1
1
mc/po/ru.po
Andrew V. Samoilov 2e0140f5b6 * az.po: don't truncate block counts to 32 bits
on 64-bit platforms
        * be.po: Likewise.
        * bg.po: Likewise.
        * ca.po: Likewise.
        * cs.po: Likewise.
        * da.po: Likewise.
        * de.po: Likewise.
        * el.po: Likewise.
        * es.po: Likewise.
        * eu.po: Likewise.
        * fi.po: Likewise.
        * fr.po: Likewise.
        * hu.po: Likewise.
        * it.po: Likewise.
        * ja.po: Likewise.
        * ko.po: Likewise.
        * lt.po: Likewise.
        * lv.po: Likewise.
        * mn.po: Likewise.
        * nl.po: Likewise.
        * no.po: Likewise.
        * pl.po: Likewise.
        * pt.po: Likewise.
        * pt_BR.po:  Likewise.
        * ro.po: Likewise.
        * ru.po: Likewise.
        * sk.po: Likewise.
        * sl.po: Likewise.
        * sr.po: Likewise.
        * sv.po: Likewise.
        * ta.po: Likewise.
        * tr.po: Likewise.
        * uk.po: Likewise.
        * wa.po: Likewise.
        * zh_CN.po: Likewise.
        * zh_TW.po: Likewise.
2004-09-03 22:30:55 +00:00

4483 строки
93 KiB
Plaintext

# Russian translation of Midnight Commander
# Copyright (C) 1998-2003 Free Software Foundation, Inc.
#
# Current translators: Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>, 2000-2003
# Pavel Roskin <proski@gnu.org>, 2001-2004
# Based on work of
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000
# Evgeny Bulgakov <bgav@netvision.net.il>, 1999,
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999,
# Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>, 1999,
# and Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>, 1998.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc 4.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-27 19:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-09 12:27+0300\n"
"Last-Translator: Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: edit/edit.c:146 edit/edit.c:277 edit/edit.c:285 edit/edit.c:333
#: edit/edit.c:348 edit/edit.c:359 edit/edit.c:375 edit/edit.c:2665
#: edit/editcmd.c:282 edit/editcmd.c:290 edit/editcmd.c:1719 src/wtools.c:120
#: src/wtools.c:275 vfs/utilvfs.c:839
msgid "Error"
msgstr "я█╔┬╦┴"
#: edit/edit.c:149 edit/edit.c:336
msgid " Cannot open file for reading: "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠ ─╠╤ ▐╘┼╬╔╤: "
#: edit/edit.c:279
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " я█╔┬╦┴ ▐╘┼╬╔╤ ╔┌ ╦┴╬┴╠┴: "
#: edit/edit.c:288
msgid " Cannot open pipe for reading: "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╦┴╬┴╠ ─╠╤ ▐╘┼╬╔╤: "
#: edit/edit.c:351
msgid " Cannot get size/permissions info for file: "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╥┴┌═┼╥/╨╥┴╫┴ ─╧╙╘╒╨┴ ─╠╤ ╞┴╩╠┴: "
#: edit/edit.c:360
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr " ю┼╧┬┘▐╬┘╩ ╞┴╩╠: "
#: edit/edit.c:376
msgid " File is too large: "
msgstr " є╠╔█╦╧═ ┬╧╠╪█╧╩ ╞┴╩╠: "
#: edit/edit.c:2665
msgid "Macro recursion is too deep"
msgstr "є╠╔█╦╧═ ╟╠╒┬╧╦┴╤ ╥┼╦╒╥╙╔╤ ═┴╦╥╧╙╧╫"
#: edit/edit.h:262
msgid "&Dismiss"
msgstr "&·┴╦╥┘╘╪"
#: edit/edit.h:264 edit/editcmd.c:382 edit/editcmd.c:1228 edit/editcmd.c:1310
#: edit/editcmd.c:2569 edit/editmenu.c:37 edit/editoptions.c:71
#: src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:372 src/boxes.c:464
#: src/boxes.c:590 src/boxes.c:713 src/boxes.c:835 src/boxes.c:945
#: src/boxes.c:1013 src/filegui.c:761 src/find.c:184 src/layout.c:348
#: src/option.c:113 src/subshell.c:323 src/view.c:2107 src/wtools.c:441
msgid "&OK"
msgstr "&ф┴╠╪█┼"
#: edit/editcmd.c:45 edit/editcmd.c:46
msgid " Enter file name: "
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╔═╤ ╞┴╩╠┴: "
#: edit/editcmd.c:283
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " я█╔┬╦┴ ┌┴╨╔╙╔ ╫ ╦┴╬┴╠: "
#: edit/editcmd.c:293
msgid " Cannot open pipe for writing: "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╦┴╬┴╠ ─╠╤ ┌┴╨╔╙╔: "
#: edit/editcmd.c:375
msgid "Quick save "
msgstr "т┘╙╘╥╧┼ ╙╧╚╥┴╬┼╬╔┼"
#: edit/editcmd.c:376
msgid "Safe save "
msgstr "т┼┌╧╨┴╙╬╧┼ ╙╧╚╥┴╬┼╬╔┼"
#: edit/editcmd.c:377
msgid "Do backups -->"
msgstr "Є┼┌┼╥╫╬┘┼ ╦╧╨╔╔ -->"
#: edit/editcmd.c:380 edit/editcmd.c:1169 edit/editcmd.c:1226
#: edit/editcmd.c:1308 edit/editcmd.c:2567 edit/editoptions.c:68
#: src/achown.c:68 src/boxes.c:140 src/boxes.c:277 src/boxes.c:370
#: src/boxes.c:462 src/boxes.c:588 src/boxes.c:711 src/boxes.c:833
#: src/boxes.c:1013 src/chmod.c:96 src/chown.c:72 src/cmd.c:856
#: src/filegui.c:743 src/find.c:184 src/hotlist.c:121 src/hotlist.c:523
#: src/hotlist.c:830 src/hotlist.c:926 src/layout.c:349 src/learn.c:58
#: src/option.c:114 src/panelize.c:66 src/view.c:441 src/view.c:2104
#: src/wtools.c:46 src/wtools.c:439
msgid "&Cancel"
msgstr "&Ё╥┼╥╫┴╘╪"
#: edit/editcmd.c:386
msgid "Extension:"
msgstr "Є┴╙█╔╥┼╬╔┼:"
#: edit/editcmd.c:392
msgid " Edit Save Mode "
msgstr " Є┼╓╔═ ╙╧╚╥┴╬┼╬╔╤ "
#: edit/editcmd.c:465 edit/editcmd.c:524
msgid " Save As "
msgstr " є╧╚╥┴╬╔╘╪ ╦┴╦ "
#: edit/editcmd.c:482 edit/editcmd.c:804 edit/editcmd.c:841
#: edit/editcmd.c:1000 edit/editcmd.c:1113 src/file.c:599 src/help.c:318
#: src/main.c:424 src/screen.c:1415 src/selcodepage.c:105 src/subshell.c:319
#: src/subshell.c:653 src/utilunix.c:401 src/utilunix.c:405 src/utilunix.c:427
#: vfs/mcfs.c:138
msgid "Warning"
msgstr "Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼"
#: edit/editcmd.c:483
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr " ц┴╩╠ ╙ ╘┴╦╔═ ╔═┼╬┼═ ╒╓┼ ╙╒▌┼╙╘╫╒┼╘. "
#: edit/editcmd.c:484
msgid "Overwrite"
msgstr "Ё┼╥┼╨╔╙┴╘╪"
#: edit/editcmd.c:484 edit/editcmd.c:569 edit/editcmd.c:768 edit/editcmd.c:804
#: edit/editcmd.c:844 edit/editcmd.c:1003 edit/editcmd.c:1116
msgid "Cancel"
msgstr "Ё╥┼╥╫┴╘╪"
#: edit/editcmd.c:526 edit/editcmd.c:2293 src/view.c:440
msgid " Cannot save file. "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧╚╥┴╬╔╘╪ ╞┴╩╠ "
#: edit/editcmd.c:626 edit/editcmd.c:634 edit/editcmd.c:659 edit/editcmd.c:706
msgid " Delete macro "
msgstr " ї─┴╠╔╘╪ ═┴╦╥╧╙ "
#: edit/editcmd.c:628
msgid " Cannot open temp file "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╫╥┼═┼╬╬┘╩ ╞┴╩╠ "
#: edit/editcmd.c:636 edit/editcmd.c:697 edit/editcmd.c:754
msgid " Cannot open macro file "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠ ═┴╦╥╧╙╧╫ "
#: edit/editcmd.c:660
msgid " Cannot overwrite macro file "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼┌┴╨╔╙┴╘╪ ╞┴╩╠ ═┴╦╥╧╙╧╫ "
#: edit/editcmd.c:676 edit/editcmd.c:697
msgid " Save macro "
msgstr " є╧╚╥┴╬╔╘╪ ═┴╦╥╧╙ "
#: edit/editcmd.c:678
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " ю┴╓═╔╘┼ ╬╧╫╒└ ╦╠┴╫╔█╒ ═┴╦╥╧╙┴: "
#: edit/editcmd.c:707 edit/editkeys.c:195 edit/editkeys.c:225
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " ю┴╓═╔╘┼ ╟╧╥╤▐╒└ ╦╠┴╫╔█╒ ─╠╤ ═┴╦╥╧╙┴: "
#: edit/editcmd.c:753
msgid " Load macro "
msgstr " ·┴╟╥╒┌╔╘╪ ═┴╦╥╧╙ "
#: edit/editcmd.c:766
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " Ё╧─╘╫┼╥╓─┴┼╘┼ ┌┴╨╔╙╪ ╞┴╩╠┴?: "
#: edit/editcmd.c:768 src/view.c:439
msgid " Save file "
msgstr " є╧╚╥┴╬╔╘╪ ╞┴╩╠ "
#: edit/editcmd.c:768 edit/editwidget.c:288 src/view.c:2220
msgid "Save"
msgstr "·┴╨╔╙╪"
#: edit/editcmd.c:804 edit/editcmd.c:842
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
" Ї┼╦╒▌╔╩ ╘┼╦╙╘ ┬┘╠ ═╧─╔╞╔├╔╥╧╫┴╬ ╔ ╬┼ ╙╧╚╥┴╬┼╬. \n"
" Ё╥╧─╧╠╓┼╬╔┼ ╧╨┼╥┴├╔╔ ╨╥╔╫┼─┼╘ ╦ ╨╧╘┼╥┼ ╔┌═┼╬┼╬╔╩. "
#: edit/editcmd.c:804 edit/editcmd.c:843 edit/editcmd.c:1003
#: edit/editcmd.c:1116
msgid "Continue"
msgstr "Ё╥╧─╧╠╓╔╘╪"
#: edit/editcmd.c:850
msgid " Load "
msgstr " ·┴╟╥╒┌╔╘╪ "
#: edit/editcmd.c:1002 edit/editcmd.c:1115
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr " т╠╧╦ ╙╠╔█╦╧═ ╫┼╠╔╦, ╫┴═ ═╧╓┼╘ ╬┼ ╒─┴╙╘╙╤ ╧╘═┼╬╔╘╪ ▄╘╒ ╧╨┼╥┴├╔└. "
#: edit/editcmd.c:1171
msgid "O&ne"
msgstr "&я─╔╬"
#: edit/editcmd.c:1173 src/file.c:2210 src/filegui.c:519
msgid "A&ll"
msgstr "&ў╙┼"
#: edit/editcmd.c:1175 src/file.c:2147 src/filegui.c:211
msgid "&Skip"
msgstr "Ё&╥╧╨╒╙╘╔╘╪"
#: edit/editcmd.c:1177
msgid "&Replace"
msgstr "&·┴═┼╬╔╘╪"
#: edit/editcmd.c:1184 edit/editcmd.c:1191
msgid " Replace with: "
msgstr " ·┴═┼╬╔╘╪ ╬┴: "
#: edit/editcmd.c:1196
msgid " Confirm replace "
msgstr " Ё╧─╘╫┼╥─╔╘╪ ┌┴═┼╬╒ "
#: edit/editcmd.c:1230 edit/editcmd.c:1312
msgid "scanf &Expression"
msgstr "ў┘╥┴╓┼╬╔┼ &scanf"
#: edit/editcmd.c:1232
msgid "replace &All"
msgstr "·┴═┼╬╔╘╪ &╫╙┼"
#: edit/editcmd.c:1234
msgid "pr&Ompt on replace"
msgstr "Ё╧─╘╫┼╥╓─┴╘╪ &┌┴═┼╬╒"
#: edit/editcmd.c:1236 edit/editcmd.c:1314 src/view.c:2110
msgid "&Backwards"
msgstr "&ю┴┌┴─"
#: edit/editcmd.c:1238 edit/editcmd.c:1316
msgid "&Regular expression"
msgstr "&Є┼╟╒╠╤╥╬╧┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼"
#: edit/editcmd.c:1240 edit/editcmd.c:1318
msgid "&Whole words only"
msgstr "Ї╧╠╪╦╧ ├┼╠┘┼ &╙╠╧╫┴"
#: edit/editcmd.c:1242 edit/editcmd.c:1320 src/find.c:176
msgid "case &Sensitive"
msgstr "ї▐┼╘ ╥┼&╟╔╙╘╥┴"
#: edit/editcmd.c:1246
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╨╧╥╤─╧╦ ┴╥╟╒═┼╬╘╧╫ ┌┴═┼╬┘, ╬┴╨╥. 3,2,1,4 "
#: edit/editcmd.c:1250
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╘┼╦╙╘ ─╠╤ ┌┴═┼╬┘: "
#: edit/editcmd.c:1254 edit/editcmd.c:1324 src/view.c:2115
msgid " Enter search string:"
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╙╘╥╧╦╒ ─╠╤ ╨╧╔╙╦┴:"
#: edit/editcmd.c:1273 edit/editcmd.c:1925 edit/editcmd.c:1949
msgid " Replace "
msgstr " ·┴═┼╬╔╘╪ "
#: edit/editcmd.c:1338 edit/editcmd.c:2036 edit/editcmd.c:2038
#: edit/editcmd.c:2066 edit/editwidget.c:293 src/view.c:1594 src/view.c:1673
#: src/view.c:1826 src/view.c:1838 src/view.c:2060 src/view.c:2113
#: src/view.c:2120 src/view.c:2236
msgid "Search"
msgstr "Ё╧╔╙╦"
#: edit/editcmd.c:1719
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr ""
" ю┼╫┼╥╬╧┼ ╥┼╟╒╠╤╥╬╧┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼ ╔╠╔ ╫ scanf-╞╧╥═┴╘┼ ═╬╧╟╧ ╨╥┼╧┬╥┴┌╧╫┴╬╔╩"
#: edit/editcmd.c:1927
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " я█╔┬╦┴ ╫ ╞╧╥═┴╘┼ ╙╘╥╧╦╔ ┌┴═┼╬┘. "
#: edit/editcmd.c:1957
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " я╙╒▌┼╙╘╫╠┼╬╧ ╨╧─╙╘┴╬╧╫╧╦: %ld "
#: edit/editcmd.c:1960 edit/editcmd.c:2038 edit/editcmd.c:2066 src/view.c:1673
#: src/view.c:1838
msgid " Search string not found "
msgstr " щ╙╦╧═┴╤ ╙╘╥╧╦┴ ╬┼ ╬┴╩─┼╬┴ "
#: edit/editcmd.c:2036
#, c-format
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
msgstr " %d ╬┴╩─┼╬╧, %d ┌┴╦╠┴─╧╦ ─╧┬┴╫╠┼╬╧ "
#: edit/editcmd.c:2088 edit/editwidget.c:296 src/help.c:826 src/main.c:1208
#: src/view.c:456 src/view.c:2215 src/view.c:2246
msgid "Quit"
msgstr "ў┘╚╧─"
#: edit/editcmd.c:2088 src/view.c:457
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " ц┴╩╠ ┬┘╠ ╔┌═┼╬┼╬, ╙╧╚╥┴╬╔╘╪ ╨╥╔ ╫┘╚╧─┼? "
#: edit/editcmd.c:2089 src/view.c:458
msgid "Cancel quit"
msgstr "Ё╥┼╥╫┴╘╪ ╫┘╚╧─"
#: edit/editcmd.c:2089 src/cmd.c:195 src/file.c:1837 src/file.c:2209
#: src/filegui.c:524 src/hotlist.c:1049 src/main.c:471 src/screen.c:1952
#: src/subshell.c:654 src/tree.c:708 src/view.c:458 vfs/mcfs.c:143
msgid "&Yes"
msgstr "&ф┴"
#: edit/editcmd.c:2089 src/cmd.c:195 src/file.c:1837 src/file.c:2209
#: src/filegui.c:523 src/hotlist.c:1049 src/main.c:471 src/screen.c:1953
#: src/subshell.c:654 src/tree.c:708 src/view.c:458 vfs/mcfs.c:143
msgid "&No"
msgstr "&ю┼╘"
#: edit/editcmd.c:2202
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╫ ┬╒╞┼╥ "
#: edit/editcmd.c:2202 edit/editcmd.c:2215
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧╚╥┴╬╔╘╪ ╫ ╞┴╩╠. "
#: edit/editcmd.c:2215
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " ў┘╥┼┌┴╘╪ ╫ ┬╒╞┼╥ "
#: edit/editcmd.c:2243 src/view.c:2005
msgid " Goto line "
msgstr " Ё┼╥┼╩╘╔ ╦ ╙╘╥╧╦┼ "
#: edit/editcmd.c:2243
msgid " Enter line: "
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╬╧═┼╥ ╙╘╥╧╦╔: "
#: edit/editcmd.c:2278 edit/editcmd.c:2291
msgid " Save Block "
msgstr " є╧╚╥┴╬╔╘╪ ┬╠╧╦ "
#: edit/editcmd.c:2307 edit/editcmd.c:2320
msgid " Insert File "
msgstr " ў╙╘┴╫╔╘╪ ╞┴╩╠ "
#: edit/editcmd.c:2322
msgid " Cannot insert file. "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╫╙╘┴╫╔╘╪ ╞┴╩╠. "
#: edit/editcmd.c:2339
msgid " Sort block "
msgstr " є╧╥╘╔╥╧╫┴╘╪ ┬╠╧╦ "
#: edit/editcmd.c:2339 edit/editcmd.c:2465
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr " ў┘ ─╧╠╓╬┘ ╙╬┴▐┴╠┴ ╫┘─┼╠╔╘╪ ┬╠╧╦ ╘┼╦╙╘┴. "
#: edit/editcmd.c:2346
msgid " Run Sort "
msgstr " ў┘╨╧╠╬╔╘╪ ╙╧╥╘╔╥╧╫╦╒ "
#: edit/editcmd.c:2347
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╨┴╥┴═┼╘╥┘ ╙╧╥╘╔╥╧╫╦╔ (man sort(1)), ╥┴┌─┼╠┼╬╬┘┼ ╨╥╧┬┼╠┴═╔: "
#: edit/editcmd.c:2358 edit/editcmd.c:2363
msgid " Sort "
msgstr " є╧╥╘╔╥╧╫╦┴ "
#: edit/editcmd.c:2359
msgid " Cannot execute sort command "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╫┘╨╧╠╬╔╘╪ ╦╧═┴╬─╒ sort "
#: edit/editcmd.c:2364
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr " є╧╥╘╔╥╧╫╦┴ ╫┼╥╬╒╠┴ ╬┼╬╒╠┼╫╧╩ ╦╧─: "
#: edit/editcmd.c:2388
msgid "Paste output of external command"
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╪ ╫┘╫╧─ ╫╬┼█╬┼╩ ╦╧═┴╬─┘"
#: edit/editcmd.c:2389
msgid "Enter shell command(s):"
msgstr "ў╫┼─╔╘┼ ╦╧═┴╬─╒ ╧┬╧╠╧▐╦╔:"
#: edit/editcmd.c:2398
msgid "External command"
msgstr "ў╬┼█╬╤╤ ╦╧═┴╬─┴"
#: edit/editcmd.c:2399
msgid "Cannot execute command"
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╫┘╨╧╠╬╔╘╪ ╦╧═┴╬─╒"
#: edit/editcmd.c:2433
msgid "Error creating script:"
msgstr "я█╔┬╦┴ ╙╧┌─┴╬╔╤ ╙╦╥╔╨╘┴:"
#: edit/editcmd.c:2441
msgid "Error reading script:"
msgstr "я█╔┬╦┴ ▐╘┼╬╔╤ ╙╦╥╔╨╘┴:"
#: edit/editcmd.c:2450
msgid "Error closing script:"
msgstr "я█╔┬╦┴ ┌┴╦╥┘╘╔╤ ╙╦╥╔╨╘┴:"
#: edit/editcmd.c:2456
msgid "Script created:"
msgstr "є╦╥╔╨╘ ╙╧┌─┴╬:"
#: edit/editcmd.c:2463
msgid "Process block"
msgstr "я┬╥┴┬╧╘┴╘╪ ┬╠╧╦"
#: edit/editcmd.c:2562
msgid " Mail "
msgstr " Ё╧▐╘┴ "
#: edit/editcmd.c:2573
msgid " Copies to"
msgstr " я╘╨╥┴╫╔╘╪ ╦╧╨╔╔ ┴─╥┼╙┴╘┴═"
#: edit/editcmd.c:2577
msgid " Subject"
msgstr " Ї┼═┴"
#: edit/editcmd.c:2581
msgid " To"
msgstr " ы╧═╒"
#: edit/editcmd.c:2583
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <Ї┼═┴> -c <ы╧╨╔╔> <ы╧═╒>"
#: edit/editkeys.c:180
msgid " Emacs key: "
msgstr " ы╠┴╫╔█┴ Emacs: "
#: edit/editkeys.c:194 edit/editkeys.c:225
msgid " Execute Macro "
msgstr " ў┘╨╧╠╬╔╘╪ ═┴╦╥╧╙ "
#: edit/editkeys.c:217
msgid " Insert Literal "
msgstr " ў╙╘┴╫╔╘╪ ╠╔╘┼╥┴╠ "
#: edit/editkeys.c:218
msgid " Press any key: "
msgstr " ю┴╓═╔╘┼ ╠└┬╒└ ╦╠┴╫╔█╒: "
#: edit/editlock.c:148
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is already being edited\n"
"User: %s\n"
"Process ID: %d"
msgstr ""
"ц┴╩╠ \"%s\" ╒╓┼ ╥┼─┴╦╘╔╥╒┼╘╙╤\n"
"Ё╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╪: %s\n"
"щ─┼╬╘╔╞╔╦┴╘╧╥ ╨╥╧├┼╙╙┴: %d"
#: edit/editlock.c:153
msgid "File locked"
msgstr "ц┴╩╠ ┌┴╦╥┘╘"
#: edit/editlock.c:153
msgid "&Grab lock"
msgstr "·┴╚╫┴╘╔╘╪ ┌┴═╧╦"
#: edit/editlock.c:154
msgid "&Ignore lock"
msgstr "щ╟╬╧╥╔╥╧╫┴╘╪ ┌┴═╧╦"
#: edit/editmenu.c:55
msgid " About "
msgstr " я ╨╥╧╟╥┴══┼ "
#: edit/editmenu.c:56
msgid ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" Ї┼╦╙╘╧╫┘╩ ╥┼─┴╦╘╧╥ ╙ ─╥╒╓┼╙╘╫┼╬╬┘═ ╔╬╘┼╥╞┼╩╙╧═ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤.\n"
" є╧┌─┴╬ ─╠╤ Midnight Commander.\n"
#: edit/editmenu.c:283 edit/editmenu.c:301
msgid "&Open file..."
