# traditional chinese translation for mc. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000 # Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc 4.5.54a\n" "POT-Creation-Date: 2001-08-24 04:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-27 03:02+0800\n" "Last-Translator: Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # edit/edit_key_translator.c:126 #: edit/edit_key_translator.c:127 msgid " Emacs key: " msgstr " Emacs лЎ┴фбG" # edit/edit_key_translator.c:138 # edit/edit_key_translator.c:153 #: edit/edit_key_translator.c:139 edit/edit_key_translator.c:164 msgid " Execute Macro " msgstr " ░їжцеи╢░ " # edit/edit_key_translator.c:138 # edit/edit_key_translator.c:153 # gtkedit/editcmd.c:762 # gtkedit/editcmd.c:771 #. Input line for a single key press follows the ':' #: edit/edit_key_translator.c:139 edit/edit_key_translator.c:164 #: gtkedit/editcmd.c:803 gtkedit/editcmd.c:812 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " лЎдUеи╢░╝Ў┴фбG " # edit/edit_key_translator.c:149 #: edit/edit_key_translator.c:160 msgid " Insert Literal " msgstr " │vжr┤бдJ " # edit/edit_key_translator.c:149 #: edit/edit_key_translator.c:160 msgid " Press any key: " msgstr " лЎдUеЇ╖N┴фбG" # gnome/gaction.c:33 #: gnome/gaction.c:33 #, c-format msgid "" "Unable to execute\n" "\"%s\".\n" "\n" "Please check it to see if it points to a valid command." msgstr "" "╡Lкk░їжц\n" "\"%s\".\n" "\n" "╜╨└╦мdмOз_л№жVжXкkк║л№еO." # gnome/gaction.c:40 #: gnome/gaction.c:40 #, c-format msgid "" "\".\n" "\n" "To fix this, bring up the mime-properties editor in the GNOME Control " "Center, and edit the default %s-action for \"%s\"." msgstr "" "\".\n" "\n" "╜╨е╤Gnome▒▒июеxдд╢}▒╥mimeд║оe╜s┐ш╛╣и├╜s┐ш\"%s\"к║╣w│]%s░╩з@." # gnome/gaction.c:46 #: gnome/gaction.c:46 #, c-format msgid "" "\".\n" "\n" "To fix this error, bring up this file's properties and change the default %s-" "action." msgstr "" "\".\n" "\n" "нnн╫е┐│oн╙┐∙╗~, ╜╨╢}▒╥│oн╙└╔о╫к║д║оe│]йw, и├┼▄зє╣w│]к║ %s-░╩з@." # gnome/gaction.c:51 #: gnome/gaction.c:51 #, c-format msgid "" "Unable to %s\n" "\"%s\"\n" "with the command:\n" "\"%s\"%s" msgstr "" "╡Lкk %s\n" "\"%s\"\n" "╗Pл№еO:\n" "\"%s\"%s" # gnome/gaction.c:138 # gnome/gaction.c:155 #: gnome/gaction.c:138 gnome/gaction.c:155 msgid "open" msgstr "╢}▒╥" # gnome/gaction.c:195 # gnome/gaction.c:212 #: gnome/gaction.c:195 gnome/gaction.c:212 msgid "edit" msgstr "╜s┐ш" # gnome/gaction.c:354 #: gnome/gaction.c:354 msgid "view" msgstr "└╦╡°" # gnome/gcmd.c:86 #: gnome/gcmd.c:62 msgid " Could not start a terminal " msgstr " ╡Lкk▒╥░╩▓╫║▌╛ў " # gnome/gcmd.c:101 #: gnome/gcmd.c:77 msgid "The Midnight Commander Team" msgstr "Midnight Commander дuз@дp▓╒" # gnome/gcmd.c:103 #: gnome/gcmd.c:79 msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" msgstr "ж^│°пф┬╬: http://bugs.gnome.org, й╬и╧е╬ gnome-bug ╡{жб" # gnome/gcmd.c:115 # gnome/gmc-window.c:68 #: gnome/gcmd.c:91 msgid "GNU Midnight Commander" msgstr "GNU Midnight Commander" # gnome/gcmd.c:118 # gnome/gmc-window.c:71 #: gnome/gcmd.c:94 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." msgstr "GNOME кйк║ Midnight Commander └╔о╫║▐▓zн√бC" # gnome/gcmd.c:291 #: gnome/gcmd.c:267 msgid "Sort By" msgstr "е╬и╙▒╞з╟к║┴фм░" # gnome/gcmd.c:296 #. we define this up here so we can pass it in to our callback #: gnome/gcmd.c:272 msgid "Ignore case sensitivity." msgstr "й┐▓ддjдp╝gбC" # gnome/gcmd.c:299 #: gnome/gcmd.c:275 msgid "Sort files by " msgstr "и╠ж╣▒╞з╟└╔о╫" # gnome/gcmd.c:304 # gnome/gcustom-layout.c:41 # src/chmod.c:150 # src/screen.c:413 #: gnome/gcmd.c:280 gnome/gcustom-layout.c:41 src/chmod.c:139 src/screen.c:407 msgid "Name" msgstr "жW║┘" # gnome/gcmd.c:311 #: gnome/gcmd.c:287 msgid "File Type" msgstr "└╔о╫├■лм" # gnome/gcmd.c:317 # gnome/gcustom-layout.c:45 # src/screen.c:414 # src/screen.c:415 #: gnome/gcmd.c:293 gnome/gcustom-layout.c:45 src/screen.c:408 #: src/screen.c:409 msgid "Size" msgstr "дjдp" # gnome/gcmd.c:323 #: gnome/gcmd.c:299 msgid "Time Last Accessed" msgstr "│╠лсжsи·о╔╢б" # gnome/gcmd.c:329 #: gnome/gcmd.c:305 msgid "Time Last Modified" msgstr "│╠лсзє░╩о╔╢б" # gnome/gcmd.c:335 #: gnome/gcmd.c:311 msgid "Time Last Changed" msgstr "│╠лсзя┼▄о╔╢б" # gnome/gcmd.c:349 #: gnome/gcmd.c:325 msgid "Reverse the order." msgstr "╢╢з╟м█д╧" # gnome/gcmd.c:396 #: gnome/gcmd.c:372 msgid "Enter name." msgstr "┐щдJжW║┘бC" # gnome/gcmd.c:402 #: gnome/gcmd.c:378 msgid "Enter label for command:" msgstr "┐щдJл№еOк║╝╨┼╥бG" # gnome/gcmd.c:507 #: gnome/gcmd.c:484 msgid "Find all core files" msgstr "╖j┤Mй╥ж│к║ core └╔о╫" # gnome/gcmd.c:510 # src/panelize.c:350 #: gnome/gcmd.c:487 src/panelize.c:349 msgid "Find rejects after patching" msgstr "жb╕╔▒jлсзфеX│Qй┌╡┤к║╕╔▒j└╔ (patch)" # gnome/gcmd.c:555 #: gnome/gcmd.c:532 msgid "Run Command" msgstr "░їжцл№еO" # gnome/gcmd.c:560 #. Frame 1 #: gnome/gcmd.c:537 msgid "Preset Commands" msgstr "е╪лeл№еO" # gnome/gcmd.c:577 # gnome/gcustom-layout.c:183 #. add add/remove buttons in center #: gnome/gcmd.c:554 gnome/gcustom-layout.c:183 msgid "Add" msgstr "╝Wе[" # gnome/gcmd.c:581 # gnome/gcustom-layout.c:184 #: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:184 msgid "Remove" msgstr "▓╛░г" # gnome/gcmd.c:589 #. Frame 2 #: gnome/gcmd.c:566 msgid "Run this Command" msgstr "░їжцж╣л№еO" # gnome/gcmd.c:596 #: gnome/gcmd.c:573 msgid "Command: " msgstr "л№еOбG" # gnome/gcmd.c:716 #: gnome/gcmd.c:694 msgid "Set Filter" msgstr "│]йw╣L┬o╛╣" # gnome/gcmd.c:721 # gnome/gcmd.c:762 # gnome/gcmd.c:767 # gnome/gcmd.c:771 # gnome/gscreen.c:2449 #: gnome/gcmd.c:699 gnome/gcmd.c:740 gnome/gcmd.c:745 gnome/gcmd.c:749 #: gnome/gscreen.c:2484 msgid "Show all files" msgstr "┼уе▄й╥ж│└╔о╫" # gnome/gcmd.c:744 #: gnome/gcmd.c:722 msgid "" "Enter a filter here for files in the panel view.\n" "\n" "For example:\n" "*.png will show just png images" msgstr "" "╜╨┐щдJнnжbн▒кO┼уе▄о╔и╧е╬к║╣L┬o╛╣бC\n" "\n" "и╥жpбG\n" "*.png ▒N╖|еu┼уе▄ PNG ╣╧з╬└╔бC" # gnome/gcmd.c:746 #: gnome/gcmd.c:724 msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." msgstr "╜╨┐щдJд@н╙е┐│Wкэе▄жббAеH╖э░╡н▒кO┼уе▄о╔и╧е╬к║╣L┬o╛╣бC" # gnome/gcmd.c:806 #: gnome/gcmd.c:784 msgid " Open with..." msgstr " еHж╣╢}▒╥..." # gnome/gcmd.c:807 #: gnome/gcmd.c:785 msgid "Enter extra arguments:" msgstr "╜╨┐щдJифежк║░╤╝╞бG" # gnome/gcmd.c:877 #: gnome/gcmd.c:855 msgid "Desktop entry properties" msgstr "орн▒╣╧е▄│]йw" # gnome/gcmd.c:903 #: gnome/gcmd.c:881 msgid "Select File" msgstr "┐яи·└╔о╫" # gnome/gcmd.c:911 #: gnome/gcmd.c:889 msgid "" "Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" "\n" "For example:\n" "*.png will select all png images" msgstr "" "╜╨┐щдJнnжbн▒кO┼уе▄о╔и╧е╬к║╣L┬o╛╣бC\n" "\n" "и╥жpбG\n" "*.png ▒N╖|еu┼уе▄ PNG ╣╧з╬└╔бC" # gnome/gcmd.c:913 #: gnome/gcmd.c:891 msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." msgstr "╜╨┐щдJд@н╙е┐│Wкэе▄жббAеH╖э░╡н▒кO┼уе▄о╔и╧е╬к║╣L┬o╛╣бC" # gnome/gcmd.c:959 # src/cmd.c:543 # src/cmd.c:594 #: gnome/gcmd.c:937 src/cmd.c:551 src/cmd.c:604 msgid " Malformed regular expression " msgstr " ┼▄з╬к║е┐│W╣B║тжб " # gnome/gcmd.c:1004 #: gnome/gcmd.c:979 msgid "Creating a desktop link" msgstr "л╪е▀орн▒│s╡▓" # gnome/gcmd.c:1005 #: gnome/gcmd.c:980 msgid "Enter the URL:" msgstr "┐щдJ URL:" # gnome/gcustom-layout.c:34 #: gnome/gcustom-layout.c:34 msgid "Access Time" msgstr "жsи·о╔╢б" # gnome/gcustom-layout.c:35 #: gnome/gcustom-layout.c:35 msgid "Creation Time" msgstr "л╪е▀о╔╢б" # gnome/gcustom-layout.c:36 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:788 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:957 # gnome/gprop.c:280 # gnome/gprop.c:405 # src/screen.c:427 #. Group #: gnome/gcustom-layout.c:36 gnome/gnome-file-property-dialog.c:780 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:949 src/screen.c:421 msgid "Group" msgstr "╕s▓╒" # gnome/gcustom-layout.c:37 #: gnome/gcustom-layout.c:37 msgid "Group ID" msgstr "╕s▓╒╜s╕╣" # gnome/gcustom-layout.c:38 #: gnome/gcustom-layout.c:38 msgid "Inode Number" msgstr "Inode ╕╣╜X" # gnome/gcustom-layout.c:39 # src/achown.c:378 #: gnome/gcustom-layout.c:39 src/achown.c:361 msgid "Mode" msgstr "╝╥жб" # gnome/gcustom-layout.c:40 #: gnome/gcustom-layout.c:40 msgid "Modification Time" msgstr "зє░╩о╔╢б" # gnome/gcustom-layout.c:42 #: gnome/gcustom-layout.c:42 msgid "Number of Hard Links" msgstr "╡w│s╡▓╝╞е╪" # gnome/gcustom-layout.c:43 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:942 # gnome/gprop.c:390 # src/screen.c:426 #. Owner #: gnome/gcustom-layout.c:43 gnome/gnome-file-property-dialog.c:934 #: src/screen.c:420 msgid "Owner" msgstr "╛╓ж│к╠" # gnome/gcustom-layout.c:44 # src/screen.c:420 #: gnome/gcustom-layout.c:44 src/screen.c:414 msgid "Permission" msgstr "┼vнн" # gnome/gcustom-layout.c:46 #: gnome/gcustom-layout.c:46 msgid "Size (short)" msgstr "дjдp (╡uоцжб)" # gnome/gcustom-layout.c:47 #: gnome/gcustom-layout.c:47 msgid "Type" msgstr "├■лм" # gnome/gcustom-layout.c:48 #: gnome/gcustom-layout.c:48 msgid "User ID" msgstr "и╧е╬к╠╜s╕╣" # gnome/gcustom-layout.c:142 #: gnome/gcustom-layout.c:142 msgid "Possible Columns" msgstr "еiпрк║─цжь" # gnome/gcustom-layout.c:162 #: gnome/gcustom-layout.c:162 msgid "Displayed Columns" msgstr "┼уе▄к║─цжь" # gnome/gcustom-layout.c:304 #: gnome/gcustom-layout.c:304 msgid "Custom View" msgstr "ж█йw┼уе▄" # gnome/gdesktop-init.c:146 #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon #: gnome/gdesktop-init.c:146 msgid "Home directory" msgstr "оaе╪┐¤" # gnome/gpopup2.c:283 #: gnome/gdesktop-init.c:158 msgid "Trash" msgstr "йUзг▒э" # gnome/gdesktop-prefs.c:242 #. Icon position #: gnome/gdesktop-prefs.c:240 msgid "Icon position" msgstr "╣╧е▄жь╕m" # gnome/gdesktop-prefs.c:258 #. Snap and placement #: gnome/gdesktop-prefs.c:256 msgid "Automatic icon placement" msgstr "ж█░╩йё╕m╣╧е▄" # gnome/gdesktop-prefs.c:262 #: gnome/gdesktop-prefs.c:260 msgid "Snap icons to grid" msgstr "▒N╣╧е▄╣я╗Їоц╜u" # gnome/gdesktop-prefs.c:277 #: gnome/gdesktop-prefs.c:275 msgid "Use shaped icons" msgstr "и╧е╬з╬км╣╧е▄" # gnome/gdesktop-prefs.c:281 #: gnome/gdesktop-prefs.c:279 msgid "Use shaped text" msgstr "и╧е╬з╬кмдхжr" # gnome/gdesktop-prefs.c:335 #: gnome/gdesktop-prefs.c:333 msgid "Desktop" msgstr "орн▒" # gnome/gdesktop.c:629 # gnome/gmount.c:385 #: gnome/gdesktop.c:680 gnome/gmount.c:383 msgid "Warning" msgstr "─╡зi" # gnome/gdesktop.c:630 #: gnome/gdesktop.c:681 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "╡Lкk╢}▒╥└╔о╫%s; ▒NиSж│орн▒╣╧е▄" # gnome/gdesktop.c:1347 #: gnome/gdesktop.c:1413 msgid "While running the mount/umount command" msgstr "╖э░їжцmount/umountл№еOо╔" # gnome/gdesktop.c:1416 #: gnome/gdesktop.c:1482 msgid "While running the eject command" msgstr "╖э░їжц░hеXл№еOо╔" # gnome/gdesktop.c:1600 # gnome/gicon.c:282 # gnome/gtools.c:46 #: gnome/gdesktop.c:1666 gnome/gicon.c:282 gnome/gtools.c:46 msgid "Error" msgstr "┐∙╗~" # gnome/gdesktop.c:2832 #: gnome/gdesktop.c:2930 msgid "" "Unable to locate the file:\n" "background-properties-capplet\n" "in your path.\n" "\n" "We are unable to set the background." msgstr "" "╡Lкkжb╕Їо|ддзфиь└╔о╫:\n" "background-properties-capplet\n" "\n" "\n" "╡Lкk│]йwнI┤║." # gnome/gdesktop.c:2861 # gnome/glayout.c:366 #: gnome/gdesktop.c:2959 gnome/glayout.c:361 msgid "_Terminal" msgstr "▓╫║▌╛ў (_T)" # gnome/gdesktop.c:2861 # gnome/glayout.c:367 #: gnome/gdesktop.c:2959 gnome/glayout.c:362 msgid "Launch a new terminal in the current directory" msgstr "жbе╪лe╕Їо|дU▒╥░╩╖sк║▓╫║▌╛ў" # gnome/gdesktop.c:2863 # gnome/glayout.c:369 #. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. #: gnome/gdesktop.c:2961 gnome/glayout.c:364 msgid "_Directory..." msgstr "е╪┐¤ (_D)..." # gnome/gdesktop.c:2863 # gnome/glayout.c:370 #: gnome/gdesktop.c:2961 gnome/glayout.c:365 msgid "Creates a new directory" msgstr "л╪е▀╖sе╪┐¤" # gnome/gdesktop.c:2864 #: gnome/gdesktop.c:2962 msgid "URL L_ink..." msgstr "│s╡▓ (_i)..." # gnome/gdesktop.c:2864 #: gnome/gdesktop.c:2962 msgid "Creates a new URL link" msgstr "л╪е▀╖sк║URL│s╡▓" # gnome/gdesktop.c:2865 #: gnome/gdesktop.c:2963 msgid "_Launcher..." msgstr "▒╥░╩╣╧е▄ (_L)..." # gnome/gdesktop.c:2865 #: gnome/gdesktop.c:2963 msgid "Creates a new launcher" msgstr "л╪е▀╖sк║▒╥░╩╣╧е▄" # gnome/gdesktop.c:2871 #: gnome/gdesktop.c:2969 msgid "By _Name" msgstr "и╠╛┌жW║┘" # gnome/gdesktop.c:2872 #: gnome/gdesktop.c:2970 msgid "By File _Type" msgstr "и╠╛┌└╔о╫├■лм" # gnome/gdesktop.c:2873 #: gnome/gdesktop.c:2971 msgid "By _Size" msgstr "и╠╛┌дjдp " # gnome/gdesktop.c:2874 #: gnome/gdesktop.c:2972 msgid "By Time Last _Accessed" msgstr "и╠╛┌│╠лсжsи·о╔╢б" # gnome/gdesktop.c:2875 #: gnome/gdesktop.c:2973 msgid "By Time Last _Modified" msgstr "и╠╛┌│╠лсзє░╩о╔╢б" # gnome/gdesktop.c:2876 #: gnome/gdesktop.c:2974 msgid "By Time Last _Changed" msgstr "и╠╛┌│╠лсзя┼▄о╔╢б" # gnome/gdesktop.c:2884 # gnome/glayout.c:466 #: gnome/gdesktop.c:2982 gnome/glayout.c:461 msgid "_Arrange Icons" msgstr "▒╞жC╣╧е▄ (_A)" # gnome/gdesktop.c:2885 #: gnome/gdesktop.c:2983 msgid "_Tidy Icons" msgstr "дp╣╧е▄(_T)" # gnome/gdesktop.c:2886 #: gnome/gdesktop.c:2984 msgid "Create _New Window" msgstr "╢}╖s╡°╡б (_N)" # gnome/gdesktop.c:2888 # gnome/glayout.c:468 #: gnome/gdesktop.c:2986 gnome/glayout.c:463 msgid "Rescan _Desktop Directory" msgstr "нл┼ке╪┐¤ (_R)" # gnome/gdesktop.c:2889 # gnome/glayout.c:469 #: gnome/gdesktop.c:2987 gnome/glayout.c:464 msgid "Rescan De_vices" msgstr "нл┼к│]│╞ (_v)" # gnome/gdesktop.c:2890 # gnome/glayout.c:470 #: gnome/gdesktop.c:2988 gnome/glayout.c:465 msgid "Recreate Default _Icons" msgstr "нл╖sл╪е▀╣w│]╣╧е▄ (_I)" # gnome/gdesktop.c:2892 #: gnome/gdesktop.c:2990 msgid "Configure _Background Image" msgstr "│]йwнI┤║╣╧ (_B)" # gnome/gdesktop.c:2893 #: gnome/gdesktop.c:2991 msgid "Des_ktop Properties" msgstr "орн▒д║оe(_K)" # gnome/gdialogs.c:60 #: gnome/gdialogs.c:60 msgid "To: " msgstr " ж▄бG" # gnome/gdialogs.c:61 #: gnome/gdialogs.c:61 msgid "Copying from: " msgstr "╜╞╗sк║и╙╖╜бG" # gnome/gdialogs.c:62 #: gnome/gdialogs.c:62 msgid "Deleting file: " msgstr "зR░г└╔о╫бG" # gnome/gdialogs.c:371 #: gnome/gdialogs.c:371 msgid "Files Exist" msgstr "└╔о╫дw╕gжsжb" # gnome/gdialogs.c:386 #: gnome/gdialogs.c:386 msgid "" "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination " "folder. Please select the action to be performed." msgstr "мYи╟▒z╖Qнn╜╞╗sк║└╔о╫бAдw╕gжsжbе╪к║╕ъо╞зид║бC╜╨┐яи·▒z╖Qнn╢iжцк║░╩з@бC" # gnome/gdialogs.c:399 #: gnome/gdialogs.c:399 msgid "Prompt me before overwriting any file." msgstr "жb╗\╝gеЇжє└╔о╫дзлe│гнnе¤┤ге▄з┌бC" # gnome/gdialogs.c:406 #: gnome/gdialogs.c:406 msgid "Don't overwrite any files." msgstr "дгнn╗\╝gеЇжє└╔о╫бC" # gnome/gdialogs.c:422 #: gnome/gdialogs.c:422 msgid "Overwrite:" msgstr "╗\╝gбG" # gnome/gdialogs.c:429 #: gnome/gdialogs.c:429 msgid "Older files." msgstr "╕√┬┬к║└╔о╫бC" # gnome/gdialogs.c:435 #: gnome/gdialogs.c:435 msgid "Files only if size differs." msgstr "еuж│дjдpдгжPк║└╔о╫бC" # gnome/gdialogs.c:441 #: gnome/gdialogs.c:441 msgid "All files." msgstr "й╥ж│к║└╔о╫бC" # gnome/gdialogs.c:481 #: gnome/gdialogs.c:481 msgid "File Exists" msgstr "└╔о╫дw╕gжsжb" # gnome/gdialogs.c:487 #: gnome/gdialogs.c:487 #, c-format msgid "The target file already exists: %s" msgstr "│oн╙е╪╝╨└╔о╫дw╕gжsжbбG%s" # gnome/gdialogs.c:494 #: gnome/gdialogs.c:494 msgid "Replace it?" msgstr "зтеж┤л▒╝бH" # gnome/gdialogs.c:568 # gtkedit/editwidget.c:1141 # gtkedit/gtkedit.c:1252 # src/file.c:802 # src/screen.c:2397 # src/screen.c:2427 # src/tree.c:1014 #: gnome/gdialogs.c:569 gtkedit/editwidget.c:1143 gtkedit/gtkedit.c:1259 #: src/file.c:802 src/screen.c:2418 src/tree.c:1023 msgid "Copy" msgstr "╜╞╗s" # gnome/gdialogs.c:571 # gtkedit/editwidget.c:1142 # gtkedit/gtkedit.c:1254 #: gnome/gdialogs.c:573 gtkedit/editwidget.c:1144 gtkedit/gtkedit.c:1261 msgid "Move" msgstr "╖h▓╛" # gnome/gdialogs.c:583 #: gnome/gdialogs.c:590 msgid "Destination" msgstr "е╪к║жь╕m" # gnome/gdialogs.c:597 #: gnome/gdialogs.c:604 msgid "Find Destination Folder" msgstr "┤Mзфе╪к║╕ъо╞зи" # gnome/gdialogs.c:611 #: gnome/gdialogs.c:618 msgid "Copy as a background process" msgstr "еHнI┤║╡{з╟и╙╜╞╗s" # gnome/gdialogs.c:629 #: gnome/gdialogs.c:636 msgid "Advanced Options" msgstr "╢i╢ек║┐я╢╡" # gnome/gdialogs.c:633 #: gnome/gdialogs.c:640 msgid "Preserve symlinks" msgstr "лOпd▓┼╕╣│s╡▓" # gnome/gdialogs.c:643 #: gnome/gdialogs.c:650 msgid "Follow links." msgstr "╕Є└H│s╡▓бC" # gnome/gdialogs.c:649 #: gnome/gdialogs.c:656 msgid "" "Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just " "copying the link." msgstr "┐я╛▄│oд@╢╡к║╕▄бA▒N╖|╜╞╗s▓┼╕╣│s╡▓л№иьк║└╔о╫бAж╙дгмO▓┼╕╣│s╡▓е╗инбC" # gnome/gdialogs.c:654 #: gnome/gdialogs.c:661 msgid "Preserve file attributes." msgstr "лOпd└╔о╫к║─▌й╩" # gnome/gdialogs.c:660 #: gnome/gdialogs.c:667 msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible" msgstr "╛иеiпрк║лOпd└╔о╫к║┼vнн╗P UID/GID" # gnome/gdialogs.c:666 #: gnome/gdialogs.c:673 msgid "Recursively copy subdirectories." msgstr "╗╝░jк║╜╞╗sдlе╪┐¤" # gnome/gdialogs.c:673 #: gnome/gdialogs.c:680 msgid "If set, this will copy the directories recursively" msgstr "нY┐яи·к║╕▄бA╖|╜╞╗sж╣е╪┐¤дUк║й╥ж│дlе╪┐¤" # gnome/gdialogs.c:780 #: gnome/gdialogs.c:787 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "Directory not empty. Delete it recursively?" msgstr "" "%s\n" "е╪┐¤╕╠н▒┴┘ж│кFжшбF\n" "╜Tйwнnз╣е■зR░гбH" # gnome/gdialogs.c:790 # src/file.c:2244 #: gnome/gdialogs.c:797 src/file.c:2247 msgid " Delete: " msgstr " зR░гбG " # gnome/gdialogs.c:794 #: gnome/gdialogs.c:801 msgid "Do the same for the rest" msgstr "╣яиф╛l└╔о╫нл┬╨жPд@░╩з@" # gnome/gdialogs.c:877 #: gnome/gdialogs.c:885 msgid "Move Progress" msgstr "╢iжц╖h▓╛" # gnome/gdialogs.c:880 #: gnome/gdialogs.c:888 msgid "Copy Progress" msgstr "╢iжц╜╞╗s" # gnome/gdialogs.c:883 #: gnome/gdialogs.c:891 msgid "Delete Progress" msgstr "╢iжцзR░г" # gnome/gdialogs.c:939 #: gnome/gdialogs.c:947 msgid "File " msgstr "└╔о╫" # gnome/gdialogs.c:943 #: gnome/gdialogs.c:951 msgid "is " msgstr " мO " # gnome/gdialogs.c:946 #: gnome/gdialogs.c:954 msgid "done." msgstr " з╣жибC" # gnome/gdialogs.c:1007 # src/wtools.c:587 # vfs/vfs.c:1820 #. Translators should take care as "Password" or its translations #. are used to identify password boxes and hide characters with "*" #: gnome/gdialogs.c:1015 src/wtools.c:570 vfs/vfs.c:1821 msgid "Password:" msgstr "▒K╜XбG" # gnome/gdialogs.c:1007 #: gnome/gdialogs.c:1015 msgid "Password" msgstr "▒K╜X" # gnome/gdialogs.c:1039 #. Create the dialog #: gnome/gdialogs.c:1047 msgid "Symbolic Link" msgstr "▓┼╕╣│s╡▓" # gnome/gdialogs.c:1055 # src/boxes.c:803 #: gnome/gdialogs.c:1063 src/boxes.c:892 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "мJжsк║└╔о╫жW║┘ (▓┼╕╣│s╡▓нnл№иьк║└╔о╫)бG" # gnome/gdialogs.c:1069 # src/boxes.c:801 #: gnome/gdialogs.c:1077 src/boxes.c:890 msgid "Symbolic link filename:" msgstr "▓┼╕╣│s╡▓жW║┘бG" # vfs/smbfs.c:116 #: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055 msgid "Domain:" msgstr "║Ї░ь: " # vfs/smbfs.c:116 #: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055 msgid "Username:" msgstr "и╧е╬к╠жW║┘: " # vfs/smbfs.c:116 #: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055 msgid "Password: " msgstr "▒K╜X: " # vfs/smbfs.c:171 #: gnome/gdialogs.c:1122 src/boxes.c:1110 #, c-format msgid "Password for \\\\%s\\%s" msgstr "\\\\%s\\%s к║▒K╜X" # gnome/gdnd.c:53 #: gnome/gdnd.c:53 msgid "_Move here" msgstr "╖hиь│o╕╠ (_M)" # gnome/gdnd.c:54 #: gnome/gdnd.c:54 msgid "_Copy here" msgstr "╜╞╗sиь│o╕╠ (_C)" # gnome/gdnd.c:55 #: gnome/gdnd.c:55 msgid "_Link here" msgstr "│s╡▓иь│o╕╠ (_L)" # gnome/gdnd.c:57 #: gnome/gdnd.c:57 msgid "Cancel drag" msgstr "и·о°йьж▓░╩з@" # gnome/gdnd.c:193 #. FIXME: this error message sucks #: gnome/gdnd.c:193 #, c-format msgid "" "Could not stat %s\n" "%s" msgstr "" "╡Lкk stat %s\n" "%s" # gtkedit/editcmd.c:1434 #: gnome/gfind.c:115 msgid "Case sensitive" msgstr "дjдp╝g▒╙╖P" # src/find.c:170 #: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148 msgid "Start at:" msgstr "╢}йlйєбG" # src/find.c:170 #: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148 msgid "Filename:" msgstr "└╔жWбG" # src/find.c:170 #: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148 msgid "Content: " msgstr "д║оeбG" # src/find.c:223 #. Create dialog #: gnome/gfind.c:131 src/find.c:203 msgid "Find File" msgstr "┤Mзф└╔о╫" # src/find.c:452 #: gnome/gfind.c:335 src/find.c:398 #, c-format msgid "Grepping in %s" msgstr "жb %s ╕╠╖j┤Mжrжъ" # src/find.c:490 #: gnome/gfind.c:372 src/find.c:435 msgid " Find/read " msgstr " ┤Mзф/┼ки· " # src/find.c:490 #: gnome/gfind.c:372 src/find.c:435 msgid " Problem reading from child " msgstr " ▒qдl╡{з╟┼ки·╕ъо╞о╔╡oе═░▌├D " # src/find.c:537 #: gnome/gfind.c:409 src/find.c:476 msgid "Finished" msgstr "з╣жи" # src/find.c:561 # src/view.c:1528 #: gnome/gfind.c:430 src/find.c:500 src/view.c:1528 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "╖j┤M %s" # src/find.c:717 # src/find.c:757 #: gnome/gfind.c:552 gnome/gfind.c:589 msgid "Suspend" msgstr "╝╚░▒" # src/find.c:717 #: gnome/gfind.c:552 msgid "Restart" msgstr "нл╖s╢}йl" # src/boxes.c:834 # src/find.c:719 # src/find.c:960 #: gnome/gfind.c:554 src/boxes.c:922 src/find.c:674 msgid "Stopped" msgstr "░▒дюдF" # src/find.c:719 # src/find.c:821 # src/find.c:960 # src/find.c:1056 #: gnome/gfind.c:554 gnome/gfind.c:654 src/find.c:674 src/find.c:770 msgid "Searching" msgstr "╖j┤Mдд" # src/find.c:750 # src/find.c:1031 #: gnome/gfind.c:583 src/find.c:745 msgid "Find file" msgstr "┤Mзф└╔о╫" # src/find.c:755 #. The buttons #: gnome/gfind.c:587 msgid "Change to this directory" msgstr "иьж╣д@е╪┐¤" # src/find.c:756 #: gnome/gfind.c:588 msgid "Search again" msgstr "жAж╕╖j┤M" # src/find.c:761 #: gnome/gfind.c:594 msgid "View this file" msgstr " └╦╡°└╔о╫ " # src/find.c:762 #: gnome/gfind.c:595 msgid "Edit this file" msgstr "╜s┐шж╣д@└╔о╫" # src/find.c:763 #: gnome/gfind.c:596 msgid "Send the results to a Panel" msgstr "░їжцл№еOбAи├еB▒N╡▓кG┐щеXиьн▒кOдW" # gnome/gicon.c:282 #: gnome/gicon.c:282 msgid "Default set of icons not found, check your installation" msgstr "зфдгиь╣w│]к║╣╧е▄бA└╦мd▒zк║жw╕╦мOз_з╣е■" # gnome/glayout.c:41 #: gnome/glayout.c:40 msgid "_Icon View" msgstr "╣╧е▄┼уе▄ (_I)" # gnome/glayout.c:42 # gnome/glayout.c:58 #: gnome/glayout.c:41 gnome/glayout.c:57 msgid "Switch view to an icon display" msgstr "┬р┤лжи╣╧е▄┼уе▄" # gnome/glayout.c:44 #: gnome/glayout.c:43 msgid "_Brief View" msgstr "┬▓нn (_B)" # gnome/glayout.c:45 # gnome/glayout.c:61 #: gnome/glayout.c:44 gnome/glayout.c:60 msgid "Switch view to show just file name and type" msgstr "┬р┤лжи┼уе▄└╔жW╗P└╔о╫├■лм" # gnome/glayout.c:47 #: gnome/glayout.c:46 msgid "_Detailed View" msgstr "╕╘▓╙ (_D)" # gnome/glayout.c:48 # gnome/glayout.c:64 #: gnome/glayout.c:47 gnome/glayout.c:63 msgid "Switch view to show detailed file statistics" msgstr "┬р┤лжи┼уе▄╕╘▓╙к║└╔о╫й╩╜ш" # gnome/glayout.c:50 #: gnome/glayout.c:49 msgid "_Custom View" msgstr "ж█йw┼уе▄ (_C)" # gnome/glayout.c:51 # gnome/glayout.c:67 #: gnome/glayout.c:50 gnome/glayout.c:66 msgid "Switch view to show user-defined statistics" msgstr "┬р┤лжиж█йwк║┼уе▄╝╥жббC" # gnome/glayout.c:57 #: gnome/glayout.c:56 msgid "Icons" msgstr "╣╧е▄" # gnome/glayout.c:60 #: gnome/glayout.c:59 msgid "Brief" msgstr "┬▓нn" # gnome/glayout.c:63 #: gnome/glayout.c:62 msgid "Detailed" msgstr "╕╘▓╙" # gnome/glayout.c:66 #: gnome/glayout.c:65 msgid "Custom" msgstr "ж█йw" # gnome/glayout.c:301 #: gnome/glayout.c:294 msgid "Enter command to run" msgstr "┐щдJнn░їжцк║л№еO" # gnome/glayout.c:319 #: gnome/glayout.c:312 msgid "" "Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" "also terminate the GNOME desktop handler.\n" "\n" "Are you sure you want to exit?" msgstr "" "к`╖N!! нY▒z┐я╛▄╡▓зЇ└╔о╫║▐▓zн√к║╕▄бA\n" "орн▒║▐▓zк║е\прд]жPо╔╖|╡▓зЇбC\n" "\n" "▒z╜Tйw▒zнn╡▓зЇ╢▄бH" # gnome/glayout.c:331 #: gnome/glayout.c:325 msgid "" "The file manager and the desktop handler are now terminating\n" "\n" "If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n" "you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n" "\n" "Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it." msgstr "" "╡▓зЇ└╔о╫║▐▓zн√╗Pорн▒║▐▓zе\пр\n" "\n" "нY▒z╖Qнnнл╖s▒╥░╩орн▒║▐▓zе\прй╬└╔о╫║▐▓zн√к║╕▄бA\n" "еiеH▒q GNOME Panel ╕╠н▒┐яи·░їжцбAй╬к╜▒╡йIеs UNIX ╡{жб `gmc'бC\n" "\n" "лЎдU \"╜Tйw\" еH╡▓зЇ╡{жббAй╬лЎ \"и·о°\" ─~─Єи╧е╬бC" # gnome/glayout.c:371 #: gnome/glayout.c:366 msgid "_File..." msgstr "└╔о╫... (_F)" # gnome/glayout.c:372 #: gnome/glayout.c:367 msgid "Creates a new file in this directory" msgstr "жbж╣е╪┐¤ддл╪е▀╖s└╔о╫" # gnome/glayout.c:393 # gnome/gscreen.c:2118 #. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, #: gnome/glayout.c:388 gnome/gscreen.c:2115 msgid "_Copy..." msgstr "╜╞╗s (_C)..." # gnome/glayout.c:393 #: gnome/glayout.c:388 msgid "Copy files" msgstr "╜╞╗s└╔о╫" # gnome/glayout.c:394 # gnome/gscreen.c:2119 #: gnome/glayout.c:389 gnome/gscreen.c:2116 msgid "_Delete..." msgstr "зR░г (_D)..." # gnome/glayout.c:394 #: gnome/glayout.c:389 msgid "Delete files" msgstr "зR░г└╔о╫" # gnome/glayout.c:395 # gnome/gscreen.c:2120 #: gnome/glayout.c:390 gnome/gscreen.c:2117 msgid "_Move..." msgstr "╖h▓╛ (_M)..." # gnome/glayout.c:395 #: gnome/glayout.c:390 msgid "Rename or move files" msgstr "зєзяжW║┘й╬к╠╖h▓╛└╔о╫жь╕m" # gnome/glayout.c:397 #: gnome/glayout.c:392 msgid "Show directory sizes" msgstr "┼уе▄е╪┐¤дjдp" # gnome/glayout.c:397 #: gnome/glayout.c:392 msgid "Shows the disk space used by each directory" msgstr "┼уе▄иCн╙е╪┐¤е╬еhк║╡w║╨к┼╢б" # gnome/glayout.c:399 #: gnome/glayout.c:394 msgid "Close window" msgstr "├Ў│м╡°╡б" # gnome/glayout.c:399 #: gnome/glayout.c:394 msgid "Closes this window" msgstr "├Ў│м│oн╙╡°╡б" # gnome/glayout.c:406 #: gnome/glayout.c:401 msgid "Select _All" msgstr "е■┐я (_A)" # gnome/glayout.c:406 #: gnome/glayout.c:401 msgid "Select all files in the current Panel" msgstr "┐яи·│oн╙н▒кO╕╠н▒к║й╥ж│└╔о╫" # gnome/glayout.c:408 #: gnome/glayout.c:403 msgid "_Select Files..." msgstr "┐яи·└╔о╫ (_S)..." # gnome/glayout.c:408 #: gnome/glayout.c:403 msgid "Select a group of files" msgstr "┐яи·д@╕s└╔о╫" # gnome/glayout.c:409 #: gnome/glayout.c:404 msgid "_Invert Selection" msgstr "д╧жV┐яи· (_I)" # gnome/glayout.c:409 #: gnome/glayout.c:404 msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "┐яи·е╝┐яи·дз└╔о╫" # gnome/glayout.c:412 # gtkedit/editwidget.c:1143 # src/view.c:2085 #: gnome/glayout.c:407 gtkedit/editwidget.c:1145 src/view.c:2090 msgid "Search" msgstr "╖j┤M" # gnome/glayout.c:412 #: gnome/glayout.c:407 msgid "Search for a file in the current Panel" msgstr "╖j┤M│oн╙н▒кO╕╠н▒к║й╥ж│└╔о╫" # gnome/glayout.c:415 # gnome/gscreen.c:1428 # gnome/gscreen.c:1439 #: gnome/glayout.c:410 gnome/gscreen.c:1412 gnome/gscreen.c:1423 msgid "_Rescan Directory" msgstr "нл┼ке╪┐¤ (_R)" # gnome/glayout.c:415 #: gnome/glayout.c:410 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "нл╖s┼ки·е╪┐¤д║оe" # gnome/glayout.c:425 #: gnome/glayout.c:420 msgid "_Sort By..." msgstr "еHж╣и╙▒╞з╟ (_S)..." # src/boxes.c:282 #: gnome/glayout.c:420 msgid "Filename sort order" msgstr "└╔о╫жW║┘▒╞з╟" # gnome/glayout.c:426 #: gnome/glayout.c:421 msgid "_Filter View..." msgstr "╣L┬o╛╣┼уе▄ (_F)" # gnome/glayout.c:425 #: gnome/glayout.c:421 msgid "Filename filtering settings" msgstr "└╔о╫жW║┘╣L┬o│]йw" # gnome/glayout.c:433 #: gnome/glayout.c:428 msgid "_Find File..." msgstr "┤Mзф└╔о╫ (_F)" # gnome/glayout.c:433 #: gnome/glayout.c:428 msgid "Locate files on disk" msgstr "жb║╧║╨╕╠н▒зфеX└╔о╫к║жь╕m" # gnome/glayout.c:436 #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, #: gnome/glayout.c:431 msgid "_Edit mime types..." msgstr "╜s┐ш MIME ├■лм (_E)" # gnome/glayout.c:436 #: gnome/glayout.c:431 msgid "Edits the MIME type bindings" msgstr "╜s┐ш MIME ├■лм│]йw" # gnome/glayout.c:438 #: gnome/glayout.c:433 msgid "_Run Command..." msgstr "░їжцл№еO (_R)..." # gnome/glayout.c:438 #: gnome/glayout.c:433 msgid "Runs a command" msgstr "░їжцд@лhл№еO" # gnome/glayout.c:440 #: gnome/glayout.c:435 msgid "_Run Command in panel..." msgstr "жbн▒кOдд░їжцл№еO (_R)..." # gnome/glayout.c:440 #: gnome/glayout.c:435 msgid "Run a command and put the results in a panel" msgstr "░їжцл№еOбAи├еB▒N╡▓кG┐щеXиьн▒кOдW" # gnome/glayout.c:450 #: gnome/glayout.c:445 msgid "_Background jobs..." msgstr "нI┤║дuз@ (_B)..." # gnome/glayout.c:450 #: gnome/glayout.c:445 msgid "List of background operations" msgstr "жCеXжbнI┤║░їжцк║дuз@" # gnome/glayout.c:453 #: gnome/glayout.c:448 msgid "Exit" msgstr "┬ў╢}" # gnome/glayout.c:453 #: gnome/glayout.c:448 msgid "Terminates the file manager and the desktop" msgstr "╡▓зЇ└╔о╫║▐▓zн√╗Pорн▒╡{жб" # gnome/glayout.c:477 # gnome/glayout.c:488 #: gnome/glayout.c:472 gnome/glayout.c:483 msgid "_Settings" msgstr "│]йw (_S)" # gnome/glayout.c:478 # gnome/glayout.c:489 #: gnome/glayout.c:473 gnome/glayout.c:484 msgid "_Layout" msgstr "оцжб (_L)" # gnome/glayout.c:479 # gnome/glayout.c:490 #: gnome/glayout.c:474 gnome/glayout.c:485 msgid "_Commands" msgstr "л№еO (_C)" # gnome/glayout.c:480 #: gnome/glayout.c:475 msgid "_Desktop" msgstr "орн▒ (_D)" # gnome/glayout.c:481 # gnome/glayout.c:491 # gnome/gmc-window.c:121 #: gnome/glayout.c:476 gnome/glayout.c:486 msgid "_Help" msgstr "╗бй· (_H)" # gnome/glayout.c:399 #: gnome/gmain.c:551 msgid "Don't show this window again" msgstr "дгжA┼уе▄ж╣╡°╡б" # gnome/gmain.c:563 #: gnome/gmain.c:553 msgid "" "You are running the GNOME File Manager as root.\n" "\n" "As root, you can damage your system, and the File Manager will not stop " "you.\n" "Your manual explains how to add a non-privileged user account to the " "system.\n" msgstr "" "зAе┐еH root к║инд└░їжц GNOME └╔о╫║▐▓zн√бC\n" "\n" "з@м░ rootбAзAж│┼vп}├aиt▓╬бAж╙└╔о╫║▐▓zн√и├дг╖|к¤дюзAбC\n" "и╧е╬к╠дтеUж│╗бй·жpжє╖s╝Wд@н╙иSж│║▐▓z┼vннк║дсдfбC\n" # gnome/gmc-client.c:26 #: gnome/gmc-client.c:26 msgid "Could not contact the file manager\n" msgstr "╡Lкk│s▒╡└╔о╫║▐▓zн√\n" # gnome/gmc-client.c:45 #: gnome/gmc-client.c:45 msgid "Could not get the desktop\n" msgstr "╡Lкkи·▒oорн▒\n" # gnome/gmc-client.c:142 #: gnome/gmc-client.c:142 #, c-format msgid "Unknown arrange type `%s'\n" msgstr "е╝к╛к║нл▒╞║╪├■ `%s'\n" # gnome/gmc-client.c:206 #: gnome/gmc-client.c:206 msgid "Create window showing the specified directory" msgstr "л╪е▀╡°╡беH┼уе▄пSйwе╪┐¤" # gnome/gmc-client.c:206 # gnome/gmc-client.c:208 #: gnome/gmc-client.c:206 gnome/gmc-client.c:208 msgid "DIRECTORY" msgstr "е╪┐¤" # gnome/gmc-client.c:208 #: gnome/gmc-client.c:208 msgid "Rescan the specified directory" msgstr "нл┼ке╪┐¤" # gnome/gmc-client.c:210 #: gnome/gmc-client.c:210 msgid "Rescan the desktop icons" msgstr "нл┼корн▒╣╧е▄" # gnome/gmc-client.c:212 #: gnome/gmc-client.c:212 msgid "Rescan the desktop device icons" msgstr "нл┼корн▒│]│╞╣╧е▄" # gnome/gmc-client.c:214 #: gnome/gmc-client.c:214 msgid "Arrange the desktop icons" msgstr "нл┼корн▒╣╧е▄" # gnome/gmc-client.c:215 #: gnome/gmc-client.c:215 msgid "name | type | size | atime | mtime | ctime" msgstr "жW║┘ | ║╪├■ | дjдp | жsи·о╔╢б | н╫зяо╔╢б | л╪е▀о╔╢б" # gnome/gmc-client.c:217 #: gnome/gmc-client.c:217 msgid "Close windows whose directories cannot be reached" msgstr "╖эе╪┐¤╡Lкkиь╣Fо╔├Ў│м╡°╡б" # gnome/gmount.c:218 #: gnome/gmount.c:216 msgid "Could not open the /etc/fstab file" msgstr "╡Lкk╢}▒╥ /etc/fstab └╔" # gnome/gmount.c:386 #: gnome/gmount.c:384 #, c-format msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." msgstr "╡Lкk▒N %s ▓┼╕╣│s╡▓ж▄ %sбF▒Nдг╖|ж│ж╣д@орн▒╕╦╕m╣╧е▄бC" # gnome/gmount.c:444 #: gnome/gmount.c:441 #, c-format msgid "CD-ROM %d" msgstr "е·║╨╛ў %d" # gnome/gmount.c:456 #: gnome/gmount.c:453 #, c-format msgid "Floppy %d" msgstr "│n║╨╛ў %d" # gnome/gmount.c:462 #: gnome/gmount.c:459 #, c-format msgid "Disk %d" msgstr "║╧║╨ %d" # gnome/gmount.c:467 #: gnome/gmount.c:464 #, c-format msgid "NFS dir %s" msgstr "NFS е╪┐¤ %s" # gnome/gmount.c:471 #: gnome/gmount.c:468 #, c-format msgid "Device %d" msgstr "╕╦╕m %d" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:171 #. we set the file part #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:171 msgid "Full Name: " msgstr "└╔о╫е■жWбG" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:179 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:179 msgid "File Name" msgstr "└╔жW" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:204 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:210 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:202 msgid "File Type: " msgstr "└╔о╫├■лм: " # gnome/gnome-file-property-dialog.c:217 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:209 msgid "File Type: Symbolic Link" msgstr "└╔о╫├■лмбG▓┼╕╣│s╡▓" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:222 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:214 msgid "Target Name: INVALID LINK" msgstr " жW║┘: ╡Lо─к║│s╡▓" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:225 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:217 msgid "Target Name: " msgstr " жW║┘: " # gnome/gnome-file-property-dialog.c:230 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222 msgid "File Type: Directory" msgstr "└╔о╫├■лм: е╪┐¤" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:232 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224 msgid "File Type: Character Device" msgstr "└╔о╫├■лм: жrд╕╕╦╕m" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:234 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226 msgid "File Type: Block Device" msgstr "└╔о╫├■лм: ░╧╢Ї╕╦╕m" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:236 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228 msgid "File Type: Socket" msgstr "└╔о╫├■лм: ┤боy (Socket)" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:230 msgid "File Type: FIFO" msgstr "└╔о╫├■лм: FIFO" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:252 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:258 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:240 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:244 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:250 msgid "File Size: " msgstr "└╔о╫дjдp: " # gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:240 msgid " bytes" msgstr " жьд╕▓╒" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:252 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:244 msgid " KBytes (" msgstr " дdжьд╕▓╒ (" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:253 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:259 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:245 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:251 msgid " bytes)" msgstr " жьд╕▓╒)" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:258 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:250 msgid " MBytes (" msgstr " ж╩╕Uжьд╕▓╒ (" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:266 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258 msgid "File Size: N/A" msgstr "└╔о╫дjдp: ╡Lкk▒oк╛ " # gnome/gnome-file-property-dialog.c:277 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:269 msgid "File Created on: " msgstr "└╔о╫л╪е▀йє: " # gnome/gnome-file-property-dialog.c:281 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:290 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:299 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:273 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:282 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:291 msgid "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p" msgstr "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:286 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:278 msgid "Last Modified on: " msgstr "│╠лсзє░╩о╔╢б: " # gnome/gnome-file-property-dialog.c:295 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:287 msgid "Last Accessed on: " msgstr "│╠лсжsи·о╔╢б: " # gnome/gnome-file-property-dialog.c:313 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:305 msgid "URL:" msgstr "URL:" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:320 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:312 msgid "Caption:" msgstr "╝╨├D:" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:397 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:499 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:389 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 msgid "Drop Action" msgstr "╕mйё░╩з@" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:398 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:390 msgid "Use default Drop Action options" msgstr "и╧е╬╣w│]к║╕mйё░╩з@" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:413 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:501 # gnome/gpopup2.c:287 # src/screen.c:2395 # src/screen.c:2425 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:405 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:493 gnome/gpopup2.c:286 #: src/screen.c:2416 msgid "View" msgstr "└╦╡°" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:414 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:406 msgid "Use default View options" msgstr "и╧е╬╣w│]к║┼уе▄┐я╢╡" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:449 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:441 msgid "Select an Icon" msgstr "┐яи·д@н╙╣╧е▄" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 # gnome/gpopup2.c:278 #. we do open first #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:471 gnome/gpopup2.c:277 msgid "Open" msgstr "╢}▒╥" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:481 msgid "Use default Open action" msgstr "и╧е╬╣w│]к║╢}▒╥░╩з@" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:512 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504 msgid "Use default Drop action" msgstr "и╧е╬╣w│]к║╕mйё░╩з@" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:514 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:506 msgid "Use default View action" msgstr "и╧е╬╣w│]к║└╦╡°░╩з@" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 # gnome/gpopup2.c:289 # src/screen.c:2396 # src/screen.c:2426 # src/view.c:2081 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:515 gnome/gpopup2.c:288 #: src/screen.c:2417 src/view.c:2086 msgid "Edit" msgstr "╜s┐ш" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:533 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:525 msgid "Use default Edit action" msgstr "и╧е╬╣w│]к║╜s┐ш░╩з@" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:587 # gnome/gprop.c:521 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:579 msgid "Icon" msgstr "╣╧е▄" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:621 #. We must be a file or a link to a file. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:613 msgid "File Actions" msgstr "└╔о╫░╩з@" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:626 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:618 msgid "Open action" msgstr "╢}▒╥░╩з@" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:627 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:619 msgid "Needs terminal to run" msgstr "и╧е╬▓╫║▌╛ўи╙░їжц" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:753 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:745 msgid "File Permissions" msgstr "└╔о╫┼vнн" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:764 # gnome/gprop.c:259 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:756 msgid "Current mode: " msgstr "е╪лeк║╝╥жббG" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:780 # gnome/gprop.c:272 #. Headings #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:772 msgid "Read" msgstr "┼ки·" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 # gnome/gprop.c:273 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:773 msgid "Write" msgstr "╝gдJ" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 # gnome/gprop.c:274 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:774 msgid "Exec" msgstr "░їжц" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 # gnome/gprop.c:275 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775 msgid "Special" msgstr "пSоэ" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:787 # gnome/gprop.c:279 #. Permissions #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:779 msgid "User" msgstr "и╧е╬к╠" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:789 # gnome/gprop.c:281 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 msgid "Other" msgstr "ифеж" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:793 # gnome/gprop.c:285 #. Special #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:785 msgid "Set UID" msgstr "│]йwUID" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:794 # gnome/gprop.c:286 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:786 msgid "Set GID" msgstr "│]йwGID" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:795 # gnome/gprop.c:287 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:787 msgid "Sticky" msgstr "│]йwSticky" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:917 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:909 #, c-format msgid "<Unknown> (%d)" msgstr "<е╝к╛> (%d)" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:931 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:923 msgid "File ownership" msgstr "└╔о╫┼vнн" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:1097 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089 msgid "URL" msgstr "URL" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:1100 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1092 msgid "Statistics" msgstr "▓╬нp╕ъо╞" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:1106 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1098 msgid "Options" msgstr "┐я╢╡" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:1109 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1101 msgid "Permissions" msgstr "┼vнн" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:1112 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1104 msgid " Properties" msgstr "д║оe" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:1164 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:1175 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1156 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1167 msgid "You entered an invalid username" msgstr "▒z┐щдJк║мOд@н╙╡Lо─к║и╧е╬к╠жW║┘" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:1164 # gnome/gnome-file-property-dialog.c:1175 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1187 msgid "You entered an invalid group name" msgstr "▒z┐щдJк║мOд@н╙╡Lо─к║╕s▓╒жW║┘" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:1220 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1210 msgid "You must rename your file to something" msgstr "▒zе▓╢╖зя┼▄└╔о╫жW║┘" # gnome/gnome-file-property-dialog.c:1226 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1216 msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character" msgstr "дгпр▒N└╔о╫зяжWжизtж│ '/' жrд╕" # gnome/gnome-open-dialog.c:385 #: gnome/gnome-open-dialog.c:385 #, c-format msgid "Select an application to open \"%s\" with." msgstr "┐яи·нn╢}▒╥\"%s\"к║└│е╬╡{жб." # gnome/gnome-open-dialog.c:395 #: gnome/gnome-open-dialog.c:395 msgid "Select a file to run with" msgstr "┐яи·нn░їжцк║└╔о╫" # gnome/gnome-open-dialog.c:406 #. the file tree #: gnome/gnome-open-dialog.c:406 msgid "Applications" msgstr "└│е╬╡{жб" # gnome/gnome-open-dialog.c:422 #: gnome/gnome-open-dialog.c:422 msgid "Program to run" msgstr "нn░їжцк║╡{жб" # gnome/gpopup2.c:280 #: gnome/gpopup2.c:279 msgid "Mount device" msgstr "▒╛дW╕╦╕m" # gnome/gpopup2.c:281 #: gnome/gpopup2.c:280 msgid "Unmount device" msgstr "и°╕№╕╦╕m" # gnome/gpopup2.c:282 #: gnome/gpopup2.c:281 msgid "Eject device" msgstr "и·еX║╨д∙" # gnome/gpopup2.c:283 #: gnome/gpopup2.c:282 msgid "Empty Trash" msgstr "▓Mк┼йUзг▒э" # gnome/gpopup2.c:286 #: gnome/gpopup2.c:285 msgid "Open with..." msgstr " еHж╣╢}▒╥..." # gnome/gpopup2.c:288 #: gnome/gpopup2.c:287 msgid "View Unfiltered" msgstr "└╦╡°е╝╣L┬oеXи╙к║" # gnome/gpopup2.c:291 #: gnome/gpopup2.c:290 msgid "Copy..." msgstr "╜╞╗s..." # gnome/gpopup2.c:292 #: gnome/gpopup2.c:291 msgid "Move to Trash" msgstr "▓╛иьйUзг▒э" # gnome/gpopup2.c:293 # gtkedit/editwidget.c:1144 # src/screen.c:2400 # src/screen.c:2430 #: gnome/gpopup2.c:292 gtkedit/editwidget.c:1146 gtkedit/gtkedit.c:1263 #: src/screen.c:2421 msgid "Delete" msgstr "зR░г..." # gnome/gpopup2.c:294 #: gnome/gpopup2.c:293 msgid "Move..." msgstr "╖h▓╛..." # gnome/gpopup2.c:295 #: gnome/gpopup2.c:294 msgid "Hard Link..." msgstr "│s╡▓..." # gnome/gpopup2.c:296 #: gnome/gpopup2.c:295 msgid "Symlink..." msgstr "▓┼╕╣│s╡▓..." # gnome/gpopup2.c:297 #: gnome/gpopup2.c:296 msgid "Edit Symlink..." msgstr "╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓..." # gnome/gpopup2.c:299 #: gnome/gpopup2.c:298 msgid "Properties..." msgstr "д║оe" # gnome/gprefs.c:92 #: gnome/gprefs.c:92 msgid "Show backup files" msgstr "┼уе▄│╞еў└╔о╫" # gnome/gprefs.c:96 #: gnome/gprefs.c:96 msgid "Show hidden files" msgstr "┼уе▄┴Ї┬├└╔" # gnome/gprefs.c:100 #: gnome/gprefs.c:100 msgid "Mix files and directories" msgstr "└╔о╫╗Pе╪┐¤▓VжX┼уе▄" # gnome/gprefs.c:104 #: gnome/gprefs.c:104 msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" msgstr "еHиt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕еN┤└е┐│Wкэе▄жб" # gnome/gprefs.c:108 #: gnome/gprefs.c:108 msgid "Determine file types from file content instead of extensions" msgstr "е╤└╔о╫к║д║оeи╙иMйw└╔о╫├■лмж╙дги╧е╬й╡ж∙└╔жWиMйw" # gnome/gprefs.c:117 #: gnome/gprefs.c:117 msgid "Confirm when deleting file" msgstr "зR░г└╔о╫дзлeе¤╕g╣L╜T╗{" # gnome/gprefs.c:121 #: gnome/gprefs.c:121 msgid "Confirm when overwriting files" msgstr "╗\╝g└╔о╫дзлeе¤╕g╣L╜T╗{" # gnome/gprefs.c:125 #: gnome/gprefs.c:125 msgid "Confirm when executing files" msgstr "░їжц╡{жбдзлeе¤╕g╣L╜T╗{" # gnome/gprefs.c:129 #: gnome/gprefs.c:129 msgid "Show progress while operations are being performed" msgstr "╢iжцдuз@жPо╔и├┼уе▄╢iл╫" # gnome/gprefs.c:138 #: gnome/gprefs.c:139 msgid "VFS Timeout:" msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬╣Oо╔бG" # gnome/gprefs.c:139 # gnome/gprefs.c:164 #: gnome/gprefs.c:140 gnome/gprefs.c:167 msgid "Seconds" msgstr "мэ" # gnome/gprefs.c:142 #: gnome/gprefs.c:143 msgid "Anonymous FTP password:" msgstr "░╬жW└╔о╫╢╟┐щ▒K╜XбG" # gnome/gprefs.c:146 #: gnome/gprefs.c:147 msgid "Always use FTP proxy" msgstr "└╔о╫╢╟┐що╔и╧е╬еN▓zж°кA╛╣" # gnome/gprefs.c:155 #: gnome/gprefs.c:157 msgid "Fast directory reload" msgstr "з╓│tнл┼ке╪┐¤" # gnome/gprefs.c:159 #: gnome/gprefs.c:161 msgid "Compute totals before copying files" msgstr "╜╞╗s└╔о╫дзлeе¤нp║т┴`╝╞" # gnome/gprefs.c:163 #: gnome/gprefs.c:166 msgid "FTP directory cache timeout :" msgstr "FTP е╪┐¤з╓и·╣Oо╔бG" # gnome/gprefs.c:167 #: gnome/gprefs.c:171 msgid "Allow customization of icons in icon view" msgstr "д╣│\жb╣╧е▄┼уе▄о╔и╧е╬ж█йwк║╣╧е▄" # gnome/gprefs.c:176 #: gnome/gprefs.c:180 msgid "File display" msgstr "└╔о╫┼уе▄" # gnome/gprefs.c:180 #: gnome/gprefs.c:184 msgid "Confirmation" msgstr "╜T╗{" # gnome/gprefs.c:184 #: gnome/gprefs.c:189 msgid "VFS" msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬" # gnome/gprefs.c:188 #: gnome/gprefs.c:194 msgid "Caching" msgstr "з╓и·" # gnome/gprefs.c:480 #: gnome/gprefs.c:486 msgid "Preferences" msgstr "│]йw" # gnome/gscreen.c:1428 # gnome/gscreen.c:1439 #: gnome/gscreen.c:1412 gnome/gscreen.c:1423 msgid "Reloads the current directory" msgstr "нл┼к│oн╙е╪┐¤" # gnome/gscreen.c:1430 # gnome/gscreen.c:1441 #: gnome/gscreen.c:1414 gnome/gscreen.c:1425 msgid "New _Directory..." msgstr "╖sе╪┐¤ (_D)..." # gnome/gscreen.c:1430 # gnome/gscreen.c:1441 #: gnome/gscreen.c:1414 gnome/gscreen.c:1425 msgid "Creates a new directory here" msgstr "л╪е▀╖sе╪┐¤" # gnome/gscreen.c:1437 #: gnome/gscreen.c:1421 msgid "Empty _Trash" msgstr "▓Mк┼йUзг▒э(_T)" # gnome/gscreen.c:1437 #: gnome/gscreen.c:1421 msgid "Empties the Trash" msgstr "▓Mк┼йUзг▒э" # gnome/gscreen.c:1653 #: gnome/gscreen.c:1654 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "┤MзфбG%s" # gnome/gscreen.c:1663 # src/screen.c:663 #: gnome/gscreen.c:1664 src/screen.c:658 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr "%s жьд╕▓╒бA%d н╙└╔о╫" # gnome/gscreen.c:1663 # src/screen.c:663 #: gnome/gscreen.c:1664 src/screen.c:658 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr "%s жьд╕▓╒бAж@ %d н╙└╔о╫" # gnome/gscreen.c:1689 # src/screen.c:689 #: gnome/gscreen.c:1690 src/screen.c:684 msgid "<readlink failed>" msgstr "<│s╡▓┼ки·┐∙╗~>" # gnome/gscreen.c:2118 #: gnome/gscreen.c:2115 msgid "Copy directory" msgstr "╜╞╗sе╪┐¤" # gnome/gscreen.c:2119 #: gnome/gscreen.c:2116 msgid "Delete directory" msgstr "зR░ге╪┐¤" # gnome/gscreen.c:2120 #: gnome/gscreen.c:2117 msgid "Rename or move directory" msgstr "зєзяжW║┘й╬╖h▓╛е╪┐¤" # gnome/gscreen.c:2278 #: gnome/gscreen.c:2310 msgid "Back" msgstr "й╣лe" # gnome/gscreen.c:2278 #: gnome/gscreen.c:2310 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "иьлeд@н╙иь╣Lк║е╪┐¤" # gnome/gscreen.c:2280 #: gnome/gscreen.c:2312 msgid "Up" msgstr "й╣дW" # gnome/gscreen.c:2280 #: gnome/gscreen.c:2312 msgid "Go up a level in the directory hierarchy" msgstr "иье╪┐¤╡▓║cк║дWд@╝h" # gnome/gscreen.c:2282 #: gnome/gscreen.c:2314 msgid "Forward" msgstr "й╣лe" # gnome/gscreen.c:2282 #: gnome/gscreen.c:2314 msgid "Go to the next directory" msgstr "иьдUд@н╙е╪┐¤" # gnome/gscreen.c:2285 # src/tree.c:1010 #: gnome/gscreen.c:2317 src/tree.c:1019 msgid "Rescan" msgstr "нл╖s┼ки·" # gnome/gscreen.c:2285 #: gnome/gscreen.c:2317 msgid "Rescan the current directory" msgstr "нл╖s┼ки·е╪┐¤д║оe" # gnome/gscreen.c:2288 #: gnome/gscreen.c:2320 msgid "Home" msgstr "оaе╪┐¤" # gnome/gscreen.c:2288 #: gnome/gscreen.c:2320 msgid "Go to your home directory" msgstr "иьи╧е╬к╠к║оaе╪┐¤" # gnome/gscreen.c:2428 #: gnome/gscreen.c:2463 msgid "Location:" msgstr "жь╕mбG" # gnome/gtools.c:105 # gtkedit/editcmd.c:393 # gtkedit/editcmd.c:1242 # gtkedit/editcmd.c:1327 # gtkedit/editcmd.c:3022 # gtkedit/editoptions.c:69 # src/boxes.c:138 # src/boxes.c:278 # src/boxes.c:378 # src/boxes.c:466 # src/boxes.c:646 # src/boxes.c:728 # src/boxes.c:783 # src/boxes.c:898 # src/filegui.c:839 # src/find.c:171 # src/layout.c:375 # src/option.c:143 # src/wtools.c:289 # src/wtools.c:563 # vfs/smbfs.c:117 #. 