1
1
mc/po/sr.po

4516 строки
93 KiB
Plaintext

# Serbian translation of GNU MC
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the mc package.
# Strahinya Radich (┴тр╨х╪·╨ └╨╘╪√) <mr99164@alas.matf.bg.ac.yu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc 4.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-10 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-20 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich (┴тр╨х╪·╨ └╨╘╪√) <mr99164@alas.matf.bg.ac."
"yu>\n"
"Language-Team: Serbian (ср▀с┌╪) <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: edit/edit.c:150 edit/edit.c:281 edit/edit.c:289 edit/edit.c:337
#: edit/edit.c:352 edit/edit.c:363 edit/edit.c:379 edit/edit.c:2705
#: edit/editcmd.c:273 edit/editcmd.c:281 edit/editcmd.c:1709 src/wtools.c:135
#: vfs/vfs.c:1830
msgid "Error"
msgstr "│р╒ш┌╨"
#: edit/edit.c:153 edit/edit.c:340
msgid " Cannot open file for reading: "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ╘╨т▐т╒┌у ╫╨ ч╪т╨·╒: "
#: edit/edit.c:283
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " │р╒ш┌╨ ▀р╪ ч╪т╨·у с╨ ц╒╥╪: "
#: edit/edit.c:292
msgid " Cannot open pipe for reading: "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ц╒╥ ╫╨ ч╪т╨·╒: "
#: edit/edit.c:355
msgid " Cannot get size/permissions info for file: "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ с╨╫▌╨▄ ╥╒█╪ч╪▌у ╪ ╘▐╫╥▐█╒ ╫╨ ╘╨т▐т╒┌у: "
#: edit/edit.c:364
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr " ┤╨т▐т╒┌╨ ▌╪°╒ ▐╤╪ч▌╨: "
#: edit/edit.c:380
msgid " File is too large: "
msgstr " ┤╨т▐т╒┌╨ °╒ ▀р╒╥╒█╪┌╨: "
#: edit/edit.c:2705
msgid "Macro recursion is too deep"
msgstr "╜╪╥▐ р╒┌ур╫╪°╒ ▄╨┌р▐╨ °╒ ▀р╒╥╪с▐┌"
#: edit/edit.h:279
msgid "&Dismiss"
msgstr "&╛т▀уст╪"
#: edit/edit.h:281 edit/editcmd.c:373 edit/editcmd.c:1218 edit/editcmd.c:1300
#: edit/editcmd.c:2572 edit/editmenu.c:37 edit/editoptions.c:71
#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:275 src/boxes.c:371 src/boxes.c:463
#: src/boxes.c:589 src/boxes.c:712 src/boxes.c:834 src/boxes.c:944
#: src/boxes.c:1012 src/filegui.c:780 src/find.c:179 src/layout.c:349
#: src/option.c:114 src/subshell.c:323 src/view.c:2134 src/wtools.c:387
msgid "&OK"
msgstr "&├ р╒╘у"
#: edit/editcmd.c:45 edit/editcmd.c:46
msgid " Enter file name: "
msgstr " ├▌╒с╪т╒ ▌╨╫╪╥ ╘╨т▐т╒┌╒: "
#: edit/editcmd.c:274
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " │р╒ш┌╨ ▀р╪ у▀╪су у ц╒╥: "
#: edit/editcmd.c:284
msgid " Cannot open pipe for writing: "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ц╒╥ ╫╨ у▀╪с: "
#: edit/editcmd.c:366
msgid "Quick save "
msgstr "▒р╫▐ чу╥╨·╒ "
#: edit/editcmd.c:367
msgid "Safe save "
msgstr "▒╒╫╤╒╘▌▐ чу╥╨·╒ "
#: edit/editcmd.c:368
msgid "Do backups -->"
msgstr "┐р╨╥╪ р╒╫╒р╥у -->"
#: edit/editcmd.c:371 edit/editcmd.c:1159 edit/editcmd.c:1216
#: edit/editcmd.c:1298 edit/editcmd.c:2570 edit/editoptions.c:68
#: src/achown.c:69 src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:369
#: src/boxes.c:461 src/boxes.c:587 src/boxes.c:710 src/boxes.c:832
#: src/boxes.c:1012 src/chmod.c:97 src/chown.c:74 src/cmd.c:865
#: src/filegui.c:762 src/find.c:179 src/hotlist.c:121 src/hotlist.c:522
#: src/hotlist.c:829 src/hotlist.c:925 src/layout.c:350 src/learn.c:59
#: src/option.c:115 src/panelize.c:69 src/view.c:464 src/view.c:2131
#: src/wtools.c:58 src/wtools.c:385
msgid "&Cancel"
msgstr "&┐▐▌╪шт╪"
#: edit/editcmd.c:377
msgid "Extension:"
msgstr "▓рст╨:"
#: edit/editcmd.c:383
msgid " Edit Save Mode "
msgstr " └╒╓╪▄ чу╥╨·╨ "
#: edit/editcmd.c:456 edit/editcmd.c:515
msgid " Save As "
msgstr " ┴╨чу╥╨° ┌╨▐ "
#: edit/editcmd.c:473 edit/editcmd.c:794 edit/editcmd.c:831 edit/editcmd.c:990
#: edit/editcmd.c:1103 src/file.c:612 src/help.c:319 src/main.c:435
#: src/screen.c:1415 src/screen.c:1972 src/selcodepage.c:106
#: src/subshell.c:319 src/subshell.c:653 src/utilunix.c:398 src/utilunix.c:402
#: src/utilunix.c:424 src/utilunix.c:476 vfs/mcfs.c:139
msgid "Warning"
msgstr "├▀▐╫▐р╒·╒"
#: edit/editcmd.c:474
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr " ┤╨т▐т╒┌╨ ▀▐╘ т╪▄ ▌╨╫╪╥▐▄ ╥╒√ ▀▐ст▐°╪. "
#: edit/editcmd.c:475
msgid "Overwrite"
msgstr "┐р╒▀╪ш╪"
#: edit/editcmd.c:475 edit/editcmd.c:560 edit/editcmd.c:759 edit/editcmd.c:794
#: edit/editcmd.c:834 edit/editcmd.c:993 edit/editcmd.c:1106
msgid "Cancel"
msgstr "┐▐▌╪шт╪"
#: edit/editcmd.c:517 edit/editcmd.c:2283 src/view.c:463
msgid " Cannot save file. "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ с╨чу╥╨▄ ╘╨т▐т╒┌у. "
#: edit/editcmd.c:617 edit/editcmd.c:625 edit/editcmd.c:650 edit/editcmd.c:697
msgid " Delete macro "
msgstr " ▒р╪с╨·╒ ▄╨┌р▐╨ "
#: edit/editcmd.c:619
msgid " Cannot open temp file "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ▀р╪╥р╒▄╒▌у ╘╨т▐т╒┌у "
#: edit/editcmd.c:627 edit/editcmd.c:688 edit/editcmd.c:745
msgid " Cannot open macro file "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ╘╨т▐т╒┌у ▄╨┌р▐╨ "
#: edit/editcmd.c:651
msgid " Cannot overwrite macro file "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р╒▀╪ш╒▄ ╘╨т▐т╒┌у ▄╨┌р▐╨ "
#: edit/editcmd.c:667 edit/editcmd.c:688
msgid " Save macro "
msgstr " ╟у╥╨·╒ ▄╨┌р▐╨ "
#: edit/editcmd.c:669
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " ┐р╪т╪с▌╪т╒ ▌▐╥у ▀р╒ч╪цу ▄╨┌р▐╨: "
#: edit/editcmd.c:698 edit/editkeys.c:195 edit/editkeys.c:225
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " ┐р╪т╪с▌╪т╒ ▀р╒ч╪цу ▄╨┌р▐╨: "
#: edit/editcmd.c:744
msgid " Load macro "
msgstr " ├ч╪т╨╥╨·╒ ▄╨┌р▐╨ "
#: edit/editcmd.c:757
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " ┐▐т╥р╘╨ чу╥╨·╨ ╘╨т▐т╒┌╒? : "
#: edit/editcmd.c:759 src/view.c:462
msgid " Save file "
msgstr " ╟у╥╨·╒ ╘╨т▐т╒┌╒ "
#: edit/editcmd.c:759 edit/editwidget.c:288 src/view.c:2247
msgid "Save"
msgstr "┴╨чу╥╨°"
#: edit/editcmd.c:794 edit/editcmd.c:832
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
" ┐▐ст▐°╒√╪ т╒┌ст °╒ ╪╫▄╒·╒▌ ╨ ▌╪°╒ с╨чу╥╨▌.\n"
" ┤у╙▄╒ `▌╨ст╨╥╪' ▐╘╤╨цу°╒ ▐╥╒ ╪╫▄╒▌╒. "
#: edit/editcmd.c:794 edit/editcmd.c:833 edit/editcmd.c:993
#: edit/editcmd.c:1106
msgid "Continue"
msgstr "╜╨ст╨╥╪"
#: edit/editcmd.c:840
msgid " Load "
msgstr " ├ч╪т╨° "
#: edit/editcmd.c:992 edit/editcmd.c:1105
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr " ▒█▐┌ °╒ ╥╒█╪┌╪, ▄▐╓╘╨ ▌╒√╒т╒ ▄▐√╪ ╘╨ ▐▀▐╫▐╥╒т╒ ▐╥у р╨╘·у. "
#: edit/editcmd.c:1161
msgid "O&ne"
msgstr "и╒╘╨&▌"
#: edit/editcmd.c:1163 src/file.c:2224 src/filegui.c:538
msgid "A&ll"
msgstr "┴&╥╒"
#: edit/editcmd.c:1165 src/file.c:2161 src/filegui.c:227
msgid "&Skip"
msgstr "┐р╒&с┌▐ч╪"
#: edit/editcmd.c:1167
msgid "&Replace"
msgstr "╖╨&▄╒▌╪"
#: edit/editcmd.c:1174 edit/editcmd.c:1181
msgid " Replace with: "
msgstr " ╖╨▄╒▌╪ с╨: "
#: edit/editcmd.c:1186
msgid " Confirm replace "
msgstr " ┐▐т╥р╘╨ ╫╨▄╒▌╒ "
#: edit/editcmd.c:1220 edit/editcmd.c:1302
msgid "scanf &Expression"
msgstr "╕╫р&╨╫ ╫╨ scanf"
#: edit/editcmd.c:1222
msgid "replace &All"
msgstr "╫╨▄╒▌╪ &┴╥╒"
#: edit/editcmd.c:1224
msgid "pr&Ompt on replace"
msgstr "▀&╛т╥р╘╨ ╫╨▄╒▌╒"
#: edit/editcmd.c:1226 edit/editcmd.c:1304 src/view.c:2137
msgid "&Backwards"
msgstr "├▌╨&╫╨╘"
#: edit/editcmd.c:1228 edit/editcmd.c:1306
msgid "&Regular expression"
msgstr "&└╒╙у█╨р▌╪ ╪╫р╨╫"
#: edit/editcmd.c:1230 edit/editcmd.c:1308
msgid "&Whole words only"
msgstr "┴╨▄▐ &ц╒█╒ р╒ч╪"
#: edit/editcmd.c:1232 edit/editcmd.c:1310 src/find.c:171
msgid "case &Sensitive"
msgstr "р╨╫█. &▓╒█./▄╨█╨ с█▐╥╨"
#: edit/editcmd.c:1236
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
msgstr " ├▌╒с╪т╒ р╒╘▐с█╒╘ ╫╨▄╒▌╒ ╨р╙у▄╒▌╨т╨, ▌▀р. 3,2,1,4 "
#: edit/editcmd.c:1240
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " ├▌╒с╪т╒ ▌╪с┌у ╫╨▄╒▌╒:"
#: edit/editcmd.c:1244 edit/editcmd.c:1314 src/view.c:2142
msgid " Enter search string:"
msgstr " ├▌╒с╪т╒ ▌╪с┌у ▀р╒тр╨╙╒:"
#: edit/editcmd.c:1263 edit/editcmd.c:1915 edit/editcmd.c:1939
msgid " Replace "
msgstr " ╖╨▄╒▌╨ "
#: edit/editcmd.c:1328 edit/editcmd.c:2026 edit/editcmd.c:2028
#: edit/editcmd.c:2056 edit/editwidget.c:293 src/view.c:1619 src/view.c:1698
#: src/view.c:1851 src/view.c:1863 src/view.c:2087 src/view.c:2140
#: src/view.c:2147 src/view.c:2257
msgid "Search"
msgstr "┬р╨╓╪"
#: edit/editcmd.c:1709
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr ""
" └╒╙у█╨р▌╪ ╪╫р╨╫ °╒ ▌╒╪с▀р╨╥╨▌ ╪█╪ °╒ ╪╫р╨╫ ╫╨ `scanf' с╨ ▀р╒╥╪ш╒ ▀р╒т╥╨р╨·╨ "
#: edit/editcmd.c:1917
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " │р╒ш┌╨ у ф▐р▄╨т╪р╨°у√▐° ▌╪сц╪ ╫╨▄╒▌╒. "
#: edit/editcmd.c:1947
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " ╕╫╥рш╒▌▐ %ld ╫╨▄╒▌╨. "
#: edit/editcmd.c:1950 edit/editcmd.c:2028 edit/editcmd.c:2056 src/view.c:1698
#: src/view.c:1863
msgid " Search string not found "
msgstr " ┬р╨╓╒▌╨ ▌╪с┌╨ ▌╪°╒ ▌╨Є╒▌╨ "
#: edit/editcmd.c:2026
#, c-format
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
msgstr " ╜╨Є╒▌▐ %d, ╘▐╘╨▌▐ %d ▐╤╒█╒╓╪╥╨ч╨ "
#: edit/editcmd.c:2078 edit/editwidget.c:296 src/help.c:827 src/main.c:1234
#: src/view.c:479 src/view.c:2242 src/view.c:2267
msgid "Quit"
msgstr "╖╨╥рш╪"
#: edit/editcmd.c:2078 src/view.c:480
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " ┤╨т▐т╒┌╨ °╒ ╪╫▄╒·╒▌╨, ╘╨ с╨чу╥╨▄ ▀р╪ ╪╫█╨╫у? "
#: edit/editcmd.c:2079 src/view.c:481
msgid "Cancel quit"
msgstr "┐▐▌╪шт╪ ╫╨╥рш╒т╨┌"
#: edit/editcmd.c:2079 src/cmd.c:199 src/file.c:1850 src/file.c:2223
#: src/filegui.c:543 src/hotlist.c:1048 src/main.c:482 src/screen.c:1960
#: src/subshell.c:654 src/tree.c:764 src/view.c:481 vfs/mcfs.c:144
msgid "&Yes"
msgstr "&┤╨"
#: edit/editcmd.c:2079 src/cmd.c:199 src/file.c:1850 src/file.c:2223
#: src/filegui.c:542 src/hotlist.c:1048 src/main.c:482 src/screen.c:1961
#: src/subshell.c:654 src/tree.c:764 src/view.c:481 vfs/mcfs.c:144
msgid "&No"
msgstr "&╜╒"
#: edit/editcmd.c:2192
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " ║▐▀╪р╨° у ▀р╪х╥╨т▌╪┌ "
#: edit/editcmd.c:2192 edit/editcmd.c:2205
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ с╨чу╥╨▄ ╘╨т▐т╒┌у. "
#: edit/editcmd.c:2205
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " ╕с╒ц╪ у ▀р╪х╥╨т▌╪┌ "
#: edit/editcmd.c:2233 src/view.c:2032
msgid " Goto line "
msgstr " ╕╘╪ ▌╨ р╒╘ "
#: edit/editcmd.c:2233
msgid " Enter line: "
msgstr " ├▌╒с╪т╒ ╤р▐° р╒╘╨: "
#: edit/editcmd.c:2268 edit/editcmd.c:2281
msgid " Save Block "
msgstr " ┴╨чу╥╨° ╤█▐┌ "
#: edit/editcmd.c:2297 edit/editcmd.c:2310
msgid " Insert File "
msgstr " ├▄╒т▌╪ ╘╨т▐т╒┌у "
#: edit/editcmd.c:2312
msgid " Cannot insert file. "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ у▄╒т▌╒▄ ╘╨т▐т╒┌у. "
#: edit/editcmd.c:2329
msgid " Sort block "
msgstr " ┐▐р╒Є╨° ╤█▐┌ "
#: edit/editcmd.c:2329 edit/editcmd.c:2455
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr " ┐р╥▐ ▄▐р╨т╒ ╘╨ ▐╫▌╨ч╪т╒ ╤█▐┌ т╒┌ст╨. "
#: edit/editcmd.c:2336
msgid " Run Sort "
msgstr " └╒Є╨° "
#: edit/editcmd.c:2337
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " ├▌╒с╪т╒ ╪╫╤▐р╒ р╒Є╨·╨ (╥╪╘╪ у▀утст╥▐) р╨╫╘╥▐°╒▌╒ ╤╒█╪▌╨▄╨: "
#: edit/editcmd.c:2348 edit/editcmd.c:2353
msgid " Sort "
msgstr " └╒Є╨° "
#: edit/editcmd.c:2349
msgid " Cannot execute sort command "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╪╫╥рш╪▄ ▌╨р╒╘╤у р╒Є╨·╨ "
#: edit/editcmd.c:2354
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr " └╒Є╨·╒ ▌╪°╒ ус▀╒ш▌▐ ╫╨╥рш╒▌▐: "
#: edit/editcmd.c:2378
msgid "Paste output of external command"
msgstr "╖╨█╒▀╪ ╪╫█╨╫ с▀▐∙╨ш·╒ ▌╨р╒╘╤╒"
#: edit/editcmd.c:2379
msgid "Enter shell command(s):"
msgstr "├▌╒с╪т╒ ▌╨р╒╘╤╒ ∙ус┌╒:"
#: edit/editcmd.c:2388
msgid "External command"
msgstr "┴▀▐∙╨ш·╨ ▌╨р╒╘╤╨"
#: edit/editcmd.c:2389
msgid "Cannot execute command"
msgstr "╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╪╫╥рш╪▄ ▌╨р╒╘╤у"
#: edit/editcmd.c:2423
msgid "Error creating script:"
msgstr "│р╒ш┌╨ ▀р╪ ст╥╨р╨·у с▀╪с╨:"
#: edit/editcmd.c:2431
msgid "Error reading script:"
msgstr "│р╒ш┌╨ ▀р╪ ч╪т╨·у с▀╪с╨:"
#: edit/editcmd.c:2440
msgid "Error closing script:"
msgstr "│р╒ш┌╨ ▀р╪ ╫╨т╥╨р╨·у с▀╪с╨:"
#: edit/editcmd.c:2446
msgid "Script created:"
msgstr "┴▀╪с °╒ ст╥▐р╒▌:"
#: edit/editcmd.c:2453
msgid "Process block"
msgstr "╛╤р╨╘╪ ╤█▐┌"
#: edit/editcmd.c:2565
msgid " Mail "
msgstr " ┐▐шт╨ "
#: edit/editcmd.c:2576
msgid " Copies to"
msgstr " ║▐▀╪°╒ "
#: edit/editcmd.c:2580
msgid " Subject"
msgstr " ┬╒▄╨ "
#: edit/editcmd.c:2584
msgid " To"
msgstr " ║▐▄╒"
#: edit/editcmd.c:2586
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <т╒▄╨> -c <┌▐▀╪°╒> <┌▐▄╒>"
#: edit/editkeys.c:180
msgid " Emacs key: "
msgstr " ┐р╒ч╪ц╨ ╡▄╨┌с╨: "
#: edit/editkeys.c:194 edit/editkeys.c:225
msgid " Execute Macro "
msgstr " ╕╫╥рш╪ ▄╨┌р▐ "
#: edit/editkeys.c:217
msgid " Insert Literal "
msgstr " ├╤╨ц╪ █╪т╒р╨█ "
#: edit/editkeys.c:218
msgid " Press any key: "
msgstr " ┐р╪т╪с▌╪т╒ ╤╪█▐ ┌▐°╪ т╨ст╒р: "
#: edit/editlock.c:147
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is already being edited\n"
"User: %s\n"
"Process ID: %d"
msgstr ""
"┤╨т▐т╒┌у `%s' ╥╒√ ур╒Єу°╒\n"
"┌▐р╪с▌╪┌: %s\n"
"╕▒ ▀р▐ц╒с╨: %d"
#: edit/editlock.c:152
msgid "File locked"
msgstr "┤╨т▐т╒┌╨ °╒ ╫╨┌∙уч╨▌╨"
#: edit/editlock.c:152
msgid "&Grab lock"
msgstr "&╖╨у╫▄╪ ┌╨т╨▌╨ц"
#: edit/editlock.c:153
msgid "&Ignore lock"
msgstr "╖&╨▌╒▄╨р╪ ┌╨т╨▌╨ц"
#: edit/editmenu.c:55
msgid " About "
msgstr " ╛ ▀р▐╙р╨▄у"
#: edit/editmenu.c:56
msgid ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" ░ут▐рс┌╨ ▀р╨╥╨ (C) 1996 ╖╨╘у╓╤╪▌╨ ╫╨ с█▐╤▐╘▌╪ с▐фт╥╒р\n"
"\n"
" ┐р╪°╨т╒∙с┌╪ ▀р╒▄╨ ┌▐р╪с▌╪┌у ур╒Є╪╥╨ч т╒┌ст╨ ▌╨▀╪с╨▌\n"
" ╫╨ ┐▐▌▐√▌▐╙ ▌╨р╒╘▌╪┌╨.\n"
#: edit/editmenu.c:283 edit/editmenu.c:301
msgid "&Open file..."
msgstr "&╛т╥▐р╪ ╘╨т▐т╒┌у..."