msgstr "&я╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠..."
#: edit/editmenu.c:284
msgid "&New C-n"
msgstr "&ю╧╫┘╩ ╞┴╩╠ C-n"
#: edit/editmenu.c:286 edit/editmenu.c:304
msgid "&Save F2"
msgstr "&є╧╚╥┴╬╔╘╪ F2"
#: edit/editmenu.c:287 edit/editmenu.c:305
msgid "Save &as... F12"
msgstr "є╧╚╥┴╬╔╘╪ &╦┴╦... F12"
#: edit/editmenu.c:289 edit/editmenu.c:307
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "&ў╙╘┴╫╔╘╪ ╞┴╩╠... F15"
#: edit/editmenu.c:290
msgid "Copy to &file... C-f"
msgstr "&ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠... C-f"
#: edit/editmenu.c:292 edit/editmenu.c:310
msgid "&User menu... F11"
msgstr "&э┼╬└ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤... F11"
#: edit/editmenu.c:294 edit/editmenu.c:312
msgid "A&bout... "
msgstr "я┬ &┴╫╘╧╥┴╚..."
#: edit/editmenu.c:296 edit/editmenu.c:314
msgid "&Quit F10"
msgstr "ў┘&╚╧─ F10"
#: edit/editmenu.c:302
msgid "&New C-x k"
msgstr "&ю╧╫┘╩ ╞┴╩╠ C-x k"
#: edit/editmenu.c:308
msgid "Copy to &file... "
msgstr "&ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠..."
#: edit/editmenu.c:319
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr "&ў┘─┼╠╔╘╪ ┬╠╧╦ F3"
#: edit/editmenu.c:320
msgid "&Mark Columns S-F3"
msgstr "ў┘─┼╠╔╘╪ &╙╘╧╠┬├┘ S-F3"
#: edit/editmenu.c:322
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
msgstr "&Є┼╓╔═ ╫╙╘┴╫╦╔/┌┴═┼╬┘ Ins"
#: edit/editmenu.c:324
msgid "&Copy F5"
msgstr "&ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ┬╠╧╦ F5"
#: edit/editmenu.c:325
msgid "&Move F6"
msgstr "&Ё┼╥┼═┼╙╘╔╘╪ ┬╠╧╦ F6"
#: edit/editmenu.c:326
msgid "&Delete F8"
msgstr "&ї─┴╠╔╘╪ ┬╠╧╦ F8"
#: edit/editmenu.c:328
msgid "&Undo C-u"
msgstr "&я╘═┼╬┴ C-u"
#: edit/editmenu.c:330
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr "&ю┴▐┴╠╧ ╞┴╩╠┴ C-PgUp"
#: edit/editmenu.c:331
msgid "&End C-PgDn"
msgstr "ы╧╬┼├ &╞┴╩╠┴ C-PgDn"
#: edit/editmenu.c:338
msgid "&Search... F7"
msgstr "&Ё╧╔╙╦... F7"
#: edit/editmenu.c:339
msgid "Search &again F17"
msgstr "Ё&╥╧─╧╠╓╔╘╪ ╨╧╔╙╦ F17"
#: edit/editmenu.c:340
msgid "&Replace... F4"
msgstr "&·┴═┼╬┴... F4"
#: edit/editmenu.c:347 edit/editmenu.c:371
msgid "&Go to line... M-l"
msgstr "&Ё┼╥┼╩╘╔ ╦ ╙╘╥╧╦┼... M-l"
#: edit/editmenu.c:348 edit/editmenu.c:372
msgid "Go to matching &bracket M-b"
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ╦ ╨┴╥╬╧╩ ╙╦╧&┬╦┼ M-b"
#: edit/editmenu.c:350 edit/editmenu.c:374
msgid "Insert &literal... C-q"
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╪ &╠╔╘┼╥┴╠... C-q"
#: edit/editmenu.c:352 edit/editmenu.c:376
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "Ё┼╥┼&╥╔╙╧╫┴╘╪ ▄╦╥┴╬ C-l"
#: edit/editmenu.c:354 edit/editmenu.c:378
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "&ю┴▐┴╘╪ ┌┴╨╔╙╪ ═┴╦╥╧╙┴ C-r"
#: edit/editmenu.c:355 edit/editmenu.c:379
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "&я╦╧╬▐╔╘╪ ┌┴╨╔╙╪ ═┴╦╥╧╙┴... C-r"
#: edit/editmenu.c:356
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "&ў┘╨╧╠╬╔╘╪ ═┴╦╥╧╙... C-a, KEY"
#: edit/editmenu.c:357 edit/editmenu.c:381
msgid "Delete macr&o... "
msgstr "&ї─┴╠╔╘╪ ═┴╦╥╧╙..."
#: edit/editmenu.c:359 edit/editmenu.c:383
msgid "Insert &date/time "
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╪ &─┴╘╒/╫╥┼═╤"
#: edit/editmenu.c:361 edit/editmenu.c:385
msgid "Format p&aragraph M-p"
msgstr "ц╧╥═┴╘╔╥╧╫┴╘╪ &┴┬┌┴├ M-p"
#: edit/editmenu.c:362
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
msgstr "Ё╥╧╫┼╥&╦┴ ╧╥╞╧╟╥┴╞╔╔ C-p"
#: edit/editmenu.c:363 edit/editmenu.c:387
msgid "Sor&t... M-t"
msgstr "&є╧╥╘╔╥╧╫╦┴... M-t"
#: edit/editmenu.c:364 edit/editmenu.c:388
msgid "Paste o&utput of... M-u"
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╪ ╫┘╫╧─ &╦╧═┴╬─┘... M-u"
#: edit/editmenu.c:365 edit/editmenu.c:389
msgid "E&xternal Formatter F19"
msgstr "&ц╧╥═┴╘╔╥╧╫┴╬╔┼ F19"
#: edit/editmenu.c:366 edit/editmenu.c:390
msgid "&Mail... "
msgstr "&№╠┼╦╘╥╧╬╬┴╤ ╨╧▐╘┴..."
#: edit/editmenu.c:380
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
msgstr "&ў┘╨╧╠╬╔╘╪ ═┴╦╥╧╙... C-x e, KEY"
#: edit/editmenu.c:386
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
msgstr "Ё╥╧╫┼╥╦&┴ ╧╥╞╧╟╥┴╞╔╔ M-$"
#: edit/editmenu.c:395
msgid "&General... "
msgstr "&я┬▌┴╤..."
#: edit/editmenu.c:396
msgid "&Save mode..."
msgstr "Є┼╓╔═ &╙╧╚╥┴╬┼╬╔╤..."
#: edit/editmenu.c:397 src/main.c:909
msgid "learn &Keys..."
msgstr "&Є┴╙╨╧┌╬┴╫┴╬╔┼ ╦╠┴╫╔█..."
#: edit/editmenu.c:408 edit/editmenu.c:422 src/chmod.c:146 src/chown.c:119
msgid " File "
msgstr " ц┴╩╠ "
#: edit/editmenu.c:410 edit/editmenu.c:424
msgid " Edit "
msgstr " Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╬╔┼ "
#: edit/editmenu.c:412 edit/editmenu.c:426
msgid " Sear/Repl "
msgstr " Ё╧╔╙╦/·┴═┼╬┴ "
#: edit/editmenu.c:414 edit/editmenu.c:428
msgid " Command "
msgstr " ы╧═┴╬─┴ "
#: edit/editmenu.c:416 edit/editmenu.c:430
msgid " Options "
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦┴ "
#: edit/editoptions.c:36
msgid "Intuitive"
msgstr "щ╬╘╒╔╘╔╫╬┴╤"
#: edit/editoptions.c:36
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: edit/editoptions.c:39
msgid "None"
msgstr "я╘╦╠└▐┼╬"
#: edit/editoptions.c:39
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr "ф╔╬┴═╔▐. ╞╧╥═┴╘╔╥╧╫┴╬╔┼"
#: edit/editoptions.c:39
msgid "Type writer wrap"
msgstr "с╫╘╧═┴╘╔▐┼╙╦╔╩ ╨┼╥┼╬╧╙"
#: edit/editoptions.c:75
msgid "Word wrap line length: "
msgstr "Ё╧┌╔├╔╤ ╨┼╥┼╬╧╙┴ ╙╘╥╧╦:"
#: edit/editoptions.c:81
msgid "Tab spacing: "
msgstr "√┴╟ ╘┴┬╒╠╤├╔╔: "
#: edit/editoptions.c:88
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "&у╫┼╘╧╫┘─┼╠┼╬╔┼ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙┴"
#: edit/editoptions.c:91
msgid "Save file &position"
msgstr "є╧&╚╥┴╬╤╘╪ ╨╧┌╔├╔└ ╫ ╞┴╩╠┼"
#: edit/editoptions.c:94
msgid "Confir&m before saving"
msgstr "Ё&╧─╘╫┼╥╓─┴╘╪ ┌┴╨╔╙╪ ╞┴╩╠┴"
#: edit/editoptions.c:97
msgid "Fill tabs with &spaces"
msgstr "&·┴╨╧╠╬╤╘╪ ╘┴┬╒╠╤├╔└ ╨╥╧┬┼╠┴═╔"
#: edit/editoptions.c:100
msgid "&Return does autoindent"
msgstr "&с╫╘╧╫┘╥┴╫╬. ╫╧┌╫╥┴╘╧═ ╦┴╥┼╘╦╔"
#: edit/editoptions.c:103
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr "&·┴┬╧╩ ╫ ╧┬╚╧─ ╘┴┬╒╠╤├╔╔"
#: edit/editoptions.c:106
msgid "&Fake half tabs"
msgstr "&є╔═╒╠╔╥╧╫┴╘╪ ╬┼╨╧╠╬.╘┴┬╒╠╤├╔└"
#: edit/editoptions.c:112
msgid "Wrap mode"
msgstr "Є┼╓╔═ ╨┼╥┼╬╧╙┴ ╙╘╥╧╦"
#: edit/editoptions.c:119
msgid "Key emulation"
msgstr "№═╒╠╤├╔╤ ╥┴╙╦╠┴─╦╔ ╦╠┴╫╔█"
#: edit/editoptions.c:124
msgid " Editor options "
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦╔ ╥┼─┴╦╘╧╥┴ "
#: edit/editwidget.c:287 src/help.c:793 src/help.c:814 src/main.c:1205
#: src/screen.c:2184 src/tree.c:970 src/view.c:2213
msgid "Help"
msgstr "Ё╧═╧▌╪"
#: edit/editwidget.c:289
msgid "Mark"
msgstr "т╠╧╦"
#: edit/editwidget.c:290
msgid "Replac"
msgstr "·┴═┼╬┴"
#: edit/editwidget.c:291 src/file.c:803 src/screen.c:2188 src/tree.c:975
msgid "Copy"
msgstr "ы╧╨╔╤"
#: edit/editwidget.c:292
msgid "Move"
msgstr "Ё┼╥┼═┼╙╘╔╘╪"
#: edit/editwidget.c:294 src/screen.c:2191
msgid "Delete"
msgstr "ї─┴╠╔╘╪"
#: edit/editwidget.c:295 src/main.c:1207
msgid "PullDn"
msgstr "э┼╬└MC"
#: edit/syntax.c:1100 edit/syntax.c:1107
msgid " Load syntax file "
msgstr " ·┴╟╥╒┌╔╘╪ ╙╔╬╘┴╦╙╔▐┼╙╦╔╩ ╞┴╩╠ "
#: edit/syntax.c:1101 src/help.c:764 src/user.c:712
#, c-format
msgid ""
" Cannot open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠ %s \n"
" %s "
#: edit/syntax.c:1108
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
msgstr " я█╔┬╦┴ ╫ ╞┴╩╠┼ %s ╫ ╙╘╥╧╦┼ %d "
#: src/achown.c:69 src/chmod.c:97 src/chown.c:73
msgid "&Set"
msgstr "&ї╙╘┴╬╧╫╔╘╪"
#: src/achown.c:70
msgid "S&kip"
msgstr "Ё&╥╧╨╒╙╘╔╘╪"
#: src/achown.c:71 src/chmod.c:101 src/chown.c:76
msgid "Set &all"
msgstr "ї╙╘┴╬╧╫╔╘╪ &╫╙┼"
#: src/achown.c:250 src/achown.c:338 src/achown.c:345
msgid "owner"
msgstr "╚╧┌╤╔╬"
#: src/achown.c:250 src/achown.c:340 src/achown.c:347
msgid "group"
msgstr "╟╥╒╨╨┴"
#: src/achown.c:342
msgid "other"
msgstr "─╥╒╟╔┼"
#: src/achown.c:350
msgid "On"
msgstr "ю┴"
#: src/achown.c:352
msgid "Flag"
msgstr "ц╠┴╟"
#: src/achown.c:354
msgid "Mode"
msgstr "Є┼╓╔═"
#: src/achown.c:358
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr "%6d ╔┌ %d"
#: src/achown.c:549
msgid " Chown advanced command "
msgstr " Є┴╙█╔╥┼╬╬┴╤ ╦╧═┴╬─┴ chown "
#: src/achown.c:607 src/achown.c:623 src/achown.c:669 src/chmod.c:241
#: src/chmod.c:311
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╔┌═┼╬╔╘╪ ─╧╙╘╒╨ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/achown.c:612 src/achown.c:627 src/achown.c:673 src/chown.c:214
#: src/chown.c:322
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╔┌═┼╬╔╘╪ ╫╠┴─┼╠╪├┴ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/background.c:205 src/file.c:2145
msgid " Background process error "
msgstr " я█╔┬╦┴ ╞╧╬╧╫╧╟╧ ╨╥╧├┼╙╙┴ "
#: src/background.c:211
msgid " Unknown error in child "
msgstr " ю┼╔┌╫┼╙╘╬┴╤ ╧█╔┬╦┴ ╫ ─╧▐┼╥╬┼═ ╨╥╧├┼╙╙┼ "
#: src/background.c:219
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr " ф╧▐┼╥╬╔╩ ╨╥╧├┼╙╙ ╬┼╧╓╔─┴╬╬╧ ┌┴╫┼╥█╔╠╙╤ "
#: src/background.c:226
msgid " Background protocol error "
msgstr " я█╔┬╦┴ ╞╧╬╧╫╧╟╧ ╨╥╧╘╧╦╧╠┴ "
#: src/background.c:227
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
" ц╧╬╧╫┘╩ ╨╥╧├┼╙╙ ┌┴╨╥┴█╔╫┴┼╘ ┬╧╠╪█┼ ┴╥╟╒═┼╬╘╧╫, \n"
" ▐┼═ ═┘ ═╧╓┼═ ╦╧╬╘╥╧╠╔╥╧╫┴╘╪. \n"
#: src/boxes.c:75
msgid "&Full file list"
msgstr "&є╘┴╬─┴╥╘╬┘╩"
#: src/boxes.c:76
msgid "&Brief file list"
msgstr "&ї╦╧╥╧▐┼╬╬┘╩"
#: src/boxes.c:77
msgid "&Long file list"
msgstr "&Є┴╙█╔╥┼╬╬┘╩"
#: src/boxes.c:78
msgid "&User defined:"
msgstr "&я╨╥┼─┼╠┼╬╬┘╩ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠┼═"
#: src/boxes.c:136
msgid "Listing mode"
msgstr "ц╧╥═┴╘ ╙╨╔╙╦┴ ╞┴╩╠╧╫"
#: src/boxes.c:138
msgid "user &Mini status"
msgstr "є╘╥╧╦┴ &═╔╬╔-╙╘┴╘╒╙┴ ╫ ╞╧╥═┴╘┼ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤"
#: src/boxes.c:278
msgid "&Reverse"
msgstr "&я┬╥┴╘╬┘╩"
#: src/boxes.c:279
msgid "case sensi&tive"
msgstr "ї▐┼╘ ╥┼&╟╔╙╘╥┴"
#: src/boxes.c:280
msgid "Sort order"
msgstr "Ё╧╥╤─╧╦ ╙╧╥╘╔╥╧╫╦╔"
#: src/boxes.c:375
msgid " confirm &Exit "
msgstr "╨┼╥┼─ &╫┘╚╧─╧═"
#: src/boxes.c:377
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr "╨┼╥┼─ ╫┘╨╧╠╬┼╬&╔┼═"
#: src/boxes.c:379
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr "╨┼╥┼─ &╨┼╥┼┌┴╨╔╙╪└"
#: src/boxes.c:381
msgid " confirm &Delete "
msgstr "╨┼╥┼─ &╒─┴╠┼╬╔┼═"
#: src/boxes.c:387 src/cmd.c:194
msgid " Confirmation "
msgstr " ·┴╨╥╧╙ ╨╧─╘╫┼╥╓─┼╬╔╤ "
#: src/boxes.c:459
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "Ё╧╠╬┘╩ &8-┬╔╘╬┘╩ ╫┘╫╧─"
#: src/boxes.c:459
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#: src/boxes.c:459
msgid "7 bits"
msgstr "&7 ┬╔╘"
#: src/boxes.c:466 src/boxes.c:594
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "Ё╧╠╬┘╩ 8-┬╔╘╬┘╩ &╫╫╧─"
#: src/boxes.c:474 src/boxes.c:575
msgid " Display bits "
msgstr " я╘╧┬╥┴╓┼╬╔┼ ╙╔═╫╧╠╧╫ "
#: src/boxes.c:556 src/boxes.c:581 src/selcodepage.c:70
msgid "Other 8 bit"
msgstr "ф╥╒╟┴╤ 8-┬╔╘╬┴╤"
#: src/boxes.c:578
msgid "Input / display codepage:"
msgstr "ы╧─╔╥╧╫╦┴ ╫╫╧─┴/╫┘╫╧─┴: "
#: src/boxes.c:597
msgid "&Select"
msgstr "ў┘┬╥┴╘╪"
#: src/boxes.c:716
msgid "Use &passive mode"
msgstr "щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ╨┴╙╙╔╫╬┘╩ ╥┼╓╔═"
#: src/boxes.c:718
msgid "&Use ~/.netrc"
msgstr "&щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ~/.netrc"
#: src/boxes.c:722
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr "&ў╙┼╟─┴ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ FTP-╨╥╧╦╙╔"
#: src/boxes.c:724
msgid "sec"
msgstr "╙"
#: src/boxes.c:728
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr "Ї┴╩═-┴╒╘ ╦▄█┴ ╦┴╘┴╠╧╟┴ FTP:"
#: src/boxes.c:732
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr "Ё┴╥╧╠╪ ┴╬╧╬╔═╬╧╟╧ FTP:"
#: src/boxes.c:739
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr "Ї┴╩═-┴╒╘ ╫┘╙╫╧┬╧╓─┼╬╔╤ ўцє:"
#: src/boxes.c:745
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦╔ ╫╔╥╘╒┴╠╪╬╧╩ ╞┴╩╠╧╫╧╩ ╙╔╙╘┼═┘ "
#: src/boxes.c:799