1 #: gnome/gtools.c:105 gtkedit/edit.h:511 gtkedit/editcmd.c:415 #: gtkedit/editcmd.c:1292 gtkedit/editcmd.c:1377 gtkedit/editcmd.c:3104 #: gtkedit/editmenu.c:45 gtkedit/editoptions.c:69 src/boxes.c:145 #: src/boxes.c:279 src/boxes.c:379 src/boxes.c:470 src/boxes.c:617 #: src/boxes.c:753 src/boxes.c:986 src/boxes.c:1056 src/filegui.c:805 #: src/find.c:149 src/layout.c:369 src/option.c:135 src/wtools.c:284 #: src/wtools.c:546 msgid "&Ok" msgstr "╜Tйw (&O)" # gnome/gview.c:136 #: gnome/gview.c:136 #, c-format msgid "Offset 0x%08lx" msgstr "░╛▓╛н╚ 0x%08lx" # gnome/gview.c:138 # src/view.c:732 #: gnome/gview.c:138 src/view.c:734 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "─ц %d" # gnome/gview.c:142 # src/view.c:736 #: gnome/gview.c:142 src/view.c:738 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s жьд╕▓╒" # gnome/gview.c:306 #: gnome/gview.c:308 msgid "_Goto line" msgstr "╕їж▄мYжц (_G)" # gnome/gview.c:307 #: gnome/gview.c:309 msgid "Jump to a specified line number" msgstr "╕їиьи╧е╬к╠л№йwк║жц╕╣" # gnome/gview.c:309 #: gnome/gview.c:311 msgid "_Monitor file" msgstr "╞[╣ю└╔о╫ (_M)" # gnome/gview.c:309 #: gnome/gview.c:311 msgid "Monitor file growing" msgstr "╞[╣ю└╔о╫дjдpк║┼▄д╞" # gnome/gview.c:316 #: gnome/gview.c:318 msgid "Regexp search" msgstr "е┐│Wжб╖j┤M" # gnome/gview.c:317 #: gnome/gview.c:319 msgid "Regular expression search" msgstr "еHе┐│Wкэе▄жби╙╖j┤M" # gnome/gview.c:326 #: gnome/gview.c:328 msgid "_Wrap" msgstr "┤лжц (_W)" # gnome/gview.c:327 #: gnome/gview.c:329 msgid "Wrap the text" msgstr "дхжrж█░╩┤лжц" # gnome/gview.c:330 #. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that #: gnome/gview.c:332 msgid "_Parsed view" msgstr "╕╤─╢╣Lк║└╦╡° (_P)" # gnome/gview.c:333 #: gnome/gview.c:335 msgid "_Formatted" msgstr "оцжбд╞ (_F)" # gnome/gview.c:335 #: gnome/gview.c:337 msgid "_Hex" msgstr "дQд╗╢iжь (_H)" # gnome/gview.c:341 #: gnome/gview.c:343 msgid "_Search" msgstr "╖j┤M (_S)" # gnome/gwidget.c:95 #: gnome/gwidget.c:95 msgid "ok" msgstr "╜Tйw" # gnome/gwidget.c:97 #: gnome/gwidget.c:97 msgid "cancel" msgstr "и·о°" # gnome/gwidget.c:99 #: gnome/gwidget.c:99 msgid "help" msgstr "╗бй·" # gnome/gwidget.c:101 # src/file.c:2268 #: gnome/gwidget.c:101 src/file.c:2271 msgid "yes" msgstr "мO" # gnome/gwidget.c:103 # src/file.c:2266 #: gnome/gwidget.c:103 src/file.c:2269 msgid "no" msgstr "з_" # gnome/gwidget.c:105 #: gnome/gwidget.c:105 msgid "exit" msgstr "┬ў╢}" # gnome/gwidget.c:107 #: gnome/gwidget.c:107 msgid "abort" msgstr "▓╫дю" # gtkedit/edit.c:151 # gtkedit/edit.c:320 # gtkedit/edit.c:325 # gtkedit/edit.c:339 # gtkedit/edit.c:343 # gtkedit/edit.c:375 # gtkedit/edit.c:381 # gtkedit/edit.c:388 # gtkedit/edit.c:395 # gtkedit/edit.c:401 # gtkedit/editcmd.c:305 # gtkedit/editcmd.c:311 # gtkedit/editcmd.c:2038 # gtkedit/editwidget.c:1024 # src/dir.c:386 # src/tree.c:682 # src/tree.c:688 # src/wtools.c:222 #. The file-name is printed after the ':' #: gtkedit/edit.c:156 gtkedit/edit.c:325 gtkedit/edit.c:330 gtkedit/edit.c:344 #: gtkedit/edit.c:348 gtkedit/edit.c:380 gtkedit/edit.c:386 gtkedit/edit.c:393 #: gtkedit/edit.c:400 gtkedit/edit.c:406 gtkedit/editcmd.c:327 #: gtkedit/editcmd.c:333 gtkedit/editcmd.c:2093 gtkedit/editwidget.c:1024 #: src/dir.c:427 src/wtools.c:216 msgid " Error " msgstr "┐∙╗~" # gtkedit/edit.c:151 # gtkedit/edit.c:343 # gtkedit/edit.c:375 # gtkedit/edit.c:381 #: gtkedit/edit.c:156 gtkedit/edit.c:348 gtkedit/edit.c:380 gtkedit/edit.c:386 msgid " Failed trying to open file for reading: " msgstr " жb╢}▒╥└╔о╫е╬и╙┼ки·о╔ев▒╤бG " # gtkedit/edit.c:320 #: gtkedit/edit.c:325 msgid " Error reading from pipe: " msgstr " ▒q║▐╜u┼ки·╕ъо╞о╔╡oе═┐∙╗~: " # gtkedit/edit.c:325 #: gtkedit/edit.c:330 msgid " Failed trying to open pipe for reading: " msgstr " жb╢}▒╥║▐╜uе╬и╙┼ки·о╔ев▒╤бG " # gtkedit/edit.c:339 #: gtkedit/edit.c:344 msgid " Error reading file: " msgstr " ┼ки·└╔о╫о╔╡oе═┐∙╗~: " # gtkedit/edit.c:388 #: gtkedit/edit.c:393 msgid " Cannot get size/permissions info on file: " msgstr " ╡Lкk└Є▒o└╔о╫к║дjдp/┼vнн╕ъ░TбG " # gtkedit/edit.c:395 #: gtkedit/edit.c:400 msgid " Not an ordinary file: " msgstr " дгмO▒`│W└╔о╫бG " # gtkedit/edit.c:401 #: gtkedit/edit.c:406 msgid " File is too large: " msgstr " └╔о╫д╙дjдFбG " # gtkedit/edit.c:402 #: gtkedit/edit.c:407 msgid "" " \n" " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " msgstr "" " \n" " ╝Wе[ edit.h ╕╠н▒йw╕qк║ MAXBUFбAи├нл╖s╜s─╢╜s┐ш╛╣бC " # gtkedit/edit.c:2594 #: gtkedit/edit.c:2601 msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc" msgstr "и╧е╬к╠┐я│цеuжb mc ддк║ mcedit дджsжb." # gtkedit/edit.c:2792 # gtkedit/editcmd.c:2940 #: gtkedit/edit.c:2804 gtkedit/editcmd.c:3022 msgid "Error trying to stat file:" msgstr "╣┴╕╒ stat └╔о╫о╔╡oе═┐∙╗~:" # gtkedit/gtkedit.c:67 #: gtkedit/edit.h:510 gtkedit/gtkedit.c:71 msgid "&Dismiss" msgstr "├Ў│м" # gtkedit/editcmd.c:305 #: gtkedit/editcmd.c:327 msgid " Error writing to pipe: " msgstr " ╝gдJ║▐╜uо╔╡oе═┐∙╗~ " # gtkedit/editcmd.c:311 #: gtkedit/editcmd.c:333 msgid " Failed trying to open pipe for writing: " msgstr " жb╢}▒╥║▐╜uе╬и╙╝gдJо╔ев▒╤бG " # gtkedit/editcmd.c:386 #: gtkedit/editcmd.c:408 msgid "Quick save " msgstr "з╓│tжs└╔" # gtkedit/editcmd.c:387 #: gtkedit/editcmd.c:409 msgid "Safe save " msgstr "жwе■жs└╔" # gtkedit/editcmd.c:388 #: gtkedit/editcmd.c:410 msgid "Do backups -->" msgstr "╢iжц│╞еў -->" # gtkedit/editcmd.c:391 # gtkedit/editcmd.c:1190 # gtkedit/editcmd.c:1240 # gtkedit/editcmd.c:1325 # gtkedit/editcmd.c:3020 # gtkedit/editoptions.c:66 # src/achown.c:71 # src/boxes.c:139 # src/boxes.c:279 # src/boxes.c:376 # src/boxes.c:464 # src/boxes.c:644 # src/boxes.c:727 # src/boxes.c:781 # src/chmod.c:114 # src/chown.c:79 # src/cmd.c:861 # src/filegui.c:822 # src/find.c:171 # src/hotlist.c:138 # src/hotlist.c:801 # src/hotlist.c:898 # src/layout.c:376 # src/learn.c:59 # src/option.c:144 # src/panelize.c:86 # src/view.c:406 # src/wtools.c:111 # src/wtools.c:386 # src/wtools.c:561 # vfs/smbfs.c:117 #. 0 #: gtkedit/editcmd.c:413 gtkedit/editcmd.c:1231 gtkedit/editcmd.c:1290 #: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:3102 gtkedit/editoptions.c:66 #: src/achown.c:73 src/boxes.c:146 src/boxes.c:280 src/boxes.c:377 #: src/boxes.c:468 src/boxes.c:614 src/boxes.c:751 src/boxes.c:1056 #: src/chmod.c:109 src/chown.c:80 src/cmd.c:870 src/filegui.c:788 #: src/find.c:149 src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:504 src/hotlist.c:792 #: src/hotlist.c:889 src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:136 #: src/panelize.c:83 src/view.c:410 src/wtools.c:107 src/wtools.c:374 #: src/wtools.c:544 msgid "&Cancel" msgstr "и·о°" # gtkedit/editcmd.c:397 #: gtkedit/editcmd.c:419 msgid "Extension:" msgstr "┬XеR:" # gtkedit/editcmd.c:403 #: gtkedit/editcmd.c:425 msgid " Edit Save Mode " msgstr " зя┼▄жs└╔╝╥жб " # gtkedit/editcmd.c:527 #: gtkedit/editcmd.c:567 msgid " Save As " msgstr " еtжs╖s└╔ " # gtkedit/editcmd.c:541 # gtkedit/editcmd.c:864 # gtkedit/editcmd.c:889 # gtkedit/editcmd.c:1040 # gtkedit/editcmd.c:1138 # src/ext.c:315 # src/file.c:619 # src/help.c:318 # src/main.c:714 # src/screen.c:1448 # src/screen.c:2125 # src/screen.c:2175 # src/subshell.c:705 # src/subshell.c:731 # src/utilunix.c:382 # src/utilunix.c:386 # src/utilunix.c:406 # src/utilunix.c:457 # vfs/mcfs.c:172 #. Warning message with a query to continue or cancel the operation #: gtkedit/editcmd.c:581 gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930 #: gtkedit/editcmd.c:1081 gtkedit/editcmd.c:1179 src/file.c:619 src/help.c:314 #: src/main.c:718 src/screen.c:1436 src/screen.c:2113 src/screen.c:2163 #: src/selcodepage.c:74 src/selcodepage.c:91 src/subshell.c:742 #: src/subshell.c:768 src/utilunix.c:370 src/utilunix.c:374 src/utilunix.c:394 #: src/utilunix.c:445 vfs/mcfs.c:167 msgid " Warning " msgstr "─╡зi" # gtkedit/editcmd.c:542 #: gtkedit/editcmd.c:582 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " жPжWк║└╔о╫дw╕gжsжbбC " # gtkedit/editcmd.c:544 #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation #: gtkedit/editcmd.c:584 msgid "Overwrite" msgstr "╗\╝g" # gtkedit/editcmd.c:544 # gtkedit/editcmd.c:611 # gtkedit/editcmd.c:838 # gtkedit/editcmd.c:864 # gtkedit/editcmd.c:889 # gtkedit/editcmd.c:1040 # gtkedit/editcmd.c:1678 #: gtkedit/editcmd.c:584 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:879 #: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930 gtkedit/editcmd.c:1081 #: gtkedit/editcmd.c:1733 msgid "Cancel" msgstr "и·о°" # gtkedit/editcmd.c:563 #: gtkedit/editcmd.c:603 msgid " Save as " msgstr " еtжs╖s└╔ " # gtkedit/editcmd.c:563 # gtkedit/editcmd.c:2782 #: gtkedit/editcmd.c:603 gtkedit/editcmd.c:2865 msgid " Error trying to save file. " msgstr " ╕╒╡█жs└╔о╔╡oе═┐∙╗~бC " # gtkedit/editcmd.c:681 # gtkedit/editcmd.c:689 # gtkedit/editcmd.c:714 #. This heads the delete macro error dialog box #: gtkedit/editcmd.c:721 gtkedit/editcmd.c:729 gtkedit/editcmd.c:754 msgid " Delete macro " msgstr " зR░геи╢░ " # gtkedit/editcmd.c:683 #. 'Open' = load temp file #: gtkedit/editcmd.c:723 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " ╣┴╕╒╢}▒╥╝╚жs└╔о╔╡oе═┐∙╗~ " # gtkedit/editcmd.c:691 # gtkedit/editcmd.c:752 # gtkedit/editcmd.c:820 #. 'Open' = load temp file #: gtkedit/editcmd.c:731 gtkedit/editcmd.c:792 gtkedit/editcmd.c:861 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " ╣┴╕╒╢}▒╥еи╢░└╔о╔╡oе═┐∙╗~ " # gtkedit/editcmd.c:715 #: gtkedit/editcmd.c:755 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " ╣┴╕╒╗\╝gеи╢░└╔о╔╡oе═┐∙╗~ " # gtkedit/editcmd.c:731 #. This heads the 'Macro' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:771 msgid " Macro " msgstr " еи╢░ " # gtkedit/editcmd.c:733 #. Input line for a single key press follows the ':' #: gtkedit/editcmd.c:773 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " ╜╨лЎдU▒╥░╩ж╣д@еи╢░к║╝Ў┴фбG " # gtkedit/editcmd.c:752 #. This heads the 'Save Macro' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:792 msgid " Save macro " msgstr " └xжsеи╢░ " # gtkedit/editcmd.c:762 # gtkedit/editcmd.c:769 #: gtkedit/editcmd.c:802 gtkedit/editcmd.c:810 msgid " Delete Macro " msgstr " зR░геи╢░ " # gtkedit/editcmd.c:819 #. This heads the 'Load Macro' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:860 msgid " Load macro " msgstr " ╕№дJеи╢░ " # gtkedit/editcmd.c:833 # gtkedit/editcmd.c:835 #: gtkedit/editcmd.c:874 gtkedit/editcmd.c:876 msgid " Confirm save file? : " msgstr " ╜Tйwнn└xжs└╔о╫бH: " # gtkedit/editcmd.c:838 #. Buttons to 'Confirm save file' query #: gtkedit/editcmd.c:879 msgid " Save file " msgstr " └xжs└╔о╫ " # gtkedit/editcmd.c:838 # gtkedit/editwidget.c:1138 # gtkedit/gtkedit.c:1249 # src/view.c:2077 #: gtkedit/editcmd.c:879 gtkedit/editwidget.c:1140 gtkedit/gtkedit.c:1256 #: src/view.c:2082 msgid "Save" msgstr "жs└╔" # gtkedit/editcmd.c:864 # gtkedit/editcmd.c:889 #: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " msgstr "" " е╪лeк║дхеєд║оeдw╕g│Qзє░╩╣LбAж╙еBй|е╝жs└╔бC \n" " й┐▓дз@╣Lк║зя┼▄и├─~─Єдuз@бC " # gtkedit/editcmd.c:864 # gtkedit/editcmd.c:889 # gtkedit/editcmd.c:1040 #: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930 gtkedit/editcmd.c:1081 msgid "Continue" msgstr "─~─Є" # gtkedit/editcmd.c:895 #: gtkedit/editcmd.c:936 msgid " Load " msgstr " ╕№дJ " # gtkedit/editcmd.c:1040 # gtkedit/editcmd.c:1138 #: gtkedit/editcmd.c:1081 gtkedit/editcmd.c:1179 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr " ░╧╢Їд╙дjдFбA▒zеiпр╡Lкk┤_нь│oн╙░╩з@бC " # gtkedit/editcmd.c:1138 #: gtkedit/editcmd.c:1179 msgid " Continue " msgstr " ─~─Є " # gtkedit/editcmd.c:1138 #: gtkedit/editcmd.c:1179 msgid " Cancel " msgstr " и·о°" # gtkedit/editcmd.c:1192 #: gtkedit/editcmd.c:1233 msgid "o&Ne" msgstr "│цд@" # gtkedit/editcmd.c:1194 # src/filegui.c:597 #: gtkedit/editcmd.c:1235 src/filegui.c:565 msgid "al&L" msgstr "е■│б" # gtkedit/editcmd.c:1196 # src/file.c:2190 # src/filegui.c:267 #: gtkedit/editcmd.c:1237 src/file.c:2193 src/filegui.c:260 msgid "&Skip" msgstr "╕ї╣L" # gtkedit/editcmd.c:1198 #: gtkedit/editcmd.c:1239 msgid "&Replace" msgstr "┤└┤л" # gtkedit/editcmd.c:1204 # gtkedit/editcmd.c:1678 #: gtkedit/editcmd.c:1246 gtkedit/editcmd.c:1250 gtkedit/editcmd.c:1733 msgid " Replace with: " msgstr " еHж╣┤└┤лбGб@" # gtkedit/editcmd.c:1208 #: gtkedit/editcmd.c:1258 msgid " Confirm replace " msgstr " ╜Tйw┤└┤л " # gtkedit/editcmd.c:1244 # gtkedit/editcmd.c:1329 #: gtkedit/editcmd.c:1294 gtkedit/editcmd.c:1379 msgid "scanf &Expression" msgstr " Scanf кэе▄жб " # gtkedit/editcmd.c:1246 #: gtkedit/editcmd.c:1296 msgid "replace &All" msgstr "е■│б┤└┤л" # gtkedit/editcmd.c:1248 #: gtkedit/editcmd.c:1298 msgid "pr&Ompt on replace" msgstr " ┤└┤лдзлeнnе¤╕▀░▌ " # gtkedit/editcmd.c:1250 # gtkedit/editcmd.c:1331 #: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1381 msgid "&Backwards" msgstr " жVлс " # gtkedit/editcmd.c:1252 # gtkedit/editcmd.c:1333 #: gtkedit/editcmd.c:1302 gtkedit/editcmd.c:1383 msgid "&Regular expression" msgstr " е┐│Wкэе▄жб " # gtkedit/editcmd.c:1254 # gtkedit/editcmd.c:1335 #: gtkedit/editcmd.c:1304 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid "&Whole words only" msgstr " еuд╟░t╛ун╙│цжr " # gtkedit/editcmd.c:1256 # gtkedit/editcmd.c:1337 #: gtkedit/editcmd.c:1306 gtkedit/editcmd.c:1387 src/find.c:142 msgid "case &Sensitive" msgstr "дjдp╝gдгжP" # gtkedit/editcmd.c:1260 #: gtkedit/editcmd.c:1310 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " msgstr " ┐щдJ░╤╝╞к║╢╢з╟, eg. 3,2,1,4 " # gtkedit/editcmd.c:1264 #: gtkedit/editcmd.c:1314 msgid " Enter replacement string:" msgstr " ┐щдJнn┤└┤лк║жrжъ:" # gtkedit/editcmd.c:1268 # gtkedit/editcmd.c:1341 # src/view.c:2000 #: gtkedit/editcmd.c:1318 gtkedit/editcmd.c:1391 src/view.c:1997 msgid " Enter search string:" msgstr " ┐щдJнn╖j┤Mк║жrжъбG " # gtkedit/editcmd.c:1287 # gtkedit/editcmd.c:1591 # gtkedit/editcmd.c:1678 # gtkedit/editcmd.c:2221 # gtkedit/editcmd.c:2252 # gtkedit/editcmd.c:2254 #. Heads the 'Replace' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:1337 gtkedit/editcmd.c:1644 gtkedit/editcmd.c:1733 #: gtkedit/editcmd.c:2292 gtkedit/editcmd.c:2323 gtkedit/editcmd.c:2325 msgid " Replace " msgstr " ┤└┤л " # gtkedit/editcmd.c:1355 # gtkedit/editcmd.c:1585 # gtkedit/editcmd.c:2320 # gtkedit/editcmd.c:2322 # gtkedit/editcmd.c:2350 # src/view.c:1528 # src/view.c:1627 # src/view.c:1750 # src/view.c:1968 # src/view.c:2000 #. Heads the 'Search' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:1405 gtkedit/editcmd.c:1638 gtkedit/editcmd.c:2403 #: gtkedit/editcmd.c:2405 gtkedit/editcmd.c:2433 src/view.c:1528 #: src/view.c:1625 src/view.c:1727 src/view.c:1739 src/view.c:1955 #: src/view.c:1997 msgid " Search " msgstr " ╖j┤M " # gtkedit/editcmd.c:1409 #. An input line comes after the ':' #: gtkedit/editcmd.c:1462 msgid " Enter search text : " msgstr " ┐щдJ╖Qнn╖j┤Mк║жrжъбG " # gtkedit/editcmd.c:1416 #: gtkedit/editcmd.c:1469 msgid " Enter replace text : " msgstr " ┐щдJ╖Qнn┤└┤лк║жrжъбG " # gtkedit/editcmd.c:1419 # gtkedit/editcmd.c:1420 #: gtkedit/editcmd.c:1472 gtkedit/editcmd.c:1473 #, c-format msgid "" "You can enter regexp substrings with %s\n" "(not \\1, \\2 like sed) then use \"Enter...order\"" msgstr "" "▒zеiеHе╬ %s ┐щдJе┐│Wжбж╕жrжъ (дгмO sed жбк║ \\1, \\2 )бA╡Mлси╧е╬ \"┐щдJ...ж╕" "з╟\"" # gtkedit/editcmd.c:1422 #: gtkedit/editcmd.c:1475 msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr " ┐щдJ░╤╝╞ (ж╕жrжъ) к║╢╢з╟бG " # gtkedit/editcmd.c:1426 # gtkedit/editcmd.c:1427 #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1479 gtkedit/editcmd.c:1480 msgid "" "Enter the order of replacement of your scanf\n" "format specifiers or regexp substrings, eg 3,1,2" msgstr "" "╜╨┐щдJ▒z scanf оцжбл№йwдlй╬ regexp к║жrжъ\n" "к║┤└┤л╢╢з╟, и╥жp 3,1,2" # gtkedit/editcmd.c:1432 #. The following are check boxes #: gtkedit/editcmd.c:1485 msgid " Whole words only " msgstr " еuд╟░t╛ун╙│цжr " # gtkedit/editcmd.c:1434 #: gtkedit/editcmd.c:1487 msgid " Case sensitive " msgstr " дjдp╝gдгжP " # gtkedit/editcmd.c:1437 #: gtkedit/editcmd.c:1490 msgid " Regular expression " msgstr " е┐│Wкэе▄жб " # gtkedit/editcmd.c:1438 # gtkedit/editcmd.c:1439 #: gtkedit/editcmd.c:1491 gtkedit/editcmd.c:1492 msgid "" "See the regex man page for how\n" "to compose a regular expression" msgstr "" "╜╨░╤ж╥ regex к║ man page\n" "еH▒oк╛е┐│Wкэе▄жбк║╝gкk" # gtkedit/editcmd.c:1447 #: gtkedit/editcmd.c:1500 msgid " Backwards " msgstr " жVлс " # gtkedit/editcmd.c:1449 # gtkedit/editcmd.c:1450 #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1502 gtkedit/editcmd.c:1503 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "─╡зiбGжVлс╖j┤Mк║│tл╫еiпр╖|л▄║C" # gtkedit/editcmd.c:1471 #: gtkedit/editcmd.c:1524 msgid " Prompt on replace " msgstr " ┤└┤лдзлeнnе¤╕▀░▌ " # gtkedit/editcmd.c:1473 #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1526 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "жb░їжциCд@ж╕┤└┤лдзлe│ге¤╕▀░▌" # gtkedit/editcmd.c:1475 #: gtkedit/editcmd.c:1528 msgid " Replace all " msgstr " е■│б┤└┤л " # gtkedit/editcmd.c:1477 #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1530 msgid "Replace repeatedly" msgstr "е■│б┤└┤л" # gtkedit/editcmd.c:1481 #: gtkedit/editcmd.c:1534 msgid " Bookmarks " msgstr " о╤┼╥" # gtkedit/editcmd.c:1483 # gtkedit/editcmd.c:1484 #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1536 gtkedit/editcmd.c:1537 msgid "Create bookmarks at all lines found" msgstr "жAзфиьк║иCд@жцл╪е▀о╤┼╥" # gtkedit/editcmd.c:1487 #: gtkedit/editcmd.c:1540 msgid " Scanf expression " msgstr " Scanf кэе▄жб " # gtkedit/editcmd.c:1489 #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1542 msgid "" "Allows entering of a C format string,\n" "see the scanf man page" msgstr "" "д╣│\▒zи╧е╬д@▓╒ C ╗yиеоцжбк║жrжъбA\n" "░╤ж╥ scanf к║ man page" # gtkedit/editcmd.c:1514 #. Tool hint #: gtkedit/editcmd.c:1567 msgid "Begin search, Enter" msgstr "лЎ Enter ┴ф╢}йl╢iжц╖j┤M" # gtkedit/editcmd.c:1515 #: gtkedit/editcmd.c:1568 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "лЎ Esc ┴фдд┬_ж╣╣я╕▄о╪" # gtkedit/editcmd.c:1678 #: gtkedit/editcmd.c:1733 gtkedit/gtkedit.c:1258 msgid "Replace" msgstr "┤└┤л" # gtkedit/editcmd.c:1678 #: gtkedit/editcmd.c:1733 msgid "Skip" msgstr "╕ї╣L" # gtkedit/editcmd.c:1678 #: gtkedit/editcmd.c:1733 msgid "Replace all" msgstr "е■│б┤└┤л" # gtkedit/editcmd.c:1678 #: gtkedit/editcmd.c:1733 msgid "Replace one" msgstr " ┤└┤л " # gtkedit/editcmd.c:2038 #: gtkedit/editcmd.c:2093 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr " дге┐╜Tк║е┐│W╣B║тжббAй╬мO scanf кэе▄жб╕╠ж│д╙жhк║┬р┤лбC " # gtkedit/editcmd.c:2223 #. "Invalid regexp string or scanf string" #: gtkedit/editcmd.c:2294 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " е╬и╙┤└┤лк║оцжбд╞жrжъж│┐∙╗~бC " # gtkedit/editcmd.c:2251 #: gtkedit/editcmd.c:2322 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " ░їжцдF %ld ж╕┤└┤лбC " # gtkedit/editcmd.c:2254 # gtkedit/editcmd.c:2322 # gtkedit/editcmd.c:2350 #: gtkedit/editcmd.c:2325 gtkedit/editcmd.c:2405 gtkedit/editcmd.c:2433 msgid " Search string not found. " msgstr " зфдгиьнn╖j┤Mк║жrжъбC " # gtkedit/editcmd.c:2319 #. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times #: gtkedit/editcmd.c:2402 #, c-format msgid " %d finds made, %d bookmarks added " msgstr " %d зфиьл╪е▀, %d о╤┼╥│Qе[дJ " # gtkedit/editcmd.c:2375 # gtkedit/editcmd.c:2390 # gtkedit/editcmd.c:2393 #. Confirm 'Quit' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:2458 gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2476 msgid " Quit " msgstr " ╡▓зЇ " # gtkedit/editcmd.c:2376 # gtkedit/editcmd.c:2394 #: gtkedit/editcmd.c:2459 gtkedit/editcmd.c:2477 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " msgstr "" " е╪лeе┐жb╜s┐шк║дхеє┴┘иSжs└╔бA \n" " жb┬ў╢}лeе¤жs└╔бH " # gtkedit/editcmd.c:2390 #: gtkedit/editcmd.c:2473 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " └╔о╫дw╕gж│зє░╩╣LбAжb┬ў╢}лeе¤жs└╔бH " # gtkedit/editcmd.c:2390 #: gtkedit/editcmd.c:2473 msgid "Cancel quit" msgstr "и·о°╡▓зЇ" # gtkedit/editcmd.c:2390 # src/cmd.c:249 # src/file.c:1878 # src/file.c:2249 # src/filegui.c:603 # src/hotlist.c:1022 # src/main.c:869 # src/screen.c:2162 # src/subshell.c:706 # src/subshell.c:732 # src/tree.c:745 # src/view.c:406 #: gtkedit/editcmd.c:2473 src/cmd.c:245 src/file.c:1881 src/file.c:2252 #: src/filegui.c:571 src/hotlist.c:1013 src/main.c:875 src/screen.c:2150 #: src/subshell.c:743 src/subshell.c:769 src/tree.c:754 src/view.c:410 msgid "&Yes" msgstr "мO(&Y)" # gtkedit/editcmd.c:2390 # src/cmd.c:249 # src/file.c:1878 # src/file.c:2249 # src/filegui.c:602 # src/hotlist.c:1022 # src/main.c:869 # src/screen.c:2162 # src/subshell.c:706 # src/subshell.c:732 # src/tree.c:745 # src/view.c:406 #: gtkedit/editcmd.c:2473 src/cmd.c:245 src/file.c:1881 src/file.c:2252 #: src/filegui.c:570 src/hotlist.c:1013 src/main.c:875 src/screen.c:2150 #: src/subshell.c:743 src/subshell.c:769 src/tree.c:754 src/view.c:410 msgid "&No" msgstr "з_(&N)" # gtkedit/editcmd.c:2394 #: gtkedit/editcmd.c:2477 msgid " &Cancel quit " msgstr " и·о°╡▓зЇ (&C)" # gtkedit/editcmd.c:2394 #: gtkedit/editcmd.c:2477 msgid " &Yes " msgstr "мO(&Y)" # gtkedit/editcmd.c:2394 #: gtkedit/editcmd.c:2477 msgid " &No " msgstr "з_(&N)" # gtkedit/editcmd.c:2626 # gtkedit/editcmd.c:2701 #: gtkedit/editcmd.c:2709 gtkedit/editcmd.c:2784 msgid " Copy to clipboard " msgstr " ╜╞╗sиь░┼╢K├п " # gtkedit/editcmd.c:2626 # gtkedit/editcmd.c:2648 # gtkedit/editcmd.c:2701 # gtkedit/editcmd.c:2714 #: gtkedit/editcmd.c:2709 gtkedit/editcmd.c:2731 gtkedit/editcmd.c:2784 #: gtkedit/editcmd.c:2797 msgid " Unable to save to file. " msgstr " ╡Lкk└xжsж▄└╔о╫бC " # gtkedit/editcmd.c:2648 # gtkedit/editcmd.c:2714 #: gtkedit/editcmd.c:2731 gtkedit/editcmd.c:2797 msgid " Cut to clipboard " msgstr " ░┼дUиь░┼╢K├п " # gtkedit/editcmd.c:2736 # gtkedit/editcmd.c:2740 # gtkedit/editcmd.c:2745 # gtkedit/editcmd.c:2748 # src/view.c:1915 #: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2823 gtkedit/editcmd.c:2828 #: gtkedit/editcmd.c:2831 src/view.c:1902 msgid " Goto line " msgstr " ╕їж▄мYжц " # gtkedit/editcmd.c:2736 # gtkedit/editcmd.c:2740 # gtkedit/editcmd.c:2745 # gtkedit/editcmd.c:2748 #: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2823 gtkedit/editcmd.c:2828 #: gtkedit/editcmd.c:2831 msgid " Enter line: " msgstr " ┐щдJжц╕╣бG " # gtkedit/editcmd.c:2769 # gtkedit/editcmd.c:2782 #: gtkedit/editcmd.c:2852 gtkedit/editcmd.c:2865 msgid " Save Block " msgstr " └xжs░╧╢Ї " # gtkedit/editcmd.c:2794 #: gtkedit/editcmd.c:2877 msgid " Insert File " msgstr " ┤бдJ└╔о╫ " # gtkedit/editcmd.c:2807 #: gtkedit/editcmd.c:2890 msgid " Insert file " msgstr " ┤бдJ└╔о╫ " # gtkedit/editcmd.c:2807 #: gtkedit/editcmd.c:2890 msgid " Error trying to insert file. " msgstr " ╣┴╕╒┤бдJ└╔о╫о╔╡oе═┐∙╗~бC " # gtkedit/editcmd.c:2826 #: gtkedit/editcmd.c:2909 msgid " Sort block " msgstr " ▒╞з╟░╧╢Ї " # gtkedit/editcmd.c:2826 # gtkedit/editcmd.c:2910 #: gtkedit/editcmd.c:2909 gtkedit/editcmd.c:2993 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr " ▒zе▓╢╖е¤┐яи·д@н╙дхжr░╧╢ЇбC " # gtkedit/editcmd.c:2833 #: gtkedit/editcmd.c:2916 msgid " Run Sort " msgstr " ╢iжц▒╞з╟ " # gtkedit/editcmd.c:2834 #: gtkedit/editcmd.c:2917 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr " ┐щдJ sort к║┐я╢╡бAеHк┼е╒жrд╕д└╣j (░╤ж╥ sort к║ man page): " # gtkedit/editcmd.c:2845 # gtkedit/editcmd.c:2850 #: gtkedit/editcmd.c:2928 gtkedit/editcmd.c:2933 msgid " Sort " msgstr " ▒╞з╟ " # gtkedit/editcmd.c:2846 #: gtkedit/editcmd.c:2929 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr " ╣┴╕╒░їжц sort л№еOо╔╡oе═┐∙╗~ " # gtkedit/editcmd.c:2851 #: gtkedit/editcmd.c:2934 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr " sort ╢╟ж^лD╣sк║н╚бG " # gtkedit/editcmd.c:2884 #: gtkedit/editcmd.c:2967 msgid "Error create script:" msgstr "л╪е▀л№еO╜Zо╔╡oе═┐∙╗~: " # gtkedit/editcmd.c:2890 #: gtkedit/editcmd.c:2973 msgid "Error read script:" msgstr "┼ки·л№еO╜Zо╔о╔╡oе═┐∙╗~: " # gtkedit/editcmd.c:2897 #: gtkedit/editcmd.c:2980 msgid "Error close script:" msgstr "├Ў│мл№еO╜Z┐∙╗~:" # gtkedit/editcmd.c:2902 #: gtkedit/editcmd.c:2985 msgid "Script created:" msgstr "л╪е▀к║л№еO╜Z:" # gtkedit/editcmd.c:2909 #: gtkedit/editcmd.c:2992 msgid "Process block" msgstr "│B▓z░╧╢Ї " # gtkedit/editcmd.c:3015 #: gtkedit/editcmd.c:3097 msgid " Mail " msgstr " ╢lеє " # gtkedit/editcmd.c:3026 #: gtkedit/editcmd.c:3108 msgid " Copies to" msgstr " ╜╞╗sиь " # gtkedit/editcmd.c:3030 #: gtkedit/editcmd.c:3112 msgid " Subject" msgstr " ╝╨├D " # gtkedit/editcmd.c:3034 #: gtkedit/editcmd.c:3116 msgid " To" msgstr " иь " # gtkedit/editcmd.c:3036 #: gtkedit/editcmd.c:3118 msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>" msgstr " mail -s <╝╨├D> -c <░╞е╗> <е╪жa>" # gtkedit/editmenu.c:62 #: gtkedit/editmenu.c:63 msgid " Word wrap " msgstr " │цжr┤лжц " # gtkedit/editmenu.c:64 #: gtkedit/editmenu.c:64 msgid " Enter line length, 0 for off: " msgstr " ┐щдJиCжцк°л╫ (жrд╕)бA0 еNкэ├Ў│мбG " # gtkedit/editmenu.c:75 #: gtkedit/editmenu.c:75 msgid " About " msgstr " ├Ўйє " # gtkedit/editmenu.c:76 #: gtkedit/editmenu.c:76 msgid "" "\n" " Cooledit v3.11.5\n" "\n" " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" "\n" " A user friendly text editor written\n" " for the Midnight Commander.