#: edit/editmenu.c:284
msgid "&New C-n"
msgstr "&╜▐╥▐ C-n"
#: edit/editmenu.c:286 edit/editmenu.c:304
msgid "&Save F2"
msgstr "&┴╨чу╥╨° F2"
#: edit/editmenu.c:287 edit/editmenu.c:305
msgid "Save &as... F12"
msgstr "┴╨чу╥╨° &┌╨▐... F12"
#: edit/editmenu.c:289 edit/editmenu.c:307
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "&├╤╨ц╪ ╘╨т▐т╒┌у... F15"
#: edit/editmenu.c:290
msgid "Copy to &file... C-f"
msgstr "║▐▀╪р╨° у &╘╨т▐т╒┌у... C-f"
#: edit/editmenu.c:292 edit/editmenu.c:310
msgid "&User menu... F11"
msgstr "║▐р╪с▌╪ч┌╪ &▄╒▌╪... F11"
#: edit/editmenu.c:294 edit/editmenu.c:312
msgid "A&bout... "
msgstr "&╛ ▀р▐╙р╨▄у... "
#: edit/editmenu.c:296 edit/editmenu.c:314
msgid "&Quit F10"
msgstr "&╖╨╥рш╪ F10"
#: edit/editmenu.c:302
msgid "&New C-x k"
msgstr "&╜▐╥▐ C-x k"
#: edit/editmenu.c:308
msgid "Copy to &file... "
msgstr "║▐▀╪р╨° у &╘╨т▐т╒┌у... "
#: edit/editmenu.c:319
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr "&┴▄╒▌╪ ▐╫▌╨┌у F3"
#: edit/editmenu.c:320
msgid "&Mark Columns S-F3"
msgstr "&╛╫▌╨ч╪ ┌▐█▐▌╒ S-F3"
#: edit/editmenu.c:322
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
msgstr "┴▄╒▌╪ &у╤╨ц./▀р╒▀╪с. Ins"
#: edit/editmenu.c:324
msgid "&Copy F5"
msgstr "&║▐▀╪р╨° F5"
#: edit/editmenu.c:325
msgid "&Move F6"
msgstr "&┐р╒▄╒ст╪ F6"
#: edit/editmenu.c:326
msgid "&Delete F8"
msgstr "&╛╤р╪ш╪ F8"
#: edit/editmenu.c:328
msgid "&Undo C-u"
msgstr "&╛▀▐╫▐╥╪ C-u"
#: edit/editmenu.c:330
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr "&┐▐ч╒т╨┌ C-PgUp"
#: edit/editmenu.c:331
msgid "&End C-PgDn"
msgstr "&║р╨° C-PgDn"
#: edit/editmenu.c:338
msgid "&Search... F7"
msgstr "&┬р╨╓╪ F7"
#: edit/editmenu.c:339
msgid "Search &again F17"
msgstr "┬р╨&╓╪ ▀▐▌▐╥▐ F17"
#: edit/editmenu.c:340
msgid "&Replace... F4"
msgstr "&╖╨▄╒▌╪... F4"
#: edit/editmenu.c:347 edit/editmenu.c:371
msgid "&Go to line... M-l"
msgstr "&╕╘╪ ▌╨ р╒╘... M-l"
#: edit/editmenu.c:348 edit/editmenu.c:372
msgid "Go to matching &bracket M-b"
msgstr "╕╘╪ ▌╨ ▐╘╙▐╥╨р╨°у√у &╫╨╙р╨╘у M-b"
#: edit/editmenu.c:350 edit/editmenu.c:374
msgid "Insert &literal... C-q"
msgstr "├╤╨ц╪ &█╪т╒р╨█... C-q"
#: edit/editmenu.c:352 edit/editmenu.c:376
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "&╛с╥╒╓╪ ╒┌р╨▌ C-l"
#: edit/editmenu.c:354 edit/editmenu.c:378
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "&┐▐ч▌╪ с▌╪▄╨·╒ ▄╨┌р▐╨ C-r"
#: edit/editmenu.c:355 edit/editmenu.c:379
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "&╖╨╥рш╪ с▌╪▄╨·╒ ▄╨┌р▐╨... C-r"
#: edit/editmenu.c:356
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "&╕╫╥рш╪ ▄╨┌р▐... C-a, KEY"
#: edit/editmenu.c:357 edit/editmenu.c:381
msgid "Delete macr&o... "
msgstr "╛╤р╪ш╪ ▄╨┌р&▐... "
#: edit/editmenu.c:359 edit/editmenu.c:383
msgid "Insert &date/time "
msgstr "├╤╨ц╪ &╘╨ту▄ ╪ ╥р╒▄╒ "
#: edit/editmenu.c:361 edit/editmenu.c:385
msgid "Format p&aragraph M-p"
msgstr "─▐р▄╨т╪р╨° ▀&╨сус M-p"
#: edit/editmenu.c:362
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
msgstr "┐р▐╥╒р╪ &▀р╨╥▐▀╪с `ispell'-▐▄ C-p"
#: edit/editmenu.c:363 edit/editmenu.c:387
msgid "Sor&t... M-t"
msgstr "┐▐р╒&Є╨°... M-t"
#: edit/editmenu.c:364 edit/editmenu.c:388
msgid "Paste o&utput of... M-u"
msgstr "╖╨█╒▀╪ &╪╫█╨╫ ▌╨р╒╘╤╒... M-u"
#: edit/editmenu.c:365 edit/editmenu.c:389
msgid "E&xternal Formatter F19"
msgstr "┴▀▐&∙╨ш·╪ ф▐р▄╨т╒р F19"
#: edit/editmenu.c:366 edit/editmenu.c:390
msgid "&Mail... "
msgstr "┐▐&шт╨... "
#: edit/editmenu.c:380
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
msgstr "&╕╫╥рш╪ ▄╨┌р▐... C-x e, KEY"
#: edit/editmenu.c:386
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
msgstr "┐р▐╥╒р╪ &▀р╨╥▐▀╪с `ispell'-▐▄ M-$"
#: edit/editmenu.c:395
msgid "&General... "
msgstr "&╛▀шт╒... "
#: edit/editmenu.c:396
msgid "&Save mode..."
msgstr "&└╒╓╪▄ чу╥╨·╨..."
#: edit/editmenu.c:397 src/main.c:935
msgid "learn &Keys..."
msgstr "╜╨уч╪ &т╨ст╒р╒..."
#: edit/editmenu.c:408 edit/editmenu.c:422 src/chmod.c:147 src/chown.c:121
msgid " File "
msgstr " ┤╨т▐т╒┌╨ "
#: edit/editmenu.c:410 edit/editmenu.c:424
msgid " Edit "
msgstr " ├р╒Є╪╥╨·╒ "
#: edit/editmenu.c:412 edit/editmenu.c:426
msgid " Sear/Repl "
msgstr " ┐р╒тр╨╓╪/╫╨▄╒▌╪ "
#: edit/editmenu.c:414 edit/editmenu.c:428
msgid " Command "
msgstr " ╜╨р╒╘╤╨ "
#: edit/editmenu.c:416 edit/editmenu.c:430
msgid " Options "
msgstr " ╕╫╤▐р╪ "
#: edit/editoptions.c:36
msgid "Intuitive"
msgstr "╕▌ту╪т╪╥▌▐"
#: edit/editoptions.c:36
msgid "Emacs"
msgstr "╡▄╨┌с"
#: edit/editoptions.c:39
msgid "None"
msgstr "╜╪шт╨"
#: edit/editoptions.c:39
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr "┤╪▌╨▄╪ч▌╪ ▀╨сус╪"
#: edit/editoptions.c:39
msgid "Type writer wrap"
msgstr "░ут▐▄╨тс┌╪ ▀р╒█▐▄"
#: edit/editoptions.c:75
msgid "Word wrap line length: "
msgstr "┐р╒█▐▄ р╒╘╨ ▌╨ ╘у╓╪▌╪: "
#: edit/editoptions.c:81
msgid "Tab spacing: "
msgstr "└╨╫▄╨┌ т╨╤у█╨т▐р╨: "
#: edit/editoptions.c:88
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "╕ст╪&ц╨·╒ с╪▌т╨┌с╒"
#: edit/editoptions.c:91
msgid "Save file &position"
msgstr "╟у╥╨·╒ т╒┌у√╒ &▀▐╫╪ц╪°╒"
#: edit/editoptions.c:94
msgid "Confir&m before saving"
msgstr "┐▐т╥р╘╨ &чу╥╨·╨"
#: edit/editoptions.c:97
msgid "Fill tabs with &spaces"
msgstr "┐▐▀у▌╪ т╨╤у█╨т▐&р╒ р╨╫▄╨ц╪▄╨"
#: edit/editoptions.c:100
msgid "&Return does autoindent"
msgstr "┬╨ст╒р `&Return' ▌╒ у╥█╨ч╪"
#: edit/editoptions.c:103
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr "┬╨ст╒р▐▄ `&Backsp' ┌р▐╫ т╨╤у█."
#: edit/editoptions.c:106
msgid "&Fake half tabs"
msgstr "&╗╨╓▌╨ ▀▐█ут╨╤у█╨ц╪°╨"
#: edit/editoptions.c:112
msgid "Wrap mode"
msgstr "┐р╒█▐▄ р╒╘▐╥╨"
#: edit/editoptions.c:119
msgid "Key emulation"
msgstr "╕▄╪т╨ц╪°╨ ▀р╒ч╪ц╨"
#: edit/editoptions.c:124
msgid " Editor options "
msgstr " ╕╫╤▐р╪ ур╒Є╪╥╨ч╨ "
#: edit/editwidget.c:287 src/help.c:794 src/help.c:815 src/main.c:1231
#: src/screen.c:2187 src/tree.c:1030 src/view.c:2240
msgid "Help"
msgstr "┐▐▄▐√"
#: edit/editwidget.c:289
msgid "Mark"
msgstr "╛╫▌╨ч╪"
#: edit/editwidget.c:290
msgid "Replac"
msgstr "╖╨▄╒▌╪"
#: edit/editwidget.c:291 src/file.c:816 src/screen.c:2191 src/tree.c:1035
msgid "Copy"
msgstr "║▐▀╪р°"
#: edit/editwidget.c:292
msgid "Move"
msgstr "┐р▄ст╪"
#: edit/editwidget.c:294 src/screen.c:2194
msgid "Delete"
msgstr "╛╤р╪ш╪"
#: edit/editwidget.c:295 src/main.c:1233
msgid "PullDn"
msgstr "┐╨╘╝▌╪"
#: edit/syntax.c:1100 edit/syntax.c:1107
msgid " Load syntax file "
msgstr " ├ч╪т╨° ╘╨т▐т╒┌у с╪▌т╨┌с╒ "
#: edit/syntax.c:1101 src/help.c:765 src/user.c:713
#, c-format
msgid ""
" Cannot open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ╘╨т▐т╒┌у `%s' \n"
" %s "
#: edit/syntax.c:1108
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
msgstr " │р╒ш┌╨ у ╘╨т▐т╒ц╪ `%s' ▌╨ р╒╘у %d "
#: src/achown.c:70 src/chmod.c:98 src/chown.c:75
msgid "&Set"
msgstr "&┐▐ст╨╥╪"
#: src/achown.c:71
msgid "S&kip"
msgstr "┐р╒с&┌▐ч╪"
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:102 src/chown.c:78
msgid "Set &all"
msgstr "┐▐ст╨╥╪ &с╥╒"
#: src/achown.c:251 src/achown.c:339 src/achown.c:346
msgid "owner"
msgstr "╥█╨с▌╪┌"
#: src/achown.c:251 src/achown.c:341 src/achown.c:348
msgid "group"
msgstr "╙ру▀╨"
#: src/achown.c:343
msgid "other"
msgstr "╘ру╙╪"
#: src/achown.c:351
msgid "On"
msgstr "╖╨"
#: src/achown.c:353
msgid "Flag"
msgstr "╛╫▌╨┌╨"
#: src/achown.c:355
msgid "Mode"
msgstr "└╒╓╪▄"
#: src/achown.c:359
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr "%6d ▐╘ %d"
#: src/achown.c:550
msgid " Chown advanced command "
msgstr " ╜╨▀р╒╘▌╨ ▀р▐▄╒▌╨ ╥█╨с▌╪┌╨ "
#: src/achown.c:608 src/achown.c:624 src/achown.c:670 src/chmod.c:250
#: src/chmod.c:320
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р▐▄╒▌╪▄ ╘▐╫╥▐█╒ `%s'\n"
" %s "
#: src/achown.c:613 src/achown.c:628 src/achown.c:674 src/chown.c:216
#: src/chown.c:324
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р▐▄╒▌╪▄ ╥█╨с▌╪┌╨ `%s' \n"
" %s "
#: src/background.c:164
msgid "Background process:"
msgstr "┐▐╫╨╘╪▌с┌╪ ▀р▐ц╒с:"
#: src/background.c:262 src/file.c:2159
msgid " Background process error "
msgstr " │р╒ш┌╨ ▀▐╫╨╘╪▌с┌▐╙ ▀р▐ц╒с╨ "
#: src/background.c:265
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr " ┤╒т╒ °╒ ╪╫▌╒▌╨╘▌▐ ╫╨╥рш╪█▐ р╨╘ "
#: src/background.c:267
msgid " Unknown error in child "
msgstr " ╜╒▀▐╫▌╨т╨ ╙р╒ш┌╨ у ╘╒т╒ту "
#: src/background.c:282
msgid " Background protocol error "
msgstr " │р╒ш┌╨ ▀▐╫╨╘╪▌с┌▐╙ ▀р▐т▐┌▐█╨ "
#: src/background.c:283
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
" ┐▐╫╨╘╪▌с┌╪ ▀р▐ц╒с ▌╨▄ °╒ ▀▐с█╨▐ ╫╨хт╒╥ ╫╨ ╥╪ш╒ ╨р╙у▄╒▌╨т╨\n"
" ▌╒╙▐ шт▐ ▄▐╓╒▄▐ ╘╨ ▐╤р╨╘╪▄▐. \n"
#: src/boxes.c:73
msgid "&Full file list"
msgstr "&┐у▌ с▀╪с╨┌ ╘╨т▐т╒┌╨"
#: src/boxes.c:74
msgid "&Brief file list"
msgstr "&║р╨т╨┌ с▀╪с╨┌ ╘╨т▐т╒┌╨"
#: src/boxes.c:75
msgid "&Long file list"
msgstr "&┤у╙╨ч╨┌ с▀╪с╨┌ ╘╨т▐т╒┌╨"
#: src/boxes.c:76
msgid "&User defined:"
msgstr "&║▐р╪с▌╪ч┌╪ ╫╨╘╨▌▐:"
#: src/boxes.c:135
msgid "Listing mode"
msgstr "└╒╓╪▄ с▀╪с┌╨"
#: src/boxes.c:137
msgid "user &Mini status"
msgstr "┌▐р╪с▌╪ч┌▐ &╝╪▌╪ ст╨·╒"
#: src/boxes.c:277
msgid "&Reverse"
msgstr "&╛╤р▌╪"
#: src/boxes.c:278
msgid "case sensi&tive"
msgstr "р╨╫█╪┌у&° ╥╒█╪┌╨ ╪ ▄╨█╨ с█▐╥╨"
#: src/boxes.c:279
msgid "Sort order"
msgstr "┐▐р╒╘╨┌ р╒Є╨·╨"
#: src/boxes.c:374
msgid " confirm &Exit "
msgstr " ▀▐т╥р╘╨ &╕╫█╨╫╨ "
#: src/boxes.c:376
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr " ▀▐т╥р╘╨ ╪&╖╥рш╨╥╨·╨ "
#: src/boxes.c:378
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr " ▀▐т╥р╘╨ &┐р╒▀╪с╪╥╨·╨ "
#: src/boxes.c:380
msgid " confirm &Delete "
msgstr " ▀▐т╥р╘╨ &▒р╪с╨·╨ "
#: src/boxes.c:386 src/cmd.c:198
msgid " Confirmation "
msgstr " ┐▐т╥р╘╒ "
#: src/boxes.c:458
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "┐у▌ ▐с▄▐╤╪т▌╪ ╪╫█╨╫"
#: src/boxes.c:458
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "╪╫▐ 8859-1"
#: src/boxes.c:458
msgid "7 bits"
msgstr "7 ╤╪т╨"
#: src/boxes.c:465 src/boxes.c:593
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "┐&у▌ ▐с▄▐╤╪т▌╪ у█╨╫"
#: src/boxes.c:473 src/boxes.c:574
msgid " Display bits "
msgstr " ▒╪т▐╥╨ у ▀р╪┌╨╫у "
#: src/boxes.c:555 src/boxes.c:580 src/selcodepage.c:71
msgid "Other 8 bit"
msgstr "┤ру╙a, ▐с▄▐╤╪т▌a"
#: src/boxes.c:577
msgid "Input / display codepage:"
msgstr "║▐╘▌╨ стр╨▌╨ у█╨╫╨ ╪ ▀р╪┌╨╫╨:"
#: src/boxes.c:596
msgid "&Select"
msgstr "&╕╫╨╤╒р╪"
#: src/boxes.c:715
msgid "Use &passive mode"
msgstr "║▐р╪ст╪ &▀╨с╪╥▌╪ р╒╓╪▄"
#: src/boxes.c:717
msgid "&Use ~/.netrc"
msgstr "&║▐р╪ст╪ ~/.netrc"
#: src/boxes.c:721
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr "&├╥╒┌ ┌▐р╪ст╪ ▀▐ср╒╘▌╪┌╨ ╫╨ ftp"
#: src/boxes.c:723
msgid "sec"
msgstr "с╒┌"
#: src/boxes.c:727
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr "╪ст╒┌█▐ ╥р╒▄╒ ╫╨ ▐ст╨╥у ╘╪р. ftpfs-╨:"
#: src/boxes.c:731
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr "╨▌▐▌╪▄▌╨ █▐╫╪▌┌╨ ╫╨ ftp:"
#: src/boxes.c:738
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr "╟╒┌╨·╒ ▐с█▐╤╨Є╨·╨ ▓┴┤-▐╥╨:"
#: src/boxes.c:744
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " ┐▐╘╒ш╨╥╨·╒ ╥╪рту╨█▌▐╙ с╪ст╒▄╨ ╘╨т▐т╒┌╨ "
#: src/boxes.c:798
msgid "Quick cd"
msgstr "▒р╫╨ ▀р▐▄.╘╪р."