msgid "Quick cd"
msgstr " є═┼╬┴ ╥┴┬╧▐┼╟╧ ╦┴╘┴╠╧╟┴ "
#: src/boxes.c:802
msgid "cd"
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ╫"
#: src/boxes.c:837
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr "щ═╤ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╧╩ ╙╙┘╠╦╔:"
#: src/boxes.c:841
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "щ═╤ ╙╒▌┼╙╘╫╒└▌┼╟╧ ╞┴╩╠┴ (─╠╤ ╙╙┘╠╦╔):"
#: src/boxes.c:848
msgid "Symbolic link"
msgstr " є╔═╫╧╠╔▐┼╙╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴ "
#: src/boxes.c:881
msgid "Running "
msgstr "ў┘╨╧╠╬╤┼╘╙╤ "
#: src/boxes.c:882 src/find.c:721
msgid "Stopped"
msgstr "я╙╘┴╬╧╫╠┼╬"
#: src/boxes.c:942
msgid "&Stop"
msgstr "&я╙╘┴╬╧╫╔╘╪"
#: src/boxes.c:943
msgid "&Resume"
msgstr "&ў╧┌╧┬╬╧╫╔╘╪"
#: src/boxes.c:944
msgid "&Kill"
msgstr "&є╬╤╘╪"
#: src/boxes.c:981
msgid "Background Jobs"
msgstr " ц╧╬╧╫┘┼ ┌┴─┴╬╔╤ "
#: src/boxes.c:1012
msgid "Domain:"
msgstr "ф╧═┼╬:"
#: src/boxes.c:1012
msgid "Username:"
msgstr "щ═╤ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤:"
#: src/boxes.c:1012 vfs/utilvfs.c:857
msgid "Password:"
msgstr "Ё┴╥╧╠╪:"
#: src/boxes.c:1063
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "Ё┴╥╧╠╪ ─╠╤ \\\\%s\\%s"
#: src/charsets.c:51 vfs/extfs.c:1260 vfs/sfs.c:318
#, c-format
msgid "Warning: file %s not found\n"
msgstr "Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼: ╞┴╩╠ %s ╬┼ ╬┴╩─┼╬\n"
#: src/charsets.c:198 src/charsets.c:212
#, c-format
msgid "Cannot translate from %s to %s"
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╦╧─╔╥╧╫┴╘╪ ╔┌ %s ╫ %s"
#: src/chmod.c:77
msgid "execute/search by others"
msgstr "┌┴╨╒╙╦/╨╧╔╙╦ ─╠╤ ─╥╒╟╔╚"
#: src/chmod.c:78
msgid "write by others"
msgstr "┌┴╨╔╙╪ ─╠╤ ─╥╒╟╔╚"
#: src/chmod.c:79
msgid "read by others"
msgstr "▐╘┼╬╔┼ ─╠╤ ─╥╒╟╔╚"
#: src/chmod.c:80
msgid "execute/search by group"
msgstr "┌┴╨╒╙╦/╨╧╔╙╦ ─╠╤ ╟╥╒╨╨┘"
#: src/chmod.c:81
msgid "write by group"
msgstr "┌┴╨╔╙╪ ─╠╤ ╟╥╒╨╨┘"
#: src/chmod.c:82
msgid "read by group"
msgstr "▐╘┼╬╔┼ ─╠╤ ╟╥╒╨╨┘"
#: src/chmod.c:83
msgid "execute/search by owner"
msgstr "┌┴╨╒╙╦/╨╧╔╙╦ ─╠╤ ╫╠┴─┼╠╪├┴"
#: src/chmod.c:84
msgid "write by owner"
msgstr "┌┴╨╔╙╪ ─╠╤ ╫╠┴─┼╠╪├┴"
#: src/chmod.c:85
msgid "read by owner"
msgstr "▐╘┼╬╔┼ ─╠╤ ╫╠┴─┼╠╪├┴"
#: src/chmod.c:86
msgid "sticky bit"
msgstr "┌┴╦╥┼╨╠╤└▌╔╩ ┬╔╘"
#: src/chmod.c:87
msgid "set group ID on execution"
msgstr "╨╥╔╙╫. GID ╨╥╔ ╫┘╨╧╠╬┼╬╔╔"
#: src/chmod.c:88
msgid "set user ID on execution"
msgstr "╨╥╔╙╫. UID ╨╥╔ ╫┘╨╧╠╬┼╬╔╔"
#: src/chmod.c:98
msgid "C&lear marked"
msgstr "&я▐╔╙╘╔╘╪ ╨╧═┼▐┼╬╬╧┼"
#: src/chmod.c:99
msgid "S&et marked"
msgstr "&ї╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ╨╧═┼▐┼╬╬╧┼"
#: src/chmod.c:100
msgid "&Marked all"
msgstr "я╘═┼╘╔╘╪ &╫╙┼"
#: src/chmod.c:124 src/screen.c:405
msgid "Name"
msgstr "щ═╤"
#: src/chmod.c:126
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr "ф╧╙╘╒╨ (╫╧╙╪═┼╥╔▐╬┘╩)"
#: src/chmod.c:128
msgid "Owner name"
msgstr "щ═╤ ╫╠┴─┼╠╪├┴"
#: src/chmod.c:130
msgid "Group name"
msgstr "щ═╤ ╟╥╒╨╨┘"
#: src/chmod.c:133
msgid "Use SPACE to change"
msgstr "ЁЄятхь - ─╠╤ ╔┌═┼╬┼╬╔╩"
#: src/chmod.c:135
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr "╧╨├╔╩, ыьсўщ√щ-єЇЄхьыщ - "
#: src/chmod.c:137
msgid "to move between options"
msgstr "╨┼╥┼═┼▌┼╬╔╤ ═┼╓─╒ ╧╨├╔╤═╔"
#: src/chmod.c:139
msgid "and T or INS to mark"
msgstr "╔ T ╔╠╔ INS ─╠╤ ╨╧═┼╘╦╔"
#: src/chmod.c:144 src/chown.c:111
msgid " Permission "
msgstr " Ё╥┴╫┴ ─╧╙╘╒╨┴ "
#: src/chmod.c:196
msgid "Chmod command"
msgstr " ы╧═┴╬─┴ chmod "
#: src/chown.c:74
msgid "Set &users"
msgstr "ї╙╘┴╬╧╫╔╘╪ &╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠┼╩"
#: src/chown.c:75
msgid "Set &groups"
msgstr "ї╙╘┴╬╧╫╔╘╪ &╟╥╒╨╨┘"
#: src/chown.c:103
msgid " Name "
msgstr " щ═╤ "
#: src/chown.c:105
msgid " Owner name "
msgstr " щ═╤ ╫╠┴─┼╠╪├┴ "
#: src/chown.c:107 src/chown.c:117
msgid " Group name "
msgstr " щ═╤ ╟╥╒╨╨┘ "
#: src/chown.c:109
msgid " Size "
msgstr " Є┴┌═┼╥ "
#: src/chown.c:115
msgid " User name "
msgstr " щ═╤ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ "
#: src/chown.c:158
msgid " Chown command "
msgstr " ы╧═┴╬─┴ chown "
#: src/chown.c:178
msgid "<Unknown user>"
msgstr "<ю┼╔┌╫┼╙╘╬┘╩>"
#: src/chown.c:179
msgid "<Unknown group>"
msgstr "<ю┼╔┌╫┼╙╘╬┴╤>"
#: src/cmd.c:194
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr "ц┴╩╠┘ ╨╧═┼▐┼╬┘, ╙═┼╬╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟?"
#: src/cmd.c:200 src/cmd.c:670 src/cmd.c:727 src/main.c:681 src/screen.c:1933
msgid "Cannot change directory"
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙═┼╬╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟"
#: src/cmd.c:233
msgid " View file "
msgstr " Ё╥╧╙═╧╘╥ ╞┴╩╠┴ "
#: src/cmd.c:233
msgid " Filename:"
msgstr " щ═╤ ╞┴╩╠┴:"
#: src/cmd.c:255
msgid " Filtered view "
msgstr " Ё╥╧╙═╧╘╥ ╫┘╫╧─┴ ╦╧═┴╬─┘ "
#: src/cmd.c:256
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╦╧═┴╬─╒ ╔ ┼┼ ┴╥╟╒═┼╬╘┘: "
#: src/cmd.c:355
msgid "Create a new Directory"
msgstr " є╧┌─┴╘╪ ╬╧╫┘╩ ╦┴╘┴╠╧╟ "
#: src/cmd.c:356
msgid " Enter directory name:"
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╔═╤ ╦┴╘┴╠╧╟┴:"
#: src/cmd.c:428
msgid " Filter "
msgstr " ц╔╠╪╘╥ "
#: src/cmd.c:429
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr " ·┴─┴╩╘┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼ ─╠╤ ╫┘┬╧╥┴ ╔═┼╬ ╞┴╩╠╧╫:"
#: src/cmd.c:482
msgid " Select "
msgstr " я╘═┼╘╔╘╪ ╟╥╒╨╨╒ "
#: src/cmd.c:510 src/cmd.c:555 src/find.c:147
msgid " Malformed regular expression "
msgstr " Є┼╟╒╠╤╥╬╧┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼ ╙╞╧╥═╔╥╧╫┴╬╧ ╬┼╫┼╥╬╧ "
#: src/cmd.c:528
msgid " Unselect "
msgstr " є╬╤╘╪ ╧╘═┼╘╦╒ "
#: src/cmd.c:596
msgid "Extension file edit"
msgstr " Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╬╔┼ ╞┴╩╠┴ ╥┴╙█╔╥┼╬╔╩ "
#: src/cmd.c:597
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr " ы┴╦╧╩ ╞┴╩╠ ╥┴╙█╔╥┼╬╔╩ ў┘ ╚╧╘╔╘┼ ╥┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╘╪? "
#: src/cmd.c:598 src/cmd.c:701
msgid "&User"
msgstr "&Ё╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╪╙╦╔╩"
#: src/cmd.c:598 src/cmd.c:627 src/cmd.c:701
msgid "&System Wide"
msgstr "&я┬▌┼╙╔╙╘┼═╬┘╩"
#: src/cmd.c:624
msgid " Menu edit "
msgstr " Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╬╔┼ ╞┴╩╠┴ ═┼╬└ "
#: src/cmd.c:625
msgid " Which menu file do you want to edit? "
msgstr " ы┴╦╧╩ ╞┴╩╠ ═┼╬└ ў┘ ╚╧╘╔╘┼ ╥┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╘╪? "
#: src/cmd.c:627
msgid "&Local"
msgstr "&э┼╙╘╬┘╩"
#: src/cmd.c:627
msgid "&Home"
msgstr "&Ё┼╥╙╧╬┴╠╪╬┘╩"
#: src/cmd.c:699
msgid "Syntax file edit"
msgstr "Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╬╔┼ ╞┴╩╠┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙┴"
#: src/cmd.c:700
msgid " Which syntax file you want to edit? "
msgstr " ы┴╦╧╩ ╞┴╩╠ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙┴ ў┘ ╚╧╘╔╘┼ ╥┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╘╪? "
#: src/cmd.c:854
msgid " Compare directories "
msgstr " є╥┴╫╬╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟╔ "
#: src/cmd.c:855
msgid " Select compare method: "
msgstr " ў┘┬┼╥╔╘┼ ═┼╘╧─ ╙╥┴╫╬┼╬╔╤: "
#: src/cmd.c:855
msgid "&Quick"
msgstr "&т┘╙╘╥┘╩"
#: src/cmd.c:856
msgid "&Size only"
msgstr "Ё╧ &╥┴┌═┼╥╒"
#: src/cmd.c:856
msgid "&Thorough"
msgstr "Ё╧&┬┴╩╘╬┘╩"
#: src/cmd.c:869
msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command "
msgstr "ф╠╤ ╫┘╨╧╠╬┼╬╔╤ ▄╘╧╩ ╦╧═┴╬─┘ ╧┬┼ ╨┴╬┼╠╔ ─╧╠╓╬┘ ┬┘╘╪ ╫ ╥┼╓╔═┼ ╙╨╔╙╦┴"
#: src/cmd.c:885
msgid " The command history is empty "
msgstr " щ╙╘╧╥╔╤ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╙╘╥╧╦╔ ╨╒╙╘┴ "
#: src/cmd.c:889
msgid " Command history "
msgstr " щ╙╘╧╥╔╤ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╙╘╥╧╦╔ "
#: src/cmd.c:925
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
" №╘╧ ╬┼ xterm ╔ ╬┼ ╦╧╬╙╧╠╪ Linux; \n"
" ╨┴╬┼╠╔ ╬┼ ═╧╟╒╘ ┬┘╘╪ ╧╘╦╠└▐┼╬┘. "
#: src/cmd.c:939
#, c-format
msgid "Link %s to:"
msgstr "є╧┌─┴╘╪ ╙╙┘╠╦╒ ╙ %s ╬┴:"
#: src/cmd.c:940
msgid " Link "
msgstr " є╙┘╠╦┴ "
#: src/cmd.c:950
#, c-format
msgid " link: %s "
msgstr " ╙╙┘╠╦┴: %s "
#: src/cmd.c:978
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr " ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴: %s "
#: src/cmd.c:1012
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
msgstr " є╔═╫╧╠╔▐┼╙╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴ %s ╒╦┴┌┘╫┴┼╘ ╬┴: "
#: src/cmd.c:1017
msgid " Edit symlink "
msgstr " Ё╥┴╫╦┴ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╧╩ ╙╙┘╠╦╔ "
#: src/cmd.c:1022
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr " ╨╥┴╫╦┴ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╧╩ ╙╙┘╠╦╔, ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒─┴╠╔╘╪ %s: %s "
#: src/cmd.c:1026
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr " ╨╥┴╫╦┴ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╧╩ ╙╙┘╠╦╔: %s "
#: src/cmd.c:1037
#, c-format
msgid "`%s' is not a symbolic link"
msgstr "%s ╬┼ ╤╫╠╤┼╘╙╤ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╧╩ ╙╙┘╠╦╧╩"
#: src/cmd.c:1155
#, c-format
msgid " Cannot chdir to %s "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╩╘╔ ╫ %s "
#: src/cmd.c:1164
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╔═╤ ═┴█╔╬┘ (─┼╘┴╠╔ ╨╧ F1): "
#: src/cmd.c:1169 src/widget.c:1051
msgid " Link to a remote machine "
msgstr " є╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ═┴█╔╬╧╩ "
#: src/cmd.c:1176 src/widget.c:1052
msgid " FTP to machine "
msgstr " FTP-╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ═┴█╔╬╧╩ "
#: src/cmd.c:1182
msgid " Shell link to machine "
msgstr " Shell-╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ═┴█╔╬╧╩ "
#: src/cmd.c:1189 src/widget.c:1053
msgid " SMB link to machine "
msgstr " SMB-╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ╙ ═┴█╔╬╧╩ "
#: src/cmd.c:1198
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr " ў╧╙╙╘┴╬╧╫╠┼╬╔┼ ╞┴╩╠╧╫ ╬┴ ╞┴╩╠╧╫╧╩ ╙╔╙╘┼═┼ ext2 "
#: src/cmd.c:1199
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
" ў╫┼─╔╘┼ ╔═╤ ╒╙╘╥╧╩╙╘╫┴ (┬┼┌ /dev/), ╬┴ ╦╧╘╧╥╧═\n"
" ╫╧╙╙╘┴╬┴╫╠╔╫┴╘╪ ╞┴╩╠┘ ╨╧╙╠┼ ╒─┴╠┼╬╔╤: (─┼╘┴╠╔ ╨╧ F1)"
#: src/cmd.c:1249
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr " Ё┴╥┴═┼╘╥┘ ╙╧╚╥┴╬┼╬┘ ╫ ~/"
#: src/cmd.c:1251
msgid " Setup "
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦┴ "
#: src/command.c:177 src/screen.c:2174 src/tree.c:823
#, c-format
msgid ""
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╩╘╔ ╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/command.c:210 src/user.c:695
msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems"
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╫┘╨╧╠╬╤╘╪ ╦╧═┴╬─┘ ╬┴ ╬┼ ╠╧╦┴╠╪╬┘╚ ╞┴╩╠╧╫┘╚ ╙╔╙╘┼═┴╚"
#: src/command.c:219 src/execute.c:183
msgid " The shell is already running a command "
msgstr " щ╬╘┼╥╨╥┼╘┴╘╧╥ ┌┴╬╤╘ ╫┘╨╧╠╬┼╬╔┼═ ╦╧═┴╬─┘ "
#: src/dir.c:49
msgid "&Unsorted"
msgstr "&т┼┌ ╙╧╥╘╔╥╧╫╦╔"
#: src/dir.c:50
msgid "&Name"
msgstr "&щ═╤"
#: src/dir.c:51
msgid "&Extension"
msgstr "Є┴╙&█╔╥┼╬╔┼"
#: src/dir.c:52
msgid "&Modify time"
msgstr "ў╥┼═╤ &╨╥┴╫╦╔"
#: src/dir.c:53
msgid "&Access time"
msgstr "ў╥┼═╤ &─╧╙╘╒╨┴"
#: src/dir.c:54
msgid "&Change time"
msgstr "ў╥┼═╤ ╔┌═┼╬┼╬╔╤ &┴╘╥╔┬╒╘╧╫"
#: src/dir.c:55
msgid "&Size"
msgstr "&Є┴┌═┼╥"
#: src/dir.c:56
msgid "&Inode"
msgstr "&ї┌┼╠"
#: src/dir.c:59
msgid "&Type"
msgstr "&Ї╔╨"
#: src/dir.c:60
msgid "&Links"
msgstr "&є╙┘╠╦╔"
#: src/dir.c:61
msgid "N&GID"
msgstr "N&GID"
#: src/dir.c:62
msgid "N&UID"
msgstr "N&UID"
#: src/dir.c:63
msgid "&Owner"
msgstr "&ў╠┴─┼╠┼├"
#: src/dir.c:64
msgid "&Group"
msgstr "&ч╥╒╨╨┴"
#: src/dir.c:475 src/dir.c:577
msgid "Cannot read directory contents"
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧▐┼╙╘╪ ╙╧─┼╥╓╔═╧┼ ╦┴╘┴╠╧╟┴"
#: src/execute.c:133 src/utilunix.c:380
#, c-format
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "ф╠╤ ╨╥╧─╧╠╓┼╬╔╤ ╬┴╓═╔╘┼ ╠└┬╒└ ╦╠┴╫╔█╒..."
