||
#: src/main.c:2677
|
||
msgid "Request to run in color mode"
|
||
msgstr "нnиDжb▒mжт╝╥жбдд░їжц"
|
||
|
||
#: src/main.c:2679
|
||
msgid "Specifies a color configuration"
|
||
msgstr "л№йwд@▓╒жт▒m│]йw"
|
||
|
||
#: src/main.c:2686
|
||
msgid "Edits one file"
|
||
msgstr "╜s┐шд@н╙└╔о╫"
|
||
|
||
#: src/main.c:2691
|
||
msgid "Displays this help message"
|
||
msgstr "┼уе▄ж╣╗бй·░Tоз"
|
||
|
||
#: src/main.c:2694
|
||
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
|
||
msgstr "┼уе▄жpжєзя┼▄жт▒m│]йwк║╗бй·╡eн▒"
|
||
|
||
#: src/main.c:2697
|
||
msgid "Log ftp dialog to specified file"
|
||
msgstr "мЎ┐¤ FTP ╣я╕▄о╪иьпSйw└╔о╫"
|
||
|
||
#: src/main.c:2704
|
||
msgid "Obsolete"
|
||
msgstr "╣Lо╔к║"
|
||
|
||
# src/main.c:2719
|
||
#: src/main.c:2706
|
||
msgid "Requests to run in black and white"
|
||
msgstr "нnиDжb╢┬е╒╝╥жбдU░їжц"
|
||
|
||
# src/main.c:2721
|
||
#: src/main.c:2708
|
||
msgid "Disable mouse support in text version"
|
||
msgstr "дхжr╝╥жбдUдги╧е╬╖╞╣лдф┤й"
|
||
|
||
# src/main.c:2724
|
||
#: src/main.c:2711
|
||
msgid "Disables subshell support"
|
||
msgstr "дгдф┤йи╧е╬ж╕┤▀╝h (subshell)"
|
||
|
||
# src/main.c:2728
|
||
#: src/main.c:2715
|
||
msgid "Prints working directory at program exit"
|
||
msgstr "╡{жб╡▓зЇо╔жLеX╖элeе╪┐¤"
|
||
|
||
# src/main.c:2730
|
||
#: src/main.c:2717
|
||
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
|
||
msgstr "жb HP ▓╫║▌╛ўдWнл│]│n┴ф (soft keys)"
|
||
|
||
# src/main.c:2732
|
||
#: src/main.c:2719
|
||
msgid "To run on slow terminals"
|
||
msgstr "йє║C│tк║▓╫║▌╛ўдW░їжц"
|
||
|
||
# src/main.c:2735
|
||
#: src/main.c:2722
|
||
msgid "Use stickchars to draw"
|
||
msgstr "и╧е╬stickchars├╕╗s"
|
||
|
||
# src/main.c:2739
|
||
#: src/main.c:2726
|
||
msgid "Enables subshell support (default)"
|
||
msgstr "дф┤йи╧е╬ж╕┤▀╝h (╣w│]н╚)"
|
||
|
||
# src/main.c:2744
|
||
#: src/main.c:2731
|
||
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
|
||
msgstr "╕╒╡█и╧е╬ termcap и╙еN┤└ terminfo"
|
||
|
||
# src/main.c:2748
|
||
#: src/main.c:2735
|
||
msgid "Displays the current version"
|
||
msgstr "┼уе▄е╪лeк║кйе╗"
|
||
|
||
# src/main.c:2750
|
||
#: src/main.c:2737
|
||
msgid "Launches the file viewer on a file"
|
||
msgstr "╣ямYн╙└╔о╫░їжц└╔о╫└╦╡°╡{жб"
|
||
|
||
# src/main.c:2752
|
||
#: src/main.c:2739
|
||
msgid "Forces xterm features"
|
||
msgstr "▒jнви╧е╬ xterm пSй╩"
|
||
|
||
# src/main.c:2754
|
||
#: src/main.c:2741
|
||
msgid "Geometry for the window"
|
||
msgstr "╡°╡бк║жь╕m"
|
||
|
||
# src/main.c:2754
|
||
#: src/main.c:2741
|
||
msgid "GEOMETRY"
|
||
msgstr "жь╕m"
|
||
|
||
# src/main.c:2755
|
||
#: src/main.c:2742
|
||
msgid "No windows opened at startup"
|
||
msgstr "нш▒╥░╩о╔дг╢}▒╥еЇжє╡°╡б"
|
||
|
||
# src/main.c:2756
|
||
#: src/main.c:2743
|
||
msgid "No desktop icons"
|
||
msgstr "иSж│орн▒╣╧е▄"
|
||
|
||
# src/main.c:2757
|
||
#: src/main.c:2744
|
||
msgid "Look more like traditional gmc"
|
||
msgstr "м▌░_и╙зє╣│мO╢╟▓╬к║ gmc"
|
||
|
||
# src/main.c:2759
|
||
#: src/main.c:2746
|
||
msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit"
|
||
msgstr "┼уе▄жsйё .links ▒╥░╩└╔к║е╪┐¤лс┬ў╢}"
|
||
|
||
# src/main.c:3077
|
||
#: src/main.c:3069
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
|
||
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкk╢}▒╥▓╫║▌╛ў│s╜uбA▒zдгпре╬ -P ┐я╢╡и╙░їжц mcбC \n"
|
||
"жbмYи╟иt▓╬дW▒zеiпр╗▌нn░їжц # `which mc`\n"
|
||
|
||
# src/main.c:3155
|
||
#: src/main.c:3156
|
||
msgid " Notice "
|
||
msgstr " к`╖N "
|
||
|
||
# src/main.c:3156
|
||
#: src/main.c:3157
|
||
msgid ""
|
||
" The Midnight Commander configuration files \n"
|
||
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
|
||
" files have been moved now\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" Midnight Commander к║\n"
|
||
" │]йw└╔дw╕gзяйёиь\n"
|
||
" ~/.mc е╪┐¤й│дUдFбC\n"
|
||
|
||
# src/option.c:74
|
||
#: src/option.c:72
|
||
msgid "safe de&Lete"
|
||
msgstr "жwе■к║зR░г (&L)"
|
||
|
||
# src/option.c:75
|
||
#: src/option.c:73
|
||
msgid "cd follows lin&Ks"
|
||
msgstr "┼▄зєе╪┐¤о╔╕Є└H│s╡▓ (&K)"
|
||
|
||
# src/option.c:76
|
||
#: src/option.c:74
|
||
msgid "advanced cho&Wn"
|
||
msgstr "╢i╢ек║зя┼▄╛╓ж│км║A"
|
||
|
||
# src/option.c:77
|
||
#: src/option.c:75
|
||
msgid "l&Ynx-like motion"
|
||
msgstr "├■ж№ lynx к║▓╛░╩дшжб"
|
||
|
||
# src/option.c:81
|
||
#: src/option.c:76
|
||
msgid "rotatin&G dash"
|
||
msgstr "▒█┬рк║▒╫╜u"
|
||
|
||
# src/option.c:83
|
||
#: src/option.c:77
|
||
msgid "co&Mplete: show all"
|
||
msgstr "з╣жибG ┼уе▄е■│б"
|
||
|
||
# src/option.c:84
|
||
#: src/option.c:78
|
||
msgid "&Use internal view"
|
||
msgstr "и╧е╬д║│б└╦╡°"
|
||
|
||
# src/option.c:85
|
||
#: src/option.c:79
|
||
msgid "use internal ed&It"
|
||
msgstr "и╧е╬д║│б╜s┐ш"
|
||
|
||
# src/option.c:86
|
||
#: src/option.c:80
|
||
msgid "auto m&Enus"
|
||
msgstr "ж█░╩┐я│ц"
|
||
|
||
# src/option.c:87
|
||
#: src/option.c:81
|
||
msgid "&Auto save setup"
|
||
msgstr "ж█░╩└xжs│]йw"
|
||
|
||
# src/option.c:88
|
||
#: src/option.c:82
|
||
msgid "shell &Patterns"
|
||
msgstr "иt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕"
|
||
|
||
# src/option.c:89
|
||
#: src/option.c:83
|
||
msgid "Compute &Totals"
|
||
msgstr "нp║т┴`н╚"
|
||
|
||
# src/option.c:90
|
||
#: src/option.c:84
|
||
msgid "&Verbose operation"
|
||
msgstr "╕╘▓╙к║╛▐з@╣L╡{"
|
||
|
||
# src/option.c:91
|
||
#: src/option.c:85
|
||
msgid "&Fast dir reload"
|
||
msgstr "з╓│tе╪┐¤нл╕№"
|
||
|
||
# src/option.c:92
|
||
#: src/option.c:86
|
||
msgid "mi&X all files"
|
||
msgstr "й╥ж│└╔о╫▓VжX┼уе▄"
|
||
|
||
# src/option.c:93
|
||
#: src/option.c:87
|
||
msgid "&Drop down menus"
|
||
msgstr "дUй╘┐я│ц"
|
||
|
||
# src/option.c:94
|
||
#: src/option.c:88
|
||
msgid "ma&Rk moves down"
|
||
msgstr "╝╨е▄дU▓╛"
|
||
|
||
# src/option.c:95
|
||
#: src/option.c:89
|
||
msgid "show &Hidden files"
|
||
msgstr "┼уе▄┴Ї┬├└╔"
|
||
|
||
# src/option.c:96
|
||
