1
1
mc/po/zh_TW.Big5.po
2000-11-16 11:46:28 +00:00

6757 строки
144 KiB
Plaintext
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит невидимые символы Юникода

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc 1.30\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 00:21+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-16 18:03Taipei Standard Time\n"
"Last-Translator: Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: edit/edit_key_translator.c:126
msgid " Emacs key: "
msgstr " Emacs лЎ┴фбG"
#: edit/edit_key_translator.c:138
#: edit/edit_key_translator.c:153
msgid " Execute Macro "
msgstr " ░їжцеи╢░ "
#: edit/edit_key_translator.c:138
#: edit/edit_key_translator.c:153
#: gtkedit/editcmd.c:762
#: gtkedit/editcmd.c:771
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " лЎдUеи╢░╝Ў┴фбG "
#: edit/edit_key_translator.c:149
msgid " Insert Literal "
msgstr " │vжr┤бдJ "
#: edit/edit_key_translator.c:149
msgid " Press any key: "
msgstr " лЎдUеЇ╖N┴фбG"
#: gnome/gaction.c:33
#, c-format
msgid "Unable to execute\n\"%s\".\n\nPlease check it to see if it points to a valid command."
msgstr "╡Lкk░їжц\n\"%s\".\n\n╜╨└╦мdмOз_л№жVжXкkк║л№еO."
#: gnome/gaction.c:40
#, c-format
msgid "\".\n\nTo fix this, bring up the mime-properties editor in the GNOME Control Center, and edit the default %s-action for \"%s\"."
msgstr "\".\n\n╜╨е╤Gnome▒▒июеxдд╢}▒╥mimeд║оe╜s┐ш╛╣и├╜s┐ш\"%s\"к║╣w│]%s░╩з@."
#: gnome/gaction.c:46
#, c-format
msgid "\".\n\nTo fix this error, bring up this file's properties and change the default %s-action."
msgstr "\".\n\nнnн╫е┐│oн╙┐∙╗~, ╜╨╢}▒╥│oн╙└╔о╫к║д║оe│]йw, и├┼▄зє╣w│]к║ %s-░╩з@."
#: gnome/gaction.c:51
#, c-format
msgid "Unable to %s\n\"%s\"\nwith the command:\n\"%s\"%s"
msgstr "╡Lкk %s\n\"%s\"\n╗Pл№еO:\n\"%s\"%s"
#: gnome/gaction.c:138
#: gnome/gaction.c:155
msgid "open"
msgstr "╢}▒╥"
#: gnome/gaction.c:195
#: gnome/gaction.c:212
msgid "edit"
msgstr "╜s┐ш"
#: gnome/gaction.c:354
msgid "view"
msgstr "└╦╡°"
#: gnome/gcmd.c:50
msgid " There is no other panel to compare contents to "
msgstr " иSж│еtе~д@н╙н▒кйеiеHе╬и╙дё╕√д║оe "
#: gnome/gcmd.c:86
msgid " Could not start a terminal "
msgstr " ╡Lкk▒╥░╩▓╫║▌╛ў "
#: gnome/gcmd.c:101
msgid "The Midnight Commander Team"
msgstr "Midnight Commander дuз@дp▓╒"
#: gnome/gcmd.c:103
msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
msgstr "ж^│°пф┬╬: http://bugs.gnome.org, й╬и╧е╬ gnome-bug ╡{жб"
#: gnome/gcmd.c:115
#: gnome/gmc-window.c:68
msgid "GNU Midnight Commander"
msgstr "GNU Midnight Commander"
#: gnome/gcmd.c:118
#: gnome/gmc-window.c:71
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
msgstr "GNOME кйк║ Midnight Commander └╔о╫║▐▓zн√бC"
#: gnome/gcmd.c:291
msgid "Sort By"
msgstr "е╬и╙▒╞з╟к║┴фм░"
#: gnome/gcmd.c:296
msgid "Ignore case sensitivity."
msgstr "й┐▓ддjдp╝gбC"
#: gnome/gcmd.c:299
msgid "Sort files by "
msgstr "и╠ж╣▒╞з╟└╔о╫"
#: gnome/gcmd.c:304
#: gnome/gcustom-layout.c:41
#: src/chmod.c:150
#: src/screen.c:413
msgid "Name"
msgstr "жW║┘"
#: gnome/gcmd.c:311
msgid "File Type"
msgstr "└╔о╫├■лм"
#: gnome/gcmd.c:317
#: gnome/gcustom-layout.c:45
#: src/screen.c:414
#: src/screen.c:415
msgid "Size"
msgstr "дjдp"
#: gnome/gcmd.c:323
msgid "Time Last Accessed"
msgstr "│╠лсжsи·о╔╢б"
#: gnome/gcmd.c:329
msgid "Time Last Modified"
msgstr "│╠лсзє░╩о╔╢б"
#: gnome/gcmd.c:335
msgid "Time Last Changed"
msgstr "│╠лсзя┼▄о╔╢б"
#: gnome/gcmd.c:349
msgid "Reverse the order."
msgstr "╢╢з╟м█д╧"
#: gnome/gcmd.c:396
msgid "Enter name."
msgstr "┐щдJжW║┘бC"
#: gnome/gcmd.c:402
msgid "Enter label for command:"
msgstr "┐щдJл№еOк║╝╨┼╥бG"
#: gnome/gcmd.c:507
msgid "Find all core files"
msgstr "╖j┤Mй╥ж│к║ core └╔о╫"
#: gnome/gcmd.c:510
#: src/panelize.c:350
msgid "Find rejects after patching"
msgstr "жb╕╔▒jлсзфеX│Qй┌╡┤к║╕╔▒j└╔ (patch)"
#: gnome/gcmd.c:555
msgid "Run Command"
msgstr "░їжцл№еO"
#: gnome/gcmd.c:560
msgid "Preset Commands"
msgstr "е╪лeл№еO"
#: gnome/gcmd.c:577
#: gnome/gcustom-layout.c:183
msgid "Add"
msgstr "╝Wе["
#: gnome/gcmd.c:581
#: gnome/gcustom-layout.c:184
msgid "Remove"
msgstr "▓╛░г"
#: gnome/gcmd.c:589
msgid "Run this Command"
msgstr "░їжцж╣л№еO"
#: gnome/gcmd.c:596
msgid "Command: "
msgstr "л№еOбG"
#: gnome/gcmd.c:716
msgid "Set Filter"
msgstr "│]йw╣L┬o╛╣"
#: gnome/gcmd.c:721
#: gnome/gcmd.c:762
#: gnome/gcmd.c:767
#: gnome/gcmd.c:771
#: gnome/gscreen.c:2449
msgid "Show all files"
msgstr "┼уе▄й╥ж│└╔о╫"
#: gnome/gcmd.c:728
msgid "."
msgstr "."
#: gnome/gcmd.c:744
msgid "Enter a filter here for files in the panel view.\n\nFor example:\n*.png will show just png images"
msgstr "╜╨┐щдJнnжbн▒кO┼уе▄о╔и╧е╬к║╣L┬o╛╣бC\n\nи╥жpбG\n*.png ▒N╖|еu┼уе▄ PNG ╣╧з╬└╔бC"
#: gnome/gcmd.c:746
msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view."
msgstr "╜╨┐щдJд@н╙е┐│Wкэе▄жббAеH╖э░╡н▒кO┼уе▄о╔и╧е╬к║╣L┬o╛╣бC"
#: gnome/gcmd.c:806
msgid " Open with..."
msgstr " еHж╣╢}▒╥..."
#: gnome/gcmd.c:807
msgid "Enter extra arguments:"
msgstr "╜╨┐щдJифеLк║░╤╝╞бG"
#: gnome/gcmd.c:877
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "орн▒╣╧е▄│]йw"
#: gnome/gcmd.c:903
msgid "Select File"
msgstr "┐яи·└╔о╫"
#: gnome/gcmd.c:911
msgid "Enter a filter here to select files in the panel view with.\n\nFor example:\n*.png will select all png images"
msgstr "╜╨┐щдJнnжbн▒кO┼уе▄о╔и╧е╬к║╣L┬o╛╣бC\n\nи╥жpбG\n*.png ▒N╖|еu┼уе▄ PNG ╣╧з╬└╔бC"
#: gnome/gcmd.c:913
msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with."
msgstr "╜╨┐щдJд@н╙е┐│Wкэе▄жббAеH╖э░╡н▒кO┼уе▄о╔и╧е╬к║╣L┬o╛╣бC"
#: gnome/gcmd.c:959
#: src/cmd.c:543
#: src/cmd.c:594
msgid " Malformed regular expression "
msgstr " ┼▄з╬к║е┐│W╣B║тжб "
#: gnome/gcmd.c:1004
msgid "Creating a desktop link"
msgstr "л╪е▀орн▒│s╡▓"
#: gnome/gcmd.c:1005
msgid "Enter the URL:"
msgstr "┐щдJ URL:"
#: gnome/gcustom-layout.c:34
msgid "Access Time"
msgstr "жsи·о╔╢б"
#: gnome/gcustom-layout.c:35
msgid "Creation Time"
msgstr "л╪е▀о╔╢б"
#: gnome/gcustom-layout.c:36
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:788
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:957
#: gnome/gprop.c:280
#: gnome/gprop.c:405
#: src/screen.c:427
msgid "Group"
msgstr "╕s▓╒"
#: gnome/gcustom-layout.c:37
msgid "Group ID"
msgstr "╕s▓╒╜s╕╣"
#: gnome/gcustom-layout.c:38
msgid "Inode Number"
msgstr "Inode ╕╣╜X"
#: gnome/gcustom-layout.c:39
#: src/achown.c:378
msgid "Mode"
msgstr "╝╥жб"
#: gnome/gcustom-layout.c:40
msgid "Modification Time"
msgstr "зє░╩о╔╢б"
#: gnome/gcustom-layout.c:42
msgid "Number of Hard Links"
msgstr "╡w│s╡▓╝╞е╪"
#: gnome/gcustom-layout.c:43
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:942
#: gnome/gprop.c:390
#: src/screen.c:426
msgid "Owner"
msgstr "╛╓ж│к╠"
#: gnome/gcustom-layout.c:44
#: src/screen.c:420
msgid "Permission"
msgstr "┼vнн"
#: gnome/gcustom-layout.c:46
msgid "Size (short)"
msgstr "дjдp (╡uоцжб)"
#: gnome/gcustom-layout.c:47
msgid "Type"
msgstr "├■лм"
#: gnome/gcustom-layout.c:48
msgid "User ID"
msgstr "и╧е╬к╠╜s╕╣"
#: gnome/gcustom-layout.c:142
msgid "Possible Columns"
msgstr "еiпрк║─цжь"
#: gnome/gcustom-layout.c:162
msgid "Displayed Columns"
msgstr "┼уе▄к║─цжь"
#: gnome/gcustom-layout.c:304
msgid "Custom View"
msgstr "ж█йw┼уе▄"
#: gnome/gdesktop.c:629
#: gnome/gmount.c:385
msgid "Warning"
msgstr "─╡зi"
#: gnome/gdesktop.c:630
#, c-format
msgid "Could not open %s; will not have desktop icons"
msgstr "╡Lкk╢}▒╥└╔о╫%s; ▒NиSж│орн▒╣╧е▄"
#: gnome/gdesktop.c:1347
msgid "While running the mount/umount command"
msgstr "╖э░їжцmount/umountл№еOо╔"
#: gnome/gdesktop.c:1416
msgid "While running the eject command"
msgstr "╖э░їжц░hеXл№еOо╔"
#: gnome/gdesktop.c:1600
#: gnome/gicon.c:282
#: gnome/gtools.c:46
msgid "Error"
msgstr "┐∙╗~"
#: gnome/gdesktop.c:2832
msgid "Unable to locate the file:\nbackground-properties-capplet\nin your path.\n\nWe are unable to set the background."
msgstr "╡Lкkжb╕Їо|ддзфиь└╔о╫:\nbackground-properties-capplet\n\n\n╡Lкk│]йwнI┤║."
#: gnome/gdesktop.c:2861
#: gnome/glayout.c:366
msgid "_Terminal"
msgstr "▓╫║▌╛ў (_T)"
#: gnome/gdesktop.c:2861
#: gnome/glayout.c:367
msgid "Launch a new terminal in the current directory"
msgstr "жbе╪лe╕Їо|дU▒╥░╩╖sк║▓╫║▌╛ў"
#: gnome/gdesktop.c:2863
#: gnome/glayout.c:369
msgid "_Directory..."
msgstr "е╪┐¤ (_D)..."
#: gnome/gdesktop.c:2863
#: gnome/glayout.c:370
msgid "Creates a new directory"
msgstr "л╪е▀╖sе╪┐¤"
#: gnome/gdesktop.c:2864
msgid "URL L_ink..."
msgstr "│s╡▓ (_i)..."
#: gnome/gdesktop.c:2864
msgid "Creates a new URL link"
msgstr "л╪е▀╖sк║URL│s╡▓"
#: gnome/gdesktop.c:2865
msgid "_Launcher..."
msgstr "▒╥░╩╣╧е▄ (_L)..."
#: gnome/gdesktop.c:2865
msgid "Creates a new launcher"
msgstr "л╪е▀╖sк║▒╥░╩╣╧е▄"
#: gnome/gdesktop.c:2871
msgid "By _Name"
msgstr "и╠╛┌жW║┘"
#: gnome/gdesktop.c:2872
msgid "By File _Type"
msgstr "и╠╛┌└╔о╫├■лм"
#: gnome/gdesktop.c:2873
msgid "By _Size"
msgstr "и╠╛┌дjдp "
#: gnome/gdesktop.c:2874
msgid "By Time Last _Accessed"
msgstr "и╠╛┌│╠лсжsи·о╔╢б"
#: gnome/gdesktop.c:2875
msgid "By Time Last _Modified"
msgstr "и╠╛┌│╠лсзє░╩о╔╢б"
#: gnome/gdesktop.c:2876
msgid "By Time Last _Changed"
msgstr "и╠╛┌│╠лсзя┼▄о╔╢б"
#: gnome/gdesktop.c:2884
#: gnome/glayout.c:466
msgid "_Arrange Icons"
msgstr "▒╞жC╣╧е▄ (_A)"
#: gnome/gdesktop.c:2885
msgid "_Tidy Icons"
msgstr "дp╣╧е▄(_T)"
#: gnome/gdesktop.c:2886
msgid "Create _New Window"
msgstr "╢}╖s╡°╡б (_N)"
#: gnome/gdesktop.c:2888
#: gnome/glayout.c:468
msgid "Rescan _Desktop Directory"
msgstr "нл┼ке╪┐¤ (_R)"
#: gnome/gdesktop.c:2889
#: gnome/glayout.c:469
msgid "Rescan De_vices"
msgstr "нл┼к│]│╞ (_v)"
#: gnome/gdesktop.c:2890
#: gnome/glayout.c:470
msgid "Recreate Default _Icons"
msgstr "нл╖sл╪е▀╣w│]╣╧е▄ (_I)"
#: gnome/gdesktop.c:2892
msgid "Configure _Background Image"
msgstr "│]йwнI┤║╣╧ (_B)"
#: gnome/gdesktop.c:2893
msgid "Des_ktop Properties"
msgstr "орн▒д║оe(_K)"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:242
msgid "Icon position"
msgstr "╣╧е▄жь╕m"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:258
msgid "Automatic icon placement"
msgstr "ж█░╩йё╕m╣╧е▄"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:262
msgid "Snap icons to grid"
msgstr "▒N╣╧е▄╣я╗Їоц╜u"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:277
msgid "Use shaped icons"
msgstr "и╧е╬з╬км╣╧е▄"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:281
msgid "Use shaped text"
msgstr "и╧е╬з╬кмдхжr"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:335
msgid "Desktop"
msgstr "орн▒"
#: gnome/gdesktop-init.c:146
msgid "Home directory"
msgstr "оaе╪┐¤"
#: gnome/gdialogs.c:60
msgid "To: "
msgstr " ж▄бG"
#: gnome/gdialogs.c:61
msgid "Copying from: "
msgstr "╜╞╗sк║и╙╖╜бG"
#: gnome/gdialogs.c:62
msgid "Deleting file: "
msgstr "зR░г└╔о╫бG"
#: gnome/gdialogs.c:371
msgid "Files Exist"
msgstr "└╔о╫дw╕gжsжb"
#: gnome/gdialogs.c:386
msgid "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination folder. Please select the action to be performed."
msgstr "мYи╟▒z╖Qнn╜╞╗sк║└╔о╫бAдw╕gжsжbе╪к║╕ъо╞зид║бC╜╨┐яи·▒z╖Qнn╢iжцк║░╩з@бC"
#: gnome/gdialogs.c:399
msgid "Prompt me before overwriting any file."
msgstr "жb╗\\╝gеЇжє└╔о╫дзлe│гнnе¤┤ге▄з┌бC"
#: gnome/gdialogs.c:406
msgid "Don't overwrite any files."
msgstr "дгнn╗\\╝gеЇжє└╔о╫бC"
#: gnome/gdialogs.c:422
msgid "Overwrite:"
msgstr "╗\\╝gбG"
#: gnome/gdialogs.c:429
msgid "Older files."
msgstr "╕√┬┬к║└╔о╫бC"
#: gnome/gdialogs.c:435
msgid "Files only if size differs."
msgstr "еuж│дjдpдгжPк║└╔о╫бC"
#: gnome/gdialogs.c:441
msgid "All files."
msgstr "й╥ж│к║└╔о╫бC"
#: gnome/gdialogs.c:481
msgid "File Exists"
msgstr "└╔о╫дw╕gжsжb"
#: gnome/gdialogs.c:487
#, c-format
msgid "The target file already exists: %s"
msgstr "│oн╙е╪╝╨└╔о╫дw╕gжsжbбG%s"
#: gnome/gdialogs.c:494
msgid "Replace it?"
msgstr "зтеж┤л▒╝бH"
#: gnome/gdialogs.c:568
#: gtkedit/editwidget.c:1141
#: gtkedit/gtkedit.c:1252
#: src/file.c:802
#: src/screen.c:2397
#: src/screen.c:2427
#: src/tree.c:1014
msgid "Copy"
msgstr "╜╞╗s"
#: gnome/gdialogs.c:571
#: gtkedit/editwidget.c:1142
#: gtkedit/gtkedit.c:1254
msgid "Move"
msgstr "╖h▓╛"
#: gnome/gdialogs.c:583
msgid "Destination"
msgstr "е╪к║жь╕m"
#: gnome/gdialogs.c:597
msgid "Find Destination Folder"
msgstr "┤Mзфе╪к║╕ъо╞зи"
#: gnome/gdialogs.c:611
msgid "Copy as a background process"
msgstr "еHнI┤║╡{з╟и╙╜╞╗s"
#: gnome/gdialogs.c:629
msgid "Advanced Options"
msgstr "╢i╢ек║┐я╢╡"
#: gnome/gdialogs.c:633
msgid "Preserve symlinks"
msgstr "лOпd▓┼╕╣│s╡▓"
#: gnome/gdialogs.c:643
msgid "Follow links."
msgstr "╕Є└H│s╡▓бC"
#: gnome/gdialogs.c:649
msgid "Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just copying the link."
msgstr "┐я╛▄│oд@╢╡к║╕▄бA▒N╖|╜╞╗s▓┼╕╣│s╡▓л№иьк║└╔о╫бAж╙дгмO▓┼╕╣│s╡▓е╗инбC"
#: gnome/gdialogs.c:654
msgid "Preserve file attributes."
msgstr "лOпd└╔о╫к║─▌й╩"
#: gnome/gdialogs.c:660
msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
msgstr "╛иеiпрк║лOпd└╔о╫к║┼vнн╗P UID/GID"
#: gnome/gdialogs.c:666
msgid "Recursively copy subdirectories."
msgstr "╗╝░jк║╜╞╗sдlе╪┐¤"
#: gnome/gdialogs.c:673
msgid "If set, this will copy the directories recursively"
msgstr "нY┐яи·к║╕▄бA╖|╜╞╗sж╣е╪┐¤дUк║й╥ж│дlе╪┐¤"
#: gnome/gdialogs.c:780
#, c-format
msgid "%s\n\nDirectory not empty. Delete it recursively?"
msgstr "%s\nе╪┐¤╕╠н▒┴┘ж│кFжшбF\n╜Tйwнnз╣е■зR░гбH"
#: gnome/gdialogs.c:790
#: src/file.c:2244
msgid " Delete: "
msgstr " зR░гбG "
#: gnome/gdialogs.c:794
msgid "Do the same for the rest"
msgstr "╣яиф╛l└╔о╫нл┬╨жPд@░╩з@"
#: gnome/gdialogs.c:877
msgid "Move Progress"
msgstr "╢iжц╖h▓╛"
#: gnome/gdialogs.c:880
msgid "Copy Progress"
msgstr "╢iжц╜╞╗s"
#: gnome/gdialogs.c:883
msgid "Delete Progress"
msgstr "╢iжцзR░г"
#: gnome/gdialogs.c:939
msgid "File "
msgstr "└╔о╫"
#: gnome/gdialogs.c:943
msgid "is "
msgstr " мO "
#: gnome/gdialogs.c:946
msgid "done."
msgstr " з╣жибC"
#: gnome/gdialogs.c:1007
#: src/wtools.c:587
#: vfs/vfs.c:1820
msgid "Password:"
msgstr "▒K╜XбG"
#: gnome/gdialogs.c:1007
msgid "Password"
msgstr "▒K╜X"
#: gnome/gdialogs.c:1039
msgid "Symbolic Link"
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓"
#: gnome/gdialogs.c:1055
#: src/boxes.c:803
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "мJжsк║└╔о╫жW║┘ (▓┼╕╣│s╡▓нnл№иьк║└╔о╫)бG"
#: gnome/gdialogs.c:1069
#: src/boxes.c:801
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓жW║┘бG"
#: gnome/gdnd.c:53
msgid "_Move here"
msgstr "╖hиь│o╕╠ (_M)"
#: gnome/gdnd.c:54
msgid "_Copy here"
msgstr "╜╞╗sиь│o╕╠ (_C)"
#: gnome/gdnd.c:55
msgid "_Link here"
msgstr "│s╡▓иь│o╕╠ (_L)"
#: gnome/gdnd.c:57
msgid "Cancel drag"
msgstr "и·о°йьж▓░╩з@"
#: gnome/gdnd.c:193
#, c-format
msgid "Could not stat %s\n%s"
msgstr "╡Lкk stat %s\n%s"
#: gnome/gicon.c:282
msgid "Default set of icons not found, check your installation"
msgstr "зфдгиь╣w│]к║╣╧е▄бA└╦мd▒zк║жw╕╦мOз_з╣е■"
#: gnome/glayout.c:41
msgid "_Icon View"
msgstr "╣╧е▄┼уе▄ (_I)"
#: gnome/glayout.c:42
#: gnome/glayout.c:58
msgid "Switch view to an icon display"
msgstr "┬р┤лжи╣╧е▄┼уе▄"
#: gnome/glayout.c:44
msgid "_Brief View"
msgstr "┬▓нn (_B)"
#: gnome/glayout.c:45
#: gnome/glayout.c:61
msgid "Switch view to show just file name and type"
msgstr "┬р┤лжи┼уе▄└╔жW╗P└╔о╫├■лм"
#: gnome/glayout.c:47
msgid "_Detailed View"
msgstr "╕╘▓╙ (_D)"
#: gnome/glayout.c:48
#: gnome/glayout.c:64
msgid "Switch view to show detailed file statistics"
msgstr "┬р┤лжи┼уе▄╕╘▓╙к║└╔о╫й╩╜ш"
#: gnome/glayout.c:50
msgid "_Custom View"
msgstr "ж█йw┼уе▄ (_C)"
#: gnome/glayout.c:51
#: gnome/glayout.c:67
msgid "Switch view to show user-defined statistics"
msgstr "┬р┤лжиж█йwк║┼уе▄╝╥жббC"
#: gnome/glayout.c:57
msgid "Icons"
msgstr "╣╧е▄"
#: gnome/glayout.c:60
msgid "Brief"
msgstr "┬▓нn"
#: gnome/glayout.c:63
msgid "Detailed"
msgstr "╕╘▓╙"
#: gnome/glayout.c:66
msgid "Custom"
msgstr "ж█йw"
#: gnome/glayout.c:301
msgid "Enter command to run"
msgstr "┐щдJнn░їжцк║л№еO"
#: gnome/glayout.c:319
msgid "Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\nalso terminate the GNOME desktop handler.\n\nAre you sure you want to exit?"
msgstr "к`╖N!! нY▒z┐я╛▄╡▓зЇ└╔о╫║▐▓zн√к║╕▄бA\nорн▒║▐▓zк║е\\прд]жPо╔╖|╡▓зЇбC\n\n▒z╜Tйw▒zнn╡▓зЇ╢▄бH"
#: gnome/glayout.c:331
msgid "The file manager and the desktop handler are now terminating\n\nIf you want to start up again the desktop handler or the file manager\nyou can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n\nPress OK to terminate the application, or cancel to continue using it."
msgstr "╡▓зЇ└╔о╫║▐▓zн√╗Pорн▒║▐▓zе\\пр\n\nнY▒z╖Qнnнл╖s▒╥░╩орн▒║▐▓zе\\прй╬└╔о╫║▐▓zн√к║╕▄бA\nеiеH▒q GNOME Panel ╕╠н▒┐яи·░їжцбAй╬к╜▒╡йIеs UNIX ╡{жб `gmc'бC\n\nлЎдU \"╜Tйw\" еH╡▓зЇ╡{жббAй╬лЎ \"и·о°\" ─~─Єи╧е╬бC"
#: gnome/glayout.c:371
msgid "_File..."
msgstr "└╔о╫... (_F)"
#: gnome/glayout.c:372
msgid "Creates a new file in this directory"
msgstr "жbж╣е╪┐¤ддл╪е▀╖s└╔о╫"
#: gnome/glayout.c:393
#: gnome/gscreen.c:2118
msgid "_Copy..."
msgstr "╜╞╗s (_C)..."