#: src/execute.c:235
#, c-format
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "ў╫┼─╔╘┼ \"exit\" ─╠╤ ╫╧┌╫╥┴╘┴ ╫ Midnight Commander"
#: src/execute.c:343
#, c-format
msgid " Cannot fetch a local copy of %s "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╠╧╦┴╠╪╬╒└ ╦╧╨╔└ %s "
#: src/ext.c:106 src/user.c:566
#, c-format
msgid ""
" Cannot create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╫╥┼═┼╬╬┘╩ ╦╧═┴╬─╬┘╩ ╞┴╩╠ \n"
" %s "
#: src/ext.c:119 src/user.c:590
msgid " Parameter "
msgstr " Ё┴╥┴═┼╘╥ "
#: src/ext.c:462 src/ext.c:481
msgid " file error "
msgstr " ╧█╔┬╦┴ ╞┴╩╠┴ "
#: src/ext.c:464 src/ext.c:483
msgid "Format of the "
msgstr "ц╧╥═┴╘ ╞┴╩╠┴ "
#: src/ext.c:465
msgid ""
"mc.ext file has changed\n"
"with version 3.0. It seems that installation\n"
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
"Midnight Commander package."
msgstr ""
"mc.ext ╔┌═┼╬┼╬\n"
"╙ ╫┼╥╙╔╔ 3.0. ў╧┌═╧╓╬╧, ╨╥╧╔┌╧█┼╠ ╙┬╧╩ ╨╥╔ ╒╙╘┴╬╧╫╦┼.\n"
"Ё╧╓┴╠╒╩╙╘┴, ╫╧┌╪═╔╘┼ ╙╫┼╓╒└ ╦╧╨╔└ ╔┌ ╨┴╦┼╘┴\n"
"Midnight Commander."
#: src/ext.c:484
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
" ╔┌═┼╬┼╬\n"
"╫ ╫┼╥╙╔╔ 3.0. ў┘ ═╧╓┼╘┼ ╔╠╔\n"
"╙╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ┼╟╧ ╔┌ "
#: src/ext.c:487
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
"mc.ext, ╔╠╔ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ▄╘╧╘\n"
"╞┴╩╠ ╦┴╦ ╨╥╔═┼╥ ╬┴╨╔╙┴╬╔╤.\n"
#: src/ext.c:490
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr "mc.ext ┬╒─┼╘ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬ ╫ ╬┴╙╘╧╤▌╔╩ ═╧═┼╬╘."
#: src/file.c:122 src/tree.c:593
msgid " Copy "
msgstr " ы╧╨╔╥╧╫┴╬╔┼ "
#: src/file.c:123 src/tree.c:634
msgid " Move "
msgstr " Ё┼╥┼═┼▌┼╬╔┼ "
#: src/file.c:124 src/tree.c:708
msgid " Delete "
msgstr " ї─┴╠┼╬╔┼ "
#: src/file.c:217
msgid " Invalid target mask "
msgstr " ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬┘╩ █┴┬╠╧╬ ├┼╠╔ "
#: src/file.c:316
msgid " Cannot make the hardlink "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╓┼╙╘╦╒└ ╙╙┘╠╦╒ "
#: src/file.c:359
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧▐┼╙╘╪ ╔╙╚╧─╬╒└ ╙╙┘╠╦╒ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:370
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╒╙╘╧╩▐╔╫┘┼ ╙╔═╫. ╙╙┘╠╦╔ ▐┼╥┼┌ ╬┼ ╠╧╦┴╠╪╬┘┼ ╞┴╩╠╧╫┘┼ "
"╙╔╙╘┼═┘:\n"
"\n"
" я╨├╔╤ \"ї╙╘╧╩▐╔╫┘┼ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╔┼ ╙╙┘╠╦╔\" ┬╒─┼╘ ╧╘═┼╬┼╬┴ "
#: src/file.c:419
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ├┼╠┼╫╒└ ╙╔═╫. ╙╙┘╠╦╒ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:493
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:504
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ ╔╙╚╧─╬╧╟╧ ╞┴╩╠┴ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:514 src/file.c:1115
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr " `%s' ╔ `%s' ╧─╔╬ ╔ ╘╧╘ ╓┼ ╞┴╩╠ "
#: src/file.c:552
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╙╨┼├╔┴╠╪╬┘╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:564 src/file.c:813
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙═┼╬╔╘╪ ╫╠┴─┼╠╪├┴ ├┼╠┼╫╧╟╧ ╞┴╩╠┴ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:575 src/file.c:830
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙═┼╬╔╘╪ ╥┼╓╔═ ─╧╙╘╒╨┴ ├┼╠┼╫╧╟╧ ╞┴╩╠┴ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:589
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╔╙╚╧─╬┘╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:600
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr " є┬╧╩ ─╧╦┴▐╦╔ ╞┴╩╠┴, ╞┴╩╠ ┬╒─┼╘ ╨┼╥┼╨╔╙┴╬ "
#: src/file.c:607
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ ╔╙╚╧─╬╧╟╧ ╞┴╩╠┴ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:631
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ├┼╠┼╫╧╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:646
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ ├┼╠┼╫╧╟╧ ╞┴╩╠┴ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:680
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧▐┼╙╘╪ ╔╙╚╧─╬┘╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:715
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ┌┴╨╔╙┴╘╪ ├┼╠┼╫╧╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:733
msgid "(stalled)"
msgstr "(┌┴╙╘╥╤╠)"
#: src/file.c:780
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ┌┴╦╥┘╘╪ ╔╙╚╧─╬┘╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:791
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ┌┴╦╥┘╘╪ ├┼╠┼╫╧╩ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:804
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr "т┘╠ ╨╧╠╒▐┼╬ ╬┼╨╧╠╬┘╩ ╞┴╩╠. є╧╚╥┴╬╔╘╪?"
#: src/file.c:805
msgid "&Delete"
msgstr "&ї─┴╠╔╘╪"
#: src/file.c:805
msgid "&Keep"
msgstr "&є╧╚╥┴╬╔╘╪"
#: src/file.c:873
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ ╔╙╚╧─╬╧╟╧ ╦┴╘┴╠╧╟┴ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:900
#, c-format
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" щ╙╚╧─╬┘╩ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" ╦┴╘┴╠╧╟╧═ ╬┼ ╤╫╠╤┼╘╙╤ \n"
" %s "
#: src/file.c:910
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ├╔╦╠╔▐┼╙╦╒└ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╒└ ╙╙┘╠╦╒ \n"
" `%s' "
#: src/file.c:945 src/file.c:1985 src/tree.c:648
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┴┌╬┴▐┼╬╔┼ \"%s\" ─╧╠╓╬╧ ┬┘╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟╧═ \n"
" %s "
#: src/file.c:975
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ├┼╠┼╫╧╩ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:994
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙═┼╬╔╘╪ ╫╠┴─┼╠╪├┴ ├┼╠┼╫╧╟╧ ╦┴╘┴╠╧╟┴ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1096
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ ╞┴╩╠┴ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1122
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ `%s' "
#: src/file.c:1157
#, c-format
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼═┼╙╘╔╘╪ ╞┴╩╠ \"%s\" ╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1181
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒─┴╠╔╘╪ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1233
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
msgstr " %s ╔ %s - ╧─╔╬ ╔ ╘╧╘ ╓┼ ╦┴╘┴╠╧╟ "
#: src/file.c:1252
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" %s "
#: src/file.c:1256
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ╞┴╩╠ \"%s\" %s "
#: src/file.c:1282
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼═┼╙╘╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" ╫ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1352
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒─┴╠╔╘╪ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1412 src/file.c:1481 src/file.c:1509
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒─┴╠╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1657
msgid "1Copy"
msgstr "1ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪"
#: src/file.c:1657
msgid "1Move"
msgstr "1Ё┼╥┼╬┼╙╘╔"
#: src/file.c:1657
msgid "1Delete"
msgstr "1ї─┴╠╔╘╪"
#: src/file.c:1672
#, no-c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
# msgfmt warnings/errors must be ignored. mc parse this pattern itself.
#: src/file.c:1674
#, no-c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o ▄╘╔ %f (%d █╘.)%m"
#: src/file.c:1676 vfs/fish.c:561
msgid "file"
msgstr "╞┴╩╠"
#: src/file.c:1676
msgid "files"
msgstr "╞┴╩╠┘"
#: src/file.c:1676
msgid "directory"
msgstr "╦┴╘┴╠╧╟"
#: src/file.c:1676
msgid "directories"
msgstr "╦┴╘┴╠╧╟╔"
#: src/file.c:1677
msgid "files/directories"
msgstr "╞┴╩╠┘/╦┴╘┴╠╧╟╔"
#: src/file.c:1677
msgid " with source mask:"
msgstr " ╙ ╔╙╚╧─╬┘═ █┴┬╠╧╬╧═:"
#: src/file.c:1677
msgid " to:"
msgstr " ╫:"
#: src/file.c:1821
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
msgstr " №╘╒ ╧╨┼╥┴├╔└ ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╫┘╨╧╠╬╔╘╪ ╬┴ \"..\"! "
#: src/file.c:1877
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr " щ┌╫╔╬╔╘┼, ╙─┼╠┴╘╪ ▄╘╧ ╫ ╞╧╬╧╫╧═ ╥┼╓╔═┼ ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ "
#: src/file.c:2147 src/view.c:441
msgid "&Retry"
msgstr "Ё╧&╫╘╧╥╔╘╪"
#: src/file.c:2148 src/file.c:2211 src/filegui.c:208 src/filegui.c:515
msgid "&Abort"
msgstr "&Ё╥┼╥╫┴╘╪"
#: src/file.c:2200
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" ы┴╘┴╠╧╟ ╬┼ ╨╒╙╘. \n"
" ї─┴╠╔╘╪ ╥┼╦╒╥╙╔╫╬╧? "
#: src/file.c:2202
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" ц╧╬╧╫┘╩ ╨╥╧├┼╙╙: ╦┴╘┴╠╧╟ ╬┼ ╨╒╙╘ \n"
" ї─┴╠╔╘╪ ╥┼╦╒╥╙╔╫╬╧? "
#: src/file.c:2204
msgid " Delete: "
msgstr " ї─┴╠╔╘╪: "
#: src/file.c:2210 src/filegui.c:517
msgid "Non&e"
msgstr "╬╔ &я─╬╧╟╧"
#: src/filegui.c:322
#, c-format
msgid "ETA %d:%02d.%02d"
msgstr "ETA %d:%02d.%02d"
#: src/filegui.c:345
#, c-format
msgid "%.2f MB/s"
msgstr "%.2f э┬/╙"
#: src/filegui.c:348
#, c-format
msgid "%.2f KB/s"
msgstr "%.2f ╦┬/╙"
#: src/filegui.c:351
#, c-format
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld ┬/╙"
#: src/filegui.c:374
msgid "File"
msgstr "ц┴╩╠"
#: src/filegui.c:397
msgid "Count"
msgstr "є▐┼╘"
#: src/filegui.c:418
msgid "Bytes"
msgstr "т┴╩╘"
#: src/filegui.c:451
msgid "Source"
msgstr "щ╙╘╧▐╬╔╦"
#: src/filegui.c:474
msgid "Target"
msgstr "Ё╥╔┼═╬╔╦"
#: src/filegui.c:496
msgid "Deleting"
msgstr "ї─┴╠╤┼═"
#: src/filegui.c:514
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr "у┼╠┼╫╧╩ ╞┴╩╠ \"%s\" ╒╓┼ ╙╒▌┼╙╘╫╒┼╘!"
#: src/filegui.c:516
msgid "If &size differs"
msgstr "&Є┴┌╠╔▐┴└▌╔┼╙╤ ╨╧ ─╠╔╬┼"
#: src/filegui.c:518
msgid "&Update"
msgstr "&ї╙╘┴╥┼╫█╔┼"
#: src/filegui.c:520
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr "Ё┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ╫╙┼ ╞┴╩╠┘?"
#: src/filegui.c:521
msgid "&Reget"
msgstr "╨┼╥┼&■╔╘┴╘╪"
#: src/filegui.c:522
msgid "A&ppend"
msgstr "─╧╨╔╙┴╘╪ ╫ &ы╧╬┼├"
#: src/filegui.c:525
msgid "Overwrite this target?"
msgstr "Ё┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ▄╘╧╘ ╞┴╩╠?"
#: src/filegui.c:526
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞╔╦┴├╔╔ ╨╥╔┼═╬╔╦┴: %s, ─╠╔╬┴ %d"
#: src/filegui.c:527
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞╔╦┴├╔╔ ╔╙╘╧▐╬╔╦┴: %s, ─╠╔╬┴ %d"
#: src/filegui.c:602
msgid " File exists "
msgstr " ц┴╩╠ ╙╒▌┼╙╘╫╒┼╘ "
#: src/filegui.c:604
msgid " Background process: File exists "
msgstr " ц╧╬╧╫┘╩ ╨╥╧├┼╙╙: ╞┴╩╠ ╙╒▌┼╙╘╫╒┼╘ "
#: src/filegui.c:726
msgid "preserve &Attributes"
msgstr "є╧╚╥┴╬╤╘╪ &┴╘╥╔┬╒╘┘"
#: src/filegui.c:728
msgid "follow &Links"
msgstr "&Є┴┌┘═┼╬╧╫┘╫┴╘╪ ╙╙┘╠╦╔"
#: src/filegui.c:730
msgid "to:"
msgstr "╫:"
#: src/filegui.c:731
msgid "&Using shell patterns"
msgstr "&э┼╘┴╙╔═╫╧╠┘ shell"
#: src/filegui.c:752
msgid "&Background"
msgstr "ў &╞╧╬┼"
#: src/filegui.c:762
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr "&є╧╚╥┴╬╤╘╪ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╔┼ ╙╙┘╠╦╔"
#: src/filegui.c:764
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr "&ў╬╒╘╥╪ ╦┴╘┴╠╧╟┴, ┼╙╠╔ ┼╙╘╪"
#: src/filegui.c:936
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
"ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬┘╩ ╧┬╥┴┌┼├ \"%s\" \n"
" %s "
#: src/find.c:99
msgid "&Suspend"
msgstr "Ё╥╔&╧╙╘┴╬╧╫╔╘╪"
#: src/find.c:100
msgid "Con&tinue"
msgstr "Ё╥╧─╧╠╓╔╘╪"
#: src/find.c:101
msgid "&Chdir"
msgstr "Ё┼╥┼&╚╧─"
#: src/find.c:102
msgid "&Again"
msgstr "Ё╧╫&╘╧╥"
#: src/find.c:103 src/subshell.c:323
msgid "&Quit"
msgstr "&ў┘╚╧─"
#: src/find.c:104 src/panelize.c:69
msgid "Pane&lize"
msgstr "Ё┴&╬┼╠╔┌┴├╔╤"
#: src/find.c:105
msgid "&View - F3"
msgstr "Ё╥╧╙&═╧╘╥ - F3"
#: src/find.c:106
msgid "&Edit - F4"
msgstr "&Ё╥┴╫╦┴ - F4"
#: src/find.c:183
msgid "Start at:"
msgstr "я╘ ╦┴╘┴╠╧╟┴:"
#: src/find.c:183
msgid "Filename:"
msgstr "√┴┬╠╧╬ ╔═┼╬╔:"
#: src/find.c:183
msgid "Content: "
msgstr "є╧─┼╥╓╔╘ ╘┼╦╙╘:"
#: src/find.c:184 src/main.c:795 src/main.c:819
msgid "&Tree"
msgstr "ф&┼╥┼╫╧"
#: src/find.c:232 src/find.c:792
msgid "Find File"
msgstr "Ё╧╔╙╦ ╞┴╩╠┴"
#: src/find.c:464
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "щ▌┼═ ╫ %s"
#: src/find.c:538
msgid "Finished"
msgstr "ч╧╘╧╫╧"
#: src/find.c:565 src/view.c:1594
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "щ▌┼═ %s"
#: src/find.c:721 src/find.c:818
msgid "Searching"
msgstr "щ▌┼═"
#: src/help.c:279
msgid " Help file format error\n"
msgstr " я█╔┬╦┴ ╫ ╞╧╥═┴╘┼ ╞┴╩╠┴ ╨╧═╧▌╔\n"
#: src/help.c:318
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr " ў╬╒╘╥┼╬╬╤╤ ╧█╔┬╦┴: ─╫╧╩╬╧┼ ╬┴▐┴╠╧ ╧┬╠┴╙╘╔ ╙╙┘╠╦╔ "
#: src/help.c:554 src/help.c:778
#, c-format
msgid " Cannot find node %s in help file "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╬┴╩╘╔ ╒┌┼╠ %s ╫ ╞┴╩╠┼ ╨╧═╧▌╔ "
#: src/help.c:816
msgid "Index"
msgstr "є╧─┼╥╓"
#: src/help.c:818
msgid "Prev"
msgstr "ю┴┌┴─"
#: src/hotlist.c:115
msgid "&Move"
msgstr "Ё┼╥┼&═┼╙╘╔╘╪"
#: src/hotlist.c:116 src/panelize.c:68
msgid "&Remove"
msgstr "&ї─┴╠╔╘╪"
#: src/hotlist.c:117 src/hotlist.c:834 src/hotlist.c:930
msgid "&Append"
msgstr "ў &╦╧╬┼├"
#: src/hotlist.c:118 src/hotlist.c:832 src/hotlist.c:928
msgid "&Insert"
msgstr "ў &╬┴▐┴╠╧"
#: src/hotlist.c:119
msgid "New &Entry"
msgstr "ю╧╫┴╤ &┌┴╨╔╙╪"
#: src/hotlist.c:120
msgid "New &Group"
msgstr "ю╧╫┴╤ &╟╥╒╨╨┴"
#: src/hotlist.c:122
msgid "&Up"
msgstr "&ў╫┼╥╚"
#: src/hotlist.c:123
msgid "&Add current"
msgstr "ф╧┬┴╫╔╘╪ &╘┼╦╒▌╔╩"
#: src/hotlist.c:125
msgid "&Refresh"
msgstr "&я╙╫┼╓╔╘╪"
#: src/hotlist.c:126
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr "я╙╫╧┬╧─╔╘╪ ўцє ╙┼╩▐┴╙"
#: src/hotlist.c:128
msgid "Change &To"
msgstr "Ё┼╥┼&╩╘╔"
#: src/hotlist.c:177
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr "Ё╧─╟╥╒╨╨┴ - ─╠╤ ╨╥╧╙═╧╘╥┴ ╬┴╓═╔╘┼ ENTER"
#: src/hotlist.c:609
msgid "Active VFS directories"
msgstr "с╦╘╔╫╬┘┼ ╦┴╘┴╠╧╟╔ ўцє"
#: src/hotlist.c:612
msgid "Directory hotlist"
msgstr " є╨╥┴╫╧▐╬╔╦ ╦┴╘┴╠╧╟╧╫ "
#: src/hotlist.c:640
msgid " Directory path "
msgstr " Ё╒╘╪ ╦ ╦┴╘┴╠╧╟╒ "
#: src/hotlist.c:643 src/hotlist.c:692
msgid " Directory label "
msgstr " э┼╘╦┴ ╦┴╘┴╠╧╟┴ "
#: src/hotlist.c:668
#, c-format
msgid "Moving %s"
msgstr "Ё┼╥┼═┼▌┴┼═ %s"
#: src/hotlist.c:907
msgid "New hotlist entry"
msgstr " ф╧┬┴╫╠┼╬╔┼ ┌┴╨╔╙╔ ╫ ╙╨╥┴╫╧▐╬╔╦ "
#: src/hotlist.c:907
msgid "Directory label"
msgstr " э┼╘╦┴ ╦┴╘┴╠╧╟┴"
#: src/hotlist.c:907
msgid "Directory path"
msgstr " Ё╒╘╪ ╦ ╦┴╘┴╠╧╟╒"
#: src/hotlist.c:987
msgid " New hotlist group "
msgstr " ф╧┬┴╫╠┼╬╔┼ ╟╥╒╨╨┘ ╫ ╙╨╥┴╫╧▐╬╔╦ "
#: src/hotlist.c:987
msgid "Name of new group"
msgstr " щ═╤ ╬╧╫╧╩ ╟╥╒╨╨┘"
#: src/hotlist.c:1002
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr " э┼╘╦┴ ─╠╤ \"%s\": "
#: src/hotlist.c:1006
msgid " Add to hotlist "
msgstr " ф╧┬┴╫╔╘╪ ╫ ╙╨╥┴╫╧▐╬╔╦ ╦┴╘┴╠╧╟╧╫ "
#: src/hotlist.c:1043
msgid " Remove: "
msgstr " ї─┴╠╔╘╪: "
#: src/hotlist.c:1047
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
"\n"
" ч╥╒╨╨┴ ╬┼ ╨╒╙╘┴.\n"
" ї─┴╠╔╘╪ ┼┼?"