#: src/option.c:90
|
||
msgid "show &Backup files"
|
||
msgstr "┼уе▄│╞еў└╔"
|
||
|
||
# src/option.c:103
|
||
#: src/option.c:97
|
||
msgid "&Never"
|
||
msgstr "▒qдг"
|
||
|
||
# src/option.c:104
|
||
#: src/option.c:98
|
||
msgid "on dumb &Terminals"
|
||
msgstr "йє▓┬│J▓╫║▌╛ўдW"
|
||
|
||
# src/option.c:105
|
||
#: src/option.c:99
|
||
msgid "alwa&Ys"
|
||
msgstr "е├╗╖"
|
||
|
||
# src/option.c:153
|
||
#. Similar code is in layout.c (init_layout())
|
||
#: src/option.c:145
|
||
msgid " Configure options "
|
||
msgstr " │]йw┐я╢╡ "
|
||
|
||
# src/option.c:154
|
||
#: src/option.c:146
|
||
msgid " Panel options "
|
||
msgstr " н▒кO┐я╢╡ "
|
||
|
||
# src/option.c:155
|
||
#: src/option.c:147
|
||
msgid " Pause after run... "
|
||
msgstr " ░їжцлс╝╚░▒... "
|
||
|
||
# src/option.c:207
|
||
#: src/option.c:199
|
||
msgid "Configure options"
|
||
msgstr "│]йw┐я╢╡"
|
||
|
||
# src/panelize.c:87
|
||
#: src/panelize.c:84
|
||
msgid "&Add new"
|
||
msgstr "╖s╝W"
|
||
|
||
# src/panelize.c:99
|
||
#: src/panelize.c:100
|
||
msgid " External panelize "
|
||
msgstr " е~│бн▒кOд╞ "
|
||
|
||
# src/panelize.c:194
|
||
# src/panelize.c:458
|
||
#: src/panelize.c:191 src/panelize.c:457
|
||
msgid "External panelize"
|
||
msgstr "е~│бн▒кOд╞"
|
||
|
||
# gnome/gprop.c:109
|
||
# src/panelize.c:205
|
||
#: src/panelize.c:201
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "л№еO"
|
||
|
||
# src/panelize.c:219
|
||
# src/panelize.c:276
|
||
# src/panelize.c:347
|
||
# src/panelize.c:368
|
||
#: src/panelize.c:215 src/panelize.c:274 src/panelize.c:346 src/panelize.c:367
|
||
msgid "Other command"
|
||
msgstr "ифежл№еO"
|
||
|
||
# src/panelize.c:260
|
||
#: src/panelize.c:258
|
||
msgid " Add to external panelize "
|
||
msgstr " е[иье~│бн▒кOд╞дд "
|
||
|
||
# src/panelize.c:261
|
||
#: src/panelize.c:259
|
||
msgid " Enter command label: "
|
||
msgstr " ╜╨┐щдJл№еO╝╨┼╥бG "
|
||
|
||
# src/achown.c:666
|
||
# src/achown.c:670
|
||
# src/chmod.c:320
|
||
# src/chmod.c:324
|
||
# src/chown.c:260
|
||
# src/chown.c:264
|
||
# src/panelize.c:300
|
||
# src/user.c:671
|
||
#: src/panelize.c:298 src/user.c:671
|
||
msgid " Oops... "
|
||
msgstr " ┴VдF... "
|
||
|
||
# src/panelize.c:301
|
||
#: src/panelize.c:299
|
||
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
|
||
msgstr " ╡nдJжbлDе╗жa║▌└╔о╫иt▓╬о╔╡Lкk░їжце~│бн▒кOд╞ "
|
||
|
||
# src/panelize.c:351
|
||
#: src/panelize.c:350
|
||
msgid "Find *.orig after patching"
|
||
msgstr "жb╕╔▒jлсзфеX *.orig"
|
||
|
||
# src/panelize.c:352
|
||
#: src/panelize.c:351
|
||
msgid "Find SUID and SGID programs"
|
||
msgstr "зфеX SUID ╗P SGID к║╡{жб"
|
||
|
||
# src/panelize.c:403
|
||
#: src/panelize.c:402
|
||
msgid "Cannot invoke command."
|
||
msgstr "╡LкkйIеsл№еOбC"
|
||
|
||
# src/panelize.c:458
|
||
#: src/panelize.c:457
|
||
msgid "Pipe close failed"
|
||
msgstr "║▐╜u├Ў│мев▒╤"
|
||
|
||
# src/popthelp.c:31
|
||
#: src/popthelp.c:31
|
||
msgid "Show this help message"
|
||
msgstr "┼уе▄ж╣╗бй·░Tоз"
|
||
|
||
# src/popthelp.c:32
|
||
#: src/popthelp.c:32
|
||
msgid "Display brief usage message"
|
||
msgstr "┼уе▄┬▓│ци╧е╬╗бй·"
|
||
|
||
# src/screen.c:227
|
||
#: src/screen.c:221
|
||
msgid "SUB-DIR"
|
||
msgstr "дlе╪┐¤"
|
||
|
||
# src/screen.c:227
|
||
#: src/screen.c:221
|
||
msgid "UP--DIR"
|
||
msgstr "дW╝hе╪┐¤"
|
||
|
||
# src/screen.c:417
|
||
#: src/screen.c:411
|
||
msgid "MTime"
|
||
msgstr "н╫зяо╔╢б"
|
||
|
||
# src/screen.c:418
|
||
#: src/screen.c:412
|
||
msgid "ATime"
|
||
msgstr "жsи·о╔╢б"
|
||
|
||
# src/screen.c:419
|
||
#: src/screen.c:413
|
||
msgid "CTime"
|
||
msgstr "л╪е▀о╔╢б"
|
||
|
||
# src/screen.c:421
|
||
#: src/screen.c:415
|
||
msgid "Perm"
|
||
msgstr "┼vнн"
|
||
|
||
# src/screen.c:422
|
||
#: src/screen.c:416
|
||
msgid "Nl"
|
||
msgstr "Nl"
|
||
|
||
# src/screen.c:423
|
||
#: src/screen.c:417
|
||
msgid "Inode"
|
||
msgstr "i ╕`┬I"
|
||
|
||
# src/screen.c:424
|
||
#: src/screen.c:418
|
||
msgid "UID"
|
||
msgstr "UID"
|
||
|
||
# src/screen.c:425
|
||
#: src/screen.c:419
|
||
msgid "GID"
|
||
msgstr "GID"
|
||
|
||
# src/screen.c:1322
|
||
#: src/screen.c:1310
|
||
msgid "Unknow tag on display format: "
|
||
msgstr "дгй·к║┼уе▄оцжб╝╨┼╥бG "
|
||
|
||
# src/screen.c:1448
|
||
#: src/screen.c:1436
|
||
msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
|
||
msgstr "и╧е╬к╠┤ги╤к║оцжбж№еGмO┐∙╗~к║, ж^┤_иь╣w│]н╚."
|
||
|
||
# src/screen.c:2114
|
||
# src/screen.c:2161
|
||
#: src/screen.c:2102 src/screen.c:2149
|
||
msgid " Do you really want to execute? "
|
||
msgstr "▒z╜Tйwнn░їжцбH "
|
||
|
||
# src/screen.c:2125
|
||
# src/screen.c:2175
|
||
#: src/screen.c:2113 src/screen.c:2163
|
||
msgid " No action taken "
|
||
msgstr " дгз@еЇжє░╩з@ "
|
||
|
||
# src/screen.c:2415
|
||
# src/tree.c:866
|
||
#: src/screen.c:2406 src/tree.c:875
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкkзя┼▄е╪┐¤ж▄ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/screen.c:2398
|
||
# src/screen.c:2428
|
||
# src/tree.c:1016
|
||
#: src/screen.c:2419 src/tree.c:1025
|
||
msgid "RenMov"
|
||
msgstr "зяжW/╖h▓╛"
|
||
|
||
# src/screen.c:2399
|
||
# src/screen.c:2429
|
||
# src/tree.c:1020
|
||
#: src/screen.c:2420 src/tree.c:1029
|
||
msgid "Mkdir"
|
||
msgstr "╖sе╪┐¤"
|
||
|
||
#: src/selcodepage.c:33
|
||
msgid " Choose input codepage "
|
||
msgstr " ┐я╛▄┐щдJн╢╜X "
|
||
|
||
#: src/selcodepage.c:37
|
||
msgid "- < No translation >"
|
||
msgstr "- < дг┬р┤л >"
|
||
|
||
#: src/selcodepage.c:75
|
||
msgid ""
|
||
"Midnight Commander was compiled without iconv support,\n"
|
||
"so charsets recoding feature is not available!"
|
||
msgstr ""
|
||
"╜s─╢ Midnight Commander о╔е╝о╔е[дJ iconv дф┤йбA\n"
|
||
"й╥еHиSж│▒Nжr╢░нл╖s╜s╜Xк║е\прбI"
|
||
|
||
#: src/selcodepage.c:92
|
||
msgid ""
|
||
"To use this feature select your codepage in\n"
|
||
"Setup / Display Bits dialog!\n"
|
||
"Do not forget to save options."