#: gnome/glayout.c:393
msgid "Copy files"
msgstr "╜╞╗s└╔о╫"
#: gnome/glayout.c:394
#: gnome/gscreen.c:2119
msgid "_Delete..."
msgstr "зR░г (_D)..."
#: gnome/glayout.c:394
msgid "Delete files"
msgstr "зR░г└╔о╫"
#: gnome/glayout.c:395
#: gnome/gscreen.c:2120
msgid "_Move..."
msgstr "╖h▓╛ (_M)..."
#: gnome/glayout.c:395
msgid "Rename or move files"
msgstr "зєзяжW║┘й╬к╠╖h▓╛└╔о╫жь╕m"
#: gnome/glayout.c:397
msgid "Show directory sizes"
msgstr "┼уе▄е╪┐¤дjдp"
#: gnome/glayout.c:397
msgid "Shows the disk space used by each directory"
msgstr "┼уе▄иCн╙е╪┐¤е╬еhк║╡w║╨к┼╢б"
#: gnome/glayout.c:399
msgid "Close window"
msgstr "├Ў│м╡°╡б"
#: gnome/glayout.c:399
msgid "Closes this window"
msgstr "├Ў│м│oн╙╡°╡б"
#: gnome/glayout.c:406
msgid "Select _All"
msgstr "е■┐я (_A)"
#: gnome/glayout.c:406
msgid "Select all files in the current Panel"
msgstr "┐яи·│oн╙н▒кO╕╠н▒к║й╥ж│└╔о╫"
#: gnome/glayout.c:408
msgid "_Select Files..."
msgstr "┐яи·└╔о╫ (_S)..."
#: gnome/glayout.c:408
msgid "Select a group of files"
msgstr "┐яи·д@╕s└╔о╫"
#: gnome/glayout.c:409
msgid "_Invert Selection"
msgstr "д╧жV┐яи· (_I)"
#: gnome/glayout.c:409
msgid "Reverses the list of tagged files"
msgstr "┐яи·е╝┐яи·дз└╔о╫"
#: gnome/glayout.c:412
#: gtkedit/editwidget.c:1143
#: src/view.c:2085
msgid "Search"
msgstr "╖j┤M"
#: gnome/glayout.c:412
msgid "Search for a file in the current Panel"
msgstr "╖j┤M│oн╙н▒кO╕╠н▒к║й╥ж│└╔о╫"
#: gnome/glayout.c:415
#: gnome/gscreen.c:1428
#: gnome/gscreen.c:1439
msgid "_Rescan Directory"
msgstr "нл┼ке╪┐¤ (_R)"
#: gnome/glayout.c:415
msgid "Rescan the directory contents"
msgstr "нл╖s┼ки·е╪┐¤д║оe"
#: gnome/glayout.c:425
msgid "_Sort By..."
msgstr "еHж╣и╙▒╞з╟ (_S)..."
#: gnome/glayout.c:425
msgid "Confirmation settings"
msgstr "╜T╗{│]йwн╚"
#: gnome/glayout.c:426
msgid "_Filter View..."
msgstr "╣L┬o╛╣┼уе▄ (_F)"
#: gnome/glayout.c:426
msgid "Global option settings"
msgstr "е■░ьк║┐я╢╡│]йw"
#: gnome/glayout.c:433
msgid "_Find File..."
msgstr "┤Mзф└╔о╫ (_F)"
#: gnome/glayout.c:433
msgid "Locate files on disk"
msgstr "жb║╧║╨╕╠н▒зфеX└╔о╫к║жь╕m"
#: gnome/glayout.c:436
msgid "_Edit mime types..."
msgstr "╜s┐ш MIME ├■лм (_E)"
#: gnome/glayout.c:436
msgid "Edits the MIME type bindings"
msgstr "╜s┐ш MIME ├■лм│]йw"
#: gnome/glayout.c:438
msgid "_Run Command..."
msgstr "░їжцл№еO (_R)..."
#: gnome/glayout.c:438
msgid "Runs a command"
msgstr "░їжцд@лhл№еO"
#: gnome/glayout.c:440
msgid "_Run Command in panel..."
msgstr "жbн▒кOдд░їжцл№еO (_R)..."
#: gnome/glayout.c:440
msgid "Run a command and put the results in a panel"
msgstr "░їжцл№еOбAи├еB▒N╡▓кG┐щеXиьн▒кOдW"
#: gnome/glayout.c:450
msgid "_Background jobs..."
msgstr "нI┤║дuз@ (_B)..."
#: gnome/glayout.c:450
msgid "List of background operations"
msgstr "жCеXжbнI┤║░їжцк║дuз@"
#: gnome/glayout.c:453
msgid "Exit"
msgstr "┬ў╢}"
#: gnome/glayout.c:453
msgid "Terminates the file manager and the desktop"
msgstr "╡▓зЇ└╔о╫║▐▓zн√╗Pорн▒╡{жб"
#: gnome/glayout.c:477
#: gnome/glayout.c:488
msgid "_Settings"
msgstr "│]йw (_S)"
#: gnome/glayout.c:478
#: gnome/glayout.c:489
msgid "_Layout"
msgstr "оцжб (_L)"
#: gnome/glayout.c:479
#: gnome/glayout.c:490
msgid "_Commands"
msgstr "л№еO (_C)"
#: gnome/glayout.c:480
msgid "_Desktop"
msgstr "орн▒ (_D)"
#: gnome/glayout.c:481
#: gnome/glayout.c:491
#: gnome/gmc-window.c:121
msgid "_Help"
msgstr "╗бй· (_H)"
#: gnome/glayout.c:630
msgid "File/New/Directory..."
msgstr "└╔о╫/╖sк║/е╪┐¤..."
#: gnome/gmain.c:563
msgid "You are running the GNOME File Manager as root.\n\nAs root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME File Manager will not stop you from doing it."
msgstr "зAе┐еHrootк║инд└░їжцGNOME└╔о╫║▐▓zн√.\n\nж]м░мOroot, жpкGзAдгдpд▀▒N╖|│yжииt▓╬к║╖l├aж╙GNOME└╔о╫║▐▓zн√дг╖|к¤дюзA│o╗Єз@."
#: gnome/gmc-window.c:69
msgid "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation"
#: gnome/gmc-window.c:81
msgid "Open _new window"
msgstr "╢}▒╥╖s╡°╡б (_N)"
#: gnome/gmc-window.c:86
msgid "_Close this window"
msgstr "├Ў│м│oн╙╡°╡б(_C)"
#: gnome/gmc-window.c:88
msgid "E_xit"
msgstr "┬ў╢}(_X)"
#: gnome/gmc-window.c:95
msgid "_Listing view"
msgstr "жCкэ╝╥жб(_L)"
#: gnome/gmc-window.c:96
msgid "_Icon view"
msgstr "╣╧е▄┼уе▄ (_I)"
#: gnome/gmc-window.c:102
msgid "Display _tree view"
msgstr " ╛Ёкм┼уе▄(_T)"
#: gnome/gmc-window.c:112
msgid "_About the Midnight Commander..."
msgstr "├ЎйєMidnight Commander(_A)"
#: gnome/gmc-window.c:119
msgid "_File"
msgstr "└╔о╫(_F)"
#: gnome/gmc-window.c:120
msgid "_View"
msgstr "└╦╡°(_V)"
#: gnome/gmount.c:218
msgid "Could not open the /etc/fstab file"
msgstr "╡Lкk╢}▒╥ /etc/fstab └╔"
#: gnome/gmount.c:386
#, c-format
msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon."
msgstr "╡Lкk▒N %s ▓┼╕╣│s╡▓ж▄ %sбF▒Nдг╖|ж│ж╣д@орн▒╕╦╕m╣╧е▄бC"
#: gnome/gmount.c:444
#, c-format
msgid "CD-ROM %d"
msgstr "е·║╨╛ў %d"
#: gnome/gmount.c:456
#, c-format
msgid "Floppy %d"
msgstr "│n║╨╛ў %d"
#: gnome/gmount.c:462
#, c-format
msgid "Disk %d"
msgstr "║╧║╨ %d"
#: gnome/gmount.c:467
#, c-format
msgid "NFS dir %s"
msgstr "NFS е╪┐¤ %s"
#: gnome/gmount.c:471
#, c-format
msgid "Device %d"
msgstr "╕╦╕m %d"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:171
msgid "Full Name: "
msgstr "└╔о╫е■жWбG"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:179
msgid "File Name"
msgstr "└╔жW"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:204
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:210
msgid "File Type: "
msgstr "└╔о╫├■лм: "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:217
msgid "File Type: Symbolic Link"
msgstr "└╔о╫├■лмбG▓┼╕╣│s╡▓"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222
msgid "Target Name: INVALID LINK"
msgstr " жW║┘: ╡Lо─к║│s╡▓"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:225
msgid "Target Name: "
msgstr " жW║┘: "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:230
msgid "File Type: Directory"
msgstr "└╔о╫├■лм: е╪┐¤"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:232
msgid "File Type: Character Device"
msgstr "└╔о╫├■лм: жrд╕╕╦╕m"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:234
msgid "File Type: Block Device"
msgstr "└╔о╫├■лм: ░╧╢Ї╕╦╕m"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:236
msgid "File Type: Socket"
msgstr "└╔о╫├■лм: ┤боy (Socket)"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238
msgid "File Type: FIFO"
msgstr "└╔о╫├■лм: FIFO"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:252
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
msgid "File Size: "
msgstr "└╔о╫дjдp: "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
msgid " bytes"
msgstr " жьд╕▓╒"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:252
msgid " KBytes ("
msgstr " дdжьд╕▓╒ ("
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:253
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:259
msgid " bytes)"
msgstr " жьд╕▓╒)"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
msgid " MBytes ("
msgstr " ж╩╕Uжьд╕▓╒ ("
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:266
msgid "File Size: N/A"
msgstr "└╔о╫дjдp: ╡Lкk▒oк╛ "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:277
msgid "File Created on: "
msgstr "└╔о╫л╪е▀йє: "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:281
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:290
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:299
msgid "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:286
msgid "Last Modified on: "
msgstr "│╠лсзє░╩о╔╢б: "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:295
msgid "Last Accessed on: "
msgstr "│╠лсжsи·о╔╢б: "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:313
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:320
msgid "Caption:"
msgstr "╝╨├D:"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:397
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:499
msgid "Drop Action"
msgstr "╕mйё░╩з@"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:398
msgid "Use default Drop Action options"
msgstr "и╧е╬╣w│]к║╕mйё░╩з@"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:413
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:501
#: gnome/gpopup2.c:287
#: src/screen.c:2395
#: src/screen.c:2425
msgid "View"
msgstr "└╦╡°"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:414
msgid "Use default View options"
msgstr "и╧е╬╣w│]к║┼уе▄┐я╢╡"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:449
msgid "Select an Icon"
msgstr "┐яи·д@н╙╣╧е▄"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479
#: gnome/gpopup2.c:278
msgid "Open"
msgstr "╢}▒╥"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489
msgid "Use default Open action"
msgstr "и╧е╬╣w│]к║╢}▒╥░╩з@"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:512
msgid "Use default Drop action"
msgstr "и╧е╬╣w│]к║╕mйё░╩з@"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:514
msgid "Use default View action"
msgstr "и╧е╬╣w│]к║└╦╡°░╩з@"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523
#: gnome/gpopup2.c:289
#: src/screen.c:2396
#: src/screen.c:2426
#: src/view.c:2081
msgid "Edit"
msgstr "╜s┐ш"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:533
msgid "Use default Edit action"
msgstr "и╧е╬╣w│]к║╜s┐ш░╩з@"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:587
#: gnome/gprop.c:521
msgid "Icon"
msgstr "╣╧е▄"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:621
msgid "File Actions"
msgstr "└╔о╫░╩з@"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:626
msgid "Open action"
msgstr "╢}▒╥░╩з@"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:627
msgid "Needs terminal to run"
msgstr "и╧е╬▓╫║▌╛ўи╙░їжц"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753
msgid "File Permissions"
msgstr "└╔о╫┼vнн"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:764
#: gnome/gprop.c:259
msgid "Current mode: "
msgstr "е╪лeк║╝╥жббG"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:780
#: gnome/gprop.c:272
msgid "Read"
msgstr "┼ки·"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781
#: gnome/gprop.c:273
msgid "Write"
msgstr "╝gдJ"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782
#: gnome/gprop.c:274
msgid "Exec"
msgstr "░їжц"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783
#: gnome/gprop.c:275
msgid "Special"
msgstr "пSоэ"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:787
#: gnome/gprop.c:279
msgid "User"
msgstr "и╧е╬к╠"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:789
#: gnome/gprop.c:281
msgid "Other"
msgstr "ифеL"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:793
#: gnome/gprop.c:285
msgid "Set UID"
msgstr "│]йwUID"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:794
#: gnome/gprop.c:286
msgid "Set GID"
msgstr "│]йwGID"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:795
#: gnome/gprop.c:287
msgid "Sticky"
msgstr "│]йwSticky"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:917
#, c-format
msgid "<Unknown> (%d)"
msgstr "<е╝к╛> (%d)"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:931
msgid "File ownership"
msgstr "└╔о╫┼vнн"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1097
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1100
msgid "Statistics"
msgstr "▓╬нp╕ъо╞"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1106
msgid "Options"
msgstr "┐я╢╡"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1109
msgid "Permissions"
msgstr "┼vнн"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1112
msgid " Properties"
msgstr "д║оe"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1164
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1175
msgid "You entered an invalid username"
msgstr "▒z┐щдJк║мOд@н╙╡Lо─к║и╧е╬к╠жW║┘"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1220
msgid "You must rename your file to something"
msgstr "▒zе▓╢╖зя┼▄└╔о╫жW║┘"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1226
msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character"
msgstr "дгпр▒N└╔о╫зяжWжизtж│ '/' жrд╕"
#: gnome/gnome-open-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\" with."
msgstr "┐яи·нn╢}▒╥\"%s\"к║└│е╬╡{жб."
#: gnome/gnome-open-dialog.c:395
msgid "Select a file to run with"
msgstr "┐яи·нn░їжцк║└╔о╫"
#: gnome/gnome-open-dialog.c:406
msgid "Applications"
msgstr "└│е╬╡{жб"
#: gnome/gnome-open-dialog.c:422
msgid "Program to run"
msgstr "нn░їжцк║╡{жб"
#: gnome/gpopup2.c:280
msgid "Mount device"
msgstr "▒╛дW╕╦╕m"
#: gnome/gpopup2.c:281
msgid "Unmount device"
msgstr "и°╕№╕╦╕m"
#: gnome/gpopup2.c:282
msgid "Eject device"
msgstr "и·еX║╨д∙"
#: gnome/gpopup2.c:283
msgid "Empty Trash"
msgstr "▓Mк┼йUзг▒э"
#: gnome/gpopup2.c:286
msgid "Open with..."
msgstr " еHж╣╢}▒╥..."
#: gnome/gpopup2.c:288
msgid "View Unfiltered"
msgstr "└╦╡°е╝╣L┬oеXи╙к║"
#: gnome/gpopup2.c:291
msgid "Copy..."
msgstr "╜╞╗s..."
#: gnome/gpopup2.c:292
msgid "Move to Trash"
msgstr "▓╛иьйUзг▒э"
#: gnome/gpopup2.c:293
#: gtkedit/editwidget.c:1144
#: src/screen.c:2400
#: src/screen.c:2430
msgid "Delete"
msgstr "╜╞╗s..."
#: gnome/gpopup2.c:294
msgid "Move..."
msgstr "╖h▓╛..."
#: gnome/gpopup2.c:295
msgid "Hard Link..."
msgstr "│s╡▓..."
#: gnome/gpopup2.c:296
msgid "Symlink..."
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓..."
#: gnome/gpopup2.c:297
msgid "Edit Symlink..."
msgstr "╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓..."
#: gnome/gpopup2.c:299
msgid "Properties..."
msgstr "д║оe"
#: gnome/gprefs.c:92
msgid "Show backup files"
msgstr "┼уе▄│╞еў└╔о╫"
#: gnome/gprefs.c:96
msgid "Show hidden files"
msgstr "┼уе▄┴Ї┬├└╔"
#: gnome/gprefs.c:100
msgid "Mix files and directories"
msgstr "└╔о╫╗Pе╪┐¤▓VжX┼уе▄"
#: gnome/gprefs.c:104
msgid "Use shell patterns instead of regular expressions"
msgstr "еHиt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕еN┤└е┐│Wкэе▄жб"
#: gnome/gprefs.c:108
msgid "Determine file types from file content instead of extensions"
msgstr "е╤└╔о╫к║д║оeи╙иMйw└╔о╫├■лмж╙дги╧е╬й╡ж∙└╔жWиMйw"
#: gnome/gprefs.c:117
msgid "Confirm when deleting file"
msgstr "зR░г└╔о╫дзлeе¤╕g╣L╜T╗{"
#: gnome/gprefs.c:121
msgid "Confirm when overwriting files"
msgstr "╗\\╝g└╔о╫дзлeе¤╕g╣L╜T╗{"
#: gnome/gprefs.c:125
msgid "Confirm when executing files"
msgstr "░їжц╡{жбдзлeе¤╕g╣L╜T╗{"
#: gnome/gprefs.c:129
msgid "Show progress while operations are being performed"
msgstr "╢iжцдuз@жPо╔и├┼уе▄╢iл╫"
#: gnome/gprefs.c:138
msgid "VFS Timeout:"
msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬╣Oо╔бG"
#: gnome/gprefs.c:139
#: gnome/gprefs.c:164
msgid "Seconds"
msgstr "мэ"
#: gnome/gprefs.c:142
msgid "Anonymous FTP password:"
msgstr "░╬жW└╔о╫╢╟┐щ▒K╜XбG"
#: gnome/gprefs.c:146
msgid "Always use FTP proxy"
msgstr "└╔о╫╢╟┐що╔и╧е╬еN▓zж°кA╛╣"
#: gnome/gprefs.c:155
msgid "Fast directory reload"
msgstr "з╓│tнл┼ке╪┐¤"
#: gnome/gprefs.c:159
msgid "Compute totals before copying files"
msgstr "╜╞╗s└╔о╫дзлeе¤нp║т┴`╝╞"
#: gnome/gprefs.c:163
msgid "FTP directory cache timeout :"
msgstr "FTP е╪┐¤з╓и·╣Oо╔бG"
#: gnome/gprefs.c:167
msgid "Allow customization of icons in icon view"
msgstr "д╣│\\жb╣╧е▄┼уе▄о╔и╧е╬ж█йwк║╣╧е▄"
#: gnome/gprefs.c:176
msgid "File display"
msgstr "└╔о╫┼уе▄"
#: gnome/gprefs.c:180
msgid "Confirmation"
msgstr "╜T╗{"
#: gnome/gprefs.c:184
msgid "VFS"
msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬"
#: gnome/gprefs.c:188
msgid "Caching"
msgstr "з╓и·"
#: gnome/gprefs.c:480
msgid "Preferences"
msgstr "│]йw"
#: gnome/gprop.c:58
#: gnome/gprop.c:75
msgid "Filename"
msgstr "└╔жW"
#: gnome/gprop.c:67
msgid "Full name: "
msgstr "└╔о╫е■жWбG"
#: gnome/gprop.c:109
#: src/panelize.c:205
msgid "Command"
msgstr "л№еO"
#: gnome/gprop.c:119
msgid "Command:"
msgstr "л№еOбG"
#: gnome/gprop.c:129
msgid "Use terminal"
msgstr "и╧е╬▓╫║▌╛ў"
#: gnome/gprop.c:248
msgid "File mode (permissions)"
msgstr "└╔о╫╝╥жб (┼vнн)"
#: gnome/gprop.c:321
#: gnome/gprop.c:347
msgid "<Unknown>"
msgstr "<е╝к╛>"
#: gnome/gprop.c:494
msgid "General"
msgstr "д@пы"
#: gnome/gprop.c:505
msgid "Title"
msgstr "╝╨├D"
#: gnome/gprop.c:535
msgid "Select icon"
msgstr "┐яи·╣╧е▄"
#: gnome/gscreen.c:1428
#: gnome/gscreen.c:1439
msgid "Reloads the current directory"
msgstr "нл┼к│oн╙е╪┐¤"
#: gnome/gscreen.c:1430
#: gnome/gscreen.c:1441
msgid "New _Directory..."
msgstr "╖sе╪┐¤ (_D)..."