#: src/hotlist.c:1391
msgid " Top level group "
msgstr "ч╥╒╨╨┴ ╫┼╥╚╬┼╟╧ ╒╥╧╫╬╤"
#: src/hotlist.c:1414
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr "MC ╬┼ ═╧╓┼╘ ╨╔╙┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠ ~/,"
#: src/hotlist.c:1415
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr "ў┴█ ╙╘┴╥┘╩ ╙╨╥┴╫╧▐╬╔╦ ╦┴╘┴╠╧╟╧╫ ╬┼ ╒─┴╠┼╬"
#: src/hotlist.c:1417
msgid " Hotlist Load "
msgstr " ·┴╟╥╒┌╦┴ ╙╨╥┴╫╧▐╬╔╦┴ "
#: src/info.c:74
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr "Midnight Commander %s"
#: src/info.c:91
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "ц┴╩╠: %s"
#: src/info.c:103
#, c-format
msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
msgstr "є╫╧┬. ╒┌╠╧╫: %d (%d%%) ╔┌ %d"
#: src/info.c:109
msgid "No node information"
msgstr "ю┼╘ ╔╬╞╧╥═┴├╔╔ ╧┬ ╒┌╠┼"
#: src/info.c:117
#, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
msgstr "є╫╧┬. ═┼╙╘╧: %s (%d%%) ╔┌ %s"
#: src/info.c:121
msgid "No space information"
msgstr "ю┼╘ ╔╬╞╧╥═┴├╔╔ ╧ ╨╥╧╙╘╥┴╬╙╘╫┼"
#: src/info.c:125
#, c-format
msgid "Type: %s "
msgstr "Ї╔╨: %s "
#: src/info.c:125
msgid "non-local vfs"
msgstr "╬┼ ╠╧╦┴╠╪╬┴╤ ўцє"
#: src/info.c:131
#, c-format
msgid "Device: %s"
msgstr "ї╙╘╥╧╩╙╘╫╧:%s"
#: src/info.c:135
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
msgstr "цє: %s"
#: src/info.c:140
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
msgstr "я┬╥┴▌┼╬╔┼: %s"
#: src/info.c:144
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "щ┌═┼╬┼╬: %s"
#: src/info.c:148
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr "є╧┌─┴╬: %s"
#: src/info.c:163
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Є┴┌═┼╥: %s"
#: src/info.c:166
#, c-format
msgid " (%ld block)"
msgstr " (%ld ┬╠╧╦)"
#: src/info.c:166
#, c-format
msgid " (%ld blocks)"
msgstr " (%ld ┬╠╧╦╧╫)"
#: src/info.c:172
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr "ў╠┴─┼╠┼├: %s/%s"
#: src/info.c:177
#, c-format
msgid "Links: %d"
msgstr "є╙┘╠╧╦: %d"
#: src/info.c:181
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr "Ё╥┴╫┴: %s (%04o)"
#: src/info.c:186
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr "Ё╧╠╧╓┼╬╔┼: %Xh:%Xh"
#: src/info.c:196
msgid "File: None"
msgstr "ц┴╩╠: я╘╙╒╘╙╘╫╒┼╘"
#: src/layout.c:151
msgid "&Vertical"
msgstr "&ў┼╥╘╔╦┴╠╪╬╧┼"
#: src/layout.c:152
msgid "&Horizontal"
msgstr "&ч╧╥╔┌╧╬╘┴╠╪╬╧┼"
#: src/layout.c:162
msgid "&Xterm window title"
msgstr "&·┴╟╧╠╧╫╧╦ xterm"
#: src/layout.c:163
msgid "h&Intbar visible"
msgstr "є&╘╥╧╦┴ ╨╧─╙╦┴┌╦╔"
#: src/layout.c:164
msgid "&Keybar visible"
msgstr "э&┼╘╦╔ ╦╠┴╫╔█"
#: src/layout.c:165
msgid "command &Prompt"
msgstr "&ы╧═┴╬─╬┴╤ ╙╘╥╧╦┴"
#: src/layout.c:166
msgid "show &Mini status"
msgstr "&э╔╬╔-╙╘┴╘╒╙"
#: src/layout.c:167
msgid "menu&Bar visible"
msgstr "&ь╔╬┼╩╦┴ ═┼╬└"
#: src/layout.c:168
msgid "&Equal split"
msgstr "&Є┴╫╬┘┼ ╥┴┌═┼╥┘"
#: src/layout.c:169
msgid "pe&Rmissions"
msgstr "Ё╥┴╫┴ ─&╧╙╘╒╨┴"
#: src/layout.c:170
msgid "&File types"
msgstr "Ї╔╨┘ &╞┴╩╠╧╫"
#: src/layout.c:350 src/learn.c:59 src/learn.c:174 src/option.c:115
msgid "&Save"
msgstr "&є╧╚╥┴╬╔╘╪"
#: src/layout.c:358
msgid " Panel split "
msgstr " Є┴┌┬╔┼╬╔┼ ╨┴╬┼╠┼╩ "
#: src/layout.c:359
msgid " Highlight... "
msgstr " у╫┼╘╧╫┘─┼╠┼╬╔┼... "
#: src/layout.c:360 src/option.c:125
msgid " Other options "
msgstr " Ё╥╧▐╔┼ ╬┴╙╘╥╧╩╦╔ "
#: src/layout.c:361
msgid "output lines"
msgstr "╙╘╥╧╦╔ ╫┘╫╧─┴"
#: src/layout.c:423
msgid "Layout"
msgstr "ў╬┼█╬╔╩ ╫╔─"
#: src/learn.c:73
msgid "Learn keys"
msgstr "Є┴╙╨╧┌╬┴╫┴╬╔┼ ╦╠┴╫╔█"
#: src/learn.c:79
msgid " Teach me a key "
msgstr " я┬╒▐╔╘┼ ═┼╬╤ ╦╠┴╫╔█┼ "
#: src/learn.c:80
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
"Ё╧╓┴╠╒╩╙╘┴, ╬┴╓═╔╘┼ ╦╠┴╫╔█╒ %s\n"
"╔ ╨╧─╧╓─╔╘┼, ╨╧╦┴ ▄╘╧ ╙╧╧┬▌┼╬╔┼ ╨╥╧╨┴─┼╘.\n"
"\n"
"·┴╘┼═ ╬┴╓═╔╘┼ ┼┼ ┼▌┼ ╥┴┌, ▐╘╧┬┘ ╒┬┼─╔╘╪╙╤,\n"
"▐╘╧ ╙╨╥┴╫┴ ╧╘ ┼┼ ╬┴┌╫┴╬╔╤ ╨╧╤╫╔╠╧╙╪ \"OK\".\n"
"\n"
"х╙╠╔ ╫┘ ╚╧╘╔╘┼ ╨╥┼╥╫┴╘╪ ╧┬╒▐┼╬╔┼, ╬┴╓═╔╘┼\n"
"╦╠┴╫╔█╒ Esc ╔ ╘╧╓┼ ╬┼═╬╧╟╧ ╨╧─╧╓─╔╘┼."
#: src/learn.c:114
msgid " Cannot accept this key "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╔╬╤╘╪ ▄╘╒ ╦╠┴╫╔█╒ "
#: src/learn.c:115
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr " ў┘ ╫╫┼╠╔ \"%s\""
#. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
#: src/learn.c:164
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/learn.c:172
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
"Ё╧╚╧╓┼, ▐╘╧ ╫╙┼ ў┴█╔ ╦╠┴╫╔█╔ ╘┼╨┼╥╪\n"
"╥┴┬╧╘┴└╘ ╬╧╥═┴╠╪╬╧. Ё╥╧╙╘╧ ┌─╧╥╧╫╧!"
#: src/learn.c:174
msgid "&Discard"
msgstr "я╘═┼╬╔╘╪"
#: src/learn.c:179
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
"я╘╠╔▐╬╧! ї ╫┴╙ ┼╙╘╪ ╨╧╠╬┴╤ ┬┴┌┴ ╧╨╔╙┴╬╔╩ ╘┼╥═╔╬┴╠╧╫!\n"
"ў╙┼ ╫┴█╔ ╦╠┴╫╔█╔ ╥┴┬╧╘┴└╘ ╚╧╥╧█╧."
#: src/learn.c:287
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr "ю┴╓═╔╘┼ ╫╙┼ ╨┼╥┼▐╔╙╠┼╬╬┘┼ ╫┘█┼ ╦╠┴╫╔█╔. Ё╧╙╠┼ ╬┴╓┴╘╔╩ ╬┴╩─╔╘┼,"
#: src/learn.c:291
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr "╦┴╦╔┼ ╦╠┴╫╔█╔ ╬┼ ╔═┼└╘ ╨╧═┼╘╦╔ \"OK\". ф╠╤ ╧┬╒▐┼╬╔╤ ╦╠┴╫╔█┼ ╫┘┬┼╥╔╘┼"
#: src/learn.c:295
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr "┼┼ ╨╥╔ ╨╧═╧▌╔ Tab ╔╠╔ ═┘█╦╧╩ ╔ ╬┴╓═╔╘┼ ╨╥╧┬┼╠."
#: src/main.c:425
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
" MC ╬┼ ═╧╓┼╘ ╨┼╥┼╩╘╔ ╫ ╦┴╘┴╠╧╟, ╦╧╘╧╥┘╩ ┼═╒ \n"
" ╙╧╧┬▌╔╠ ─╧▐┼╥╬╔╩ ╨╥╧├┼╙╙ ╔╬╘┼╥╨╥┼╘┴╘╧╥┴. э╧╓┼╘, ╫┘ \n"
" ╒─┴╠╔╠╔ ╥┴┬╧▐╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟ ╔╠╔ ─┴╠╔ ╙┼┬┼ ─╧╨╧╠╬╔╘┼╠╪╬┘┼ \n"
" ╨╥╔╫╔╠┼╟╔╔ ─╧╙╘╒╨┴ ╨╥╔ ╨╧═╧▌╔ ╦╧═┴╬─┘ \"su\"? "
#: src/main.c:469 src/screen.c:1951
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " Midnight Commander "
#: src/main.c:470
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " ў┘ ─┼╩╙╘╫╔╘┼╠╪╬╧ ╚╧╘╔╘┼ ╫┘╩╘╔ ╔┌ Midnight Commander? "
#: src/main.c:792 src/main.c:816
msgid "&Listing mode..."
msgstr "ц╧╥&═┴╘ ╙╨╔╙╦┴..."
#: src/main.c:793 src/main.c:817
msgid "&Quick view C-x q"
msgstr "&т┘╙╘╥┘╩ ╨╥╧╙═╧╘╥ C-x q"
#: src/main.c:794 src/main.c:818
msgid "&Info C-x i"
msgstr "&щ╬╞╧╥═┴├╔╤ C-x i"
#: src/main.c:797 src/main.c:821
msgid "&Sort order..."
msgstr "Ё╧╥╤─╧╦ &╙╧╥╘╔╥╧╫╦╔..."
#: src/main.c:799 src/main.c:823
msgid "&Filter..."
msgstr "&ц╔╠╪╘╥..."
#: src/main.c:803 src/main.c:827
msgid "&Network link..."
msgstr "є┼&╘┼╫╧┼ ╙╧┼─╔╬┼╬╔┼..."
#: src/main.c:805 src/main.c:829
msgid "FT&P link..."
msgstr "&FTP-╙╧┼─╔╬┼╬╔┼..."
#: src/main.c:806 src/main.c:830
msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell-╙╧┼─╔╬┼╬╔┼..."
#: src/main.c:808 src/main.c:832
msgid "SM&B link..."
msgstr "SM&B-╙╧┼─╔╬┼╬╔┼..."
#: src/main.c:812 src/main.c:836
msgid "&Rescan C-r"
msgstr "&Ё┼╥┼╙═╧╘╥┼╘╪ C-r"
#: src/main.c:840
msgid "&User menu F2"
msgstr "&э┼╬└ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ F2"
#: src/main.c:841
msgid "&View F3"
msgstr "Ё╥╧╙═╧╘╥ &╞┴╩╠┴ F3"
#: src/main.c:842
msgid "Vie&w file... "
msgstr "&Ё╥╧╙═╧╘╥ ╞┴╩╠┴..."
#: src/main.c:843
msgid "&Filtered view M-!"
msgstr "&Ё╥╧╙═╧╘╥ ╦╧═┴╬─┘ M-!"
#: src/main.c:844
msgid "&Edit F4"
msgstr "&Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╬╔┼ F4"
#: src/main.c:845
msgid "&Copy F5"
msgstr "&ы╧╨╔╥╧╫┴╬╔┼ F5"
#: src/main.c:846
msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr "Ё╥┴╫┴ &─╧╙╘╒╨┴ C-x c"
#: src/main.c:847
msgid "&Link C-x l"
msgstr "&Ў┼╙╘╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴ C-x l"
#: src/main.c:848
msgid "&SymLink C-x s"
msgstr "&є╔═╫╧╠╔▐. ╙╙┘╠╦┴ C-x s"
#: src/main.c:849
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr "Ё╥┴╫╦┴ ╙╙┘&╠╦╔ C-x C-s"
#: src/main.c:850
msgid "ch&Own C-x o"
msgstr "&ў╠┴─┼╠┼├/╟╥╒╨╨┴ C-x o"
#: src/main.c:851
msgid "&Advanced chown "
msgstr "Ё╥&┴╫┴ (╥┴╙█╔╥┼╬╬┘┼) "
#: src/main.c:852
msgid "&Rename/Move F6"
msgstr "Ё┼╥┼&╔═┼╬╧╫┴╬╔┼ F6"
#: src/main.c:853
msgid "&Mkdir F7"
msgstr "є╧&┌─┴╬╔┼ ╦┴╘┴╠╧╟┴ F7"
#: src/main.c:854
msgid "&Delete F8"
msgstr "&ї─┴╠┼╬╔┼ F8"
#: src/main.c:855
msgid "&Quick cd M-c"
msgstr "є═┼&╬┴ ╦┴╘┴╠╧╟┴ M-c"
#: src/main.c:857
msgid "select &Group M-+"
msgstr "я╘═┼╘╔╘╪ &╟╥╒╨╨╒ M-+"
#: src/main.c:858
msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr "є╬╤╘╪ &╧╘═┼╘╦╒ M-\\"
#: src/main.c:859
msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr "щ╬╫┼╥&╘╔╥╧╫┴╘╪ ╧╘═┼╘╦╒ *"
#: src/main.c:861
msgid "e&Xit F10"
msgstr "ў┘&╚╧─ F10"
#: src/main.c:869
msgid "&Directory tree"
msgstr "&ф┼╥┼╫╧ ╦┴╘┴╠╧╟╧╫"
#: src/main.c:870
msgid "&Find file M-?"
msgstr "Ё╧╔╙╦ &╞┴╩╠┴ M-?"
#: src/main.c:871
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr "&Ё┼╥┼╙╘┴╫╔╘╪ ╨┴╬┼╠╔ C-u"
#: src/main.c:872
msgid "switch &Panels on/off C-o"
msgstr "&я╘╦╠└▐╔╘╪ ╨┴╬┼╠╔ C-o"
#: src/main.c:873
msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr "&є╥┴╫╬╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟╔ C-x d"
#: src/main.c:874
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr "&ы╥╔╘┼╥╔╩ ╨┴╬┼╠╔┌┴├╔╔ C-x !"
#: src/main.c:875
msgid "show directory s&Izes"
msgstr "&Є┴┌═┼╥┘ ╦┴╘┴╠╧╟╧╫"
#: src/main.c:877
msgid "command &History"
msgstr "&щ╙╘╧╥╔╤ ╦╧═┴╬─"
#: src/main.c:878
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
msgstr "є╨╥┴╫╧▐╬╔╦ ╦┴╘┴&╠╧╟╧╫ C-\\"
#: src/main.c:880
msgid "&Active VFS list C-x a"
msgstr "є╨╔╙╧╦ &┴╦╘╔╫╬┘╚ ўцє C-x a"
#: src/main.c:883
msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr "ц╧&╬╧╫┘┼ ┌┴─┴╬╔╤ C-x j"
#: src/main.c:887
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "&ў╧╙╙╘┴╬╧╫╠┼╬╔┼ ╞┴╩╠╧╫"
#: src/main.c:890
msgid "&Listing format edit"
msgstr "&Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╬╔┼ ╞╧╥═┴╘┴"
#: src/main.c:895
msgid "Edit &extension file"
msgstr "ц┴╩╠ ╥┴╙&█╔╥┼╬╔╩"
#: src/main.c:896
msgid "Edit &menu file"
msgstr "ц┴╩╠ &═┼╬└"
#: src/main.c:898
msgid "Edit edi&tor menu file"
msgstr "Ё╥┴╫╦┴ ═┼╬└ ╥&┼─┴╦╘╧╥┴"
#: src/main.c:899
msgid "Edit &syntax file"
msgstr "ц┴╩╠ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙┴"
#: src/main.c:905
msgid "&Configuration..."
msgstr "&ы╧╬╞╔╟╒╥┴├╔╤..."