\n" msgstr "" "\n" " Cooledit v3.11.5\n" "\n" " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" "\n" " Midnight Commanderк║дхжr╜s┐ш╡{жб.\n" # gnome/gpopup2.c:286 #: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:147 #, fuzzy msgid "&Open file..." msgstr " еHж╣╢}▒╥..." # gtkedit/editmenu.c:129 #: gtkedit/editmenu.c:129 msgid "&New C-n" msgstr "╢}╖s└╔о╫ C-n" # gtkedit/editmenu.c:131 # gtkedit/editmenu.c:150 #: gtkedit/editmenu.c:131 gtkedit/editmenu.c:150 msgid "&Save F2" msgstr "жs└╔ F2" # gtkedit/editmenu.c:132 # gtkedit/editmenu.c:151 #: gtkedit/editmenu.c:132 gtkedit/editmenu.c:151 msgid "save &As... F12" msgstr "еtжs╖s└╔... F12" # gtkedit/editmenu.c:134 # gtkedit/editmenu.c:153 #: gtkedit/editmenu.c:134 gtkedit/editmenu.c:153 msgid "&Insert file... F15" msgstr "┤бдJ└╔о╫... F15" # gtkedit/editmenu.c:135 #: gtkedit/editmenu.c:135 msgid "copy to &File... C-f" msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫... C-f" # gtkedit/editmenu.c:137 # gtkedit/editmenu.c:156 #: gtkedit/editmenu.c:137 gtkedit/editmenu.c:156 msgid "&User menu... F11" msgstr "и╧е╬к╠┐я│ц(&U) F11" # gtkedit/editmenu.c:140 # gtkedit/editmenu.c:159 #: gtkedit/editmenu.c:140 gtkedit/editmenu.c:159 msgid "a&Bout... " msgstr "├Ўйє... " # gtkedit/editmenu.c:142 # gtkedit/editmenu.c:161 #: gtkedit/editmenu.c:142 gtkedit/editmenu.c:161 msgid "&Quit F10" msgstr "╡▓зЇ F10" # gtkedit/editmenu.c:148 #: gtkedit/editmenu.c:148 msgid "&New C-x k" msgstr "╖sк║ C-x k" # gtkedit/editmenu.c:154 #: gtkedit/editmenu.c:154 msgid "copy to &File... " msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫... " # gtkedit/editmenu.c:166 # gtkedit/editmenu.c:183 #: gtkedit/editmenu.c:166 gtkedit/editmenu.c:183 msgid "&Toggle Mark F3" msgstr "д┴┤л╝╨е▄░╧░ь F3" # gtkedit/editmenu.c:167 # gtkedit/editmenu.c:184 #: gtkedit/editmenu.c:167 gtkedit/editmenu.c:184 msgid "&Mark Columns S-F3" msgstr "┐яи·─ц S-F3" # gtkedit/editmenu.c:169 # gtkedit/editmenu.c:186 #: gtkedit/editmenu.c:169 gtkedit/editmenu.c:186 msgid "toggle &Ins/overw Ins" msgstr "д┴┤л╗\╝g/┤бдJ Ins" # gtkedit/editmenu.c:171 # gtkedit/editmenu.c:188 #: gtkedit/editmenu.c:171 gtkedit/editmenu.c:188 msgid "&Copy F5" msgstr "╜╞╗s F5" # gtkedit/editmenu.c:172 # gtkedit/editmenu.c:189 #: gtkedit/editmenu.c:172 gtkedit/editmenu.c:189 msgid "&Move F6" msgstr "╖h▓╛ F6" # gtkedit/editmenu.c:173 # gtkedit/editmenu.c:190 #: gtkedit/editmenu.c:173 gtkedit/editmenu.c:190 msgid "&Delete F8" msgstr "зR░г F8" # gtkedit/editmenu.c:175 # gtkedit/editmenu.c:192 #: gtkedit/editmenu.c:175 gtkedit/editmenu.c:192 msgid "&Undo C-u" msgstr "┤_нь C-u" # gtkedit/editmenu.c:177 # gtkedit/editmenu.c:194 #: gtkedit/editmenu.c:177 gtkedit/editmenu.c:194 msgid "&Beginning C-PgUp" msgstr "└╔о╫╢}└Y C-PgUp" # gtkedit/editmenu.c:178 # gtkedit/editmenu.c:195 #: gtkedit/editmenu.c:178 gtkedit/editmenu.c:195 msgid "&End C-PgDn" msgstr "└╔о╫╡▓з└ C-PgDn" # gtkedit/editmenu.c:200 # gtkedit/editmenu.c:207 #: gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:207 msgid "&Search... F7" msgstr "╖j┤M F7" # gtkedit/editmenu.c:201 # gtkedit/editmenu.c:208 #: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:208 msgid "search &Again F17" msgstr "жAж╕╖j┤M F17" # gtkedit/editmenu.c:202 # gtkedit/editmenu.c:209 #: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:209 msgid "&Replace... F4" msgstr "┤└┤л F4" # gtkedit/editmenu.c:214 # gtkedit/editmenu.c:237 #: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:237 msgid "&Goto line... M-l" msgstr "╕їж▄мYжц... M-l" # gtkedit/editmenu.c:215 # gtkedit/editmenu.c:238 #: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:238 msgid "goto matching &Bracket M-b" msgstr "╕їиь▓┼жXк║мA╕╣" # gtkedit/editmenu.c:217 # gtkedit/editmenu.c:240 #: gtkedit/editmenu.c:217 gtkedit/editmenu.c:240 msgid "insert &Literal... C-q" msgstr "│vжr┤бдJ... C-q" # gtkedit/editmenu.c:219 # gtkedit/editmenu.c:242 #: gtkedit/editmenu.c:219 gtkedit/editmenu.c:242 msgid "&Refresh screen C-l" msgstr "нл├╕┐├╣ї C-l" # gtkedit/editmenu.c:221 # gtkedit/editmenu.c:244 #: gtkedit/editmenu.c:221 gtkedit/editmenu.c:244 msgid "&Start record macro C-r" msgstr "╢}йlеи╢░┐¤╗s C-r" # gtkedit/editmenu.c:222 # gtkedit/editmenu.c:245 #: gtkedit/editmenu.c:222 gtkedit/editmenu.c:245 msgid "&Finish record macro... C-r" msgstr "з╣жиеи╢░┐¤╗s... C-r" # gtkedit/editmenu.c:223 #: gtkedit/editmenu.c:223 msgid "&Execute macro... C-a, KEY" msgstr "░їжцеи╢░... C-a, KEY" # gtkedit/editmenu.c:224 # gtkedit/editmenu.c:247 #: gtkedit/editmenu.c:224 gtkedit/editmenu.c:247 msgid "delete macr&O... " msgstr "зR░геи╢░... " # gtkedit/editmenu.c:226 # gtkedit/editmenu.c:249 #: gtkedit/editmenu.c:226 gtkedit/editmenu.c:249 msgid "insert &Date/time " msgstr "┤бдJдщ┤┴/о╔╢б " # gtkedit/editmenu.c:228 # gtkedit/editmenu.c:251 #: gtkedit/editmenu.c:228 gtkedit/editmenu.c:251 msgid "format p&Aragraph M-p" msgstr "▒Nмq╕иоцжбд╞ M-p" # gtkedit/editmenu.c:229 #: gtkedit/editmenu.c:229 msgid "'ispell' s&Pell check C-p" msgstr "'ispell' лўжr└╦мd C-p" # gtkedit/editmenu.c:230 # gtkedit/editmenu.c:253 #: gtkedit/editmenu.c:230 gtkedit/editmenu.c:253 msgid "sor&T... M-t" msgstr "▒╞з╟... M-t" # gtkedit/editmenu.c:231 # gtkedit/editmenu.c:254 #: gtkedit/editmenu.c:231 gtkedit/editmenu.c:254 msgid "E&xternal Formatter F19" msgstr "е~│боцжб╛╣(&X) F19" # gtkedit/editmenu.c:232 #: gtkedit/editmenu.c:232 msgid "&Mail... " msgstr "╢lеє " # gtkedit/editmenu.c:246 #: gtkedit/editmenu.c:246 msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" msgstr "░їжцеи╢░... C-x e, KEY" # gtkedit/editmenu.c:252 #: gtkedit/editmenu.c:252 msgid "'ispell' s&Pell check M-$" msgstr "'ispell' лўжr└╦мd M-$" # gtkedit/editmenu.c:261 # gtkedit/editmenu.c:270 #: gtkedit/editmenu.c:261 gtkedit/editmenu.c:270 msgid "&General... " msgstr "д@пы" # gtkedit/editmenu.c:262 # gtkedit/editmenu.c:271 #: gtkedit/editmenu.c:262 gtkedit/editmenu.c:271 msgid "&Save mode..." msgstr "└xжs╝╥жб" # gtkedit/editmenu.c:264 # gtkedit/editmenu.c:273 # src/main.c:1369 #: gtkedit/editmenu.c:264 gtkedit/editmenu.c:273 src/main.c:1374 msgid "&Layout..." msgstr "╝╦жб" # gtkedit/editmenu.c:283 # gtkedit/editmenu.c:292 # gtkedit/editmenu.c:409 # src/chmod.c:164 # src/chown.c:130 #. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t' #: gtkedit/editmenu.c:283 gtkedit/editmenu.c:292 gtkedit/editmenu.c:409 #: src/chmod.c:153 src/chown.c:131 msgid " File " msgstr " └╔о╫ " # gtkedit/editmenu.c:284 # gtkedit/editmenu.c:293 # gtkedit/editmenu.c:425 #: gtkedit/editmenu.c:284 gtkedit/editmenu.c:293 gtkedit/editmenu.c:425 msgid " Edit " msgstr " ╜s┐ш " # gtkedit/editmenu.c:285 # gtkedit/editmenu.c:294 #: gtkedit/editmenu.c:285 gtkedit/editmenu.c:294 msgid " Sear/Repl " msgstr " ╖j┤M/┤└┤л " # gtkedit/editmenu.c:286 # gtkedit/editmenu.c:295 # gtkedit/editmenu.c:465 #: gtkedit/editmenu.c:286 gtkedit/editmenu.c:295 gtkedit/editmenu.c:465 msgid " Command " msgstr " л№еO " # gtkedit/editmenu.c:287 # gtkedit/editmenu.c:296 #: gtkedit/editmenu.c:287 gtkedit/editmenu.c:296 msgid " Options " msgstr " ┐я╢╡ " # gtkedit/editmenu.c:410 #: gtkedit/editmenu.c:410 msgid "Open...\tC-o" msgstr "╢}▒╥...\tC-o" # gtkedit/editmenu.c:411 #: gtkedit/editmenu.c:411 msgid "New\tC-n" msgstr "╖s└╔\tC-n" # gtkedit/editmenu.c:413 #: gtkedit/editmenu.c:413 msgid "Save\tF2" msgstr "жs└╔\tF2" # gtkedit/editmenu.c:414 #: gtkedit/editmenu.c:414 msgid "Save as...\tF12" msgstr "еtжs╖s└╔...\tF12" # gtkedit/editmenu.c:416 #: gtkedit/editmenu.c:416 msgid "Insert file...\tF15" msgstr "┤бдJ└╔о╫...\tF15" # gtkedit/editmenu.c:417 #: gtkedit/editmenu.c:417 msgid "Copy to file...\tC-f" msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫...\tC-f" # gtkedit/editmenu.c:420 #. Tool hint #: gtkedit/editmenu.c:420 msgid "Disk operations and file indexing/searching" msgstr "║╧║╨▒▒ию╗P└╔о╫п┴д▐/╖j┤M" # gtkedit/editmenu.c:426 #: gtkedit/editmenu.c:426 msgid "Toggle mark\tF3" msgstr "д┴┤л╝╨е▄░╧░ь\tF3" # gtkedit/editmenu.c:427 #: gtkedit/editmenu.c:427 msgid "Toggle mark columns\tC-b" msgstr "д┴┤л╝╨е▄─цжь\tC-b" # gtkedit/editmenu.c:429 #: gtkedit/editmenu.c:429 msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins" msgstr "д┴┤ло╤┼╥\tC-M-Ins" # gtkedit/editmenu.c:430 #: gtkedit/editmenu.c:430 msgid "Previous book mark\tC-M-Up" msgstr "лeд@н╙о╤┼╥\tC-M-Up" # gtkedit/editmenu.c:431 #: gtkedit/editmenu.c:431 msgid "Next book mark\tC-M-Down" msgstr "дUд@н╙о╤┼╥\tC-M-Down" # gtkedit/editmenu.c:432 #: gtkedit/editmenu.c:432 msgid "Flush book marks" msgstr "зє╖sо╤┼╥" # gtkedit/editmenu.c:434 #: gtkedit/editmenu.c:434 msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" msgstr "д┴┤л┤бдJ/╗\╝g\tIns" # gtkedit/editmenu.c:436 #: gtkedit/editmenu.c:436 msgid "Copy block to cursor\tF5" msgstr "╜╞╗s░╧╢Їиь┤х╝╨жь╕m\tF5" # gtkedit/editmenu.c:437 #: gtkedit/editmenu.c:437 msgid "Move block to cursor\tF6" msgstr "╖h▓╛░╧╢Їиь┤х╝╨жь╕m\tF6" # gtkedit/editmenu.c:438 #: gtkedit/editmenu.c:438 msgid "Delete block\tF8/C-Del" msgstr "зR░г░╧╢Ї\tF8/C-Del" # gtkedit/editmenu.c:440 #: gtkedit/editmenu.c:440 msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" msgstr "╜╞╗s░╧╢Їж▄░┼╢K├п\tC-Ins" # gtkedit/editmenu.c:441 #: gtkedit/editmenu.c:441 msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" msgstr "░┼дU░╧╢Їж▄░┼╢K├п\tS-Del" # gtkedit/editmenu.c:442 #: gtkedit/editmenu.c:442 msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" msgstr "▒q░┼╢K├п╢KдW░╧╢Ї\tS-Ins" # gtkedit/editmenu.c:443 #: gtkedit/editmenu.c:443 msgid "Selection history\tM-Ins" msgstr "┐яи·╛·еvмЎ┐¤\tM-Ins" # gtkedit/editmenu.c:445 #: gtkedit/editmenu.c:445 msgid "Undo\tC-BackSpace" msgstr "┤_нь\tC-BackSpace" # gtkedit/editmenu.c:448 #. Tool hint #: gtkedit/editmenu.c:448 msgid "Manipulating blocks of text" msgstr "│B▓zдхжr░╧╢Ї" # gtkedit/editmenu.c:453 #: gtkedit/editmenu.c:453 msgid " Srch/Replce " msgstr " ╖j┤M/┤└┤л " # gtkedit/editmenu.c:454 #: gtkedit/editmenu.c:454 msgid "Search...\tF7" msgstr "╖j┤M...\tF7" # gtkedit/editmenu.c:455 #: gtkedit/editmenu.c:455 msgid "Search again\tF17" msgstr "жAж╕╖j┤M\tF17" # gtkedit/editmenu.c:456 #: gtkedit/editmenu.c:456 msgid "Replace...\tF4" msgstr "┤└┤л...\tF4" # gtkedit/editmenu.c:457 #: gtkedit/editmenu.c:457 msgid "Replace again\tF14" msgstr "жAж╕┤└┤л\tF14" # gtkedit/editmenu.c:460 #. Tool hint #: gtkedit/editmenu.c:460 msgid "Search for and replace text" msgstr "╖j┤Mй╬┤└┤лдхжrжrжъ" # gtkedit/editmenu.c:466 #: gtkedit/editmenu.c:466 msgid "Goto line...\tM-l" msgstr "╕їж▄мYжц...\tM-l" # gtkedit/editmenu.c:467 #: gtkedit/editmenu.c:467 msgid "Goto matching bracket\tM-b" msgstr "╕їиь▓┼жXк║мA╕╣\tM-b" # gtkedit/editmenu.c:469 #: gtkedit/editmenu.c:469 msgid "Start record macro\tC-r" msgstr "еи╢░┐¤╗s╢}йl\tC-r" # gtkedit/editmenu.c:470 #: gtkedit/editmenu.c:470 msgid "Finish record macro...\tC-r" msgstr "еи╢░┐¤╗sз╣жи...\tC-r" # gtkedit/editmenu.c:471 #: gtkedit/editmenu.c:471 msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" msgstr "░їжцеи╢░...\tC-a, KEY" # gtkedit/editmenu.c:472 #: gtkedit/editmenu.c:472 msgid "Delete macro...\t" msgstr "зR░геи╢░...\t" # gtkedit/editmenu.c:474 #: gtkedit/editmenu.c:474 msgid "Insert date/time\tC-d" msgstr "┤бдJдщ┤┴/о╔╢б\tC-d" # gtkedit/editmenu.c:475 #: gtkedit/editmenu.c:475 msgid "Format paragraph\tM-p" msgstr "оцжбд╞░╧╢Ї\tM-p" # gtkedit/editmenu.c:477 #: gtkedit/editmenu.c:477 msgid "Refresh display\tC-l" msgstr "нл├╕┐├╣ї\tC-l" # gtkedit/editmenu.c:480 #. Tool hint #: gtkedit/editmenu.c:480 msgid "Macros and internal commands" msgstr "еи╢░╗Pд║│бл№еO" # gtkedit/editoptions.c:36 #: gtkedit/editoptions.c:36 msgid "Intuitive" msgstr "Intuitive" # gtkedit/editoptions.c:36 #: gtkedit/editoptions.c:36 msgid "Emacs" msgstr "Emacs" # gtkedit/editoptions.c:39 #: gtkedit/editoptions.c:39 msgid "None" msgstr "╡L" # gtkedit/editoptions.c:39 #: gtkedit/editoptions.c:39 msgid "Dynamic paragraphing" msgstr "░╩║Aд└мq" # gtkedit/editoptions.c:39 #: gtkedit/editoptions.c:39 msgid "Type writer wrap" msgstr "е┤жr┐щдJ┤лжц" # gtkedit/editoptions.c:72 #. 2 #: gtkedit/editoptions.c:72 msgid "Word wrap line length : " msgstr " ┐щдJиCжцк°л╫бG " # gtkedit/editoptions.c:78 #. 4 #: gtkedit/editoptions.c:78 msgid "Tab spacing : " msgstr "Tab к┼оц : " # gtkedit/editoptions.c:86 #: gtkedit/editoptions.c:86 msgid "synta&X highlighting" msgstr "и╠╗yкkзя┼▄├Cжт" # gtkedit/editoptions.c:92 #. 7 #: gtkedit/editoptions.c:92 msgid "confir&M before saving" msgstr "жs└╔лeе¤╜T╗{" # gtkedit/editoptions.c:95 #. 8 #: gtkedit/editoptions.c:95 msgid "fill tabs with &Spaces" msgstr "еHк┼е╒╢ё║б▓╛жь┴ф (tab)" # gtkedit/editoptions.c:98 #. 9 #: gtkedit/editoptions.c:98 msgid "&Return does autoindent" msgstr "┤лжцо╔ж█░╩┴Y▒╞" # gtkedit/editoptions.c:101 #. 10 #: gtkedit/editoptions.c:101 msgid "&Backspace through tabs" msgstr "Backspace зR░г▓╛жь┴ф" # gtkedit/editoptions.c:104 #. 11 #: gtkedit/editoptions.c:104 msgid "&Fake half tabs" msgstr "еbн╙ TAB" # gtkedit/editoptions.c:110 #. 13 #: gtkedit/editoptions.c:110 msgid "Wrap mode" msgstr "┤лжц╝╥жб" # gtkedit/editoptions.c:116 #. 15 #: gtkedit/editoptions.c:116 msgid "Key emulation" msgstr "лЎ┴ф╝╥└└" # gtkedit/editoptions.c:157 #: gtkedit/editoptions.c:157 msgid " Editor options " msgstr " ╜s┐ш╛╣┐я╢╡ " # gtkedit/editwidget.c:324 #. Not essential to translate #: gtkedit/editwidget.c:324 msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "кьи╧д╞╜s┐ш╛╣о╔╡oе═┐∙╗~бC\n" # gtkedit/editwidget.c:1137 # gtkedit/gtkedit.c:1248 # src/help.c:806 # src/main.c:1735 # src/screen.c:2393 # src/screen.c:2423 # src/tree.c:1008 # src/view.c:2070 #: gtkedit/editwidget.c:1139 gtkedit/gtkedit.c:1255 src/help.c:811 #: src/main.c:1723 src/screen.c:2414 src/tree.c:1017 src/view.c:2075 msgid "Help" msgstr "╗бй·" # gtkedit/editwidget.c:1139 # gtkedit/gtkedit.c:1250 #: gtkedit/editwidget.c:1141 gtkedit/gtkedit.c:1257 msgid "Mark" msgstr "╝╨е▄" # gtkedit/editwidget.c:1140 #: gtkedit/editwidget.c:1142 msgid "Replac" msgstr "┤└┤л" # gtkedit/editwidget.c:1146 # src/main.c:1737 #: gtkedit/editwidget.c:1148 src/main.c:1725 msgid "PullDn" msgstr "й╘дU" # gtkedit/editwidget.c:1147 # gtkedit/gtkedit.c:1258 # src/help.c:818 # src/main.c:1738 # src/view.c:2072 # src/view.c:2094 #: gtkedit/editwidget.c:1149 gtkedit/gtkedit.c:1267 src/help.c:823 #: src/main.c:1726 src/view.c:2077 src/view.c:2099 msgid "Quit" msgstr "╡▓зЇ" # gtkedit/gtkedit.c:68 #: gtkedit/gtkedit.c:72 msgid " Enter file name: " msgstr " ┐щдJ└╔жWбG " # gtkedit/gtkedit.c:113 #: gtkedit/gtkedit.c:117 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "дхжrбGThe Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" # gtkedit/gtkedit.c:804 #: gtkedit/gtkedit.c:806 msgid "" "gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n" msgstr "gtkedit.c: HOME └Ї╣╥┼▄╝╞и├е╝│]йwбAж╙еBд]зфдгиь▒K╜X└╔к║╕ъо╞ - дд┬_\n" # gtkedit/gtkedit.c:1248 #: gtkedit/gtkedit.c:1255 msgid "Interactive help browser" msgstr "дм░╩жб╗бй·┬s─¤" # gtkedit/gtkedit.c:1249 #: gtkedit/gtkedit.c:1256 msgid "Save to current file name" msgstr " ┐щдJ└╔о╫ " # gtkedit/gtkedit.c:1250 #: gtkedit/gtkedit.c:1257 msgid "Toggle In/Off invisible marker to highlight text" msgstr "д┴┤л╝╨░Oдхжrк║In/Off┴Ї┬├╝╨┼╥" # gtkedit/gtkedit.c:1251 #: gtkedit/gtkedit.c:1258 msgid "Find and replace strings/regular expressions" msgstr " ╡Lо─к║е┐│Wкэе▄жб " # gtkedit/gtkedit.c:1252 #: gtkedit/gtkedit.c:1259 msgid "Copy highlighted block to cursor position" msgstr "╜╞╗s░╧╢Їиь┤х╝╨жь╕m\tF5" # gtkedit/gtkedit.c:1254 #: gtkedit/gtkedit.c:1261 msgid "Move highlighted block to cursor position" msgstr "╖h▓╛░╧╢Їиь┤х╝╨жь╕m\tF6" # gtkedit/gtkedit.c:1255 #: gtkedit/gtkedit.c:1262 msgid "Find" msgstr "зф┤M" # gtkedit/gtkedit.c:1255 #: gtkedit/gtkedit.c:1262 msgid "Find strings/regular expressions" msgstr "зф┤M жrжъ/е┐│Wкэе▄кk " # gtkedit/gtkedit.c:1256 #: gtkedit/gtkedit.c:1263 msgid "Delete highlighted text" msgstr "зR░г╝╨░Oдхжr" # gtkedit/gtkedit.c:1257 # src/main.c:1736 # src/screen.c:2394 # src/screen.c:2424 #: gtkedit/gtkedit.c:1265 src/main.c:1724 src/screen.c:2415 msgid "Menu" msgstr "┐я│ц" # gtkedit/gtkedit.c:1257 #: gtkedit/gtkedit.c:1265 msgid "Pull down menu" msgstr "дUй╘┐я│ц" # gtkedit/gtkedit.c:1258 #: gtkedit/gtkedit.c:1267 msgid "Exit editor" msgstr "┬ў╢}╜s┐ш╛╣" # gtkedit/gtkedit.c:1292 #: gtkedit/gtkedit.c:1301 msgid "Clear the edit buffer" msgstr "▓M░г╜s┐ш╜w╜─░╧" # gtkedit/gtkedit.c:1297 #: gtkedit/gtkedit.c:1306 msgid "Insert File" msgstr "┤бдJ└╔о╫" # gtkedit/gtkedit.c:1297 #: gtkedit/gtkedit.c:1306 msgid "Insert text from a file" msgstr "▒qмYн╙└╔о╫╕╠н▒┤бдJдхжr" # gtkedit/gtkedit.c:1299 #: gtkedit/gtkedit.c:1308 msgid "Copy to file" msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫" # gtkedit/gtkedit.c:1299 #: gtkedit/gtkedit.c:1308 msgid "copy a block to a file" msgstr "╜╞╗s░╧╢ЇиьмYн╙└╔о╫╕╠н▒" # gtkedit/gtkedit.c:1339 #: gtkedit/gtkedit.c:1348 msgid "Search/Replace" msgstr "╖j┤M/┤└┤л" # gtkedit/syntax.c:1074 # gtkedit/syntax.c:1083 # gtkedit/syntax.c:1092 # gtkedit/syntax.c:1101 #: gtkedit/syntax.c:1081 gtkedit/syntax.c:1090 gtkedit/syntax.c:1099 #: gtkedit/syntax.c:1108 msgid " Spelling Message " msgstr "лўжr└╦мd" # gtkedit/syntax.c:1074 #: gtkedit/syntax.c:1081 msgid "" " Fail trying to open ispell program. \n" " Check that it is in your path and works with the -a option. \n" " Alternatively, disable spell checking from the Options menu. " msgstr "" "╢}▒╥ispell╡{жбев▒╤.\n" "╜╨и╧е╬ -a ░╤╝╞└╦мd▒zк║╕Їо|╗Pдuз@.\n" "й╬к╠▒q\"┐я╢╡\"┐я│цдд├Ў│млўжr└╦мdе\пр." # gtkedit/syntax.c:1083 #: gtkedit/syntax.c:1090 msgid "" " Fail trying to open ispell pipes. \n" " Check that it is in your path and works with the -a option. \n" " Alternatively, disable spell checking from the Options menu. " msgstr "" "╡Lкk╢}▒╥ispell║▐╜u.\n" "╜╨и╧е╬ -a ░╤╝╞└╦мd▒zк║╕Їо|╗Pдuз@.\n" "й╬к╠▒q\"┐я╢╡\"┐я│цдд├Ў│млўжr└╦мdе\пр." # gtkedit/syntax.c:1092 #: gtkedit/syntax.c:1099 msgid "" " Fail trying to read ispell pipes. \n" " Check that it is in your path and works with the -a option. \n" " Alternatively, disable spell checking from the Options menu. " msgstr "" "╡Lкk┼ки·ispell║▐╜u.\n" "╜╨и╧е╬ -a ░╤╝╞└╦мd▒zк║╕Їо|╗Pдuз@.\n" "й╬к╠▒q\"┐я╢╡\"┐я│цдд├Ў│млўжr└╦мdе\пр." # gtkedit/syntax.c:1101 #: gtkedit/syntax.c:1108 msgid "" " Error reading from ispell. \n" " Ispell is being restarted. " msgstr "" "╡Lкk▒qispell┼ки·╕ъо╞.\n" "ispellдwнл╖s▒╥░╩." # gtkedit/syntax.c:1373 # gtkedit/syntax.c:1375 #: gtkedit/syntax.c:1389 gtkedit/syntax.c:1391 msgid " Load Syntax Rules " msgstr " ╕№дJ╗yкk│Wлh└╔о╫ " # gtkedit/syntax.c:1373 # gtkedit/syntax.c:1375 #: gtkedit/syntax.c:1389 gtkedit/syntax.c:1391 msgid "" " Your syntax rule file is outdated \n" " A new rule file is being installed. \n" " Your old rule file has been saved with a .OLD extension. " msgstr "" "▒zк║╗yкk│Wлh└╔о╫дwзє╖sз╣жи\n" "╖sк║│Wлhдw╕gжw╕╦.