#: gnome/gscreen.c:1430
#: gnome/gscreen.c:1441
msgid "Creates a new directory here"
msgstr "л╪е▀╖sе╪┐¤"
#: gnome/gscreen.c:1437
msgid "Empty _Trash"
msgstr "▓Mк┼йUзг▒э(_T)"
#: gnome/gscreen.c:1437
msgid "Empties the Trash"
msgstr "▓Mк┼йUзг▒э"
#: gnome/gscreen.c:1653
#, c-format
msgid "Search: %s"
msgstr "┤MзфбG%s"
#: gnome/gscreen.c:1663
#: src/screen.c:663
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
msgstr "%s жьд╕▓╒бA%d н╙└╔о╫"
#: gnome/gscreen.c:1663
#: src/screen.c:663
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
msgstr "%s жьд╕▓╒бAж@ %d н╙└╔о╫"
#: gnome/gscreen.c:1689
#: src/screen.c:689
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<│s╡▓┼ки·┐∙╗~>"
#: gnome/gscreen.c:2118
msgid "Copy directory"
msgstr "╜╞╗sе╪┐¤"
#: gnome/gscreen.c:2119
msgid "Delete directory"
msgstr "зR░ге╪┐¤"
#: gnome/gscreen.c:2120
msgid "Rename or move directory"
msgstr "зєзяжW║┘й╬╖h▓╛е╪┐¤"
#: gnome/gscreen.c:2278
msgid "Back"
msgstr "й╣лe"
#: gnome/gscreen.c:2278
msgid "Go to the previously visited directory"
msgstr "иьлeд@н╙иь╣Lк║е╪┐¤"
#: gnome/gscreen.c:2280
msgid "Up"
msgstr "й╣дW"
#: gnome/gscreen.c:2280
msgid "Go up a level in the directory hierarchy"
msgstr "иье╪┐¤╡▓║cк║дWд@╝h"
#: gnome/gscreen.c:2282
msgid "Forward"
msgstr "й╣лe"
#: gnome/gscreen.c:2282
msgid "Go to the next directory"
msgstr "иьдUд@н╙е╪┐¤"
#: gnome/gscreen.c:2285
#: src/tree.c:1010
msgid "Rescan"
msgstr "нл╖s┼ки·"
#: gnome/gscreen.c:2285
msgid "Rescan the current directory"
msgstr "нл╖s┼ки·е╪┐¤д║оe"
#: gnome/gscreen.c:2288
msgid "Home"
msgstr "оaе╪┐¤"
#: gnome/gscreen.c:2288
msgid "Go to your home directory"
msgstr "иьи╧е╬к╠к║оaе╪┐¤"
#: gnome/gscreen.c:2428
msgid "Location:"
msgstr "жь╕mбG"
#: gnome/gtools.c:105
#: gtkedit/editcmd.c:393
#: gtkedit/editcmd.c:1242
#: gtkedit/editcmd.c:1327
#: gtkedit/editcmd.c:3022
#: gtkedit/editoptions.c:69
#: src/boxes.c:138
#: src/boxes.c:278
#: src/boxes.c:378
#: src/boxes.c:466
#: src/boxes.c:646
#: src/boxes.c:728
#: src/boxes.c:783
#: src/boxes.c:898
#: src/filegui.c:839
#: src/find.c:171
#: src/layout.c:375
#: src/option.c:143
#: src/wtools.c:289
#: src/wtools.c:563
#: vfs/smbfs.c:117
msgid "&Ok"
msgstr "╜Tйw (&O)"
#: gnome/gview.c:136
#, c-format
msgid "Offset 0x%08lx"
msgstr "░╛▓╛н╚ 0x%08x"
#: gnome/gview.c:138
#: src/view.c:732
#, c-format
msgid "Col %d"
msgstr "─ц %d"
#: gnome/gview.c:142
#: src/view.c:736
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s жьд╕▓╒"
#: gnome/gview.c:306
msgid "_Goto line"
msgstr "╕їж▄мYжц (_G)"
#: gnome/gview.c:307
msgid "Jump to a specified line number"
msgstr "╕їиьи╧е╬к╠л№йwк║жц╕╣"
#: gnome/gview.c:309
msgid "_Monitor file"
msgstr "╞[╣ю└╔о╫ (_M)"
#: gnome/gview.c:309
msgid "Monitor file growing"
msgstr "╞[╣ю└╔о╫дjдpк║┼▄д╞"
#: gnome/gview.c:316
msgid "Regexp search"
msgstr "е┐│Wжб╖j┤M"
#: gnome/gview.c:317
msgid "Regular expression search"
msgstr "еHе┐│Wкэе▄жби╙╖j┤M"
#: gnome/gview.c:326
msgid "_Wrap"
msgstr "┤лжц (_W)"
#: gnome/gview.c:327
msgid "Wrap the text"
msgstr "дхжrж█░╩┤лжц"
#: gnome/gview.c:330
msgid "_Parsed view"
msgstr "╕╤─╢╣Lк║└╦╡° (_P)"
#: gnome/gview.c:333
msgid "_Formatted"
msgstr "оцжбд╞ (_F)"
#: gnome/gview.c:335
msgid "_Hex"
msgstr "дQд╗╢iжь (_H)"
#: gnome/gview.c:341
msgid "_Search"
msgstr "╖j┤M (_S)"
#: gnome/gwidget.c:95
msgid "ok"
msgstr "╜Tйw"
#: gnome/gwidget.c:97
msgid "cancel"
msgstr "и·о°"
#: gnome/gwidget.c:99
msgid "help"
msgstr "╗бй·"
#: gnome/gwidget.c:101
#: src/file.c:2268
msgid "yes"
msgstr "мO"
#: gnome/gwidget.c:103
#: src/file.c:2266
msgid "no"
msgstr "з_"
#: gnome/gwidget.c:105
msgid "exit"
msgstr "┬ў╢}"
#: gnome/gwidget.c:107
msgid "abort"
msgstr "▓╫дю"
#: gnome/gmc-client.c:26
msgid "Could not contact the file manager\n"
msgstr "╡Lкk│s▒╡└╔о╫║▐▓zн√\n"
#: gnome/gmc-client.c:45
msgid "Could not get the desktop\n"
msgstr "╡Lкkи·▒oорн▒\n"
#: gnome/gmc-client.c:142
#, c-format
msgid "Unknown arrange type `%s'\n"
msgstr "е╝к╛к║нл▒╞║╪├■ `%s'\n"
#: gnome/gmc-client.c:206
msgid "Create window showing the specified directory"
msgstr "л╪е▀╡°╡беH┼уе▄пSйwе╪┐¤"
#: gnome/gmc-client.c:206
#: gnome/gmc-client.c:208
msgid "DIRECTORY"
msgstr "е╪┐¤"
#: gnome/gmc-client.c:208
msgid "Rescan the specified directory"
msgstr "нл┼ке╪┐¤"
#: gnome/gmc-client.c:210
msgid "Rescan the desktop icons"
msgstr "нл┼корн▒╣╧е▄"
#: gnome/gmc-client.c:212
msgid "Rescan the desktop device icons"
msgstr "нл┼корн▒│]│╞╣╧е▄"
#: gnome/gmc-client.c:214
msgid "Arrange the desktop icons"
msgstr "нл┼корн▒╣╧е▄"
#: gnome/gmc-client.c:215
msgid "name | type | size | atime | mtime | ctime"
msgstr "жW║┘ | ║╪├■ | дjдp | жsи·о╔╢б | н╫зяо╔╢б | л╪е▀о╔╢б"
#: gnome/gmc-client.c:217
msgid "Close windows whose directories cannot be reached"
msgstr "╖эе╪┐¤╡Lкkиь╣Fо╔├Ў│м╡°╡б"
#: gtkedit/edit.c:151
#: gtkedit/edit.c:320
#: gtkedit/edit.c:325
#: gtkedit/edit.c:339
#: gtkedit/edit.c:343
#: gtkedit/edit.c:375
#: gtkedit/edit.c:381
#: gtkedit/edit.c:388
#: gtkedit/edit.c:395
#: gtkedit/edit.c:401
#: gtkedit/editcmd.c:305
#: gtkedit/editcmd.c:311
#: gtkedit/editcmd.c:2038
#: gtkedit/editwidget.c:1024
#: src/dir.c:386
#: src/tree.c:682
#: src/tree.c:688
#: src/wtools.c:222
msgid " Error "
msgstr "┐∙╗~"
#: gtkedit/edit.c:151
#: gtkedit/edit.c:343
#: gtkedit/edit.c:375
#: gtkedit/edit.c:381
msgid " Failed trying to open file for reading: "
msgstr " жb╢}▒╥└╔о╫е╬и╙┼ки·о╔ев▒╤бG "
#: gtkedit/edit.c:320
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " ▒q║▐╜u┼ки·╕ъо╞о╔╡oе═┐∙╗~: "
#: gtkedit/edit.c:325
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
msgstr " жb╢}▒╥║▐╜uе╬и╙┼ки·о╔ев▒╤бG "
#: gtkedit/edit.c:339
msgid " Error reading file: "
msgstr " ┼ки·└╔о╫о╔╡oе═┐∙╗~: "
#: gtkedit/edit.c:388
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
msgstr " ╡Lкk└Є▒o└╔о╫к║дjдp/┼vнн╕ъ░TбG "
#: gtkedit/edit.c:395
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr " дгмO▒`│W└╔о╫бG "
#: gtkedit/edit.c:401
msgid " File is too large: "
msgstr " └╔о╫д╙дjдFбG "
#: gtkedit/edit.c:402
msgid " \n Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
msgstr " \n ╝Wе[ edit.h ╕╠н▒йw╕qк║ MAXBUFбAи├нл╖s╜s─╢╜s┐ш╛╣бC "
#: gtkedit/edit.c:2594
msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
msgstr "и╧е╬к╠┐я│цеuжb mc ддк║ mcedit дджsжb."
#: gtkedit/edit.c:2792
#: gtkedit/editcmd.c:2940
msgid "Error trying to stat file:"
msgstr "╣┴╕╒ stat └╔о╫о╔╡oе═┐∙╗~:"
#: gtkedit/editcmd.c:305
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " ╝gдJ║▐╜uо╔╡oе═┐∙╗~ "
#: gtkedit/editcmd.c:311
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
msgstr " жb╢}▒╥║▐╜uе╬и╙╝gдJо╔ев▒╤бG "
#: gtkedit/editcmd.c:386
msgid "Quick save "
msgstr "з╓│tжs└╔"
#: gtkedit/editcmd.c:387
msgid "Safe save "
msgstr "жwе■жs└╔"
#: gtkedit/editcmd.c:388
msgid "Do backups -->"
msgstr "╢iжц│╞еў -->"
#: gtkedit/editcmd.c:391
#: gtkedit/editcmd.c:1190
#: gtkedit/editcmd.c:1240
#: gtkedit/editcmd.c:1325
#: gtkedit/editcmd.c:3020
#: gtkedit/editoptions.c:66
#: src/achown.c:71
#: src/boxes.c:139
#: src/boxes.c:279
#: src/boxes.c:376
#: src/boxes.c:464
#: src/boxes.c:644
#: src/boxes.c:727
#: src/boxes.c:781
#: src/chmod.c:114
#: src/chown.c:79
#: src/cmd.c:861
#: src/filegui.c:822
#: src/find.c:171
#: src/hotlist.c:138
#: src/hotlist.c:801
#: src/hotlist.c:898
#: src/layout.c:376
#: src/learn.c:59
#: src/option.c:144
#: src/panelize.c:86
#: src/view.c:406
#: src/wtools.c:111
#: src/wtools.c:386
#: src/wtools.c:561
#: vfs/smbfs.c:117
msgid "&Cancel"
msgstr "и·о°"
#: gtkedit/editcmd.c:397
msgid "Extension:"
msgstr "┬XеR:"
#: gtkedit/editcmd.c:403
msgid " Edit Save Mode "
msgstr " зя┼▄жs└╔╝╥жб "
#: gtkedit/editcmd.c:527
msgid " Save As "
msgstr " еtжs╖s└╔ "
#: gtkedit/editcmd.c:541
#: gtkedit/editcmd.c:864
#: gtkedit/editcmd.c:889
#: gtkedit/editcmd.c:1040
#: gtkedit/editcmd.c:1138
#: src/ext.c:315
#: src/file.c:619
#: src/help.c:318
#: src/main.c:714
#: src/screen.c:1448
#: src/screen.c:2125
#: src/screen.c:2175
#: src/subshell.c:705
#: src/subshell.c:731
#: src/utilunix.c:382
#: src/utilunix.c:386
#: src/utilunix.c:406
#: src/utilunix.c:457
#: vfs/mcfs.c:172
msgid " Warning "
msgstr "─╡зi"
#: gtkedit/editcmd.c:542
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr " жPжWк║└╔о╫дw╕gжsжbбC "
#: gtkedit/editcmd.c:544
msgid "Overwrite"
msgstr "╗\\╝g"
#: gtkedit/editcmd.c:544
#: gtkedit/editcmd.c:611
#: gtkedit/editcmd.c:838
#: gtkedit/editcmd.c:864
#: gtkedit/editcmd.c:889
#: gtkedit/editcmd.c:1040
#: gtkedit/editcmd.c:1678
msgid "Cancel"
msgstr "и·о°"
#: gtkedit/editcmd.c:563
msgid " Save as "
msgstr " еtжs╖s└╔ "
#: gtkedit/editcmd.c:563
#: gtkedit/editcmd.c:2782
msgid " Error trying to save file. "
msgstr " ╕╒╡█жs└╔о╔╡oе═┐∙╗~бC "
#: gtkedit/editcmd.c:681
#: gtkedit/editcmd.c:689
#: gtkedit/editcmd.c:714
msgid " Delete macro "
msgstr " зR░геи╢░ "
#: gtkedit/editcmd.c:683
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr " ╣┴╕╒╢}▒╥╝╚жs└╔о╔╡oе═┐∙╗~ "
#: gtkedit/editcmd.c:691
#: gtkedit/editcmd.c:752
#: gtkedit/editcmd.c:820
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr " ╣┴╕╒╢}▒╥еи╢░└╔о╔╡oе═┐∙╗~ "
#: gtkedit/editcmd.c:715
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr " ╣┴╕╒╗\\╝gеи╢░└╔о╔╡oе═┐∙╗~ "
#: gtkedit/editcmd.c:731
msgid " Macro "
msgstr " еи╢░ "
#: gtkedit/editcmd.c:733
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " ╜╨лЎдU▒╥░╩ж╣д@еи╢░к║╝Ў┴фбG "
#: gtkedit/editcmd.c:752
msgid " Save macro "
msgstr " └xжsеи╢░ "
#: gtkedit/editcmd.c:762
#: gtkedit/editcmd.c:769
msgid " Delete Macro "
msgstr " зR░геи╢░ "
#: gtkedit/editcmd.c:819
msgid " Load macro "
msgstr " ╕№дJеи╢░ "
#: gtkedit/editcmd.c:833
#: gtkedit/editcmd.c:835
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " ╜Tйwнn└xжs└╔о╫бH: "
#: gtkedit/editcmd.c:838
msgid " Save file "
msgstr " └xжs└╔о╫ "
#: gtkedit/editcmd.c:838
#: gtkedit/editwidget.c:1138
#: gtkedit/gtkedit.c:1249
#: src/view.c:2077
msgid "Save"
msgstr "жs└╔"
#: gtkedit/editcmd.c:864
#: gtkedit/editcmd.c:889
msgid " Current text was modified without a file save. \n Continue discards these changes. "
msgstr " е╪лeк║дхеєд║оeдw╕g│Qзє░╩╣LбAж╙еBй|е╝жs└╔бC \n й┐▓дз@╣Lк║зя┼▄и├─~─Єдuз@бC "
#: gtkedit/editcmd.c:864
#: gtkedit/editcmd.c:889
#: gtkedit/editcmd.c:1040
msgid "Continue"
msgstr "─~─Є"
#: gtkedit/editcmd.c:895
msgid " Load "
msgstr " ╕№дJ "
#: gtkedit/editcmd.c:1040
#: gtkedit/editcmd.c:1138
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr " ░╧╢Їд╙дjдFбA▒zеiпр╡Lкk┤_нь│oн╙░╩з@бC "
#: gtkedit/editcmd.c:1138
msgid " Continue "
msgstr " ─~─Є "
#: gtkedit/editcmd.c:1138
msgid " Cancel "
msgstr " и·о°"
#: gtkedit/editcmd.c:1192
msgid "o&Ne"
msgstr "│цд@"
#: gtkedit/editcmd.c:1194
#: src/filegui.c:597
msgid "al&L"
msgstr "е■│б"
#: gtkedit/editcmd.c:1196
#: src/file.c:2190
#: src/filegui.c:267
msgid "&Skip"
msgstr "╕ї╣L"
#: gtkedit/editcmd.c:1198
msgid "&Replace"
msgstr "┤└┤л"
#: gtkedit/editcmd.c:1204
#: gtkedit/editcmd.c:1678
msgid " Replace with: "
msgstr " еHж╣┤└┤лбGб@"
#: gtkedit/editcmd.c:1208
msgid " Confirm replace "
msgstr " ╜Tйw┤└┤л "
#: gtkedit/editcmd.c:1244
#: gtkedit/editcmd.c:1329
msgid "scanf &Expression"
msgstr " Scanf кэе▄жб "
#: gtkedit/editcmd.c:1246
msgid "replace &All"
msgstr "е■│б┤└┤л"
#: gtkedit/editcmd.c:1248
msgid "pr&Ompt on replace"
msgstr " ┤└┤лдзлeнnе¤╕▀░▌ "
#: gtkedit/editcmd.c:1250
#: gtkedit/editcmd.c:1331
msgid "&Backwards"
msgstr " жVлс "
#: gtkedit/editcmd.c:1252
#: gtkedit/editcmd.c:1333
msgid "&Regular expression"
msgstr " е┐│Wкэе▄жб "
#: gtkedit/editcmd.c:1254
#: gtkedit/editcmd.c:1335
msgid "&Whole words only"
msgstr " еuд╟░t╛ун╙│цжr "
#: gtkedit/editcmd.c:1256
#: gtkedit/editcmd.c:1337
msgid "case &Sensitive"
msgstr "дjдp╝gдгжP"
#: gtkedit/editcmd.c:1260
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
msgstr " ┐щдJ░╤╝╞к║╢╢з╟, eg. 3,2,1,4 "
#: gtkedit/editcmd.c:1264
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " ┐щдJнn┤└┤лк║жrжъ:"
#: gtkedit/editcmd.c:1268
#: gtkedit/editcmd.c:1341
#: src/view.c:2000
msgid " Enter search string:"
msgstr " ┐щдJнn╖j┤Mк║жrжъбG "
#: gtkedit/editcmd.c:1287
#: gtkedit/editcmd.c:1591
#: gtkedit/editcmd.c:1678
#: gtkedit/editcmd.c:2221
#: gtkedit/editcmd.c:2252
#: gtkedit/editcmd.c:2254
msgid " Replace "
msgstr " ┤└┤л "
#: gtkedit/editcmd.c:1355
#: gtkedit/editcmd.c:1585
#: gtkedit/editcmd.c:2320
#: gtkedit/editcmd.c:2322
#: gtkedit/editcmd.c:2350
#: src/view.c:1528
#: src/view.c:1627
#: src/view.c:1750
#: src/view.c:1968
#: src/view.c:2000
msgid " Search "
msgstr " ╖j┤M "
#: gtkedit/editcmd.c:1409
msgid " Enter search text : "
msgstr " ┐щдJ╖Qнn╖j┤Mк║жrжъбG "
#: gtkedit/editcmd.c:1416
msgid " Enter replace text : "
msgstr " ┐щдJ╖Qнn┤└┤лк║жrжъбG "
#: gtkedit/editcmd.c:1419
#: gtkedit/editcmd.c:1420
#, c-format
msgid "You can enter regexp substrings with %s\n(not \\1, \\2 like sed) then use \"Enter...order\""
msgstr "▒zеiеHе╬ %s ┐щдJе┐│Wжбж╕жrжъ (дгмO sed жбк║ \\1, \\2 )бA╡Mлси╧е╬ \"┐щдJ...ж╕з╟\""
#: gtkedit/editcmd.c:1422
msgid " Enter argument (or substring) order : "
msgstr " ┐щдJ░╤╝╞ (ж╕жrжъ) к║╢╢з╟бG "
#: gtkedit/editcmd.c:1426
#: gtkedit/editcmd.c:1427
msgid "Enter the order of replacement of your scanf\nformat specifiers or regexp substrings, eg 3,1,2"
msgstr "╜╨┐щдJ▒z scanf оцжбл№йwдlй╬ regexp к║жrжъ\nк║┤└┤л╢╢з╟, и╥жp 3,1,2"
#: gtkedit/editcmd.c:1432
msgid " Whole words only "
msgstr " еuд╟░t╛ун╙│цжr "
#: gtkedit/editcmd.c:1434
msgid " Case sensitive "
msgstr " дjдp╝gдгжP "
#: gtkedit/editcmd.c:1437
msgid " Regular expression "
msgstr " е┐│Wкэе▄жб "
#: gtkedit/editcmd.c:1438
#: gtkedit/editcmd.c:1439
msgid "See the regex man page for how\nto compose a regular expression"
msgstr "╜╨░╤ж╥ regex к║ man page\nеH▒oк╛е┐│Wкэе▄жбк║╝gкk"
#: gtkedit/editcmd.c:1447
msgid " Backwards "
msgstr " жVлс "
#: gtkedit/editcmd.c:1449
#: gtkedit/editcmd.c:1450
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
msgstr "─╡зiбGжVлс╖j┤Mк║│tл╫еiпр╖|л▄║C"
#: gtkedit/editcmd.c:1471
msgid " Prompt on replace "
msgstr " ┤└┤лдзлeнnе¤╕▀░▌ "
#: gtkedit/editcmd.c:1473
msgid "Ask before making each replacement"
msgstr "жb░їжциCд@ж╕┤└┤лдзлe│ге¤╕▀░▌"
#: gtkedit/editcmd.c:1475
msgid " Replace all "
msgstr " е■│б┤└┤л "
#: gtkedit/editcmd.c:1477
msgid "Replace repeatedly"
msgstr "е■│б┤└┤л"
#: gtkedit/editcmd.c:1481
msgid " Bookmarks "
msgstr " о╤┼╥"
#: gtkedit/editcmd.c:1483
#: gtkedit/editcmd.c:1484
msgid "Create bookmarks at all lines found"
msgstr "жAзфиьк║иCд@жцл╪е▀о╤┼╥"
#: gtkedit/editcmd.c:1487
msgid " Scanf expression "
msgstr " Scanf кэе▄жб "
#: gtkedit/editcmd.c:1489
msgid "Allows entering of a C format string,\nsee the scanf man page"
msgstr "д╣│\\▒zи╧е╬д@▓╒ C ╗yиеоцжбк║жrжъбA\n░╤ж╥ scanf к║ man page"
#: gtkedit/editcmd.c:1514
msgid "Begin search, Enter"
msgstr "лЎ Enter ┴ф╢}йl╢iжц╖j┤M"
#: gtkedit/editcmd.c:1515
msgid "Abort this dialog, Esc"
msgstr "лЎ Esc ┴фдд┬_ж╣╣я╕▄о╪"
#: gtkedit/editcmd.c:1678
msgid "Replace"
msgstr "┤└┤л"
#: gtkedit/editcmd.c:1678
msgid "Skip"
msgstr "╕ї╣L"
#: gtkedit/editcmd.c:1678
msgid "Replace all"
msgstr "е■│б┤└┤л"
#: gtkedit/editcmd.c:1678
msgid "Replace one"
msgstr " ┤└┤л "
#: gtkedit/editcmd.c:2038
msgid " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr " дге┐╜Tк║е┐│W╣B║тжббAй╬мO scanf кэе▄жб╕╠ж│д╙жhк║┬р┤лбC "
#: gtkedit/editcmd.c:2223
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " е╬и╙┤└┤лк║оцжбд╞жrжъж│┐∙╗~бC "
#: gtkedit/editcmd.c:2251
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " ░їжцдF %ld ж╕┤└┤лбC "
#: gtkedit/editcmd.c:2254
#: gtkedit/editcmd.c:2322
#: gtkedit/editcmd.c:2350
msgid " Search string not found. "
msgstr " зфдгиьнn╖j┤Mк║жrжъбC "
#: gtkedit/editcmd.c:2319
#, c-format
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
msgstr " %d зфиьл╪е▀, %d о╤┼╥│Qе[дJ "
#: gtkedit/editcmd.c:2375
#: gtkedit/editcmd.c:2390
#: gtkedit/editcmd.c:2393
msgid " Quit "
msgstr " ╡▓зЇ "
#: gtkedit/editcmd.c:2376
#: gtkedit/editcmd.c:2394
msgid " Current text was modified without a file save. \n Save with exit? "
msgstr " е╪лeе┐жb╜s┐шк║дхеє┴┘иSжs└╔бA \n жb┬ў╢}лeе¤жs└╔бH "
#: gtkedit/editcmd.c:2390
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " └╔о╫дw╕gж│зє░╩╣LбAжb┬ў╢}лeе¤жs└╔бH "
#: gtkedit/editcmd.c:2390
msgid "Cancel quit"
msgstr "и·о°╡▓зЇ"
#: gtkedit/editcmd.c:2390
#: src/cmd.c:249
#: src/file.c:1878
#: src/file.c:2249
#: src/filegui.c:603
#: src/hotlist.c:1022
#: src/main.c:869
#: src/screen.c:2162
#: src/subshell.c:706
#: src/subshell.c:732
#: src/tree.c:745
#: src/view.c:406
msgid "&Yes"
msgstr "мO(&Y)"
#: gtkedit/editcmd.c:2390
#: src/cmd.c:249
#: src/file.c:1878
#: src/file.c:2249
#: src/filegui.c:602
#: src/hotlist.c:1022
#: src/main.c:869
#: src/screen.c:2162
#: src/subshell.c:706
#: src/subshell.c:732
#: src/tree.c:745
#: src/view.c:406
msgid "&No"
msgstr "з_(&N)"
#: gtkedit/editcmd.c:2394
msgid " &Cancel quit "
msgstr " и·о°╡▓зЇ (&C)"
#: gtkedit/editcmd.c:2394
msgid " &Yes "
msgstr "мO(&Y)"
#: gtkedit/editcmd.c:2394
msgid " &No "
msgstr "з_(&N)"
#: gtkedit/editcmd.c:2626
#: gtkedit/editcmd.c:2701
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " ╜╞╗sиь░┼╢K├п "
#: gtkedit/editcmd.c:2626
#: gtkedit/editcmd.c:2648
#: gtkedit/editcmd.c:2701
#: gtkedit/editcmd.c:2714
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " ╡Lкk└xжsж▄└╔о╫бC "
#: gtkedit/editcmd.c:2648
#: gtkedit/editcmd.c:2714
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " ░┼дUиь░┼╢K├п "
#: gtkedit/editcmd.c:2736
#: gtkedit/editcmd.c:2740
#: gtkedit/editcmd.c:2745
#: gtkedit/editcmd.c:2748
#: src/view.c:1915
msgid " Goto line "
msgstr " ╕їж▄мYжц "
#: gtkedit/editcmd.c:2736
#: gtkedit/editcmd.c:2740
#: gtkedit/editcmd.c:2745
#: gtkedit/editcmd.c:2748
msgid " Enter line: "
msgstr " ┐щдJжц╕╣бG "
#: gtkedit/editcmd.c:2769
#: gtkedit/editcmd.c:2782
msgid " Save Block "
msgstr " └xжs░╧╢Ї "
#: gtkedit/editcmd.c:2794
msgid " Insert File "
msgstr " ┤бдJ└╔о╫ "
#: gtkedit/editcmd.c:2807
msgid " Insert file "
msgstr " ┤бдJ└╔о╫ "
#: gtkedit/editcmd.c:2807
msgid " Error trying to insert file. "
msgstr " ╣┴╕╒┤бдJ└╔о╫о╔╡oе═┐∙╗~бC "
#: gtkedit/editcmd.c:2826
msgid " Sort block "
msgstr " ▒╞з╟░╧╢Ї "
#: gtkedit/editcmd.c:2826
#: gtkedit/editcmd.c:2910
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr " ▒zе▓╢╖е¤┐яи·д@н╙дхжr░╧╢ЇбC "
#: gtkedit/editcmd.c:2833
msgid " Run Sort "
msgstr " ╢iжц▒╞з╟ "
#: gtkedit/editcmd.c:2834
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " ┐щдJ sort к║┐я╢╡бAеHк┼е╒жrд╕д└╣j (░╤ж╥ sort к║ man page): "
#: gtkedit/editcmd.c:2845
#: gtkedit/editcmd.c:2850
msgid " Sort "
msgstr " ▒╞з╟ "
#: gtkedit/editcmd.c:2846
msgid " Error trying to execute sort command "
msgstr " ╣┴╕╒░їжц sort л№еOо╔╡oе═┐∙╗~ "
#: gtkedit/editcmd.c:2851
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr " sort ╢╟ж^лD╣sк║н╚бG "
#: gtkedit/editcmd.c:2884
msgid "Error create script:"
msgstr "л╪е▀л№еO╜Zо╔╡oе═┐∙╗~: "
#: gtkedit/editcmd.c:2890
msgid "Error read script:"
msgstr "┼ки·л№еO╜Zо╔о╔╡oе═┐∙╗~: "
#: gtkedit/editcmd.c:2897
msgid "Error close script:"
msgstr "├Ў│мл№еO╜Z┐∙╗~:"
#: gtkedit/editcmd.c:2902
msgid "Script created:"
msgstr "л╪е▀к║л№еO╜Z:"
#: gtkedit/editcmd.c:2909
msgid "Process block"
msgstr "│B▓z░╧╢Ї "
#: gtkedit/editcmd.c:3015
msgid " Mail "
msgstr " ╢lеє "
#: gtkedit/editcmd.c:3026
msgid " Copies to"
msgstr " ╜╞╗sиь "
#: gtkedit/editcmd.c:3030
msgid " Subject"
msgstr " ╝╨├D "
#: gtkedit/editcmd.c:3034
msgid " To"
msgstr " иь "
#: gtkedit/editcmd.c:3036
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <╝╨├D> -c <░╞е╗> <е╪жa>"
#: gtkedit/editmenu.c:62
msgid " Word wrap "
msgstr " │цжr┤лжц "
#: gtkedit/editmenu.c:64
msgid " Enter line length, 0 for off: "
msgstr " ┐щдJиCжцк°л╫ (жrд╕)бA0 еNкэ├Ў│мбG "
#: gtkedit/editmenu.c:75
msgid " About "
msgstr " ├Ўйє "
#: gtkedit/editmenu.c:76
msgid "\n Cooledit v3.11.5\n\n Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n\n A user friendly text editor written\n for the Midnight Commander.\n"
msgstr "\n Cooledit v3.11.5\n\n Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n\n Midnight Commanderк║дхжr╜s┐ш╡{жб.\n"
#: gtkedit/editmenu.c:128
#: gtkedit/editmenu.c:147
msgid "&Open/load... C-o"
msgstr "╢}▒╥/╕№дJ (&O)... C-o"
#: gtkedit/editmenu.c:129
msgid "&New C-n"
msgstr "╢}╖s└╔о╫ C-n"
#: gtkedit/editmenu.c:131
#: gtkedit/editmenu.c:150
msgid "&Save F2"
msgstr "жs└╔ F2"
#: gtkedit/editmenu.c:132
#: gtkedit/editmenu.c:151
msgid "save &As... F12"
msgstr "еtжs╖s└╔... F12"
#: gtkedit/editmenu.c:134
#: gtkedit/editmenu.c:153
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "┤бдJ└╔о╫... F15"
#: gtkedit/editmenu.c:135
msgid "copy to &File... C-f"
msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫... C-f"
#: gtkedit/editmenu.c:137
#: gtkedit/editmenu.c:156
msgid "&User menu... F11"
msgstr "и╧е╬к╠┐я│ц(&U) F11"
#: gtkedit/editmenu.c:140
#: gtkedit/editmenu.c:159
msgid "a&Bout... "
msgstr "├Ўйє... "
#: gtkedit/editmenu.c:142
#: gtkedit/editmenu.c:161
msgid "&Quit F10"
msgstr "╡▓зЇ F10"
#: gtkedit/editmenu.c:148
msgid "&New C-x k"
msgstr "╖sк║ C-x k"
#: gtkedit/editmenu.c:154
msgid "copy to &File... "
msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫... "
#: gtkedit/editmenu.c:166
#: gtkedit/editmenu.c:183
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr "д┴┤л╝╨е▄░╧░ь F3"
#: gtkedit/editmenu.c:167
#: gtkedit/editmenu.c:184
msgid "&Mark Columns S-F3"
msgstr "┐яи·─ц S-F3"
#: gtkedit/editmenu.c:169
#: gtkedit/editmenu.c:186
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
msgstr "д┴┤л╗\\╝g/┤бдJ Ins"
#: gtkedit/editmenu.c:171
#: gtkedit/editmenu.c:188
msgid "&Copy F5"
msgstr "╜╞╗s F5"
#: gtkedit/editmenu.c:172
#: gtkedit/editmenu.c:189
msgid "&Move F6"
msgstr "╖h▓╛ F6"
#: gtkedit/editmenu.c:173
#: gtkedit/editmenu.c:190
msgid "&Delete F8"
msgstr "зR░г F8"
#: gtkedit/editmenu.c:175
#: gtkedit/editmenu.c:192
msgid "&Undo C-u"
msgstr "┤_нь C-u"
#: gtkedit/editmenu.c:177
#: gtkedit/editmenu.c:194
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr "└╔о╫╢}└Y C-PgUp"
#: gtkedit/editmenu.c:178
#: gtkedit/editmenu.c:195
msgid "&End C-PgDn"
msgstr "└╔о╫╡▓з└ C-PgDn"
#: gtkedit/editmenu.c:200
#: gtkedit/editmenu.c:207
msgid "&Search... F7"
msgstr "╖j┤M F7"
#: gtkedit/editmenu.c:201
#: gtkedit/editmenu.c:208
msgid "search &Again F17"
msgstr "жAж╕╖j┤M F17"
#: gtkedit/editmenu.c:202
#: gtkedit/editmenu.c:209
msgid "&Replace... F4"
msgstr "┤└┤л F4"
#: gtkedit/editmenu.c:214
#: gtkedit/editmenu.c:237
msgid "&Goto line... M-l"
msgstr "╕їж▄мYжц... M-l"
#: gtkedit/editmenu.c:215
#: gtkedit/editmenu.c:238
msgid "goto matching &Bracket M-b"
msgstr "╕їиь▓┼жXк║мA╕╣"
#: gtkedit/editmenu.c:217
#: gtkedit/editmenu.c:240
msgid "insert &Literal... C-q"
msgstr "│vжr┤бдJ... C-q"
#: gtkedit/editmenu.c:219
#: gtkedit/editmenu.c:242
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "нл├╕┐├╣ї C-l"
#: gtkedit/editmenu.c:221
#: gtkedit/editmenu.c:244
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "╢}йlеи╢░┐¤╗s C-r"
#: gtkedit/editmenu.c:222
#: gtkedit/editmenu.c:245
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "з╣жиеи╢░┐¤╗s... C-r"
#: gtkedit/editmenu.c:223
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "░їжцеи╢░... C-a, KEY"
#: gtkedit/editmenu.c:224
#: gtkedit/editmenu.c:247
msgid "delete macr&O... "
msgstr "зR░геи╢░... "
#: gtkedit/editmenu.c:226
#: gtkedit/editmenu.c:249
msgid "insert &Date/time "
msgstr "┤бдJдщ┤┴/о╔╢б "
#: gtkedit/editmenu.c:228
#: gtkedit/editmenu.c:251
msgid "format p&Aragraph M-p"
msgstr "▒Nмq╕иоцжбд╞ M-p"
#: gtkedit/editmenu.c:229
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
msgstr "'ispell' лўжr└╦мd C-p"
#: gtkedit/editmenu.c:230
#: gtkedit/editmenu.c:253
msgid "sor&T... M-t"
msgstr "▒╞з╟... M-t"
#: gtkedit/editmenu.c:231
#: gtkedit/editmenu.c:254
msgid "E&xternal Formatter F19"
msgstr "е~│боцжб╛╣(&X) F19"
#: gtkedit/editmenu.c:232
msgid "&Mail... "
msgstr "╢lеє "
#: gtkedit/editmenu.c:246
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
msgstr "░їжцеи╢░... C-x e, KEY"
#: gtkedit/editmenu.c:252
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
msgstr "'ispell' лўжr└╦мd M-$"
#: gtkedit/editmenu.c:261
#: gtkedit/editmenu.c:270
msgid "&General... "
msgstr "д@пы"
#: gtkedit/editmenu.c:262
#: gtkedit/editmenu.c:271
msgid "&Save mode..."