|
||
msgstr ""
|
||
"нnи╧е╬ж╣е\прбAжbбu│]йw / ┼уе▄жьд╕╝╞бv\n"
|
||
"╣я╕▄╡бдд┐я╛▄н╢╜XбI\n"
|
||
"дгнnз╤░O└xжs│]йwбC"
|
||
|
||
#: src/slint.c:199
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
|
||
"Check the TERM environment variable.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"дгдф┤й %dx%d к║┐├╣їдjдpбC\n"
|
||
"╜╨└╦мd TERM └Ї╣╥┼▄╝╞бC\n"
|
||
|
||
# src/subshell.c:287
|
||
#: src/subshell.c:449
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
|
||
msgstr "╡Lкk╢}▒╥иужW║▐╜u %s\n"
|
||
|
||
# src/subshell.c:705
|
||
#: src/subshell.c:742
|
||
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
|
||
msgstr " иt▓╬┤▀д┤е╝╡▓зЇбA╡L╜╫жpжє│гнn╡▓зЇбH "
|
||
|
||
# src/subshell.c:731
|
||
#: src/subshell.c:768
|
||
msgid " There are stopped jobs."
|
||
msgstr " ┴┘ж│░▒дюк║нI┤║дuз@е╝з╣жибC"
|
||
|
||
# src/subshell.c:732
|
||
#: src/subshell.c:769
|
||
msgid " Quit anyway? "
|
||
msgstr " ╡L╜╫жpжє│гнn╡▓зЇбH "
|
||
|
||
# src/subshell.c:785
|
||
#: src/subshell.c:882
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
|
||
msgstr "─╡зiбG ╡Lкkзя┼▄иь %s.\n"
|
||
|
||
# src/textconf.c:12
|
||
#: src/textconf.c:12
|
||
msgid "Edition: "
|
||
msgstr "╜s┐ш: "
|
||
|
||
# src/textconf.c:13
|
||
#: src/textconf.c:13
|
||
msgid "text mode"
|
||
msgstr "дхжr╝╥жб"
|
||
|
||
# src/textconf.c:15
|
||
#: src/textconf.c:15
|
||
msgid " with X11 support to read modifiers"
|
||
msgstr " и╧е╬ X11 дф┤йеH┼ки·┼▄зє"
|
||
|
||
# src/textconf.c:20
|
||
#: src/textconf.c:20
|
||
msgid "Virtual File System: tarfs, extfs"
|
||
msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬: tarfs, extfs "
|
||
|
||
# src/textconf.c:22
|
||
#: src/textconf.c:22
|
||
msgid ", ftpfs"
|
||
msgstr ", ftpfs"
|
||
|
||
# src/textconf.c:24
|
||
#: src/textconf.c:24
|
||
msgid " (proxies: hsc proxy)"
|
||
msgstr " (proxy: hsc еN▓zж°кA╛╣)"
|
||
|
||
# src/textconf.c:26
|
||
#: src/textconf.c:26
|
||
msgid ", mcfs"
|
||
msgstr ", mcfs"
|
||
|
||
# src/textconf.c:28
|
||
#: src/textconf.c:28
|
||
msgid " (with termnet support)"
|
||
msgstr " (и╧е╬ termnet дф┤й)"
|
||
|
||
# src/textconf.c:31
|
||
#: src/textconf.c:31
|
||
msgid ", smbfs"
|
||
msgstr ", smbfs"
|
||
|
||
# src/textconf.c:35
|
||
#: src/textconf.c:35
|
||
msgid ", undelfs"
|
||
msgstr ", undelfs"
|
||
|
||
# src/textconf.c:41
|
||
#: src/textconf.c:41
|
||
msgid "With builtin Editor\n"
|
||
msgstr "и╧е╬д║л╪╜s┐ш╛╣\n"
|
||
|
||
# src/textconf.c:47
|
||
#: src/textconf.c:47
|
||
msgid "Using system-installed S-Lang library"
|
||
msgstr "и╧е╬дwжw╕╦к║иt▓╬ S-Lang ичжбоw"
|
||
|
||
# src/textconf.c:49
|
||
#: src/textconf.c:49
|
||
msgid "Using S-Lang library"
|
||
msgstr "и╧е╬ S-Lang ичжбоw"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:55
|
||
msgid "with terminfo database"
|
||
msgstr "и╧е╬ terminfo ╕ъо╞оw"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:57
|
||
msgid "with termcap database"
|
||
msgstr "и╧е╬ termcap ╕ъо╞оw"
|
||
|
||
# src/textconf.c:57
|
||
#: src/textconf.c:59
|
||
msgid "with an unknown terminal database"
|
||
msgstr "и╧е╬е╝к╛к║▓╫║▌╛ў╕ъо╞оw"
|
||
|
||
# src/textconf.c:63
|
||
#: src/textconf.c:63
|
||
msgid "Using the ncurses library"
|
||
msgstr "и╧е╬ ncurses ичжбоw"
|
||
|
||
# src/textconf.c:65
|
||
#: src/textconf.c:65
|
||
msgid "Using old curses library"
|
||
msgstr "и╧е╬┬┬жб curses ичжбоw"
|
||
|
||
# src/textconf.c:70
|
||
#: src/textconf.c:72
|
||
msgid "With optional subshell support"
|
||
msgstr "┐я╛▄й╩дф┤й subshell"
|
||
|
||
# src/textconf.c:70
|
||
#: src/textconf.c:74
|
||
msgid "With subshell support as default"
|
||
msgstr "╣w│]дф┤й subshell"
|
||
|
||
# src/textconf.c:80
|
||
#: src/textconf.c:80
|
||
msgid "With support for background operations\n"
|
||
msgstr "дф┤йнI┤║░їжц╡{з╟\n"
|
||
|
||
# src/textconf.c:84
|
||
#: src/textconf.c:84
|
||
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
|
||
msgstr "жb xterm ╗PеD▒▒еxдф┤й╖╞╣л\n"
|
||
|
||
# src/textconf.c:86
|
||
#: src/textconf.c:86
|
||
msgid "With mouse support on xterm\n"
|
||
msgstr "жb xterm дф┤й╖╞╣л\n"
|
||
|
||
#: src/textconf.c:89
|
||
msgid "With multiple codepages support\n"
|
||
msgstr "и╧е╬жhн╢╜Xдф┤й\n"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:115
|
||
# gnome/gmc-window.c:68
|
||
#: src/textconf.c:101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
|
||
msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
|
||
|
||
# src/tree.c:192
|
||
#: src/tree.c:194
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot open the %s file for writing:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ %s и╙╝gдJ╕ъо╞бG\n"
|
||
"%s\n"
|
||
|
||
# src/tree.c:637
|
||
#: src/tree.c:638
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
|
||
msgstr "╜╞╗sе╪┐¤ \"%s\" ж▄бG"
|
||
|
||
# src/tree.c:675
|
||
#: src/tree.c:679
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Move \"%s\" directory to:"
|
||
msgstr "╖h▓╛е╪┐¤ \"%s\" ж▄бG"
|
||
|
||
# src/tree.c:682
|
||
#: src/tree.c:689
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot stat the destination \n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk stat е╪к║жa \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/tree.c:688
|
||
#: src/tree.c:695
|
||
msgid " The destination isn't a directory "
|
||
msgstr " й╥╡╣к║е╪к║и├дгмOд@н╙е╪┐¤ "
|
||
|
||
# src/tree.c:744
|
||
#: src/tree.c:753
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Delete %s? "
|
||
msgstr " зR░г %s? "
|
||
|
||
# src/tree.c:776
|
||
#: src/tree.c:785
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "└R║A"
|
||
|
||
# src/tree.c:776
|
||
#: src/tree.c:785
|
||
msgid "Dynamc"
|
||
msgstr "░╩║A"
|
||
|
||
# src/tree.c:1012
|
||
#: src/tree.c:1021
|
||
msgid "Forget"
|
||
msgstr "й┐▓д"
|
||
|
||
# src/tree.c:1025
|
||
#: src/tree.c:1034
|
||
msgid "Rmdir"
|
||
msgstr "зRе╪┐¤"
|
||
|
||
# src/treestore.c:360
|
||
#: src/treestore.c:361
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot write to the %s file:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкk╝gдJиь└╔о╫ %s :\n"
|
||
"%s\n"
|
||
|
||
# src/user.c:137
|
||
#: src/user.c:139
|
||
msgid " Format error on file Extensions File "
|
||
msgstr "▓{жsк║└╔о╫ддж│оцжб┐∙╗~"
|
||
|
||
# src/user.c:138
|
||
#: src/user.c:140
|
||
#, c-format
|
||
msgid " The %%var macro has no default "
|
||
msgstr " %%var еи╢░иSж│╣w│]н╚ "
|
||
|
||
# src/user.c:139
|
||
#: src/user.c:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid " The %%var macro has no variable "
|
||
msgstr " %%var еи╢░иSж│┼▄╝╞ "
|
||
|
||
# src/user.c:273
|
||
#: src/user.c:285
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". "
|
||
msgstr " ╡Lо─к║иt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕йw╕q \"%c\". "
|
||
|
||
# src/user.c:426
|
||
#: src/user.c:438
|
||
msgid " Debug "
|
||
msgstr " ░г┐∙ "
|
||
|
||
# src/user.c:435
|
||
#: src/user.c:447
|
||
msgid " ERROR: "
|
||
msgstr " ┐∙╗~бG "
|
||
|
||
# src/user.c:439
|
||
#: src/user.c:451
|
||
msgid " True: "
|
||
msgstr " пuк║бG "
|
||
|
||
# src/user.c:441
|
||
#: src/user.c:453
|
||
msgid " False: "
|
||
msgstr " ░▓к║бG "
|
||
|
||
# src/user.c:647
|
||
#: src/user.c:648
|
||
msgid " Warning -- ignoring file "
|
||
msgstr " ─╡зi -- й┐▓д└╔о╫ "
|
||
|
||
# src/user.c:648
|
||
#: src/user.c:649
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
|
||
"Using it may compromise your security"
|
||
msgstr ""
|
||
"└╔о╫ %s к║╛╓ж│к╠и├дгмO root й╬▒zбAй╬к╠└╔о╫д╣│\еЇжєдH╝gдJбF\n"
|
||
"и╧е╬│oн╙└╔о╫╣я▒zиt▓╬к║жwе■│yжижMо`бC"
|
||
|
||
# src/user.c:672
|
||
#: src/user.c:672
|
||
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
|
||
msgstr " ╡Lкkжb╡nдJйєлDе╗жa└╔о╫иt▓╬к║о╔н╘░їжц╡{жб "
|
||
|
||
# src/user.c:770
|
||
#: src/user.c:770
|
||
#, c-format
|
||
msgid " No appropriative entries found in %s "
|
||
msgstr "иSж│жb %s ддзфиь▓┼жXк║╢╡е╪"
|
||
|
||
# src/user.c:776
|
||
#. Create listbox
|
||
#: src/user.c:776
|
||
msgid " User menu "
|
||
msgstr " и╧е╬к╠┐я│ц "
|
||
|