#: src/boxes.c:801
msgid "cd"
msgstr "▀р▐▄.╘╪р."
#: src/boxes.c:836
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr "┤╨т▐т╒┌╨ с╪▄╤▐█╪ч┌╒ ╥╒╫╒:"
#: src/boxes.c:840
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "┐▐ст▐°╒√╨ ╘╨т▐т╒┌╨ (▌╨ ┌▐°у √╒ у▀у√╪╥╨т╪ ╥╒╫╨):"
#: src/boxes.c:847
msgid "Symbolic link"
msgstr "┴╪▄╤▐█╪ч┌╨ ╥╒╫╨"
#: src/boxes.c:880
msgid "Running "
msgstr "┐▐┌р╒▌ут▐ "
#: src/boxes.c:881 src/find.c:736
msgid "Stopped"
msgstr "╖╨уст╨╥∙╒▌▐ "
#: src/boxes.c:941
msgid "&Stop"
msgstr "&╖╨уст╨╥╪"
#: src/boxes.c:942
msgid "&Resume"
msgstr "&╜╨ст╨╥╪"
#: src/boxes.c:943
msgid "&Kill"
msgstr "&├╤╪°"
#: src/boxes.c:980
msgid "Background Jobs"
msgstr "┐▐╫╨╘╪▌с┌╪ ▀▐с█▐╥╪"
#: src/boxes.c:1011
msgid "Domain:"
msgstr "┤▐▄╒▌:"
#: src/boxes.c:1011
msgid "Username:"
msgstr "║▐р╪с▌. ╪▄╒:"
#: src/boxes.c:1011 vfs/vfs.c:1865
msgid "Password:"
msgstr "╗▐╫╪▌┌╨:"
#: src/boxes.c:1062
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "╗▐╫╪▌┌╨ ╫╨ \\\\%s\\%s"
#: src/charsets.c:51 vfs/extfs.c:1301 vfs/sfs.c:308
#, c-format
msgid "Warning: file %s not found\n"
msgstr "├▀▐╫▐р╒·╒: ╘╨т▐т╒┌╨ %s ▌╪°╒ ▌╨Є╒▌╨\n"
#: src/charsets.c:198 src/charsets.c:212
#, c-format
msgid "Cannot translate from %s to %s"
msgstr "╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р╒╥╒╘╒▄ ╪╫ %s у %s"
#: src/chmod.c:78
msgid "execute/search by others"
msgstr "╪╫╥р./▀р╒тр. ╫╨ ▐ст╨█╒"
#: src/chmod.c:79
msgid "write by others"
msgstr "у▀╪с ╫╨ ▐ст╨█╒"
#: src/chmod.c:80
msgid "read by others"
msgstr "ч╪т╨·╒ ╫╨ ▐ст╨█╒"
#: src/chmod.c:81
msgid "execute/search by group"
msgstr "╪╫╥р./▀р╒тр. ╫╨ ╙ру▀у"
#: src/chmod.c:82
msgid "write by group"
msgstr "у▀╪с ╫╨ ╙ру▀у"
#: src/chmod.c:83
msgid "read by group"
msgstr "ч╪т╨·╒ ╫╨ ╙ру▀у"
#: src/chmod.c:84
msgid "execute/search by owner"
msgstr "╪╫╥р./▀р╒тр. ╫╨ ╥█╨с▌╪┌╨"
#: src/chmod.c:85
msgid "write by owner"
msgstr "у▀╪с ╫╨ ╥█╨с▌╪┌╨"
#: src/chmod.c:86
msgid "read by owner"
msgstr "ч╪т╨·╒ ╫╨ ╥█╨с▌╪┌╨"
#: src/chmod.c:87
msgid "sticky bit"
msgstr "█╒▀∙╪╥╪ ╤╪т"
#: src/chmod.c:88
msgid "set group ID on execution"
msgstr "▀▐ст╨╥╪ ╕▒ ╙ру▀╒ ▀р╪ ╪╫╥."
#: src/chmod.c:89
msgid "set user ID on execution"
msgstr "▀▐ст╨╥╪ ╕▒ ┌▐р╪с. ▀р╪ ╪╫╥."
#: src/chmod.c:99
msgid "C&lear marked"
msgstr "╛&ч╪ст╪ ▐╫▌╨ч╒▌╒"
#: src/chmod.c:100
msgid "S&et marked"
msgstr "┐&▐ст╨╥╪ ▐╫▌╨ч╒▌╒"
#: src/chmod.c:101
msgid "&Marked all"
msgstr "&┴╥╒ ▐╫▌╨ч╒▌╒"
#: src/chmod.c:125 src/screen.c:405
msgid "Name"
msgstr "╜╨╫╪╥"
#: src/chmod.c:127
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr "┤▐╫╥▐█╒ (▐┌т╨█▌▐)"
#: src/chmod.c:129
msgid "Owner name"
msgstr "╕▄╒ ╥█╨с▌╪┌╨"
#: src/chmod.c:131
msgid "Group name"
msgstr "╜╨╫╪╥ ╙ру▀╒"
#: src/chmod.c:134
msgid "Use SPACE to change"
msgstr "└╨╫▄╨┌▌╪ц╨ ╫╨ ╪╫▄╒▌у"
#: src/chmod.c:136
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr "╪╫╤▐р╨, стр╒█╪ц╒ ╫╨"
#: src/chmod.c:138
msgid "to move between options"
msgstr "┌р╒т╨·╒ ▀▐ ╪╫╤▐р╪▄╨"
#: src/chmod.c:140
msgid "and T or INS to mark"
msgstr "╨ T ╪█╪ INS ╫╨ ▐╫▌╨ч╨╥╨·╒"
#: src/chmod.c:145 src/chown.c:113
msgid " Permission "
msgstr " ┤▐╫╥▐█╨ "
#: src/chmod.c:197
msgid "Chmod command"
msgstr "┐р▐▄╒▌╨ ╘▐╫╥▐█╨"
#: src/chown.c:76
msgid "Set &users"
msgstr "┐▐ст╨╥╪ &┌▐р╪с▌╪┌╒"
#: src/chown.c:77
msgid "Set &groups"
msgstr "┐▐ст╨╥╪ &╙ру▀╒"
#: src/chown.c:105
msgid " Name "
msgstr " ╜╨╫╪╥ "
#: src/chown.c:107
msgid " Owner name "
msgstr " ╕▄╒ ╥█╨с▌╪┌╨ "
#: src/chown.c:109 src/chown.c:119
msgid " Group name "
msgstr " ╜╨╫╪╥ ╙ру▀╒ "
#: src/chown.c:111
msgid " Size "
msgstr " ▓╒█╪ч╪▌╨ "
#: src/chown.c:117
msgid " User name "
msgstr " ╕▄╒ ┌▐р╪с▌╪┌╨ "
#: src/chown.c:160
msgid " Chown command "
msgstr " ┐р▐▄╒▌╨ ╥█╨с▌╪┌╨ "
#: src/chown.c:180
msgid "<Unknown user>"
msgstr "<╜╒▀▐╫▌╨т ┌▐р╪с▌╪┌>"
#: src/chown.c:181
msgid "<Unknown group>"
msgstr "<╜╒▀▐╫▌╨т╨ ╙ру▀╨>"
#: src/cmd.c:198
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr "┤╨т▐т╒┌╒ ▐╫▌╨ч╒▌╒, ╘╨ ▀р▐▄.╘╪р.?"
#: src/cmd.c:204 src/cmd.c:674 src/cmd.c:736 src/main.c:707 src/screen.c:1933
msgid "Cannot change directory"
msgstr "╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р▐▄╒▌╪▄ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄"
#: src/cmd.c:237
msgid " View file "
msgstr " ┐р╒╙█╒╘╨° ╘╨т▐т╒┌у "
#: src/cmd.c:237
msgid " Filename:"
msgstr " ┤╨т▐т╒┌╨: "
#: src/cmd.c:259
msgid " Filtered view "
msgstr " ─╪█тр╪р╨▌╪ ▀р╪┌╨╫ "
#: src/cmd.c:260
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr " ╜╨р╒╘╤╨ ╪ ╨р╙у▄╒▌т╪ ф╪█т╒р╨: "
#: src/cmd.c:359
msgid "Create a new Directory"
msgstr "┴т╥▐р╪ ▌▐╥╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄"
#: src/cmd.c:360
msgid " Enter directory name:"
msgstr " ├▌╒с╪т╒ ▌╨╫╪╥ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨:"
#: src/cmd.c:432
msgid " Filter "
msgstr " ─╪█т╨р "
#: src/cmd.c:433
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr " ┐▐ст╨╥╪ ╪╫р╨╫ ╫╨ ф╪█тр╪р╨·╒ ╘╨т▐т╒┌╨"
#: src/cmd.c:486
msgid " Select "
msgstr " ╕╫╨╤╒р╪ "
#: src/cmd.c:514 src/cmd.c:559 src/find.c:142
msgid " Malformed regular expression "
msgstr " ╜╒╪с▀р╨╥▌╪ р╒╙у█╨р▌╪ ╪╫р╨╫ "
#: src/cmd.c:532
msgid " Unselect "
msgstr " ╛╘╪╫╨╤╒р╪ "
#: src/cmd.c:600
msgid "Extension file edit"
msgstr "├р╒Є╪╥╨·╒ ╘╨т▐т╒┌╒ с╨ ╥рст╨▄╨"
#: src/cmd.c:601
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr " ║▐°у ╘╨т▐т╒┌у с╨ ╥рст╨▄╨ ╓╒█╪т╒ ╘╨ ур╒╘╪т╒? "
#: src/cmd.c:602 src/cmd.c:705
msgid "&User"
msgstr "&║▐р╪с▌╪ч┌у"
#: src/cmd.c:602 src/cmd.c:631 src/cmd.c:705
msgid "&System Wide"
msgstr "&┴╪ст╒▄с┌у"
#: src/cmd.c:628
msgid " Menu edit "
msgstr " ├р╒Є╪╥╨·╒ ▄╒▌╪°╨ "
#: src/cmd.c:629
msgid " Which menu file do you want to edit? "
msgstr " ║▐°у ╘╨т▐т╒┌у ▄╒▌╪°╨ ╓╒█╪т╒ ╘╨ ур╒╘╪т╒? "
#: src/cmd.c:631
msgid "&Local"
msgstr "&╗▐┌╨█▌у"
#: src/cmd.c:631
msgid "&Home"
msgstr "&┤▐▄╨√у"
#: src/cmd.c:703
msgid "Syntax file edit"
msgstr "├р╒Є╪╥╨·╒ с╪▌т╨┌с▌╒ ╘╨т▐т╒┌╒"
#: src/cmd.c:704
msgid " Which syntax file you want to edit? "
msgstr " ║▐°у с╪▌т╨┌с▌у ╘╨т▐т╒┌у ╓╒█╪т╒ ╘╨ ур╒╘╪т╒?"
#: src/cmd.c:863
msgid " Compare directories "
msgstr " ├▀▐р╒╘╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╒ "
#: src/cmd.c:864
msgid " Select compare method: "
msgstr " ╕╫╨╤╒р╪т╒ ▌╨ч╪▌ ▀▐р╒Є╒·╨: "
#: src/cmd.c:864
msgid "&Quick"
msgstr "&▒р╫"
#: src/cmd.c:865
msgid "&Size only"
msgstr "&┴╨▄▐ ╥╒█╪ч╪▌╨"
#: src/cmd.c:865
msgid "&Thorough"
msgstr "&┬╒▄╒∙╨▌"
#: src/cmd.c:878
msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command "
msgstr " ╛╤╨ ▐┌▌╨ ╤╪ тр╒╤╨█▐ ╘╨ су у р╒╓╪▄у с▀╪с┌╨ ╫╨ у▀▐тр╒╤у ▐╥╒ ▌╨р╒╘╤╒ "
#: src/cmd.c:894
msgid " The command history is empty "
msgstr " ╕ст▐р╪°╨ ▌╨р╒╘╤╪ °╒ ▀р╨╫▌╨ "
#: src/cmd.c:898
msgid " Command history "
msgstr " ╕ст▐р╪°╨ ▌╨р╒╘╤╪ "
#: src/cmd.c:934
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
" ╛╥▐ ▌╪°╒ ╕┌с т╒р▄╪▌╨█ ╪█╪ ┌▐▌╫▐█╨; \n"
" ▐┌▌╨ с╒ ▌╒ ▄▐╙у с▄╒·╪╥╨т╪. "
#: src/cmd.c:948
#, c-format
msgid "Link %s to:"
msgstr "┐▐╥╒╓╪ %s с╨:"
#: src/cmd.c:949
msgid " Link "
msgstr " ┐▐╥╒╓╪ "
#: src/cmd.c:959
#, c-format
msgid " link: %s "
msgstr " ╥╒╫╨: %s "
#: src/cmd.c:987
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr " с╪▄╥╒╫╨: %s "
#: src/cmd.c:1021
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
msgstr " ┴╪▄╥╒╫╨ `%s' у▀у√у°╒ ▌╨: "
#: src/cmd.c:1026
msgid " Edit symlink "
msgstr " ├р╒╘╪ с╪▄╥╒╫у "
#: src/cmd.c:1031
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr " ур╒Є╪╥╨·╒ с╪▄╥╒╫╒; ▌╒ ▄▐╙у ╘╨ у┌█▐▌╪▄ %s: %s "
#: src/cmd.c:1035
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr " ур╒Є╪╥╨·╒ с╪▄╥╒╫╒: %s "
#: src/cmd.c:1046
#, c-format
msgid "`%s' is not a symbolic link"
msgstr "`%s' ▌╪°╒ с╪▄╤▐█╪ч┌╨ ╥╒╫╨"
#: src/cmd.c:1158
#, c-format
msgid " Cannot chdir to %s "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀▐ст╨╥╪▄ ╘╪р. ▌╨ %s "
#: src/cmd.c:1167
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " ├▌╒с╪т╒ ▌╨╫╪╥ ▄╨ш╪▌╒ (F1 ╫╨ ╘╒т╨∙╒): "
#: src/cmd.c:1172 src/widget.c:1051
msgid " Link to a remote machine "
msgstr " ┐▐╥╒╫╪╥╨·╒ с╨ у╘╨∙╒▌▐▄ ▄╨ш╪▌▐▄ "
#: src/cmd.c:1179 src/widget.c:1052
msgid " FTP to machine "
msgstr " FTP ▌╨ ▄╨ш╪▌у "
#: src/cmd.c:1185
msgid " Shell link to machine "
msgstr " ┐▐╥╒╫╪╥╨·╒ ∙ус┌╒ с╨ ▄╨ш╪▌▐▄ "
#: src/cmd.c:1192 src/widget.c:1053
msgid " SMB link to machine "
msgstr " ▓╒╫╨ SMB-▐▄ с╨ ▄╨ш╪▌▐▄ "
#: src/cmd.c:1203
msgid " Socket source routing setup "
msgstr " ┐▐╘╒ш╨╥╨·╒ ус▄╒р╨╥╨·╨ ╪╫╥▐р╨ ут╪ч▌╪ц╒ "
#: src/cmd.c:1204
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr " ├▌╒с╪т╒ ▌╨╫╪╥ ╘▐▄╨√╪▌╨ ╫╨ с┌▐┌ ус▄╒р╨╥╨·╨ ╪╫╥▐р╨: "
#: src/cmd.c:1212
msgid " Host name "
msgstr " ╜╨╫╪╥ ╘▐▄╨√╪▌╨ "
#: src/cmd.c:1212
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr " │р╒ш┌╨ ▀р╪ тр╨╓╒·у ╨╘р╒с╒ ╕┐ "
#: src/cmd.c:1223
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr " ╛╘▐╤р╪ш╪ ╘╨т▐т╒┌╒ ▌╨ с╪ст╒▄у ╘╨т▐т╒┌╨ ext2 "
#: src/cmd.c:1224
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
" ├▌╒с╪т╒ ур╒Є╨° (╤╒╫ /dev/) ╫╨ ▐╘▐╤р╪с╨·╒\n"
" ╘╨т▐т╒┌╨ ▌╨: (F1 ╫╨ ╘╒т╨∙╒)"
#: src/cmd.c:1274
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr " ┐▐╘╒ш╨╥╨·╨ су с╨чу╥╨▌╨ у ~/"
#: src/cmd.c:1276
msgid " Setup "
msgstr " ┐▐╘╒ш╨╥╨·╨ "
#: src/command.c:168 src/screen.c:2177 src/tree.c:883
#, c-format
msgid ""
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀▐ст╨╥╪▄ ╘╪р. ▌╨ `%s' \n"
" %s "
#: src/command.c:199 src/user.c:696
msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems"
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╪╫╥рш╨╥╨▄ ▌╨р╒╘╤╒ ▌╨ ▌╒-█▐┌. с╪ст╒▄╪▄╨ ╘╨тoт╒┌╨"
#: src/command.c:208 src/execute.c:182
msgid " The shell is already running a command "
msgstr " йус┌╨ ╥╒√ ╪╫╥рш╨╥╨ ▌╨р╒╘╤у "
#: src/dialog.c:58
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"ст▐╙ ▐с╥╒╓╨╥╨·╨ °╒ ╪с▀р╨╓·╒▌!\n"
"\n"
"\n"
#: src/dir.c:50
msgid "&Unsorted"
msgstr "╜&╒ср╒Є╒▌▐"
#: src/dir.c:51
msgid "&Name"
msgstr "&╜╨╫╪╥"
#: src/dir.c:52
msgid "&Extension"
msgstr "&▓рст╨"
#: src/dir.c:53
msgid "&Modify time"
msgstr "┤╨ту▄ &╪╫▄╒▌╒"
#: src/dir.c:54
msgid "&Access time"
msgstr "┤╨ту▄ &▀р╪сту▀╨"
#: src/dir.c:55
msgid "&Change time"
msgstr "┤╨ту▄ &▀р▐▄╒▌╒"
#: src/dir.c:56
msgid "&Size"
msgstr "&▓╒█╪ч╪▌╨"
#: src/dir.c:57
msgid "&Inode"
msgstr "&╕ч╥▐р"
#: src/dir.c:60
msgid "&Type"
msgstr "▓&рст╨"
#: src/dir.c:61
msgid "&Links"
msgstr "▓╒&╫╒"
#: src/dir.c:62
msgid "N&GID"
msgstr "N&GID"
#: src/dir.c:63
msgid "N&UID"
msgstr "N&UID"
#: src/dir.c:64
msgid "&Owner"
msgstr "▓&█╨с▌╪┌"
#: src/dir.c:65
msgid "&Group"
msgstr "&│ру▀╨"
#: src/dir.c:478 src/dir.c:584
msgid "Cannot read directory contents"
msgstr "╜╒ ▄▐╙у ╘╨ уч╪т╨▄ с╨╘р╓╨° ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨"
#: src/execute.c:132 src/utilunix.c:377
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "┐р╪т╪с▌╪т╒ ╤╪█▐ ┌▐°╪ т╨ст╒р ╫╨ ▌╨ст╨╥╨┌..."