msgstr "└xжs╝╥жб"
#: gtkedit/editmenu.c:264
#: gtkedit/editmenu.c:273
#: src/main.c:1369
msgid "&Layout..."
msgstr "╝╦жб"
#: gtkedit/editmenu.c:283
#: gtkedit/editmenu.c:292
#: gtkedit/editmenu.c:409
#: src/chmod.c:164
#: src/chown.c:130
msgid " File "
msgstr " └╔о╫ "
#: gtkedit/editmenu.c:284
#: gtkedit/editmenu.c:293
#: gtkedit/editmenu.c:425
msgid " Edit "
msgstr " ╜s┐ш "
#: gtkedit/editmenu.c:285
#: gtkedit/editmenu.c:294
msgid " Sear/Repl "
msgstr " ╖j┤M/┤└┤л "
#: gtkedit/editmenu.c:286
#: gtkedit/editmenu.c:295
#: gtkedit/editmenu.c:465
msgid " Command "
msgstr " л№еO "
#: gtkedit/editmenu.c:287
#: gtkedit/editmenu.c:296
msgid " Options "
msgstr " ┐я╢╡ "
#: gtkedit/editmenu.c:410
msgid "Open...\tC-o"
msgstr "╢}▒╥...\tC-o"
#: gtkedit/editmenu.c:411
msgid "New\tC-n"
msgstr "╖s└╔\tC-n"
#: gtkedit/editmenu.c:413
msgid "Save\tF2"
msgstr "жs└╔\tF2"
#: gtkedit/editmenu.c:414
msgid "Save as...\tF12"
msgstr "еtжs╖s└╔...\tF12"
#: gtkedit/editmenu.c:416
msgid "Insert file...\tF15"
msgstr "┤бдJ└╔о╫...\tF15"
#: gtkedit/editmenu.c:417
msgid "Copy to file...\tC-f"
msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫...\tC-f"
#: gtkedit/editmenu.c:420
msgid "Disk operations and file indexing/searching"
msgstr "║╧║╨▒▒ию╗P└╔о╫п┴д▐/╖j┤M"
#: gtkedit/editmenu.c:426
msgid "Toggle mark\tF3"
msgstr "д┴┤л╝╨е▄░╧░ь\tF3"
#: gtkedit/editmenu.c:427
msgid "Toggle mark columns\tC-b"
msgstr "д┴┤л╝╨е▄─цжь\tC-b"
#: gtkedit/editmenu.c:429
msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins"
msgstr "д┴┤ло╤┼╥\tC-M-Ins"
#: gtkedit/editmenu.c:430
msgid "Previous book mark\tC-M-Up"
msgstr "лeд@н╙о╤┼╥\tC-M-Up"
#: gtkedit/editmenu.c:431
msgid "Next book mark\tC-M-Down"
msgstr "дUд@н╙о╤┼╥\tC-M-Down"
#: gtkedit/editmenu.c:432
msgid "Flush book marks"
msgstr "зє╖sо╤┼╥"
#: gtkedit/editmenu.c:434
msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
msgstr "д┴┤л┤бдJ/╗\\╝g\tIns"
#: gtkedit/editmenu.c:436
msgid "Copy block to cursor\tF5"
msgstr "╜╞╗s░╧╢Їиь┤х╝╨жь╕m\tF5"
#: gtkedit/editmenu.c:437
msgid "Move block to cursor\tF6"
msgstr "╖h▓╛░╧╢Їиь┤х╝╨жь╕m\tF6"
#: gtkedit/editmenu.c:438
msgid "Delete block\tF8/C-Del"
msgstr "зR░г░╧╢Ї\tF8/C-Del"
#: gtkedit/editmenu.c:440
msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
msgstr "╜╞╗s░╧╢Їж▄░┼╢K├п\tC-Ins"
#: gtkedit/editmenu.c:441
msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
msgstr "░┼дU░╧╢Їж▄░┼╢K├п\tS-Del"
#: gtkedit/editmenu.c:442
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
msgstr "▒q░┼╢K├п╢KдW░╧╢Ї\tS-Ins"
#: gtkedit/editmenu.c:443
msgid "Selection history\tM-Ins"
msgstr "┐яи·╛·еvмЎ┐¤\tM-Ins"
#: gtkedit/editmenu.c:445
msgid "Undo\tC-BackSpace"
msgstr "┤_нь\tC-BackSpace"
#: gtkedit/editmenu.c:448
msgid "Manipulating blocks of text"
msgstr "│B▓zдхжr░╧╢Ї"
#: gtkedit/editmenu.c:453
msgid " Srch/Replce "
msgstr " ╖j┤M/┤└┤л "
#: gtkedit/editmenu.c:454
msgid "Search...\tF7"
msgstr "╖j┤M...\tF7"
#: gtkedit/editmenu.c:455
msgid "Search again\tF17"
msgstr "жAж╕╖j┤M\tF17"
#: gtkedit/editmenu.c:456
msgid "Replace...\tF4"
msgstr "┤└┤л...\tF4"
#: gtkedit/editmenu.c:457
msgid "Replace again\tF14"
msgstr "жAж╕┤└┤л\tF14"
#: gtkedit/editmenu.c:460
msgid "Search for and replace text"
msgstr "╖j┤Mй╬┤└┤лдхжrжrжъ"
#: gtkedit/editmenu.c:466
msgid "Goto line...\tM-l"
msgstr "╕їж▄мYжц...\tM-l"
#: gtkedit/editmenu.c:467
msgid "Goto matching bracket\tM-b"
msgstr "╕їиь▓┼жXк║мA╕╣\tM-b"
#: gtkedit/editmenu.c:469
msgid "Start record macro\tC-r"
msgstr "еи╢░┐¤╗s╢}йl\tC-r"
#: gtkedit/editmenu.c:470
msgid "Finish record macro...\tC-r"
msgstr "еи╢░┐¤╗sз╣жи...\tC-r"
#: gtkedit/editmenu.c:471
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
msgstr "░їжцеи╢░...\tC-a, KEY"
#: gtkedit/editmenu.c:472
msgid "Delete macro...\t"
msgstr "зR░геи╢░...\t"
#: gtkedit/editmenu.c:474
msgid "Insert date/time\tC-d"
msgstr "┤бдJдщ┤┴/о╔╢б\tC-d"
#: gtkedit/editmenu.c:475
msgid "Format paragraph\tM-p"
msgstr "оцжбд╞░╧╢Ї\tM-p"
#: gtkedit/editmenu.c:477
msgid "Refresh display\tC-l"
msgstr "нл├╕┐├╣ї\tC-l"
#: gtkedit/editmenu.c:480
msgid "Macros and internal commands"
msgstr "еи╢░╗Pд║│бл№еO"
#: gtkedit/editoptions.c:36
msgid "Intuitive"
msgstr "Intuitive"
#: gtkedit/editoptions.c:36
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "None"
msgstr "╡L"
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr "░╩║Aд└мq"
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "Type writer wrap"
msgstr "е┤жr┐щдJ┤лжц"
#: gtkedit/editoptions.c:72
msgid "Word wrap line length : "
msgstr " ┐щдJиCжцк°л╫бG "
#: gtkedit/editoptions.c:78
msgid "Tab spacing : "
msgstr "Tab к┼оц : "
#: gtkedit/editoptions.c:86
msgid "synta&X highlighting"
msgstr "и╠╗yкkзя┼▄├Cжт"
#: gtkedit/editoptions.c:92
msgid "confir&M before saving"
msgstr "жs└╔лeе¤╜T╗{"
#: gtkedit/editoptions.c:95
msgid "fill tabs with &Spaces"
msgstr "еHк┼е╒╢ё║б▓╛жь┴ф (tab)"
#: gtkedit/editoptions.c:98
msgid "&Return does autoindent"
msgstr "┤лжцо╔ж█░╩┴Y▒╞"
#: gtkedit/editoptions.c:101
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr "Backspace зR░г▓╛жь┴ф"
#: gtkedit/editoptions.c:104
msgid "&Fake half tabs"
msgstr "еbн╙ TAB"
#: gtkedit/editoptions.c:110
msgid "Wrap mode"
msgstr "┤лжц╝╥жб"
#: gtkedit/editoptions.c:116
msgid "Key emulation"
msgstr "лЎ┴ф╝╥└└"
#: gtkedit/editoptions.c:157
msgid " Editor options "
msgstr " ╜s┐ш╛╣┐я╢╡ "
#: gtkedit/editwidget.c:324
msgid "Error initialising editor.\n"
msgstr "кьи╧д╞╜s┐ш╛╣о╔╡oе═┐∙╗~бC\n"
#: gtkedit/editwidget.c:1137
#: gtkedit/gtkedit.c:1248
#: src/help.c:806
#: src/main.c:1735
#: src/screen.c:2393
#: src/screen.c:2423
#: src/tree.c:1008
#: src/view.c:2070
msgid "Help"
msgstr "╗бй·"
#: gtkedit/editwidget.c:1139
#: gtkedit/gtkedit.c:1250
msgid "Mark"
msgstr "╝╨е▄"
#: gtkedit/editwidget.c:1140
msgid "Replac"
msgstr "┤└┤л"
#: gtkedit/editwidget.c:1146
#: src/main.c:1737
msgid "PullDn"
msgstr "й╘дU"
#: gtkedit/editwidget.c:1147
#: gtkedit/gtkedit.c:1258
#: src/help.c:818
#: src/main.c:1738
#: src/view.c:2072
#: src/view.c:2094
msgid "Quit"
msgstr "╡▓зЇ"
#: gtkedit/gtkedit.c:67
msgid "&Dismiss"
msgstr "├Ў│м"
#: gtkedit/gtkedit.c:68
msgid " Enter file name: "
msgstr " ┐щдJ└╔жWбG "
#: gtkedit/gtkedit.c:113
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "дхжrбGThe Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
#: gtkedit/gtkedit.c:804
msgid "gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
msgstr "gtkedit.c: HOME └Ї╣╥┼▄╝╞и├е╝│]йwбAж╙еBд]зфдгиь▒K╜X└╔к║╕ъо╞ - дд┬_\n"
#: gtkedit/gtkedit.c:1248
msgid "Interactive help browser"
msgstr "дм░╩жб╗бй·┬s─¤"
#: gtkedit/gtkedit.c:1249
msgid "Save to current file name"
msgstr " ┐щдJ└╔о╫ "
#: gtkedit/gtkedit.c:1250
msgid "Toggle In/Off invisible marker to highlight text"
msgstr "д┴┤л╝╨░Oдхжrк║In/Off┴Ї┬├╝╨┼╥"
#: gtkedit/gtkedit.c:1251
msgid "Replc"
msgstr "┤└┤л"
#: gtkedit/gtkedit.c:1251
msgid "Find and replace strings/regular expressions"
msgstr " ╡Lо─к║е┐│Wкэе▄жб "
#: gtkedit/gtkedit.c:1252
msgid "Copy highlighted block to cursor position"
msgstr "╜╞╗s░╧╢Їиь┤х╝╨жь╕m\tF5"
#: gtkedit/gtkedit.c:1254
msgid "Move highlighted block to cursor position"
msgstr "╖h▓╛░╧╢Їиь┤х╝╨жь╕m\tF6"
#: gtkedit/gtkedit.c:1255
msgid "Find"
msgstr "зф┤M"
#: gtkedit/gtkedit.c:1255
msgid "Find strings/regular expressions"
msgstr "зф┤M жrжъ/е┐│Wкэе▄кk "
#: gtkedit/gtkedit.c:1256
msgid "Dlete"
msgstr "зR░г"
#: gtkedit/gtkedit.c:1256
msgid "Delete highlighted text"
msgstr "зR░г╝╨░Oдхжr"
#: gtkedit/gtkedit.c:1257
#: src/main.c:1736
#: src/screen.c:2394
#: src/screen.c:2424
msgid "Menu"
msgstr "┐я│ц"
#: gtkedit/gtkedit.c:1257
msgid "Pull down menu"
msgstr "дUй╘┐я│ц"
#: gtkedit/gtkedit.c:1258
msgid "Exit editor"
msgstr "┬ў╢}╜s┐ш╛╣"
#: gtkedit/gtkedit.c:1292
msgid "Clear the edit buffer"
msgstr "▓M░г╜s┐ш╜w╜─░╧"
#: gtkedit/gtkedit.c:1297
msgid "Insert File"
msgstr "┤бдJ└╔о╫"
#: gtkedit/gtkedit.c:1297
msgid "Insert text from a file"
msgstr "▒qмYн╙└╔о╫╕╠н▒┤бдJдхжr"
#: gtkedit/gtkedit.c:1299
msgid "Copy to file"
msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫"
#: gtkedit/gtkedit.c:1299
msgid "copy a block to a file"
msgstr "╜╞╗s░╧╢ЇиьмYн╙└╔о╫╕╠н▒"
#: gtkedit/gtkedit.c:1339
msgid "Search/Replace"
msgstr "╖j┤M/┤└┤л"
#: gtkedit/syntax.c:1074
#: gtkedit/syntax.c:1083
#: gtkedit/syntax.c:1092
#: gtkedit/syntax.c:1101
msgid " Spelling Message "
msgstr "лўжr└╦мd"
#: gtkedit/syntax.c:1074
msgid " Fail trying to open ispell program. \n Check that it is in your path and works with the -a option. \n Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr "╢}▒╥ispell╡{жбев▒╤.\n╜╨и╧е╬ -a ░╤╝╞└╦мd▒zк║╕Їо|╗Pдuз@.\nй╬к╠▒q\"┐я╢╡\"┐я│цдд├Ў│млўжr└╦мdе\\пр."
#: gtkedit/syntax.c:1083
msgid " Fail trying to open ispell pipes. \n Check that it is in your path and works with the -a option. \n Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr "╡Lкk╢}▒╥ispell║▐╜u.\n╜╨и╧е╬ -a ░╤╝╞└╦мd▒zк║╕Їо|╗Pдuз@.\nй╬к╠▒q\"┐я╢╡\"┐я│цдд├Ў│млўжr└╦мdе\\пр."
#: gtkedit/syntax.c:1092
msgid " Fail trying to read ispell pipes. \n Check that it is in your path and works with the -a option. \n Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr "╡Lкk┼ки·ispell║▐╜u.\n╜╨и╧е╬ -a ░╤╝╞└╦мd▒zк║╕Їо|╗Pдuз@.\nй╬к╠▒q\"┐я╢╡\"┐я│цдд├Ў│млўжr└╦мdе\\пр."
#: gtkedit/syntax.c:1101
msgid " Error reading from ispell. \n Ispell is being restarted. "
msgstr "╡Lкk▒qispell┼ки·╕ъо╞.\nispellдwнл╖s▒╥░╩."
#: gtkedit/syntax.c:1373
#: gtkedit/syntax.c:1375
msgid " Load Syntax Rules "
msgstr " ╕№дJ╗yкk│Wлh└╔о╫ "
#: gtkedit/syntax.c:1373
#: gtkedit/syntax.c:1375
msgid " Your syntax rule file is outdated \n A new rule file is being installed. \n Your old rule file has been saved with a .OLD extension. "
msgstr "▒zк║╗yкk│Wлh└╔о╫дwзє╖sз╣жи\n╖sк║│Wлhдw╕gжw╕╦.\n▒zк║┬┬└╔о╫│Qжsжи.OLD└╔."