||
# src/util.c:232
|
||
#: src/util.c:244
|
||
msgid "name_trunc: too big"
|
||
msgstr "name_trunc: д╙дjдF"
|
||
|
||
# src/util.c:599
|
||
# src/util.c:624
|
||
#. strftime() format string for recent dates
|
||
#: src/util.c:682 src/util.c:708
|
||
msgid "%b %e %H:%M"
|
||
msgstr "%b %e %H:%M"
|
||
|
||
# src/util.c:600
|
||
# src/util.c:622
|
||
#. strftime() format string for old dates
|
||
#: src/util.c:683 src/util.c:706
|
||
msgid "%b %e %Y"
|
||
msgstr "%b %e %Y"
|
||
|
||
# src/utilunix.c:382
|
||
#: src/utilunix.c:370
|
||
msgid " Pipe failed "
|
||
msgstr " ║▐╜uев▒╤ "
|
||
|
||
# src/utilunix.c:386
|
||
#: src/utilunix.c:374
|
||
msgid " Dup failed "
|
||
msgstr " з█╝gев▒╤ "
|
||
|
||
# src/view.c:403
|
||
#: src/view.c:407
|
||
msgid ""
|
||
"File: \n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"└╔о╫бG \n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
|
||
# src/view.c:404
|
||
#: src/view.c:408
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"дw╕g│Qзє░╩╣LбA▒zнnжs└╔╢▄бH\n"
|
||
|
||
# src/view.c:406
|
||
#: src/view.c:410
|
||
msgid " Save changes "
|
||
msgstr " жs└╔ "
|
||
|
||
# src/view.c:448
|
||
#: src/view.c:452
|
||
msgid " Cannot spawn child program "
|
||
msgstr " ╡Lкk▓ге═дl╡{жб "
|
||
|
||
# src/view.c:457
|
||
#: src/view.c:461
|
||
msgid " Empty output from child filter "
|
||
msgstr " дl╣L┬o╛╣к║┐щеXмOк┼к║ "
|
||
|
||
# src/view.c:462
|
||
#: src/view.c:466
|
||
msgid " Could not open file "
|
||
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ "
|
||
|
||
# src/view.c:477
|
||
#: src/view.c:481
|
||
msgid " Cannot open file \""
|
||
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ \""
|
||
|
||
# src/view.c:484
|
||
#: src/view.c:488
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot stat file \n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk stat └╔о╫ \n"
|
||
" "
|
||
|
||
# src/view.c:490
|
||
#: src/view.c:494
|
||
msgid " Cannot view: not a regular file "
|
||
msgstr " ╡Lкk└╦╡°бGи├лDд@▒`│W└╔о╫ "
|
||
|
||
# src/view.c:571
|
||
#: src/view.c:574
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot open \"%s\"\n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ \"%s\" \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/view.c:580
|
||
#: src/view.c:583
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Cannot stat \"%s\"\n"
|
||
" %s "
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk stat %s \n"
|
||
" %s "
|
||
|
||
# src/view.c:716
|
||
#: src/view.c:718
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File: %s"
|
||
msgstr "└╔о╫бG %s"
|
||
|
||
# src/view.c:730
|
||
#: src/view.c:732
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Offset 0x%08x"
|
||
msgstr "░╛▓╛н╚ 0x%08x"
|
||
|
||
# src/view.c:741
|
||
#: src/view.c:743
|
||
msgid " [grow]"
|
||
msgstr " [жик°] "
|
||
|
||
# src/view.c:1520
|
||
#: src/view.c:1518
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Searching for `%s'"
|
||
msgstr "╖j┤M `%s'"
|
||
|
||
# src/view.c:1627
|
||
# src/view.c:1750
|
||
#: src/view.c:1625 src/view.c:1739
|
||
msgid " Search string not found "
|
||
msgstr " зфдгиьнn╖j┤Mк║жrжъ "
|
||
|
||
# src/view.c:1789
|
||
#: src/view.c:1727
|
||
msgid "Invalid hex search expression"
|
||
msgstr " ╡Lо─к║ 16 ╢iжь╖j┤Mжrжъ "
|
||
|
||
# src/view.c:1789
|
||
#: src/view.c:1778
|
||
msgid " Invalid regular expression "
|
||
msgstr " ╡Lо─к║е┐│Wкэе▄жб "
|
||
|
||
# src/view.c:1913
|
||
#: src/view.c:1900
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" The current line number is %d.\n"
|
||
" Enter the new line number:"
|
||
msgstr ""
|
||
" е╪лeжц╕╣мO %dбA\n"
|
||
" ╜╨┐щдJ╖sжц╕╣бG"
|
||
|
||
# src/view.c:1935
|
||
#: src/view.c:1922
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" The current address is 0x%lx.\n"
|
||
" Enter the new address:"
|
||
msgstr ""
|
||
" е╪лeжц╕╣мO 0x%lxбA\n"
|
||
" ╜╨┐щдJ╖sжц╕╣бG"
|
||
|
||
# src/view.c:1937
|
||
#: src/view.c:1924
|
||
msgid " Goto Address "
|
||
msgstr " ╕їж▄мYжц "
|
||
|
||
# src/view.c:1968
|
||
#: src/view.c:1955
|
||
msgid " Enter regexp:"
|
||
msgstr "┐щдJе┐│WжббG"
|
||
|
||
# src/view.c:2073
|
||
#: src/view.c:2078
|
||
msgid "Ascii"
|
||
msgstr "Ascii"
|
||
|
||
# src/view.c:2073
|
||
#: src/view.c:2078
|
||
msgid "Hex"
|
||
msgstr "Hex"
|
||
|
||
# src/view.c:2074
|
||
#: src/view.c:2079
|
||
msgid "Goto"
|
||
msgstr "▓╛ж▄"
|
||
|
||
# src/view.c:2074
|
||
#: src/view.c:2079
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "жц"
|
||
|
||
# src/view.c:2077
|
||
#: src/view.c:2082
|
||
msgid "RxSrch"
|
||
msgstr "е┐│W╖j┤M"
|
||
|
||
# src/view.c:2080
|
||
#: src/view.c:2085
|
||
msgid "EdText"
|
||
msgstr "╜s┐шдхжr"
|
||
|
||
# src/view.c:2080
|
||
#: src/view.c:2085
|
||
msgid "EdHex"
|
||
msgstr "╜s┐ш Hex"
|
||
|
||
# src/view.c:2082
|
||
#: src/view.c:2087
|
||
msgid "UnWrap"
|
||
msgstr "дг┤лжц "
|
||
|
||
# src/view.c:2082
|
||
#: src/view.c:2087
|
||
msgid "Wrap"
|
||
msgstr "┤лжц"
|
||
|
||
# src/view.c:2085
|
||
#: src/view.c:2090
|
||
msgid "HxSrch"
|
||
msgstr "дQд╗╢iжь╖j┤M"
|
||
|
||
# src/view.c:2088
|
||
#: src/view.c:2093
|
||
msgid "Raw"
|
||
msgstr "ньйl"
|
||
|
||
# src/view.c:2088
|
||
#: src/view.c:2093
|
||
msgid "Parse"
|
||
msgstr "нхкR"
|
||
|
||
# src/view.c:2092
|
||
#: src/view.c:2097
|
||
msgid "Unform"
|
||
msgstr "╡Lоцжб"
|
||
|
||
# src/view.c:2092
|
||
#: src/view.c:2097
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "оцжб"
|
||
|
||
# src/widget.c:994
|
||
#: src/widget.c:983
|
||
msgid " History "
|
||
msgstr " ╛·еvмЎ┐¤ "
|
||
|
||
# src/win.c:224
|
||
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
|
||
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
|
||
#: src/win.c:215
|
||
msgid "Function key 1"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 1"
|
||
|
||
# src/win.c:225
|
||
#: src/win.c:216
|
||
msgid "Function key 2"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 2"
|
||
|
||
# src/win.c:226
|
||
#: src/win.c:217
|
||
msgid "Function key 3"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 3"
|
||
|
||
# src/win.c:227
|
||
#: src/win.c:218
|
||
msgid "Function key 4"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 4"
|
||
|
||
# src/win.c:228
|
||
#: src/win.c:219
|
||
msgid "Function key 5"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 5"
|
||
|
||
# src/win.c:229
|
||
#: src/win.c:220
|
||
msgid "Function key 6"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 6"
|
||
|
||
# src/win.c:230
|
||
#: src/win.c:221
|
||
msgid "Function key 7"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 7"
|
||
|
||
# src/win.c:231
|
||
#: src/win.c:222
|
||
msgid "Function key 8"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 8"
|
||
|
||
# src/win.c:232
|
||
#: src/win.c:223
|
||
msgid "Function key 9"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 9"
|
||
|
||
# src/win.c:233
|
||
#: src/win.c:224
|
||
msgid "Function key 10"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 10"
|
||
|
||
# src/win.c:234
|
||
#: src/win.c:225
|
||
msgid "Function key 11"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 11"
|
||
|
||
# src/win.c:235
|
||
#: src/win.c:226
|
||
msgid "Function key 12"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 12"
|
||
|
||
# src/win.c:236
|
||
#: src/win.c:227
|
||
msgid "Function key 13"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 13"
|
||
|
||
# src/win.c:237
|
||
#: src/win.c:228
|
||
msgid "Function key 14"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 14"
|
||
|
||
# src/win.c:238
|
||
#: src/win.c:229
|
||
msgid "Function key 15"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 15"
|
||
|
||
# src/win.c:239
|
||
#: src/win.c:230
|
||
msgid "Function key 16"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 16"
|
||
|
||
# src/win.c:240
|
||
#: src/win.c:231
|
||
msgid "Function key 17"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 17"
|
||