#: src/execute.c:234
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "├▌╒с╪т╒ `exit' ╘╨ ╤╪ст╒ с╒ ╥р╨т╪█╪ у ┐▐▌▐√▌▐╙ ▌╨р╒╘▌╪┌╨"
#: src/execute.c:342
#, c-format
msgid " Cannot fetch a local copy of %s "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╘▐╤╨╥╪▄ █▐┌╨█▌╪ ▀р╪▄╒р╨┌ %s "
#: src/ext.c:106 src/user.c:568
#, c-format
msgid ""
" Cannot create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ст╥▐р╪▄ ▀р╪╥р╒▄╒▌у ╘╨т▐т╒┌у ▌╨р╒╘╤╪ \n"
" %s "
#: src/ext.c:119 src/user.c:591
msgid " Parameter "
msgstr " ┐╨р╨▄╒т╨р "
#: src/ext.c:523 src/ext.c:542
msgid " file error "
msgstr " ╙р╒ш┌╨ ╘╨т▐т╒┌╒ "
#: src/ext.c:525 src/ext.c:544
msgid "Format of the "
msgstr "─▐р▄╨т "
#: src/ext.c:526
msgid ""
"mc.ext file has changed\n"
"with version 3.0. It seems that installation\n"
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
"Midnight Commander package."
msgstr ""
"┤╨т▐т╒┌╨ mc.ext °╒ ╪╫▄╒·╒▌╨ у ╥╒р╫╪°╪ 3.0.\n"
"╕╫╙█╒╘╨ ╘╨ ╪▌ст╨█╨ц╪°╨ ▌╪°╒ ус▀╒█╨.\n"
"╝▐█╪▄ ╘╨ ▀р╒у╫▄╒т╒ с╥╒╓ ▀р╪▄╒р╨┌ ╪╫\n"
"▀╨┌╒т╨ ┐▐▌▐√▌▐╙ ▌╨р╒╘▌╪┌╨."
#: src/ext.c:545
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
" ╘╨т▐т╒┌╨ °╒ ╪╫▄╒·╒▌╨\n"
"у ╥╒р╫╪°╪ 3.0. ▓╒р▐╥╨т▌▐ √╒т╒ ▀▐╓╒█╒т╪\n"
"╘╨ °╒ ┌▐▀╪р╨т╒ ╪╫ "
#: src/ext.c:548
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
"mc.ext ╪█╪ ╘╨ ┌▐р╪ст╪т╒\n"
"ту ╘╨т▐т╒┌у ┌╨▐ у╫▐р.\n"
#: src/ext.c:551
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr "mc.ext √╒ с╒ ╫╨ с╨╘╨ ┌▐р╪ст╪т╪."
#: src/file.c:140 src/tree.c:649
msgid " Copy "
msgstr " ║▐▀╪р╨° "
#: src/file.c:141 src/tree.c:690
msgid " Move "
msgstr " ┐р╒▄╒ст╪ "
#: src/file.c:142 src/tree.c:764
msgid " Delete "
msgstr " ╛╤р╪ш╪ "
#: src/file.c:229
msgid " Invalid target mask "
msgstr " ╜╒╪с▀р╨╥▌╨ ▐╘р╒╘╪ш▌╨ ▄╨с┌╨ "
#: src/file.c:329
msgid " Cannot make the hardlink "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▌╨▀р╨╥╪▄ т╥р╘у ╥╒╫у "
#: src/file.c:372
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ч╪т╨▄ ╪╫╥▐р▌у ╥╒╫у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:383
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р╨╥╪▄ ст╨╤╪█▌╒ с╪▄╥╒╫╒ ▀р╒┌▐ ▌╒-█▐┌. с╪ст╒▄╨ ╘╨т▐т╒┌╨: \n"
"\n"
" ╕╫╤▐р `┴т╨╤╪█▌╒ с╪▄╥╒╫╒' √╒ ╤╪т╪ ╪с┌∙уч╒▌ "
#: src/file.c:432
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ст╥▐р╪▄ ▐╘р╒╘╪ш▌у с╪▄╥╒╫у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:506
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р╒▀╪ш╒▄ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:517
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╪╫╥рш╪▄ `stat' ▌╨ ╪╫╥▐р▌▐° ╘╨т▐т╒ц╪ `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:527 src/file.c:1128
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr " `%s' ╪ `%s' су ╪ст▐╥╒т▌╪ "
#: src/file.c:565
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ст╥▐р╪▄ ▀▐с╒╤▌у ╘╨т▐т╒┌у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:577 src/file.c:826
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р▐▄╒▌╪▄ ╥█╨с▌╪┌╨ ▐╘р╒╘╪ш▌▐° ╘╨т▐т╒ц╪ `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:588 src/file.c:843
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р▐▄╒▌╪▄ ╘▐╫╥▐█╒ ▐╘р╒╘╪ш▌▐° ╘╨т▐т╒ц╪ `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:602
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ╘╨т▐т╒┌у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:613
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr " ┐▐▌▐╥▌▐ ▀р╒у╫╪▄╨·╒ ▌╪°╒ ус▀╒█▐, ▀р╒▀╪с╨√у ╘╨т▐т╒┌у "
#: src/file.c:620
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╪╫╥рш╪▄ `fstat' ▌╨ ╪╫╥▐р▌▐° ╘╨т▐т╒ц╪ `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:644
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ст╥▐р╪▄ ▐╘р╒╘╪ш▌у ╘╨т▐т╒┌у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:659
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╪╫╥рш╪▄ fstat ▌╨ ▐╘р╒╘╪ш▌▐° ╘╨т▐т╒ц╪ `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:693
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ч╪т╨▄ ▐╘р╒╘╪ш▌у ╘╨т▐т╒┌у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:728
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀╪ш╒▄ у ▐╘р╒╘╪ш▌у ╘╨т▐т╒┌у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:746
msgid "(stalled)"
msgstr "(╫╨ст▐°)"
#: src/file.c:793
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╫╨т╥▐р╪▄ ╪╫╥▐р▌у ╘╨т▐т╒┌у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:804
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╫╨т╥▐р╪▄ ▐╘р╒╘╪ш▌у ╘╨т▐т╒┌у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:817
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr "┤╨т▐т╒┌╨ ▌╪°╒ у ▀▐т▀у▌▐ст╪ ▀р╒у╫╒т╨. ┤╨ °╒ ╫╨╘р╓╪▄?"
#: src/file.c:818
msgid "&Delete"
msgstr "&╛╤р╪ш╪"
#: src/file.c:818
msgid "&Keep"
msgstr "&╖╨╘р╓╪"
#: src/file.c:886
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╪╫╥рш╪▄ stat ▌╨ ╪╫╥▐р▌▐▄ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:913
#, c-format
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" ╕╫╥▐р▌╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ `%s' ▌╪°╒ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ \n"
" %s "
#: src/file.c:923
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ┌▐▀╪р╨▄ ц╪┌█╪ч▌у с╪▄╤▐█╪ч┌у ╥╒╫у \n"
" `%s' "
#: src/file.c:958 src/file.c:1998 src/tree.c:704
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" ╛╘р╒╘╪шт╒ `%s' ▄▐р╨ ╘╨ ╤у╘╒ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ \n"
" %s "
#: src/file.c:988
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ст╥▐р╪▄ ▐╘р╒╘╪ш▌╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:1007
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р▐▄╒▌╪▄ ╥█╨с▌╪┌╨ ▐╘р╒╘╪ш▌▐▄ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:1109
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╪╫╥рш╪▄ stat ▌╨ ╘╨т▐т╒ц╪ `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:1135
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р╒▀╪ш╒▄ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ `%s' "
#: src/file.c:1170
#, c-format
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р╒▄╒ст╪▄ ╘╨т▐т╒┌у `%s' у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:1194
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ у┌█▐▌╪▄ ╘╨т▐т╒┌у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:1246
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
msgstr " `%s' ╪ `%s' су ╪ст▐╥╒т▌╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╪ "
#: src/file.c:1265
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р╒▀╪ш╒▄ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ `%s' %s "
#: src/file.c:1269
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р╒▀╪ш╒▄ ╘╨т▐т╒┌у `%s' %s "
#: src/file.c:1295
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р╒▄╒ст╪▄ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ `%s' у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:1365
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐╤р╪ш╒▄ ╘╨т▐т╒┌у `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:1425 src/file.c:1494 src/file.c:1522
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ у┌█▐▌╪▄ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ `%s' \n"
" %s "
#: src/file.c:1670
msgid "1Copy"
msgstr "1║▐▀╪р╨°"
#: src/file.c:1670
msgid "1Move"
msgstr "1┐р╒▄╒ст╪"
#: src/file.c:1670
msgid "1Delete"
msgstr "1╛╤р╪ш╪"
#: src/file.c:1685
#, no-c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
#: src/file.c:1687
#, no-c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o %d %f%m"
#: src/file.c:1689 vfs/fish.c:539
msgid "file"
msgstr "╘╨т▐т╒┌у"
#: src/file.c:1689
msgid "files"
msgstr "╘╨т▐т╒┌╨"
#: src/file.c:1689
msgid "directory"
msgstr "╘╪р╒┌т▐р╪°у▄"
#: src/file.c:1689
msgid "directories"
msgstr "╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨"
#: src/file.c:1690
msgid "files/directories"
msgstr "╘╨т▐т╒┌╨/╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨"
#: src/file.c:1690
msgid " with source mask:"
msgstr " у╫ ╪╫╥▐р▌у ▄╨с┌у:"
#: src/file.c:1690
msgid " to:"
msgstr " у:"
#: src/file.c:1834
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ р╨╘╪▄ с╨ `..'! "
#: src/file.c:1890
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr " ╕╫╥╪▌╪т╒, ╨█╪ ▌╪с╨▄ ▄▐╙╨▐ ╘╨ ▀▐ш╨∙╒▄ ▀▐с╨▐ у ▀▐╫╨╘╪▌у "
#: src/file.c:2161 src/view.c:464
msgid "&Retry"
msgstr "┐&р▐╤╨° ▀▐▌▐╥▐"
#: src/file.c:2162 src/file.c:2225 src/filegui.c:224 src/filegui.c:534
msgid "&Abort"
msgstr "&┐р╒┌╪▌╪"
#: src/file.c:2214
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" ┤╪р╒┌т▐р╪°у▄ ▌╪°╒ ▀р╨╫╨▌. \n"
" ╢╒█╪т╒ █╪ ╘╨ ╙╨ р╒┌ур╫╪╥▌▐ ▐╤р╪ш╒▄? "
#: src/file.c:2216
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" ┐▐╫╨╘╪▌с┌╪ ▀р▐ц╒с: ┤╪р╒┌т▐р╪°у▄ ▌╪°╒ ▀р╨╫╨▌ \n"
" ╢╒█╪т╒ █╪ ╘╨ ╙╨ р╒┌ур╫╪╥▌▐ ▐╤р╪ш╒▄? "
#: src/file.c:2218
msgid " Delete: "
msgstr " ╛╤р╪ш╪: "
#: src/file.c:2224 src/filegui.c:536
msgid "Non&e"
msgstr "&╜╪шт╨"
# Estimated time of arrival
# ┐р▐ц╒·╒▌▐ ╥р╒▄╒ ╘▐█╨с┌╨
#: src/filegui.c:341
#, c-format
msgid "ETA %d:%02d.%02d"
msgstr "┐▓┤ %d:%02d.%02d"
#: src/filegui.c:364
#, c-format
msgid "%.2f MB/s"
msgstr "%.2f ╝▒/с"
#: src/filegui.c:367
#, c-format
msgid "%.2f KB/s"
msgstr "%.2f ║▒/с"
#: src/filegui.c:370
#, c-format
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld ▒/с"
#: src/filegui.c:393
msgid "File"
msgstr "┤╨т▐т╒┌╨"
#: src/filegui.c:416
msgid "Count"
msgstr "▒р▐°"
#: src/filegui.c:437
msgid "Bytes"
msgstr "▒╨°т▐╥╨"
#: src/filegui.c:470
msgid "Source"
msgstr "╕╫╥▐р"
#: src/filegui.c:493
msgid "Target"
msgstr "╛╘р╒╘╪шт╒"
#: src/filegui.c:515
msgid "Deleting"
msgstr "▒р╪ш╒▄"
#: src/filegui.c:533
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr "╛╘р╒╘╪ш▌╨ ╘╨т▐т╒┌╨ `%s' ╥╒√ ▀▐ст▐°╪!"
#: src/filegui.c:535
msgid "If &size differs"
msgstr "░┌▐ °╒ &╥╒█╪ч╪▌╨ р╨╫█╪ч╪т╨"
#: src/filegui.c:537
msgid "&Update"
msgstr "&░╓ур╪р╨°"
#: src/filegui.c:539
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr "╢╒█╪т╒ █╪ ╘╨ ▀р╒▀╪ш╒▄ с╥╨ ▐╘р╒╘╪шт╨?"
#: src/filegui.c:540
msgid "&Reget"
msgstr "&┐▐▌▐╥▐ ▀р╒у╫▄╪"
#: src/filegui.c:541
msgid "A&ppend"
msgstr "&╜╨╘▐╥╒╓╪"
#: src/filegui.c:544
msgid "Overwrite this target?"
msgstr "╢╒█╪т╒ █╪ ╘╨ ▀р╒▀╪ш╒▄ ▐╥▐ ▐╘р╒╘╪шт╒?"
#: src/filegui.c:545
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr "┤╨ту▄ ▐╘р╒╘╪шт╨: %s, ╥╒█╪ч╪▌╨ %d"
#: src/filegui.c:546
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr "┤╨ту▄ ╪╫╥▐р╨: %s, ╥╒█╪ч╪▌╨ %d"
#: src/filegui.c:621
msgid " File exists "
msgstr " ┤╨т▐т╒┌╨ ▀▐ст▐°╪ "
#: src/filegui.c:623
msgid " Background process: File exists "
msgstr " ┐▐╫╨╘╪▌с┌╪ ▀р▐ц╒с: ╘╨т▐т╒┌╨ ▀▐ст▐°╪ "
#: src/filegui.c:745
msgid "preserve &Attributes"
msgstr "▐чу╥╨° &░тр╪╤ут╒"
#: src/filegui.c:747
msgid "follow &Links"
msgstr "▀р╨т╪ &▓╒╫╒"
#: src/filegui.c:749
msgid "to:"
msgstr "у:"
#: src/filegui.c:750
msgid "&Using shell patterns"
msgstr "&║▐р╪ст╪ ▐╤р╨сц╒ ∙ус┌╒"
#: src/filegui.c:771
msgid "&Background"
msgstr "&┐▐╫╨╘╪▌╨"
#: src/filegui.c:781
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr "&┴т╨╤╪█▌╒ с╪▄╥╒╫╒"
#: src/filegui.c:783
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr "&╖╨р▐▌╪ у ▀▐╘╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╒"
#: src/filegui.c:955
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
"╜╒╪с▀р╨╥╨▌ ╪╫╥▐р▌╪ ▐╤р╨╫╨ц `%s' \n"
" %s "
#: src/find.c:102
msgid "&Suspend"
msgstr "&╛╤уст╨╥╪"
#: src/find.c:103
msgid "Con&tinue"
msgstr "&╜╨ст╨╥╪"
#: src/find.c:104
msgid "&Chdir"
msgstr "&┐р▐▄.╘╪р."
#: src/find.c:105
msgid "&Again"
msgstr "&┐▐▌▐╥▐"
#: src/find.c:106 src/subshell.c:323
msgid "&Quit"
msgstr "&╖╨╥рш╪"
#: src/find.c:107 src/panelize.c:72
msgid "Pane&lize"
msgstr "┐р╒т╥▐р╪ &у ▐┌▌▐"
#: src/find.c:108
msgid "&View - F3"
msgstr "&┐р╒╙█╒╘╨° - F3"
#: src/find.c:109
msgid "&Edit - F4"
msgstr "&├р╒╘╪ - F4"
#: src/find.c:178
msgid "Start at:"
msgstr "┐▐ч▌╪ ▐╘:"
#: src/find.c:178
msgid "Filename:"
msgstr "┤╨т▐т╒┌╨:"
#: src/find.c:178
msgid "Content: "
msgstr "┴╨╘р╓╨°: "
#: src/find.c:179 src/main.c:821 src/main.c:845
msgid "&Tree"
msgstr "&┴т╨╤█▐"
#: src/find.c:227 src/find.c:807
msgid "Find File"
msgstr "╜╨Є╪ ╘╨т▐т╒┌у"
#: src/find.c:467
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "┬р╨╓╪▄ т╒┌ст у %s"
#: src/find.c:537
msgid "Finished"
msgstr "│▐т▐╥▐"
#: src/find.c:562 src/view.c:1619
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "┬р╨╓╪▄ %s"
#: src/find.c:736 src/find.c:833
msgid "Searching"
msgstr "┬р╨╓╪▄"
#: src/help.c:280
msgid " Help file format error\n"
msgstr " │р╒ш┌╨ у ф▐р▄╨ту ╘╨т▐т╒┌╒ ▀▐▄▐√╪\n"
#: src/help.c:319
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr " ├▌утр╨ш·╨ ╙р╒ш┌╨: ┤╥▐стру┌╪ ▀▐ч╒т╨┌ ▐╤█╨ст╪ ╥╒╫╒ "
#: src/help.c:555 src/help.c:779
#, c-format
msgid " Cannot find node %s in help file "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▌╨Є╒▄ ч╥▐р %s у ╘╨т▐т╒ц╪ ▀▐▄▐√╪ "
#: src/help.c:817
msgid "Index"
msgstr "╕▌╘╒┌с"
#: src/help.c:819
msgid "Prev"
msgstr "┐р╒тх"
#: src/hotlist.c:115
msgid "&Move"
msgstr "&┐р╒▄╒ст╪"
#: src/hotlist.c:116 src/panelize.c:71
msgid "&Remove"
msgstr "&├┌█▐▌╪"
#: src/hotlist.c:117 src/hotlist.c:833 src/hotlist.c:929
msgid "&Append"
msgstr "&╜╨╘▐╥╒╓╪"
#: src/hotlist.c:118 src/hotlist.c:831 src/hotlist.c:927
msgid "&Insert"
msgstr "├&▄╒т▌╪"
#: src/hotlist.c:119
msgid "New &Entry"
msgstr "╜▐╥╨ &ст╨╥┌╨"
#: src/hotlist.c:120
msgid "New &Group"
msgstr "╜▐╥╨ &╙ру▀╨"
#: src/hotlist.c:122
msgid "&Up"
msgstr "&│▐р╒"
#: src/hotlist.c:123
msgid "&Add current"
msgstr "&┤▐╘╨° т╒┌у√╒"
#: src/hotlist.c:125
msgid "&Refresh"
msgstr "&╛с╥╒╓╪"
# Virtual file system
# ▓╪рту╨█▌╪ с╪ст╒▄ ╘╨т▐т╒┌╨
#: src/hotlist.c:126
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr "&╛с█▐╤▐╘╪ ▓┴┤ с╨╘╨"
#: src/hotlist.c:128
msgid "Change &To"
msgstr "┐&р▐▄╒▌╪ у"
#: src/hotlist.c:176
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr "┐▐╘╙ру▀╨ - ▀р╪т╪с▌╪т╒ `ENTER' ╫╨ с▀╪с╨┌"
#: src/hotlist.c:608
msgid "Active VFS directories"
msgstr "░┌т╪╥▌╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╪ ▓┴┤"
#: src/hotlist.c:611
msgid "Directory hotlist"
msgstr "▒р╫╪ с▀╪с╨┌ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨"
#: src/hotlist.c:639
msgid " Directory path "
msgstr " ┐ут╨·╨ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨ "
#: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:691
msgid " Directory label "
msgstr " ╜╨т▀╪с ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨ "
#: src/hotlist.c:667
#, c-format
msgid "Moving %s"
msgstr "┐р╒▄╒шт╨▄ %s"
#: src/hotlist.c:906
msgid "New hotlist entry"
msgstr "╜▐╥╨ ст╨╥┌╨ ╤р╫▐╙ с▀╪с┌╨"
#: src/hotlist.c:906
msgid "Directory label"
msgstr "╜╨т▀╪с ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨"
#: src/hotlist.c:906
msgid "Directory path"
msgstr "┐ут╨·╨ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨"
#: src/hotlist.c:986
msgid " New hotlist group "
msgstr " ╜▐╥╨ ╙ру▀╨ ╤р╫▐╙ с▀╪с┌╨ "
#: src/hotlist.c:986
msgid "Name of new group"
msgstr "╜╨╫╪╥ ▌▐╥╒ ╙ру▀╒"
#: src/hotlist.c:1001
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr "╜╨т▀╪с ╫╨ `%s':"
#: src/hotlist.c:1005
msgid " Add to hotlist "
msgstr " ┤▐╘╨° у ╤р╫╪ с▀╪с╨┌ "
#: src/hotlist.c:1042
msgid " Remove: "
msgstr "├┌█▐▌╪: "
#: src/hotlist.c:1046
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
"\n"
" │ру▀╨ ▌╪°╒ ▀р╨╫▌╨.\n"
" ╢╒█╪т╒ █╪ ╘╨ °╒ у┌█▐▌╪▄?"