\n" "▒zк║┬┬└╔о╫│Qжsжи.OLD└╔." # gtkedit/syntax.c:1518 # gtkedit/syntax.c:1525 #: gtkedit/syntax.c:1537 gtkedit/syntax.c:1544 msgid " Load syntax file " msgstr " ╕№дJ╗yкk└╔о╫ " # gtkedit/syntax.c:1518 #: gtkedit/syntax.c:1537 msgid " File access error " msgstr " └╔о╫жsи·┐∙╗~ " # gtkedit/syntax.c:1524 #: gtkedit/syntax.c:1543 #, c-format msgid " Error in file %s on line %d " msgstr " └╔о╫ %s к║▓─ %d жцж│╗yкk┐∙╗~ " # src/achown.c:72 # src/chmod.c:115 # src/chown.c:80 #: src/achown.c:74 src/chmod.c:110 src/chown.c:81 msgid "&Set" msgstr "│]йw" # src/achown.c:73 #: src/achown.c:75 msgid "S&kip" msgstr "╕ї╣L" # src/achown.c:74 # src/chmod.c:119 # src/chown.c:83 #: src/achown.c:76 src/chmod.c:114 src/chown.c:84 msgid "Set &all" msgstr "│]йwе■│б" # src/achown.c:362 # src/achown.c:369 #: src/achown.c:345 src/achown.c:352 msgid "owner" msgstr "╛╓ж│к╠" # src/achown.c:364 # src/achown.c:371 #: src/achown.c:347 src/achown.c:354 msgid "group" msgstr "╕s▓╒" # src/achown.c:366 #: src/achown.c:349 msgid "other" msgstr "ифеж" # src/achown.c:374 #: src/achown.c:357 msgid "On" msgstr "╢}" # src/achown.c:376 #: src/achown.c:359 msgid "Flag" msgstr "║X╝╨" # src/achown.c:383 #: src/achown.c:366 #, c-format msgid "%6d of %d" msgstr "%6d дз %d" # src/achown.c:391 #: src/achown.c:374 msgid " Chown advanced command " msgstr " ╢i╢ек║ chown л№еO " # src/achown.c:629 # src/achown.c:645 # src/achown.c:708 # src/chmod.c:285 # src/chmod.c:370 #: src/achown.c:609 src/achown.c:625 src/achown.c:671 src/chmod.c:269 #: src/chmod.c:338 #, c-format msgid "" " Couldn't chmod \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk chmod \"%s\" \n" " %s " # src/achown.c:634 # src/achown.c:649 # src/achown.c:712 # src/chown.c:223 # src/chown.c:345 #: src/achown.c:614 src/achown.c:629 src/achown.c:675 src/chown.c:224 #: src/chown.c:331 #, c-format msgid "" " Couldn't chown \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk chown \"%s\" \n" " %s " # src/background.c:181 #: src/background.c:184 msgid "Background process:" msgstr "нI┤║╡{з╟бG" # src/background.c:277 # src/file.c:2189 #: src/background.c:282 src/file.c:2192 msgid " Background process error " msgstr " нI┤║╡{з╟┐∙╗~ " # src/background.c:280 #: src/background.c:285 msgid " Child died unexpectedly " msgstr " дl╡{з╟дг╣w┤┴к║╡▓зЇ " # src/background.c:282 #: src/background.c:287 msgid " Unknown error in child " msgstr " дl╡{з╟╡oе═е╝к╛к║┐∙╗~ " # src/background.c:297 #: src/background.c:302 msgid " Background protocol error " msgstr " нI┤║ protocol ┐∙╗~ " # src/background.c:298 #: src/background.c:303 msgid "" " Background process sent us a request for more arguments \n" " than we can handle. \n" msgstr "" " нI┤║╡{з╟нnиDк║░╤╝╞д╙жhбA╢WеX╡{жбпр░ў│B▓zк║ \n" " ╝╞е╪дF! \n" # src/boxes.c:63 #: src/boxes.c:72 msgid " Listing mode " msgstr " жCкэ╝╥жб " # src/boxes.c:68 #: src/boxes.c:77 msgid "&Full file list" msgstr "з╣╛у└╔о╫жCкэ" # src/boxes.c:69 #: src/boxes.c:78 msgid "&Brief file list" msgstr "┬▓нnк║└╔о╫жCкэ" # src/boxes.c:70 #: src/boxes.c:79 msgid "&Long file list" msgstr "к°└╔о╫жCкэ" # src/boxes.c:71 #: src/boxes.c:80 msgid "&User defined:" msgstr "и╧е╬к╠ж█йwбG" # src/boxes.c:72 #: src/boxes.c:81 msgid "&Icon view" msgstr "╣╧е▄┼уе▄" # src/boxes.c:137 #: src/boxes.c:144 msgid "user &Mini status" msgstr "и╧е╬к╠░gзAкм║A" # src/boxes.c:186 #: src/boxes.c:193 msgid "Listing mode" msgstr "жCкэ╝╥жб" # src/boxes.c:280 #: src/boxes.c:281 msgid "&Reverse" msgstr "д╧жV" # src/boxes.c:281 #: src/boxes.c:282 msgid "case sensi&tive" msgstr "дjдp╝gдгжP" # src/boxes.c:282 #: src/boxes.c:283 msgid "Sort order" msgstr "▒╞з╟к║╢╢з╟" # src/boxes.c:381 #: src/boxes.c:382 msgid " confirm &Exit " msgstr " ╜Tйw┬ў╢} " # src/boxes.c:383 #: src/boxes.c:384 msgid " confirm e&Xecute " msgstr " ╜Tйw░їжц " # src/boxes.c:385 #: src/boxes.c:386 msgid " confirm o&Verwrite " msgstr " ╜Tйw╗\╝g " # src/boxes.c:387 #: src/boxes.c:388 msgid " confirm &Delete " msgstr " ╜TйwзR░г " # src/boxes.c:393 #: src/boxes.c:394 msgid " Confirmation " msgstr " ╜T╗{ " # src/boxes.c:461 #: src/boxes.c:465 msgid "Full 8 bits output" msgstr "з╣╛ук║дKжьд╕┐щеX" # src/boxes.c:461 #: src/boxes.c:465 msgid "ISO 8859-1" msgstr "ISO 8859-1" # src/boxes.c:461 #: src/boxes.c:465 msgid "7 bits" msgstr "дCжьд╕" # src/boxes.c:468 #: src/boxes.c:472 src/boxes.c:620 msgid "F&ull 8 bits input" msgstr "з╣╛ук║дKжьд╕┐щдJ" # src/boxes.c:476 #: src/boxes.c:480 src/boxes.c:601 msgid " Display bits " msgstr " ┼уе▄жьд╕╝╞ " # gnome/gnome-file-property-dialog.c:789 # gnome/gprop.c:281 #: src/boxes.c:585 src/selcodepage.c:48 msgid "Other 8 bit" msgstr "ифеждKжьд╕" #: src/boxes.c:604 msgid "Input / display codepage:" msgstr "┐щдJ/┼уе▄ н╢╜XбG" # src/cmd.c:515 #: src/boxes.c:623 msgid "&Select" msgstr "┐яи·(&S)" # src/boxes.c:651 #: src/boxes.c:758 msgid "&Always use ftp proxy" msgstr "е├╗╖и╧е╬└╔о╫╢╟┐щеN▓zж°кA╛╣" # src/boxes.c:653 #: src/boxes.c:760 msgid "sec" msgstr "мэ" # src/boxes.c:657 #: src/boxes.c:764 msgid "ftpfs directory cache timeout:" msgstr "└╔о╫╢╟┐ще╪┐¤з╓и·╣Oо╔бG" # src/boxes.c:661 #: src/boxes.c:768 msgid "ftp anonymous password:" msgstr "░╬жW└╔о╫╢╟┐щ▒K╜XбG" # src/boxes.c:668 #: src/boxes.c:775 msgid "Timeout for freeing VFSs:" msgstr "├Ў│м╡ъ└└└╔о╫иt▓╬╣Oо╔бG" # src/boxes.c:674 #: src/boxes.c:781 msgid " Virtual File System Setting " msgstr " ╡ъ└└└╔о╫иt▓╬│]йw " # src/boxes.c:740 #: src/boxes.c:840 msgid "Quick cd" msgstr "з╓│tзя┼▄е╪┐¤" # src/boxes.c:745 #. want cd like completion #: src/boxes.c:845 msgid "cd" msgstr "зя┼▄е╪┐¤" # src/boxes.c:796 #: src/boxes.c:885 msgid "Symbolic link" msgstr "▓┼╕╣│s╡▓" # src/boxes.c:833 #: src/boxes.c:921 msgid "Running " msgstr "е┐жb░їжц " # src/boxes.c:895 #: src/boxes.c:983 msgid "&Stop" msgstr "░▒дю" # src/boxes.c:896 #: src/boxes.c:984 msgid "&Resume" msgstr "─~─Є" # src/boxes.c:897 #: src/boxes.c:985 msgid "&Kill" msgstr "├Ў│м" # src/boxes.c:936 #: src/boxes.c:1024 msgid "Background Jobs" msgstr "нI┤║дuз@" #: src/charsets.c:33 vfs/extfs.c:1337 vfs/sfs.c:301 #, c-format msgid "Warning: file %s not found\n" msgstr "─╡зiбGзфдгиь└╔о╫ %s\n" # vfs/mcfs.c:235 #: src/charsets.c:174 src/charsets.c:187 #, c-format msgid "Cannot translate from %s to %s" msgstr "╡Lкkе╤ %s ┬р┤лиь %s" # src/chmod.c:95 #: src/chmod.c:90 msgid "execute/search by others" msgstr "дгжP╕s▓╒к║е╬дсеi░їжц/╖j┤M" # src/chmod.c:96 #: src/chmod.c:91 msgid "write by others" msgstr "дгжP╕s▓╒к║е╬дсеi╝gдJ" # src/chmod.c:97 #: src/chmod.c:92 msgid "read by others" msgstr "дгжP╕s▓╒к║е╬дсеi┼ки·" # src/chmod.c:98 #: src/chmod.c:93 msgid "execute/search by group" msgstr "жP╕s▓╒к║е╬дсеi░їжц/╖j┤M" # src/chmod.c:99 #: src/chmod.c:94 msgid "write by group" msgstr "жP╕s▓╒к║е╬дсеi╝gдJ" # src/chmod.c:100 #: src/chmod.c:95 msgid "read by group" msgstr "жP╕s▓╒к║е╬дсеi┼ки·" # src/chmod.c:101 #: src/chmod.c:96 msgid "execute/search by owner" msgstr "╛╓ж│к╠еi░їжц/╖j┤M" # src/chmod.c:102 #: src/chmod.c:97 msgid "write by owner" msgstr "╛╓ж│к╠еi╝gдJ" # src/chmod.c:103 #: src/chmod.c:98 msgid "read by owner" msgstr "╛╓ж│к╠еi┼ки·" # src/chmod.c:104 #: src/chmod.c:99 msgid "sticky bit" msgstr "sticky жьд╕" # src/chmod.c:105 #: src/chmod.c:100 msgid "set group ID on execution" msgstr "░їжцо╔ sGID" # src/chmod.c:106 #: src/chmod.c:101 msgid "set user ID on execution" msgstr "░їжцо╔ sUID" # src/chmod.c:116 #: src/chmod.c:111 msgid "C&lear marked" msgstr "▓M░г╝╨е▄░╧" # src/chmod.c:117 #: src/chmod.c:112 msgid "S&et marked" msgstr "╝╨е▄░╧│]йw" # src/chmod.c:118 #: src/chmod.c:113 msgid "&Marked all" msgstr "╝╨е▄е■│б" # src/chmod.c:152 #: src/chmod.c:141 msgid "Permissions (Octal)" msgstr "┼vнн (дK╢iжь)" # src/chmod.c:154 #: src/chmod.c:143 msgid "Owner name" msgstr "╛╓ж│к╠жW║┘" # src/chmod.c:156 #: src/chmod.c:145 msgid "Group name" msgstr "╕s▓╒жW║┘" # src/chmod.c:160 #: src/chmod.c:149 msgid " Chmod command " msgstr " Chmod л№еO " # src/chmod.c:162 # src/chown.c:120 #: src/chmod.c:151 src/chown.c:121 msgid " Permission " msgstr " ┼vнн " # src/chmod.c:169 #: src/chmod.c:158 msgid "Use SPACE to change" msgstr "и╧е╬к┼е╒┴фи╙зя┼▄" # src/chmod.c:171 #: src/chmod.c:160 msgid "an option, ARROW KEYS" msgstr "д@н╙┐я╢╡бAдшжV┴ф" # src/chmod.c:173 #: src/chmod.c:162 msgid "to move between options" msgstr "жb┐я╢╡╢б▓╛░╩" # src/chmod.c:175 #: src/chmod.c:164 msgid "and T or INS to mark" msgstr "бAT й╬ INS ┴ф╝╨е▄" # src/chmod.c:233 #: src/chmod.c:220 msgid "Chmod command" msgstr "chmod л№еO" # src/chown.c:81 #: src/chown.c:82 msgid "Set &users" msgstr "│]йwи╧е╬к╠" # src/chown.c:82 #: src/chown.c:83 msgid "Set &groups" msgstr "│]йw╕s▓╒" # src/chown.c:112 #: src/chown.c:113 msgid " Name " msgstr " жW║┘ " # src/chown.c:114 #: src/chown.c:115 msgid " Owner name " msgstr " ╛╓ж│к╠жW║┘ " # src/chown.c:116 # src/chown.c:128 #: src/chown.c:117 src/chown.c:129 msgid " Group name " msgstr " ╕s▓╒жW║┘ " # src/chown.c:118 #: src/chown.c:119 msgid " Size " msgstr "дjдp " # src/chown.c:124 #: src/chown.c:125 msgid " Chown command " msgstr " chmod л№еO " # src/chown.c:126 #: src/chown.c:127 msgid " User name " msgstr " и╧е╬к╠жW║┘ " # src/chown.c:192 #: src/chown.c:193 msgid "<Unknown user>" msgstr "<дгй·к║и╧е╬к╠>" # src/chown.c:193 #. add fields for unknown names (numbers) #: src/chown.c:194 msgid "<Unknown group>" msgstr "<дгй·к║╕s▓╒>" # src/cmd.c:198 #: src/cmd.c:194 #, c-format msgid " Can not fetch a local copy of %s " msgstr " ╡Lкkзьи·д@еў %s к║╝╚жs└╔ " # src/cmd.c:248 #: src/cmd.c:244 msgid " CD " msgstr " зя┼▄е╪┐¤ " # src/cmd.c:248 #: src/cmd.c:244 msgid "Files tagged, want to cd?" msgstr "ж│└╔о╫╢KдW╝╨┼╥дFбA┴┘мOнnзя┼▄е╪┐¤бH" # src/cmd.c:254 # src/cmd.c:715 # src/cmd.c:734 #: src/cmd.c:250 src/cmd.c:724 src/cmd.c:743 msgid "Could not change directory" msgstr "╡Lкkзя┼▄е╪┐¤" # src/cmd.c:283 #: src/cmd.c:279 msgid " View file " msgstr " └╦╡°└╔о╫ " # src/cmd.c:283 #: src/cmd.c:279 msgid " Filename:" msgstr " └╔жWбG" # src/cmd.c:300 #: src/cmd.c:296 msgid " Filtered view " msgstr " ┐я╛▄й╩к║┼уе▄ " # src/cmd.c:300 #: src/cmd.c:296 msgid " Filter command and arguments:" msgstr " ╣L┬o╛╣л№еO╗P░╤╝╞бG" # src/cmd.c:388 #: src/cmd.c:388 msgid "Create a new Directory" msgstr "л╪е▀╖sе╪┐¤" # src/cmd.c:388 #: src/cmd.c:388 msgid " Enter directory name:" msgstr " ┐щдJе╪┐¤жW║┘бG" # src/cmd.c:449 #: src/cmd.c:452 msgid " Filter " msgstr " ╣L┬o╛╣ " # src/cmd.c:449 #: src/cmd.c:453 msgid " Set expression for filtering filenames" msgstr " │]йw╣L┬o└╔жWк║кэе▄жб" # src/cmd.c:515 #: src/cmd.c:523 msgid " Select " msgstr " ┐яи· " # src/cmd.c:567 #: src/cmd.c:577 msgid " Unselect " msgstr " и·о°┐яи· " # src/cmd.c:640 #: src/cmd.c:651 msgid "Extension file edit" msgstr "┬XеR└╔о╫╜s┐ш" # src/cmd.c:641 #: src/cmd.c:652 msgid " Which extension file you want to edit? " msgstr " ▒z╖Qнn╜s┐шн■н╙┬XеR└╔о╫бH " # src/cmd.c:642 #: src/cmd.c:653 msgid "&User" msgstr "и╧е╬к╠" # src/cmd.c:642 # src/cmd.c:670 #: src/cmd.c:653 src/cmd.c:681 msgid "&System Wide" msgstr "е■иt▓╬к║" # src/cmd.c:667 #: src/cmd.c:678 msgid " Menu edit " msgstr " ┐я│ц└╔╜s┐ш" # src/cmd.c:668 #: src/cmd.c:679 msgid " Which menu file will you edit ? " msgstr " ▒z╖╟│╞╜s┐шн■н╙┐я│ц└╔бH " # src/cmd.c:670 #: src/cmd.c:681 msgid "&Local" msgstr "е╗жa" # src/cmd.c:670 #: src/cmd.c:681 msgid "&Home" msgstr "оaе╪┐¤" # src/cmd.c:860 #: src/cmd.c:869 msgid " Compare directories " msgstr " дё╕√е╪┐¤ " # src/cmd.c:860 #: src/cmd.c:869 msgid " Select compare method: " msgstr " ┐я╛▄дё╕√дшжббG " # src/cmd.c:861 #: src/cmd.c:870 msgid "&Quick" msgstr "з╓│t" # src/cmd.c:861 #: src/cmd.c:870 msgid "&Size only" msgstr "дjдp" # src/cmd.c:861 #: src/cmd.c:870 msgid "&Thorough" msgstr "╣¤й│к║" # src/cmd.c:871 #: src/cmd.c:880 msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command " msgstr " и╧е╬ж╣д@л№еOо╔бAитн╙н▒кO│гнnжbжCкэ┼уе▄╝╥жб " # src/cmd.c:885 #: src/cmd.c:894 msgid " The command history is empty " msgstr " л№еO╛·еvмЎ┐¤мOк┼к║ " # src/cmd.c:891 #: src/cmd.c:900 msgid " Command history " msgstr " л№еO╛·еvмЎ┐¤ " # src/cmd.c:933 #: src/cmd.c:940 msgid "" " Not an xterm or Linux console; \n" " the panels cannot be toggled. " msgstr "" " и├лDжb xterm й╬ Linux еD▒▒еxдU░їжцбF \n" " ╡Lкkд┴┤лн▒кOбC " # src/cmd.c:972 #: src/cmd.c:975 msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander" msgstr "┐щдJ `exit' ┤NеiеHж^иь Midnight Commander" # src/cmd.c:1036 # src/cmd.c:1038 #: src/cmd.c:1023 src/cmd.c:1025 msgid " Link " msgstr " │s╡▓ " # src/cmd.c:1037 # src/cmd.c:1176 # src/file.c:1704 #: src/cmd.c:1024 src/cmd.c:1161 src/file.c:1707 msgid " to:" msgstr " ж▄бG" # src/cmd.c:1048 #: src/cmd.c:1035 #, c-format msgid " link: %s " msgstr " │s╡▓бG %s " # src/cmd.c:1081 #: src/cmd.c:1062 #, c-format msgid " symlink: %s " msgstr " ▓┼╕╣│s╡▓бG %s " # src/cmd.c:1135 #: src/cmd.c:1117 #, c-format msgid " Symlink `%s' points to: " msgstr " ▓┼╕╣│s╡▓ `%s' л№иьбG" # src/cmd.c:1140 #: src/cmd.c:1122 msgid " Edit symlink " msgstr " ╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓ " # src/cmd.c:1145 #: src/cmd.c:1127 #, c-format msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s " msgstr " ╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓бA╡Lкk▓╛░г %sбG %s " # src/cmd.c:1149 #: src/cmd.c:1131 #, c-format msgid " edit symlink: %s " msgstr " ╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓бG %s " #: src/cmd.c:1143 #, c-format msgid "`%s' is not a symbolic link" msgstr "`%s' дгмO▓┼╕╣│s╡▓" # src/cmd.c:1176 #: src/cmd.c:1161 msgid " Link symbolically " msgstr " ▓┼╕╣й╩к║│s╡▓ " # src/cmd.c:1177 #: src/cmd.c:1162 msgid " Relative symlink " msgstr " м█╣як║▓┼╕╣│s╡▓ " # src/cmd.c:1188 #: src/cmd.c:1173 #, c-format msgid " relative symlink: %s " msgstr " м█╣як║▓┼╕╣│s╡▓бG %s " # src/cmd.c:1263 #: src/cmd.c:1246 msgid "Using default locale" msgstr "и╧е╬╣w│]к║е╗жaд╞" # src/cmd.c:1265 #: src/cmd.c:1248 #, c-format msgid "Using locale \"%s\" (from environment variable %s)" msgstr "и╧е╬\"%s\"е╗жaд╞ (и╠╛┌└Ї╣╥┼▄╝╞ %s)" # src/cmd.c:1351 #: src/cmd.c:1310 msgid " Enter machine name (F1 for details): " msgstr " ┐щдJеD╛ўжW║┘ (лЎ F1 └Єи·╢iд@иBк║╕ъ░T)бG " # src/cmd.c:1378 #: src/cmd.c:1337 #, c-format msgid " Could not chdir to %s " msgstr " ╡Lкk▒Nе╪┐¤зя┼▄ж▄ %s " # src/cmd.c:1385 # src/widget.c:1162 #: src/cmd.c:1344 src/widget.c:1151 msgid " Link to a remote machine " msgstr " │s╡▓ж▄╗╖║▌еD╛ў " # src/cmd.c:1391 # src/widget.c:1163 #: src/cmd.c:1350 src/widget.c:1152 msgid " FTP to machine " msgstr " ╗╖║▌FTP└╔о╫╢╟┐щк║еD╛ў " # src/cmd.c:1397 # src/widget.c:1164 #: src/cmd.c:1356 src/widget.c:1153 msgid " SMB link to machine " msgstr " ╗╖║▌SMB└╔о╫╢╟┐щк║еD╛ў " # src/cmd.c:1407 #: src/cmd.c:1366 msgid " Socket source routing setup " msgstr " л╩е]и╙╖╜╕Їе╤│]йw " # src/cmd.c:1408 #: src/cmd.c:1367 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: " msgstr " ┐щдJнnе╬и╙з@м░и╙╖╜╕Їе╤дд─~╛╣к║еD╛ўжW║┘бG " # src/cmd.c:1416 #: src/cmd.c:1375 msgid " Host name " msgstr "еD╛ўжW║┘" # src/cmd.c:1416 #: src/cmd.c:1375 msgid " Error while looking up IP address " msgstr " мd╕▀ IP жьз}о╔╡oе═┐∙╗~ " # src/cmd.c:1427 #: src/cmd.c:1386 msgid " Undelete files on an ext2 file system " msgstr " жb ext2 └╔о╫иt▓╬дW┤_ньдwзR░гдз└╔о╫ " # src/cmd.c:1428 #: src/cmd.c:1387 msgid "" " Enter device (without /dev/) to undelete\n" " files on: (F1 for details)" msgstr "" " ┐щдJнn┤_ньдwзR░г└╔о╫к║╕╦╕mжW║┘бG\n" " (дге]мA /dev/бAлЎ F1 еH└Єк╛╕╘▒б)" # src/cmd.c:1478 #: src/cmd.c:1439 msgid " Setup saved to ~/" msgstr " ▒N│]йw└xжsж▄ ~/" # src/cmd.c:1483 #: src/cmd.c:1441 msgid " Setup " msgstr " │]йw " # src/command.c:170 #: src/command.c:171 #, c-format msgid "" " Cannot chdir to '%s' \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкkзя┼▄е╪┐¤иь '%s' \n" " %s " # src/command.c:198 #: src/command.c:199 msgid " You can not execute commands on non-local filesystems" msgstr " дгпржbлDе╗жa║▌к║└╔о╫иt▓╬дW░їжцл№еO " # src/dialog.c:56 #: src/dialog.c:56 msgid "" "\n" "\n" "\n" "refresh stack underflow!\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "нл├╕е╬░я┼|дэжь!\n" "\n" "\n" # src/dir.c:61 #: src/dir.c:61 msgid "&Unsorted" msgstr "е╝▒╞з╟к║" # src/dir.c:62 #: src/dir.c:62 msgid "&Name" msgstr "жW║┘" # src/dir.c:63 #: src/dir.c:63 msgid "&Extension" msgstr "┬XеR" # src/dir.c:64 #: src/dir.c:64 msgid "&Modify time" msgstr "зє░╩о╔╢б" # src/dir.c:65 #: src/dir.c:65 msgid "&Access time" msgstr "жsи·о╔╢б" # src/dir.c:66 #: src/dir.c:66 msgid "&Change time" msgstr "зя┼▄о╔╢б" # src/dir.c:67 #: src/dir.c:67 msgid "&Size" msgstr "дjдp" # src/dir.c:68 #: src/dir.c:68 msgid "&Inode" msgstr "╕`┬I" # src/dir.c:71 #. New sort orders #: src/dir.c:71 msgid "&Type" msgstr "├■лм" # src/dir.c:72 #: src/dir.c:72 msgid "&Links" msgstr "│s╡▓" # src/dir.c:73 #: src/dir.c:73 msgid "N&GID" msgstr "NGID" # src/dir.c:74 #: src/dir.c:74 msgid "N&UID" msgstr "NUID" # src/dir.c:75 #: src/dir.c:75 msgid "&Owner" msgstr "╛╓ж│к╠" # src/dir.c:76 #: src/dir.c:76 msgid "&Group" msgstr "╕s▓╒" # src/dir.c:386 #: src/dir.c:427 #, c-format msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s" msgstr "└╔о╫'%s'жsжbбAж¤мO╡Lкk│Q stat: %s" # src/dir.c:657 #: src/dir.c:698 msgid "Unknown" msgstr "дгй·к║" # src/ext.c:150 # src/user.c:556 #: src/ext.c:151 src/user.c:558 #, c-format msgid "" " Cannot create temporary command file \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкkл╪е▀л№еO╝╚жs└╔ \n" " %s " # src/ext.c:165 # src/user.c:578 #: src/ext.c:164 src/user.c:579 msgid " Parameter " msgstr " ░╤╝╞ " # src/ext.c:414 #: src/ext.c:416 msgid " file error" msgstr " └╔о╫┐∙╗~" # src/ext.c:415 #: src/ext.c:417 msgid "Format of the " msgstr "оцжб░▌├DбG " # src/ext.c:417 #: src/ext.c:419 msgid "" "mc.ext file has changed\n" "with version 3.0. It seems that installation\n" "failed. Please fetch a fresh new copy from the\n" "Midnight Commander package." msgstr "" "mc.ext жb 3.0 кйо╔ж│зєзябC\n" "ж№еGмOжw╕╦ев▒╤дFбC\n" "╜╨е╤│╠╖sк║ Midnight Commander\n" "оMеєи·▒o│╠╖sкйе╗к║└╔о╫бC" # src/ext.c:432 #: src/ext.c:433 msgid " file error " msgstr " └╔о╫┐∙╗~ " # src/ext.c:433 #: src/ext.c:434 msgid "Format of the ~/" msgstr "оцжб░▌├DбG ~/" # src/ext.c:433 #: src/ext.c:434 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" "copy it from " msgstr "" " └╔о╫дw╕g│Q▓─ 3.0 кй\n" "зєзя╣LдFбA▒zнn╣└┤N▒q\n" "│o╕╠╜╞╗sд@еў " # src/ext.c:435 #: src/ext.c:436 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" msgstr "" "mc.extбAз_лh┤NеH│oн╙└╔о╫\n" "╖э╜dе╗нл╝gд@н╙бC\n" # src/ext.c:437 #: src/ext.c:438 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "mc.ext жb│oн╙о╔н╘е¤│Qо│и╙е╬дFбC" # src/file.c:154 # src/tree.c:639 #: src/file.c:154 src/tree.c:640 msgid " Copy " msgstr " ╜╞╗s " # src/file.c:155 # src/tree.c:677 #: src/file.c:155 src/tree.c:681 msgid " Move " msgstr " ╖h▓╛" # src/file.c:156 # src/tree.c:745 #: src/file.c:156 src/tree.c:754 msgid " Delete " msgstr " зR░г " # src/file.c:244 #: src/file.c:244 msgid " Invalid target mask " msgstr " ╡Lо─к║е╪╝╨╛B╕n " # src/file.c:342 #: src/file.c:342 msgid " Could not make the hardlink " msgstr " ╡Lкk╗s│yж╣д@╡w│s╡▓ " # src/file.c:384 #: src/file.c:384 #, c-format msgid "" " Cannot read source link \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk┼ки·и╙╖╜│s╡▓ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:394 #: src/file.c:394 msgid "" " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n" "\n" " Option Stable Symlinks will be disabled " msgstr "" " дгпр╛ю╕єдгжPк║лDе╗жa║▌└╔о╫иt▓╬и╙л╪е▀├нйwк║│s╡▓бG\n" "\n" " ┐я╢╡бy├нйw▓┼╕╣│s╡▓бz▒Nдгпри╧е╬ " # src/file.c:442 #: src/file.c:442 #, c-format msgid "" " Cannot create target symlink \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨▓┼╕╣│s╡▓ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:509 #: src/file.c:509 #, c-format msgid "" " Cannot overwrite directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk╗\╝gе╪┐¤ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:518 #: src/file.c:518 #, c-format msgid "" " Cannot stat source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk stat и╙╖╜└╔о╫ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:531 #: src/file.c:531 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file. " msgstr " `%s' ╗P `%s' мOжPд@н╙└╔о╫бC " # src/file.c:574 #: src/file.c:574 #, c-format msgid "" " Cannot create special file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкkл╪е▀пSоэ└╔о╫ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:583 # src/file.c:812 #: src/file.c:583 src/file.c:812 #, c-format msgid "" " Cannot chown target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкkзя┼▄е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" к║╛╓ж│км║A \n" " %s " # src/file.c:592 # src/file.c:831 #: src/file.c:592 src/file.c:831 #, c-format msgid "" " Cannot chmod target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкkзя┼▄е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" к║╝╥жб\n" " %s " # src/file.c:609 #: src/file.c:609 #, c-format msgid "" " Cannot open source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk╢}▒╥и╙╖╜└╔ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:619 #: src/file.c:619 msgid " Reget failed, about to overwrite file " msgstr " нл╖sзьи·ев▒╤бA╖╟│╞╗\╝gньж│└╔о╫ " # src/file.c:625 #: src/file.c:625 #, c-format msgid "" " Cannot fstat source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk fstat и╙╖╜└╔ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:651 #: src/file.c:651 #, c-format msgid "" " Cannot create target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:665 #: src/file.c:665 #, c-format msgid "" " Cannot fstat target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk fstat е╪╝╨└╔ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:696 #: src/file.c:696 #, c-format msgid "" " Cannot read source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk┼ки·и╙╖╜└╔ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:726 #: src/file.c:726 #, c-format msgid "" " Cannot write target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk╝gдJе╪╝╨└╔о╫ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:745 #: src/file.c:745 msgid "(stalled)" msgstr "(╝╚░▒дF)" # src/file.c:783 #: src/file.c:783 #, c-format msgid "" " Cannot close source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk├Ў│ми╙╖╜└╔о╫ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:792 #: src/file.c:792 #, c-format msgid "" " Cannot close target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk├Ў│ме╪╝╨└╔о╫ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:802 #: src/file.c:802 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?" msgstr "зьж^к║└╔о╫дгз╣е■бAнnлOпd╢▄бH" # src/file.c:803 #: src/file.c:803 msgid "&Delete" msgstr "зR░г" # src/file.c:803 # src/hotlist.c:1430 #: src/file.c:803 src/hotlist.c:1421 msgid "&Keep" msgstr "лOпd" # src/file.c:876 #: src/file.c:876 #, c-format msgid "" " Cannot stat source directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk stat и╙╖╜е╪┐¤ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:899 #: src/file.c:899 #, c-format msgid "" " Source directory \"%s\" is not a directory \n" " %s " msgstr "" " ╡╣йwк║и╙╖╜е╪┐¤ \"%s\" и├дгмOд@н╙е╪┐¤ \n" " %s " # src/file.c:907 #. we found a cyclic symbolic link #: src/file.c:907 #, c-format msgid "" " Cannot copy cyclic symbolic link \n" " `%s' " msgstr "" " ╡Lкk╜╞╗s┤`└Їк║▓┼╕╣│s╡▓ \n" " `%s' " # src/file.c:964 #: src/file.c:964 #, c-format msgid "" " Cannot create target directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкkл╪е▀е╪╝╨е╪┐¤ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:987 #: src/file.c:987 #, c-format msgid "" " Cannot chown target directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкkзя┼▄е╪╝╨е╪┐¤ \"%s\" к║╛╓ж│км║A \n" " %s " # src/file.c:1100 #. Source doesn't exist #: src/file.c:1100 #, c-format msgid "" " Cannot stat file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk stat └╔о╫ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:1122 #: src/file.c:1122 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file " msgstr " `%s' ╗P `%s' мOжPд@н╙└╔о╫ " # src/file.c:1129 #: src/file.c:1129 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory `%s' " msgstr " ╡Lкk╗\╝gе╪┐¤ `%s' " # src/file.c:1172 #: src/file.c:1172 #, c-format msgid "" " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk▒N└╔о╫ \"%s\" ╖h▓╛ж▄ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:1192 #: src/file.c:1192 #, c-format msgid "" " Cannot remove file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk▓╛░г└╔о╫ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:1246 #: src/file.c:1246 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same directory " msgstr " `%s' ╗P `%s' мOжPд@н╙└╔о╫ " # src/file.c:1265 #: src/file.c:1265 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " msgstr " ╡Lкk╗\╝gе╪┐¤ \"%s\" %s " # src/file.c:1267 #: src/file.c:1267 #, c-format msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " msgstr " ╡Lкk╗\╝g└╔о╫ \"%s\" %s " # src/file.c:1294 #: src/file.c:1294 #, c-format msgid "" " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкkзте╪┐¤ \"%s\" ╖h▓╛ж▄ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:1357 #: src/file.c:1357 #, c-format msgid "" " Cannot delete file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡LкkзR░г└╔о╫ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:1418 # src/file.c:1488 # src/file.c:1520 #: src/file.c:1418 src/file.c:1488 src/file.c:1520 #, c-format msgid "" " Cannot remove directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk▓╛░ге╪┐¤ \"%s\" \n" " %s " # src/file.c:1680 #. #. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names) #. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should #. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb). #. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to #. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt. #. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be #. * dropped, when widgets get smarter) #. #: src/file.c:1679 msgid "1Copy" msgstr "1╜╞╗s" # src/file.c:1680 #: src/file.c:1679 msgid "1Move" msgstr "1╖h▓╛" # src/file.c:1680 #: src/file.c:1679 msgid "1Delete" msgstr "1зR░г" # src/file.c:1695 #. #. * These are formats for building a prompt. Parts encoded as follows: #. * %o - operation from op_names1 #. * %f - file/files or files/directories, as appropriate #. * %m - "with source mask" or question mark for delete #. * %s - source name (truncated) #. * %d - number of marked files #. * %e - "to:" or question mark for delete #. * #: src/file.c:1695 #, no-c-format msgid "%o %f \"%s\"%m" msgstr "%o %f \"%s\"%m" # src/file.c:1696 #: src/file.c:1697 #, no-c-format msgid "%o %d %f%m" msgstr "%o %d %f%m" # src/file.c:1698 #: src/file.c:1700 #, no-c-format msgid "%o %f \"%s\"%e" msgstr "%o %f \"%s\"%e" # src/file.c:1699 #: src/file.c:1702 #, no-c-format msgid "%o %d %f%e" msgstr "%o %d %f%e" # src/file.c:1703 # vfs/fish.c:509 #: src/file.c:1706 vfs/fish.c:518 msgid "file" msgstr "└╔о╫" # src/file.c:1703 #: src/file.c:1706 msgid "files" msgstr "└╔о╫" # src/file.c:1703 #: src/file.c:1706 msgid "directory" msgstr "е╪┐¤" # src/file.c:1703 #: src/file.c:1706 msgid "directories" msgstr "е╪┐¤" # src/file.c:1704 #: src/file.c:1707 msgid "files/directories" msgstr "└╔о╫/е╪┐¤" # src/file.c:1704 #: src/file.c:1707 msgid " with source mask:" msgstr " еHи╙╖╜╛B╕nбG" # src/file.c:1856 #: src/file.c:1859 msgid " Cannot operate on \"..