#: src/main.c:906
msgid "&Layout..."
msgstr "&ў╬┼█╬╔╩ ╫╔─..."
#: src/main.c:907
msgid "c&Onfirmation..."
msgstr "&Ё╧─╘╫┼╥╓─┼╬╔┼..."
#: src/main.c:908
msgid "&Display bits..."
msgstr "&т╔╘┘ ╙╔═╫╧╠╧╫..."
#: src/main.c:911
msgid "&Virtual FS..."
msgstr "ў╔╥╘╒┴╠╪╬┘┼ &цє..."
#: src/main.c:914
msgid "&Save setup"
msgstr "&є╧╚╥┴╬╔╘╪ ╬┴╙╘╥╧╩╦╔"
#: src/main.c:925
msgid " &Above "
msgstr " ў┼╥╚╬╤╤ "
#: src/main.c:925
msgid " &Left "
msgstr " &ь┼╫┴╤ ╨┴╬┼╠╪ "
#: src/main.c:929
msgid " &File "
msgstr " &ц┴╩╠ "
#: src/main.c:932
msgid " &Command "
msgstr " &ы╧═┴╬─┴ "
#: src/main.c:935
msgid " &Options "
msgstr " &ю┴╙╘╥╧╩╦╔ "
#: src/main.c:938
msgid " &Below "
msgstr " ю╔╓╬╤╤ "
#: src/main.c:938
msgid " &Right "
msgstr " &Ё╥┴╫┴╤ ╨┴╬┼╠╪ "
#: src/main.c:981
msgid " Information "
msgstr " щ╬╞╧╥═┴├╔╤ "
#: src/main.c:983
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this case you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
" щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔┼ ╧╨├╔╔ ┬┘╙╘╥╧╩ ╨┼╥┼┌┴╟╥╒┌╦╔ ═╧╓┼╘ ╬┼ ╧╘╥┴┌╔╘╪ \n"
" ╘┼╦╒▌┼╟╧ ╙╧─┼╥╓╔═╧╟╧ ╦┴╘┴╠╧╟┴. ў ▄╘╧═ ╙╠╒▐┴┼ ╘╥┼┬╒┼╘╙╤ ╫╥╒▐╬╒└ \n"
" ╨┼╥┼┌┴╟╥╒┌╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟. ф╠╤ ─╧╨╧╠╬╔╘┼╠╪╬╧╩ ╔╬╞╧╥═┴├╔╔ ╙═╧╘╥╔╘┼ \n"
" ╥╒╦╧╫╧─╙╘╫╧ (man)."
#: src/main.c:1206 src/screen.c:2185
msgid "Menu"
msgstr "э┼╬└"
#: src/main.c:1340
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr "Ё┼╥┼═┼╬╬┴╤ ╙╥┼─┘ TERM ╬┼ ╧╨╥┼─┼╠┼╬┴!\n"
#: src/main.c:1642 src/textconf.c:116
#, c-format
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "GNU Midnight Commander, ╫┼╥╙╔╤ %s\n"
#: src/main.c:1849
msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
msgstr "[╞╠┴╟╔] [▄╘╧╘_╦┴╘┴╠╧╟] [╦┴╘┴╠╧╟_─╥╒╟╧╩_╨┴╬┼╠╔]\n"
#: src/main.c:1853
msgid "+number"
msgstr "+▐╔╙╠╧"
#: src/main.c:1854
msgid "Set initial line number for the internal editor"
msgstr "·┴─┴╘╪ ╬┴▐┴╠╪╬╒└ ╙╘╥╧╦╒ ─╠╤ ╫╙╘╥╧┼╬╬╧╟╧ ╥┼─┴╦╘╧╥┴"
#: src/main.c:1856
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-devel@gnome.org\n"
msgstr ""
"\n"
"Ё╧╓┴╠╒╩╙╘┴, ╨╧╙┘╠┴╩╘┼ ╠└┬┘┼ ╙╧╧┬▌┼╬╔╤ ╧┬ ╧█╔┬╦┴╚ (╫╦╠└▐┴╤ ╫┘╫╧─ 'mc -V')\n"
"╨╧ ┴─╥┼╙╒ mc-devel@gnome.org\n"
#: src/main.c:1871
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
"--colors {ыьр■хўях єьяўя}={ЇхыєЇ},{цяю}\n"
"\n"
"{ЇхыєЇ} ╔ {цяю} ═╧╓╬╧ ╧╨╒╙╘╔╘╪, ▐╘╧┬┘ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ┌╬┴▐┼╬╔┼ ╨╧ ╒═╧╠▐┴╬╔└\n"
"\n"
"ы╠└▐┼╫┘┼ ╙╠╧╫┴:\n"
" я┬▌╔┼: errors, reverse, gauge, input\n"
" Ё┴╬┼╠╔: normal, selected, marked, markselect\n"
" ф╔┴╠╧╟╔: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" э┼╬└: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" є╨╥┴╫╦┴: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" Ї╔╨┘ ╞┴╩╠╧╫: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
"\n"
"у╫┼╘┴:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray, white\n"
"\n"
#: src/main.c:1946
msgid "Displays this help message"
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╪ ▄╘╧ ╙╨╥┴╫╧▐╬╧┼ ╙╧╧┬▌┼╬╔┼"
#: src/main.c:1948
msgid "Displays the current version"
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╪ ╘┼╦╒▌╒└ ╫┼╥╙╔└"
#: src/main.c:1952
msgid "Forces xterm features"
msgstr "Ё╧─╥┴┌╒═┼╫┴╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ xterm"
#: src/main.c:1954
msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "я╘╦╠└▐╔╘╪ ╨╧──┼╥╓╦╒ ═┘█╔ ╫ ╘┼╦╙╘╧╫╧╩ ╫┼╥╙╔╔"
#: src/main.c:1957
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "Ё┘╘┴╘╪╙╤ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ termcap ╫═┼╙╘╧ terminfo"
#: src/main.c:1960
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr "є┬╥╧╙╔╘╪ ╨╥╧╟╥┴══╬┘┼ ╦╠┴╫╔█╔ ╬┴ ╘┼╥═╔╬┴╠┴╚ HP"
#: src/main.c:1962
msgid "To run on slow terminals"
msgstr "Ё╧─╥┴┌╒═┼╫┴╘╪ ═┼─╠┼╬╬┘╩ ╘┼╥═╔╬┴╠"
#: src/main.c:1964
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr "щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ╨╙┼╫─╧╟╥┴╞╔╦╒ ─╠╤ ╥╔╙╧╫┴╬╔╤"
#: src/main.c:1968
msgid "Requests to run in black and white"
msgstr "Ё╥╔╬╒─╔╘┼╠╪╬╧ ╒╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ▐┼╥╬╧-┬┼╠┘╩ ╥┼╓╔═"
#: src/main.c:1970
msgid "Request to run in color mode"
msgstr "Ё╥╔╬╒─╔╘┼╠╪╬╧ ╒╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ├╫┼╘╬╧╩ ╥┼╓╔═"
#: src/main.c:1972
msgid "Specifies a color configuration"
msgstr "я╨╥┼─┼╠╔╘╪ ╬┴╙╘╥╧╩╦╔ ├╫┼╘╧╫"
#: src/main.c:1974
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╪ ╙╨╥┴╫╦╒, ╦┴╦ ╔┌═┼╬╔╘╪ ├╫┼╘╧╫╒└ ╙╚┼═╒"
#: src/main.c:1979
msgid "Log ftp dialog to specified file"
msgstr "·┴╨╔╙┘╫┴╘╪ ─╔┴╠╧╟ ╙ FTP ╫ ┌┴─┴╬╬┘╩ ╞┴╩╠"
#: src/main.c:1982
msgid "Set debug level"
msgstr "ї╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ╒╥╧╫┼╬╪ ╧╘╠┴─╦╔"
#: src/main.c:1988
msgid "Print data directory"
msgstr "Є┴╙╨┼▐┴╘┴╘╪ ╔═╤ ╦┴╘┴╠╧╟┴ ─╠╤ ─┴╬╬┘╚"
#: src/main.c:1990
msgid "Print last working directory to specified file"
msgstr "·┴╨╔╙┴╘╪ ╨╧╙╠┼─╬╔╩ ╥┴┬╧▐╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟ ╫ ╒╦┴┌┴╬╬┘╩ ╞┴╩╠"
#: src/main.c:1995
msgid "Enables subshell support (default)"
msgstr "ў╦╠└▐╔╘╪ ╨╧──┼╥╓╦╒ ╫╙╘╥╧┼╬╬╧╩ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╧┬╧╠╧▐╦╔ (╨╧ ╒═╧╠▐┴╬╔└)"
#: src/main.c:1997
msgid "Disables subshell support"
msgstr "я╘╦╠└▐╔╘╪ ╨╧──┼╥╓╦╒ ╫╙╘╥╧┼╬╬╧╩ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╧┬╧╠╧▐╦╔"
#: src/main.c:2002
msgid "Launches the file viewer on a file"
msgstr "Ё╥╧╙═┴╘╥╔╫┴╘╪ ╞┴╩╠"
#: src/main.c:2005
msgid "Edits one file"
msgstr "Є┼─┴╦╘╔╥╧╫┴╘╪ ╞┴╩╠"
#: src/main.c:2219
msgid " Notice "
msgstr " Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼ "
#: src/main.c:2220
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
" ц┴╩╠┘ ╦╧╬╞╔╟╒╥┴├╔╔ Midnight Commander \n"
" ╘┼╨┼╥╪ ╚╥┴╬╤╘╙╤ ╫ ╦┴╘┴╠╧╟┼ ~/.mc, ╙╘┴╥┘┼ \n"
" ╞┴╩╠┘ ╙┼╩▐┴╙ ╘╒─┴ ╨┼╥┼═┼▌┼╬┘\n"
#: src/option.c:56
msgid "safe de&Lete"
msgstr "т┼┌╧╨┴╙╬╧┼ &╒─┴╠┼╬╔┼"
#: src/option.c:57
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr "є═┼╬┴ &╦┴╘┴╠╧╟┴ ╨╧ ╙╙┘╠╦┴═"
#: src/option.c:58
msgid "L&ynx-like motion"
msgstr "ю┴╫╔╟┴├╔╤ ╫ ╙╘╔╠┼ l&ynx"
#: src/option.c:59
msgid "rotatin&G dash"
msgstr "ў╥┴▌┴└▌╔╩╙╤ &╔╬─╔╦┴╘╧╥"
#: src/option.c:60
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr "ф╧╨╧&╠╬┼╬╔┼: ╨╧╦┴┌┘╫┴╘╪ ╫╙┼"
#: src/option.c:61
msgid "&Use internal view"
msgstr "ў╙╘╥╧&┼╬╬┘╩ ╨╥╧╙═╧╘╥"
#: src/option.c:62
msgid "use internal ed&It"
msgstr "ў╙╘╥╧┼╬╬┘╩ &╥┼─┴╦╘╧╥"
#: src/option.c:63
msgid "auto m&Enus"
msgstr "с╫╘╧═┴╘╔▐┼╙╦╔┼ &═┼╬└"
#: src/option.c:64
msgid "&Auto save setup"
msgstr "&с╫╘╧╙╧╚╥┴╬┼╬╔┼ ╬┴╙╘╥╧┼╦"
#: src/option.c:65
msgid "shell &Patterns"
msgstr "я┬╥┴┌├┘ ╫ ╙╘╔╠┼ &shell"
#: src/option.c:66
msgid "Compute &Totals"
msgstr "Ё╧─╙▐╔╘┘╫┴╘╪ ╧┬&▌╔╩ ╥┴┌═┼╥"
#: src/option.c:67
msgid "&Verbose operation"
msgstr "ф┼╘┴╠╔ ╧╨┼╥┴├╔&╩"
#: src/option.c:69
msgid "&Fast dir reload"
msgstr "&т┘╙╘╥┴╤ ┌┴╟╥╒┌╦┴ ╦┴╘┴╠╧╟┴"
#: src/option.c:70
msgid "mi&X all files"
msgstr "є═┼█╔╫┴╘╪ &╞┴╩╠┘/╦┴╘┴╠╧╟╔"
#: src/option.c:71
msgid "&Drop down menus"
msgstr "ў┘╨┴─┼╬╔┼ ═┼╬&└ ╨╥╔ ╫┘┌╧╫┼"
#: src/option.c:72
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr "&я╘═┼╘╦┴ ╨┼╥┼═┼▌┴┼╘ ╦╒╥╙╧╥"
#: src/option.c:73
msgid "show &Hidden files"
msgstr "Ё╧╦┴┌┘╫┴╘╪ ╙╦╥&┘╘┘┼ ╞┴╩╠┘"
#: src/option.c:74
msgid "show &Backup files"
msgstr "Ё╧╦┴┌┘╫┴╘╪ ╥┼&┌┼╥╫╬┘┼ ╞┴╩╠┘"
#: src/option.c:85
msgid "&Never"
msgstr "&ю╔╦╧╟─┴"
#: src/option.c:86
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr "ю┴ &╘╒╨┘╚ ╘┼╥═╔╬┴╠┴╚"
#: src/option.c:87
msgid "Alwa&ys"
msgstr "&ў╙┼╟─┴"
#: src/option.c:123
msgid " Panel options "
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦╔ ╨┴╬┼╠┼╩ "
#: src/option.c:124
msgid " Pause after run... "
msgstr " Ё┴╒┌┴ ╨╧╙╠┼ ╫┘╨╧╠╬┼╬╔╤... "
#: src/option.c:170
msgid "Configure options"
msgstr "Ё┴╥┴═┼╘╥┘ ╦╧╬╞╔╟╒╥┴├╔╔"
#: src/panelize.c:67
msgid "&Add new"
msgstr "&ф╧┬┴╫╔╘╪"
#: src/panelize.c:154 src/panelize.c:420
msgid "External panelize"
msgstr "ў╬┼█╬╤╤ ╨┴╬┼╠╔┌┴├╔╤"
#: src/panelize.c:169
msgid "Command"
msgstr "ы╧═┴╬─┴"
#: src/panelize.c:185 src/panelize.c:242 src/panelize.c:313 src/panelize.c:334
msgid "Other command"
msgstr "ю╧╫┴╤ ╦╧═┴╬─┴"
#: src/panelize.c:226
msgid " Add to external panelize "
msgstr " ф╧┬┴╫╔╘╪ ╫ ╙╨╔╙╧╦ ╦╧═┴╬─ "
#: src/panelize.c:227
msgid " Enter command label: "
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╬┴┌╫┴╬╔┼ ╦╧═┴╬─┘: "
#: src/panelize.c:267
msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╫┘╨╧╠╬╔╘╪ ▄╘╒ ╦╧═┴╬─╒, ╬┴╚╧─╤╙╪ ╬┼ ╫ ╠╧╦┴╠╪╬╧═ ╦┴╘┴╠╧╟┼ "
#: src/panelize.c:316
msgid "Find rejects after patching"
msgstr "ю┴╩╘╔ ╦╧╥╥┼╦╘╒╥┘, ╧╘╫┼╥╟╬╒╘┘┼ ╦╧═┴╬─╧╩ patch"
#: src/panelize.c:317
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr "ю┴╩╘╔ ╧╥╔╟╔╬┴╠┘ (*.orig) ╨╧╙╠┼ ╦╧═┴╬─┘ patch"
#: src/panelize.c:318
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr "ю┴╩╘╔ ╨╥╧╟╥┴══┘ ╙ ╒╙╘┴╬╧╫╠┼╬╬┘═╔ SUID/SGID ┬╔╘┴═╔"
#: src/panelize.c:369
msgid "Cannot invoke command."
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╫┘╨╧╠╬╔╘╪ ╦╧═┴╬─╒."
#: src/panelize.c:420
msgid "Pipe close failed"
msgstr "є┬╧╩ ┌┴╦╥┘╘╔╤ ╦┴╬┴╠┴"
#: src/popt.c:547
msgid "missing argument"
msgstr "╧╘╙╒╘╙╘╫╒┼╘ ┴╥╟╒═┼╬╘"
#: src/popt.c:549
msgid "unknown option"
msgstr "╬┼╔┌╫┼╙╘╬┘╩ ╦╠└▐"
#: src/popt.c:555
msgid "invalid numeric value"
msgstr "╬┼╫┼╥╬╧┼ ▐╔╙╠╧╫╧┼ ┌╬┴▐┼╬╔┼"
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╪ ▄╘╧ ╙╧╧┬▌┼╬╔┼ ╨╧═╧▌╔"
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╪ ╦╥┴╘╦╒└ ╔╬╙╘╥╒╦├╔└"
#: src/popthelp.c:60
msgid "ARG"
msgstr "сЄч"
#: src/popthelp.c:179
#, c-format
msgid "Usage:"
msgstr "щ╙╨╧╠╪┌╒╩╘┼:"
#: src/screen.c:201
msgid "UP--DIR"
msgstr "-ўўхЄш-"
#: src/screen.c:222
msgid "SYMLINK"
msgstr "єє∙ьыс"
#: src/screen.c:226
msgid "SUB-DIR"
msgstr "Ёяф-ысЇ"
#: src/screen.c:406 src/screen.c:407
msgid "Size"
msgstr "Є┴┌═┼╥"
#: src/screen.c:409
msgid "MTime"
msgstr "ў╥┼═╤ ╨╥┴╫╦╔"
#: src/screen.c:410
msgid "ATime"
msgstr "Ё╧╙╠. ─╧╙╘╒╨"
#: src/screen.c:411
msgid "CTime"
msgstr "щ┌═. ╒┌╠┴"
#: src/screen.c:412
msgid "Permission"
msgstr "с╘╥╔┬╒╘┘"
#: src/screen.c:413
msgid "Perm"
msgstr "Ё╥┴╫┴"
#: src/screen.c:414
msgid "Nl"
msgstr "ы╙"
#: src/screen.c:415
msgid "Inode"
msgstr "ї┌┼╠"
#: src/screen.c:416
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: src/screen.c:417
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: src/screen.c:418
msgid "Owner"
msgstr "ў╠┴─┼╠┼├"
#: src/screen.c:419
msgid "Group"
msgstr "ч╥╒╨╨┴"
#: src/screen.c:655
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
msgstr "%s ┬┴╩╘ ╫ %d ╞┴╩╠┼"
#: src/screen.c:655
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
msgstr "%s ┬┴╩╘ ╫ %d ╞┴╩╠┴╚"
#: src/screen.c:681
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<╙┬╧╩ ▐╘┼╬╔╤ ╙╙┘╠╦╔>"
#: src/screen.c:1289
msgid "Unknown tag on display format: "
msgstr "ю┼╔┌╫┼╙╘╬┘╩ ╘┼╟ ╫ ╞╧╥═┴╘┼ ╧╘╧┬╥┴╓┼╬╔╤: "
#: src/screen.c:1415
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
msgstr "Ё╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╪╙╦╔╩ ╞╧╥═┴╘ ╫┘╟╠╤─╔╘ ╬┼╫┼╥╬┘═, ╫╧┌╫╥┴▌┴└ ╦ ╙╘┴╬─┴╥╘╬╧═╒."