#: src/hotlist.c:1389
msgid " Top level group "
msgstr " ▓рх▐╥▌╨ ╙ру▀╨ "
#: src/hotlist.c:1412
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr "┐╜ ▌╒ ▄▐╓╒ ╘╨ ▀╪ш╒ у ╘╨т▐т╒┌у ~/"
#: src/hotlist.c:1413
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ", ╥╨ш╒ ст╨р╒ ст╨╥┌╒ ╤р╫▐╙ с▀╪с┌╨ ▌╪су ▐╤р╪с╨▌╒"
#: src/hotlist.c:1415
msgid " Hotlist Load "
msgstr " ├ч╪т╨° ╤р╫╪ с▀╪с╨┌ "
#: src/info.c:74
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr "┐▐▌▐√▌╪ ▌╨р╒╘▌╪┌ %s"
#: src/info.c:91
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "┤╨т▐т╒┌╨: %s"
#: src/info.c:103
#, c-format
msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
msgstr "┴█▐╤. ч╥▐р▐╥╨: %d (%d%%) ▐╘ %d"
#: src/info.c:109
msgid "No node information"
msgstr "╜╒▄╨ ▀▐╘╨т╨┌╨ ▐ ч╥▐р▐╥╪▄╨"
#: src/info.c:117
#, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
msgstr "┴█▐╤. ▀р▐ст▐р╨: %s (%d%%) ▐╘ %s"
#: src/info.c:121
msgid "No space information"
msgstr "╜╒▄╨ ▀▐╘╨т╨┌╨ ▐ ▀р▐ст▐ру"
#: src/info.c:125
#, c-format
msgid "Type: %s "
msgstr "▓рст╨: %s "
#: src/info.c:125
msgid "non-local vfs"
msgstr "▌╒-█▐┌╨█▌╪ ╥с╘"
#: src/info.c:131
#, c-format
msgid "Device: %s"
msgstr "├р╒Є╨°: %s"
#: src/info.c:135
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
msgstr "┴╪ст╒▄ ╘╨т▐т.: %s"
#: src/info.c:140
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
msgstr "┐▐с█. ▀р╪сту▀: %s"
#: src/info.c:144
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "┤╨ту▄ ╪╫▄╒▌╒: %s"
#: src/info.c:148
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr "┴т╥▐р╒▌▐: %s"
#: src/info.c:163
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "▓╒█╪ч╪▌╨: %s"
#: src/info.c:166
#, c-format
msgid " (%d block)"
msgstr " (%d ╤█▐┌)"
#: src/info.c:166
#, c-format
msgid " (%d blocks)"
msgstr " (%d ╤█▐┌▐╥╨)"
#: src/info.c:172
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr "▓█╨с▌╪┌: %s/%s"
#: src/info.c:177
#, c-format
msgid "Links: %d"
msgstr "▓╒╫╨: %d"
#: src/info.c:181
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr "┤▐╫╥▐█╒: %s (%04o)"
#: src/info.c:186
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr "╝╒ст▐: %Xh:%Xh"
#: src/info.c:196
msgid "File: None"
msgstr "┤╨т▐т╒┌╨: ╜╪°╒╘▌╨"
#: src/layout.c:152
msgid "&Vertical"
msgstr "&├с▀р╨╥▌▐"
#: src/layout.c:153
msgid "&Horizontal"
msgstr "&┐▐█▐╓╒▌▐"
#: src/layout.c:163
msgid "&Xterm window title"
msgstr "▌╨с█▐╥ ▀р▐╫▐р╨ ╪&║с т╒р▄╪▌╨█╨"
#: src/layout.c:164
msgid "h&Intbar visible"
msgstr "&└╒╘ с╨ с╨╥╒т╪▄╨ °╒ ╥╪╘∙╪╥"
#: src/layout.c:165
msgid "&Keybar visible"
msgstr "р╒╘ с╨ &┬╨ст╒р╪▄╨ °╒ ╥╪╘∙╪╥"
#: src/layout.c:166
msgid "command &Prompt"
msgstr "▌╨р╒╘╤╒▌╪ ▐&┤╫╪╥▌╪┌"
#: src/layout.c:167
msgid "show &Mini status"
msgstr "▀р╪┌╨╓╪ &╝╪▌╪ ст╨·╒"
#: src/layout.c:168
msgid "menu&Bar visible"
msgstr "р╒╘ ▄╒▌╪&и╨ °╒ ╥╪╘∙╪╥"
#: src/layout.c:169
msgid "&Equal split"
msgstr "▀▐╘°╒╘▌╨┌╨ ▀▐&┤╒█╨"
#: src/layout.c:170
msgid "pe&Rmissions"
msgstr "╘▐&╖╥▐█╒"
#: src/layout.c:171
msgid "&File types"
msgstr "&▓рст╒ ╘╨т▐т╒┌╨"
#: src/layout.c:351 src/learn.c:60 src/learn.c:175 src/option.c:116
msgid "&Save"
msgstr "с╨&╟у╥╨°"
#: src/layout.c:359
msgid " Panel split "
msgstr " ┐▐╘╒█╨ ▐┌▌╨ "
#: src/layout.c:360
msgid " Highlight... "
msgstr " ╕ст╪ц╨·╒... "
#: src/layout.c:361 src/option.c:126
msgid " Other options "
msgstr " ┤ру╙╪ ╪╫╤▐р╪ "
#: src/layout.c:362
msgid "output lines"
msgstr "р╒╘▐╥╪ ╪╫█╨╫╨"
#: src/layout.c:424
msgid "Layout"
msgstr "└╨с▀▐р╒╘"
#: src/learn.c:74
msgid "Learn keys"
msgstr "╜╨уч╪ т╨ст╒р╒"
#: src/learn.c:80
msgid " Teach me a key "
msgstr " ╜╨уч╪т╒ ▄╒ ╥╨ш╪▄ т╨ст╒р╪▄╨ "
#: src/learn.c:81
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
"╝▐█╪▄ ╘╨ ▀р╪т╪с▌╒т╒ т╨ст╒р %s\n"
"╪ ╘╨ с╨ч╒┌╨т╒ ╘╨ ▐╥╨ ▀▐ру┌╨ ▌╒ст╨▌╒.\n"
"\n"
"╛▌╘╨ ╙╨ ▀▐▌▐╥▐ ▀р╪т╪с▌╪т╒ ╪ ╥╪╘╪т╒ ╘╨ █╪ с╒ ▀▐°╨╥∙у°╒\n"
"`┤╨' ▀▐р╒╘ ·╒╙▐╥▐╙ ╘у╙▄╒т╨.\n"
"\n"
"░┌▐ ╓╒█╪т╒ ╘╨ ▐╘уст╨▌╒т╒, ▀р╪т╪с▌╪т╒ °╒╘▌▐▄ т╨ст╒р\n"
"`Escape' ╪ с╨ч╒┌╨°т╒."
#: src/learn.c:115
msgid " Cannot accept this key "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р╪х╥╨т╪▄ ▐╥╨° т╨ст╒р "
#: src/learn.c:116
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr " ┐р╪т╪с█╪ ст╒ `%s'"
#. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
#: src/learn.c:165
msgid "OK"
msgstr "┤╨"
#: src/learn.c:173
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
"╕╫╙█╒╘╨ ╘╨ с╥╪ ╥╨ш╪ т╨ст╒р╪ ╥╒√ с╨╘╨\n"
"█╒▀▐ р╨╘╒. ┬▐ °╒ ▐╘█╪ч▌▐."
#: src/learn.c:175
msgid "&Discard"
msgstr "&╛╘╤╨ц╪"
#: src/learn.c:180
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
"╛╘█╪ч▌▐! ╕▄╨т╒ ▀▐т▀у▌у т╒р▄╪▌╨█с┌у ╤╨╫у!\n"
"┴╥╪ ╥╨ш╪ т╨ст╒р╪ ╘▐╤р▐ р╨╘╒."
#: src/learn.c:288
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr "┐р╪т╪с▌╪т╒ с╥╨┌╪ ▐╘ ▐╥╪х т╨ст╒р╨. ┐▐шт▐ ст╒ т▐ ур╨╘╪█╪, ▀р▐╥╒р╪т╒"
#: src/learn.c:292
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr "▀▐р╒╘ ┌▐°╪х ▌╒ ст▐°╪ ▐╫▌╨┌╨ `┤╨'. ┐р╪т╪с▌╪т╒ р╨╫▄╨┌▌╪цу ▌╨"
#: src/learn.c:296
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr "▌╒╘▐ст╨°у√╪▄╨ ╪█╪ ▀р╪т. ▄╪ш╒▄ ╫╨ ╫╨╘╨╥╨·╒. ║р╒√╒ с╒ ▀р╒┌▐ `Tab'-╨."
#: src/main.c:436
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
" ╜╨р╒╘▌╪┌ ▌╒ ▄▐╓╒ ╘╨ уЄ╒ у ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ ╫╨ ┌▐°╪\n"
" ▀▐╘∙ус┌╨ т╥р╘╪ ╘╨ с╒ у ·╒▄у ▌╨█╨╫╪т╒. ╝▐╓╘╨ ст╒\n"
" ▐╤р╪с╨█╪ ╥╨ш т╒┌у√╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄, ╪█╪ ст╒ ╘╨█╪\n"
" с╒╤╪ ▀р╒ш╪р▐┌╒ ╘▐╫╥▐█╒ ▀р╒┌▐ ▌╨р╒╘╤╒ `su'? "
#: src/main.c:480 src/screen.c:1959
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " ┐▐▌▐√▌╪ ▌╨р╒╘▌╪┌ "
#: src/main.c:481
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " ┤╨ █╪ ╫╨╪ст╒ ╓╒█╪т╒ ╘╨ ╫╨╥рш╪т╒ р╨╘ у ┐▐▌▐√▌▐▄ ▌╨р╒╘▌╪┌у? "
#: src/main.c:818 src/main.c:842
msgid "&Listing mode..."
msgstr "&└╒╓╪▄ с▀╪с┌╨..."
#: src/main.c:819 src/main.c:843
msgid "&Quick view C-x q"
msgstr "&▒р╫╪ ▀р╒╙█╒╘ C-x q"
#: src/main.c:820 src/main.c:844
msgid "&Info C-x i"
msgstr "&┐▐╘╨ц╪ C-x i"
#: src/main.c:823 src/main.c:847
msgid "&Sort order..."
msgstr "&┐▐р╒╘╨┌ р╒Є╨·╨..."
#: src/main.c:825 src/main.c:849
msgid "&Filter..."
msgstr "&─╪█т╨р..."
#: src/main.c:829 src/main.c:853
msgid "&Network link..."
msgstr "&╝р╒╓▌▐ ▀▐╥╒╫╪╥╨·╒..."
#: src/main.c:831 src/main.c:855
msgid "FT&P link..."
msgstr "┐▐╥╒╫╪╥╨·╒ FT&P-▐▄..."
#: src/main.c:832 src/main.c:856
msgid "S&hell link..."
msgstr "┐▐╥╒╫╪╥╨·╒ &∙ус┌▐▄..."
#: src/main.c:834 src/main.c:858
msgid "SM&B link..."
msgstr "┐▐╥╒╫╪╥╨·╒ SM&B-▐▄..."
#: src/main.c:838 src/main.c:862
msgid "&Rescan C-r"
msgstr "╛с╥╒&╓╪ C-r"
#: src/main.c:866
msgid "&User menu F2"
msgstr "&║▐р╪с▌╪ч┌╪ ▄╒▌╪ F2"
#: src/main.c:867
msgid "&View F3"
msgstr "&┐р╒╙█╒╘╨° F3"
#: src/main.c:868
msgid "Vie&w file... "
msgstr "┐р╒╙█╒╘╨° ╘╨&т▐т╒┌у... "
#: src/main.c:869
msgid "&Filtered view M-!"
msgstr "&─╪█тр╪р╨▌▐ ▀р╒╙█╒╘╨·╒ M-!"
#: src/main.c:870
msgid "&Edit F4"
msgstr "&├р╒╘╪ F4"
#: src/main.c:871
msgid "&Copy F5"
msgstr "&║▐▀╪р╨° F5"
#: src/main.c:872
msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr "▀р▐▄╒▌╪ ╘▐&╖╥▐█╒ C-x c"
#: src/main.c:873
msgid "&Link C-x l"
msgstr "▌╨▀р╨╥╪ &▓╒╫у C-x l"
#: src/main.c:874
msgid "&SymLink C-x s"
msgstr "▌╨▀р╨╥╪ &┴╪▄▓╒╫у C-x s"
#: src/main.c:875
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr "ур╒╘╪ с╪&╝╥╒╫у C-x C-s"
#: src/main.c:876
msgid "ch&Own C-x o"
msgstr "▀р▐▄╒▌╪ ╥&╗╨с▌╪┌╨ C-x o"
#: src/main.c:877
msgid "&Advanced chown "
msgstr "&╜╨▀р. ▀р▐▄╒▌╨ ╥█╨с▌╪┌╨ "
#: src/main.c:878
msgid "&Rename/Move F6"
msgstr "▀р&╡╪▄╒▌у°/▀р╒▄╒ст╪ F6"
#: src/main.c:879
msgid "&Mkdir F7"
msgstr "▌&░▀р╨╥╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ F7"
#: src/main.c:880
msgid "&Delete F8"
msgstr "&╛╤р╪ш╪ F8"
#: src/main.c:881
msgid "&Quick cd M-c"
msgstr "&▒р╫╨ ▀р▐▄.╘╪р. M-c"
#: src/main.c:883
msgid "select &Group M-+"
msgstr "╪╫╨╤╒р╪ &│ру▀у M-+"
#: src/main.c:884
msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr "▐&┤╪╫╨╤╒р╪ ╙ру▀у M-\\"
#: src/main.c:885
msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr "▐╤р▌╪ ╪╫&▒▐р M-*"
#: src/main.c:887
msgid "e&Xit F10"
msgstr "╪&╖█╨╫ F10"
#: src/main.c:895
msgid "&Directory tree"
msgstr "&┴т╨╤█▐ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨"
#: src/main.c:896
msgid "&Find file M-?"
msgstr "&╜╨Є╪ ╘╨т▐т╒┌у M-?"
#: src/main.c:897
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr "р╨╫▄&╡▌╪ ▐┌▌╨ C-u"
#: src/main.c:898
msgid "switch &Panels on/off C-o"
msgstr "╪с┌∙уч╪/у┌∙уч╪ &╛┌▌╨ C-o"
#: src/main.c:899
msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr "у&┐▐р╒╘╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╒ C-x d"
#: src/main.c:900
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr "┌р╪т╒р╪&иу▄ ▀▐▀у▌╒ ▐┌▌╨ C-x !"
#: src/main.c:901
msgid "show directory s&Izes"
msgstr "▀р╪┌╨╓╪ ╥╒█╪&╟╪▌╒ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨"
#: src/main.c:903
msgid "command &History"
msgstr "&╕ст▐р╪°╨ ▌╨р╒╘╤╪"
#: src/main.c:904
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
msgstr "╤р╫╪ с&┐╪с╨┌ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨ C-\\"
#: src/main.c:906
msgid "&Active VFS list C-x a"
msgstr "с▀╪с╨┌ &░┌т╪╥▌╪х ▓┴┤ C-x a"
#: src/main.c:909
msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr "&┐▐╫╨╘╪▌с┌╪ ▀▐с█▐╥╪ C-x j"
#: src/main.c:913
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "&╛╘▐╤р╪ш╪ ╘╨т▐т╒┌╒ (с╨▄▐ ▌╨ ext2fs)"
#: src/main.c:916
msgid "&Listing format edit"
msgstr "&├р╒╘╪ ф▐р▄╨т с▀╪с┌╨"
#: src/main.c:921
msgid "Edit &extension file"
msgstr "├р╒╘╪ ╘╨т▐т╒┌у &╥рст╨"
#: src/main.c:922
msgid "Edit &menu file"
msgstr "├р╒╘╪ ╘╨т▐т╒┌у &▄╒▌╪°╨"
#: src/main.c:924
msgid "Edit edi&tor menu file"
msgstr "├р╒╘╪ ╘╨т▐т╒┌у ▄╒▌╪°╨ &ур╒Є╪╥╨ч╨"
#: src/main.c:925
msgid "Edit &syntax file"
msgstr "├р╒╘╪ ╘╨т▐т╒┌у &с╪▌т╨┌с╒"
#: src/main.c:931
msgid "&Configuration..."
msgstr "&┐▐╘╒ш╨╥╨·╨..."
#: src/main.c:932
msgid "&Layout..."
msgstr "&╕╫╙█╒╘..."