\"! " msgstr " ╡Lкk╛▐з@ \"..\"! " # src/file.c:1875 # src/screen.c:2115 #: src/file.c:1878 src/screen.c:2103 msgid "Yes" msgstr "мO" # src/file.c:1875 # src/screen.c:2115 #: src/file.c:1878 src/screen.c:2103 msgid "No" msgstr "з_" # src/file.c:1928 #: src/file.c:1931 msgid " Sorry, I could not put the job in background " msgstr " йъ║pбA╡Lкk▒Nж╣д@дuз@йёиьнI┤║╕╠░їжц " # src/file.c:2014 # src/file.c:2098 #: src/file.c:2017 src/file.c:2101 msgid " Internal failure " msgstr " д║│бев▒╤ " # src/file.c:2014 # src/file.c:2098 #: src/file.c:2017 src/file.c:2101 msgid " Unknown file operation " msgstr " дгй·к║└╔о╫╛▐з@ " # src/file.c:2029 #: src/file.c:2032 #, c-format msgid "" " Destination \"%s\" must be a directory \n" " %s " msgstr "" " е╪к║ \"%s\" е▓╢╖мOд@н╙е╪┐¤ \n" " %s " # src/file.c:2190 #: src/file.c:2193 msgid "&Retry" msgstr "нл╕╒" # src/file.c:2190 # src/file.c:2251 # src/filegui.c:264 # src/filegui.c:592 #: src/file.c:2193 src/file.c:2254 src/filegui.c:258 src/filegui.c:560 msgid "&Abort" msgstr "дд┬_" # src/file.c:2242 #: src/file.c:2245 msgid "" "\n" " Directory not empty. \n" " Delete it recursively? " msgstr "" "\n" " е╪┐¤╕╠н▒┴┘ж│кFжшбF \n" " ╜Tйwнnз╣е■зR░гбH " # src/file.c:2243 #: src/file.c:2246 msgid "" "\n" " Background process: Directory not empty \n" " Delete it recursively? " msgstr "" "\n" " нI┤║╡{з╟бG е╪┐¤╕╠н▒┴┘ж│кFжшбA \n" " ╜Tйwнnз╣е■зR░гбH " # src/file.c:2250 #: src/file.c:2253 msgid "a&ll" msgstr "е■│б" # src/file.c:2250 # src/filegui.c:595 #: src/file.c:2253 src/filegui.c:563 msgid "non&E" msgstr "╡L" # src/file.c:2260 #: src/file.c:2263 msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete " msgstr " ░▓жp▒z╜TйwнnзR░гк║╕▄┤N┐щдJ 'yes' " # src/file.c:2262 #: src/file.c:2265 msgid "all the directories " msgstr "й╥ж│к║е╪┐¤" # src/file.c:2264 #: src/file.c:2267 msgid " Recursive Delete " msgstr " ╗╝░jк║зR░г " # src/file.c:2265 #: src/file.c:2268 msgid " Background process: Recursive Delete " msgstr " нI┤║╡{з╟бG ╗╝░jк║зR░г " # src/filegui.c:424 #: src/filegui.c:404 msgid "File" msgstr "└╔о╫" # src/filegui.c:447 #: src/filegui.c:427 msgid "Count" msgstr "нp╝╞" # src/filegui.c:468 #: src/filegui.c:448 msgid "Bytes" msgstr "жьд╕▓╒" # src/filegui.c:505 #: src/filegui.c:481 msgid "Source" msgstr "и╙╖╜" # src/filegui.c:528 #: src/filegui.c:504 msgid "Target" msgstr "е╪╝╨" # src/filegui.c:550 #: src/filegui.c:526 msgid "Deleting" msgstr "зR░гдд" # src/filegui.c:590 #: src/filegui.c:558 #, c-format msgid "Target file \"%s\" already exists!" msgstr "е╪╝╨└╔о╫ \"%s\" дw╕gжsжbбI" # src/filegui.c:593 #: src/filegui.c:561 msgid "if &Size differs" msgstr "нYдjдpдгжP" # src/filegui.c:596 #: src/filegui.c:564 msgid "&Update" msgstr "зє╖s" # src/filegui.c:598 #: src/filegui.c:566 msgid "Overwrite all targets?" msgstr "нnе■│б╗\╝gбH" # src/filegui.c:600 #: src/filegui.c:568 msgid "&Reget" msgstr "нлзь" # src/filegui.c:601 #: src/filegui.c:569 msgid "ap&Pend" msgstr "░lе[" # src/filegui.c:604 #: src/filegui.c:572 msgid "Overwrite this target?" msgstr "╗\╝gбH" # src/filegui.c:606 #: src/filegui.c:574 #, c-format msgid "Target date: %s, size %d" msgstr "е╪╝╨└╔дщ┤┴бG %s, дjдp %d" # src/filegui.c:608 #: src/filegui.c:576 #, c-format msgid "Source date: %s, size %d" msgstr "и╙╖╜└╔дщ┤┴бG %s, дjдp %d" # src/filegui.c:692 #: src/filegui.c:658 msgid " File exists " msgstr " └╔о╫дw╕gжsжb " # src/filegui.c:693 #: src/filegui.c:659 msgid " Background process: File exists " msgstr " нI┤║╡{з╟бG└╔о╫дw╕gжsжb " # src/filegui.c:805 #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first #: src/filegui.c:771 msgid "preserve &Attributes" msgstr "лOпd└╔о╫─▌й╩" # src/filegui.c:807 #. &op_preserve #: src/filegui.c:773 msgid "follow &Links" msgstr "╕Є└H│s╡▓" # src/filegui.c:809 #. &file_mask_op_follow_links #: src/filegui.c:775 msgid "to:" msgstr "иьбG" # src/filegui.c:810 #: src/filegui.c:776 msgid "&Using shell patterns" msgstr "и╧е╬иt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕" # src/filegui.c:831 #: src/filegui.c:797 msgid "&Background" msgstr "нI┤║" # src/filegui.c:840 #: src/filegui.c:806 msgid "&Stable Symlinks" msgstr "├нйw▓┼╕╣│s╡▓" # src/filegui.c:842 #. &file_mask_stable_symlinks #: src/filegui.c:808 msgid "&Dive into subdir if exists" msgstr "╢iдJиCн╙жsжbк║дlе╪┐¤" # src/filegui.c:1001 #: src/filegui.c:967 #, c-format msgid "" "Invalid source pattern `%s' \n" " %s " msgstr "" "╡Lо─к║и╙╖╜╝╦жб `%s' \n" " %s " # src/find.c:130 #: src/find.c:105 msgid "&Suspend" msgstr "╝╚░▒" # src/find.c:131 #: src/find.c:106 msgid "Con&tinue" msgstr "─~─Є" # src/find.c:132 #: src/find.c:107 msgid "&Chdir" msgstr "зя┼▄е╪┐¤" # src/find.c:133 #: src/find.c:108 msgid "&Again" msgstr "жAд@ж╕" # src/find.c:134 #: src/find.c:109 msgid "&Quit" msgstr "╡▓зЇ" # src/find.c:135 # src/panelize.c:89 #: src/find.c:110 src/panelize.c:86 msgid "Pane&lize" msgstr "н▒кOд╞" # src/find.c:136 #: src/find.c:111 msgid "&View - F3" msgstr "└╦╡° - F3" # src/find.c:137 #: src/find.c:112 msgid "&Edit - F4" msgstr "╜s┐ш - F4" # src/find.c:171 # src/main.c:1251 # src/main.c:1275 #: src/find.c:149 src/main.c:1260 src/main.c:1284 msgid "&Tree" msgstr "╛Ёкм" # src/help.c:279 #: src/help.c:275 msgid "" " Help file format error\n" "" msgstr "" " ╗бй·└╔оцжб┐∙╗~\n" "" # src/help.c:318 #: src/help.c:314 msgid " Internal bug: Double start of link area " msgstr " д║│бпф┬╬бG нл┬╨к║│s╡▓░╧░ь╢}└Y " # src/help.c:572 #: src/help.c:568 msgid " Cannot find node [Contents] in help file " msgstr " ╡Lкkжb╗бй·└╔╕╠зфиь [д║оe] ╕`┬I " # src/help.c:741 #: src/help.c:737 msgid " Help " msgstr " ╗бй· " # src/help.c:766 # src/user.c:689 #: src/help.c:768 src/user.c:689 #, c-format msgid "" " Cannot open file %s \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ %s \n" " %s " # src/help.c:771 #: src/help.c:779 #, c-format msgid " Cannot find node %s in help file " msgstr " ╡Lкkжb╗бй·└╔╕╠зфиь╕`┬I %s " # src/help.c:808 #: src/help.c:813 msgid "Index" msgstr "п┴д▐" # src/help.c:810 #: src/help.c:815 msgid "Prev" msgstr "й╣лe" # src/hotlist.c:132 #: src/hotlist.c:128 msgid "&Move" msgstr "▓╛░╩" # src/hotlist.c:133 # src/hotlist.c:1430 # src/panelize.c:88 # src/wtools.c:383 #: src/hotlist.c:129 src/hotlist.c:1421 src/panelize.c:85 src/wtools.c:371 msgid "&Remove" msgstr "▓╛░г" # src/hotlist.c:134 # src/hotlist.c:805 # src/hotlist.c:902 #: src/hotlist.c:130 src/hotlist.c:796 src/hotlist.c:893 msgid "&Append" msgstr "╝Wе[" # src/hotlist.c:135 # src/hotlist.c:803 # src/hotlist.c:900 #: src/hotlist.c:131 src/hotlist.c:794 src/hotlist.c:891 msgid "&Insert" msgstr "┤бдJ" # src/hotlist.c:136 #: src/hotlist.c:132 msgid "New &Entry" msgstr "╖s╝W╢╡е╪" # src/hotlist.c:137 #: src/hotlist.c:133 msgid "New &Group" msgstr "╖s╝W╕s▓╒" # src/hotlist.c:139 #: src/hotlist.c:135 msgid "&Up" msgstr "й╣дW" # src/hotlist.c:140 #: src/hotlist.c:136 msgid "&Add current" msgstr "е[дJе╪лeк║" # src/hotlist.c:141 #: src/hotlist.c:137 msgid "Change &To" msgstr "зє┤лж▄" # src/hotlist.c:188 #: src/hotlist.c:184 msgid "Subgroup - press ENTER to see list" msgstr "Subgroup - лЎ ENTER еH└╦╡°жCкэ" # src/hotlist.c:607 #: src/hotlist.c:590 msgid "Active VFS directories" msgstr "▒╥░╩╡ъ└└└╔о╫иt▓╬е╪┐¤" # src/hotlist.c:607 #: src/hotlist.c:590 msgid "Directory hotlist" msgstr "╝Ўк∙е╪┐¤жCкэ" # src/hotlist.c:626 #: src/hotlist.c:607 msgid " Directory path " msgstr " е╪┐¤│~о| " # src/hotlist.c:629 # src/hotlist.c:676 #. This one holds the displayed pathname #: src/hotlist.c:610 src/hotlist.c:654 msgid " Directory label " msgstr " е╪┐¤╝╨┼╥ " # src/hotlist.c:650 #: src/hotlist.c:630 #, c-format msgid "Moving %s" msgstr "е┐жb▓╛░╩ %s" # src/hotlist.c:879 #: src/hotlist.c:870 msgid "New hotlist entry" msgstr "╖sк║╝Ўк∙жCкэ╢╡е╪" # src/hotlist.c:879 #: src/hotlist.c:870 msgid "Directory label" msgstr "е╪┐¤╝╨┼╥" # src/hotlist.c:879 #: src/hotlist.c:870 msgid "Directory path" msgstr "е╪┐¤│~о|" # src/hotlist.c:960 #: src/hotlist.c:951 msgid " New hotlist group " msgstr " ╖sк║╝Ўк∙жCкэ╕s▓╒ " # src/hotlist.c:960 #: src/hotlist.c:951 msgid "Name of new group" msgstr "╖s╕s▓╒к║жW║┘" # src/hotlist.c:975 #: src/hotlist.c:966 #, c-format msgid "Label for \"%s\":" msgstr " \"%s\" к║╝╨┼╥бG" # src/hotlist.c:979 #: src/hotlist.c:970 msgid " Add to hotlist " msgstr " ╖s╝Wж▄╝Ўк∙жCкэ " # src/hotlist.c:1016 #: src/hotlist.c:1007 msgid " Remove: " msgstr " ▓╛░гбG " # src/hotlist.c:1020 #: src/hotlist.c:1011 msgid "" "\n" " Group not empty.\n" " Remove it?" msgstr "" "\n" " ╕s▓╒┴┘ж│д║оeбA\n" " ╜Tйwнn▓╛░гбH" # src/hotlist.c:1365 #: src/hotlist.c:1356 msgid " Top level group " msgstr " │╠дW╝h╕s▓╒ " # src/hotlist.c:1381 #: src/hotlist.c:1372 msgid "Hotlist is now kept in file ~/" msgstr "╝Ўк∙жCкэдw╕g│Qжsжb└╔о╫ ~/" # src/hotlist.c:1383 #: src/hotlist.c:1374 msgid "MC will load hotlist from ~/" msgstr "MC ▒N╖|▒q│o╕╠╕№дJ╝Ўк∙жCкэбG ~/" # src/hotlist.c:1385 #: src/hotlist.c:1376 msgid "and then delete [Hotlist] section there" msgstr "бA▒╡╡█зR░г│o╕╠к║ [╝Ўк∙жCкэ] мq╕ибG " # src/hotlist.c:1387 # src/hotlist.c:1406 # src/hotlist.c:1429 # src/hotlist.c:1454 #: src/hotlist.c:1378 src/hotlist.c:1397 src/hotlist.c:1420 src/hotlist.c:1445 msgid " Hotlist Load " msgstr " ╕№дJ╝Ўк∙жCкэ " # src/hotlist.c:1403 # src/hotlist.c:1451 #: src/hotlist.c:1394 src/hotlist.c:1442 msgid "MC was unable to write ~/" msgstr "MC ╡Lкk╝gдJ ~/" # src/hotlist.c:1404 #: src/hotlist.c:1395 msgid " file, your old hotlist entries were not deleted" msgstr "└╔о╫бA▒z┬┬ж│к║╝Ўк∙жCкэиSж│зR░г" # src/hotlist.c:1418 #: src/hotlist.c:1409 msgid "You have ~/" msgstr "▒zдw╕gж│ ~/" # src/hotlist.c:1418 #: src/hotlist.c:1409 msgid " file and [Hotlist] section in ~/" msgstr " └╔о╫еHд╬ [╝Ўк∙жCкэ] мq╕ижb ~/" # src/hotlist.c:1419 #: src/hotlist.c:1410 msgid "Your ~/" msgstr "▒zк║ ~/" # src/hotlist.c:1419 #: src/hotlist.c:1410 msgid " most probably was created\n" msgstr " л▄еiпрдw╕g│Qл╪е▀ \n" # src/hotlist.c:1420 #: src/hotlist.c:1411 msgid "" "by an earlier development version of MC\n" "and is more actual than ~/" msgstr "" "бAмOе╤д@н╙жн┤┴╡oоiддкйе╗к║ MC й╥л╪е▀бA\n" "ж╙еBдё│oд@н╙┴┘нn╖sбG ~/" # src/hotlist.c:1421 #: src/hotlist.c:1412 msgid "" " entries\n" "\n" msgstr "" " к║╢╡е╪\n" "\n" # src/hotlist.c:1422 #: src/hotlist.c:1413 msgid "" "You can choose between\n" "\n" " Remove - remove old hotlist entries from ~/" msgstr "" "▒zеiеH┐я╛▄еHдU╢╡е╪бG\n" "\n" " ▓╛░г - ▓╛░г┬┬к║╝Ўк∙жCкэ╢╡е╪ ~/" # src/hotlist.c:1424 #: src/hotlist.c:1415 msgid "" " Keep - keep your old entries; you will be asked\n" " the same question next time\n" " Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/" msgstr "" " лOпd - лOпd┬┬к║╢╡е╪бF▒zдUж╕░╡жs└╔░╩з@о╔┴┘╖|\n" " жAж╕╕▀░▌▒zк║╖QкkбC\n" " жXи╓ - зт┬┬к║╢╡е╪е[иь╝Ўк∙жCкэ╕s▓╒ \"┬┬╢╡е╪ ~/" # src/hotlist.c:1430 #: src/hotlist.c:1421 msgid "&Merge" msgstr "жXи╓" # src/hotlist.c:1442 #: src/hotlist.c:1433 msgid " Entries from ~/" msgstr " ┬┬╢╡е╪ ~/" # src/hotlist.c:1452 #: src/hotlist.c:1443 msgid " file your old hotlist entries were not deleted" msgstr " └╔о╫бA▒z┬┬к║╝Ўк∙жCкэи├е╝│QзR░г" # src/info.c:83 #: src/info.c:76 #, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "Midnight Commander %s" # src/info.c:109 #: src/info.c:100 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "└╔о╫бG %s" # src/info.c:122 #: src/info.c:113 #, c-format msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" msgstr "к┼╕`┬I %d (%d%%) дз %d" # src/info.c:128 #: src/info.c:119 msgid "No node information" msgstr "иSж│╕`┬I╕ъ░T" # src/info.c:133 #: src/info.c:124 msgid "Free space " msgstr "к┼╢б" # src/info.c:135 #: src/info.c:126 #, c-format msgid " (%d%%) of " msgstr " (%d%%) дз " # src/info.c:139 #: src/info.c:130 msgid "No space information" msgstr "иSж│к┼╢б╕ъ░T" # src/info.c:143 #: src/info.c:134 #, c-format msgid "Type: %s " msgstr "├■лмбG %s " # src/info.c:143 #: src/info.c:134 msgid "non-local vfs" msgstr "лDе╗жaк║╡ъ└└└╔о╫иt▓╬" # src/info.c:149 #: src/info.c:140 #, c-format msgid "Device: %s" msgstr "╕╦╕mбG %s" # src/info.c:153 #: src/info.c:144 #, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "└╔о╫иt▓╬бG %s" # src/info.c:158 #: src/info.c:149 #, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "жsи·бG %s" # src/info.c:162 #: src/info.c:153 #, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "зє░╩бG %s" # src/info.c:166 #: src/info.c:157 #, c-format msgid "Created: %s" msgstr "л╪е▀бG %s" # src/info.c:179 #: src/info.c:170 msgid "Size: " msgstr "дjдpбG " # src/info.c:182 #: src/info.c:173 #, c-format msgid " (%d blocks)" msgstr " (%d н╙░╧╢Ї)" # src/info.c:188 #: src/info.c:179 #, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "╛╓ж│к╠бG %s/%s" # src/info.c:193 #: src/info.c:184 #, c-format msgid "Links: %d" msgstr "│s╡▓бG %d" # src/info.c:197 #: src/info.c:188 #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "╝╥жббG %s (%04o)" # src/info.c:202 #: src/info.c:193 #, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "жь╕mбG %Xh:%Xh" # src/info.c:212 #: src/info.c:203 msgid "File: None" msgstr "└╔о╫бG ╡L" # src/layout.c:159 #: src/layout.c:159 msgid "&Vertical" msgstr "ллк╜" # src/layout.c:160 #: src/layout.c:160 msgid "&Horizontal" msgstr "дЇен" # src/layout.c:170 #: src/layout.c:170 msgid "&Xterm hintbar" msgstr "xterm ┤ге▄жC" # src/layout.c:171 #: src/layout.c:171 msgid "h&Intbar visible" msgstr "┼уе▄┤ге▄жC" # src/layout.c:172 #: src/layout.c:172 msgid "&Keybar visible" msgstr "┼уе▄┴ф╜LжC" # src/layout.c:173 #: src/layout.c:173 msgid "command &Prompt" msgstr "л№еO┤ге▄▓┼╕╣" # src/layout.c:174 #: src/layout.c:174 msgid "show &Mini status" msgstr "┼уе▄░gзAкм║A" # src/layout.c:175 #: src/layout.c:175 msgid "menu&Bar visible" msgstr "┼уе▄┐я│цжC" # src/layout.c:176 #: src/layout.c:176 msgid "&Equal split" msgstr "╡е╢qд└│╬" # src/layout.c:177 #: src/layout.c:177 msgid "pe&Rmissions" msgstr "┼vнн" # src/layout.c:178 #: src/layout.c:178 msgid "&File types" msgstr "└╔о╫├■лм" # src/layout.c:377 # src/learn.c:60 # src/learn.c:179 # src/option.c:145 #: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:183 src/option.c:137 msgid "&Save" msgstr "жs└╔" # src/layout.c:385 #. length of line with '<' '>' buttons #: src/layout.c:379 msgid " Layout " msgstr " ╝╦жб " # src/layout.c:386 #: src/layout.c:380 msgid " Panel split " msgstr " д└│╬н▒кO " # src/layout.c:387 #: src/layout.c:381 msgid " Highlight... " msgstr " ┐яи·... " # src/layout.c:388 # src/option.c:156 #: src/layout.c:382 src/option.c:148 msgid " Other options " msgstr " ифеж┐я╢╡ " # src/layout.c:389 #: src/layout.c:383 msgid "output lines" msgstr "┐щеXжц╝╞" # src/layout.c:456 #: src/layout.c:450 msgid "Layout" msgstr "╝╦жб" # src/learn.c:74 #: src/learn.c:74 msgid " Learn keys " msgstr " ╗{├╤лЎ┴ф " # src/learn.c:93 #: src/learn.c:91 msgid " Teach me a key " msgstr " ▒╨з┌╗{├╤д@н╙лЎ┴ф " # src/learn.c:94 #: src/learn.c:92 #, c-format msgid "" "Please press the %s\n" "and then wait until this message disappears.\n" "\n" "Then, press it again to see if OK appears\n" "next to its button.\n" "\n" "If you want to escape, press a single Escape key\n" "and wait as well." msgstr "" "╜╨лЎдU %s\n" "╡Mлс╡еиьж╣д@░Tозо°евбC\n" "\n" "▒╡╡█жAлЎд@ж╕бAм▌м▌жbлЎ╢sо╟├фмOдгмOж│\n" "┼уе▄ \"жn\"бC\n" "\n" "нn┬ў╢}к║╕▄бAлЎд@дU Esc ┴фбA╡Mлс╡ел▌\n" "д@дUдl┤NеiеHдFбC" # src/learn.c:122 #: src/learn.c:126 msgid " Cannot accept this key " msgstr " ╡Lкk┼ки·│oн╙лЎ┴ф " # src/learn.c:123 #: src/learn.c:127 #, c-format msgid " You have entered \"%s\"" msgstr " ▒zншншлЎдUдF \"%s\"" # src/learn.c:170 #: src/learn.c:174 msgid "OK" msgstr "жn" # src/learn.c:177 #: src/learn.c:181 msgid "" "It seems that all your keys already\n" "work fine. That's great." msgstr "" "м▌░_и╙▒zй╥ж│к║лЎ┴ф│г\n" "е┐▒`╡L╗~бAл▄жnбC" # src/learn.c:179 #: src/learn.c:183 msgid "&Discard" msgstr "й┐▓д" # src/learn.c:183 #: src/learn.c:187 msgid "" "Great! You have a complete terminal database!\n" "All your keys work well." msgstr "" "д╙жnдFбI▒zк║▓╫║▌╛ў╕ъо╞оwл▄з╣╛убI \n" "й╥ж│к║лЎ┴ф│геiеHе┐▒`и╧е╬бC" # src/learn.c:267 #: src/learn.c:271 msgid "Learn keys" msgstr "╗{├╤лЎ┴ф" # src/learn.c:300 #: src/learn.c:304 msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check" msgstr "д@н╙н╙лЎдU│o├ф┼уе▄к║│oи╟лЎ┴фбAжb▒zлЎз╣еHлсбA└╦мdд@дU" # src/learn.c:302 #: src/learn.c:306 msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing" msgstr "н■н╙лЎ┴фиSж│╝╨дW \"жn\"бAжb│oи╟жaдшлЎд@дUк┼е╒┴фбAй╬к╠" # src/learn.c:304 #: src/learn.c:308 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "е╬╖╞╣л▒▒июи╙│]йw│oи╟лЎ┴фбCе╬ Tab ┴феiеHжb┐я╢╡дз╢б▓╛░╩бC" # src/main.c:715 #: src/main.c:719 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" " deleted your working directory, or given yourself \n" " extra access permissions with the \"su\" command? " msgstr "" " Commander ╡Lкkзя┼▄е╪┐¤иь▒zньи╙ \n" " й╥жbк║жaдшбA▒zеiпрзR░гдF▒zк║дuз@ \n" " е╪┐¤бAй╬к╠ж]м░░їжц╣L \"su\" л№еO \n" " ж╙зя┼▄дF┼vннкм║AбH " # src/main.c:790 #: src/main.c:794 msgid "Press any key to continue..." msgstr "лЎеЇ╖N┴ф─~─Є..." # src/main.c:840 #: src/main.c:844 msgid " The shell is already running a command " msgstr " ж╣иt▓╬┤▀е┐жb░їжцл№еOдд " # src/main.c:867 # src/screen.c:2113 # src/screen.c:2160 #: src/main.c:873 src/screen.c:2101 src/screen.c:2148 msgid " The Midnight Commander " msgstr " The Midnight Commander " # src/main.c:868 #: src/main.c:874 msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " msgstr " зA╜Tйwнn┬ў╢}е╗╡{жббH" # src/main.c:1236 #: src/main.c:1248 msgid " Listing format edit " msgstr "╜s┐шжCкэоцжб" # src/main.c:1236 #: src/main.c:1248 #, c-format msgid " New mode is \"%s\" " msgstr "╖s╝╥жбм░ \"%s\"" # src/main.c:1248 # src/main.c:1272 #: src/main.c:1257 src/main.c:1281 msgid "&Listing mode..." msgstr "жCеX╝╥жбдд..." # src/main.c:1249 # src/main.c:1273 #: src/main.c:1258 src/main.c:1282 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "з╓│t└╦╡° C-x q" # src/main.c:1250 # src/main.c:1274 #: src/main.c:1259 src/main.c:1283 msgid "&Info C-x i" msgstr "░Tоз C-x i" # src/main.c:1253 # src/main.c:1277 #: src/main.c:1262 src/main.c:1286 msgid "&Sort order..." msgstr "▒╞жC╢╢з╟..." # src/main.c:1255 # src/main.c:1279 #: src/main.c:1264 src/main.c:1288 msgid "&Filter..." msgstr "╣L┬o╛╣..." # src/main.c:1258 # src/main.c:1282 #: src/main.c:1267 src/main.c:1291 msgid "&Network link..." msgstr "║Ї╕Ї│s╡▓..." # src/main.c:1259 # src/main.c:1283 #: src/main.c:1268 src/main.c:1292 msgid "FT&P link..." msgstr "└╔о╫╢╟┐щ│s╡▓..." # src/main.c:1261 # src/main.c:1285 #: src/main.c:1270 src/main.c:1294 msgid "SM&B link..." msgstr "SMB │s╡▓..." # src/main.c:1266 # src/main.c:1290 #: src/main.c:1275 src/main.c:1299 msgid "&Drive... M-d" msgstr "║╧║╨... M-d" # src/main.c:1268 # src/main.c:1292 #: src/main.c:1277 src/main.c:1301 msgid "&Rescan C-r" msgstr "нл╖s┼ки· C-r" # src/main.c:1297 #: src/main.c:1305 msgid "&User menu F2" msgstr "и╧е╬к╠┐я│ц F2" # src/main.c:1298 #: src/main.c:1306 msgid "&View F3" msgstr "└╦╡° F3" # src/main.c:1299 #: src/main.c:1307 msgid "Vie&w file... " msgstr "└╦╡°└╔о╫... " # src/main.c:1300 #: src/main.c:1308 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "└╦╡°лeе¤╣L┬o M-!" # src/main.c:1301 #: src/main.c:1309 msgid "&Edit F4" msgstr "╜s┐ш F4" # src/main.c:1302 #: src/main.c:1310 msgid "&Copy F5" msgstr "╜╞╗s F5" # src/main.c:1303 #: src/main.c:1311 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "зя┼▄└╔о╫╝╥жб C-x c" # src/main.c:1305 #: src/main.c:1313 msgid "&Link C-x l" msgstr "│s╡▓ C-x l" # src/main.c:1306 #: src/main.c:1314 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "▓┼╕╣│s╡▓ C-x s" # src/main.c:1307 #: src/main.c:1315 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "╜s┐ш▓┼╕╣│s╡▓ C-x C-s" # src/main.c:1308 #: src/main.c:1316 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "зя┼▄╛╓ж│км║A C-x o" # src/main.c:1309 #: src/main.c:1317 msgid "&Advanced chown " msgstr "╢i╢ек║зя┼▄╛╓ж│км║A " # src/main.c:1311 #: src/main.c:1319 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "зєзяжW║┘/╖h▓╛ F6" # src/main.c:1312 #: src/main.c:1320 msgid "&Mkdir F7" msgstr "╗s│yе╪┐¤ F7" # src/main.c:1313 #: src/main.c:1321 msgid "&Delete F8" msgstr "зR░г F8" # src/main.c:1314 #: src/main.c:1322 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "з╓│tзя┼▄е╪┐¤ M-c" # src/main.c:1316 #: src/main.c:1324 msgid "select &Group M-+" msgstr "┐яи·╕s▓╒ M-+" # src/main.c:1317 #: src/main.c:1325 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "и·о°┐яи·╕s▓╒ M-\\" # src/main.c:1318 #: src/main.c:1326 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "д╧жV┐яи· M-*" # src/main.c:1320 #: src/main.c:1328 msgid "e&Xit F10" msgstr "┬ў╢} F10" # src/main.c:1331 #. I know, I'm lazy, but the tree widget when it's not running #. * as a panel still has some problems, I have not yet finished #. * the WTree widget port, sorry. #. #: src/main.c:1337 msgid "&Directory tree" msgstr "е╪┐¤╛Ё" # src/main.c:1333 #: src/main.c:1338 msgid "&Find file M-?" msgstr "┤Mзф└╔о╫ M-?" # src/main.c:1334 #: src/main.c:1339 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "╜╒┤лн▒кO C-u" # src/main.c:1335 #: src/main.c:1340 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "д┴┤лн▒кO╢}├Ў C-o" # src/main.c:1336 #: src/main.c:1341 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "дё╕√е╪┐¤ C-x d" # src/main.c:1337 #: src/main.c:1342 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "е~│бн▒кOд╞ C-x !" # src/main.c:1338 #: src/main.c:1343 msgid "show directory s&Izes" msgstr "┼уе▄е╪┐¤дjдp" # src/main.c:1340 #: src/main.c:1345 msgid "command &History" msgstr "л№еO╛·еvмЎ┐¤" # src/main.c:1341 #: src/main.c:1346 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "е╪┐¤╝Ўк∙жCкэ C-\\" # src/main.c:1343 #: src/main.c:1348 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "▒╥░╩к║╡ъ└└└╔о╫иt▓╬жCкэ C-x a" # src/main.c:1344 #: src/main.c:1349 msgid "Fr&ee VFSs now" msgstr "е▀иш─└йё╡ъ└└└╔о╫иt▓╬" # src/main.c:1347 #: src/main.c:1352 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "нI┤║дuз@ C-x j" # src/main.c:1351 #: src/main.c:1356 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "┤_нь└╔о╫ (еuпре╬жb ext2fs дWн▒)" # src/main.c:1354 #: src/main.c:1359 msgid "&Listing format edit" msgstr "╜s┐шжCкэоцжб" # src/main.c:1359 #: src/main.c:1364 msgid "&Extension file edit" msgstr "╜s┐ш┬XеR└╔" # src/main.c:1360 #: src/main.c:1365 msgid "&Menu file edit" msgstr "╜s┐ш┐я│ц└╔" # src/main.c:1362 #: src/main.c:1367 msgid "Menu edi&Tor edit" msgstr "┐я│ц└╔╜s┐ш╛╣╜s┐ш(&T)" # src/main.c:1368 #: src/main.c:1373 msgid "&Configuration..." msgstr "│]йw..." # src/main.c:1370 #: src/main.c:1375 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "╜T╗{..." # src/main.c:1371 #: src/main.c:1376 msgid "&Display bits..." msgstr "┼уе▄жьд╕╝╞..." # src/main.c:1373 #: src/main.c:1378 msgid "learn &Keys..." msgstr "╗{├╤лЎ┴ф..." # src/main.c:1376 #: src/main.c:1381 msgid "&Virtual FS..." msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬..." # src/main.c:1379 #: src/main.c:1384 msgid "&Save setup" msgstr "└xжs│]йw" # src/main.c:1397 #: src/main.c:1394 msgid " &Above " msgstr " дWдш " # src/main.c:1395 # src/main.c:1397 #: src/main.c:1394 msgid " &Left " msgstr " екдш " # src/main.c:1400 #: src/main.c:1396 msgid " &File " msgstr " └╔о╫ " # src/main.c:1401 #: src/main.c:1397 msgid " &Command " msgstr "л№еO " # src/main.c:1402 #: src/main.c:1398 msgid " &Options " msgstr " ┐я╢╡ " # src/main.c:1406 #: src/main.c:1399 msgid " &Below " msgstr " дUдш " # src/main.c:1404 # src/main.c:1406 #: src/main.c:1399 msgid " &Right " msgstr " еkдш " # src/main.c:1461 #: src/main.c:1448 msgid " Information " msgstr " ░Tоз " # src/main.c:1462 #: src/main.c:1449 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" " manual reload of the directory. See the man page for \n" " the details. " msgstr "" " и╧е╬з╓│tнл╕№е\прк║╕▄бAж│еiпр╖|│yжи \n" " ╡Lкkе┐╜T┼уе▄е╪┐¤к║д║оeбA│oо╔н╘▒z╗▌нn \n" " ж█жцдт░╩нл╖s╕№дJе╪┐¤д║оeбA╜╨░╤ж╥ man \n" " page еH└Є▒o╕╘▓╙╕ъ░TбC " # src/main.c:1943 #: src/main.c:1934 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "╖P┴┬▒zи╧е╬ GNU Midnight Commander" # src/main.c:2376 #: src/main.c:2373 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "└Ї╣╥┼▄╝╞ TERM и├е╝│]йwбI \n" # src/main.c:2483 #: src/main.c:2486 msgid "" "Usage is:\n" "\n" "mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n" "\n" msgstr "" "е╬кkм░:\n" "\n" "mc [┐я╢╡╝╨┼╥] [╕Їо|] [еtд@н╙╕Їо|]\n" "\n" # src/main.c:2486 #: src/main.c:2489 msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n" msgstr "-a, --stickchars ▒jиюи╧е╬ +, -, | и╙╡e╜u.