#: gtkedit/syntax.c:1518
#: gtkedit/syntax.c:1525
msgid " Load syntax file "
msgstr " ╕№дJ╗yкk└╔о╫ "
#: gtkedit/syntax.c:1518
msgid " File access error "
msgstr " └╔о╫жsи·┐∙╗~ "
#: gtkedit/syntax.c:1524
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
msgstr " └╔о╫ %s к║▓─ %d жцж│╗yкk┐∙╗~ "
#: src/achown.c:72
#: src/chmod.c:115
#: src/chown.c:80
msgid "&Set"
msgstr "│]йw"
#: src/achown.c:73
msgid "S&kip"
msgstr "╕ї╣L"
#: src/achown.c:74
#: src/chmod.c:119
#: src/chown.c:83
msgid "Set &all"
msgstr "│]йwе■│б"
#: src/achown.c:362
#: src/achown.c:369
msgid "owner"
msgstr "╛╓ж│к╠"
#: src/achown.c:364
#: src/achown.c:371
msgid "group"
msgstr "╕s▓╒"
#: src/achown.c:366
msgid "other"
msgstr "ифеL"
#: src/achown.c:374
msgid "On"
msgstr "╢}"
#: src/achown.c:376
msgid "Flag"
msgstr "║X╝╨"
#: src/achown.c:383
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr "%6d дз %d"
#: src/achown.c:391
msgid " Chown advanced command "
msgstr " ╢i╢ек║ chown л№еO "
#: src/achown.c:629
#: src/achown.c:645
#: src/achown.c:708
#: src/chmod.c:285
#: src/chmod.c:370
#, c-format
msgid " Couldn't chmod \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk chmod \"%s\" \n %s "
#: src/achown.c:634
#: src/achown.c:649
#: src/achown.c:712
#: src/chown.c:223
#: src/chown.c:345
#, c-format
msgid " Couldn't chown \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk chown \"%s\" \n %s "
#: src/achown.c:666
#: src/achown.c:670
#: src/chmod.c:320
#: src/chmod.c:324
#: src/chown.c:260
#: src/chown.c:264
#: src/panelize.c:300
#: src/user.c:671
msgid " Oops... "
msgstr " ┴VдF... "
#: src/achown.c:667
msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
msgstr " ╡Lкkжb extfs дW░їжц╢i╢ек║ chown л№еO "
#: src/achown.c:671
msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
msgstr " ╡Lкkжb tarfs дW░їжц╢i╢ек║ chown л№еO "
#: src/background.c:181
msgid "Background process:"
msgstr "нI┤║╡{з╟бG"
#: src/background.c:277
#: src/file.c:2189
msgid " Background process error "
msgstr " нI┤║╡{з╟┐∙╗~ "
#: src/background.c:280
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr " дl╡{з╟дг╣w┤┴к║╡▓зЇ "
#: src/background.c:282
msgid " Unknown error in child "
msgstr " дl╡{з╟╡oе═е╝к╛к║┐∙╗~ "
#: src/background.c:297
msgid " Background protocol error "
msgstr " нI┤║ protocol ┐∙╗~ "
#: src/background.c:298
msgid " Background process sent us a request for more arguments \n than we can handle. \n"
msgstr " нI┤║╡{з╟нnиDк║░╤╝╞д╙жhбA╢WеX╡{жбпр░ў│B▓zк║ \n ╝╞е╪дF! \n"
#: src/boxes.c:63
msgid " Listing mode "
msgstr " жCкэ╝╥жб "
#: src/boxes.c:68
msgid "&Full file list"
msgstr "з╣╛у└╔о╫жCкэ"
#: src/boxes.c:69
msgid "&Brief file list"
msgstr "┬▓нnк║└╔о╫жCкэ"
#: src/boxes.c:70
msgid "&Long file list"
msgstr "к°└╔о╫жCкэ"
#: src/boxes.c:71
msgid "&User defined:"
msgstr "и╧е╬к╠ж█йwбG"
#: src/boxes.c:72
msgid "&Icon view"
msgstr "╣╧е▄┼уе▄"
#: src/boxes.c:137
msgid "user &Mini status"
msgstr "и╧е╬к╠░gзAкм║A"
#: src/boxes.c:186
msgid "Listing mode"
msgstr "жCкэ╝╥жб"
#: src/boxes.c:280
msgid "&Reverse"
msgstr "д╧жV"
#: src/boxes.c:281
msgid "case sensi&tive"
msgstr "дjдp╝gдгжP"
#: src/boxes.c:282
msgid "Sort order"
msgstr "▒╞з╟к║╢╢з╟"
#: src/boxes.c:381
msgid " confirm &Exit "
msgstr " ╜Tйw┬ў╢} "
#: src/boxes.c:383
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr " ╜Tйw░їжц "
#: src/boxes.c:385
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr " ╜Tйw╗\\╝g "
#: src/boxes.c:387
msgid " confirm &Delete "
msgstr " ╜TйwзR░г "
#: src/boxes.c:393
msgid " Confirmation "
msgstr " ╜T╗{ "
#: src/boxes.c:461
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "з╣╛ук║дKжьд╕┐щеX"
#: src/boxes.c:461
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#: src/boxes.c:461
msgid "7 bits"
msgstr "дCжьд╕"
#: src/boxes.c:468
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "з╣╛ук║дKжьд╕┐щдJ"
#: src/boxes.c:476
msgid " Display bits "
msgstr " ┼уе▄жьд╕╝╞ "
#: src/boxes.c:651
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr "е├╗╖и╧е╬└╔о╫╢╟┐щеN▓zж°кA╛╣"
#: src/boxes.c:653
msgid "sec"
msgstr "мэ"
#: src/boxes.c:657
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr "└╔о╫╢╟┐ще╪┐¤з╓и·╣Oо╔бG"
#: src/boxes.c:661
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr "░╬жW└╔о╫╢╟┐щ▒K╜XбG"
#: src/boxes.c:668
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr "├Ў│м╡ъ└└└╔о╫иt▓╬╣Oо╔бG"
#: src/boxes.c:674
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " ╡ъ└└└╔о╫иt▓╬│]йw "
#: src/boxes.c:740
msgid "Quick cd"
msgstr "з╓│tзя┼▄е╪┐¤"
#: src/boxes.c:745
msgid "cd"
msgstr "зя┼▄е╪┐¤"
#: src/boxes.c:796
msgid "Symbolic link"
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓"
#: src/boxes.c:833
msgid "Running "
msgstr "е┐жb░їжц "
#: src/boxes.c:834
#: src/find.c:719
#: src/find.c:960
msgid "Stopped"
msgstr "░▒дюдF"
#: src/boxes.c:895
msgid "&Stop"
msgstr "░▒дю"
#: src/boxes.c:896
msgid "&Resume"
msgstr "─~─Є"
#: src/boxes.c:897
msgid "&Kill"
msgstr "├Ў│м"
#: src/boxes.c:936
msgid "Background Jobs"
msgstr "нI┤║дuз@"
#: src/chmod.c:95
msgid "execute/search by others"
msgstr "┼¤еLдH░їжц/╖j┤M"
#: src/chmod.c:96
msgid "write by others"
msgstr "┼¤еLдH╝gдJ"
#: src/chmod.c:97
msgid "read by others"
msgstr "┼¤еLдH┼ки·"
#: src/chmod.c:98
msgid "execute/search by group"
msgstr "┼¤жP╕s▓╒к║дH░їжц/╖j┤M"
#: src/chmod.c:99
msgid "write by group"
msgstr "┼¤жP╕s▓╒к║дH╝gдJ"
#: src/chmod.c:100
msgid "read by group"
msgstr "┼¤жP╕s▓╒к║дH┼ки·"
#: src/chmod.c:101
msgid "execute/search by owner"
msgstr "╛╓ж│к╠░їжц/╖j┤M"
#: src/chmod.c:102
msgid "write by owner"
msgstr "╛╓ж│к╠╝gдJ"
#: src/chmod.c:103
msgid "read by owner"
msgstr "╛╓ж│к╠┼ки·"
#: src/chmod.c:104
msgid "sticky bit"
msgstr "sticky жьд╕"
#: src/chmod.c:105
msgid "set group ID on execution"
msgstr "░їжцо╔ sGID"
#: src/chmod.c:106
msgid "set user ID on execution"
msgstr "░їжцо╔ sUID"
#: src/chmod.c:116
msgid "C&lear marked"
msgstr "▓M░г╝╨е▄░╧"
#: src/chmod.c:117
msgid "S&et marked"
msgstr "╝╨е▄░╧│]йw"
#: src/chmod.c:118
msgid "&Marked all"
msgstr "╝╨е▄е■│б"
#: src/chmod.c:152
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr "┼vнн (дK╢iжь)"
#: src/chmod.c:154
msgid "Owner name"
msgstr "╛╓ж│к╠жW║┘"
#: src/chmod.c:156
msgid "Group name"
msgstr "╕s▓╒жW║┘"
#: src/chmod.c:160
msgid " Chmod command "
msgstr " Chmod л№еO "
#: src/chmod.c:162
#: src/chown.c:120
msgid " Permission "
msgstr " ┼vнн "
#: src/chmod.c:169
msgid "Use SPACE to change"
msgstr "и╧е╬к┼е╒┴фи╙зя┼▄"
#: src/chmod.c:171
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr "д@н╙┐я╢╡бAдшжV┴ф"
#: src/chmod.c:173
msgid "to move between options"
msgstr "жb┐я╢╡╢б▓╛░╩"
#: src/chmod.c:175
msgid "and T or INS to mark"
msgstr "бAT й╬ INS ┴ф╝╨е▄"
#: src/chmod.c:233
msgid "Chmod command"
msgstr "chmod л№еO"
#: src/chmod.c:321
msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
msgstr " ╡Lкkжb extfs дW░їжц chmod л№еO "
#: src/chmod.c:325
msgid " I can't run the Chmod command on a tarfs "
msgstr " ╡Lкkжb tarfs дW░їжц chown л№еO "
#: src/chown.c:81
msgid "Set &users"
msgstr "│]йwи╧е╬к╠"
#: src/chown.c:82
msgid "Set &groups"
msgstr "│]йw╕s▓╒"
#: src/chown.c:112
msgid " Name "
msgstr " жW║┘ "
#: src/chown.c:114
msgid " Owner name "
msgstr " ╛╓ж│к╠жW║┘ "
#: src/chown.c:116
#: src/chown.c:128
msgid " Group name "
msgstr " ╕s▓╒жW║┘ "
#: src/chown.c:118
msgid " Size "
msgstr "дjдp "
#: src/chown.c:124
msgid " Chown command "
msgstr " chmod л№еO "
#: src/chown.c:126
msgid " User name "
msgstr " и╧е╬к╠жW║┘ "
#: src/chown.c:192
msgid "<Unknown user>"
msgstr "<дгй·к║и╧е╬к╠>"
#: src/chown.c:193
msgid "<Unknown group>"
msgstr "<дгй·к║╕s▓╒>"
#: src/chown.c:261
msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
msgstr " ╡Lкkжb extfs дW░їжц chown л№еO "
#: src/chown.c:265
msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
msgstr " ╡Lкkжb tarfs дW░їжц chown л№еO "
#: src/cmd.c:198
#, c-format
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr " ╡Lкkзьи·д@еў %s к║╝╚жs└╔ "
#: src/cmd.c:248
msgid " CD "
msgstr " зя┼▄е╪┐¤ "
#: src/cmd.c:248
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr "ж│└╔о╫╢KдW╝╨┼╥дFбA┴┘мOнnзя┼▄е╪┐¤бH"
#: src/cmd.c:254
#: src/cmd.c:715
#: src/cmd.c:734
msgid "Could not change directory"
msgstr "╡Lкkзя┼▄е╪┐¤"
#: src/cmd.c:283
msgid " View file "
msgstr " └╦╡°└╔о╫ "
#: src/cmd.c:283
msgid " Filename:"
msgstr " └╔жWбG"
#: src/cmd.c:300
msgid " Filtered view "
msgstr " ┐я╛▄й╩к║┼уе▄ "
#: src/cmd.c:300
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr " ╣L┬o╛╣л№еO╗P░╤╝╞бG"
#: src/cmd.c:388
msgid "Create a new Directory"
msgstr "л╪е▀╖sе╪┐¤"
#: src/cmd.c:388
msgid " Enter directory name:"
msgstr " ┐щдJе╪┐¤жW║┘бG"
#: src/cmd.c:449
msgid " Filter "
msgstr " ╣L┬o╛╣ "
#: src/cmd.c:449
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr " │]йw╣L┬o└╔жWк║кэе▄жб"
#: src/cmd.c:515
msgid " Select "
msgstr " ┐яи· "
#: src/cmd.c:567
msgid " Unselect "
msgstr " и·о°┐яи· "
#: src/cmd.c:640
msgid "Extension file edit"
msgstr "┬XеR└╔о╫╜s┐ш"
#: src/cmd.c:641
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr " ▒z╖Qнn╜s┐шн■н╙┬XеR└╔о╫бH "
#: src/cmd.c:642
msgid "&User"
msgstr "и╧е╬к╠"
#: src/cmd.c:642
#: src/cmd.c:670
msgid "&System Wide"
msgstr "е■иt▓╬к║"
#: src/cmd.c:667
msgid " Menu edit "
msgstr " ┐я│ц└╔╜s┐ш"
#: src/cmd.c:668
msgid " Which menu file will you edit ? "
msgstr " ▒z╖╟│╞╜s┐шн■н╙┐я│ц└╔бH "
#: src/cmd.c:670
msgid "&Local"
msgstr "е╗жa"
#: src/cmd.c:670
msgid "&Home"
msgstr "оaе╪┐¤"
#: src/cmd.c:860
msgid " Compare directories "
msgstr " дё╕√е╪┐¤ "
#: src/cmd.c:860
msgid " Select compare method: "
msgstr " ┐я╛▄дё╕√дшжббG "
#: src/cmd.c:861
msgid "&Quick"
msgstr "з╓│t"
#: src/cmd.c:861
msgid "&Size only"
msgstr "дjдp"
#: src/cmd.c:861
msgid "&Thorough"
msgstr "╣¤й│к║"
#: src/cmd.c:871
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
msgstr " и╧е╬ж╣д@л№еOо╔бAитн╙н▒кO│гнnжbжCкэ┼уе▄╝╥жб "
#: src/cmd.c:885
msgid " The command history is empty "
msgstr " л№еO╛·еvмЎ┐¤мOк┼к║ "
#: src/cmd.c:891
msgid " Command history "
msgstr " л№еO╛·еvмЎ┐¤ "
#: src/cmd.c:933
msgid " Not an xterm or Linux console; \n the panels cannot be toggled. "
msgstr " и├лDжb xterm й╬ Linux еD▒▒еxдU░їжцбF \n ╡Lкkд┴┤лн▒кOбC "
#: src/cmd.c:972
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "┐щдJ `exit' ┤NеiеHж^иь Midnight Commander"
#: src/cmd.c:1027
#, c-format
msgid " Couldn't stat %s \n %s "
msgstr " ╡Lкk stat %s \n %s "
#: src/cmd.c:1036
#: src/cmd.c:1038
msgid " Link "
msgstr " │s╡▓ "
#: src/cmd.c:1037
#: src/cmd.c:1176
#: src/file.c:1704
msgid " to:"
msgstr " ж▄бG"
#: src/cmd.c:1048
#, c-format
msgid " link: %s "
msgstr " │s╡▓бG %s "
#: src/cmd.c:1081
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr " ▓┼╕╣│s╡▓бG %s "
#: src/cmd.c:1135
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
msgstr " ▓┼╕╣│s╡▓ `%s' л№иьбG"
#: src/cmd.c:1140
msgid " Edit symlink "
msgstr " ╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓ "
#: src/cmd.c:1145
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr " ╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓бA╡Lкk▓╛░г %sбG %s "
#: src/cmd.c:1149
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr " ╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓бG %s "
#: src/cmd.c:1176
msgid " Link symbolically "
msgstr " ▓┼╕╣й╩к║│s╡▓ "
#: src/cmd.c:1177
msgid " Relative symlink "
msgstr " м█╣як║▓┼╕╣│s╡▓ "
#: src/cmd.c:1188
#, c-format
msgid " relative symlink: %s "
msgstr " м█╣як║▓┼╕╣│s╡▓бG %s "
#: src/cmd.c:1263
msgid "Using default locale"
msgstr "и╧е╬╣w│]к║е╗жaд╞"
#: src/cmd.c:1265
#, c-format
msgid "Using locale \"%s\" (from environment variable %s)"
msgstr "и╧е╬\"%s\"е╗жaд╞ (и╠╛┌└Ї╣╥┼▄╝╞ %s)"
#: src/cmd.c:1351
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " ┐щдJеD╛ўжW║┘ (лЎ F1 └Єи·╢iд@иBк║╕ъ░T)бG "
#: src/cmd.c:1378
#, c-format
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr " ╡Lкk▒Nе╪┐¤зя┼▄ж▄ %s "
#: src/cmd.c:1385
#: src/widget.c:1162
msgid " Link to a remote machine "
msgstr " │s╡▓ж▄╗╖║▌еD╛ў "
#: src/cmd.c:1391
#: src/widget.c:1163
msgid " FTP to machine "
msgstr " ╗╖║▌FTP└╔о╫╢╟┐щк║еD╛ў "
#: src/cmd.c:1397
#: src/widget.c:1164
msgid " SMB link to machine "
msgstr " ╗╖║▌SMB└╔о╫╢╟┐щк║еD╛ў "
#: src/cmd.c:1407
msgid " Socket source routing setup "
msgstr " л╩е]и╙╖╜╕Їе╤│]йw "
#: src/cmd.c:1408
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr " ┐щдJнnе╬и╙з@м░и╙╖╜╕Їе╤дд─~╛╣к║еD╛ўжW║┘бG "
#: src/cmd.c:1416
msgid " Host name "
msgstr "еD╛ўжW║┘"
#: src/cmd.c:1416
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr " мd╕▀ IP жьз}о╔╡oе═┐∙╗~ "
#: src/cmd.c:1427
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr " жb ext2 └╔о╫иt▓╬дW┤_ньдwзR░гдз└╔о╫ "
#: src/cmd.c:1428
msgid " Enter device (without /dev/) to undelete\n files on: (F1 for details)"
msgstr " ┐щдJнn┤_ньдwзR░г└╔о╫к║╕╦╕mжW║┘бG\n (дге]мA /dev/бAлЎ F1 еH└Єк╛╕╘▒б)"
#: src/cmd.c:1478
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr " ▒N│]йw└xжsж▄ ~/"
#: src/cmd.c:1483
msgid " Setup "
msgstr " │]йw "
#: src/command.c:170
#, c-format
msgid " Can't chdir to '%s' \n %s "
msgstr " ╡Lкkзя┼▄е╪┐¤иь '%s' \n %s "
#: src/command.c:198
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
msgstr " дгпржbлDе╗жa║▌к║└╔о╫иt▓╬дW░їжцл№еO "
#: src/dialog.c:56
msgid "\n\n\nrefresh stack underflow!\n\n\n"
msgstr "\n\n\nнл├╕е╬░я┼|дэжь!\n\n\n"
#: src/dir.c:61
msgid "&Unsorted"
msgstr "е╝▒╞з╟к║"
#: src/dir.c:62
msgid "&Name"
msgstr "жW║┘"
#: src/dir.c:63
msgid "&Extension"
msgstr "┬XеR"
#: src/dir.c:64
msgid "&Modify time"
msgstr "зє░╩о╔╢б"
#: src/dir.c:65
msgid "&Access time"
msgstr "жsи·о╔╢б"
#: src/dir.c:66
msgid "&Change time"
msgstr "зя┼▄о╔╢б"
#: src/dir.c:67
msgid "&Size"
msgstr "дjдp"
#: src/dir.c:68
msgid "&Inode"
msgstr "╕`┬I"
#: src/dir.c:71
msgid "&Type"
msgstr "├■лм"
#: src/dir.c:72
msgid "&Links"
msgstr "│s╡▓"
#: src/dir.c:73
msgid "N&GID"
msgstr "NGID"
#: src/dir.c:74
msgid "N&UID"
msgstr "NUID"
#: src/dir.c:75
msgid "&Owner"
msgstr "╛╓ж│к╠"
#: src/dir.c:76
msgid "&Group"
msgstr "╕s▓╒"
#: src/dir.c:386
#, c-format
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
msgstr "└╔о╫'%s'жsжbбAж¤мO╡Lкk│Q stat: %s %s"
#: src/dir.c:657
msgid "Unknown"
msgstr "дгй·к║"
#: src/ext.c:143
#: src/user.c:544
#, c-format
msgid " Can't generate unique filename \n %s "
msgstr " ╡Lкk▓ге═░▀д@к║└╔жW\n %s "
#: src/ext.c:150
#: src/user.c:556
#, c-format
msgid " Can't create temporary command file \n %s "
msgstr " ╡Lкkл╪е▀л№еO╝╚жs└╔ \n %s "
#: src/ext.c:165
#: src/user.c:578
msgid " Parameter "
msgstr " ░╤╝╞ "
#: src/ext.c:315
msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory "
msgstr " ╡Lкkжb╡ъ└└└╔о╫иt▓╬к║е╪┐¤дW░їжцл№еO "
#: src/ext.c:414
msgid " file error"
msgstr " └╔о╫┐∙╗~"
#: src/ext.c:415
msgid "Format of the "
msgstr "оцжб░▌├DбG "
#: src/ext.c:417
msgid "mc.ext file has changed\nwith version 3.0. It seems that installation\nfailed. Please fetch a fresh new copy from the\nMidnight Commander package or in case you don't\nhave any, get it from ftp://ftp.nuclecu.unam.mx."
msgstr "mc.ext жb 3.0 кйо╔дw╕gзя┼▄.\nм▌░_и╙╣│мOжw╕╦ев▒╤.\n╜╨и·▒o╖sк║ Midnight \nCommanderоMеє. \nжpкG▒zдт├фиSж│,\n▒zеiеHжb ftp://ftp.nuclecu.unam.mxи·▒o."
#: src/ext.c:432
msgid " file error "
msgstr " └╔о╫┐∙╗~ "
#: src/ext.c:433
msgid "Format of the ~/"
msgstr "оцжб░▌├DбG ~/"
#: src/ext.c:433
msgid " file has changed\nwith version 3.0. You may want either to\ncopy it from "
msgstr " └╔о╫дw╕g│Q▓─ 3.0 кй\nзєзя╣LдFбA▒zнn╣└┤N▒q\n│o╕╠╜╞╗sд@еў "
#: src/ext.c:435
msgid "mc.ext or use that\nfile as an example of how to write it.\n"
msgstr "mc.extбAз_лh┤NеH│oн╙└╔о╫\n╖э╜dе╗нл╝gд@н╙бC\n"
#: src/ext.c:437
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr "mc.ext жb│oн╙о╔н╘е¤│Qо│и╙е╬дFбC"
#: src/textconf.c:12
msgid "Edition: "
msgstr "╜s┐ш: "
#: src/textconf.c:13
msgid "text mode"
msgstr "дхжr╝╥жб"
#: src/textconf.c:15
msgid " with X11 support to read modifiers"
msgstr " и╧е╬ X11 дф┤йеH┼ки·┼▄зє"
#: src/textconf.c:20
msgid "Virtual File System: tarfs, extfs"
msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬: tarfs, extfs "
#: src/textconf.c:22
msgid ", ftpfs"
msgstr ", ftpfs"
#: src/textconf.c:24
msgid " (proxies: hsc proxy)"
msgstr " (proxy: hsc еN▓zж°кA╛╣)"
#: src/textconf.c:26
msgid ", mcfs"
msgstr ", mcfs"
#: src/textconf.c:28
msgid " (with termnet support)"
msgstr " (и╧е╬ termnet дф┤й)"
#: src/textconf.c:31
msgid ", smbfs"
msgstr ", smbfs"
#: src/textconf.c:35
msgid ", undelfs"
msgstr ", undelfs"
#: src/textconf.c:41
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "и╧е╬д║л╪╜s┐ш╛╣\n"
#: src/textconf.c:44
msgid "Using "
msgstr "и╧е╬дд "
#: src/textconf.c:47
msgid "system-installed "
msgstr "иt▓╬жw╕╦"
#: src/textconf.c:49
msgid "S-lang library with "
msgstr "S-lang ичжбоw╗P "
#: src/textconf.c:52
msgid "terminfo"
msgstr "▓╫║▌╛ў╕ъ░T"
#: src/textconf.c:55
msgid "termcap"
msgstr "termcap"
#: src/textconf.c:57
msgid "an unknown terminal"
msgstr "е╝к╛к║▓╫║▌╛ў"
#: src/textconf.c:60
msgid " database"
msgstr " ╕ъо╞оw"
#: src/textconf.c:63
msgid "the ncurses library"
msgstr "ncurese ичжбоw"
#: src/textconf.c:65
msgid "some unknown curses library"
msgstr "д@и╟е╝к╛к║ curses ичжбоw"
#: src/textconf.c:70
msgid "With subshell support: "
msgstr "дф┤йж╕┤▀╝h (subshell)"
#: src/textconf.c:72
msgid "optional"
msgstr "еi┐я╛▄к║"
#: src/textconf.c:74
msgid "as default"
msgstr "з@м░╣w│]н╚"
#: src/textconf.c:80
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "дф┤йнI┤║░їжц╡{з╟\n"
#: src/textconf.c:84
msgid "with mouse support on xterm and the Linux console.\n"
msgstr "жb xterm ╗PеD▒▒еxи╧е╬╖╞╣лдф┤йбC\n"
#: src/textconf.c:86
msgid "with mouse support on xterm.\n"
msgstr "жb xterm и╧е╬╖╞╣лдф┤йбC\n"
#: src/file.c:154
#: src/tree.c:639
msgid " Copy "
msgstr " ╜╞╗s "
#: src/file.c:155
#: src/tree.c:677
msgid " Move "
msgstr " ╖h▓╛"
#: src/file.c:156
#: src/tree.c:745
msgid " Delete "
msgstr " зR░г "
#: src/file.c:244
msgid " Invalid target mask "
msgstr " ╡Lо─к║е╪╝╨╛B╕n "
#: src/file.c:342
msgid " Could not make the hardlink "
msgstr " ╡Lкk╗s│yж╣д@╡w│s╡▓ "
#: src/file.c:384
#, c-format
msgid " Cannot read source link \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk┼ки·и╙╖╜│s╡▓ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:394
msgid " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n\n Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr " дгпр╛ю╕єдгжPк║лDе╗жa║▌└╔о╫иt▓╬и╙л╪е▀├нйwк║│s╡▓бG\n\n ┐я╢╡бy├нйw▓┼╕╣│s╡▓бz▒Nдгпри╧е╬ "
#: src/file.c:442
#, c-format
msgid " Cannot create target symlink \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨▓┼╕╣│s╡▓ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:509
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk╗\\╝gе╪┐¤ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:518
#, c-format
msgid " Cannot stat source file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk stat и╙╖╜└╔о╫ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:531
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr " `%s' ╗P `%s' мOжPд@н╙└╔о╫бC "
#: src/file.c:574
#, c-format
msgid " Cannot create special file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкkл╪е▀пSоэ└╔о╫ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:583
#: src/file.c:812
#, c-format
msgid " Cannot chown target file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкkзя┼▄е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" к║╛╓ж│км║A \n %s "
#: src/file.c:592
#: src/file.c:831
#, c-format
msgid " Cannot chmod target file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкkзя┼▄е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" к║╝╥жб\n %s "
#: src/file.c:609
#, c-format
msgid " Cannot open source file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥и╙╖╜└╔ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:619
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr " нл╖sзьи·ев▒╤бA╖╟│╞╗\\╝gньж│└╔о╫ "
#: src/file.c:625
#, c-format
msgid " Cannot fstat source file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk fstat и╙╖╜└╔ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:651
#, c-format
msgid " Cannot create target file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:665
#, c-format
msgid " Cannot fstat target file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk fstat е╪╝╨└╔ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:696
#, c-format
msgid " Cannot read source file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk┼ки·и╙╖╜└╔ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:726
#, c-format
msgid " Cannot write target file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk╝gдJе╪╝╨└╔о╫ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:745
msgid "(stalled)"
msgstr "(╝╚░▒дF)"
#: src/file.c:783
#, c-format
msgid " Cannot close source file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk├Ў│ми╙╖╜└╔о╫ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:792
#, c-format
msgid " Cannot close target file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk├Ў│ме╪╝╨└╔о╫ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:802
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr "зьж^к║└╔о╫дгз╣е■бAнnлOпd╢▄бH"
#: src/file.c:803
msgid "&Delete"
msgstr "зR░г"
#: src/file.c:803
#: src/hotlist.c:1430
msgid "&Keep"
msgstr "лOпd"
#: src/file.c:876
#, c-format
msgid " Cannot stat source directory \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk stat и╙╖╜е╪┐¤ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:899
#, c-format
msgid " Source directory \"%s\" is not a directory \n %s "
msgstr " ╡╣йwк║и╙╖╜е╪┐¤ \"%s\" и├дгмOд@н╙е╪┐¤ \n %s "
#: src/file.c:907
#, c-format
msgid " Cannot copy cyclic symbolic link \n `%s' "
msgstr " ╡Lкk╜╞╗s┤`└Їк║▓┼╕╣│s╡▓ \n `%s' "
#: src/file.c:964
#, c-format
msgid " Cannot create target directory \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨е╪┐¤ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:987
#, c-format
msgid " Cannot chown target directory \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкkзя┼▄е╪╝╨е╪┐¤ \"%s\" к║╛╓ж│км║A \n %s "
#: src/file.c:1100
#, c-format
msgid " Cannot stat file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk stat └╔о╫ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:1122
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr " `%s' ╗P `%s' мOжPд@н╙└╔о╫ "
#: src/file.c:1129
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr " ╡Lкk╗\\╝gе╪┐¤ `%s' "
#: src/file.c:1172
#, c-format
msgid " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk▒N└╔о╫ \"%s\" ╖h▓╛ж▄ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:1192
#, c-format
msgid " Cannot remove file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk▓╛░г└╔о╫ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:1246
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
msgstr " `%s' ╗P `%s' мOжPд@н╙└╔о╫ "
#: src/file.c:1265
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr " ╡Lкk╗\\╝gе╪┐¤ \"%s\" %s "
#: src/file.c:1267
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
msgstr " ╡Lкk╗\\╝g└╔о╫ \"%s\" %s "
#: src/file.c:1294
#, c-format
msgid " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкkзте╪┐¤ \"%s\" ╖h▓╛ж▄ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:1357
#, c-format
msgid " Cannot delete file \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡LкkзR░г└╔о╫ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:1418
#: src/file.c:1488
#: src/file.c:1520
#, c-format
msgid " Cannot remove directory \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкk▓╛░ге╪┐¤ \"%s\" \n %s "
#: src/file.c:1559
msgid " Internal error: get_file \n"
msgstr " д║│б┐∙╗~бG get_file \n"
#: src/file.c:1680
msgid "1Copy"
msgstr "1╜╞╗s"
#: src/file.c:1680
msgid "1Move"
msgstr "1╖h▓╛"
#: src/file.c:1680
msgid "1Delete"
msgstr "1зR░г"
#: src/file.c:1695
#, c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
#: src/file.c:1696
#, c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o %d %f%m"
#: src/file.c:1698
#, c-format
msgid "%o %f \"%s\"%e"
msgstr "%o %f \"%s\"%e"
#: src/file.c:1699
#, c-format
msgid "%o %d %f%e"
msgstr "%o %d %f%e"
#: src/file.c:1703
#: vfs/fish.c:509
msgid "file"
msgstr "└╔о╫"
#: src/file.c:1703
msgid "files"
msgstr "└╔о╫"
#: src/file.c:1703
msgid "directory"
msgstr "е╪┐¤"
#: src/file.c:1703
msgid "directories"
msgstr "е╪┐¤"
#: src/file.c:1704
msgid "files/directories"
msgstr "└╔о╫/е╪┐¤"
#: src/file.c:1704
msgid " with source mask:"
msgstr " еHи╙╖╜╛B╕nбG"
#: src/file.c:1856
msgid " Can't operate on \"..\"! "
msgstr " ╡Lкk╛▐з@ \"..\"! "
#: src/file.c:1875
#: src/screen.c:2115
msgid "Yes"
msgstr "мO"
#: src/file.c:1875
#: src/screen.c:2115
msgid "No"
msgstr "з_"
#: src/file.c:1928
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr " йъ║pбA╡Lкk▒Nж╣д@дuз@йёиьнI┤║╕╠░їжц "
#: src/file.c:2014
#: src/file.c:2098
msgid " Internal failure "
msgstr " д║│бев▒╤ "
#: src/file.c:2014
#: src/file.c:2098
msgid " Unknown file operation "
msgstr " дгй·к║└╔о╫╛▐з@ "
#: src/file.c:2029
#, c-format
msgid " Destination \"%s\" must be a directory \n %s "
msgstr " е╪к║ \"%s\" е▓╢╖мOд@н╙е╪┐¤ \n %s "
#: src/file.c:2190
msgid "&Retry"
msgstr "нл╕╒"
#: src/file.c:2190
#: src/file.c:2251
#: src/filegui.c:264
#: src/filegui.c:592
msgid "&Abort"
msgstr "дд┬_"
#: src/file.c:2242
msgid "\n Directory not empty. \n Delete it recursively? "
msgstr "\n е╪┐¤╕╠н▒┴┘ж│кFжшбF \n ╜Tйwнnз╣е■зR░гбH "
#: src/file.c:2243
msgid "\n Background process: Directory not empty \n Delete it recursively? "
msgstr "\n нI┤║╡{з╟бG е╪┐¤╕╠н▒┴┘ж│кFжшбA \n ╜Tйwнnз╣е■зR░гбH "
#: src/file.c:2250
msgid "a&ll"
msgstr "е■│б"
#: src/file.c:2250
#: src/filegui.c:595
msgid "non&E"
msgstr "╡L"
#: src/file.c:2260
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
msgstr " ░▓жp▒z╜TйwнnзR░гк║╕▄┤N┐щдJ 'yes' "
#: src/file.c:2262
msgid "all the directories "
msgstr "й╥ж│к║е╪┐¤"
#: src/file.c:2264
msgid " Recursive Delete "
msgstr " ╗╝░jк║зR░г "
#: src/file.c:2265
msgid " Background process: Recursive Delete "
msgstr " нI┤║╡{з╟бG ╗╝░jк║зR░г "
#: src/filegui.c:424
msgid "File"
msgstr "└╔о╫"
#: src/filegui.c:447
msgid "Count"
msgstr "нp╝╞"
#: src/filegui.c:468
msgid "Bytes"
msgstr "жьд╕▓╒"
#: src/filegui.c:505
msgid "Source"
msgstr "и╙╖╜"
#: src/filegui.c:528
msgid "Target"
msgstr "е╪╝╨"
#: src/filegui.c:550
msgid "Deleting"
msgstr "зR░гдд"
#: src/filegui.c:590
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr "е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" дw╕gжsжbбI"
#: src/filegui.c:593
msgid "if &Size differs"
msgstr "нYдjдpдгжP"
#: src/filegui.c:596
msgid "&Update"
msgstr "зє╖s"
#: src/filegui.c:598
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr "нnе■│б╗\\╝gбH"
#: src/filegui.c:600
msgid "&Reget"
msgstr "нлзь"
#: src/filegui.c:601
msgid "ap&Pend"
msgstr "░lе["
#: src/filegui.c:604
msgid "Overwrite this target?"