#: src/main.c:933
msgid "c&Onfirmation..."
msgstr "▀&╛т╥р╘╒..."
#: src/main.c:934
msgid "&Display bits..."
msgstr "&▒╪т▐╥╨ у ▀р╪┌╨╫у..."
#: src/main.c:937
msgid "&Virtual FS..."
msgstr "&▓╪рту╨█▌╪ ┴┤..."
#: src/main.c:940
msgid "&Save setup"
msgstr "&┴╨чу╥╨° ▀▐╘╒ш╨╥╨·╨"
#: src/main.c:951
msgid " &Above "
msgstr " &╕╫▌╨╘ "
#: src/main.c:951
msgid " &Left "
msgstr " &╗╒╥▐ "
#: src/main.c:955
msgid " &File "
msgstr " &┤╨т▐т╒┌╨ "
#: src/main.c:958
msgid " &Command "
msgstr " &╜╨р╒╘╤╨ "
#: src/main.c:961
msgid " &Options "
msgstr " &╕╫╤▐р╪ "
#: src/main.c:964
msgid " &Below "
msgstr " ╪&┴▀▐╘ "
#: src/main.c:964
msgid " &Right "
msgstr " &┤╒с▌▐ "
#: src/main.c:1007
msgid " Information "
msgstr " ╕▌ф▐р▄╨ц╪°╒ "
#: src/main.c:1009
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this case you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
" ┴╨ у┌∙уч╒▌╪▄ ╪╫╤▐р▐▄ ╫╨ ╤р╫▐ уч╪т╨╥╨·╒ ▄▐╓╘╨ с╒ ▌╒√╒ \n"
" ▀р╪┌╨╫╪╥╨т╪ т╨ч╨▌ с╨╘р╓╨° ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨. ╛▌╘╨ √╒т╒ ▄▐╓╘╨\n"
" ▄▐р╨т╪ ╘╨ руч▌▐ ▐с╥╒╓╨╥╨т╒ ▀р╪┌╨╫. ┐▐╙█╒╘╨°т╒ у▀утст╥▐ \n"
" ╫╨ ╘╒т╨∙╒. "
#: src/main.c:1232 src/screen.c:2188
msgid "Menu"
msgstr "╝╒▌╪"
#: src/main.c:1369
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr "┐р▐▄╒▌∙╪╥╨ ∙ус┌╒ `TERM' ▌╪°╒ ▀▐ст╨╥∙╒▌╨!\n"
#: src/main.c:1664 src/textconf.c:116
#, c-format
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "│╜├-▐╥ ▀▐▌▐√▌╪ ▌╨р╒╘▌╪┌ %s\n"
#: src/main.c:1870
msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
msgstr "[▀р╒┌╪╘╨ч╪] [▐╥╨°_╘╪р] [╘╪р_╘ру╙▐╙_▐┌▌╨]\n"
#: src/main.c:1874
msgid "+number"
msgstr "+╤р▐°"
#: src/main.c:1875
msgid "Set initial line number for the internal editor"
msgstr "┐▐ст╨╥╪т╒ ╤р▐° ▀▐ч╒т▌▐╙ р╒╘╨ ╫╨ у╙р╨Є╒▌╪ ур╒Є╪╥╨ч"
#: src/main.c:1877
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-devel@gnome.org\n"
msgstr ""
"\n"
"╝▐█╪▄ ╘╨ ▀▐ш╨∙╒т╒ ▀р╪°╨╥╒ ╙р╒ш╨┌╨ (у┌∙уч╪╥ш╪ ╪╫█╨╫ ▌╨р╒╘╤╒ `mc -V')\n"
"▌╨ ╨╘р╒су mc-devel@gnome.org\n"
#: src/main.c:1892
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
"--colors ║й├╟╜░ └╡╟={╕┴┐╕┴},{┐╛╖░┤}\n"
"\n"
"{╕┴┐╕┴} ╪ {┐╛╖░┤} с╒ ▄▐╙у ╪╫▐ст╨╥╪т╪ ╪ ┌▐р╪ст╪√╒ с╒ ▀▐╘р╨╫. ╥р╒╘▌▐ст╪\n"
"\n"
"║∙уч▌╒ р╒ч╪:\n"
" ╛▀шт╒: errors, reverse, gauge, input\n"
" ┐р╪┌╨╫ ╘╨т.: normal, selected, marked, markselect\n"
" ┤╪°╨█▐╫╪: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" ╝╒▌╪°╪: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" ┐▐▄▐√: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" ▓рст╒ ╘╨т.: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
"\n"
"▒▐°╒:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray ╪ white\n"
"\n"
#: src/main.c:1967
msgid "Displays this help message"
msgstr "┐р╪┌╨╫у°╒ ▐╥у ▀▐ру┌у ▀▐▄▐√╪"
#: src/main.c:1969
msgid "Displays the current version"
msgstr "┐р╪┌╨╫у°╒ т╒┌у√у ╥╒р╫╪°у"
#: src/main.c:1973
msgid "Forces xterm features"
msgstr "╖╨хт╒╥╨ ▐╘█╪┌╒ ╕┌с т╒р▄╪▌╨█╨"
#: src/main.c:1975
msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "╕с┌∙уч╪ ▀▐╘рш┌у ╫╨ ▄╪ш╨ у т╒┌сту╨█▌▐° ╥╒р╫╪°╪"
#: src/main.c:1978
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "┐▐┌уш╨╥╨ ╘╨ ┌▐р╪ст╪ termcap у▄╒ст▐ terminfo-╨"
#: src/main.c:1981
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr "┐▐ст╨╥∙╨ ▄╒┌╒ т╨ст╒р╒ ▌╨ ┼┐-▐╥╪▄ т╒р▄╪▌╨█╪▄╨"
#: src/main.c:1983
msgid "To run on slow terminals"
msgstr "┐▐┌р╒т╨·╒ ▌╨ с▀▐р▐▄ т╒р▄╪▌╨█у"
#: src/main.c:1985
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr "║▐р╪ст╪ ┌╥╨╫╪╙р╨ф╪ч┌╒ с╪▄╤▐█╒ ╫╨ црт╨·╒"
#: src/main.c:1989
msgid "Requests to run in black and white"
msgstr "╖╨хт╒╥╨ ▀▐┌р╒т╨·╒ у р╒╓╪▄у ╤╒╫ ╤▐°╨"
#: src/main.c:1991
msgid "Request to run in color mode"
msgstr "╖╨хт╒╥╨·╒ ▐╤▐°╒▌▐╙ р╒╓╪▄╨"
#: src/main.c:1993
msgid "Specifies a color configuration"
msgstr "┐▐ст╨╥∙╨ ▀▐╘╒ш╨╥╨·╨ ╤▐°╨"
#: src/main.c:1995
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr "┐р╪┌╨╫у°╒ ╒┌р╨▌ ▀▐▄▐√╪ ▐┌▐ ▀р▐▄╒▌╒ ш╒▄╒ ╤▐°╨"
#: src/main.c:2000
msgid "Log ftp dialog to specified file"
msgstr "▒╒█╒╓╪ с╨╘р╓╨° ╘╪°╨█▐╙╨ FTP-╨ у ╫╨╘╨▌у ╘╨т▐т╒┌у"
#: src/main.c:2003
msgid "Set debug level"
msgstr "┐▐ст╨╥∙╨·╒ ▌╪╥▐╨ ▀▐▀р╨╥∙╨·╨"
#: src/main.c:2009
msgid "Print data directory"
msgstr "╚т╨▄▀╨° ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ с╨ ▀▐╘╨ц╪▄╨"
#: src/main.c:2011
msgid "Print last working directory to specified file"
msgstr "╚т╨▄▀╨° ▀▐с█╒╘·╪ р╨╘▌╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ у ╫╨╘╨▌у ╘╨т▐т╒┌у"
#: src/main.c:2016
msgid "Enables subshell support (default)"
msgstr "├┌∙учу°╒ ▀▐╘рш┌у ╫╨ ▀▐╘∙ус┌╒ (▀▐╘р╨╫.)"
#: src/main.c:2018
msgid "Disables subshell support"
msgstr "╕с┌∙учу°╒ ▀▐╘рш┌у ╫╨ ▀▐╘∙ус┌╒"
#: src/main.c:2023
msgid "Launches the file viewer on a file"
msgstr "┐▐┌р╒√╒ ▀р╒╙█╒╘╨ч ╘╨т▐т╒┌╨ ▌╨╘ ╘╨т▐т╒┌▐▄"
#: src/main.c:2026
msgid "Edits one file"
msgstr "├р╒Єу°╒ °╒╘▌у ╘╨т▐т╒┌у"
#: src/main.c:2240
msgid " Notice "
msgstr " ╛╤°╨╥╨ "
#: src/main.c:2241
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
" ┤╨т▐т╒┌╒ с╨ ▀▐╘╒ш╨╥╨·╪▄╨ ┐▐▌▐√▌▐╙ ▌╨р╒╘▌╪┌╨ \n"
" с╒ с╨╘╨ с▄╒шт╨°у у ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ `~/.mc';\n"
" ╘╨т▐т╒┌╒ су с╨╘╨ ▀р╒▄╒шт╒▌╒\n"
#: src/option.c:57
msgid "safe de&Lete"
msgstr "╤╒╫╤╒╘▌▐ ╤&└╪с╨·╒"
#: src/option.c:58
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr "▀р▐▄.╘╪р. ▀р╨т╪ &▓╒╫╒"
#: src/option.c:59
msgid "L&ynx-like motion"
msgstr "L&ynx-▐█╪┌▐ ┌р╒т╨·╒"
#: src/option.c:60
msgid "rotatin&G dash"
msgstr "р▐т╪р╨°у√╨ &╞рт╨"
#: src/option.c:61
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr "╘▐&┐у▌╨: ▀р╪┌╨╓╪ с╥╒"
#: src/option.c:62
msgid "&Use internal view"
msgstr "&║▐р╪ст╪ у╙р╨Є╒▌╪ ▀р╒╙█╒╘╨ч"
#: src/option.c:63
msgid "use internal ed&It"
msgstr "┌▐р╪ст╪ у╙р╨Є╒▌╪ ур╒Є&╕╥╨ч"
#: src/option.c:64
msgid "auto m&Enus"
msgstr "╨ут▐▄╨тс┌╪ &╝╒▌╪°╪"
#: src/option.c:65
msgid "&Auto save setup"
msgstr "&░ут▐▄╨тс┌▐ чу╥╨·╒ ▀▐╘╒ш╨╥╨·╨"
#: src/option.c:66
msgid "shell &Patterns"
msgstr "&╛╤р╨сц╪ ∙ус┌╒"
#: src/option.c:67
msgid "Compute &Totals"
msgstr "└╨чу▌╨° &├┌у▀▌╒ ╫╤╪р▐╥╒"
#: src/option.c:68
msgid "&Verbose operation"
msgstr "&▒р╤∙╪╥╪ р╨╘"
#: src/option.c:70
msgid "&Fast dir reload"
msgstr "&▒р╫▐ уч╪т╨╥╨·╒ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨"
#: src/option.c:71
msgid "mi&X all files"
msgstr "&╝╒ш╨▌╪ ▀р╪┌╨╫"
#: src/option.c:72
msgid "&Drop down menus"
msgstr "&┐╨╘╨°у√╪ ▄╒▌╪°╪"
#: src/option.c:73
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr "▀▐с█╒ ▐&╖▌╨┌╒ ╪╘╪ ╘▐█╒"
#: src/option.c:74
msgid "show &Hidden files"
msgstr "▀р╪┌╨╓╪ &┴╨┌р╪╥╒▌╒ ╘╨т▐т╒┌╒"
#: src/option.c:75
msgid "show &Backup files"
msgstr "▀р╪┌╨╓╪ &└╒╫╒р╥▌╒ ╘╨т▐т╒┌╒"
#: src/option.c:86
msgid "&Never"
msgstr "&╜╪┌╨╘"
#: src/option.c:87
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr "▌╨ ╙█у▀╪▄ &┬╒р▄╪▌╨█╪▄╨"
#: src/option.c:88
msgid "Alwa&ys"
msgstr "&├╥╒┌"
#: src/option.c:124
msgid " Panel options "
msgstr " ╕╫╤▐р╪ ▐┌▌╨ "
#: src/option.c:125
msgid " Pause after run... "
msgstr " ┐╨у╫╨ ▀▐с█╒ ▀▐┌р╒т╨·╨... "
#: src/option.c:171
msgid "Configure options"
msgstr "┐▐╘╒с╪ ╪╫╤▐р╒"
#: src/panelize.c:70
msgid "&Add new"
msgstr "&┤▐╘╨° ▌▐╥▐"
#: src/panelize.c:156 src/panelize.c:422
msgid "External panelize"
msgstr "║р╪т╒р╪°у▄ ▀▐▀у▌╒ ▐┌▌╨"
#: src/panelize.c:171
msgid "Command"
msgstr "╜╨р╒╘╤╨"
#: src/panelize.c:187 src/panelize.c:244 src/panelize.c:315 src/panelize.c:336
msgid "Other command"
msgstr "┤ру╙╨ ▌╨р╒╘╤╨"
#: src/panelize.c:228
msgid " Add to external panelize "
msgstr " ┤▐╘╨° у ┌р╪т╒р╪°у▄╒ ▀▐▀у▌╒ "
#: src/panelize.c:229
msgid " Enter command label: "
msgstr " ├▌╒с╪т╒ ▌╨т▀╪с ▌╨р╒╘╤╒: "
#: src/panelize.c:269
msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╪╫╥рш╪▄ ┌р╪т╒р╪°у▄╒ ▀▐▀у▌╒ у ▌╒-█▐┌╨█▌╪▄ ╘╪р. "
#: src/panelize.c:318
msgid "Find rejects after patching"
msgstr "╜╨Є╪ ▐╘╤╪°╒▌╒ ╪с▀р╨╥┌╒ ▀▐с█╒ ┌р▀∙╒·╨"
#: src/panelize.c:319
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr "╜╨Є╪ *.orig ▀▐с█╒ ┌р▀∙╒·╨"
#: src/panelize.c:320
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr "╜╨Є╪ ▀р▐╙р╨▄╒ с╨ ▀▐ст╨╥∙╒▌╪▄ ┐║╕▒ (SUID) ╪ ┐│╕▒ (SGID)"
#: src/panelize.c:371
msgid "Cannot invoke command."
msgstr "╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀▐┌р╒▌╒▄ ▌╨р╒╘╤у."
#: src/panelize.c:422
msgid "Pipe close failed"
msgstr "╖╨т╥╨р╨·╒ ц╒╥╪ ▌╪°╒ ус▀╒█▐"
#: src/popt.c:547
msgid "missing argument"
msgstr "▌╒╘▐ст╨°╒ ╨р╙у▄╒▌т"
#: src/popt.c:549
msgid "unknown option"
msgstr "▌╒▀▐╫▌╨т ╪╫╤▐р"
#: src/popt.c:555
msgid "invalid numeric value"
msgstr "▌╒╪с▀р╨╥▌╨ ╤р▐°╒╥▌╨ ╥р╒╘▌▐ст"
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
msgstr "┐р╪┌╨╓╪ ▐╥у ▀▐ру┌у ▀▐▄▐√╪"
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
msgstr "┐р╪┌╨╓╪ ┌р╨т┌у ▀▐ру┌у ▐ у▀▐тр╒╤╪"
#: src/popthelp.c:60
msgid "ARG"
msgstr "░└│"
#: src/popthelp.c:179
msgid "Usage:"
msgstr "├▀▐тр╒╤╨:"
#: src/screen.c:201
msgid "UP--DIR"
msgstr "╜░┤-┤╕└"
#: src/screen.c:222
msgid "SYMLINK"
msgstr "┴╕╝▓╡╖░"
#: src/screen.c:226
msgid "SUB-DIR"
msgstr "┐╛┤-┤╕└"
#: src/screen.c:406 src/screen.c:407
msgid "Size"
msgstr "▓╒█╪ч╪▌╨"
#: src/screen.c:409
msgid "MTime"
msgstr "┤╨т╕╫▄"
#: src/screen.c:410
msgid "ATime"
msgstr "┤╨т┐рс"
#: src/screen.c:411
msgid "CTime"
msgstr "┤╨т┐р▄"
#: src/screen.c:412
msgid "Permission"
msgstr "┤▐╫╥▐█╒"
#: src/screen.c:413
msgid "Perm"
msgstr "┤▐╫╥"
# ▒р▐° ╥╒╫╨
#: src/screen.c:414
msgid "Nl"
msgstr "▒╥"
#: src/screen.c:415
msgid "Inode"
msgstr "╕ч╥▐р"
#: src/screen.c:416
msgid "UID"
msgstr "║╕▒"
#: src/screen.c:417
msgid "GID"
msgstr "╕▒│"
#: src/screen.c:418
msgid "Owner"
msgstr "▓█╨с▌╪┌"
#: src/screen.c:419
msgid "Group"
msgstr "│ру▀╨"
#: src/screen.c:655
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
msgstr "%s ╤╨°т▐╥╨ у %d ╘╨т▐т╒ц╪"
#: src/screen.c:655
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
msgstr "%s ╤╨°т▐╥╨ у %d ╘╨т▐т╒┌╨"
#: src/screen.c:681
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<▌╒ус▀╒ш▌▐ ч╪т╨·╒ ╥╒╫╒>"
#: src/screen.c:1289
msgid "Unknown tag on display format: "
msgstr "╜╒▀▐╫▌╨т╨ ▐╫▌╨┌╨ у ф▐р▄╨ту ▀р╪┌╨╫╨: "
#: src/screen.c:1415
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
msgstr "║▐р╪с▌╪ч┌╪ ф▐р▄╨т ▌╒ ╪╫╙█╒╘╨ ╪с▀р╨╥▌▐, ╥р╨√╨▄ ▌╨ ▀▐╘р╨╫."
#: src/screen.c:1960
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr " ┤╨ █╪ ╫╨╪ст╨ ╓╒█╪т╒ ╘╨ ╪╫╥рш╪▄? "
#: src/screen.c:1972
msgid " No action taken "
msgstr " ╜╪шт╨ ▌╪°╒ ур╨Є╒▌▐ "
#: src/screen.c:2189
msgid "View"
msgstr "┐р╒╙█╘"
#: src/screen.c:2190 src/view.c:2253
msgid "Edit"
msgstr "├р╒╘╪"
#: src/screen.c:2192 src/tree.c:1037
msgid "RenMov"
msgstr "┐╪▄┐р▄"
#: src/screen.c:2193 src/tree.c:1041
msgid "Mkdir"
msgstr "╜╨▀┤╪р"
#: src/selcodepage.c:55
msgid " Choose input codepage "
msgstr " ╕╫╨╤╒р╪т╒ ┌▐╘▌у стр╨▌у у█╨╫╨ "
#: src/selcodepage.c:59
msgid "- < No translation >"
msgstr "- < ▒╒╫ ▀р╒т╥╨р╨·╨ >"
#: src/selcodepage.c:107
msgid ""
"To use this feature select your codepage in\n"
"Setup / Display Bits dialog!\n"
"Do not forget to save options."
msgstr ""
"┤╨ ╤╪ст╒ ┌▐р╪ст╪█╪ ▐╥у ▐╘█╪┌у ╪╫╨╤╒р╪т╒\n"
"┌▐╘▌у стр╨▌у у ╘╪°╨█▐╙у ┐▐╘╒ш╨╥╨·╨ / ▒╪т╨ у\n"
"▀р╪┌╨╫у! ╜╒ ╫╨╤▐р╨╥╪т╒ ╘╨ с╨чу╥╨т╒ ╪╫╤▐р╒."