#: src/screen.c:1952
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr " ў┘ ─┼╩╙╘╫╔╘┼╠╪╬╧ ╚╧╘╔╘┼ ╫┘╨╧╠╬╔╘╪ ▄╘╧? "
#: src/screen.c:2186
msgid "View"
msgstr "Ё╥╧╙═╧╘╥"
#: src/screen.c:2187 src/view.c:2231
msgid "Edit"
msgstr "Ё╥┴╫╦┴"
#: src/screen.c:2189 src/tree.c:977
msgid "RenMov"
msgstr "Ё┼╥┼═┼╙"
#: src/screen.c:2190 src/tree.c:981
msgid "Mkdir"
msgstr "ю╫ы╘╠╧╟"
#: src/selcodepage.c:54
msgid " Choose input codepage "
msgstr " ў┘┬┼╥╔╘┼ ╦╧─╔╥╧╫╦╒ ╫╫╧─┴ "
#: src/selcodepage.c:58
msgid "- < No translation >"
msgstr "- < т┼┌ ╨┼╥┼╦╧─╔╥╧╫╦╔ >"
#: src/selcodepage.c:106
msgid ""
"To use this feature select your codepage in\n"
"Setup / Display Bits dialog!\n"
"Do not forget to save options."
msgstr ""
"■╘╧┬┘ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ╨┼╥┼╦╧─╔╥╧╫╦╒, ╒╙╘┴╬╧╫╔╘┼\n"
"╦╧─╔╥╧╫╦╒ ╫ ═┼╬└ \"ю┴╙╘╥╧╩╦╔ / т╔╘┘ ╙╔═╫╧╠╧╫\"...!\n"
"ю┼ ┌┴┬╒─╪╘┼ ╙╧╚╥┴╬╔╘╪ ╬┴╙╘╥╧╩╦╔."
#: src/slint.c:188
#, c-format
msgid ""
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
"Check the TERM environment variable.\n"
msgstr ""
"Є┴┌═┼╥ ▄╦╥┴╬┴ %dx%d ╬┼ ╨╧──┼╥╓╔╫┴┼╘╙╤.\n"
"Ё╥╧╫┼╥╪╘┼ ╨┼╥┼═┼╬╬╒└ ╧╦╥╒╓┼╬╔╤ TERM.\n"
#: src/subshell.c:320
msgid ""
"GNU Midnight Commander is already\n"
"running on this terminal.\n"
"Subshell support will be disabled."
msgstr ""
"ф╥╒╟╧╩ Midnight Commander ╒╓┼ ╥┴┬╧╘┴┼╘\n"
"╬┴ ▄╘╧═ ╘┼╥═╔╬┴╠┼. ў╙╘╥╧┼╬╬┴╤ ╦╧═┴╬─╬┴╤\n"
"╧┬╧╠╧▐╦┴ ┬╒─┼╘ ╫┘╦╠└▐┼╬┴."
#: src/subshell.c:425
#, c-format
msgid "Cannot open named pipe %s\n"
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╔═┼╬╧╫┴╬╬┘╩ ╦┴╬┴╠ %s\n"
#: src/subshell.c:653
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr " я┬╧╠╧▐╦┴ ╫╙┼ ┼▌┼ ┴╦╘╔╫╬┴. ў╙┼ ╥┴╫╬╧ ╫┘╩╘╔? "
#: src/subshell.c:790
#, c-format
msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
msgstr "ў╬╔═┴╬╔┼: ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╩╘╔ ╫ %s. \n"
#: src/textconf.c:50
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "є╧ ╫╙╘╥╧┼╬╬┘═ ╥┼─┴╦╘╧╥╧═\n"
#: src/textconf.c:56
msgid "Using system-installed S-Lang library"
msgstr "є ╒╙╘┴╬╧╫╠┼╬╬╧╩ ╫ ╙╔╙╘┼═┼ ┬╔┬╠╔╧╘┼╦╧╩ S-Lang"
#: src/textconf.c:58
msgid "Using included S-Lang library"
msgstr "є ╫╦╠└▐┼╬╬╧╩ ┬╔┬╠╔╧╘┼╦╧╩ S-Lang"
#: src/textconf.c:64
msgid "with termcap database"
msgstr "╙ ┬┴┌╧╩ ─┴╬╬┘╚ termcap"
#: src/textconf.c:66
msgid "with terminfo database"
msgstr "╙ ┬┴┌╧╩ ─┴╬╬┘╚ terminfo"
#: src/textconf.c:70
msgid "Using the ncurses library"
msgstr "є ┬╔┬╠╔╧╘┼╦╧╩ ncurses"
#: src/textconf.c:79
msgid "With optional subshell support"
msgstr "є ╧╨├╔╧╬┴╠╪╬╧╩ ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ╫╬╒╘╥┼╬╬┼╩ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╧┬╧╠╧▐╦╔"
#: src/textconf.c:81
msgid "With subshell support as default"
msgstr "C ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ╫╬╒╘╥┼╬╬┼╩ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╧┬╧╠╧▐╦╔"
#: src/textconf.c:87
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "є ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ╞╧╬╧╫┘╚ ╧╨┼╥┴├╔╩\n"
#: src/textconf.c:91
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
msgstr "є ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ═┘█╔ ╫ xterm ╔ ╦╧╬╙╧╠╔ Linux\n"
#: src/textconf.c:93
msgid "With mouse support on xterm\n"
msgstr "є ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ═┘█╔ ╫ xterm\n"
#: src/textconf.c:97
msgid "With support for X11 events\n"
msgstr "є ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ╙╧┬┘╘╔╩ X11\n"
#: src/textconf.c:101
msgid "With internationalization support\n"
msgstr "є ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ╔╬╘┼╥╬┴├╔╧╬┴╠╔┌┴├╔╔\n"
#: src/textconf.c:105
msgid "With multiple codepages support\n"
msgstr "є ╨╧──┼╥╓╦╧╩ ═╬╧╟╔╚ ╦╧─╔╥╧╫╧╦\n"
#: src/textconf.c:121
#, c-format
msgid "Virtual File System:"
msgstr "ў╔╥╘╒┴╠╪╬┴╤ ╞┴╩╠╧╫┴╤ ╙╔╙╘┼═┴:"
#: src/tree.c:147
#, c-format
msgid ""
"Cannot open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠ %s ─╠╤ ┌┴╨╔╙╔:\n"
"%s\n"
#: src/tree.c:591
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr " ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" ╫:"
#: src/tree.c:632
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr " Ё┼╥┼═┼╙╘╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" ╫:"
#: src/tree.c:642
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat the destination \n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ ═┼╙╘┴ ╬┴┌╬┴▐┼╬╔╤ \n"
" %s "
#: src/tree.c:705
#, c-format
msgid " Delete %s? "
msgstr " ї─┴╠╔╘╪ %s? "
#: src/tree.c:735
msgid "Static"
msgstr "є╘┴╘╔▐"
#: src/tree.c:735
msgid "Dynamc"
msgstr "ф╔╬┴═▐"
#: src/tree.c:971
msgid "Rescan"
msgstr "Ё┼╥┼╙═."
#: src/tree.c:973
msgid "Forget"
msgstr "·┴┬┘╘╪"
#: src/tree.c:986
msgid "Rmdir"
msgstr "ї─ы╘╠╧╟"
#: src/treestore.c:343
#, c-format
msgid ""
"Cannot write to the %s file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╔╙┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠ %s:\n"
"%s\n"
#: src/user.c:133
msgid " Format error on file Extensions File "
msgstr " я█╔┬╦┴ ╫ ╞╧╥═┴╘┼ ╞┴╩╠┴ Є┴╙█╔╥┼╬╔╩ ╞┴╩╠╧╫ "
#: src/user.c:134
#, c-format
msgid " The %%var macro has no default "
msgstr " э┴╦╥╧╙ %%var ╬┼ ╔═┼┼╘ ┌╬┴▐┼╬╔╤ ╨╧ ╒═╧╠▐┴╬╔└ "
#: src/user.c:135
#, c-format
msgid " The %%var macro has no variable "
msgstr " э┴╦╥╧╙ %%var ╬┼ ╔═┼┼╘ ╨┼╥┼═┼╬╬╧╩ "
#: src/user.c:447
msgid " Debug "
msgstr " я╘╠┴─╦┴ "
#: src/user.c:456
msgid " ERROR: "
msgstr " я√щтыс: "
#: src/user.c:460
msgid " True: "
msgstr " щ╙╘╔╬┴: "
#: src/user.c:462
msgid " False: "
msgstr " ь╧╓╪: "
#: src/user.c:670
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr " Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼ - ╞┴╩╠ ╔╟╬╧╥╔╥╒┼╘╙╤ "
#: src/user.c:671
#, c-format
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
"ц┴╩╠ %s ╫ ╘┼╦╒▌┼═ ╦┴╘┴╠╧╟┼ ╬┼ ╨╥╔╬┴─╠┼╓╔╘ ╬╔ root'╒, ╬╔ ў┴═,\n"
"╔╠╔ ─╧╙╘╒╨┼╬ ─╥╒╟╔═ ╬┴ ┌┴╨╔╙╪. щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔┼ ╘┴╦╧╟╧ ╞┴╩╠┴ ╬┼╨╥╔┼═╠┼═╧\n"
"c ╘╧▐╦╔ ┌╥┼╬╔╤ ┬┼┌╧╨┴╙╬╧╙╘╔."
#: src/user.c:793
#, c-format
msgid " No suitable entries found in %s "
msgstr " ю┼ ╬┴╩─┼╬╧ ╨╧─╚╧─╤▌╔╚ ┌┴╨╔╙┼╩ ╫ %s"
#: src/user.c:799
msgid " User menu "
msgstr " э┼╬└ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ "
#: src/util.c:671 src/util.c:697
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
#: src/util.c:672 src/util.c:695
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
#: src/utilunix.c:333
#, c-format
msgid "%s is not a directory\n"
msgstr "%s ╬┼ ╤╫╠╤┼╘╙╤ ╦┴╘┴╠╧╟╧═\n"
#: src/utilunix.c:335
#, c-format
msgid "Directory %s is not owned by you\n"
msgstr "ў┘ ╬┼ ╫╠┴─┼┼╘┼ ╦┴╘┴╠╧╟╧═ %s\n"
#: src/utilunix.c:338
#, c-format
msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ╨╥┴╫╔╠╪╬┘┼ ╨╥┴╫┴ ─╧╙╘╒╨┴ ╦ ╦┴╘┴╠╧╟╒ %s\n"
#: src/utilunix.c:343
#, c-format
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╫╥┼═┼╬╬┘╩ ╦┴╘┴╠╧╟ %s: %s\n"
#: src/utilunix.c:373
#, c-format
msgid "Temporary files will be created in %s\n"
msgstr "ў╥┼═┼╬╬┘┼ ╞┴╩╠┘ ┬╒─╒╘ ╙╧┌─┴╫┴╘╪╙╤ ╫ ╦┴╘┴╠╧╟┼ %s\n"
#: src/utilunix.c:376
#, c-format
msgid "Temporary files will not be created\n"
msgstr "ў╥┼═┼╬╬┘┼ ╞┴╩╠┘ ╬┼ ┬╒─╒╘ ╙╧┌─┴╫┴╘╪╙╤\n"
#: src/utilunix.c:401
msgid " Pipe failed "
msgstr " є┬╧╩ ╦┴╬┴╠┴ "
#: src/utilunix.c:405
msgid " Dup failed "
msgstr " є┬╧╩ ─╒┬╠╔╥╧╫┴╬╔╤ ─┼╙╦╥╔╨╘╧╥┴ "
#: src/view.c:502
msgid " Cannot spawn child program "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╥╧─╔╘╪ ─╧▐┼╥╬╔╩ ╨╥╧├┼╙╙ "
#: src/view.c:513
msgid "Empty output from child filter"
msgstr "ф╧▐┼╥╬╔╩ ╞╔╠╪╘╥ ╬┼ ╫┼╥╬╒╠ ─┴╬╬┘╚"
#: src/view.c:519
msgid " Cannot open file "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠ "
#: src/view.c:618
#, c-format
msgid ""
" Cannot open \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ \"%s\"\n"
" %s "
#: src/view.c:627
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴ \"%s\"\n"
" %s "
#: src/view.c:636
msgid " Cannot view: not a regular file "
msgstr " Ё╥╧╙═╧╘╥ ╬┼╫╧┌═╧╓┼╬: ╬┼╧┬┘▐╬┘╩ ╞┴╩╠ "
#: src/view.c:775
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "ц┴╩╠: %s"
#: src/view.c:790
#, c-format
msgid "Offset 0x%08lx"
msgstr "є═┼▌┼╬╔┼ 0x%08lx"
#: src/view.c:792
#, c-format
msgid "Col %d"
msgstr "є╘. %d"
#: src/view.c:796
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s ┬┴╩╘"
#: src/view.c:801
msgid " [grow]"
msgstr " [╥╧╙╘]"
#: src/view.c:1826
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr "ю┼╫┼╥╬╧┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼ ─╠╤ ╨╧╔╙╦┴ ┬┴╩╘╧╫"
#: src/view.c:1880
msgid " Invalid regular expression "
msgstr " ю┼╫┼╥╬╧┼ ╥┼╟╒╠╤╥╬╧┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼ "
#: src/view.c:2003
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
" ю╧═┼╥ ╘┼╦╒▌┼╩ ╙╘╥╧╦╔ %d.\n"
" ў╫┼─╔╘┼ ╬╧═┼╥ ╬╧╫╧╩ ╙╘╥╧╦╔:"
#: src/view.c:2026
#, c-format
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
msgstr ""
" Ї┼╦╒▌╔╩ ┴─╥┼╙ - 0x%lx.\n"
" ў╫┼─╔╘┼ ╬╧╫┘╩ ┴─╥┼╙:"
#: src/view.c:2028
msgid " Goto Address "
msgstr " Ё┼╥┼╩╘╔ ╬┴ ┴─╥┼╙ "
#: src/view.c:2060
msgid " Enter regexp:"
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╥┼╟╒╠╤╥╬╧┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔┼:"
#: src/view.c:2216
msgid "Ascii"
msgstr "Ї┼╦╙╘"
#: src/view.c:2216
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: src/view.c:2218
msgid "Goto"
msgstr "Ё┼╥┼╚╧─"
#: src/view.c:2218
msgid "Line"
msgstr "є╘╥╧╦┴"
#: src/view.c:2220
msgid "RxSrch"
msgstr "Є┼╟ў┘╥"
#: src/view.c:2225
msgid "EdHex"
msgstr "HxЄ┼─┴╦"
#: src/view.c:2225
msgid "EdText"
msgstr "Ї╦╙╘Є┼─"
#: src/view.c:2233
msgid "UnWrap"
msgstr "ю┼Ё┼╥┼╬"
#: src/view.c:2233
msgid "Wrap"
msgstr "Ё┼╥┼╬╧╙"
#: src/view.c:2236
msgid "HxSrch"
msgstr "HxЁ╧╔╙╦"
#: src/view.c:2239
msgid "Raw"
msgstr "є┘╥╧╩"
#: src/view.c:2239
msgid "Parse"
msgstr "ч╧╘╧╫┘╩"
#: src/view.c:2244
msgid "Unform"
msgstr "ю┼ц╧╥═╘"
#: src/view.c:2244
msgid "Format"
msgstr "ц╧╥═┴╘"
#: src/widget.c:911
msgid " History "
msgstr "щ╙╘╧╥╔╤ ╦╧═┴╬─"
#: src/win.c:159
msgid "Function key 1"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 1 "
#: src/win.c:160
msgid "Function key 2"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 2 "
#: src/win.c:161
msgid "Function key 3"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 3 "
#: src/win.c:162
msgid "Function key 4"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 4 "
#: src/win.c:163
msgid "Function key 5"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 5 "
#: src/win.c:164
msgid "Function key 6"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 6 "
#: src/win.c:165
msgid "Function key 7"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 7 "
#: src/win.c:166
msgid "Function key 8"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 8 "
#: src/win.c:167
msgid "Function key 9"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 9 "
#: src/win.c:168
msgid "Function key 10"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 10"
#: src/win.c:169
msgid "Function key 11"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 11"
#: src/win.c:170
msgid "Function key 12"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 12"
#: src/win.c:171
msgid "Function key 13"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 13"
#: src/win.c:172
msgid "Function key 14"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 14"
#: src/win.c:173
msgid "Function key 15"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 15"
#: src/win.c:174
msgid "Function key 16"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 16"
#: src/win.c:175
msgid "Function key 17"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 17"
#: src/win.c:176
msgid "Function key 18"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 18"
#: src/win.c:177
msgid "Function key 19"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 19"
#: src/win.c:178
msgid "Function key 20"
msgstr "ц╒╬╦├╔╧╬┴╠╪╬┴╤ 20"
#: src/win.c:179
msgid "Backspace key"
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ Backspace"
#: src/win.c:180
msgid "End key"
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ End "
#: src/win.c:181
msgid "Up arrow key"
msgstr "є╘╥┼╠╦┴ ╫╫┼╥╚ "
#: src/win.c:182
msgid "Down arrow key"
msgstr "є╘╥┼╠╦┴ ╫╬╔┌ "
#: src/win.c:183
msgid "Left arrow key"
msgstr "є╘╥┼╠╦┴ ╫╠┼╫╧ "
#: src/win.c:184
msgid "Right arrow key"
msgstr "є╘╥┼╠╦┴ ╫╨╥┴╫╧ "
#: src/win.c:185
msgid "Home key"
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ Home "
#: src/win.c:186
msgid "Page Down key"
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ Page Down"
#: src/win.c:187
msgid "Page Up key"
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ Page Up "
#: src/win.c:188
msgid "Insert key"
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ Insert "
#: src/win.c:189
msgid "Delete key"
msgstr "ы╠┴╫╔█┴ Delete "
#: src/win.c:190
msgid "Completion/M-tab"
msgstr "·┴╫┼╥█┼╬╔┼/M-Tab "
#: src/win.c:191
msgid "+ on keypad"
msgstr "+ ─╧╨.╦╠┴╫╔┴╘╒╥┘ "
#: src/win.c:192
msgid "- on keypad"
msgstr "- ─╧╨.╦╠┴╫╔┴╘╒╥┘ "
#: src/win.c:193
msgid "* on keypad"
msgstr "* ─╧╨.╦╠┴╫╔┴╘╒╥┘ "
#: src/win.c:195
msgid "Left arrow keypad"
msgstr "Left arrow keypad"
#: src/win.c:196
msgid "Right arrow keypad"
msgstr "Right arrow keypad"
#: src/win.c:197
msgid "Up arrow keypad"
msgstr "Up arrow keypad"
#: src/win.c:198
msgid "Down arrow keypad"
msgstr "Down arrow keypad"
#: src/win.c:199
msgid "Home on keypad"
msgstr "Home on keypad"
#: src/win.c:200
msgid "End on keypad"
msgstr "End on keypad"
#: src/win.c:201
msgid "Page Down keypad"
msgstr "Page Down keypad"
#: src/win.c:202
msgid "Page Up keypad"
msgstr "Page Up keypad"
#: src/win.c:203
msgid "Insert on keypad"
msgstr "Insert on keypad"
#: src/win.c:204
msgid "Delete on keypad"
msgstr "Delete on keypad"
#: src/win.c:205
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter on keypad"
#: src/win.c:206
msgid "Slash on keypad"
msgstr "Slash on keypad"
#: src/win.c:207
msgid "NumLock on keypad"
msgstr "NumLock on keypad"
#: src/wtools.c:256
msgid "Background process:"
msgstr "ц╧╬╧╫┘╩ ╨╥╧├┼╙╙:"
#: vfs/cpio.c:142 vfs/cpio.c:158
#, c-format
msgid ""
"Cannot open cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ cpio-┴╥╚╔╫\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:223
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"Ё╥┼╓─┼╫╥┼═┼╬╬┘╩ ╦╧╬┼├ ┴╥╚╔╫┴ cpio\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:359
#, c-format
msgid ""
"Corrupted cpio header encountered in\n"
"%s"
msgstr ""
"Ё╧╫╥┼╓─┼╬╬┘╩ ┌┴╟╧╠╧╫╧╦ cpio ╧┬╬┴╥╒╓┼╬ ╫\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:432
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"ю┼╙╧╟╠┴╙╧╫┴╬╬┴╤ ╓┼╙╘╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴\n"
"%s\n"
"╫ ┴╥╚╔╫┼ cpio\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:457
#, c-format
msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
msgstr "%s ╙╧─┼╥╓╔╘ ╙─╫╧┼╬╬┘┼ ┌┴╨╔╙╔! Ё╥╧╨╒▌┼╬╧!"