msgstr "╗\\╝gбH"
#: src/filegui.c:606
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr "е╪╝╨└╔дщ┤┴бG %s, дjдp %d"
#: src/filegui.c:608
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr "и╙╖╜└╔дщ┤┴бG %s, дjдp %d"
#: src/filegui.c:692
msgid " File exists "
msgstr " └╔о╫дw╕gжsжb "
#: src/filegui.c:693
msgid " Background process: File exists "
msgstr " нI┤║╡{з╟бG└╔о╫дw╕gжsжb "
#: src/filegui.c:805
msgid "preserve &Attributes"
msgstr "лOпd└╔о╫─▌й╩"
#: src/filegui.c:807
msgid "follow &Links"
msgstr "╕Є└H│s╡▓"
#: src/filegui.c:809
msgid "to:"
msgstr "иьбG"
#: src/filegui.c:810
msgid "&Using shell patterns"
msgstr "и╧е╬иt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕"
#: src/filegui.c:831
msgid "&Background"
msgstr "нI┤║"
#: src/filegui.c:840
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr "├нйw▓┼╕╣│s╡▓"
#: src/filegui.c:842
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr "╢iдJиCн╙жsжbк║дlе╪┐¤"
#: src/filegui.c:1001
#, c-format
msgid "Invalid source pattern `%s' \n %s "
msgstr "╡Lо─к║и╙╖╜╝╦жб `%s' \n %s "
#: src/find.c:130
msgid "&Suspend"
msgstr "╝╚░▒"
#: src/find.c:131
msgid "Con&tinue"
msgstr "─~─Є"
#: src/find.c:132
msgid "&Chdir"
msgstr "зя┼▄е╪┐¤"
#: src/find.c:133
msgid "&Again"
msgstr "жAд@ж╕"
#: src/find.c:134
msgid "&Quit"
msgstr "╡▓зЇ"
#: src/find.c:135
#: src/panelize.c:89
msgid "Pane&lize"
msgstr "н▒кOд╞"
#: src/find.c:136
msgid "&View - F3"
msgstr "└╦╡° - F3"
#: src/find.c:137
msgid "&Edit - F4"
msgstr "╜s┐ш - F4"
#: src/find.c:170
msgid "Start at:"
msgstr "╢}йlйєбG"
#: src/find.c:170
msgid "Filename:"
msgstr "└╔жWбG"
#: src/find.c:170
msgid "Content: "
msgstr "д║оeбG"
#: src/find.c:171
#: src/main.c:1251
#: src/main.c:1275
msgid "&Tree"
msgstr "╛Ёкм"
#: src/find.c:223
msgid "Find File"
msgstr "┤Mзф└╔о╫"
#: src/find.c:452
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "жb %s ╕╠╖j┤Mжrжъ"
#: src/find.c:490
msgid " Find/read "
msgstr " ┤Mзф/┼ки· "
#: src/find.c:490
msgid " Problem reading from child "
msgstr " ▒qдl╡{з╟┼ки·╕ъо╞о╔╡oе═░▌├D "
#: src/find.c:537
msgid "Finished"
msgstr "з╣жи"
#: src/find.c:561
#: src/view.c:1528
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "╖j┤M %s"
#: src/find.c:717
#: src/find.c:757
msgid "Suspend"
msgstr "╝╚░▒"
#: src/find.c:717
msgid "Restart"
msgstr "нл╖s╢}йl"
#: src/find.c:719
#: src/find.c:821
#: src/find.c:960
#: src/find.c:1056
msgid "Searching"
msgstr "╖j┤Mдд"
#: src/find.c:750
#: src/find.c:1031
msgid "Find file"
msgstr "┤Mзф└╔о╫"
#: src/find.c:755
msgid "Change to this directory"
msgstr "иьж╣д@е╪┐¤"
#: src/find.c:756
msgid "Search again"
msgstr "жAж╕╖j┤M"
#: src/find.c:761
msgid "View this file"
msgstr " └╦╡°└╔о╫ "
#: src/find.c:762
msgid "Edit this file"
msgstr "╜s┐шж╣д@└╔о╫"
#: src/find.c:763
msgid "Send the results to a Panel"
msgstr "░їжцл№еOбAи├еB▒N╡▓кG┐щеXиьн▒кOдW"
#: src/help.c:279
msgid " Help file format error\n"
msgstr " ╗бй·└╔оцжб┐∙╗~\n"
#: src/help.c:318
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr " д║│бпф┬╬бG нл┬╨к║│s╡▓░╧░ь╢}└Y "
#: src/help.c:572
msgid " Can't find node [Contents] in help file "
msgstr " ╡Lкkжb╗бй·└╔╕╠зфиь [д║оe] ╕`┬I "
#: src/help.c:741
msgid " Help "
msgstr " ╗бй· "
#: src/help.c:766
#: src/user.c:689
#, c-format
msgid " Can't open file %s \n %s "
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ %s \n %s "
#: src/help.c:771
#, c-format
msgid " Can't find node %s in help file "
msgstr " ╡Lкkжb╗бй·└╔╕╠зфиь╕`┬I %s "
#: src/help.c:808
msgid "Index"
msgstr "п┴д▐"
#: src/help.c:810
msgid "Prev"
msgstr "й╣лe"
#: src/hotlist.c:132
msgid "&Move"
msgstr "▓╛░╩"
#: src/hotlist.c:133
#: src/hotlist.c:1430
#: src/panelize.c:88
#: src/wtools.c:383
msgid "&Remove"
msgstr "▓╛░г"
#: src/hotlist.c:134
#: src/hotlist.c:805
#: src/hotlist.c:902
msgid "&Append"
msgstr "╝Wе["
#: src/hotlist.c:135
#: src/hotlist.c:803
#: src/hotlist.c:900
msgid "&Insert"
msgstr "┤бдJ"
#: src/hotlist.c:136
msgid "New &Entry"
msgstr "╖s╝W╢╡е╪"
#: src/hotlist.c:137
msgid "New &Group"
msgstr "╖s╝W╕s▓╒"
#: src/hotlist.c:139
msgid "&Up"
msgstr "й╣дW"
#: src/hotlist.c:140
msgid "&Add current"
msgstr "е[дJе╪лeк║"
#: src/hotlist.c:141
msgid "Change &To"
msgstr "зє┤лж▄"
#: src/hotlist.c:188
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr "Subgroup - лЎ ENTER еH└╦╡°жCкэ"
#: src/hotlist.c:607
msgid "Active VFS directories"
msgstr "▒╥░╩╡ъ└└└╔о╫иt▓╬е╪┐¤"
#: src/hotlist.c:607
msgid "Directory hotlist"
msgstr "╝Ўк∙е╪┐¤жCкэ"
#: src/hotlist.c:626
msgid " Directory path "
msgstr " е╪┐¤│~о| "
#: src/hotlist.c:629
#: src/hotlist.c:676
msgid " Directory label "
msgstr " е╪┐¤╝╨┼╥ "
#: src/hotlist.c:650
msgid "Moving "
msgstr "▓╛░╩дд "
#: src/hotlist.c:879
msgid "New hotlist entry"
msgstr "╖sк║╝Ўк∙жCкэ╢╡е╪"
#: src/hotlist.c:879
msgid "Directory label"
msgstr "е╪┐¤╝╨┼╥"
#: src/hotlist.c:879
msgid "Directory path"
msgstr "е╪┐¤│~о|"
#: src/hotlist.c:960
msgid " New hotlist group "
msgstr " ╖sк║╝Ўк∙жCкэ╕s▓╒ "
#: src/hotlist.c:960
msgid "Name of new group"
msgstr "╖s╕s▓╒к║жW║┘"
#: src/hotlist.c:975
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr " \"%s\" к║╝╨┼╥бG"
#: src/hotlist.c:979
msgid " Add to hotlist "
msgstr " ╖s╝Wж▄╝Ўк∙жCкэ "
#: src/hotlist.c:1016
msgid " Remove: "
msgstr " ▓╛░гбG "
#: src/hotlist.c:1020
msgid "\n Group not empty.\n Remove it?"
msgstr "\n ╕s▓╒┴┘ж│д║оeбA\n ╜Tйwнn▓╛░гбH"
#: src/hotlist.c:1365
msgid " Top level group "
msgstr " │╠дW╝h╕s▓╒ "
#: src/hotlist.c:1381
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
msgstr "╝Ўк∙жCкэдw╕g│Qжsжb└╔о╫ ~/"
#: src/hotlist.c:1383
msgid "MC will load hotlist from ~/"
msgstr "MC ▒N╖|▒q│o╕╠╕№дJ╝Ўк∙жCкэбG ~/"
#: src/hotlist.c:1385
msgid "and then delete [Hotlist] section there"
msgstr "бA▒╡╡█зR░г│o╕╠к║ [╝Ўк∙жCкэ] мq╕ибG "
#: src/hotlist.c:1387
#: src/hotlist.c:1406
#: src/hotlist.c:1429
#: src/hotlist.c:1454
msgid " Hotlist Load "
msgstr " ╕№дJ╝Ўк∙жCкэ "
#: src/hotlist.c:1403
#: src/hotlist.c:1451
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr "MC ╡Lкk╝gдJ ~/"
#: src/hotlist.c:1404
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr "└╔о╫бA▒z┬┬ж│к║╝Ўк∙жCкэиSж│зR░г"
#: src/hotlist.c:1418
msgid "You have ~/"
msgstr "▒zдw╕gж│ ~/"
#: src/hotlist.c:1418
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
msgstr " └╔о╫еHд╬ [╝Ўк∙жCкэ] мq╕ижb ~/"
#: src/hotlist.c:1419
msgid "Your ~/"
msgstr "▒zк║ ~/"
#: src/hotlist.c:1419
msgid " most probably was created\n"
msgstr " л▄еiпрдw╕g│Qл╪е▀ \n"
#: src/hotlist.c:1420
msgid "by an earlier development version of MC\nand is more actual than ~/"
msgstr "бAмOе╤д@н╙жн┤┴╡oоiддкйе╗к║ MC й╥л╪е▀бA\nж╙еBдё│oд@н╙┴┘нn╖sбG ~/"
#: src/hotlist.c:1421
msgid " entries\n\n"
msgstr " к║╢╡е╪\n\n"
#: src/hotlist.c:1422
msgid "You can choose between\n\n Remove - remove old hotlist entries from ~/"
msgstr "▒zеiеH┐я╛▄еHдU╢╡е╪бG\n\n ▓╛░г - ▓╛░г┬┬к║╝Ўк∙жCкэ╢╡е╪ ~/"
#: src/hotlist.c:1424
msgid " Keep - keep your old entries; you will be asked\n the same question next time\n Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
msgstr " лOпd - лOпd┬┬к║╢╡е╪бF▒zдUж╕░╡жs└╔░╩з@о╔┴┘╖|\n жAж╕╕▀░▌▒zк║╖QкkбC\n жXи╓ - зт┬┬к║╢╡е╪е[иь╝Ўк∙жCкэ╕s▓╒ \"┬┬╢╡е╪ ~/"
#: src/hotlist.c:1430
msgid "&Merge"
msgstr "жXи╓"
#: src/hotlist.c:1442
msgid " Entries from ~/"
msgstr " ┬┬╢╡е╪ ~/"
#: src/hotlist.c:1452
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
msgstr " └╔о╫бA▒z┬┬к║╝Ўк∙жCкэи├е╝│QзR░г"
#: src/info.c:83
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr "Midnight Commander %s"
#: src/info.c:109
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "└╔о╫бG %s"
#: src/info.c:122
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
msgstr "к┼╕`┬I %d (%d%%) дз %d"
#: src/info.c:128
msgid "No node information"
msgstr "иSж│╕`┬I╕ъ░T"
#: src/info.c:133
msgid "Free space "
msgstr "к┼╢б"
#: src/info.c:135
msgid " (%d%%) of "
msgstr " (%d%%) дз "
#: src/info.c:139
msgid "No space information"
msgstr "иSж│к┼╢б╕ъ░T"
#: src/info.c:143
#, c-format
msgid "Type: %s "
msgstr "├■лмбG %s "
#: src/info.c:143
msgid "non-local vfs"
msgstr "лDе╗жaк║╡ъ└└└╔о╫иt▓╬"
#: src/info.c:149
#, c-format
msgid "Device: %s"
msgstr "╕╦╕mбG %s"
#: src/info.c:153
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
msgstr "└╔о╫иt▓╬бG %s"
#: src/info.c:158
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
msgstr "жsи·бG %s"
#: src/info.c:162
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "зє░╩бG %s"
#: src/info.c:166
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr "л╪е▀бG %s"
#: src/info.c:179
msgid "Size: "
msgstr "дjдpбG "
#: src/info.c:182
#, c-format
msgid " (%d blocks)"
msgstr " (%d н╙░╧╢Ї)"
#: src/info.c:188
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr "╛╓ж│к╠бG %s/%s"
#: src/info.c:193
#, c-format
msgid "Links: %d"
msgstr "│s╡▓бG %d"
#: src/info.c:197
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr "╝╥жббG %s (%04o)"
#: src/info.c:202
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr "жь╕mбG %Xh:%Xh"
#: src/info.c:212
msgid "File: None"
msgstr "└╔о╫бG ╡L"
#: src/layout.c:159
msgid "&Vertical"
msgstr "ллк╜"
#: src/layout.c:160
msgid "&Horizontal"
msgstr "дЇен"
#: src/layout.c:170
msgid "&Xterm hintbar"
msgstr "xterm ┤ге▄жC"
#: src/layout.c:171
msgid "h&Intbar visible"
msgstr "┼уе▄┤ге▄жC"
#: src/layout.c:172
msgid "&Keybar visible"
msgstr "┼уе▄┴ф╜LжC"
#: src/layout.c:173
msgid "command &Prompt"
msgstr "л№еO┤ге▄▓┼╕╣"
#: src/layout.c:174
msgid "show &Mini status"
msgstr "┼уе▄░gзAкм║A"
#: src/layout.c:175
msgid "menu&Bar visible"
msgstr "┼уе▄┐я│цжC"
#: src/layout.c:176
msgid "&Equal split"
msgstr "╡е╢qд└│╬"
#: src/layout.c:177
msgid "pe&Rmissions"
msgstr "┼vнн"
#: src/layout.c:178
msgid "&File types"
msgstr "└╔о╫├■лм"
#: src/layout.c:377
#: src/learn.c:60
#: src/learn.c:179
#: src/option.c:145
msgid "&Save"
msgstr "жs└╔"
#: src/layout.c:385
msgid " Layout "
msgstr " ╝╦жб "
#: src/layout.c:386
msgid " Panel split "
msgstr " д└│╬н▒кO "
#: src/layout.c:387
msgid " Highlight... "
msgstr " ┐яи·... "
#: src/layout.c:388
#: src/option.c:156
msgid " Other options "
msgstr " ифеL┐я╢╡ "
#: src/layout.c:389
msgid "output lines"
msgstr "┐щеXжц╝╞"
#: src/layout.c:456
msgid "Layout"
msgstr "╝╦жб"
#: src/learn.c:74
msgid " Learn keys "
msgstr " ╗{├╤лЎ┴ф "
#: src/learn.c:93
msgid " Teach me a key "
msgstr " ▒╨з┌╗{├╤д@н╙лЎ┴ф "
#: src/learn.c:94
#, c-format
msgid "Please press the %s\nand then wait until this message disappears.\n\nThen, press it again to see if OK appears\nnext to its button.\n\nIf you want to escape, press a single Escape key\nand wait as well."
msgstr "╜╨лЎдU %s\n╡Mлс╡еиьж╣д@░Tозо°евбC\n\n▒╡╡█жAлЎд@ж╕бAм▌м▌жbлЎ╢sо╟├фмOдгмOж│\n┼уе▄ \"жn\"бC\n\nнn┬ў╢}к║╕▄бAлЎд@дU Esc ┴фбA╡Mлс╡ел▌\nд@дUдl┤NеiеHдFбC"
#: src/learn.c:122
msgid " Cannot accept this key "
msgstr " ╡Lкk┼ки·│oн╙лЎ┴ф "
#: src/learn.c:123
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr " ▒zншншлЎдUдF \"%s\""
#: src/learn.c:170
msgid "OK"
msgstr "жn"
#: src/learn.c:177
msgid "It seems that all your keys already\nwork fine. That's great."
msgstr "м▌░_и╙▒zй╥ж│к║лЎ┴ф│г\nе┐▒`╡L╗~бAл▄жnбC"
#: src/learn.c:179
msgid "&Discard"
msgstr "й┐▓д"
#: src/learn.c:183
msgid "Great! You have a complete terminal database!\nAll your keys work well."
msgstr "д╙жnдFбI▒zк║▓╫║▌╛ў╕ъо╞оwл▄з╣╛убI \nй╥ж│к║лЎ┴ф│геiеHе┐▒`и╧е╬бC"
#: src/learn.c:267
msgid "Learn keys"
msgstr "╗{├╤лЎ┴ф"
#: src/learn.c:300
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr "д@н╙н╙лЎдU│o├ф┼уе▄к║│oи╟лЎ┴фбAжb▒zлЎз╣еHлсбA└╦мdд@дU"
#: src/learn.c:302
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr "н■н╙лЎ┴фиSж│╝╨дW \"жn\"бAжb│oи╟жaдшлЎд@дUк┼е╒┴фбAй╬к╠"
#: src/learn.c:304
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr "е╬╖╞╣л▒▒июи╙│]йw│oи╟лЎ┴фбCе╬ Tab ┴феiеHжb┐я╢╡дз╢б▓╛░╩бC"
#: src/main.c:715
msgid " The Commander can't change to the directory that \n the subshell claims you are in. Perhaps you have \n deleted your working directory, or given yourself \n extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr " Commander ╡Lкkзя┼▄е╪┐¤иь▒zньи╙ \n й╥жbк║жaдшбA▒zеiпрзR░гдF▒zк║дuз@ \n е╪┐¤бAй╬к╠ж]м░░їжц╣L \"su\" л№еO \n ж╙зя┼▄дF┼vннкм║AбH "
#: src/main.c:790
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "лЎеЇ╖N┴ф─~─Є..."
#: src/main.c:840
msgid " The shell is already running a command "
msgstr " ж╣иt▓╬┤▀е┐жb░їжцл№еOдд "
#: src/main.c:867
#: src/screen.c:2113
#: src/screen.c:2160
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " The Midnight Commander "
#: src/main.c:868
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " зA╜Tйwнn┬ў╢}е╗╡{жббH"
#: src/main.c:1236
msgid " Listing format edit "
msgstr "╜s┐шжCкэоцжб"
#: src/main.c:1236
#, c-format
msgid " New mode is \"%s\" "
msgstr "╖s╝╥жбм░ \"%s\""
#: src/main.c:1248
#: src/main.c:1272
msgid "&Listing mode..."
msgstr "жCеX╝╥жбдд..."
#: src/main.c:1249
#: src/main.c:1273
msgid "&Quick view C-x q"
msgstr "з╓│t└╦╡° C-x q"
#: src/main.c:1250
#: src/main.c:1274
msgid "&Info C-x i"
msgstr "░Tоз C-x i"
#: src/main.c:1253
#: src/main.c:1277
msgid "&Sort order..."
msgstr "▒╞жC╢╢з╟..."
#: src/main.c:1255
#: src/main.c:1279
msgid "&Filter..."
msgstr "╣L┬o╛╣..."
#: src/main.c:1258
#: src/main.c:1282
msgid "&Network link..."
msgstr "║Ї╕Ї│s╡▓..."