#: src/slint.c:187
#, c-format
msgid ""
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
"Check the TERM environment variable.\n"
msgstr ""
"▓╒█╪ч╪▌╨ ╒┌р╨▌╨ %dx%d ▌╪°╒ ▀▐╘р╓╨▌╨.\n"
"┐р▐╥╒р╪т╒ ▀р▐▄╒▌∙╪╥у ∙ус┌╒ `TERM'.\n"
#: src/subshell.c:320
msgid ""
"GNU Midnight Commander is already\n"
"running on this terminal.\n"
"Subshell support will be disabled."
msgstr ""
"│╜├-▐╥ ▀▐▌▐√▌╪ ▌╨р╒╘▌╪┌ °╒ ╥╒√\n"
"▀▐┌р╒▌ут ▌╨ ▐╥▐▄ т╒р▄╪▌╨█у.\n"
"┐▐╘рш┌╨ ╫╨ ▀▐╘∙ус┌╒ √╒ ╤╪т╪ ╪с┌∙уч╒▌╨."
#: src/subshell.c:425
#, c-format
msgid "Cannot open named pipe %s\n"
msgstr "╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ╪▄╒▌▐╥╨▌у ц╒╥ %s\n"
#: src/subshell.c:653
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr " йус┌╨ °╒ °▐ш ╨┌т╪╥▌╨. ╢╒█╪т╒ █╪ ╘╨ ╪▀╨┌ ╫╨╥рш╪▄ р╨╘? "
#: src/subshell.c:790
#, c-format
msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
msgstr "├▀▐╫▐р╒·╒: ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╪╘╒▄ ▌╨ %s.\n"
#: src/textconf.c:50
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "┴╨ у╙р╨Є╒▌╪▄ ур╒Є╪╥╨ч╒▄\n"
#: src/textconf.c:56
msgid "Using system-installed S-Lang library"
msgstr "║▐р╪ст╪▄ с╪ст╒▄с┌у ╤╪╤█╪▐т╒┌у S-Lang"
#: src/textconf.c:58
msgid "Using included S-Lang library"
msgstr "║▐р╪ст╪▄ у┌∙уч╒▌у ╤╪╤█╪▐т╒┌у S-Lang"
#: src/textconf.c:64
msgid "with termcap database"
msgstr "с╨ ╤╨╫▐▄ termcap"
#: src/textconf.c:66
msgid "with terminfo database"
msgstr "с╨ ╤╨╫▐▄ terminfo"
#: src/textconf.c:70
msgid "Using the ncurses library"
msgstr "║▐р╪ст╪▄ ╤╪╤█╪▐т╒┌у ncurses"
#: src/textconf.c:79
msgid "With optional subshell support"
msgstr "┴╨ ▌╒▐╤╨╥╒╫▌▐▄ ▀▐╘рш┌▐▄ ╫╨ ▀▐╘∙ус┌╒"
#: src/textconf.c:81
msgid "With subshell support as default"
msgstr "┴╨ ▀▐╘р╨╫у▄╒╥╨▌▐▄ ▀▐╘рш┌▐▄ ╫╨ ▀▐╘∙ус┌╒"
#: src/textconf.c:87
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "┴╨ ▀▐╘рш┌▐▄ ╫╨ ▀▐╫╨╘╪▌с┌╒ р╨╘·╒\n"
#: src/textconf.c:91
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
msgstr "┴╨ ▀▐╘рш┌▐▄ ╫╨ ▄╪ш╨ у ╕┌с т╒р▄╪▌╨█у ╪ ┌▐▌╫▐█╪\n"
#: src/textconf.c:93
msgid "With mouse support on xterm\n"
msgstr "┴╨ ▀▐╘рш┌▐▄ ╫╨ ▄╪ш╨ у ╕┌с т╒р▄╪▌╨█у\n"
#: src/textconf.c:97
msgid "With support for X11 events\n"
msgstr "┴╨ ▀▐╘рш┌▐▄ ╫╨ ╘▐╙╨Є╨°╒ ╕┌с╨ 11\n"
#: src/textconf.c:101
msgid "With internationalization support\n"
msgstr "┴╨ ▀▐╘рш┌▐▄ ╫╨ ╪▌т╒р▌╨ц╪▐▌╨█╪╫╨ц╪°у\n"
#: src/textconf.c:105
msgid "With multiple codepages support\n"
msgstr "┴╨ ▀▐╘рш┌▐▄ ╫╨ ╥╪ш╒ ┌▐╘▌╪х стр╨▌╨\n"
#: src/textconf.c:121
msgid "Virtual File System:"
msgstr "▓╪рту╨█▌╪ с╪ст╒▄ ╘╨т▐т╒┌╨:"
#: src/tree.c:203
#, c-format
msgid ""
"Cannot open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ╘╨т▐т╒┌у %s ╫╨ у▀╪с:\n"
"%s\n"
#: src/tree.c:647
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr "║▐▀╪р╨° ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ `%s' у:"
#: src/tree.c:688
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr "┐р╒▄╒ст╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ `%s' у:"
#: src/tree.c:698
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat the destination \n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╪╫╥рш╪▄ `stat' ▌╨╘ ▐╘р╒╘╪шт╒▄ \n"
" %s "
#: src/tree.c:763
#, c-format
msgid " Delete %s? "
msgstr " ╢╒█╪т╒ █╪ ╘╨ ▐╤р╪ш╒▄ `%s'? "
#: src/tree.c:795
msgid "Static"
msgstr "┴т╨тч."
#: src/tree.c:795
msgid "Dynamc"
msgstr "┤╪▌▄ч."
#: src/tree.c:1031
msgid "Rescan"
msgstr "╛с╥╒╓╪"
#: src/tree.c:1033
msgid "Forget"
msgstr "╖╨╤▐р."
#: src/tree.c:1046
msgid "Rmdir"
msgstr "▒р┤╪р"
#: src/treestore.c:342
#, c-format
msgid ""
"Cannot write to the %s file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀╪ш╒▄ у ╘╨т▐т╒┌у %s:\n"
"%s\n"
#: src/user.c:135
msgid " Format error on file Extensions File "
msgstr " │р╒ш┌╨ у ф▐р▄╨ту ╘╨т▐т╒┌╒ ┤╨т▐т╒┌╨ ╥рст╨ "
#: src/user.c:136
#, c-format
msgid " The %%var macro has no default "
msgstr " ╝╨┌р▐ %%var ▌╒▄╨ ▀▐╘р╨╫у▄╒╥╨▌у ╥р╒╘▌▐ст "
#: src/user.c:137
#, c-format
msgid " The %%var macro has no variable "
msgstr " ╝╨┌р▐ %%var ▌╒▄╨ ▀р▐▄╒▌∙╪╥у "
#: src/user.c:449
msgid " Debug "
msgstr " ┐▐▀р╨╥∙╨·╒ "
#: src/user.c:458
msgid " ERROR: "
msgstr " │└╡╚║░: "
#: src/user.c:462
msgid " True: "
msgstr " ┬╨ч▌▐: "
#: src/user.c:464
msgid " False: "
msgstr " ┐▐╙р╒ш▌▐: "
#: src/user.c:671
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr " ├▀▐╫▐р╒·╒ - ╫╨▐╤╪█╨╫╪▄ ╘╨т▐т╒┌у "
#: src/user.c:672
#, c-format
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
"┤╨т▐т╒┌у %s ▌╒ ▀▐с╒╘у°╒ ▌╪ ╨╘▄╪▌╪стр╨т▐р ▌╪ ╥╪, ╨ ▌╪°╒ ▌╪\n"
"ч╪т∙╪╥╨ ╫╨ с╥╒т. к╒▌╨ у▀▐тр╒╤╨ ▄▐╓╒ ╘╨ у╙р▐╫╪ ╥╨шу ╤╒╫╤╒╘▌▐ст"
#: src/user.c:794
#, c-format
msgid " No suitable entries found in %s "
msgstr " ┐р╪┌█╨╘▌╒ ст╨╥┌╒ ▌╪су ▌╨Є╒▌╒ у %s "
#: src/user.c:800
msgid " User menu "
msgstr " ║▐р╪с▌╪ч┌╪ ▄╒▌╪ "
#: src/util.c:668 src/util.c:694
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
#: src/util.c:669 src/util.c:692
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
#: src/utilunix.c:330
#, c-format
msgid "%s is not a directory\n"
msgstr "%s ▌╪°╒ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄\n"
#: src/utilunix.c:332
#, c-format
msgid "Directory %s is not owned by you\n"
msgstr "╜╒ ▀▐с╒╘у°╒т╒ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ %s\n"
#: src/utilunix.c:335
#, c-format
msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
msgstr "╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀▐ст╨╥╪▄ ╪с▀р╨╥▌╒ ╘▐╫╥▐█╒ ╫╨ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ %s\n"
#: src/utilunix.c:340
#, c-format
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
msgstr "╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ст╥▐р╪▄ ▀р╪╥р╒▄╒▌╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ %s: %s\n"
#: src/utilunix.c:370
#, c-format
msgid "Temporary files will be created in %s\n"
msgstr "┐р╪╥р╒▄╒▌╒ ╘╨т▐т╒┌╒ √╒ ╤╪т╪ ст╥╨р╨▌╒ у %s\n"
#: src/utilunix.c:373
msgid "Temporary files will not be created\n"
msgstr "┐р╪╥р╒▄╒▌╒ ╘╨т▐т╒┌╒ ▌╒√╒ ╤╪т╪ ст╥╨р╨▌╒\n"
#: src/utilunix.c:398
msgid " Pipe failed "
msgstr " ╞╒╥ ▌╪°╒ ус▀╒█╨ "
#: src/utilunix.c:402
msgid " Dup failed "
msgstr " ┐▐╫╪╥ `dup' ▌╪°╒ ус▀╒▐ "
#: src/view.c:525
msgid " Cannot spawn child program "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ст╥▐р╪▄ ╘╒т╒-▀р▐╙р╨▄ "
#: src/view.c:536
msgid "Empty output from child filter"
msgstr "┤╒т╒-ф╪█т╨р ▌╪°╒ ╪с▀╪с╨█▐ ▌╪шт╨"
#: src/view.c:542
msgid " Cannot open file "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ╘╨т▐т╒┌у "
#: src/view.c:642
#, c-format
msgid ""
" Cannot open \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ `%s'\n"
" %s "
#: src/view.c:651
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ╪╫╥рш╪▄ `stat' ▌╨╘ \"%s\"\n"
" %s "
#: src/view.c:660
msgid " Cannot view: not a regular file "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р╒╙█╒╘╨▄: ╘╨т▐т╒┌╨ ▌╪°╒ ▐╤╪ч▌╨ "
#: src/view.c:800
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "┤╨т▐т╒┌╨: %s"
#: src/view.c:815
#, c-format
msgid "Offset 0x%08lx"
msgstr "┐▐▄╒р╨° 0x%08lx"
#: src/view.c:817
#, c-format
msgid "Col %d"
msgstr "║▐█ %d"
#: src/view.c:821
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s ╤╨°т▐╥╨"
#: src/view.c:826
msgid " [grow]"
msgstr " [р╨ст╒]"
#: src/view.c:1851
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr "╜╒╪с▀р╨╥╨▌ ╪╫р╨╫ х╒┌с ▀р╒тр╨╙╒"
#: src/view.c:1905
msgid " Invalid regular expression "
msgstr " ╜╒╪с▀р╨╥╨▌ р╒╙у█╨р▌╪ ╪╫р╨╫ "
#: src/view.c:2030
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
" ▒р▐° т╒┌у√╒╙ р╒╘╨ °╒ %d.\n"
" ├▌╒с╪т╒ ▌▐╥╪ ╤р▐° р╒╘╨:"
#: src/view.c:2053
#, c-format
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
msgstr ""
" ┬╒┌у√╨ ╨╘р╒с╨ °╒ 0x%lx.\n"
" ├▌╒с╪т╒ ▌▐╥у ╨╘р╒су:"
#: src/view.c:2055
msgid " Goto Address "
msgstr " ╕╘╪ ▌╨ ╨╘р╒су "
#: src/view.c:2087
msgid " Enter regexp:"
msgstr " ├▌╒с╪т╒ р╒╙╪╫р╨╫:"
#: src/view.c:2243
msgid "Ascii"
msgstr "░с┌╪"
#: src/view.c:2243
msgid "Hex"
msgstr "┼╒┌с"
#: src/view.c:2245
msgid "Goto"
msgstr "╕╘╪╜╨"
#: src/view.c:2245
msgid "Line"
msgstr "└╒╘"
#: src/view.c:2247
msgid "RxSrch"
msgstr "└╙┐ртр"
#: src/view.c:2252
msgid "EdText"
msgstr "├р┬┌ст"
#: src/view.c:2252
msgid "EdHex"
msgstr "├р┼╒┌с"
#: src/view.c:2254
msgid "UnWrap"
msgstr "╛╘┐р█▄"
#: src/view.c:2254
msgid "Wrap"
msgstr "┐р╒█▐▄"
#: src/view.c:2257
msgid "HxSrch"
msgstr "┼┌┐ртр"
#: src/view.c:2260
msgid "Raw"
msgstr "┴╪р▐╥▐"
#: src/view.c:2260
msgid "Parse"
msgstr "└╨шч█"
#: src/view.c:2265
msgid "Unform"
msgstr "╜╒ф▐р▄"
#: src/view.c:2265
msgid "Format"
msgstr "─▐р▄╨т"
#: src/widget.c:911
msgid " History "
msgstr " ╕ст▐р╪°╨ "
#: src/win.c:121
msgid "Function key 1"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 1"
#: src/win.c:122
msgid "Function key 2"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 2"
#: src/win.c:123
msgid "Function key 3"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 3"
#: src/win.c:124
msgid "Function key 4"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 4"
#: src/win.c:125
msgid "Function key 5"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 5"
#: src/win.c:126
msgid "Function key 6"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 6"
#: src/win.c:127
msgid "Function key 7"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 7"
#: src/win.c:128
msgid "Function key 8"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 8"
#: src/win.c:129
msgid "Function key 9"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 9"
#: src/win.c:130
msgid "Function key 10"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 10"
#: src/win.c:131
msgid "Function key 11"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 11"
#: src/win.c:132
msgid "Function key 12"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 12"
#: src/win.c:133
msgid "Function key 13"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 13"
#: src/win.c:134
msgid "Function key 14"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 14"
#: src/win.c:135
msgid "Function key 15"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 15"
#: src/win.c:136
msgid "Function key 16"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 16"
#: src/win.c:137
msgid "Function key 17"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 17"
#: src/win.c:138
msgid "Function key 18"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 18"
#: src/win.c:139
msgid "Function key 19"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 19"
#: src/win.c:140
msgid "Function key 20"
msgstr "─у▌┌ц. т╨ст╒р 20"
#: src/win.c:141
msgid "Backspace key"
msgstr "┬╨ст. `Backspace'"
#: src/win.c:142
msgid "End key"
msgstr "┬╨ст. `End'"
#: src/win.c:143
msgid "Up arrow key"
msgstr "┴тр╒█╪ц╨ ▌╨╙▐р╒"
#: src/win.c:144
msgid "Down arrow key"
msgstr "┴тр╒█╪ц╨ ▌╨╘▐█╒"
#: src/win.c:145
msgid "Left arrow key"
msgstr "┴тр╒█╪ц╨ ▌╨█╒╥▐"
#: src/win.c:146
msgid "Right arrow key"
msgstr "┴тр╒█╪ц╨ ▌╨╘╒с▌▐"
#: src/win.c:147
msgid "Home key"
msgstr "┬╨ст. `Home'"
#: src/win.c:148
msgid "Page Down key"
msgstr "┬╨ст. `Page Up'"
#: src/win.c:149
msgid "Page Up key"
msgstr "┬╨ст. `Page Down'"
#: src/win.c:150
msgid "Insert key"
msgstr "┬╨ст. `Insert'"
#: src/win.c:151
msgid "Delete key"
msgstr "┬╨ст. `Delete'"
#: src/win.c:152
msgid "Completion/M-tab"
msgstr "┤▐▀у▌╨/M-tab"
#: src/win.c:153
msgid "+ on keypad"
msgstr "┴╪╥╪ +"
#: src/win.c:154
msgid "- on keypad"
msgstr "┴╪╥╪ -"
#: src/win.c:155
msgid "* on keypad"
msgstr "┴╪╥╪ *"
#: src/win.c:157
msgid "Left arrow keypad"
msgstr "┴╪╥╨ стр╒█. ▌╨█╒╥▐"
#: src/win.c:158
msgid "Right arrow keypad"
msgstr "┴╪╥╨ стр╒█. ▌╨╘╒с▌▐"
#: src/win.c:159
msgid "Up arrow keypad"
msgstr "┴╪╥╨ стр╒█. ▌╨╙▐р╒"
#: src/win.c:160
msgid "Down arrow keypad"
msgstr "┴╪╥╨ стр╒█. ▌╨╘▐█╒"
#: src/win.c:161
msgid "Home on keypad"
msgstr "┴╪╥╪ `Home'"
#: src/win.c:162
msgid "End on keypad"
msgstr "┴╪╥╪ `End'"
#: src/win.c:163
msgid "Page Down keypad"
msgstr "┴╪╥╪ `Page Down'"
#: src/win.c:164
msgid "Page Up keypad"
msgstr "┴╪╥╪ `Page Up'"
#: src/win.c:165
msgid "Insert on keypad"
msgstr "┴╪╥╪ `Insert'"
#: src/win.c:166
msgid "Delete on keypad"
msgstr "┴╪╥╪ `Delete'"
#: src/win.c:167
msgid "Enter on keypad"
msgstr "┴╪╥╪ `Enter'"
#: src/win.c:168
msgid "Slash on keypad"
msgstr "┴╪╥╪ /"
#: src/win.c:169
msgid "NumLock on keypad"
msgstr "┴╪╥╪ `NumLock'"
#: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157
#, c-format
msgid ""
"Cannot open cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ╨рх╪╥у ╥рст╒ `cpio'\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:223
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"┐р╒р╨▌╪ ╫╨╥рш╒т╨┌ ╨рх╪╥╒ ╥рст╒ `cpio'\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:359
#, c-format
msgid ""
"Corrupted cpio header encountered in\n"
"%s"
msgstr ""
"┐▐┌╥╨р╒▌▐ ╫╨╙█╨╥∙╒ ╨рх╪╥╒ ╥рст╒ `cpio' у\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:430
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"╜╒╘▐с█╒╘▌╒ т╥р╘╒ ╥╒╫╒\n"
"%s\n"
"у ╨рх╪╥╪ ╥рст╒ `cpio'\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:453
#, c-format
msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
msgstr "%s с╨╘р╓╪ ╘╥▐стру┌╒ ст╨╥┌╒! ╖╨▐╤╪█╨╫╪▄!"
#: vfs/cpio.c:522
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr ""
"╜╒▐ч╒┌╪╥╨▌╪ ╫╨╥рш╒т╨┌ ╘╨т▐т╒┌╒\n"
"%s"
#: vfs/direntry.c:304
#, c-format
msgid "Directory cache expired for %s"
msgstr "╛ст╨╥╨ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨ °╒ ╪ст╒┌█╨ ╫╨ %s"
#: vfs/direntry.c:783
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "┐▐┌р╒√╒▄ █╪▌╒╨р▌╪ ▀р╒▌▐с..."