\n" # src/main.c:2488 #: src/main.c:2491 msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n" msgstr "-b, --nocolor ▒jию╢┬е╒┼уе▄.\n" # src/main.c:2490 #: src/main.c:2493 msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n" msgstr "-B, --background [╢╚и╤╡oоiи╧е╬: нI┤║░г┐∙]\n" # src/main.c:2492 #: src/main.c:2495 msgid "" "-c, --color Force color mode.\n" "-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n" "-d, --nomouse Disable mouse support.\n" msgstr "" "-c, --color ▒jию▒mжт╝╥жб.\n" "-C, --colors л№йw├Cжт (и╧е╬ --help-colors еHи·▒oжCкэ).\n" "-d, --nomouse ├Ў│м╖╞╣лдф┤й.\n" # src/main.c:2496 #: src/main.c:2499 msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n" msgstr "-e, --edit ▒╥░╩д║│б╜s┐ш╛╣.\n" # src/main.c:2498 #: src/main.c:2501 msgid "" "-f, --libdir Print configured paths.\n" "-h, --help Shows this help message.\n" "-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/" "termcap\n" " default.\n" msgstr "" "-f, --libdir жLеX▓╒║Aк║╕Їо|.\n" "-h, --help ┼уе▄│oн╙╗бй·░Tоз.\n" "-k, --resetsoft нл│]│n┴ф (╢╚и╤ HP ▓╫║▌╛ўи╧е╬) иь terminfo/termcap\n" " ╣w│]н╚.\n" # src/main.c:2503 #: src/main.c:2506 msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n" msgstr "-l, --ftplog file ▒N ftpfs л№еOжs└╔.\n" # src/main.c:2506 #: src/main.c:2509 msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n" msgstr "-M, --memory file [╢╚и╤╡oоiи╧е╬: мЎ┐¤ MAD ░Tозиь└╔о╫дд.]\n" # src/main.c:2508 #: src/main.c:2511 msgid "" "-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n" "-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n" msgstr "" "-P, --printwd ┬ў╢}о╔жLеX│╠лск║дuз@╕Їо|.\n" "-s, --slow ├Ў│мд╛к°╛▐з@ (и╤║C│t▓╫║▌╛ўи╧е╬).\n" # src/main.c:2511 #: src/main.c:2514 msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n" msgstr "-t, --termcap ▒╥░╩╣я TERMCAP ┼▄╝╞к║дф┤й.\n" # src/main.c:2514 #: src/main.c:2517 msgid "" "-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n" msgstr "-S, --createcmdile л╪е▀л№еO└╔о╫еH│]йw┬ў╢}о╔к║╣w│]╕Їо|.\n" # src/main.c:2517 #: src/main.c:2520 msgid "" "-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n" "-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n" "-r, --forceexec Force subshell execution.\n" msgstr "" "-u, --nosubshell ├Ў│мж╕┤▀╝h╝╥жб.\n" "-U, --subshell ▒jиюж╕┤▀╝h╝╥жб.\n" "-r, --forceexec ▒jиюж╕┤▀╝h░їжц.\n" # src/main.c:2521 #: src/main.c:2524 msgid "" "-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n" "-V, --version Report version and configuration options.\n" "-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n" "+number number it is the start line number of file for `mcedit'.\n" msgstr "" "-v, --view fname ▒╥░╩иь└╦╡°╝╥жб.\n" "-V, --version ж^│°кйе╗╗P▓╒║A┐я╢╡.\n" "-x, --xterm ▒jию xterm ╖╞╣лдф┤й╗P┐├╣їлO┼@/ж^┤_.\n" "+number жb 'mcedit' дди╧е╬жц╕╣.\n" # src/main.c:2526 #: src/main.c:2529 msgid "-X, --dbgsubshell [DEVEL-ONLY: Debug the subshell].\n" msgstr "-X, --dbgsubshell [╢╚и╤╡oоiи╧е╬: ╣яж╕┤▀╝h░г┐∙].\n" # src/main.c:2528 #: src/main.c:2531 msgid "" "\n" "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n" "to mc-devel@gnome.org\n" msgstr "" "\n" "╜╨▒Nпф┬╬ж^│° (е]зt `mc -V' к║┐щеX)\n" "╡╣ mc-devel@gnome.org\n" # src/main.c:2544 #: src/main.c:2546 msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n" "\n" "{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n" "\n" "Keywords:\n" " Global: errors, reverse, gauge, input\n" " File display: normal, selected, marked, markselect\n" " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n" " Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n" " File types: directory, execute, link, device, special, core\n" "\n" "Colors:\n" " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n" " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n" " brightcyan, lightgray and white\n" "\n" msgstr "" "--colors ├Ў┴фжr={лe┤║},{нI┤║}\n" "\n" "{лe┤║} ╗P {нI┤║} еiеH│Qм┘▓д, еB╣w│]н╚╖|│Qи╧е╬\n" "\n" "├Ў┴фжr:\n" " Global: errors, reverse, gauge, input\n" " File display: normal, selected, marked, markselect\n" " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n" " Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n" " File types: directory, execute, link, device, special, core\n" "\n" "├Cжт:\n" " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n" " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n" " brightcyan, lightgray and white\n" "\n" #: src/main.c:2598 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "Midnight Commander к║ичжбоwе╪┐¤бG %s\n" #: src/main.c:2612 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "┐я╢╡ -m дw╕g╣Lо╔дге╬дFбF╜╨м▌д@дU '┐я╢╡' ┐я│цддк║ '┼уе▄жьд╕╝╞'...\n" #: src/main.c:2671 msgid "Use to debug the background code" msgstr "е╬и╙╣янI┤║╡{жб╜X░╗┐∙" #: src/main.c:2677 msgid "Request to run in color mode" msgstr "нnиDжb▒mжт╝╥жбдд░їжц" #: src/main.c:2679 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "л№йwд@▓╒жт▒m│]йw" #: src/main.c:2686 msgid "Edits one file" msgstr "╜s┐шд@н╙└╔о╫" #: src/main.c:2691 msgid "Displays this help message" msgstr "┼уе▄ж╣╗бй·░Tоз" #: src/main.c:2694 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" msgstr "┼уе▄жpжєзя┼▄жт▒m│]йwк║╗бй·╡eн▒" #: src/main.c:2697 msgid "Log ftp dialog to specified file" msgstr "мЎ┐¤ FTP ╣я╕▄о╪иьпSйw└╔о╫" #: src/main.c:2704 msgid "Obsolete" msgstr "╣Lо╔к║" # src/main.c:2719 #: src/main.c:2706 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "нnиDжb╢┬е╒╝╥жбдU░їжц" # src/main.c:2721 #: src/main.c:2708 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "дхжr╝╥жбдUдги╧е╬╖╞╣лдф┤й" # src/main.c:2724 #: src/main.c:2711 msgid "Disables subshell support" msgstr "дгдф┤йи╧е╬ж╕┤▀╝h (subshell)" # src/main.c:2728 #: src/main.c:2715 msgid "Prints working directory at program exit" msgstr "╡{жб╡▓зЇо╔жLеX╖элeе╪┐¤" # src/main.c:2730 #: src/main.c:2717 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "жb HP ▓╫║▌╛ўдWнл│]│n┴ф (soft keys)" # src/main.c:2732 #: src/main.c:2719 msgid "To run on slow terminals" msgstr "йє║C│tк║▓╫║▌╛ўдW░їжц" # src/main.c:2735 #: src/main.c:2722 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "и╧е╬stickchars├╕╗s" # src/main.c:2739 #: src/main.c:2726 msgid "Enables subshell support (default)" msgstr "дф┤йи╧е╬ж╕┤▀╝h (╣w│]н╚)" # src/main.c:2744 #: src/main.c:2731 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "╕╒╡█и╧е╬ termcap и╙еN┤└ terminfo" # src/main.c:2748 #: src/main.c:2735 msgid "Displays the current version" msgstr "┼уе▄е╪лeк║кйе╗" # src/main.c:2750 #: src/main.c:2737 msgid "Launches the file viewer on a file" msgstr "╣ямYн╙└╔о╫░їжц└╔о╫└╦╡°╡{жб" # src/main.c:2752 #: src/main.c:2739 msgid "Forces xterm features" msgstr "▒jнви╧е╬ xterm пSй╩" # src/main.c:2754 #: src/main.c:2741 msgid "Geometry for the window" msgstr "╡°╡бк║жь╕m" # src/main.c:2754 #: src/main.c:2741 msgid "GEOMETRY" msgstr "жь╕m" # src/main.c:2755 #: src/main.c:2742 msgid "No windows opened at startup" msgstr "нш▒╥░╩о╔дг╢}▒╥еЇжє╡°╡б" # src/main.c:2756 #: src/main.c:2743 msgid "No desktop icons" msgstr "иSж│орн▒╣╧е▄" # src/main.c:2757 #: src/main.c:2744 msgid "Look more like traditional gmc" msgstr "м▌░_и╙зє╣│мO╢╟▓╬к║ gmc" # src/main.c:2759 #: src/main.c:2746 msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" msgstr "┼уе▄жsйё .links ▒╥░╩└╔к║е╪┐¤лс┬ў╢}" # src/main.c:3077 #: src/main.c:3069 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" msgstr "" "╡Lкk╢}▒╥▓╫║▌╛ў│s╜uбA▒zдгпре╬ -P ┐я╢╡и╙░їжц mcбC \n" "жbмYи╟иt▓╬дW▒zеiпр╗▌нn░їжц # `which mc`\n" # src/main.c:3155 #: src/main.c:3156 msgid " Notice " msgstr " к`╖N " # src/main.c:3156 #: src/main.c:3157 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" " files have been moved now\n" msgstr "" " Midnight Commander к║\n" " │]йw└╔дw╕gзяйёиь\n" " ~/.mc е╪┐¤й│дUдFбC\n" # src/option.c:74 #: src/option.c:72 msgid "safe de&Lete" msgstr "жwе■к║зR░г (&L)" # src/option.c:75 #: src/option.c:73 msgid "cd follows lin&Ks" msgstr "┼▄зєе╪┐¤о╔╕Є└H│s╡▓ (&K)" # src/option.c:76 #: src/option.c:74 msgid "advanced cho&Wn" msgstr "╢i╢ек║зя┼▄╛╓ж│км║A" # src/option.c:77 #: src/option.c:75 msgid "l&Ynx-like motion" msgstr "├■ж№ lynx к║▓╛░╩дшжб" # src/option.c:81 #: src/option.c:76 msgid "rotatin&G dash" msgstr "▒█┬рк║▒╫╜u" # src/option.c:83 #: src/option.c:77 msgid "co&Mplete: show all" msgstr "з╣жибG ┼уе▄е■│б" # src/option.c:84 #: src/option.c:78 msgid "&Use internal view" msgstr "и╧е╬д║│б└╦╡°" # src/option.c:85 #: src/option.c:79 msgid "use internal ed&It" msgstr "и╧е╬д║│б╜s┐ш" # src/option.c:86 #: src/option.c:80 msgid "auto m&Enus" msgstr "ж█░╩┐я│ц" # src/option.c:87 #: src/option.c:81 msgid "&Auto save setup" msgstr "ж█░╩└xжs│]йw" # src/option.c:88 #: src/option.c:82 msgid "shell &Patterns" msgstr "иt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕" # src/option.c:89 #: src/option.c:83 msgid "Compute &Totals" msgstr "нp║т┴`н╚" # src/option.c:90 #: src/option.c:84 msgid "&Verbose operation" msgstr "╕╘▓╙к║╛▐з@╣L╡{" # src/option.c:91 #: src/option.c:85 msgid "&Fast dir reload" msgstr "з╓│tе╪┐¤нл╕№" # src/option.c:92 #: src/option.c:86 msgid "mi&X all files" msgstr "й╥ж│└╔о╫▓VжX┼уе▄" # src/option.c:93 #: src/option.c:87 msgid "&Drop down menus" msgstr "дUй╘┐я│ц" # src/option.c:94 #: src/option.c:88 msgid "ma&Rk moves down" msgstr "╝╨е▄дU▓╛" # src/option.c:95 #: src/option.c:89 msgid "show &Hidden files" msgstr "┼уе▄┴Ї┬├└╔" # src/option.c:96 #: src/option.c:90 msgid "show &Backup files" msgstr "┼уе▄│╞еў└╔" # src/option.c:103 #: src/option.c:97 msgid "&Never" msgstr "▒qдг" # src/option.c:104 #: src/option.c:98 msgid "on dumb &Terminals" msgstr "йє▓┬│J▓╫║▌╛ўдW" # src/option.c:105 #: src/option.c:99 msgid "alwa&Ys" msgstr "е├╗╖" # src/option.c:153 #. Similar code is in layout.c (init_layout()) #: src/option.c:145 msgid " Configure options " msgstr " │]йw┐я╢╡ " # src/option.c:154 #: src/option.c:146 msgid " Panel options " msgstr " н▒кO┐я╢╡ " # src/option.c:155 #: src/option.c:147 msgid " Pause after run... " msgstr " ░їжцлс╝╚░▒... " # src/option.c:207 #: src/option.c:199 msgid "Configure options" msgstr "│]йw┐я╢╡" # src/panelize.c:87 #: src/panelize.c:84 msgid "&Add new" msgstr "╖s╝W" # src/panelize.c:99 #: src/panelize.c:100 msgid " External panelize " msgstr " е~│бн▒кOд╞ " # src/panelize.c:194 # src/panelize.c:458 #: src/panelize.c:191 src/panelize.c:457 msgid "External panelize" msgstr "е~│бн▒кOд╞" # gnome/gprop.c:109 # src/panelize.c:205 #: src/panelize.c:201 msgid "Command" msgstr "л№еO" # src/panelize.c:219 # src/panelize.c:276 # src/panelize.c:347 # src/panelize.c:368 #: src/panelize.c:215 src/panelize.c:274 src/panelize.c:346 src/panelize.c:367 msgid "Other command" msgstr "ифежл№еO" # src/panelize.c:260 #: src/panelize.c:258 msgid " Add to external panelize " msgstr " е[иье~│бн▒кOд╞дд " # src/panelize.c:261 #: src/panelize.c:259 msgid " Enter command label: " msgstr " ╜╨┐щдJл№еO╝╨┼╥бG " # src/achown.c:666 # src/achown.c:670 # src/chmod.c:320 # src/chmod.c:324 # src/chown.c:260 # src/chown.c:264 # src/panelize.c:300 # src/user.c:671 #: src/panelize.c:298 src/user.c:671 msgid " Oops... " msgstr " ┴VдF... " # src/panelize.c:301 #: src/panelize.c:299 msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory " msgstr " ╡nдJжbлDе╗жa║▌└╔о╫иt▓╬о╔╡Lкk░їжце~│бн▒кOд╞ " # src/panelize.c:351 #: src/panelize.c:350 msgid "Find *.orig after patching" msgstr "жb╕╔▒jлсзфеX *.orig" # src/panelize.c:352 #: src/panelize.c:351 msgid "Find SUID and SGID programs" msgstr "зфеX SUID ╗P SGID к║╡{жб" # src/panelize.c:403 #: src/panelize.c:402 msgid "Cannot invoke command." msgstr "╡LкkйIеsл№еOбC" # src/panelize.c:458 #: src/panelize.c:457 msgid "Pipe close failed" msgstr "║▐╜u├Ў│мев▒╤" # src/popthelp.c:31 #: src/popthelp.c:31 msgid "Show this help message" msgstr "┼уе▄ж╣╗бй·░Tоз" # src/popthelp.c:32 #: src/popthelp.c:32 msgid "Display brief usage message" msgstr "┼уе▄┬▓│ци╧е╬╗бй·" # src/screen.c:227 #: src/screen.c:221 msgid "SUB-DIR" msgstr "дlе╪┐¤" # src/screen.c:227 #: src/screen.c:221 msgid "UP--DIR" msgstr "дW╝hе╪┐¤" # src/screen.c:417 #: src/screen.c:411 msgid "MTime" msgstr "н╫зяо╔╢б" # src/screen.c:418 #: src/screen.c:412 msgid "ATime" msgstr "жsи·о╔╢б" # src/screen.c:419 #: src/screen.c:413 msgid "CTime" msgstr "л╪е▀о╔╢б" # src/screen.c:421 #: src/screen.c:415 msgid "Perm" msgstr "┼vнн" # src/screen.c:422 #: src/screen.c:416 msgid "Nl" msgstr "Nl" # src/screen.c:423 #: src/screen.c:417 msgid "Inode" msgstr "i ╕`┬I" # src/screen.c:424 #: src/screen.c:418 msgid "UID" msgstr "UID" # src/screen.c:425 #: src/screen.c:419 msgid "GID" msgstr "GID" # src/screen.c:1322 #: src/screen.c:1310 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "дгй·к║┼уе▄оцжб╝╨┼╥бG " # src/screen.c:1448 #: src/screen.c:1436 msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default." msgstr "и╧е╬к╠┤ги╤к║оцжбж№еGмO┐∙╗~к║, ж^┤_иь╣w│]н╚." # src/screen.c:2114 # src/screen.c:2161 #: src/screen.c:2102 src/screen.c:2149 msgid " Do you really want to execute? " msgstr "▒z╜Tйwнn░їжцбH " # src/screen.c:2125 # src/screen.c:2175 #: src/screen.c:2113 src/screen.c:2163 msgid " No action taken " msgstr " дгз@еЇжє░╩з@ " # src/screen.c:2415 # src/tree.c:866 #: src/screen.c:2406 src/tree.c:875 #, c-format msgid "" " Cannot chdir to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкkзя┼▄е╪┐¤ж▄ \"%s\" \n" " %s " # src/screen.c:2398 # src/screen.c:2428 # src/tree.c:1016 #: src/screen.c:2419 src/tree.c:1025 msgid "RenMov" msgstr "зяжW/╖h▓╛" # src/screen.c:2399 # src/screen.c:2429 # src/tree.c:1020 #: src/screen.c:2420 src/tree.c:1029 msgid "Mkdir" msgstr "╖sе╪┐¤" #: src/selcodepage.c:33 msgid " Choose input codepage " msgstr " ┐я╛▄┐щдJн╢╜X " #: src/selcodepage.c:37 msgid "- < No translation >" msgstr "- < дг┬р┤л >" #: src/selcodepage.c:75 msgid "" "Midnight Commander was compiled without iconv support,\n" "so charsets recoding feature is not available!" msgstr "" "╜s─╢ Midnight Commander о╔е╝о╔е[дJ iconv дф┤йбA\n" "й╥еHиSж│▒Nжr╢░нл╖s╜s╜Xк║е\прбI" #: src/selcodepage.c:92 msgid "" "To use this feature select your codepage in\n" "Setup / Display Bits dialog!\n" "Do not forget to save options." msgstr "" "нnи╧е╬ж╣е\прбAжbбu│]йw / ┼уе▄жьд╕╝╞бv\n" "╣я╕▄╡бдд┐я╛▄н╢╜XбI\n" "дгнnз╤░O└xжs│]йwбC" #: src/slint.c:199 #, c-format msgid "" "Screen size %dx%d is not supported.\n" "Check the TERM environment variable.\n" msgstr "" "дгдф┤й %dx%d к║┐├╣їдjдpбC\n" "╜╨└╦мd TERM └Ї╣╥┼▄╝╞бC\n" # src/subshell.c:287 #: src/subshell.c:449 #, c-format msgid "Couldn't open named pipe %s\n" msgstr "╡Lкk╢}▒╥иужW║▐╜u %s\n" # src/subshell.c:705 #: src/subshell.c:742 msgid " The shell is still active. Quit anyway? " msgstr " иt▓╬┤▀д┤е╝╡▓зЇбA╡L╜╫жpжє│гнn╡▓зЇбH " # src/subshell.c:731 #: src/subshell.c:768 msgid " There are stopped jobs." msgstr " ┴┘ж│░▒дюк║нI┤║дuз@е╝з╣жибC" # src/subshell.c:732 #: src/subshell.c:769 msgid " Quit anyway? " msgstr " ╡L╜╫жpжє│гнn╡▓зЇбH " # src/subshell.c:785 #: src/subshell.c:882 #, c-format msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "─╡зiбG ╡Lкkзя┼▄иь %s.\n" # src/textconf.c:12 #: src/textconf.c:12 msgid "Edition: " msgstr "╜s┐ш: " # src/textconf.c:13 #: src/textconf.c:13 msgid "text mode" msgstr "дхжr╝╥жб" # src/textconf.c:15 #: src/textconf.c:15 msgid " with X11 support to read modifiers" msgstr " и╧е╬ X11 дф┤йеH┼ки·┼▄зє" # src/textconf.c:20 #: src/textconf.c:20 msgid "Virtual File System: tarfs, extfs" msgstr "╡ъ└└└╔о╫иt▓╬: tarfs, extfs " # src/textconf.c:22 #: src/textconf.c:22 msgid ", ftpfs" msgstr ", ftpfs" # src/textconf.c:24 #: src/textconf.c:24 msgid " (proxies: hsc proxy)" msgstr " (proxy: hsc еN▓zж°кA╛╣)" # src/textconf.c:26 #: src/textconf.c:26 msgid ", mcfs" msgstr ", mcfs" # src/textconf.c:28 #: src/textconf.c:28 msgid " (with termnet support)" msgstr " (и╧е╬ termnet дф┤й)" # src/textconf.c:31 #: src/textconf.c:31 msgid ", smbfs" msgstr ", smbfs" # src/textconf.c:35 #: src/textconf.c:35 msgid ", undelfs" msgstr ", undelfs" # src/textconf.c:41 #: src/textconf.c:41 msgid "With builtin Editor\n" msgstr "и╧е╬д║л╪╜s┐ш╛╣\n" # src/textconf.c:47 #: src/textconf.c:47 msgid "Using system-installed S-Lang library" msgstr "и╧е╬дwжw╕╦к║иt▓╬ S-Lang ичжбоw" # src/textconf.c:49 #: src/textconf.c:49 msgid "Using S-Lang library" msgstr "и╧е╬ S-Lang ичжбоw" #: src/textconf.c:55 msgid "with terminfo database" msgstr "и╧е╬ terminfo ╕ъо╞оw" #: src/textconf.c:57 msgid "with termcap database" msgstr "и╧е╬ termcap ╕ъо╞оw" # src/textconf.c:57 #: src/textconf.c:59 msgid "with an unknown terminal database" msgstr "и╧е╬е╝к╛к║▓╫║▌╛ў╕ъо╞оw" # src/textconf.c:63 #: src/textconf.c:63 msgid "Using the ncurses library" msgstr "и╧е╬ ncurses ичжбоw" # src/textconf.c:65 #: src/textconf.c:65 msgid "Using old curses library" msgstr "и╧е╬┬┬жб curses ичжбоw" # src/textconf.c:70 #: src/textconf.c:72 msgid "With optional subshell support" msgstr "┐я╛▄й╩дф┤й subshell" # src/textconf.c:70 #: src/textconf.c:74 msgid "With subshell support as default" msgstr "╣w│]дф┤й subshell" # src/textconf.c:80 #: src/textconf.c:80 msgid "With support for background operations\n" msgstr "дф┤йнI┤║░їжц╡{з╟\n" # src/textconf.c:84 #: src/textconf.c:84 msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n" msgstr "жb xterm ╗PеD▒▒еxдф┤й╖╞╣л\n" # src/textconf.c:86 #: src/textconf.c:86 msgid "With mouse support on xterm\n" msgstr "жb xterm дф┤й╖╞╣л\n" #: src/textconf.c:89 msgid "With multiple codepages support\n" msgstr "и╧е╬жhн╢╜Xдф┤й\n" # gnome/gcmd.c:115 # gnome/gmc-window.c:68 #: src/textconf.c:101 #, c-format msgid "GNU Midnight Commander %s\n" msgstr "GNU Midnight Commander %s\n" # src/tree.c:192 #: src/tree.c:194 #, c-format msgid "" "Cannot open the %s file for writing:\n" "%s\n" msgstr "" "╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ %s и╙╝gдJ╕ъо╞бG\n" "%s\n" # src/tree.c:637 #: src/tree.c:638 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "╜╞╗sе╪┐¤ \"%s\" ж▄бG" # src/tree.c:675 #: src/tree.c:679 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "╖h▓╛е╪┐¤ \"%s\" ж▄бG" # src/tree.c:682 #: src/tree.c:689 #, c-format msgid "" " Cannot stat the destination \n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk stat е╪к║жa \n" " %s " # src/tree.c:688 #: src/tree.c:695 msgid " The destination isn't a directory " msgstr " й╥╡╣к║е╪к║и├дгмOд@н╙е╪┐¤ " # src/tree.c:744 #: src/tree.c:753 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr " зR░г %s? " # src/tree.c:776 #: src/tree.c:785 msgid "Static" msgstr "└R║A" # src/tree.c:776 #: src/tree.c:785 msgid "Dynamc" msgstr "░╩║A" # src/tree.c:1012 #: src/tree.c:1021 msgid "Forget" msgstr "й┐▓д" # src/tree.c:1025 #: src/tree.c:1034 msgid "Rmdir" msgstr "зRе╪┐¤" # src/treestore.c:360 #: src/treestore.c:361 #, c-format msgid "" "Cannot write to the %s file:\n" "%s\n" msgstr "" "╡Lкk╝gдJиь└╔о╫ %s :\n" "%s\n" # src/user.c:137 #: src/user.c:139 msgid " Format error on file Extensions File " msgstr "▓{жsк║└╔о╫ддж│оцжб┐∙╗~" # src/user.c:138 #: src/user.c:140 #, c-format msgid " The %%var macro has no default " msgstr " %%var еи╢░иSж│╣w│]н╚ " # src/user.c:139 #: src/user.c:141 #, c-format msgid " The %%var macro has no variable " msgstr " %%var еи╢░иSж│┼▄╝╞ " # src/user.c:273 #: src/user.c:285 #, c-format msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". " msgstr " ╡Lо─к║иt▓╬┤▀╕Uе╬жrд╕йw╕q \"%c\". " # src/user.c:426 #: src/user.c:438 msgid " Debug " msgstr " ░г┐∙ " # src/user.c:435 #: src/user.c:447 msgid " ERROR: " msgstr " ┐∙╗~бG " # src/user.c:439 #: src/user.c:451 msgid " True: " msgstr " пuк║бG " # src/user.c:441 #: src/user.c:453 msgid " False: " msgstr " ░▓к║бG " # src/user.c:647 #: src/user.c:648 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr " ─╡зi -- й┐▓д└╔о╫ " # src/user.c:648 #: src/user.c:649 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" "Using it may compromise your security" msgstr "" "└╔о╫ %s к║╛╓ж│к╠и├дгмO root й╬▒zбAй╬к╠└╔о╫д╣│\еЇжєдH╝gдJбF\n" "и╧е╬│oн╙└╔о╫╣я▒zиt▓╬к║жwе■│yжижMо`бC" # src/user.c:672 #: src/user.c:672 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr " ╡Lкkжb╡nдJйєлDе╗жa└╔о╫иt▓╬к║о╔н╘░їжц╡{жб " # src/user.c:770 #: src/user.c:770 #, c-format msgid " No appropriative entries found in %s " msgstr "иSж│жb %s ддзфиь▓┼жXк║╢╡е╪" # src/user.c:776 #. Create listbox #: src/user.c:776 msgid " User menu " msgstr " и╧е╬к╠┐я│ц " # src/util.c:232 #: src/util.c:244 msgid "name_trunc: too big" msgstr "name_trunc: д╙дjдF" # src/util.c:599 # src/util.c:624 #. strftime() format string for recent dates #: src/util.c:682 src/util.c:708 msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%b %e %H:%M" # src/util.c:600 # src/util.c:622 #. strftime() format string for old dates #: src/util.c:683 src/util.c:706 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" # src/utilunix.c:382 #: src/utilunix.c:370 msgid " Pipe failed " msgstr " ║▐╜uев▒╤ " # src/utilunix.c:386 #: src/utilunix.c:374 msgid " Dup failed " msgstr " з█╝gев▒╤ " # src/view.c:403 #: src/view.c:407 msgid "" "File: \n" "\n" " " msgstr "" "└╔о╫бG \n" "\n" " " # src/view.c:404 #: src/view.c:408 msgid "" "\n" "\n" "has been modified, do you want to save the changes?\n" msgstr "" "\n" "\n" "дw╕g│Qзє░╩╣LбA▒zнnжs└╔╢▄бH\n" # src/view.c:406 #: src/view.c:410 msgid " Save changes " msgstr " жs└╔ " # src/view.c:448 #: src/view.c:452 msgid " Cannot spawn child program " msgstr " ╡Lкk▓ге═дl╡{жб " # src/view.c:457 #: src/view.c:461 msgid " Empty output from child filter " msgstr " дl╣L┬o╛╣к║┐щеXмOк┼к║ " # src/view.c:462 #: src/view.c:466 msgid " Could not open file " msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ " # src/view.c:477 #: src/view.c:481 msgid " Cannot open file \"" msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ \"" # src/view.c:484 #: src/view.c:488 msgid "" " Cannot stat file \n" " " msgstr "" " ╡Lкk stat └╔о╫ \n" " " # src/view.c:490 #: src/view.c:494 msgid " Cannot view: not a regular file " msgstr " ╡Lкk└╦╡°бGи├лDд@▒`│W└╔о╫ " # src/view.c:571 #: src/view.c:574 #, c-format msgid "" " Cannot open \"%s\"\n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ \"%s\" \n" " %s " # src/view.c:580 #: src/view.c:583 #, c-format msgid "" " Cannot stat \"%s\"\n" " %s " msgstr "" " ╡Lкk stat %s \n" " %s " # src/view.c:716 #: src/view.c:718 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "└╔о╫бG %s" # src/view.c:730 #: src/view.c:732 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "░╛▓╛н╚ 0x%08x" # src/view.c:741 #: src/view.c:743 msgid " [grow]" msgstr " [жик°] " # src/view.c:1520 #: src/view.c:1518 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "╖j┤M `%s'" # src/view.c:1627 # src/view.c:1750 #: src/view.c:1625 src/view.c:1739 msgid " Search string not found " msgstr " зфдгиьнn╖j┤Mк║жrжъ " # src/view.c:1789 #: src/view.c:1727 msgid "Invalid hex search expression" msgstr " ╡Lо─к║ 16 ╢iжь╖j┤Mжrжъ " # src/view.c:1789 #: src/view.c:1778 msgid " Invalid regular expression " msgstr " ╡Lо─к║е┐│Wкэе▄жб " # src/view.c:1913 #: src/view.c:1900 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" " Enter the new line number:" msgstr "" " е╪лeжц╕╣мO %dбA\n" " ╜╨┐щдJ╖sжц╕╣бG" # src/view.c:1935 #: src/view.c:1922 #, c-format msgid "" " The current address is 0x%lx.