#: vfs/cpio.c:526
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr ""
"ю┼╧╓╔─┴╬╬┘╩ ╦╧╬┼├ ╞┴╩╠┴\n"
"%s"
#: vfs/direntry.c:326
#, c-format
msgid "Directory cache expired for %s"
msgstr "ы▄█ ╦┴╘┴╠╧╟┴ ╒╙╘┴╥┼╠ ─╠╤ %s"
#: vfs/direntry.c:749
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "·┴╨╒╙╦ ╠╔╬┼╩╬╧╩ ╨┼╥┼─┴▐╔..."
#: vfs/direntry.c:886
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu ┬┴╩╘ ╨┼╥┼╬┼╙┼╬╧)"
#: vfs/direntry.c:887
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu ┬┴╩╘ ╨┼╥┼╬┼╙┼╬╧"
#: vfs/direntry.c:933
msgid "Getting file"
msgstr "Ё╧╠╒▐┼╬╔┼ ╞┴╩╠┴"
#: vfs/extfs.c:303
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ %s-┴╥╚╔╫\n"
"%s"
#: vfs/extfs.c:343 vfs/extfs.c:365 vfs/extfs.c:415
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "ю┼╙╧╟╠┴╙╧╫┴╬╬┘╩ ┴╥╚╔╫ extfs"
#: vfs/fish.c:157
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
msgstr "fish: ╧╘╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╧╘ %s"
#: vfs/fish.c:232
msgid "fish: Waiting for initial line..."
msgstr "fish: ╧╓╔─┴┼╘╙╤ ╬┴▐┴╠╪╬┴╤ ╙╘╥╧╦┴..."
#: vfs/fish.c:244
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "щ┌╫╔╬╔╘┼, ╙┼╩▐┴╙ ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ┴╫╘╧╥╔┌╧╫┴╬╬┘┼ ╨┴╥╧╠┼═ ╙╧┼─╔╬┼╬╔╤."
#: vfs/fish.c:249
msgid " fish: Password required for "
msgstr "fish: ╘╥┼┬╒┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ ─╠╤ "
#: vfs/fish.c:258
msgid "fish: Sending password..."
msgstr "fish: ╨╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪..."
#: vfs/fish.c:264
msgid "fish: Sending initial line..."
msgstr "fish: ╨╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╬┴▐┴╠╪╬┴╤ ╙╘╥╧╦┴..."
#: vfs/fish.c:275
msgid "fish: Handshaking version..."
msgstr "fish: ╫┼╥╙╔╤ ╨╧─╘╫┼╥╓─┼╬╔╤ ╙╫╤┌╔..."
#: vfs/fish.c:289
msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr "fish: ╒╙╘┴╬┴╫╠╔╫┴┼╘╙╤ ╘┼╦╒▌╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟..."
#: vfs/fish.c:291
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
msgstr "fish: ╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╒╙╨┼█╬╧, ╨┼╥╙╧╬┴╠╪╬┘╩ ╦┴╘┴╠╧╟ %s."
#: vfs/fish.c:375
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
msgstr "fish: ▐╘┼╬╔┼ ╦┴╘┴╠╧╟┴ %s..."
#: vfs/fish.c:477 vfs/ftpfs.c:1277 vfs/undelfs.c:343
#, c-format
msgid "%s: done."
msgstr "%s: ╟╧╘╧╫╧."
#: vfs/fish.c:482 vfs/ftpfs.c:1247 vfs/undelfs.c:346
#, c-format
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: ╧█╔┬╦┴"
#: vfs/fish.c:507
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
msgstr "fish: ┌┴╨╔╙╪ %s: ╨╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╦╧═┴╬─┴..."
#: vfs/fish.c:548
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr "fish: ╙┬╧╩ ╠╧╦┴╠╪╬╧╟╧ ▐╘┼╬╔╤, ╨╧╙┘╠┴└╘╙╤ ╬╒╠╔"
#: vfs/fish.c:560
#, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
msgstr "fish: ┌┴╨╔╙╪ %s %d (%lu)"
#: vfs/fish.c:561
msgid "zeros"
msgstr "╬╒╠╔"
#: vfs/fish.c:613
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "Ё╥┼╥┘╫┴╬╔┼ ╨┼╥┼─┴▐╔..."
#: vfs/fish.c:622
msgid "Error reported after abort."
msgstr "я╘═┼▐┼╬┴ ╧█╔┬╦┴ ╨╧╙╠┼ ╨╥┼╥┘╫┴╬╔╤."
#: vfs/fish.c:624
msgid "Aborted transfer would be successful."
msgstr "Ё┼╥┼─┴▐┴ ╒╙╨┼█╬╧ ╨╥┼╥╫┴╬┴."
#: vfs/ftpfs.c:378
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: ╧╘╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╧╘ %s"
#: vfs/ftpfs.c:433
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: ╘╥┼┬╒┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ ─╠╤ "
#: vfs/ftpfs.c:469
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: ╨╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╔═╤ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤"
#: vfs/ftpfs.c:473
msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: ╨╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤"
#: vfs/ftpfs.c:479
#, c-format
msgid "FTP: Account required for user %s"
msgstr "FTP: T╥┼┬╒┼╘╙╤ ╙▐┼╘ ─╠╤ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ %s"
#: vfs/ftpfs.c:481
msgid "Account:"
msgstr "є▐┼╘:"
#: vfs/ftpfs.c:485
msgid "ftpfs: sending user account"
msgstr "ftpfs: ╨╧╙┘╠┴┼╘╙╤ ╙▐┼╘ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤"
#: vfs/ftpfs.c:495
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: ┌┴╥┼╟╔╙╘╥╔╥╧╫┴╬"
#: vfs/ftpfs.c:509
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr "ftpfs: ╧█╔┬╦┴ ╥┼╟╔╙╘╥┴├╔╔ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ %s "
#: vfs/ftpfs.c:633
msgid "ftpfs: Invalid host name."
msgstr "ftpfs: ╬┼╫┼╥╬╧┼ ╔═╤ ╙╔╙╘┼═┘."
#: vfs/ftpfs.c:651
msgid "ftpfs: Invalid host address."
msgstr "ftpfs: ╬┼╫┼╥╬┘╩ ┴─╥┼╙ ╙╔╙╘┼═┘."
#: vfs/ftpfs.c:673
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
msgstr "ftpfs: ╧╙╒▌┼╙╘╫╠╤┼╘╙╤ ╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╙ %s"
#: vfs/ftpfs.c:683
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
msgstr "ftpfs: ╙╧┼─╔╬┼╬╔┼ ╨╥┼╥╫┴╬╧ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠┼═"
#: vfs/ftpfs.c:685
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
msgstr "ftpfs: ╙┬╧╩ ╙╧┼─╔╬┼╬╔╤ ╙ ╙┼╥╫┼╥╧═: %s"
#: vfs/ftpfs.c:726
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "я╓╔─┴╬╔┼ ╨╧╫╘╧╥┴ ╨╧╨┘╘╦╔... %d (Control-C ─╠╤ ╧╘═┼╬┘)"
#: vfs/ftpfs.c:906
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
msgstr "ftpfs: ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒╙╘┴╬╧╫╔╘╪ ╨┴╙╙╔╫╬┘╩ ╥┼╓╔═"
#: vfs/ftpfs.c:985
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: ╨╥┼╥┘╫┴╬╔┼ ╨┼╥┼─┴▐╔."
#: vfs/ftpfs.c:987
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
msgstr "ftpfs: ╧█╔┬╦┴ ╨╥┼╥┘╫┴╬╔╤: %s"
#: vfs/ftpfs.c:995
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: ╙┬╧╩ ╨╥┼╥┘╫┴╬╔╤"
#: vfs/ftpfs.c:1099 vfs/ftpfs.c:1203
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╔┌═┼╬╔╘╪ ╘┼╦╒▌╔╩ ╥┴┬╧▐╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟."
#: vfs/ftpfs.c:1109 vfs/ftpfs.c:1116
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
msgstr "ftpfs: ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╥┴╙╨╧┌╬┴╘╪ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╒└ ╙╙┘╠╦╒"
#: vfs/ftpfs.c:1167
msgid "Resolving symlink..."
msgstr "Є┴╙╨╧┌╬┴┼╘╙╤ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴..."
#: vfs/ftpfs.c:1189
#, c-format
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: ▐╘┼╬╔┼ ╦┴╘┴╠╧╟┴ FTP %s... %s%s"
#: vfs/ftpfs.c:1192
msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(╧╟╥┴╬╔▐┼╬╔┼ rfc959)"
#: vfs/ftpfs.c:1193
msgid "(chdir first)"
msgstr "(╙╬┴▐┴╠┴ chdir)"
#: vfs/ftpfs.c:1290
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: ╧█╔┬╦┴; ╬┼╦╒─┴ ╨┼╥┼╩╘╔ ╬┴ ┴╫┴╥╔╩╬┘╩ ╥┼╓╔═"
#: vfs/ftpfs.c:1355
#, c-format
msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
msgstr "ftpfs: ┌┴╨╔╙╪ ╞┴╩╠┴ %lu (%lu)"
#: vfs/ftpfs.c:1740
msgid ""
"~/.netrc file has incorrect mode.\n"
"Remove password or correct mode."
msgstr ""
"ц┴╩╠ ~/.netrc ╔═┼┼╘ ╬┼╫┼╥╬┘╩ ╥┼╓╔═ ─╧╙╘╒╨┴/╫╠┴─┼╬╔╤.\n"
"ї─┴╠╔╘┼ ╨┴╥╧╠╪ ╔╠╔ ╔╙╨╥┴╫╪╘┼ ╥┼╓╔═ ─╧╙╘╒╨┴/╫╠┴─┼╬╔╤."
#: vfs/mcfs.c:122 vfs/mcfs.c:167
msgid " MCFS "
msgstr " MCFS "
#: vfs/mcfs.c:123
msgid " The server does not support this version "
msgstr " є┼╥╫┼╥ ╬┼ ╨╧──┼╥╓╔╫┴┼╘ ─┴╬╬╒└ ╫┼╥╙╔└ "
#: vfs/mcfs.c:140
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
" ї─┴╠┼╬╬┘╩ ╙┼╥╫┼╥ ┌┴╨╒▌┼╬ ╬┼ ╬┴ ╙╔╙╘┼═╬╧═ ╨╧╥╘╒. \n"
" Ї╥┼┬╒┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ ─╠╤ ╫╚╧─┴ ╫ ╙╔╙╘┼═╒, ╬╧ ▄╘╧ ═╧╓┼╘ ┬┘╘╪ \n"
" ╬┼┬┼┌╧╨┴╙╬╧ ─╠╤ ╔╬╞╧╥═┴├╔╔ ╬┴ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ╙╘╧╥╧╬┼. Ё╥╧─╧╠╓┴╘╪?\n"
#: vfs/mcfs.c:153
msgid " MCFS Password required "
msgstr " Ї╥┼┬╒┼╘╙╤ ╨┴╥╧╠╪ MCFS "
#: vfs/mcfs.c:167
msgid " Invalid password "
msgstr " ю┼╫┼╥╬┘╩ ╨┴╥╧╠╪ "
#: vfs/mcfs.c:227
#, c-format
msgid " Cannot locate hostname: %s "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╨╥┼─┼╠╔╘╪ ╔═╤ ═┴█╔╬┘: %s"
#: vfs/mcfs.c:246
#, c-format
msgid " Cannot create socket: %s "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╙╧╦┼╘: %s "
#: vfs/mcfs.c:252
#, c-format
msgid " Cannot connect to server: %s "
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┼─╔╬╔╘╪╙╤ ╙ ╙┼╥╫┼╥╧═: %s "
#: vfs/mcfs.c:322
msgid " Too many open connections "
msgstr " є╠╔█╦╧═ ═╬╧╟╧ ╧╘╦╥┘╘┘╚ ╙╧┼─╔╬┼╬╔╩ "
#: vfs/sfs.c:346
#, c-format
msgid ""
"Warning: Invalid line in %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼: ╬┼╨╥┴╫╔╠╪╬┴╤ ╙╘╥╧╦┴ ╫ %s:\n"
"%s\n"
#: vfs/sfs.c:358
#, c-format
msgid ""
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼: ╬┼╨╥┴╫╔╠╪╬┘╩ ╞╠┴╟ %c ╫ %s:\n"
"%s\n"
#: vfs/smbfs.c:576
#, c-format
msgid ""
" reconnect to %s failed\n"
" "
msgstr ""
" є┬╧╩ ╨╧╫╘╧╥╬╧╟╧ ╙╧┼─╔╬┼╬╔╤ ╦ %s\n"
" "
#: vfs/smbfs.c:1120
msgid " Authentication failed "
msgstr " є┬╧╩ ╔─┼╬╘╔╞╔╦┴├╔╔ "
#: vfs/smbfs.c:1632
#, c-format
msgid " Error %s creating directory %s "
msgstr " %s ╨╥╔ ╙╧┌─┴╬╔╔ ╦┴╘┴╠╧╟┴ %s "
#: vfs/smbfs.c:1655
#, c-format
msgid " Error %s removing directory %s "
msgstr " %s ╨╥╔ ╒─┴╠┼╬╔╔ ╦┴╘┴╠╧╟┴ %s "
#: vfs/smbfs.c:1744
#, c-format
msgid " %s opening remote file %s "
msgstr " %s ╨╥╔ ╧╘╦╥┘╘╔╔ ╞┴╩╠┴ %s ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ═┴█╔╬┘ "
#: vfs/smbfs.c:1817
#, c-format
msgid " %s removing remote file %s "
msgstr " %s ╨╥╔ ╒─┴╠┼╬╔╔ ╞┴╩╠┴ %s ╙ ╒─┴╠┼╬╬╧╩ ═┴█╔╬┘ "
#: vfs/smbfs.c:1855
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
msgstr " %s ╨╥╔ ╨┼╥┼╔═┼╬╧╫┘╫┴╬╔╔ ╞┴╩╠a\n"
#: vfs/tar.c:212 vfs/tar.c:229
#, c-format
msgid ""
"Cannot open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ tar-┴╥╚╔╫\n"
"%s"
#: vfs/tar.c:424
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "ю┼╧╓╔─┴╬╬┘╩ ╦╧╬┼├ ┴╥╚╔╫╬╧╟╧ ╞┴╩╠┴"
#: vfs/tar.c:476 vfs/tar.c:483
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "ю┼╙╧╟╠┴╙╧╫┴╬╬┘╩ ┴╥╚╔╫ tar"
#: vfs/tar.c:561
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"ш══,...\n"
"%s\n"
"╬┼ ╨╧╚╧╓ ╬┴ tar-┴╥╚╔╫."
#: vfs/undelfs.c:82
msgid " undelfs: error "
msgstr " undelfs: ╧█╔┬╦┴ "
#: vfs/undelfs.c:189
msgid " not enough memory "
msgstr " ╬┼─╧╙╘┴╘╧▐╬╧ ╨┴═╤╘╔ "
#: vfs/undelfs.c:194
msgid " while allocating block buffer "
msgstr " ╨╥╔ ╨╧╠╒▐┼╬╔╔ ┬╠╧╦┴ ┬╒╞┼╥╧╫ "
#: vfs/undelfs.c:198
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
msgstr " open_inode_scan: %d "
#: vfs/undelfs.c:202
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
msgstr " ╨╥╔ ╬┴▐┴╠┼ ╙╦┴╬╔╥╧╫┴╬╔╤ ╒┌╠┴ %d "
#: vfs/undelfs.c:211
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
msgstr "undelfs: ┌┴╟╥╒┌╦┴ ╔╬╞╧╥═┴├╔╔ ╧┬ ╒─┴╠┼╬╬┘╚ ╞┴╩╠┴╚ %d inodes"
#: vfs/undelfs.c:229
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
msgstr " ╨╥╔ ╫┘┌╧╫┼ ext2_block_iterate %d "
#: vfs/undelfs.c:241
msgid " no more memory while reallocating array "
msgstr " ╬┼ ╚╫┴╘╔╠╧ ╨┴═╤╘╔ ╨╥╔ ╨┼╥┼╧╘╦╥┘╘╔╔ ═┴╙╙╔╫┴ "
#: vfs/undelfs.c:262
#, c-format
msgid " while doing inode scan %d "
msgstr " ╨╥╔ ╙╦┴╬╔╥╧╫┴╬╔╔ ╒┌╠┴ %d "
#: vfs/undelfs.c:297
msgid " Ext2lib error "
msgstr " є┬╧╩ Ext2lib "
#: vfs/undelfs.c:325 vfs/undelfs.c:644
#, c-format
msgid " Cannot open file %s "
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠ %s "
#: vfs/undelfs.c:328
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
msgstr "undelfs: ▐╘┼╬╔┼ ┬╔╘╧╫╧╩ ╦┴╥╘┘ ╒┌╠╧╫..."
#: vfs/undelfs.c:331
#, c-format
msgid ""
" Cannot load inode bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ┌┴╟╥╒┌╔╘╪ ┬╔╘╧╫╒└ ╦┴╥╘╒ ╒┌╠╧╫ ╙:\n"
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:334
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
msgstr "undelfs: ▐╘┼╬╔┼ ┬╠╧╦┴ ┬╔╘╧╫╧╩ ╦┴╥╘┘..."
#: vfs/undelfs.c:337
#, c-format
msgid ""
" Cannot load block bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ┌┴╟╥╒┌╔╘╪ ┬╠╧╦ ┬╔╘╧╫╧╩ ╦┴╥╘┘ ╙:\n"
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:360
msgid " vfs_info is not fs! "
msgstr " vfs_info - ╬┼ ╞┴╩╠╧╫┴╤ ╙╔╙╘┼═┴! "
#: vfs/undelfs.c:416 vfs/undelfs.c:600
msgid " You have to chdir to extract files first "
msgstr " ў┘ ─╧╠╓╬┘ ╙╬┴▐┴╠┴ ╙═┼╬╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟, ▐╘╧┬┘ ╔┌╫╠┼▐╪ ╞┴╩╠┘ "
#: vfs/undelfs.c:539
msgid " while iterating over blocks "
msgstr " ╨╥╔ ╨┼╥┼┬╧╥┼ ┬╠╧╦╧╫ "
#: vfs/utilvfs.c:836
msgid "Cannot parse:"
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧┴╬┴╠╔┌╔╥╧╫┴╘╪:"
#: vfs/utilvfs.c:840
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "я╙╘┴╠╪╬┘┼ ╧█╔┬╦╔ ┴╬┴╠╔┌┴ ┬╒─╒╘ ╨╥╧╔╟╬╧╥╔╥╧╫┴╬┘."
#: vfs/utilvfs.c:850
msgid "Internal error:"
msgstr "ў╬╒╘╥┼╬╬╤╤ ╧█╔┬╦┴:"
#: vfs/vfs.c:880
msgid "Changes to file lost"
msgstr "щ┌═┼╬┼╬╔╤ ─╠╤ ╞┴╩╠┴ ╨╧╘┼╥╤╬┘"