#: vfs/direntry.c:957
msgid "Getting file"
msgstr "┤▐╤╨╥∙╨▄ ╘╨т▐т╒┌у"
#: vfs/extfs.c:291
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
"╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ╨рх╪╥у ╥рст╒ `%s'\n"
"%s"
#: vfs/extfs.c:329 vfs/extfs.c:351 vfs/extfs.c:401
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "╜╒╘▐с█╒╘▌╨ ╨рх╪╥╨ extfs"
#: vfs/fish.c:144
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
msgstr "fish: ┐р╒┌╪╘╨▄ ▀▐╥╒╫╪╥╨·╒ с╨ %s"
#: vfs/fish.c:222
msgid "fish: Waiting for initial line..."
msgstr "fish: ╟╒┌╨▄ ▀▐ч╒т▌╪ р╒╘..."
#: vfs/fish.c:232
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
msgstr "╕╫╥╪▌╪т╒, ╨█╪ ╫╨ с╨╘ ▌╒ ▄▐╓╒▄▐ ╘╨ с╒ ▀▐╥╒╫у°╒▄▐ у╫ ▀▐т╥р╘у █▐╫╪▌┌╒."
#: vfs/fish.c:237
msgid " fish: Password required for "
msgstr " fish: ╜╒▐▀х▐╘▌╨ °╒ █▐╫╪▌┌╨ ╫╨ "
#: vfs/fish.c:246
msgid "fish: Sending password..."
msgstr "fish: ╚╨∙╒▄ █▐╫╪▌┌у..."
#: vfs/fish.c:252
msgid "fish: Sending initial line..."
msgstr "fish: ╚╨∙╒▄ ▀▐ч╒т▌╪ р╒╘..."
#: vfs/fish.c:262
msgid "fish: Handshaking version..."
msgstr "fish: ┐р╒╙▐╥╨р╨▄ ▐ ╥╒р╫╪°╪..."
#: vfs/fish.c:272
msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr "fish: ┐▐ст╨╥∙╨▄ т╒┌у√╪ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄..."
#: vfs/fish.c:274
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
msgstr "fish: ┐▐╥╒╫╨▌, ╘▐▄ %s."
#: vfs/fish.c:352
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
msgstr "fish: ├ч╪т╨╥╨▄ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ %s..."
#: vfs/fish.c:455 vfs/ftpfs.c:1356 vfs/undelfs.c:310
#, c-format
msgid "%s: done."
msgstr "%s: ╙▐т▐╥▐."
#: vfs/fish.c:460 vfs/ftpfs.c:1308 vfs/undelfs.c:313
#, c-format
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: ▌╒ус▀╒х"
#: vfs/fish.c:485
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
msgstr "fish: с┌█╨╘╪шт╒·╒ %s: ш╨∙╒▄ ▌╨р╒╘╤у..."
#: vfs/fish.c:526
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr "fish: ╗▐┌╨█▌▐ ч╪т╨·╒ ▌╪°╒ ус▀╒█▐, ш╨∙╒▄ ▌у█╒"
#: vfs/fish.c:538
#, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
msgstr "fish: с┌█╨╘╪шт╪▄ %s %d (%lu)"
#: vfs/fish.c:539
msgid "zeros"
msgstr "▌у█╒"
#: vfs/fish.c:592
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "┐р╒┌╪╘╨▄ ▀р╒▌▐с..."
#: vfs/fish.c:601
msgid "Error reported after abort."
msgstr "┐р╪°╨╥∙╒▌╨ °╒ ╙р╒ш┌╨ ▀▐с█╒ ▀р╒┌╪╘╨."
#: vfs/fish.c:603
msgid "Aborted transfer would be successful."
msgstr "┐р╒┌╪▌ут╪ ▀р╒▌▐с ╤╪ ╤╪▐ ус▀╒ш╨▌."
#: vfs/ftpfs.c:382
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: ┐р╒┌╪╘╨▄ ▀▐╥╒╫╪╥╨·╒ с╨ %s"
#: vfs/ftpfs.c:435
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: ╜╒▐▀х▐╘▌╨ °╒ █▐╫╪▌┌╨ ╫╨ "
#: vfs/ftpfs.c:473
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: ш╨∙╒▄ ┌▐р╪с▌╪ч┌▐ ╪▄╒"
#: vfs/ftpfs.c:477
msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: ш╨∙╒▄ █▐╫╪▌┌у"
#: vfs/ftpfs.c:483
#, c-format
msgid "FTP: Account required for user %s"
msgstr "FTP: ╜╒▐▀х▐╘╨▌ °╒ ▌╨█▐╙ ╫╨ ┌▐р╪с▌╪┌╨ %s"
#: vfs/ftpfs.c:485
msgid "Account:"
msgstr "╜╨█▐╙:"
#: vfs/ftpfs.c:489
msgid "ftpfs: sending user account"
msgstr "ftpfs: ш╨∙╒▄ ┌▐р╪с▌╪ч┌╪ ▌╨█▐╙"
#: vfs/ftpfs.c:498
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: ▀р╪°╨╥╪▐ с╨▄ с╒"
#: vfs/ftpfs.c:512
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr "ftpfs: ╜╒ус▀╒ш▌╨ ▀р╪°╨╥╨ ┌▐р╪с▌╪┌╨ %s "
#: vfs/ftpfs.c:545
#, c-format
msgid " Cannot set source routing (%s)"
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀▐ст╨╥╪▄ ╪╫╥▐р▌▐ ус▄╒р╨╥╨·╒ (%s)"
#: vfs/ftpfs.c:667
msgid "ftpfs: Invalid host name."
msgstr "ftpfs: ╜╒╪с▀р╨╥▌╪ ▌╨╫╪╥ ╘▐▄╨√╪▌╨."
#: vfs/ftpfs.c:685
msgid "ftpfs: Invalid host address."
msgstr "ftpfs: ╜╒╪с▀р╨╥▌╨ ╨╘р╒с╨ ╘▐▄╨√╪▌╨."
#: vfs/ftpfs.c:708
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
msgstr "ftpfs: ▀▐╥╒╫у°╒▄ с╒ с╨ %s"
#: vfs/ftpfs.c:718
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
msgstr "ftpfs: ▀▐╥╒╫╪╥╨·╒ °╒ ▀р╒┌╪▌у▐ ┌▐р╪с▌╪┌"
#: vfs/ftpfs.c:720
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
msgstr "ftpfs: ▀▐╥╒╫╪╥╨·╒ с╨ с╒р╥╒р▐▄ ▌╪°╒ ус▀╒█▐: %s"
#: vfs/ftpfs.c:761
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "╟╒┌╨▄ ▌╨ ▀▐▌▐╥▌▐ ▀▐╥╒╫╪╥╨·╒... %d (Control-C ▀▐▌╪шт╨╥╨)"
#: vfs/ftpfs.c:947
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
msgstr "ftpfs: ▌╪с╨▄ ▄▐╙╨▐ ╘╨ ▀▐╘╒с╪▄ ▀╨с╪╥▌╪ р╒╓╪▄"
#: vfs/ftpfs.c:1026
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: ▀р╒┌╪╘╨▄ ▀р╒▌▐с."
#: vfs/ftpfs.c:1028
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
msgstr "ftpfs: ╙р╒ш┌╨ ▀р╪ ▀р╒┌╪╘╨·у: %s"
#: vfs/ftpfs.c:1036
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: ▀р╒┌╪╘╨·╒ ▌╪°╒ ус▀╒█▐"
#: vfs/ftpfs.c:1140 vfs/ftpfs.c:1245
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: ▌╨р╒╘╤╨ `CWD' ▌╪°╒ ус▀╒█╨."
#: vfs/ftpfs.c:1150 vfs/ftpfs.c:1157
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
msgstr "ftpfs: ▌╪с╨▄ ▄▐╙╨▐ ╘╨ р╨╫р╒ш╪▄ с╪▄╥╒╫у"
#: vfs/ftpfs.c:1208
msgid "Resolving symlink..."
msgstr "└╨╫р╒ш╨╥╨▄ с╪▄╥╒╫╒..."
#: vfs/ftpfs.c:1233
#, c-format
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: ├ч╪т╨╥╨▄ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄ FTP-╨ %s... %s%s"
#: vfs/ftpfs.c:1234
msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(стр▐╙▐ ▀р╒▄╨ rfc959)"
#: vfs/ftpfs.c:1235
msgid "(chdir first)"
msgstr "(▀р╥▐ ▀▐ст╨╥╪ ╘╪р.)"
#: vfs/ftpfs.c:1369
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: ▌╪с╨▄ ус▀╒▐; ▌╒▄╨▄ р╒ш╒·╨"
#: vfs/ftpfs.c:1434
#, c-format
msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
msgstr "ftpfs: с┌█╨╘╪шт╪▄ ╘╨т▐т╒┌у %lu (%lu)"
#: vfs/ftpfs.c:1906
msgid ""
"~/.netrc file has incorrect mode.\n"
"Remove password or correct mode."
msgstr ""
"┤╨т▐т╒┌╨ ~/.netrc ▌╒▄╨ ╪с▀р╨╥▌╒ ╘▐╫╥▐█╒.\n"
"├┌█▐▌╪т╒ █▐╫╪▌┌у ╪█╪ ╪с▀р╨╥╪т╒ ╘▐╫╥▐█╒."
# ┴╪ст╒▄ ╘╨т▐т╒┌╨ ┐▐▌▐√▌▐╙ ▌╨р╒╘▌╪┌╨
#: vfs/mcfs.c:123 vfs/mcfs.c:168
msgid " MCFS "
msgstr " ┴┤┐╜ "
#: vfs/mcfs.c:124
msgid " The server does not support this version "
msgstr " ┴╒р╥╒р ▌╒ ▀▐╘р╓╨╥╨ ▐╥у ╥╒р╫╪°у "
#: vfs/mcfs.c:141
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
" ├╘╨∙╒▌╪ с╒р╥╒р ▌╪°╒ ▀▐┌р╒▌ут ▌╨ с╪ст╒▄с┌▐▄ ▀▐рту. \n"
" ╜╒▐▀х▐╘▌╨ ╥╨▄ °╒ █▐╫╪▌┌╨ ╫╨ ▀р╪°╨╥у, ╨█╪ ▀▐╘╨ц╪ ▄▐╓╘╨ ▌╒√╒\n"
" ╤╪т╪ ╤╒╫╤╒╘▌╪ ▌╨ у╘╨∙╒▌▐° стр╨▌╪. ╢╒█╪т╒ █╪ ╘╨ ▌╨ст╨╥╪▄? \n"
#: vfs/mcfs.c:154
msgid " MCFS Password required "
msgstr " ╜╒▐▀х▐╘▌╨ °╒ █▐╫╪▌┌╨ ╫╨ ┴┤┐╜ "
#: vfs/mcfs.c:168
msgid " Invalid password "
msgstr " ╜╒╪с▀р╨╥▌╨ █▐╫╪▌┌╨ "
#: vfs/mcfs.c:228
#, c-format
msgid " Cannot locate hostname: %s "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▀р▐▌╨Є╒▄ ╘▐▄╨√╪▌╨: %s "
#: vfs/mcfs.c:247
#, c-format
msgid " Cannot create socket: %s "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ст╥▐р╪▄ ут╪ч▌╪цу: %s "
#: vfs/mcfs.c:253
#, c-format
msgid " Cannot connect to server: %s "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ с╒ ▀▐╥╒╓╒▄ с╨ с╒р╥╒р▐▄: %s "
#: vfs/mcfs.c:323
msgid " Too many open connections "
msgstr " ┐р╒╥╪ш╒ ▐т╥▐р╒▌╪х ▀▐╥╒╫╪╥╨·╨ "
#: vfs/sfs.c:336
#, c-format
msgid ""
"Warning: Invalid line in %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"├▀▐╫▐р╒·╒: ╜╒╪с▀р╨╥╨▌ р╒╘ у %s:\n"
"%s\n"
#: vfs/sfs.c:348
#, c-format
msgid ""
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"├▀▐╫▐р╒·╒: ╜╒╪с▀р╨╥╨▌ ▀р╒┌╪╘╨ч %c у %s:\n"
"%s\n"
#: vfs/smbfs.c:575
#, c-format
msgid ""
" reconnect to %s failed\n"
" "
msgstr ""
" ▀▐▌▐╥▌▐ ▀▐╥╒╫╪╥╨·╒ с╨ %s ▌╪°╒ ус▀╒█▐\n"
" "
#: vfs/smbfs.c:1111
msgid " Authentication failed "
msgstr " ┐▐т╥р╘╨ ╪с▀р╨╥▌▐ст╪ ▌╪°╒ ус▀╒█╨ "
#: vfs/smbfs.c:1623
#, c-format
msgid " Error %s creating directory %s "
msgstr " │р╒ш┌╨ %s ▀р╪█╪┌▐▄ ст╥╨р╨·╨ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨ %s "
#: vfs/smbfs.c:1646
#, c-format
msgid " Error %s removing directory %s "
msgstr " │р╒ш┌╨ %s ▀р╪█╪┌▐▄ у┌█╨·╨·╨ ╘╪р╒┌т▐р╪°у▄╨ %s "
#: vfs/smbfs.c:1755
#, c-format
msgid " %s opening remote file %s "
msgstr " %s ▀р╪ ▐т╥╨р╨·у у╘╨∙╒▌╒ ╘╨т▐т╒┌╒ %s "
#: vfs/smbfs.c:1828
#, c-format
msgid " %s removing remote file %s "
msgstr " %s ▀р╪ у┌█╨·╨·у у╘╨∙╒▌╒ ╘╨т▐т╒┌╒ %s "
#: vfs/smbfs.c:1866
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
msgstr " %s ▀р╪ ▀р╒╪▄╒▌▐╥╨·у ╘╨т▐т╒┌╨\n"
#: vfs/tar.c:80 vfs/tar.c:97
#, c-format
msgid ""
"Cannot open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
"╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ╨рх╪╥у ╥рст╒ `tar'\n"
"%s"
#: vfs/tar.c:280
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "╜╒▐ч╒┌╪╥╨▌╪ ╫╨╥рш╒т╨┌ ╘╨т▐т╒┌╒ у ╨рх╪╥╪"
#: vfs/tar.c:332 vfs/tar.c:339
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "╜╒╘▐с█╒╘▌╨ ╨рх╪╥╨ ╥рст╒ `tar'"
#: vfs/tar.c:409
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"┼▄▄,...\n"
"%s\n"
"▌╒ █╪ч╪ ▌╨ ╨рх╪╥у ╥рст╒ `tar'."
#: vfs/undelfs.c:76
msgid " undelfs: error "
msgstr " undelfs: ╙р╒ш┌╨ "
#: vfs/undelfs.c:179
msgid " not enough memory "
msgstr " ▌╒╘▐╥▐∙▌▐ ▄╒▄▐р╪°╒ "
#: vfs/undelfs.c:184
msgid " while allocating block buffer "
msgstr " ▀р╪ ╨█▐ц╪р╨·у ╤█▐┌╨ ▀р╪х╥╨т▌╪┌╨ "
#: vfs/undelfs.c:188
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
msgstr " open_inode_scan: %d "
#: vfs/undelfs.c:192
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
msgstr " ▀р╪ ▀▐ч╒т┌у ▀р╒тр╨╓╪╥╨·╨ ╪ч╥▐р▐╥╨ %d "
#: vfs/undelfs.c:199
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
msgstr "undelfs: уч╪т╨╥╨▄ ▀▐╘╨т┌╒ ▐ ▐╤р╪с╨▌╪▄ ╪ч╥▐р▐╥╪▄╨: %d ╪ч╥▐р▐╥╨"
#: vfs/undelfs.c:214
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
msgstr " ▀р╪ ▀▐╫╪╥у ext2_block_iterate %d "
#: vfs/undelfs.c:222
msgid " no more memory while reallocating array "
msgstr " ▌╒▄╨ ╥╪ш╒ ▄╒▄▐р╪°╒ ▀р╪ ▀▐▌▐╥▌▐° ╨█▐┌. ▌╪╫╨ "
#: vfs/undelfs.c:241
#, c-format
msgid " while doing inode scan %d "
msgstr " ▀р╪ ▀р╒тр╨╓╪╥╨·у ╪ч╥▐р▐╥╨ %d "
#: vfs/undelfs.c:265
msgid " Ext2lib error "
msgstr " │р╒ш┌╨ ╤╪╤█╪▐т╒┌╒ ext2lib "
#: vfs/undelfs.c:292 vfs/undelfs.c:611
#, c-format
msgid " Cannot open file %s "
msgstr " ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ ▐т╥▐р╪▄ ╘╨т▐т╒┌у %s "
#: vfs/undelfs.c:295
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
msgstr "undelfs: ч╪т╨▄ ▄╨▀у ╤╪т▐╥╨ ╫╨ ╪ч╥▐р▐╥╒..."
#: vfs/undelfs.c:298
#, c-format
msgid ""
" Cannot load inode bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ уч╪т╨▄ ▄╨▀у ╤╪т▐╥╨ ╫╨ ╪ч╥▐р▐╥╒ ╪╫: \n"
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:301
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
msgstr "undelfs: уч╪т╨╥╨▄ ▄╨▀у ╤╪т▐╥╨ ╫╨ ╪ч╥▐р▐╥╒..."
#: vfs/undelfs.c:304
#, c-format
msgid ""
" Cannot load block bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" ╜╒ ▄▐╙у ╘╨ уч╪т╨▄ ▄╨▀у ╤╪т▐╥╨ ╫╨ ╤█▐┌▐╥╒ ╪╫: \n"
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:327
msgid " vfs_info is not fs! "
msgstr " vfs_info - ▌╪°╒ с╪ст╒▄ ╘╨т▐т╒┌╨! "
#: vfs/undelfs.c:383 vfs/undelfs.c:567
msgid " You have to chdir to extract files first "
msgstr " ╝▐р╨т╒ ╘╨ ▀▐ст╨╥╪т╒ ╘╪р. у ┌▐°╪ ╓╒█╪т╒ ╘╨ ╪╫╘╥╨°╨т╒ "
#: vfs/undelfs.c:506
msgid " while iterating over blocks "
msgstr " ▀р╪ ╪т╒р╨ц╪°╪ ╤█▐┌▐╥╨ "
#: vfs/vfs.c:1156
msgid "Changes to file lost"
msgstr "╕╫▄╒▌╒ у ╘╨т▐т╒ц╪ су ╪╫╙у╤∙╒▌╒"
#: vfs/vfs.c:1828
msgid "Cannot parse:"
msgstr "╜╒ ▄▐╙у ╘╨ р╨шч█╨▌╪▄:"
#: vfs/vfs.c:1830
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "┤╨∙╒ ╙р╒ш┌╒ √╒ ╤╪т╪ ╫╨▌╒▄╨р╒▌╒."
#: vfs/vfs.c:1840
msgid "Internal error:"
msgstr "├▌утр╨ш·╨ ╙р╒ш┌╨:"
#: vfs/vfs.c:1850
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (▀р╒▌╒с╒▌▐ %lu ╤╨°т▐╥╨)"
#: vfs/vfs.c:1851
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s ▀р╒▌╒с╒▌▐ %lu ╤╨°т▐╥╨"