|
||
# src/win.c:241
|
||
#: src/win.c:232
|
||
msgid "Function key 18"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 18"
|
||
|
||
# src/win.c:242
|
||
#: src/win.c:233
|
||
msgid "Function key 19"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 19"
|
||
|
||
# src/win.c:243
|
||
#: src/win.c:234
|
||
msgid "Function key 20"
|
||
msgstr "е\пр┴ф 20"
|
||
|
||
# src/win.c:244
|
||
#: src/win.c:235
|
||
msgid "Backspace key"
|
||
msgstr "Backspace ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:245
|
||
#: src/win.c:236
|
||
msgid "End key"
|
||
msgstr "End ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:246
|
||
#: src/win.c:237
|
||
msgid "Up arrow key"
|
||
msgstr "жVдW┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:247
|
||
#: src/win.c:238
|
||
msgid "Down arrow key"
|
||
msgstr "жVдU┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:248
|
||
#: src/win.c:239
|
||
msgid "Left arrow key"
|
||
msgstr "жVек┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:249
|
||
#: src/win.c:240
|
||
msgid "Right arrow key"
|
||
msgstr "жVеk┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:250
|
||
#: src/win.c:241
|
||
msgid "Home key"
|
||
msgstr "Home ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:251
|
||
#: src/win.c:242
|
||
msgid "Page Down key"
|
||
msgstr "Page Down ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:252
|
||
#: src/win.c:243
|
||
msgid "Page Up key"
|
||
msgstr "Page Up ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:253
|
||
#: src/win.c:244
|
||
msgid "Insert key"
|
||
msgstr "Insert ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:254
|
||
#: src/win.c:245
|
||
msgid "Delete key"
|
||
msgstr "Delete ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:255
|
||
#: src/win.c:246
|
||
msgid "Completion/M-tab"
|
||
msgstr "Completion/M-tab ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:256
|
||
#: src/win.c:247
|
||
msgid "+ on keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║ +"
|
||
|
||
# src/win.c:257
|
||
#: src/win.c:248
|
||
msgid "- on keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║ -"
|
||
|
||
# src/win.c:258
|
||
#: src/win.c:249
|
||
msgid "* on keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║ *"
|
||
|
||
# src/win.c:260
|
||
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
|
||
#: src/win.c:251
|
||
msgid "Left arrow keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║жVек┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:261
|
||
#: src/win.c:252
|
||
msgid "Right arrow keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║жVеk┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:262
|
||
#: src/win.c:253
|
||
msgid "Up arrow keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║жVдW┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:263
|
||
#: src/win.c:254
|
||
msgid "Down arrow keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║жVдU┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:264
|
||
#: src/win.c:255
|
||
msgid "Home on keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║ Home ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:265
|
||
#: src/win.c:256
|
||
msgid "End on keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║ End ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:266
|
||
#: src/win.c:257
|
||
msgid "Page Down keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║ Page Down ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:267
|
||
#: src/win.c:258
|
||
msgid "Page Up keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║ Page Up┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:268
|
||
#: src/win.c:259
|
||
msgid "Insert on keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║ Insert ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:269
|
||
#: src/win.c:260
|
||
msgid "Delete on keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║ Del ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:270
|
||
#: src/win.c:261
|
||
msgid "Enter on keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║ Enter ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:271
|
||
#: src/win.c:262
|
||
msgid "Slash on keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║ / ┴ф"
|
||
|
||
# src/win.c:272
|
||
#: src/win.c:263
|
||
msgid "NumLock on keypad"
|
||
msgstr "╝╞жr░╧к║ NumLock ┴ф"
|
||
|
||
# vfs/cpio.c:141
|
||
# vfs/cpio.c:157
|
||
#: vfs/cpio.c:142 vfs/cpio.c:158
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't open cpio archive\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкk╢}▒╥ cpio └╔о╫╢░\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
# vfs/cpio.c:224
|
||
#: vfs/cpio.c:224
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Premature end of cpio archive\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"cpio └╔о╫╢░к║╡▓з└╣LжнеX▓{\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
# vfs/cpio.c:309
|
||
# vfs/cpio.c:358
|
||
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:358
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Corrupt cpio header encountered in\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"╡o▓{дгз╣╛ук║ cpio ╝╨└Y\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
# vfs/cpio.c:427
|
||
#: vfs/cpio.c:427
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Inconsistent hardlinks of\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"in cpio archive\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"┐∙╗~к║╡w│s╡▓\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"жb cpio └╔о╫╢░\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
# vfs/cpio.c:450
|
||
#. In case entry is already there
|
||
#. This shouldn't happen! (well, it can happen if there is a record for a
|
||
#. file and than a record for a directory it is in; cpio would die with
|
||
#. 'No such file or directory' is such case)
|
||
#. This can be considered archive inconsistency
|
||
#: vfs/cpio.c:450
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
||
msgstr "%s ж│нл╜╞к║╢iдJ┬I! йё▒єдд!"
|
||
|
||
# vfs/cpio.c:517
|
||
#: vfs/cpio.c:517
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unexpected end of file\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"е╝╣w┤┴к║└╔о╫╡▓зЇ\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
# vfs/direntry.c:301
|
||
#: vfs/direntry.c:303
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Dir cache expired for %s"
|
||
msgstr "%s к║╕Їо|з╓и·╣L┤┴"
|
||
|
||
# vfs/direntry.c:812
|
||
#: vfs/direntry.c:820
|
||
msgid "Starting linear transfer..."
|
||
msgstr "╢}йl╜uй╩╢╟┐щ...."
|
||
|
||
# vfs/direntry.c:957
|
||
#: vfs/direntry.c:964
|
||
msgid "Getting file"
|
||
msgstr "и·▒o└╔о╫дд"
|
||
|
||
# vfs/extfs.c:270
|
||
#: vfs/extfs.c:298
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't open %s archive\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкk╢}▒╥ %s └╔о╫╢░\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
# vfs/extfs.c:302
|
||
# vfs/extfs.c:322
|
||
#: vfs/extfs.c:330 vfs/extfs.c:349
|
||
msgid "Inconsistent extfs archive"
|
||
msgstr "дгз╣╛ук║ extfs └╔о╫╢░"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:140
|
||
#: vfs/fish.c:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fish: Disconnecting from %s"
|
||
msgstr "fish: ╡▓зЇж▄ %s к║│s╜u"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:218
|
||
#: vfs/fish.c:221
|
||
msgid "fish: Waiting for initial line..."
|
||
msgstr "fish: ╡ел▌░_йlд╞░Tоз"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:228
|
||
#: vfs/fish.c:231
|
||
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
|
||
msgstr "дгжn╖NлфбAе╪лe╡Lкk╢iжц╕g╣L▒K╜X╗{├╥к║│s╜uбC"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:233
|
||
#: vfs/fish.c:236
|
||
msgid " fish: Password required for "
|
||
msgstr " fish: е▓╗▌ж│▒K╜X "
|
||
|
||
# vfs/fish.c:242
|
||
#: vfs/fish.c:245
|
||
msgid "fish: Sending password..."