#: src/main.c:1259
#: src/main.c:1283
msgid "FT&P link..."
msgstr "└╔о╫╢╟┐щ│s╡▓..."
#: src/main.c:1261
#: src/main.c:1285
msgid "SM&B link..."
msgstr "SMB │s╡▓..."
#: src/main.c:1266
#: src/main.c:1290
msgid "&Drive... M-d"
msgstr "║╧║╨... M-d"
#: src/main.c:1268
#: src/main.c:1292
msgid "&Rescan C-r"
msgstr "нл╖s┼ки· C-r"
#: src/main.c:1297
msgid "&User menu F2"
msgstr "и╧е╬к╠┐я│ц F2"
#: src/main.c:1298
msgid "&View F3"
msgstr "└╦╡° F3"
#: src/main.c:1299
msgid "Vie&w file... "
msgstr "└╦╡°└╔о╫... "
#: src/main.c:1300
msgid "&Filtered view M-!"
msgstr "└╦╡°лeе¤╣L┬o M-!"
#: src/main.c:1301
msgid "&Edit F4"
msgstr "╜s┐ш F4"
#: src/main.c:1302
msgid "&Copy F5"
msgstr "╜╞╗s F5"
#: src/main.c:1303
msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr "зя┼▄└╔о╫╝╥жб C-x c"
#: src/main.c:1305
msgid "&Link C-x l"
msgstr "│s╡▓ C-x l"
#: src/main.c:1306
msgid "&SymLink C-x s"
msgstr "▓┼╕╣│s╡▓ C-x s"
#: src/main.c:1307
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr "╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓ C-x C-s"
#: src/main.c:1308
msgid "ch&Own C-x o"
msgstr "зя┼▄╛╓ж│км║A C-x o"
#: src/main.c:1309
msgid "&Advanced chown "
msgstr "╢i╢ек║зя┼▄╛╓ж│км║A "
#: src/main.c:1311
msgid "&Rename/Move F6"
msgstr "зєзяжW║┘/╖h▓╛ F6"
#: src/main.c:1312
msgid "&Mkdir F7"
msgstr "╗s│yе╪┐¤ F7"
#: src/main.c:1313
msgid "&Delete F8"
msgstr "зR░г F8"
#: src/main.c:1314
msgid "&Quick cd M-c"
msgstr "з╓│tзя┼▄е╪┐¤ M-c"
#: src/main.c:1316
msgid "select &Group M-+"
msgstr "┐яи·╕s▓╒ M-+"
#: src/main.c:1317
msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr "и·о°┐яи·╕s▓╒ M-\\"
#: src/main.c:1318
msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr "д╧жV┐яи· M-*"
#: src/main.c:1320
msgid "e&Xit F10"
msgstr "┬ў╢} F10"
#: src/main.c:1331
msgid "&Directory tree"
msgstr "е╪┐¤╛Ё"
#: src/main.c:1333
msgid "&Find file M-?"
msgstr "┤Mзф└╔о╫ M-?"
#: src/main.c:1334
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr "╜╒┤лн▒кO C-u"
#: src/main.c:1335
msgid "switch &Panels on/off C-o"
msgstr "д┴┤лн▒кO╢}├Ў C-o"
#: src/main.c:1336
msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr "дё╕√е╪┐¤ C-x d"
#: src/main.c:1337
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr "е~│бн▒кOд╞ C-x !"
#: src/main.c:1338
msgid "show directory s&Izes"
msgstr "┼уе▄е╪┐¤дjдp"
#: src/main.c:1340
msgid "command &History"
msgstr "л№еO╛·еvмЎ┐¤"
#: src/main.c:1341
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
msgstr "е╪┐¤╝Ўк∙жCкэ C-\\"
#: src/main.c:1343
msgid "&Active VFS list C-x a"
msgstr "▒╥░╩к║╡ъ└└└╔о╫иt▓╬жCкэ C-x a"
#: src/main.c:1344
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr "е▀иш─└йё╡ъ└└└╔о╫иt▓╬"
#: src/main.c:1347
msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr "нI┤║дuз@ C-x j"
#: src/main.c:1351
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "┤_нь└╔о╫ (еuпре╬жb ext2fs дWн▒)"
#: src/main.c:1354
msgid "&Listing format edit"
msgstr "╜s┐шжCкэоцжб"
#: src/main.c:1359
msgid "&Extension file edit"
msgstr "╜s┐ш┬XеR└╔"
#: src/main.c:1360
msgid "&Menu file edit"
msgstr "╜s┐ш┐я│ц└╔"
#: src/main.c:1362
msgid "Menu edi&Tor edit"
msgstr "┐я│ц└╔╜s┐ш╛╣╜s┐ш(&T)"
#: src/main.c:1368
msgid "&Configuration..."
msgstr "│]йw..."
#: src/main.c:1370
msgid "c&Onfirmation..."
msgstr "╜T╗{..."
#: src/main.c:1371
msgid "&Display bits..."
msgstr "┼уе▄жьд╕╝╞..."
#: src/main.c:1373
msgid "learn &Keys..."
msgstr "╗{├╤лЎ┴ф..."
#: src/main.c:1376
msgid "&Virtual FS..."
msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬..."
#: src/main.c:1379
msgid "&Save setup"
msgstr "└xжs│]йw"
#: src/main.c:1395
#: src/main.c:1397
msgid " &Left "
msgstr " екдш "
#: src/main.c:1397
msgid " &Above "
msgstr " дWдш "
#: src/main.c:1400
msgid " &File "
msgstr " └╔о╫ "
#: src/main.c:1401
msgid " &Command "
msgstr "л№еO "
#: src/main.c:1402
msgid " &Options "
msgstr " ┐я╢╡ "
#: src/main.c:1404
#: src/main.c:1406
msgid " &Right "
msgstr " еkдш "
#: src/main.c:1406
msgid " &Below "
msgstr " дUдш "
#: src/main.c:1461
msgid " Information "
msgstr " ░Tоз "
#: src/main.c:1462
msgid " Using the fast reload option may not reflect the exact \n directory contents. In this cases you'll need to do a \n manual reload of the directory. See the man page for \n the details. "
msgstr " и╧е╬з╓│tнл╕№е\\прк║╕▄бAж│еiпр╖|│yжи \n ╡Lкkе┐╜T┼уе▄е╪┐¤к║д║оeбA│oо╔н╘▒z╗▌нn \n ж█жцдт░╩нл╖s╕№дJе╪┐¤д║оeбA╜╨░╤ж╥ man \n page еH└Є▒o╕╘▓╙╕ъ░TбC "
#: src/main.c:1943
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
msgstr "╖P┴┬▒zи╧е╬ GNU Midnight Commander"
#: src/main.c:2376
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr "└Ї╣╥┼▄╝╞ TERM и├е╝│]йwбI \n"
#: src/main.c:2483
msgid "Usage is:\n\nmc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n\n"
msgstr "е╬кkм░:\n\nmc [┐я╢╡╝╨┼╥] [╕Їо|] [еtд@н╙╕Їо|]\n\n"
#: src/main.c:2486
msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n"
msgstr "-a, --stickchars ▒jиюи╧е╬ +, -, | и╙╡e╜u.\n"
#: src/main.c:2488
msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n"
msgstr "-b, --nocolor ▒jию╢┬е╒┼уе▄.\n"
#: src/main.c:2490
msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
msgstr "-B, --background [╢╚и╤╡oоiи╧е╬: нI┤║░г┐∙]\n"
#: src/main.c:2492
msgid "-c, --color Force color mode.\n-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n-d, --nomouse Disable mouse support.\n"
msgstr "-c, --color ▒jию▒mжт╝╥жб.\n-C, --colors л№йw├Cжт (и╧е╬ --help-colors еHи·▒oжCкэ).\n-d, --nomouse ├Ў│м╖╞╣лдф┤й.\n"
#: src/main.c:2496
msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n"
msgstr "-e, --edit ▒╥░╩д║│б╜s┐ш╛╣.\n"
#: src/main.c:2498
msgid "-f, --libdir Print configured paths.\n-h, --help Shows this help message.\n-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/termcap\n default.\n"
msgstr "-f, --libdir жLеX▓╒║Aк║╕Їо|.\n-h, --help ┼уе▄│oн╙╗бй·░Tоз.\n-k, --resetsoft нл│]│n┴ф (╢╚и╤ HP ▓╫║▌╛ўи╧е╬) иь terminfo/termcap\n ╣w│]н╚.\n"
#: src/main.c:2503
msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n"
msgstr "-l, --ftplog file ▒N ftpfs л№еOжs└╔.\n"
#: src/main.c:2506
msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n"
msgstr "-M, --memory file [╢╚и╤╡oоiи╧е╬: мЎ┐¤ MAD ░Tозиь└╔о╫дд.]\n"
#: src/main.c:2508
msgid "-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n"
msgstr "-P, --printwd ┬ў╢}о╔жLеX│╠лск║дuз@╕Їо|.\n-s, --slow ├Ў│мд╛к°╛▐з@ (и╤║C│t▓╫║▌╛ўи╧е╬).\n"
#: src/main.c:2511
msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n"
msgstr "-t, --termcap ▒╥░╩╣я TERMCAP ┼▄╝╞к║дф┤й.\n"
#: src/main.c:2514
msgid "-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
msgstr "-S, --createcmdile л╪е▀л№еO└╔о╫еH│]йw┬ў╢}о╔к║╣w│]╕Їо|.\n"
#: src/main.c:2517
msgid "-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n-r, --forceexec Force subshell execution.\n"
msgstr "-u, --nosubshell ├Ў│мж╕┤▀╝h╝╥жб.\n-U, --subshell ▒jиюж╕┤▀╝h╝╥жб.\n-r, --forceexec ▒jиюж╕┤▀╝h░їжц.\n"
#: src/main.c:2521
msgid "-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n-V, --version Report version and configuration options.\n-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n+number number it is the start line number of file for `mcedit'.\n"
msgstr "-v, --view fname ▒╥░╩иь└╦╡°╝╥жб.\n-V, --version ж^│°кйе╗╗P▓╒║A┐я╢╡.\n-x, --xterm ▒jию xterm ╖╞╣лдф┤й╗P┐├╣їлO┼@/ж^┤_.\n+number жb 'mcedit' дди╧е╬жц╕╣.\n"
#: src/main.c:2526
msgid "-X, --dbgsubshell [DEVEL-ONLY: Debug the subshell].\n"
msgstr "-X, --dbgsubshell [╢╚и╤╡oоiи╧е╬: ╣яж╕┤▀╝h░г┐∙].\n"
#: src/main.c:2528
msgid "\nPlease send any bug reports (including the output of `mc -V')\nto mc-bugs@nuclecu.unam.mx\n"
msgstr "\n╜╨▒Nпф┬╬ж^│° (е]зt `mc -V' к║┐щеX)\n╡╣ mc-bugs@nuclecu.unam.mx\n"
#: src/main.c:2544
msgid "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n\n{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n\nKeywords:\n Global: errors, reverse, gauge, input\n File display: normal, selected, marked, markselect\n Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n File types: directory, execute, link, device, special, core\n\nColors:\n black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n brightcyan, lightgray and white\n\n"
msgstr "--colors ├Ў┴фжr={лe┤║},{нI┤║}\n\n{лe┤║} ╗P {нI┤║} еiеH│Qм┘▓д, еB╣w│]н╚╖|│Qи╧е╬\n\n├Ў┴фжr:\n Global: errors∙, reverse╧, gaugep, inputщ\n File display: normal, selected, marked, markselect\n Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n File types: directory, execute, link, device, special, core\n\n├Cжт:\n black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n brightcyan, lightgray and white\n\n"
#: src/main.c:2596
#, c-format
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
msgstr "Midnight Commander к║ичжбоwе╪┐¤бG %s\n"
#: src/main.c:2610
msgid "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
msgstr "┐я╢╡ -m дw╕g╣Lо╔дге╬дFбF╜╨м▌д@дU '┐я╢╡' ┐я│цддк║ '┼уе▄жьд╕╝╞'...\n"
#: src/main.c:2687
msgid "Use to debug the background code"
msgstr "е╬и╙╣янI┤║╡{жб╜X░╗┐∙"
#: src/main.c:2693
msgid "Request to run in color mode"
msgstr "нnиDжb▒mжт╝╥жбдд░їжц"
#: src/main.c:2695
msgid "Specifies a color configuration"
msgstr "л№йwд@▓╒жт▒m│]йw"
#: src/main.c:2700
msgid "Edits one file"
msgstr "╜s┐шд@н╙└╔о╫"
#: src/main.c:2704
msgid "Displays this help message"
msgstr "┼уе▄ж╣╗бй·░Tоз"
#: src/main.c:2707
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr "┼уе▄жpжєзя┼▄жт▒m│]йwк║╗бй·╡eн▒"
#: src/main.c:2710
msgid "Log ftp dialog to specified file"
msgstr "мЎ┐¤ FTP ╣я╕▄о╪иьпSйw└╔о╫"
#: src/main.c:2717
msgid "Obsolete"
msgstr "╣Lо╔к║"
#: src/main.c:2719
msgid "Requests to run in black and white"
msgstr "нnиDжb╢┬е╒╝╥жбдU░їжц"
#: src/main.c:2721
msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "дхжr╝╥жбдUдги╧е╬╖╞╣лдф┤й"
#: src/main.c:2724
msgid "Disables subshell support"
msgstr "дгдф┤йи╧е╬ж╕┤▀╝h (subshell)"
#: src/main.c:2728
msgid "Prints working directory at program exit"
msgstr "╡{жб╡▓зЇо╔жLеX╖элeе╪┐¤"
#: src/main.c:2730
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr "жb HP ▓╫║▌╛ўдWнл│]│n┴ф (soft keys)"
#: src/main.c:2732
msgid "To run on slow terminals"
msgstr "йє║C│tк║▓╫║▌╛ўдW░їжц"
#: src/main.c:2735
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr "и╧е╬stickchars├╕╗s"
#: src/main.c:2739
msgid "Enables subshell support (default)"
msgstr "дф┤йи╧е╬ж╕┤▀╝h (╣w│]н╚)"
#: src/main.c:2744
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "╕╒╡█и╧е╬ termcap и╙еN┤└ terminfo"
#: src/main.c:2748
msgid "Displays the current version"
msgstr "┼уе▄е╪лeк║кйе╗"
#: src/main.c:2750
msgid "Launches the file viewer on a file"
msgstr "╣ямYн╙└╔о╫░їжц└╔о╫└╦╡°╡{жб"
#: src/main.c:2752
msgid "Forces xterm features"
msgstr "▒jнви╧е╬ xterm пSй╩"
#: src/main.c:2754
msgid "Geometry for the window"
msgstr "╡°╡бк║жь╕m"
#: src/main.c:2754
msgid "GEOMETRY"
msgstr "жь╕m"
#: src/main.c:2755
msgid "No windows opened at startup"
msgstr "нш▒╥░╩о╔дг╢}▒╥еЇжє╡°╡б"
#: src/main.c:2756
msgid "No desktop icons"
msgstr "иSж│орн▒╣╧е▄"
#: src/main.c:2757
msgid "Look more like traditional gmc"
msgstr "м▌░_и╙зє╣│мO╢╟▓╬к║ gmc"
#: src/main.c:2759
msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit"
msgstr "┼уе▄жsйё .links ▒╥░╩└╔к║е╪┐¤лс┬ў╢}"
#: src/main.c:3077
msgid "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\nOn some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr "╡Lкk╢}▒╥▓╫║▌╛ў│s╜uбA▒zдгпре╬ -P ┐я╢╡и╙░їжц mcбC \nжbмYи╟иt▓╬дW▒zеiпр╗▌нn░їжц # `which mc`\n"
#: src/main.c:3155
msgid " Notice "
msgstr " к`╖N "
#: src/main.c:3156
msgid " The Midnight Commander configuration files \n are now stored in the ~/.mc directory, the \n files have been moved now\n"
msgstr " Midnight Commander к║\n │]йw└╔дw╕gзяйёиь\n ~/.mc е╪┐¤й│дUдFбC\n"
#: src/option.c:74
msgid "safe de&Lete"
msgstr "жwе■к║зR░г (&L)"
#: src/option.c:75
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr "┼▄зєе╪┐¤о╔╕Є└H│s╡▓ (&K)"
#: src/option.c:76
msgid "advanced cho&Wn"
msgstr "╢i╢ек║зя┼▄╛╓ж│км║A"
#: src/option.c:77
msgid "l&Ynx-like motion"
msgstr "├■ж№ lynx к║▓╛░╩дшжб"
#: src/option.c:79
msgid "Animation"
msgstr "░╩╡e"
#: src/option.c:81
msgid "rotatin&G dash"
msgstr "▒█┬рк║▒╫╜u"
#: src/option.c:83
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr "з╣жибG ┼уе▄е■│б"
#: src/option.c:84
msgid "&Use internal view"
msgstr "и╧е╬д║│б└╦╡°"
#: src/option.c:85
msgid "use internal ed&It"
msgstr "и╧е╬д║│б╜s┐ш"
#: src/option.c:86
msgid "auto m&Enus"
msgstr "ж█░╩┐я│ц"
#: src/option.c:87
msgid "&Auto save setup"
msgstr "ж█░╩└xжs│]йw"
#: src/option.c:88
msgid "shell &Patterns"
msgstr "иt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕"
#: src/option.c:89
msgid "Compute &Totals"
msgstr "нp║т┴`н╚"
#: src/option.c:90
msgid "&Verbose operation"
msgstr "╕╘▓╙к║╛▐з@╣L╡{"
#: src/option.c:91
msgid "&Fast dir reload"
msgstr "з╓│tе╪┐¤нл╕№"
#: src/option.c:92
msgid "mi&X all files"
msgstr "й╥ж│└╔о╫▓VжX┼уе▄"
#: src/option.c:93
msgid "&Drop down menus"
msgstr "дUй╘┐я│ц"
#: src/option.c:94
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr "╝╨е▄дU▓╛"
#: src/option.c:95
msgid "show &Hidden files"
msgstr "┼уе▄┴Ї┬├└╔"
#: src/option.c:96
msgid "show &Backup files"
msgstr "┼уе▄│╞еў└╔"
#: src/option.c:103
msgid "&Never"
msgstr "▒qдг"
#: src/option.c:104
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr "йє▓┬│J▓╫║▌╛ўдW"
#: src/option.c:105
msgid "alwa&Ys"
msgstr "е├╗╖"
#: src/option.c:153
msgid " Configure options "
msgstr " │]йw┐я╢╡ "
#: src/option.c:154
msgid " Panel options "
msgstr " н▒кO┐я╢╡ "
#: src/option.c:155
msgid " Pause after run... "
msgstr " ░їжцлс╝╚░▒... "
#: src/option.c:207
msgid "Configure options"
msgstr "│]йw┐я╢╡"
#: src/panelize.c:87
msgid "&Add new"
msgstr "╖s╝W"
#: src/panelize.c:99
msgid " External panelize "
msgstr " е~│бн▒кOд╞ "
#: src/panelize.c:194
#: src/panelize.c:458
msgid "External panelize"
msgstr "е~│бн▒кOд╞"
#: src/panelize.c:219
#: src/panelize.c:276
#: src/panelize.c:347
#: src/panelize.c:368
msgid "Other command"
msgstr "ифеLл№еO"
#: src/panelize.c:260
msgid " Add to external panelize "
msgstr " е[иье~│бн▒кOд╞дд "
#: src/panelize.c:261
msgid " Enter command label: "
msgstr " ╜╨┐щдJл№еO╝╨┼╥бG "
#: src/panelize.c:301
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
msgstr " ╡nдJжbлDе╗жa║▌└╔о╫иt▓╬о╔╡Lкk░їжце~│бн▒кOд╞ "
#: src/panelize.c:351
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr "жb╕╔▒jлсзфеX *.orig"
#: src/panelize.c:352
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr "зфеX SUID ╗P SGID к║╡{жб"
#: src/panelize.c:403
msgid "Cannot invoke command."
msgstr "╡LкkйIеsл№еOбC"
#: src/panelize.c:458
msgid "Pipe close failed"
msgstr "║▐╜u├Ў│мев▒╤"
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
msgstr "┼уе▄ж╣╗бй·░Tоз"
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
msgstr "┼уе▄┬▓│ци╧е╬╗бй·"
#: src/screen.c:227
msgid "SUB-DIR"
msgstr "дlе╪┐¤"
#: src/screen.c:227
msgid "UP--DIR"
msgstr "дW╝hе╪┐¤"
#: src/screen.c:417
msgid "MTime"
msgstr "н╫зяо╔╢б"
#: src/screen.c:418
msgid "ATime"
msgstr "жsи·о╔╢б"
#: src/screen.c:419
msgid "CTime"
msgstr "л╪е▀о╔╢б"
#: src/screen.c:421
msgid "Perm"
msgstr "┼vнн"
#: src/screen.c:422
msgid "Nl"
msgstr "Nl"
#: src/screen.c:423
msgid "Inode"
msgstr "i ╕`┬I"
#: src/screen.c:424
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: src/screen.c:425
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: src/screen.c:1322
msgid "Unknow tag on display format: "
msgstr "дгй·к║┼уе▄оцжб╝╨┼╥бG "
#: src/screen.c:1448
msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
msgstr "и╧е╬к╠┤ги╤к║оцжбж№еGмO┐∙╗~к║, ж^┤_иь╣w│]н╚."
#: src/screen.c:2114
#: src/screen.c:2161
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr "▒z╜Tйwнn░їжцбH "
#: src/screen.c:2125
#: src/screen.c:2175
msgid " No action taken "
msgstr " дгз@еЇжє░╩з@ "
#: src/screen.c:2398
#: src/screen.c:2428
#: src/tree.c:1016
msgid "RenMov"
msgstr "зяжW/╖h▓╛"
#: src/screen.c:2399
#: src/screen.c:2429
#: src/tree.c:1020
msgid "Mkdir"
msgstr "╖sе╪┐¤"
#: src/screen.c:2415
#: src/tree.c:866
#, c-format
msgid " Can't chdir to \"%s\" \n %s "
msgstr " ╡Lкkзя┼▄е╪┐¤ж▄ \"%s\" \n %s "
#: src/subshell.c:287
#, c-format
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
msgstr "╡Lкk╢}▒╥иужW║▐╜u %s\n"
#: src/subshell.c:705
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr " иt▓╬┤▀д┤е╝╡▓зЇбA╡L╜╫жpжє│гнn╡▓зЇбH "
#: src/subshell.c:731
msgid " There are stopped jobs."