\n" " Enter the new address:" msgstr "" " е╪лeжц╕╣мO 0x%lxбA\n" " ╜╨┐щдJ╖sжц╕╣бG" # src/view.c:1937 #: src/view.c:1924 msgid " Goto Address " msgstr " ╕їж▄мYжц " # src/view.c:1968 #: src/view.c:1955 msgid " Enter regexp:" msgstr "┐щдJе┐│WжббG" # src/view.c:2073 #: src/view.c:2078 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" # src/view.c:2073 #: src/view.c:2078 msgid "Hex" msgstr "Hex" # src/view.c:2074 #: src/view.c:2079 msgid "Goto" msgstr "▓╛ж▄" # src/view.c:2074 #: src/view.c:2079 msgid "Line" msgstr "жц" # src/view.c:2077 #: src/view.c:2082 msgid "RxSrch" msgstr "е┐│W╖j┤M" # src/view.c:2080 #: src/view.c:2085 msgid "EdText" msgstr "╜s┐шдхжr" # src/view.c:2080 #: src/view.c:2085 msgid "EdHex" msgstr "╜s┐ш Hex" # src/view.c:2082 #: src/view.c:2087 msgid "UnWrap" msgstr "дг┤лжц " # src/view.c:2082 #: src/view.c:2087 msgid "Wrap" msgstr "┤лжц" # src/view.c:2085 #: src/view.c:2090 msgid "HxSrch" msgstr "дQд╗╢iжь╖j┤M" # src/view.c:2088 #: src/view.c:2093 msgid "Raw" msgstr "ньйl" # src/view.c:2088 #: src/view.c:2093 msgid "Parse" msgstr "нхкR" # src/view.c:2092 #: src/view.c:2097 msgid "Unform" msgstr "╡Lоцжб" # src/view.c:2092 #: src/view.c:2097 msgid "Format" msgstr "оцжб" # src/widget.c:994 #: src/widget.c:983 msgid " History " msgstr " ╛·еvмЎ┐¤ " # src/win.c:224 #. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason #. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :( #: src/win.c:215 msgid "Function key 1" msgstr "е\пр┴ф 1" # src/win.c:225 #: src/win.c:216 msgid "Function key 2" msgstr "е\пр┴ф 2" # src/win.c:226 #: src/win.c:217 msgid "Function key 3" msgstr "е\пр┴ф 3" # src/win.c:227 #: src/win.c:218 msgid "Function key 4" msgstr "е\пр┴ф 4" # src/win.c:228 #: src/win.c:219 msgid "Function key 5" msgstr "е\пр┴ф 5" # src/win.c:229 #: src/win.c:220 msgid "Function key 6" msgstr "е\пр┴ф 6" # src/win.c:230 #: src/win.c:221 msgid "Function key 7" msgstr "е\пр┴ф 7" # src/win.c:231 #: src/win.c:222 msgid "Function key 8" msgstr "е\пр┴ф 8" # src/win.c:232 #: src/win.c:223 msgid "Function key 9" msgstr "е\пр┴ф 9" # src/win.c:233 #: src/win.c:224 msgid "Function key 10" msgstr "е\пр┴ф 10" # src/win.c:234 #: src/win.c:225 msgid "Function key 11" msgstr "е\пр┴ф 11" # src/win.c:235 #: src/win.c:226 msgid "Function key 12" msgstr "е\пр┴ф 12" # src/win.c:236 #: src/win.c:227 msgid "Function key 13" msgstr "е\пр┴ф 13" # src/win.c:237 #: src/win.c:228 msgid "Function key 14" msgstr "е\пр┴ф 14" # src/win.c:238 #: src/win.c:229 msgid "Function key 15" msgstr "е\пр┴ф 15" # src/win.c:239 #: src/win.c:230 msgid "Function key 16" msgstr "е\пр┴ф 16" # src/win.c:240 #: src/win.c:231 msgid "Function key 17" msgstr "е\пр┴ф 17" # src/win.c:241 #: src/win.c:232 msgid "Function key 18" msgstr "е\пр┴ф 18" # src/win.c:242 #: src/win.c:233 msgid "Function key 19" msgstr "е\пр┴ф 19" # src/win.c:243 #: src/win.c:234 msgid "Function key 20" msgstr "е\пр┴ф 20" # src/win.c:244 #: src/win.c:235 msgid "Backspace key" msgstr "Backspace ┴ф" # src/win.c:245 #: src/win.c:236 msgid "End key" msgstr "End ┴ф" # src/win.c:246 #: src/win.c:237 msgid "Up arrow key" msgstr "жVдW┴ф" # src/win.c:247 #: src/win.c:238 msgid "Down arrow key" msgstr "жVдU┴ф" # src/win.c:248 #: src/win.c:239 msgid "Left arrow key" msgstr "жVек┴ф" # src/win.c:249 #: src/win.c:240 msgid "Right arrow key" msgstr "жVеk┴ф" # src/win.c:250 #: src/win.c:241 msgid "Home key" msgstr "Home ┴ф" # src/win.c:251 #: src/win.c:242 msgid "Page Down key" msgstr "Page Down ┴ф" # src/win.c:252 #: src/win.c:243 msgid "Page Up key" msgstr "Page Up ┴ф" # src/win.c:253 #: src/win.c:244 msgid "Insert key" msgstr "Insert ┴ф" # src/win.c:254 #: src/win.c:245 msgid "Delete key" msgstr "Delete ┴ф" # src/win.c:255 #: src/win.c:246 msgid "Completion/M-tab" msgstr "Completion/M-tab ┴ф" # src/win.c:256 #: src/win.c:247 msgid "+ on keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║ +" # src/win.c:257 #: src/win.c:248 msgid "- on keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║ -" # src/win.c:258 #: src/win.c:249 msgid "* on keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║ *" # src/win.c:260 #. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space) #: src/win.c:251 msgid "Left arrow keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║жVек┴ф" # src/win.c:261 #: src/win.c:252 msgid "Right arrow keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║жVеk┴ф" # src/win.c:262 #: src/win.c:253 msgid "Up arrow keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║жVдW┴ф" # src/win.c:263 #: src/win.c:254 msgid "Down arrow keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║жVдU┴ф" # src/win.c:264 #: src/win.c:255 msgid "Home on keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║ Home ┴ф" # src/win.c:265 #: src/win.c:256 msgid "End on keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║ End ┴ф" # src/win.c:266 #: src/win.c:257 msgid "Page Down keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║ Page Down ┴ф" # src/win.c:267 #: src/win.c:258 msgid "Page Up keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║ Page Up┴ф" # src/win.c:268 #: src/win.c:259 msgid "Insert on keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║ Insert ┴ф" # src/win.c:269 #: src/win.c:260 msgid "Delete on keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║ Del ┴ф" # src/win.c:270 #: src/win.c:261 msgid "Enter on keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║ Enter ┴ф" # src/win.c:271 #: src/win.c:262 msgid "Slash on keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║ / ┴ф" # src/win.c:272 #: src/win.c:263 msgid "NumLock on keypad" msgstr "╝╞жr░╧к║ NumLock ┴ф" # vfs/cpio.c:141 # vfs/cpio.c:157 #: vfs/cpio.c:142 vfs/cpio.c:158 #, c-format msgid "" "Couldn't open cpio archive\n" "%s" msgstr "" "╡Lкk╢}▒╥ cpio └╔о╫╢░\n" "%s" # vfs/cpio.c:224 #: vfs/cpio.c:224 #, c-format msgid "" "Premature end of cpio archive\n" "%s" msgstr "" "cpio └╔о╫╢░к║╡▓з└╣LжнеX▓{\n" "%s" # vfs/cpio.c:309 # vfs/cpio.c:358 #: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:358 #, c-format msgid "" "Corrupt cpio header encountered in\n" "%s" msgstr "" "╡o▓{дгз╣╛ук║ cpio ╝╨└Y\n" "%s" # vfs/cpio.c:427 #: vfs/cpio.c:427 #, c-format msgid "" "Inconsistent hardlinks of\n" "%s\n" "in cpio archive\n" "%s" msgstr "" "┐∙╗~к║╡w│s╡▓\n" "%s\n" "жb cpio └╔о╫╢░\n" "%s" # vfs/cpio.c:450 #. In case entry is already there #. This shouldn't happen! (well, it can happen if there is a record for a #. file and than a record for a directory it is in; cpio would die with #. 'No such file or directory' is such case) #. This can be considered archive inconsistency #: vfs/cpio.c:450 #, c-format msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!" msgstr "%s ж│нл╜╞к║╢iдJ┬I! йё▒єдд!" # vfs/cpio.c:517 #: vfs/cpio.c:517 #, c-format msgid "" "Unexpected end of file\n" "%s" msgstr "" "е╝╣w┤┴к║└╔о╫╡▓зЇ\n" "%s" # vfs/direntry.c:301 #: vfs/direntry.c:303 #, c-format msgid "Dir cache expired for %s" msgstr "%s к║╕Їо|з╓и·╣L┤┴" # vfs/direntry.c:812 #: vfs/direntry.c:820 msgid "Starting linear transfer..." msgstr "╢}йl╜uй╩╢╟┐щ...." # vfs/direntry.c:957 #: vfs/direntry.c:964 msgid "Getting file" msgstr "и·▒o└╔о╫дд" # vfs/extfs.c:270 #: vfs/extfs.c:298 #, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" "%s" msgstr "" "╡Lкk╢}▒╥ %s └╔о╫╢░\n" "%s" # vfs/extfs.c:302 # vfs/extfs.c:322 #: vfs/extfs.c:330 vfs/extfs.c:349 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "дгз╣╛ук║ extfs └╔о╫╢░" # vfs/fish.c:140 #: vfs/fish.c:142 #, c-format msgid "fish: Disconnecting from %s" msgstr "fish: ╡▓зЇж▄ %s к║│s╜u" # vfs/fish.c:218 #: vfs/fish.c:221 msgid "fish: Waiting for initial line..." msgstr "fish: ╡ел▌░_йlд╞░Tоз" # vfs/fish.c:228 #: vfs/fish.c:231 msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now." msgstr "дгжn╖NлфбAе╪лe╡Lкk╢iжц╕g╣L▒K╜X╗{├╥к║│s╜uбC" # vfs/fish.c:233 #: vfs/fish.c:236 msgid " fish: Password required for " msgstr " fish: е▓╗▌ж│▒K╜X " # vfs/fish.c:242 #: vfs/fish.c:245 msgid "fish: Sending password..." msgstr "fish: е┐жb░eеX╡nдJ▒K╜X" # vfs/fish.c:248 #: vfs/fish.c:251 msgid "fish: Sending initial line..." msgstr "fish: ░eеX░_йlд╞░Tоз" # vfs/fish.c:252 #: vfs/fish.c:261 msgid "fish: Handshaking version..." msgstr "fish: ец┤дкйе╗" # vfs/fish.c:256 #: vfs/fish.c:265 msgid "fish: Setting up current directory..." msgstr "fish: │]йw┼ки·е╪┐¤д║оe" # vfs/fish.c:258 #: vfs/fish.c:267 #, c-format msgid "fish: Connected, home %s." msgstr "fisk: │s╡▓ж▄ %s" # vfs/fish.c:347 #: vfs/fish.c:356 #, c-format msgid "fish: Reading directory %s..." msgstr "fisk: ┼ки·е╪┐¤ %s..." # vfs/fish.c:451 #: vfs/fish.c:460 msgid "fish: failed" msgstr "fish: ев▒╤" # vfs/fish.c:471 #. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null ) #: vfs/fish.c:480 #, c-format msgid "fish: store %s: sending command..." msgstr "fish: └xжs%s: ░eеXйRеO" # vfs/fish.c:496 #: vfs/fish.c:505 msgid "fish: Local read failed, sending zeros" msgstr "fish: е╗жa║▌┼ки·┐∙╗~, иSж│░eеX" # vfs/fish.c:508 #: vfs/fish.c:517 #, c-format msgid "fish: storing %s %d (%d)" msgstr "fish: └xжs%s %d(%d)" # vfs/fish.c:509 #: vfs/fish.c:518 msgid "zeros" msgstr "0" # vfs/fish.c:556 #: vfs/fish.c:565 msgid "Aborting transfer..." msgstr "йё▒є╢╟┐щ...." # vfs/fish.c:565 #: vfs/fish.c:574 msgid "Error reported after abort." msgstr "йё▒єлсж^│°┐∙╗~" # vfs/fish.c:567 #: vfs/fish.c:576 msgid "Aborted transfer would be successful." msgstr "▒Nжие\йё▒є╢╟┐щ" # vfs/ftpfs.c:313 #: vfs/ftpfs.c:313 #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" msgstr "ftpfs: ╡▓зЇж▄ %s к║│s╜u" # vfs/ftpfs.c:371 #: vfs/ftpfs.c:371 msgid " FTP: Password required for " msgstr " FTP: е▓╗▌ж│▒K╜X -> " # vfs/ftpfs.c:400 #: vfs/ftpfs.c:400 msgid " Proxy: Password required for " msgstr " Proxy: е▓╗▌ж│▒K╜X ->" # vfs/ftpfs.c:426 #: vfs/ftpfs.c:426 msgid "ftpfs: sending proxy login name" msgstr "ftpfs: е┐жb░eеXеN▓zж°кA╛╣╡nдJжW║┘" # vfs/ftpfs.c:430 #: vfs/ftpfs.c:430 msgid "ftpfs: sending proxy user password" msgstr "ftpfs: е┐жb░eеXеN▓zж°кA╛╣▒K╜X" # vfs/ftpfs.c:434 #: vfs/ftpfs.c:434 msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded" msgstr "ftpfs: ╡nдJеN▓zж°кA╛╣жие\" # vfs/ftpfs.c:438 #: vfs/ftpfs.c:438 #, c-format msgid "ftpfs: connected to %s" msgstr "ftpfs: │s╡▓ж▄ %s" # vfs/ftpfs.c:455 #: vfs/ftpfs.c:455 msgid "ftpfs: sending login name" msgstr "ftpfs: е┐жb░eеX╡nдJжW║┘" # vfs/ftpfs.c:460 #: vfs/ftpfs.c:460 msgid "ftpfs: sending user password" msgstr "ftpfs: е┐жb░eеX╡nдJ▒K╜X" # vfs/ftpfs.c:465 #: vfs/ftpfs.c:465 msgid "ftpfs: logged in" msgstr "ftpfs: ╡nдJ" # vfs/ftpfs.c:480 #: vfs/ftpfs.c:480 #, c-format msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " msgstr "ftpfs: и╧е╬к╠ %s ╡nдJ┐∙╗~" # vfs/ftpfs.c:512 #: vfs/ftpfs.c:512 #, c-format msgid " Could not set source routing (%s)" msgstr " ╡Lкk│]йwи╙╖╜╕Їе╤ (%s)" # vfs/ftpfs.c:638 #: vfs/ftpfs.c:637 msgid "ftpfs: Invalid host name." msgstr "ftpfs: ╡Lо─к║еD╛ўжW║┘бC" # vfs/ftpfs.c:658 #: vfs/ftpfs.c:657 msgid "ftpfs: Invalid host address." msgstr "ftpfs: ╡Lо─к║еD╛ўжьз}бC" # vfs/ftpfs.c:681 #: vfs/ftpfs.c:680 #, c-format msgid "ftpfs: making connection to %s" msgstr "ftpfs: л╪е▀ж▄ %s к║│s╜u" # vfs/ftpfs.c:691 #: vfs/ftpfs.c:690 msgid "ftpfs: connection interrupted by user" msgstr "ftpfs: и╧е╬к╠дд┬_│s╜u" # vfs/ftpfs.c:693 #: vfs/ftpfs.c:692 #, c-format msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" msgstr "ftpfs: │s╡▓иьж°кA╛╣╡oе═┐∙╗~: %s" # vfs/ftpfs.c:734 #: vfs/ftpfs.c:733 #, c-format msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" msgstr "╡ен╘нл╕╒... %d (Control-C ╡▓зЇ)" # vfs/ftpfs.c:920 #: vfs/ftpfs.c:919 msgid "ftpfs: could not setup passive mode" msgstr "ftpfs: ╡Lкk│]йw passive mode" # vfs/ftpfs.c:996 #: vfs/ftpfs.c:995 msgid "ftpfs: aborting transfer." msgstr "ftpfs: ╢╟┐щдд┬_" # vfs/ftpfs.c:998 #: vfs/ftpfs.c:997 #, c-format msgid "ftpfs: abort error: %s" msgstr "ftpfs: │yжидд┬_к║┐∙╗~: %s" # vfs/ftpfs.c:1003 #: vfs/ftpfs.c:1002 msgid "ftpfs: abort failed" msgstr "ftpfs: дд┬_ев▒╤" # vfs/ftpfs.c:1092 # vfs/ftpfs.c:1191 #: vfs/ftpfs.c:1091 vfs/ftpfs.c:1193 msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "ftpfs: зя┼▄е╪┐¤ев▒╤" # vfs/ftpfs.c:1102 # vfs/ftpfs.c:1109 #: vfs/ftpfs.c:1101 vfs/ftpfs.c:1108 msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" msgstr "FTPFS: ╡Lкk╕╤┼к▓┼╕╣│s╡▓" # vfs/ftpfs.c:1160 #: vfs/ftpfs.c:1159 msgid "Resolving symlink..." msgstr "╕╤┼к▓┼╕╣│s╡▓..." # vfs/ftpfs.c:1179 #: vfs/ftpfs.c:1181 #, c-format msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s" msgstr "ftpfs: ┼ки· FTP е╪┐¤ %s... %s%s" # vfs/ftpfs.c:1180 #: vfs/ftpfs.c:1182 msgid "(strict rfc959)" msgstr "(─Y┬╘к║ rfc959)" # vfs/ftpfs.c:1181 #: vfs/ftpfs.c:1183 msgid "(chdir first)" msgstr "(е¤д┴┤л╕Їо|)" # vfs/ftpfs.c:1305 #: vfs/ftpfs.c:1307 msgid "ftpfs: failed" msgstr "ftpfs: ев▒╤" # vfs/ftpfs.c:1315 #: vfs/ftpfs.c:1317 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: ев▒╤; ╡Lкk┬р▓╛иьифеже╪┐¤" # vfs/ftpfs.c:1378 #: vfs/ftpfs.c:1380 #, c-format msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" msgstr "ftpfs: └xжs└╔о╫ %d (%d)" # vfs/ftpfs.c:1796 #: vfs/ftpfs.c:1812 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." msgstr "" "~/.netrc └╔о╫к║╝╥жбдге┐╜TбC▓╛░г╝gжb╕╠н▒ \n" "к║▒K╜Xй╬н╫е┐ ~/.netrc └╔о╫к║╝╥жббC " # vfs/mcfs.c:156 # vfs/mcfs.c:178 # vfs/mcfs.c:204 #: vfs/mcfs.c:151 vfs/mcfs.c:173 vfs/mcfs.c:199 msgid " MCFS " msgstr " MCFS " # vfs/mcfs.c:156 #: vfs/mcfs.c:151 msgid " The server does not support this version " msgstr " ж°кA╛╣и├дгдф┤йж╣д@кйе╗ " # vfs/mcfs.c:173 #: vfs/mcfs.c:168 msgid "" " The remote server is not running on a system port \n" " you need a password to log in, but the information may \n" " not be safe on the remote side. Continue? \n" msgstr "" " ╗╖║▌еD╛ўи├е╝жbе┐▒` port дW░їжцж°кA│n┼щбA \n" " ▒zе▓╢╖┐щдJ▒K╜XеH╡nдJеD╛ўбAеiмO▒K╜X╕ъ░T╕g╣L \n" " ║Ї╕Ї╢╟┐щеiпрдгд╙жwе■бA┴┘нn─~─Є╢▄бH \n" # vfs/mcfs.c:176 #: vfs/mcfs.c:171 msgid " Yes " msgstr "мO" # vfs/mcfs.c:176 #: vfs/mcfs.c:171 msgid " No " msgstr "з_" # vfs/mcfs.c:178 #: vfs/mcfs.c:173 msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n" msgstr " ╗╖║▌еD╛ў╢]к║ port л▄й_й╟бAйё▒єдFбC\n" # vfs/mcfs.c:190 #: vfs/mcfs.c:185 msgid " MCFS Password required " msgstr " е▓╗▌ж│ MCFS ▒K╜X " # vfs/mcfs.c:204 #: vfs/mcfs.c:199 msgid " Invalid password " msgstr " ▒K╜X╡Lо─ " # vfs/mcfs.c:235 #: vfs/mcfs.c:230 #, c-format msgid " Cannot locate hostname: %s " msgstr " зфдгиьеD╛ў: %s" # vfs/mcfs.c:253 #: vfs/mcfs.c:248 #, c-format msgid " Cannot create socket: %s " msgstr " ╡Lкkл╪е▀┤боy: %s" # vfs/mcfs.c:259 #: vfs/mcfs.c:254 #, c-format msgid " Cannot connect to server: %s " msgstr " ╡Lкk│s╡▓иьж°кA╛╣: %s" # vfs/mcfs.c:324 #: vfs/mcfs.c:320 msgid " Too many open connections " msgstr " д╙жh╢}▒╥к║│s╡▓дF " #: vfs/sfs.c:329 #, c-format msgid "" "Warning: Invalid line in sfs.ini:\n" "%s\n" msgstr "" "─╡зiбGsfs.ini ддж╣жцдге┐╜TбG\n" "%s\n" #: vfs/sfs.c:340 #, c-format msgid "" "Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n" "%s\n" msgstr "" "─╡зiбGsfs.ini ддк║║X╝╨ %c дге┐╜TбG\n" "%s\n" # vfs/smbfs.c:667 #: vfs/smbfs.c:527 #, c-format msgid "" " reconnect to %s failed\n" " " msgstr "" " нл╖s│s╡▓иь %s ев▒╤\n" " " # vfs/smbfs.c:1243 #: vfs/smbfs.c:1098 msgid " Authentication failed " msgstr " ╗{├╥┐∙╗~ " # vfs/smbfs.c:1738 #: vfs/smbfs.c:1590 #, c-format msgid " %s mkdir'ing %s " msgstr "%s л╪е▀ %s е╪┐¤дд" # vfs/smbfs.c:1759 #: vfs/smbfs.c:1613 #, c-format msgid " %s rmdir'ing %s " msgstr "%s зR░г %s е╪┐¤дд" # vfs/smbfs.c:1868 # vfs/smbfs.c:1888 # vfs/smbfs.c:1949 #: vfs/smbfs.c:1717 vfs/smbfs.c:1737 #, c-format msgid " %s opening remote file %s " msgstr "%s ╢}▒╥╗╖║▌└╔о╫ %s дд" # vfs/smbfs.c:1868 # vfs/smbfs.c:1888 # vfs/smbfs.c:1949 #: vfs/smbfs.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid " %s removing remote file %s " msgstr "%s ╢}▒╥╗╖║▌└╔о╫ %s дд" # vfs/smbfs.c:1972 #: vfs/smbfs.c:1843 #, c-format msgid " %s renaming files\n" msgstr " %s │╤дUк║└╔о╫\n" # vfs/tar.c:84 # vfs/tar.c:101 #: vfs/tar.c:81 vfs/tar.c:98 #, c-format msgid "" "Couldn't open tar archive\n" "%s" msgstr "" "╡Lкk╢}▒╥ tar └╔о╫╢░\n" "%s" # vfs/tar.c:284 #: vfs/tar.c:281 msgid "Unexpected EOF on archive file" msgstr "└╔о╫╢░к║└╔о╫╡▓з└дге┐▒`" # vfs/tar.c:336 # vfs/tar.c:343 #: vfs/tar.c:333 vfs/tar.c:340 msgid "Inconsistent tar archive" msgstr "дгз╣╛ук║ tar └╔о╫╢░" # vfs/tar.c:413 #: vfs/tar.c:410 #, c-format msgid "" "Hmm,...\n" "%s\n" "doesn't look like a tar archive." msgstr "" "╢т...\n" "%s\n" "м▌░_и╙дг╣│мOд@н╙ tar └╔о╫╢░бC" # vfs/undelfs.c:81 #: vfs/undelfs.c:81 msgid " undelfs: error " msgstr " undelfs: ┐∙╗~ " # vfs/undelfs.c:184 #: vfs/undelfs.c:184 msgid " not enough memory " msgstr " дгимк║░O╛╨┼щ " # vfs/undelfs.c:189 #: vfs/undelfs.c:189 msgid " while allocating block buffer " msgstr " └╔░t╕m░╧╢Ї╜w╜─░╧о╔ " # vfs/undelfs.c:193 #: vfs/undelfs.c:193 #, c-format msgid " open_inode_scan: %d " msgstr " ╢}▒╥ inode ▒╜┤y: %d " # vfs/undelfs.c:197 #: vfs/undelfs.c:197 #, c-format msgid " while starting inode scan %d " msgstr " ╖э▒╥░╩ inode ▒╜┤yо╔ %d" # vfs/undelfs.c:204 #: vfs/undelfs.c:204 #, c-format msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes" msgstr "undelfs: ╕№дJзR░гк║└╔о╫╕ъ░T %d inode" # vfs/undelfs.c:219 #: vfs/undelfs.c:219 #, c-format msgid " while calling ext2_block_iterate %d " msgstr " ╖эйIеs ext2 ░╧╢Ї┬╨жXо╔ %d " # vfs/undelfs.c:227 #: vfs/undelfs.c:227 msgid " no more memory while reallocating array " msgstr " ╖энл╖s░t╕m░}жCо╔иSж│зєжhк║░O╛╨┼щ" # vfs/undelfs.c:246 #: vfs/undelfs.c:246 #, c-format msgid " while doing inode scan %d " msgstr " ╖э╢iжц inode ▒╜┤yо╔ %d" # vfs/undelfs.c:270 #: vfs/undelfs.c:270 msgid " Ext2lib error " msgstr " ext2lib ┐∙╗~ " # vfs/undelfs.c:297 #: vfs/undelfs.c:297 #, c-format msgid " Could not open file %s " msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫ %s " # vfs/undelfs.c:300 #: vfs/undelfs.c:300 msgid "undelfs: reading inode bitmap..." msgstr "undelfs: ┼ки· inode ┬I░}╣╧..." # vfs/undelfs.c:303 #: vfs/undelfs.c:303 #, c-format msgid "" " Could not load inode bitmap from: \n" " %s \n" msgstr "" " ╡Lкk▒q %s дд \n" " ╕№дJ inode ┬I░}╣╧ \n" # vfs/undelfs.c:306 #: vfs/undelfs.c:306 msgid "undelfs: reading block bitmap..." msgstr "undelfs: ┼ки·░╧╢Ї┬I░}╣╧дд..." # vfs/undelfs.c:309 #: vfs/undelfs.c:309 #, c-format msgid "" " Could not load block bitmap from: \n" " %s \n" msgstr "" " ╡Lкk▒q %s дд \n" " ╕№дJ░╧╢Ї┬I░}╣╧ \n" # vfs/undelfs.c:315 #: vfs/undelfs.c:315 msgid "undelfs: done." msgstr "undelfs: з╣жи." # vfs/undelfs.c:318 #: vfs/undelfs.c:318 msgid "undelfs: failure" msgstr "undelfs: ев▒╤" # vfs/undelfs.c:342 #: vfs/undelfs.c:342 msgid " vfs_info is not fs! " msgstr " vfs_info дгмO└╔о╫иt▓╬! " # vfs/undelfs.c:398 # vfs/undelfs.c:582 #: vfs/undelfs.c:398 vfs/undelfs.c:582 msgid " You have to chdir to extract files first " msgstr " ▒zе▓╢╖е¤┼▄┤л╕Їо|иь╕╤╢}к║└╔о╫ " # vfs/undelfs.c:521 #: vfs/undelfs.c:521 msgid " while iterating over blocks " msgstr " ╖эе╤ block ┬╨жXо╔" # vfs/undelfs.c:626 #: vfs/undelfs.c:626 #, c-format msgid " Could not open file: %s " msgstr " ╡Lкk╢}▒╥└╔о╫: %s " # vfs/vfs.c:1139 #: vfs/vfs.c:1146 msgid "Changes to file lost" msgstr "зя┼▄иь└╔о╫┐Єев" # vfs/vfs.c:1781 #: vfs/vfs.c:1782 msgid "Could not parse:" msgstr "╡Lкkд└кR:" # vfs/vfs.c:1783 #: vfs/vfs.c:1784 msgid "More parsing errors will be ignored." msgstr "зєжhк║д└кR┐∙╗~▒N╖|│Qй┐▓д" # vfs/vfs.c:1783 #: vfs/vfs.c:1784 msgid "(sorry)" msgstr "(йъ║p)" # vfs/vfs.c:1794 #: vfs/vfs.c:1795 msgid "Internal error:" msgstr "д║│б┐∙╗~:" # vfs/vfs.c:1804 #: vfs/vfs.c:1805 #, c-format msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)" msgstr "%s: %s: %s %3d%% (дw╢╟░e %ld жьд╕▓╒)" # vfs/vfs.c:1805 #: vfs/vfs.c:1806 #, c-format msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered" msgstr "%s: %s: %s дw╢╟░e %ld жьд╕▓╒" # gnome/gmc-window.c:69 #~ msgid "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation" #~ msgstr "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation" # gnome/gmc-window.c:81 #~ msgid "Open _new window" #~ msgstr "╢}▒╥╖s╡°╡б (_N)" # gnome/gmc-window.c:86 #~ msgid "_Close this window" #~ msgstr "├Ў│м│oн╙╡°╡б(_C)" # gnome/gmc-window.c:88 #~ msgid "E_xit" #~ msgstr "┬ў╢}(_X)" # gnome/gmc-window.c:95 #~ msgid "_Listing view" #~ msgstr "жCкэ╝╥жб(_L)" # gnome/gmc-window.c:96 #~ msgid "_Icon view" #~ msgstr "╣╧е▄┼уе▄ (_I)" # gnome/gmc-window.c:102 #~ msgid "Display _tree view" #~ msgstr " ╛Ёкм┼уе▄(_T)" # gnome/gmc-window.c:112 #~ msgid "_About the Midnight Commander..." #~ msgstr "├ЎйєMidnight Commander(_A)" # gnome/gmc-window.c:119 #~ msgid "_File" #~ msgstr "└╔о╫(_F)" # gnome/gmc-window.c:120 #~ msgid "_View" #~ msgstr "└╦╡°(_V)" # gtkedit/editmenu.c:128 # gtkedit/editmenu.c:147 #~ msgid "&Open/load... C-o" #~ msgstr "╢}▒╥/╕№дJ (&O)... C-o" # src/achown.c:667 #~ msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs " #~ msgstr " ╡Lкkжb extfs дW░їжц╢i╢ек║ chown л№еO " # src/achown.c:671 #~ msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs " #~ msgstr " ╡Lкkжb tarfs дW░їжц╢i╢ек║ chown л№еO " # src/chmod.c:321 #~ msgid " I can't run the Chmod command on an extfs " #~ msgstr " ╡Lкkжb extfs дW░їжц chmod л№еO " # src/chmod.c:325 #~ msgid " I can't run the Chmod command on a tarfs " #~ msgstr " ╡Lкkжb tarfs дW░їжц chown л№еO " # src/chown.c:261 #~ msgid " I can't run the Chown command on an extfs " #~ msgstr " ╡Lкkжb extfs дW░їжц chown л№еO " # src/chown.c:265 #~ msgid " I can't run the Chown command on a tarfs " #~ msgstr " ╡Lкkжb tarfs дW░їжц chown л№еO " # src/view.c:571 #~ msgid "Cannot load %s/%s" #~ msgstr "╡Lкk╕№дJ %s/%s" # vfs/direntry.c:431 # vfs/direntry.c:434 #~ msgid " Direntry warning " #~ msgstr " к╜▒╡к║─╡зi" # vfs/direntry.c:431 #~ msgid "Super ino_usage is %d, memory leak" #~ msgstr "Super ino_usage is %d, memory leak" # vfs/direntry.c:434 #~ msgid "Super has want_stale set" #~ msgstr "Super has want_stale set" # gnome/gcmd.c:50 #~ msgid " There is no other panel to compare contents to " #~ msgstr " иSж│еtе~д@н╙н▒кйеiеHе╬и╙дё╕√д║оe " # gnome/gcmd.c:728 #~ msgid "." #~ msgstr "." # gnome/glayout.c:426 #~ msgid "Global option settings" #~ msgstr "е■░ьк║┐я╢╡│]йw" # gnome/glayout.c:630 #~ msgid "File/New/Directory..." #~ msgstr "└╔о╫/╖sк║/е╪┐¤..." # gtkedit/gtkedit.c:1251 #~ msgid "Replc" #~ msgstr "┤└┤л" # gtkedit/gtkedit.c:1256 #~ msgid "Dlete" #~ msgstr "зR░г" # src/cmd.c:1027 #~ msgid "" #~ " Couldn't stat %s \n" #~ " %s " #~ msgstr "" #~ " ╡Lкk stat %s \n" #~ " %s " # src/ext.c:315 #~ msgid " Cannot execute commands on a Virtual File System directory " #~ msgstr " ╡Lкkжb╡ъ└└└╔о╫иt▓╬к║е╪┐¤дW░їжцл№еO " # src/textconf.c:44 #~ msgid "Using " #~ msgstr "и╧е╬дд " # src/textconf.c:52 #~ msgid "terminfo" #~ msgstr "▓╫║▌╛ў╕ъ░T" # src/textconf.c:55 #~ msgid "termcap" #~ msgstr "termcap" # src/textconf.c:60 #~ msgid " database" #~ msgstr " ╕ъо╞оw" # src/textconf.c:72 #~ msgid "optional" #~ msgstr "еi┐я╛▄к║" # src/textconf.c:74 #~ msgid "as default" #~ msgstr "з@м░╣w│]н╚" # src/file.c:1559 #~ msgid " Internal error: get_file \n" #~ msgstr " д║│б┐∙╗~бG get_file \n" # src/option.c:79 #~ msgid "Animation" #~ msgstr "░╩╡e" # vfs/mcfs.c:1127 #~ msgid "Midnight Commander's private remote filesystem" #~ msgstr "Midnight Commander к║иpе╬╗╖║▌└╔о╫иt▓╬" # vfs/undelfs.c:684 #~ msgid "Undelete filesystem for ext2" #~ msgstr "┤_нь└╔о╫ (еuпре╬жb ext2fs дWн▒)" # gnome/gprop.c:58 # gnome/gprop.c:75 #~ msgid "Filename" #~ msgstr "└╔жW" # gnome/gprop.c:67 #~ msgid "Full name: " #~ msgstr "└╔о╫е■жWбG" # gnome/gprop.c:119 #~ msgid "Command:" #~ msgstr "л№еOбG" # gnome/gprop.c:129 #~ msgid "Use terminal" #~ msgstr "и╧е╬▓╫║▌╛ў" # gnome/gprop.c:248 #~ msgid "File mode (permissions)" #~ msgstr "└╔о╫╝╥жб (┼vнн)" # gnome/gprop.c:321 # gnome/gprop.c:347 #~ msgid "<Unknown>" #~ msgstr "<е╝к╛>" # gnome/gprop.c:494 #~ msgid "General" #~ msgstr "д@пы" # gnome/gprop.c:505 #~ msgid "Title" #~ msgstr "╝╨├D" # gnome/gprop.c:535 #~ msgid "Select icon" #~ msgstr "┐яи·╣╧е▄" # src/ext.c:143 # src/user.c:544 #~ msgid "" #~ " Cannot generate unique filename \n" #~ " %s " #~ msgstr "" #~ " ╡Lкk▓ге═░▀д@к║└╔жW\n" #~ " %s "