|
||
msgstr "fish: е┐жb░eеX╡nдJ▒K╜X"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:248
|
||
#: vfs/fish.c:251
|
||
msgid "fish: Sending initial line..."
|
||
msgstr "fish: ░eеX░_йlд╞░Tоз"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:252
|
||
#: vfs/fish.c:261
|
||
msgid "fish: Handshaking version..."
|
||
msgstr "fish: ец┤дкйе╗"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:256
|
||
#: vfs/fish.c:265
|
||
msgid "fish: Setting up current directory..."
|
||
msgstr "fish: │]йw┼ки·е╪┐¤д║оe"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:258
|
||
#: vfs/fish.c:267
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fish: Connected, home %s."
|
||
msgstr "fisk: │s╡▓ж▄ %s"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:347
|
||
#: vfs/fish.c:356
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fish: Reading directory %s..."
|
||
msgstr "fisk: ┼ки·е╪┐¤ %s..."
|
||
|
||
# vfs/fish.c:451
|
||
#: vfs/fish.c:460
|
||
msgid "fish: failed"
|
||
msgstr "fish: ев▒╤"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:471
|
||
#. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null )
|
||
#: vfs/fish.c:480
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fish: store %s: sending command..."
|
||
msgstr "fish: └xжs%s: ░eеXйRеO"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:496
|
||
#: vfs/fish.c:505
|
||
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
|
||
msgstr "fish: е╗жa║▌┼ки·┐∙╗~, иSж│░eеX"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:508
|
||
#: vfs/fish.c:517
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fish: storing %s %d (%d)"
|
||
msgstr "fish: └xжs%s %d(%d)"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:509
|
||
#: vfs/fish.c:518
|
||
msgid "zeros"
|
||
msgstr "0"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:556
|
||
#: vfs/fish.c:565
|
||
msgid "Aborting transfer..."
|
||
msgstr "йё▒є╢╟┐щ...."
|
||
|
||
# vfs/fish.c:565
|
||
#: vfs/fish.c:574
|
||
msgid "Error reported after abort."
|
||
msgstr "йё▒єлсж^│°┐∙╗~"
|
||
|
||
# vfs/fish.c:567
|
||
#: vfs/fish.c:576
|
||
msgid "Aborted transfer would be successful."
|
||
msgstr "▒Nжие\йё▒є╢╟┐щ"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:313
|
||
#: vfs/ftpfs.c:313
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
|
||
msgstr "ftpfs: ╡▓зЇж▄ %s к║│s╜u"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:371
|
||
#: vfs/ftpfs.c:371
|
||
msgid " FTP: Password required for "
|
||
msgstr " FTP: е▓╗▌ж│▒K╜X -> "
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:400
|
||
#: vfs/ftpfs.c:400
|
||
msgid " Proxy: Password required for "
|
||
msgstr " Proxy: е▓╗▌ж│▒K╜X ->"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:426
|
||
#: vfs/ftpfs.c:426
|
||
msgid "ftpfs: sending proxy login name"
|
||
msgstr "ftpfs: е┐жb░eеXеN▓zж°кA╛╣╡nдJжW║┘"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:430
|
||
#: vfs/ftpfs.c:430
|
||
msgid "ftpfs: sending proxy user password"
|
||
msgstr "ftpfs: е┐жb░eеXеN▓zж°кA╛╣▒K╜X"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:434
|
||
#: vfs/ftpfs.c:434
|
||
msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
|
||
msgstr "ftpfs: ╡nдJеN▓zж°кA╛╣жие\"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:438
|
||
#: vfs/ftpfs.c:438
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: connected to %s"
|
||
msgstr "ftpfs: │s╡▓ж▄ %s"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:455
|
||
#: vfs/ftpfs.c:455
|
||
msgid "ftpfs: sending login name"
|
||
msgstr "ftpfs: е┐жb░eеX╡nдJжW║┘"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:460
|
||
#: vfs/ftpfs.c:460
|
||
msgid "ftpfs: sending user password"
|
||
msgstr "ftpfs: е┐жb░eеX╡nдJ▒K╜X"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:465
|
||
#: vfs/ftpfs.c:465
|
||
msgid "ftpfs: logged in"
|
||
msgstr "ftpfs: ╡nдJ"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:480
|
||
#: vfs/ftpfs.c:480
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
|
||
msgstr "ftpfs: и╧е╬к╠ %s ╡nдJ┐∙╗~"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:512
|
||
#: vfs/ftpfs.c:512
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Could not set source routing (%s)"
|
||
msgstr " ╡Lкk│]йwи╙╖╜╕Їе╤ (%s)"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:638
|
||
#: vfs/ftpfs.c:637
|
||
msgid "ftpfs: Invalid host name."
|
||
msgstr "ftpfs: ╡Lо─к║еD╛ўжW║┘бC"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:658
|
||
#: vfs/ftpfs.c:657
|
||
msgid "ftpfs: Invalid host address."
|
||
msgstr "ftpfs: ╡Lо─к║еD╛ўжьз}бC"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:681
|
||
#: vfs/ftpfs.c:680
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: making connection to %s"
|
||
msgstr "ftpfs: л╪е▀ж▄ %s к║│s╜u"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:691
|
||
#: vfs/ftpfs.c:690
|
||
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
|
||
msgstr "ftpfs: и╧е╬к╠дд┬_│s╜u"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:693
|
||
#: vfs/ftpfs.c:692
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
|
||
msgstr "ftpfs: │s╡▓иьж°кA╛╣╡oе═┐∙╗~: %s"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:734
|
||
#: vfs/ftpfs.c:733
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
|
||
msgstr "╡ен╘нл╕╒... %d (Control-C ╡▓зЇ)"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:920
|
||
#: vfs/ftpfs.c:919
|
||
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
|
||
msgstr "ftpfs: ╡Lкk│]йw passive mode"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:996
|
||
#: vfs/ftpfs.c:995
|
||
msgid "ftpfs: aborting transfer."
|
||
msgstr "ftpfs: ╢╟┐щдд┬_"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:998
|
||
#: vfs/ftpfs.c:997
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: abort error: %s"
|
||
msgstr "ftpfs: │yжидд┬_к║┐∙╗~: %s"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:1003
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1002
|
||
msgid "ftpfs: abort failed"
|
||
msgstr "ftpfs: дд┬_ев▒╤"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:1092
|
||
# vfs/ftpfs.c:1191
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1091 vfs/ftpfs.c:1193
|
||
msgid "ftpfs: CWD failed."
|
||
msgstr "ftpfs: зя┼▄е╪┐¤ев▒╤"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:1102
|
||
# vfs/ftpfs.c:1109
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1101 vfs/ftpfs.c:1108
|
||
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
|
||
msgstr "FTPFS: ╡Lкk╕╤┼к▓┼╕╣│s╡▓"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:1160
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1159
|
||
msgid "Resolving symlink..."
|
||
msgstr "╕╤┼к▓┼╕╣│s╡▓..."