msgstr " ┴┘ж│░▒дюк║нI┤║дuз@е╝з╣жибC"
#: src/subshell.c:732
msgid " Quit anyway? "
msgstr " ╡L╜╫жpжє│гнn╡▓зЇбH "
#: src/subshell.c:785
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr "─╡зiбG ╡Lкkзя┼▄иь %s.\n"
#: src/tree.c:192
#, c-format
msgid "Can't open the %s file for writing:\n%s\n"
msgstr "╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ %s и╙╝gдJ╕ъо╞бG\n%s\n"
#: src/tree.c:637
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr "╜╞╗sе╪┐¤ \"%s\" ж▄бG"
#: src/tree.c:675
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr "╖h▓╛е╪┐¤ \"%s\" ж▄бG"
#: src/tree.c:682
#, c-format
msgid " Can't stat the destination \n %s "
msgstr " ╡Lкk stat е╪к║жa \n %s "
#: src/tree.c:688
msgid " The destination isn't a directory "
msgstr " й╥╡╣к║е╪к║и├дгмOд@н╙е╪┐¤ "
#: src/tree.c:744
#, c-format
msgid " Delete %s? "
msgstr " зR░г %s? "
#: src/tree.c:776
msgid "Static"
msgstr "└R║A"
#: src/tree.c:776
msgid "Dynamc"
msgstr "░╩║A"
#: src/tree.c:1012
msgid "Forget"
msgstr "й┐▓д"
#: src/tree.c:1025
msgid "Rmdir"
msgstr "зRе╪┐¤"
#: src/treestore.c:360
#, c-format
msgid "Can't write to the %s file:\n%s\n"
msgstr "╡Lкk╝gдJиь└╔о╫ %s :\n%s\n"
#: src/user.c:137
msgid " Format error on file Extensions File "
msgstr "▓{жsк║└╔о╫ддж│оцжб┐∙╗~"
#: src/user.c:138
msgid " The %%var macro does not have a default "
msgstr "%%var еи╢░иSж│╣w│]н╚"
#: src/user.c:139
msgid " The %%var macros does not have a variable "
msgstr "%%var еи╢░иSж│┼▄╝╞"
#: src/user.c:273
#, c-format
msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". "
msgstr " ╡Lо─к║иt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕йw╕q \"%c\". "
#: src/user.c:426
msgid " Debug "
msgstr " ░г┐∙ "
#: src/user.c:435
msgid " ERROR: "
msgstr " ┐∙╗~бG "
#: src/user.c:439
msgid " True: "
msgstr " пuк║бG "
#: src/user.c:441
msgid " False: "
msgstr " ░▓к║бG "
#: src/user.c:647
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr " ─╡зi -- й┐▓д└╔о╫ "
#: src/user.c:648
#, c-format
msgid "File %s is not owned by root or you or is world writable.\nUsing it may compromise your security"
msgstr "└╔о╫ %s к║╛╓ж│к╠и├дгмO root й╬▒zбAй╬к╠└╔о╫д╣│\\еЇжєдH╝gдJбF\nи╧е╬│oн╙└╔о╫╣я▒zиt▓╬к║жwе■│yжижMо`бC"
#: src/user.c:672
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
msgstr " ╡Lкkжb╡nдJйєлDе╗жa└╔о╫иt▓╬к║о╔н╘░їжц╡{жб "
#: src/user.c:770
#, c-format
msgid " No appropriative entries found in %s "
msgstr "иSж│жb %s ддзфиь▓┼жXк║╢╡е╪"
#: src/user.c:776
msgid " User menu "
msgstr " и╧е╬к╠┐я│ц "
#: src/util.c:232
msgid "name_trunc: too big"
msgstr "name_trunc: д╙дjдF"
#: src/util.c:599
#: src/util.c:624
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
#: src/util.c:600
#: src/util.c:622
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
#: src/utilunix.c:382
msgid " Pipe failed "
msgstr " ║▐╜uев▒╤ "
#: src/utilunix.c:386
msgid " Dup failed "
msgstr " з█╝gев▒╤ "
#: src/view.c:403
msgid "File: \n\n "
msgstr "└╔о╫бG \n\n "
#: src/view.c:404
msgid "\n\nhas been modified, do you want to save the changes?\n"
msgstr "\n\nдw╕g│Qзє░╩╣LбA▒zнnжs└╔╢▄бH\n"
#: src/view.c:406
msgid " Save changes "
msgstr " жs└╔ "
#: src/view.c:448
msgid " Can't spawn child program "
msgstr " ╡Lкk▓ге═дl╡{жб "
#: src/view.c:457
msgid " Empty output from child filter "
msgstr " дl╣L┬o╛╣к║┐щеXмOк┼к║ "
#: src/view.c:462
msgid " Could not open file "
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ "
#: src/view.c:477
msgid " Can't open file \""
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ \""
#: src/view.c:484
msgid " Can't stat file \n "
msgstr " ╡Lкk stat └╔о╫ \n "
#: src/view.c:490
msgid " Can't view: not a regular file "
msgstr " ╡Lкk└╦╡°бGи├лDд@▒`│W└╔о╫ "
#: src/view.c:571
#, c-format
msgid " Can't open \"%s\"\n %s "
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ \"%s\" \n %s "
#: src/view.c:580
#, c-format
msgid " Can't stat \"%s\"\n %s "
msgstr " ╡Lкk stat %s \n %s "
#: src/view.c:716
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "└╔о╫бG %s"
#: src/view.c:730
#, c-format
msgid "Offset 0x%08x"
msgstr "░╛▓╛н╚ 0x%08x"
#: src/view.c:741
msgid " [grow]"
msgstr " [жик°] "
#: src/view.c:1520
#, c-format
msgid "Searching for `%s'"
msgstr "╖j┤M `%s'"
#: src/view.c:1627
#: src/view.c:1750
msgid " Search string not found "
msgstr " зфдгиьнn╖j┤Mк║жrжъ "
#: src/view.c:1789
msgid " Invalid regular expression "
msgstr " ╡Lо─к║е┐│Wкэе▄жб "
#: src/view.c:1913
#, c-format
msgid " The current line number is %d.\n Enter the new line number:"
msgstr " е╪лeжц╕╣мO %dбA\n ╜╨┐щдJ╖sжц╕╣бG"
#: src/view.c:1935
#, c-format
msgid " The current address is 0x%lx.\n Enter the new address:"
msgstr " е╪лeжц╕╣мO %dбA\n ╜╨┐щдJ╖sжц╕╣бG"
#: src/view.c:1937
msgid " Goto Address "
msgstr " ╕їж▄мYжц "
#: src/view.c:1968
msgid " Enter regexp:"
msgstr "┐щдJе┐│WжббG"
#: src/view.c:2073
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
#: src/view.c:2073
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: src/view.c:2074
msgid "Goto"
msgstr "▓╛ж▄"
#: src/view.c:2074
msgid "Line"
msgstr "жц"
#: src/view.c:2077
msgid "RxSrch"
msgstr "е┐│W╖j┤M"
#: src/view.c:2080
msgid "EdText"
msgstr "╜s┐шдхжr"
#: src/view.c:2080
msgid "EdHex"
msgstr "╜s┐ш Hex"
#: src/view.c:2082
msgid "UnWrap"
msgstr "дг┤лжц "
#: src/view.c:2082
msgid "Wrap"
msgstr "┤лжц"
#: src/view.c:2085
msgid "HxSrch"
msgstr "дQд╗╢iжь╖j┤M"
#: src/view.c:2088
msgid "Raw"
msgstr "ньйl"
#: src/view.c:2088
msgid "Parse"
msgstr "нхкR"
#: src/view.c:2092
msgid "Unform"
msgstr "╡Lоцжб"
#: src/view.c:2092
msgid "Format"
msgstr "оцжб"
#: src/widget.c:994
msgid " History "
msgstr " ╛·еvмЎ┐¤ "
#: src/win.c:224
msgid "Function key 1"
msgstr "е\\пр┴ф 1"
#: src/win.c:225
msgid "Function key 2"
msgstr "е\\пр┴ф 2"
#: src/win.c:226
msgid "Function key 3"
msgstr "е\\пр┴ф 3"
#: src/win.c:227
msgid "Function key 4"
msgstr "е\\пр┴ф 4"
#: src/win.c:228
msgid "Function key 5"
msgstr "е\\пр┴ф 5"
#: src/win.c:229
msgid "Function key 6"
msgstr "е\\пр┴ф 6"
#: src/win.c:230
msgid "Function key 7"
msgstr "е\\пр┴ф 7"
#: src/win.c:231
msgid "Function key 8"
msgstr "е\\пр┴ф 8"
#: src/win.c:232
msgid "Function key 9"
msgstr "е\\пр┴ф 9"
#: src/win.c:233
msgid "Function key 10"
msgstr "е\\пр┴ф 10"
#: src/win.c:234
msgid "Function key 11"
msgstr "е\\пр┴ф 11"
#: src/win.c:235
msgid "Function key 12"
msgstr "е\\пр┴ф 12"
#: src/win.c:236
msgid "Function key 13"
msgstr "е\\пр┴ф 13"
#: src/win.c:237
msgid "Function key 14"
msgstr "е\\пр┴ф 14"
#: src/win.c:238
msgid "Function key 15"
msgstr "е\\пр┴ф 15"
#: src/win.c:239
msgid "Function key 16"
msgstr "е\\пр┴ф 16"
#: src/win.c:240
msgid "Function key 17"
msgstr "е\\пр┴ф 17"
#: src/win.c:241
msgid "Function key 18"
msgstr "е\\пр┴ф 18"
#: src/win.c:242
msgid "Function key 19"
msgstr "е\\пр┴ф 19"
#: src/win.c:243
msgid "Function key 20"
msgstr "е\\пр┴ф 20"
#: src/win.c:244
msgid "Backspace key"
msgstr "Backspace ┴ф"
#: src/win.c:245
msgid "End key"
msgstr "End ┴ф"
#: src/win.c:246
msgid "Up arrow key"
msgstr "жVдW┴ф"
#: src/win.c:247
msgid "Down arrow key"
msgstr "жVдU┴ф"
#: src/win.c:248
msgid "Left arrow key"
msgstr "жVек┴ф"
#: src/win.c:249
msgid "Right arrow key"
msgstr "жVеk┴ф"
#: src/win.c:250
msgid "Home key"
msgstr "Home ┴ф"
#: src/win.c:251
msgid "Page Down key"
msgstr "Page Down ┴ф"
#: src/win.c:252
msgid "Page Up key"
msgstr "Page Up ┴ф"
#: src/win.c:253
msgid "Insert key"
msgstr "Insert ┴ф"
#: src/win.c:254
msgid "Delete key"
msgstr "Delete ┴ф"
#: src/win.c:255
msgid "Completion/M-tab"
msgstr "Completion/M-tab ┴ф"
#: src/win.c:256
msgid "+ on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ +"
#: src/win.c:257
msgid "- on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ -"
#: src/win.c:258
msgid "* on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ *"
#: src/win.c:260
msgid "Left arrow keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║жVек┴ф"
#: src/win.c:261
msgid "Right arrow keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║жVеk┴ф"
#: src/win.c:262
msgid "Up arrow keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║жVдW┴ф"
#: src/win.c:263
msgid "Down arrow keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║жVдU┴ф"
#: src/win.c:264
msgid "Home on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ Home ┴ф"
#: src/win.c:265
msgid "End on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ End ┴ф"
#: src/win.c:266
msgid "Page Down keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ Page Down ┴ф"
#: src/win.c:267
msgid "Page Up keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ Page Up┴ф"
#: src/win.c:268
msgid "Insert on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ Insert ┴ф"
#: src/win.c:269
msgid "Delete on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ Del ┴ф"
#: src/win.c:270
msgid "Enter on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ Enter ┴ф"
#: src/win.c:271
msgid "Slash on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ / ┴ф"
#: src/win.c:272
msgid "NumLock on keypad"
msgstr "╝╞жr░╧к║ NumLock ┴ф"
#: vfs/cpio.c:141
#: vfs/cpio.c:157
#, c-format
msgid "Couldn't open cpio archive\n%s"
msgstr "╡Lкk╢}▒╥ cpio └╔о╫╢░\n%s"
#: vfs/cpio.c:224
#, c-format
msgid "Premature end of cpio archive\n%s"
msgstr "cpio └╔о╫╢░к║╡▓з└╣LжнеX▓{\n%s"
#: vfs/cpio.c:309
#: vfs/cpio.c:358
#, c-format
msgid "Corrupt cpio header encountered in\n%s"
msgstr "╡o▓{дгз╣╛ук║ cpio ╝╨└Y\n%s"
#: vfs/cpio.c:427
#, c-format
msgid "Inconsistent hardlinks of\n%s\nin cpio archive\n%s"
msgstr "┐∙╗~к║╡w│s╡▓\n%s\nжb cpio └╔о╫╢░\n%s"
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgstr "%s ж│нл╜╞к║╢iдJ┬I! йё▒єдд!"
#: vfs/cpio.c:517
#, c-format
msgid "Unexpected end of file\n%s"
msgstr "е╝╣w┤┴к║└╔о╫╡▓зЇ\n%s"
#: vfs/direntry.c:301
#, c-format
msgid "Dir cache expired for %s"
msgstr "%s к║╕Їо|з╓и·╣L┤┴"
#: vfs/direntry.c:431
#: vfs/direntry.c:434
msgid " Direntry warning "
msgstr " к╜▒╡к║─╡зi"
#: vfs/direntry.c:431
#, c-format
msgid "Super ino_usage is %d, memory leak"
msgstr "Super ino_usage is %d, memory leak"
#: vfs/direntry.c:434
msgid "Super has want_stale set"
msgstr "Super has want_stale set"
#: vfs/direntry.c:812
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "╢}йl╜uй╩╢╟┐щ...."
#: vfs/direntry.c:957
msgid "Getting file"
msgstr "и·▒o└╔о╫дд"
#: vfs/extfs.c:270
#, c-format
msgid "Couldn't open %s archive\n%s"
msgstr "╡Lкk╢}▒╥ %s └╔о╫╢░\n%s"
#: vfs/extfs.c:302
#: vfs/extfs.c:322
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "дгз╣╛ук║ extfs └╔о╫╢░"
#: vfs/fish.c:140
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
msgstr "fish: ╡▓зЇж▄ %s к║│s╜u"
#: vfs/fish.c:218
msgid "fish: Waiting for initial line..."
msgstr "fish: ╡ел▌░_йlд╞░Tоз"
#: vfs/fish.c:228
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
msgstr "дгжn╖NлфбAе╪лe╡Lкk╢iжц╕g╣L▒K╜X╗{├╥к║│s╜uбC"
#: vfs/fish.c:233
msgid " fish: Password required for "
msgstr " fish: е▓╗▌ж│▒K╜X "
#: vfs/fish.c:242
msgid "fish: Sending password..."
msgstr "fish: е┐жb░eеX╡nдJ▒K╜X"
#: vfs/fish.c:248
msgid "fish: Sending initial line..."
msgstr "fish: ░eеX░_йlд╞░Tоз"
#: vfs/fish.c:252
msgid "fish: Handshaking version..."
msgstr "fish: ец┤дкйе╗"
#: vfs/fish.c:256
msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr "fish: │]йw┼ки·е╪┐¤д║оe"
#: vfs/fish.c:258
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
msgstr "fisk: │s╡▓ж▄ %s"
#: vfs/fish.c:347
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
msgstr "fisk: ┼ки·е╪┐¤ %s..."
#: vfs/fish.c:451
msgid "fish: failed"
msgstr "fish: ев▒╤"
#: vfs/fish.c:471
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
msgstr "fish: └xжs%s: ░eеXйRеO"
#: vfs/fish.c:496
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr "fish: е╗жa║▌┼ки·┐∙╗~, иSж│░eеX"
#: vfs/fish.c:508
#, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%d)"
msgstr "fish: └xжs%s %d(%d)"
#: vfs/fish.c:509
msgid "zeros"
msgstr "0"
#: vfs/fish.c:556
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "йё▒є╢╟┐щ...."
#: vfs/fish.c:565
msgid "Error reported after abort."
msgstr "йё▒єлсж^│°┐∙╗~"
#: vfs/fish.c:567
msgid "Aborted transfer would be successful."
msgstr "▒Nжие\\йё▒є╢╟┐щ"
#: vfs/ftpfs.c:313
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: ╡▓зЇж▄ %s к║│s╜u"
#: vfs/ftpfs.c:371
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: е▓╗▌ж│▒K╜X -> "
#: vfs/ftpfs.c:400
msgid " Proxy: Password required for "
msgstr " Proxy: е▓╗▌ж│▒K╜X ->"
#: vfs/ftpfs.c:426
msgid "ftpfs: sending proxy login name"
msgstr "ftpfs: е┐жb░eеXеN▓zж°кA╛╣╡nдJжW║┘"
#: vfs/ftpfs.c:430
msgid "ftpfs: sending proxy user password"
msgstr "ftpfs: е┐жb░eеXеN▓zж°кA╛╣▒K╜X"
#: vfs/ftpfs.c:434
msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
msgstr "ftpfs: ╡nдJеN▓zж°кA╛╣жие\\"
#: vfs/ftpfs.c:438
#, c-format
msgid "ftpfs: connected to %s"
msgstr "ftpfs: │s╡▓ж▄ %s"
#: vfs/ftpfs.c:455
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: е┐жb░eеX╡nдJжW║┘"
#: vfs/ftpfs.c:460
msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: е┐жb░eеX╡nдJ▒K╜X"
#: vfs/ftpfs.c:465
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: ╡nдJ"
#: vfs/ftpfs.c:480
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr "ftpfs: и╧е╬к╠ %s ╡nдJ┐∙╗~"
#: vfs/ftpfs.c:512
#, c-format
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr " ╡Lкk│]йwи╙╖╜╕Їе╤ (%s)"
#: vfs/ftpfs.c:638
msgid "ftpfs: Invalid host name."
msgstr "ftpfs: ╡Lо─к║еD╛ўжW║┘бC"
#: vfs/ftpfs.c:658
msgid "ftpfs: Invalid host address."
msgstr "ftpfs: ╡Lо─к║еD╛ўжьз}бC"
#: vfs/ftpfs.c:681
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
msgstr "ftpfs: л╪е▀ж▄ %s к║│s╜u"
#: vfs/ftpfs.c:691
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
msgstr "ftpfs: и╧е╬к╠дд┬_│s╜u"
#: vfs/ftpfs.c:693
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
msgstr "ftpfs: │s╡▓иьж°кA╛╣╡oе═┐∙╗~: %s"
#: vfs/ftpfs.c:734
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "╡ен╘нл╕╒... %d (Control-C ╡▓зЇ)"
#: vfs/ftpfs.c:920
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
msgstr "ftpfs: ╡Lкk│]йw passive mode"
#: vfs/ftpfs.c:996
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: ╢╟┐щдд┬_"
#: vfs/ftpfs.c:998
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
msgstr "ftpfs: │yжидд┬_к║┐∙╗~: %s"
#: vfs/ftpfs.c:1003
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: дд┬_ев▒╤"
#: vfs/ftpfs.c:1092
#: vfs/ftpfs.c:1191
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: зя┼▄е╪┐¤ев▒╤"
#: vfs/ftpfs.c:1102
#: vfs/ftpfs.c:1109
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
msgstr "FTPFS: ╡Lкk╕╤┼к▓┼╕╣│s╡▓"
#: vfs/ftpfs.c:1160
msgid "Resolving symlink..."
msgstr "╕╤┼к▓┼╕╣│s╡▓..."
#: vfs/ftpfs.c:1179
#, c-format
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: ┼ки· FTP е╪┐¤ %s... %s%s"
#: vfs/ftpfs.c:1180
msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(─Y┬╘к║ rfc959)"
#: vfs/ftpfs.c:1181
msgid "(chdir first)"
msgstr "(е¤д┴┤л╕Їо|)"
#: vfs/ftpfs.c:1305
msgid "ftpfs: failed"
msgstr "ftpfs: ев▒╤"
#: vfs/ftpfs.c:1315
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: ев▒╤; ╡Lкk┬р▓╛иьифеLе╪┐¤"
#: vfs/ftpfs.c:1378
#, c-format
msgid "ftpfs: storing file %d (%d)"
msgstr "ftpfs: └xжs└╔о╫ %d (%d)"
#: vfs/ftpfs.c:1683
msgid "File Tranfer Protocol (ftp)"
msgstr "└╔о╫╢╟┐щиєйw(FTP)"
#: vfs/ftpfs.c:1796
msgid "~/.netrc file has not correct mode.\nRemove password or correct mode."
msgstr "~/.netrc └╔о╫к║╝╥жбдге┐╜TбC▓╛░г╝gжb╕╠н▒ \nк║▒K╜Xй╬н╫е┐ ~/.netrc └╔о╫к║╝╥жббC "
#: vfs/mcfs.c:156
#: vfs/mcfs.c:178
#: vfs/mcfs.c:204
msgid " MCFS "
msgstr " MCFS "
#: vfs/mcfs.c:156
msgid " The server does not support this version "
msgstr " ж°кA╛╣и├дгдф┤йж╣д@кйе╗ "
#: vfs/mcfs.c:173
msgid " The remote server is not running on a system port \n you need a password to log in, but the information may \n not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr " ╗╖║▌еD╛ўи├е╝жbе┐▒` port дW░їжцж°кA│n┼щбA \n ▒zе▓╢╖┐щдJ▒K╜XеH╡nдJеD╛ўбAеiмO▒K╜X╕ъ░T╕g╣L \n ║Ї╕Ї╢╟┐щеiпрдгд╙жwе■бA┴┘нn─~─Є╢▄бH \n"
#: vfs/mcfs.c:176
msgid " Yes "
msgstr "мO"
#: vfs/mcfs.c:176
msgid " No "
msgstr "з_"
#: vfs/mcfs.c:178
msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
msgstr " ╗╖║▌еD╛ў╢]к║ port л▄й_й╟бAйё▒єдFбC\n"
#: vfs/mcfs.c:190
msgid " MCFS Password required "
msgstr " е▓╗▌ж│ MCFS ▒K╜X "
#: vfs/mcfs.c:204
msgid " Invalid password "
msgstr " ▒K╜X╡Lо─ "
#: vfs/mcfs.c:235
#, c-format
msgid " Can't locate hostname: %s "
msgstr " зфдгиьеD╛ў: %s"
#: vfs/mcfs.c:253
#, c-format
msgid " Can't create socket: %s "
msgstr " ╡Lкkл╪е▀┤боy: %s"
#: vfs/mcfs.c:259
#, c-format
msgid " Can't connect to server: %s "
msgstr " ╡Lкk│s╡▓иьж°кA╛╣: %s"
#: vfs/mcfs.c:324
msgid " Too many open connections "
msgstr " д╙жh╢}▒╥к║│s╡▓дF "
#: vfs/mcfs.c:1127
msgid "Midnight Commander's private remote filesystem"
msgstr "Midnight Commander к║иpе╬╗╖║▌└╔о╫иt▓╬"
#: vfs/smbfs.c:116
msgid "Domain:"
msgstr "║Ї░ь: "
#: vfs/smbfs.c:116
msgid "Username:"
msgstr "и╧е╬к╠жW║┘: "
#: vfs/smbfs.c:116
msgid "Password: "
msgstr "▒K╜X: "
#: vfs/smbfs.c:171
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "\\\\%s\\%s к║▒K╜X"
#: vfs/smbfs.c:667
#, c-format
msgid " reconnect to %s failed\n "
msgstr " нл╖s│s╡▓иь %s ев▒╤\n "
#: vfs/smbfs.c:1243
msgid " Authentication failed "
msgstr " ╗{├╥┐∙╗~ "
#: vfs/smbfs.c:1738
#, c-format
msgid " %s mkdir'ing %s "
msgstr "%s л╪е▀ %s е╪┐¤дд"
#: vfs/smbfs.c:1759
#, c-format
msgid " %s rmdir'ing %s "
msgstr "%s зR░г %s е╪┐¤дд"
#: vfs/smbfs.c:1868
#: vfs/smbfs.c:1888
#: vfs/smbfs.c:1949
#, c-format
msgid " %s opening remote file %s "
msgstr "%s ╢}▒╥╗╖║▌└╔о╫ %s дд"
#: vfs/smbfs.c:1972
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
msgstr " %s │╤дUк║└╔о╫\n"
#: vfs/tar.c:84
#: vfs/tar.c:101
#, c-format
msgid "Couldn't open tar archive\n%s"
msgstr "╡Lкk╢}▒╥ tar └╔о╫╢░\n%s"
#: vfs/tar.c:284
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "└╔о╫╢░к║└╔о╫╡▓з└дге┐▒`"
#: vfs/tar.c:336
#: vfs/tar.c:343
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "дгз╣╛ук║ tar └╔о╫╢░"
#: vfs/tar.c:413
#, c-format
msgid "Hmm,...\n%s\ndoesn't look like a tar archive."
msgstr "╢т...\n%s\nм▌░_и╙дг╣│мOд@н╙ tar └╔о╫╢░бC"
#: vfs/vfs.c:1139
msgid "Changes to file lost"
msgstr "зя┼▄иь└╔о╫┐Єев"
#: vfs/vfs.c:1781
msgid "Could not parse:"
msgstr "╡Lкkд└кR:"
#: vfs/vfs.c:1783
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "зєжhк║д└кR┐∙╗~▒N╖|│Qй┐▓д"
#: vfs/vfs.c:1783
msgid "(sorry)"
msgstr "(йъ║p)"
#: vfs/vfs.c:1794
msgid "Internal error:"
msgstr "д║│б┐∙╗~:"
#: vfs/vfs.c:1804
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (дw╢╟░e %ld жьд╕▓╒)"
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s дw╢╟░e %ld жьд╕▓╒"
#: vfs/undelfs.c:81
msgid " undelfs: error "
msgstr " undelfs: ┐∙╗~ "
#: vfs/undelfs.c:184
msgid " not enough memory "
msgstr " дгимк║░O╛╨┼щ "
#: vfs/undelfs.c:189
msgid " while allocating block buffer "
msgstr " └╔░t╕m░╧╢Ї╜w╜─░╧о╔ "
#: vfs/undelfs.c:193
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
msgstr " ╢}▒╥ inode ▒╜┤y: %d "
#: vfs/undelfs.c:197
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
msgstr " ╖э▒╥░╩ inode ▒╜┤yо╔ %d"
#: vfs/undelfs.c:204
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
msgstr "undelfs: ╕№дJзR░гк║└╔о╫╕ъ░T %d inode"
#: vfs/undelfs.c:219
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
msgstr " ╖эйIеs ext2 ░╧╢Ї┬╨жXо╔ %d "
#: vfs/undelfs.c:227
msgid " no more memory while reallocating array "
msgstr " ╖энл╖s░t╕m░}жCо╔иSж│зєжhк║░O╛╨┼щ"
#: vfs/undelfs.c:246
#, c-format
msgid " while doing inode scan %d "
msgstr " ╖э╢iжц inode ▒╜┤yо╔ %d"
#: vfs/undelfs.c:270
msgid " Ext2lib error "
msgstr " ext2lib ┐∙╗~ "
#: vfs/undelfs.c:297
#, c-format
msgid " Could not open file %s "
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ %s "
#: vfs/undelfs.c:300
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
msgstr "undelfs: ┼ки· inode ┬I░}╣╧..."
#: vfs/undelfs.c:303
#, c-format
msgid " Could not load inode bitmap from: \n %s \n"
msgstr " ╡Lкk▒q %s дд \n ╕№дJ inode ┬I░}╣╧ \n"
#: vfs/undelfs.c:306
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
msgstr "undelfs: ┼ки·░╧╢Ї┬I░}╣╧дд..."
#: vfs/undelfs.c:309
#, c-format
msgid " Could not load block bitmap from: \n %s \n"
msgstr " ╡Lкk▒q %s дд \n ╕№дJ░╧╢Ї┬I░}╣╧ \n"
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: з╣жи."
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: ев▒╤"
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "
msgstr " vfs_info дгмO└╔о╫иt▓╬! "
#: vfs/undelfs.c:398
#: vfs/undelfs.c:582
msgid " You have to chdir to extract files first "
msgstr " ▒zе▓╢╖е¤┼▄┤л╕Їо|иь╕╤╢}к║└╔о╫ "
#: vfs/undelfs.c:521
msgid " while iterating over blocks "
msgstr " ╖эе╤ block ┬╨жXо╔"
#: vfs/undelfs.c:626
#, c-format
msgid " Could not open file: %s "
msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫: %s "
#: vfs/undelfs.c:684
msgid "Undelete filesystem for ext2"
msgstr "┤_нь└╔о╫ (еuпре╬жb ext2fs дWн▒)"