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:1179
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1181
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
|
||
msgstr "ftpfs: ┼ки· FTP е╪┐¤ %s... %s%s"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:1180
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1182
|
||
msgid "(strict rfc959)"
|
||
msgstr "(─Y┬╘к║ rfc959)"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:1181
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1183
|
||
msgid "(chdir first)"
|
||
msgstr "(е¤д┴┤л╕Їо|)"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:1305
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1307
|
||
msgid "ftpfs: failed"
|
||
msgstr "ftpfs: ев▒╤"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:1315
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1317
|
||
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
|
||
msgstr "ftpfs: ев▒╤; ╡Lкk┬р▓╛иьифеже╪┐¤"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:1378
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1380
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ftpfs: storing file %d (%d)"
|
||
msgstr "ftpfs: └xжs└╔о╫ %d (%d)"
|
||
|
||
# vfs/ftpfs.c:1796
|
||
#: vfs/ftpfs.c:1812
|
||
msgid ""
|
||
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
|
||
"Remove password or correct mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"~/.netrc └╔о╫к║╝╥жбдге┐╜TбC▓╛░г╝gжb╕╠н▒ \n"
|
||
"к║▒K╜Xй╬н╫е┐ ~/.netrc └╔о╫к║╝╥жббC "
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:156
|
||
# vfs/mcfs.c:178
|
||
# vfs/mcfs.c:204
|
||
#: vfs/mcfs.c:151 vfs/mcfs.c:173 vfs/mcfs.c:199
|
||
msgid " MCFS "
|
||
msgstr " MCFS "
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:156
|
||
#: vfs/mcfs.c:151
|
||
msgid " The server does not support this version "
|
||
msgstr " ж°кA╛╣и├дгдф┤йж╣д@кйе╗ "
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:173
|
||
#: vfs/mcfs.c:168
|
||
msgid ""
|
||
" The remote server is not running on a system port \n"
|
||
" you need a password to log in, but the information may \n"
|
||
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
|
||
msgstr ""
|
||
" ╗╖║▌еD╛ўи├е╝жbе┐▒` port дW░їжцж°кA│n┼щбA \n"
|
||
" ▒zе▓╢╖┐щдJ▒K╜XеH╡nдJеD╛ўбAеiмO▒K╜X╕ъ░T╕g╣L \n"
|
||
" ║Ї╕Ї╢╟┐щеiпрдгд╙жwе■бA┴┘нn─~─Є╢▄бH \n"
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:176
|
||
#: vfs/mcfs.c:171
|
||
msgid " Yes "
|
||
msgstr "мO"
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:176
|
||
#: vfs/mcfs.c:171
|
||
msgid " No "
|
||
msgstr "з_"
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:178
|
||
#: vfs/mcfs.c:173
|
||
msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
|
||
msgstr " ╗╖║▌еD╛ў╢]к║ port л▄й_й╟бAйё▒єдFбC\n"
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:190
|
||
#: vfs/mcfs.c:185
|
||
msgid " MCFS Password required "
|
||
msgstr " е▓╗▌ж│ MCFS ▒K╜X "
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:204
|
||
#: vfs/mcfs.c:199
|
||
msgid " Invalid password "
|
||
msgstr " ▒K╜X╡Lо─ "
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:235
|
||
#: vfs/mcfs.c:230
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot locate hostname: %s "
|
||
msgstr " зфдгиьеD╛ў: %s"
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:253
|
||
#: vfs/mcfs.c:248
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot create socket: %s "
|
||
msgstr " ╡Lкkл╪е▀┤боy: %s"
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:259
|
||
#: vfs/mcfs.c:254
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Cannot connect to server: %s "
|
||
msgstr " ╡Lкk│s╡▓иьж°кA╛╣: %s"
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:324
|
||
#: vfs/mcfs.c:320
|
||
msgid " Too many open connections "
|
||
msgstr " д╙жh╢}▒╥к║│s╡▓дF "
|
||
|
||
#: vfs/sfs.c:329
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"─╡зiбGsfs.ini ддж╣жцдге┐╜TбG\n"
|
||
"%s\n"
|
||
|
||
#: vfs/sfs.c:340
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"─╡зiбGsfs.ini ддк║║X╝╨ %c дге┐╜TбG\n"
|
||
"%s\n"
|
||
|
||
# vfs/smbfs.c:667
|
||
#: vfs/smbfs.c:527
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" reconnect to %s failed\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
" нл╖s│s╡▓иь %s ев▒╤\n"
|
||
" "
|
||
|
||
# vfs/smbfs.c:1243
|
||
#: vfs/smbfs.c:1098
|
||
msgid " Authentication failed "
|
||
msgstr " ╗{├╥┐∙╗~ "
|
||
|
||
# vfs/smbfs.c:1738
|
||
#: vfs/smbfs.c:1590
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %s mkdir'ing %s "
|
||
msgstr "%s л╪е▀ %s е╪┐¤дд"
|
||
|
||
# vfs/smbfs.c:1759
|
||
#: vfs/smbfs.c:1613
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %s rmdir'ing %s "
|
||
msgstr "%s зR░г %s е╪┐¤дд"
|
||
|
||
# vfs/smbfs.c:1868
|
||
# vfs/smbfs.c:1888
|
||
# vfs/smbfs.c:1949
|
||
#: vfs/smbfs.c:1717 vfs/smbfs.c:1737
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %s opening remote file %s "
|
||
msgstr "%s ╢}▒╥╗╖║▌└╔о╫ %s дд"
|
||
|
||
# vfs/smbfs.c:1868
|
||
# vfs/smbfs.c:1888
|
||
# vfs/smbfs.c:1949
|
||
#: vfs/smbfs.c:1805
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid " %s removing remote file %s "
|
||
msgstr "%s ╢}▒╥╗╖║▌└╔о╫ %s дд"
|
||
|
||
# vfs/smbfs.c:1972
|
||
#: vfs/smbfs.c:1843
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %s renaming files\n"
|
||
msgstr " %s │╤дUк║└╔о╫\n"
|
||
|
||
# vfs/tar.c:84
|
||
# vfs/tar.c:101
|
||
#: vfs/tar.c:81 vfs/tar.c:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't open tar archive\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"╡Lкk╢}▒╥ tar └╔о╫╢░\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
# vfs/tar.c:284
|
||
#: vfs/tar.c:281
|
||
msgid "Unexpected EOF on archive file"
|
||
msgstr "└╔о╫╢░к║└╔о╫╡▓з└дге┐▒`"
|
||
|
||
# vfs/tar.c:336
|
||
# vfs/tar.c:343
|
||
#: vfs/tar.c:333 vfs/tar.c:340
|
||
msgid "Inconsistent tar archive"
|
||
msgstr "дгз╣╛ук║ tar └╔о╫╢░"
|
||
|
||
# vfs/tar.c:413
|
||
#: vfs/tar.c:410
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hmm,...\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"doesn't look like a tar archive."
|
||
msgstr ""
|
||
"╢т...\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"м▌░_и╙дг╣│мOд@н╙ tar └╔о╫╢░бC"
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:81
|
||
#: vfs/undelfs.c:81
|
||
msgid " undelfs: error "
|
||
msgstr " undelfs: ┐∙╗~ "
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:184
|
||
#: vfs/undelfs.c:184
|
||
msgid " not enough memory "
|
||
msgstr " дгимк║░O╛╨┼щ "
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:189
|
||
#: vfs/undelfs.c:189
|
||
msgid " while allocating block buffer "
|
||
msgstr " └╔░t╕m░╧╢Ї╜w╜─░╧о╔ "
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:193
|
||
#: vfs/undelfs.c:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid " open_inode_scan: %d "
|
||
msgstr " ╢}▒╥ inode ▒╜┤y: %d "
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:197
|
||
#: vfs/undelfs.c:197
|
||
#, c-format
|
||
msgid " while starting inode scan %d "
|
||
msgstr " ╖э▒╥░╩ inode ▒╜┤yо╔ %d"
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:204
|
||
#: vfs/undelfs.c:204
|
||
#, c-format
|
||
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
|
||
msgstr "undelfs: ╕№дJзR░гк║└╔о╫╕ъ░T %d inode"
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:219
|
||
#: vfs/undelfs.c:219
|
||
#, c-format
|
||
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
|
||
msgstr " ╖эйIеs ext2 ░╧╢Ї┬╨жXо╔ %d "
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:227
|
||
#: vfs/undelfs.c:227
|
||
msgid " no more memory while reallocating array "
|
||
msgstr " ╖энл╖s░t╕m░}жCо╔иSж│зєжhк║░O╛╨┼щ"
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:246
|
||
#: vfs/undelfs.c:246
|
||
#, c-format
|
||
msgid " while doing inode scan %d "
|
||
msgstr " ╖э╢iжц inode ▒╜┤yо╔ %d"
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:270
|
||
#: vfs/undelfs.c:270
|
||
msgid " Ext2lib error "
|
||
msgstr " ext2lib ┐∙╗~ "
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:297
|
||
#: vfs/undelfs.c:297
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Could not open file %s "
|
||
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ %s "
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:300
|
||
#: vfs/undelfs.c:300
|
||
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
|
||
msgstr "undelfs: ┼ки· inode ┬I░}╣╧..."
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:303
|
||
#: vfs/undelfs.c:303
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Could not load inode bitmap from: \n"
|
||
" %s \n"
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk▒q %s дд \n"
|
||
" ╕№дJ inode ┬I░}╣╧ \n"
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:306
|
||
#: vfs/undelfs.c:306
|
||
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
|
||
msgstr "undelfs: ┼ки·░╧╢Ї┬I░}╣╧дд..."
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:309
|
||
#: vfs/undelfs.c:309
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Could not load block bitmap from: \n"
|
||
" %s \n"
|
||
msgstr ""
|
||
" ╡Lкk▒q %s дд \n"
|
||
" ╕№дJ░╧╢Ї┬I░}╣╧ \n"
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:315
|
||
#: vfs/undelfs.c:315
|
||
msgid "undelfs: done."
|
||
msgstr "undelfs: з╣жи."
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:318
|
||
#: vfs/undelfs.c:318
|
||
msgid "undelfs: failure"
|
||
msgstr "undelfs: ев▒╤"
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:342
|
||
#: vfs/undelfs.c:342
|
||
msgid " vfs_info is not fs! "
|
||
msgstr " vfs_info дгмO└╔о╫иt▓╬! "
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:398
|
||
# vfs/undelfs.c:582
|
||
#: vfs/undelfs.c:398 vfs/undelfs.c:582
|
||
msgid " You have to chdir to extract files first "
|
||
msgstr " ▒zе▓╢╖е¤┼▄┤л╕Їо|иь╕╤╢}к║└╔о╫ "
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:521
|
||
#: vfs/undelfs.c:521
|
||
msgid " while iterating over blocks "
|
||
msgstr " ╖эе╤ block ┬╨жXо╔"
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:626
|
||
#: vfs/undelfs.c:626
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Could not open file: %s "
|
||
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫: %s "
|
||
|
||
# vfs/vfs.c:1139
|
||
#: vfs/vfs.c:1146
|
||
msgid "Changes to file lost"
|
||
msgstr "зя┼▄иь└╔о╫┐Єев"
|
||
|
||
# vfs/vfs.c:1781
|
||
#: vfs/vfs.c:1782
|
||
msgid "Could not parse:"
|
||
msgstr "╡Lкkд└кR:"
|
||
|
||
# vfs/vfs.c:1783
|
||
#: vfs/vfs.c:1784
|
||
msgid "More parsing errors will be ignored."
|
||
msgstr "зєжhк║д└кR┐∙╗~▒N╖|│Qй┐▓д"
|
||
|
||
# vfs/vfs.c:1783
|
||
#: vfs/vfs.c:1784
|
||
msgid "(sorry)"
|
||
msgstr "(йъ║p)"
|
||
|
||
# vfs/vfs.c:1794
|
||
#: vfs/vfs.c:1795
|
||
msgid "Internal error:"
|
||
msgstr "д║│б┐∙╗~:"
|
||
|
||
# vfs/vfs.c:1804
|
||
#: vfs/vfs.c:1805
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
||
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (дw╢╟░e %ld жьд╕▓╒)"
|
||
|
||
# vfs/vfs.c:1805
|
||
#: vfs/vfs.c:1806
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||
msgstr "%s: %s: %s дw╢╟░e %ld жьд╕▓╒"
|
||
|
||
# gnome/gmc-window.c:69
|
||
#~ msgid "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation"
|
||
#~ msgstr "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation"
|
||
|
||
# gnome/gmc-window.c:81
|
||
#~ msgid "Open _new window"
|
||
#~ msgstr "╢}▒╥╖s╡°╡б (_N)"
|
||
|
||
# gnome/gmc-window.c:86
|
||
#~ msgid "_Close this window"
|
||
#~ msgstr "├Ў│м│oн╙╡°╡б(_C)"
|
||
|
||
# gnome/gmc-window.c:88
|
||
#~ msgid "E_xit"
|
||
#~ msgstr "┬ў╢}(_X)"
|
||
|
||
# gnome/gmc-window.c:95
|
||
#~ msgid "_Listing view"
|
||
#~ msgstr "жCкэ╝╥жб(_L)"
|
||
|
||
# gnome/gmc-window.c:96
|
||
#~ msgid "_Icon view"
|
||
#~ msgstr "╣╧е▄┼уе▄ (_I)"
|
||
|
||
# gnome/gmc-window.c:102
|
||
#~ msgid "Display _tree view"
|
||
#~ msgstr " ╛Ёкм┼уе▄(_T)"
|
||
|
||
# gnome/gmc-window.c:112
|
||
#~ msgid "_About the Midnight Commander..."
|
||
#~ msgstr "├ЎйєMidnight Commander(_A)"
|
||
|
||
# gnome/gmc-window.c:119
|
||
#~ msgid "_File"
|
||
#~ msgstr "└╔о╫(_F)"
|
||
|
||
# gnome/gmc-window.c:120
|
||
#~ msgid "_View"
|
||
#~ msgstr "└╦╡°(_V)"
|
||
|
||
# gtkedit/editmenu.c:128
|
||
# gtkedit/editmenu.c:147
|
||
#~ msgid "&Open/load... C-o"
|
||
#~ msgstr "╢}▒╥/╕№дJ (&O)... C-o"
|
||
|
||
# src/achown.c:667
|
||
#~ msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
|
||
#~ msgstr " ╡Lкkжb extfs дW░їжц╢i╢ек║ chown л№еO "
|
||
|
||
# src/achown.c:671
|
||
#~ msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
|
||
#~ msgstr " ╡Lкkжb tarfs дW░їжц╢i╢ек║ chown л№еO "
|
||
|
||
# src/chmod.c:321
|
||
#~ msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
|
||
#~ msgstr " ╡Lкkжb extfs дW░їжц chmod л№еO "
|
||
|
||
# src/chmod.c:325
|
||
#~ msgid " I can't run the Chmod command on a tarfs "
|
||
#~ msgstr " ╡Lкkжb tarfs дW░їжц chown л№еO "
|
||
|
||
# src/chown.c:261
|
||
#~ msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
|
||
#~ msgstr " ╡Lкkжb extfs дW░їжц chown л№еO "
|
||
|
||
# src/chown.c:265
|
||
#~ msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
|
||
#~ msgstr " ╡Lкkжb tarfs дW░їжц chown л№еO "
|
||
|
||
# src/view.c:571
|
||
#~ msgid "Cannot load %s/%s"
|
||
#~ msgstr "╡Lкk╕№дJ %s/%s"
|
||
|
||
# vfs/direntry.c:431
|
||
# vfs/direntry.c:434
|
||
#~ msgid " Direntry warning "
|
||
#~ msgstr " к╜▒╡к║─╡зi"
|
||
|
||
# vfs/direntry.c:431
|
||
#~ msgid "Super ino_usage is %d, memory leak"
|
||
#~ msgstr "Super ino_usage is %d, memory leak"
|
||
|
||
# vfs/direntry.c:434
|
||
#~ msgid "Super has want_stale set"
|
||
#~ msgstr "Super has want_stale set"
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:50
|
||
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "
|
||
#~ msgstr " иSж│еtе~д@н╙н▒кйеiеHе╬и╙дё╕√д║оe "
|
||
|
||
# gnome/gcmd.c:728
|
||
#~ msgid "."
|
||
#~ msgstr "."
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:426
|
||
#~ msgid "Global option settings"
|
||
#~ msgstr "е■░ьк║┐я╢╡│]йw"
|
||
|
||
# gnome/glayout.c:630
|
||
#~ msgid "File/New/Directory..."
|
||
#~ msgstr "└╔о╫/╖sк║/е╪┐¤..."
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1251
|
||
#~ msgid "Replc"
|
||
#~ msgstr "┤└┤л"
|
||
|
||
# gtkedit/gtkedit.c:1256
|
||
#~ msgid "Dlete"
|
||
#~ msgstr "зR░г"
|
||
|
||
# src/cmd.c:1027
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " Couldn't stat %s \n"
|
||
#~ " %s "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ " ╡Lкk stat %s \n"
|
||
#~ " %s "
|
||
|
||
# src/ext.c:315
|
||
#~ msgid " Cannot execute commands on a Virtual File System directory "
|
||
#~ msgstr " ╡Lкkжb╡ъ└└└╔о╫иt▓╬к║е╪┐¤дW░їжцл№еO "
|
||
|
||
# src/textconf.c:44
|
||
#~ msgid "Using "
|
||
#~ msgstr "и╧е╬дд "
|
||
|
||
# src/textconf.c:52
|
||
#~ msgid "terminfo"
|
||
#~ msgstr "▓╫║▌╛ў╕ъ░T"
|
||
|
||
# src/textconf.c:55
|
||
#~ msgid "termcap"
|
||
#~ msgstr "termcap"
|
||
|
||
# src/textconf.c:60
|
||
#~ msgid " database"
|
||
#~ msgstr " ╕ъо╞оw"
|
||
|
||
# src/textconf.c:72
|
||
#~ msgid "optional"
|
||
#~ msgstr "еi┐я╛▄к║"
|
||
|
||
# src/textconf.c:74
|
||
#~ msgid "as default"
|
||
#~ msgstr "з@м░╣w│]н╚"
|
||
|
||
# src/file.c:1559
|
||
#~ msgid " Internal error: get_file \n"
|
||
#~ msgstr " д║│б┐∙╗~бG get_file \n"
|
||
|
||
# src/option.c:79
|
||
#~ msgid "Animation"
|
||
#~ msgstr "░╩╡e"
|
||
|
||
# vfs/mcfs.c:1127
|
||
#~ msgid "Midnight Commander's private remote filesystem"
|
||
#~ msgstr "Midnight Commander к║иpе╬╗╖║▌└╔о╫иt▓╬"
|
||
|
||
# vfs/undelfs.c:684
|
||
#~ msgid "Undelete filesystem for ext2"
|
||
#~ msgstr "┤_нь└╔о╫ (еuпре╬жb ext2fs дWн▒)"
|
||
|
||
# gnome/gprop.c:58
|
||
# gnome/gprop.c:75
|
||
#~ msgid "Filename"
|
||
#~ msgstr "└╔жW"
|
||
|
||
# gnome/gprop.c:67
|
||
#~ msgid "Full name: "
|
||
#~ msgstr "└╔о╫е■жWбG"
|
||
|
||
# gnome/gprop.c:119
|
||
#~ msgid "Command:"
|
||
#~ msgstr "л№еOбG"
|
||
|
||
# gnome/gprop.c:129
|
||
#~ msgid "Use terminal"
|
||
#~ msgstr "и╧е╬▓╫║▌╛ў"
|
||
|
||
# gnome/gprop.c:248
|
||
#~ msgid "File mode (permissions)"
|
||
#~ msgstr "└╔о╫╝╥жб (┼vнн)"
|
||
|
||
# gnome/gprop.c:321
|
||
# gnome/gprop.c:347
|
||
#~ msgid "<Unknown>"
|
||
#~ msgstr "<е╝к╛>"
|
||
|
||
# gnome/gprop.c:494
|
||
#~ msgid "General"
|
||
#~ msgstr "д@пы"
|
||
|
||
# gnome/gprop.c:505
|
||
#~ msgid "Title"
|
||
#~ msgstr "╝╨├D"
|
||
|
||
# gnome/gprop.c:535
|
||
#~ msgid "Select icon"
|
||
#~ msgstr "┐яи·╣╧е▄"
|
||
|
||
# src/ext.c:143
|
||
# src/user.c:544
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " Cannot generate unique filename \n"
|
||
#~ " %s "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ " ╡Lкk▓ге═░▀д@к║└╔жW\n"
|
||
#~ " %s "
|