# mc ko.po # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Nam SungHyun <namsh@kldp.org>, 2000 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc 4.6.0-pre3\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-05 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 17:31+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: edit/edit.c:150 edit/edit.c:281 edit/edit.c:289 edit/edit.c:337 #: edit/edit.c:352 edit/edit.c:363 edit/edit.c:379 edit/edit.c:2686 #: edit/editcmd.c:267 edit/editcmd.c:275 edit/editcmd.c:1653 src/wtools.c:132 #: vfs/vfs.c:1803 msgid "Error" msgstr "┐б╖п" #: edit/edit.c:153 edit/edit.c:340 msgid " Cannot open file for reading: " msgstr " └╨└╗ ╞─└╧ ┐н▒т ╜╟╞╨: " #: edit/edit.c:283 msgid " Error reading from pipe: " msgstr " ╞─└╠╟┴ └╨▒т ┐б╖п: " #: edit/edit.c:292 msgid " Cannot open pipe for reading: " msgstr " └╨└╗ ╞─└╠╟┴ ┐н▒т ╜╟╞╨: " #: edit/edit.c:355 msgid " Cannot get size/permissions info for file: " msgstr " ╞─└╧ ┼й▒т/╟у┐ы ┴д║╕ ╛Є▒т ╜╟╞╨: " #: edit/edit.c:364 msgid " Not an ordinary file: " msgstr " └╧╣▌ ╞─└╧ ╛╞┤╘: " #: edit/edit.c:380 msgid " File is too large: " msgstr " ╞─└╧ ┼й▒т░б │╩╣л ┼н: " #: edit/edit.c:2552 msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc" msgstr "╗ч┐ы└┌ ╕▐┤║┤┬ mcedit└╠ mc┐б └╟╟╪ ║╥╖┴┴° ░ц┐ь┐б╕╕ ╗ч┐ы░б┤╔╟╒┤╧┤┘" #: edit/edit.c:2686 msgid "Macro recursion is too deep" msgstr "╕┼┼й╖╬░б │╩╣л ╕╣└╠ ╣▌║╣╡╟╛ю ║╥╖┴┴│╜└┤╧┤┘" #: edit/edit.h:268 msgid "&Dismiss" msgstr "├ы╝╥(&D)" #: edit/edit.h:270 edit/editcmd.c:367 edit/editcmd.c:1162 edit/editcmd.c:1244 #: edit/editcmd.c:2480 edit/editmenu.c:37 edit/editoptions.c:71 #: src/boxes.c:138 src/boxes.c:275 src/boxes.c:373 src/boxes.c:465 #: src/boxes.c:588 src/boxes.c:712 src/boxes.c:939 src/boxes.c:1008 #: src/filegui.c:781 src/find.c:177 src/layout.c:360 src/option.c:145 #: src/wtools.c:398 msgid "&OK" msgstr "╚о└╬(&O)" #: edit/editcmd.c:43 edit/editcmd.c:44 msgid " Enter file name: " msgstr " ╞─└╧╕э └╘╖┬: " #: edit/editcmd.c:268 msgid " Error writing to pipe: " msgstr " ╞─└╠╟┴ ╛▓▒т ┐б╖п: " #: edit/editcmd.c:278 msgid " Cannot open pipe for writing: " msgstr " ╛▓▒т└з╟╤ ╞─└╠╟┴ ┐н▒т ╜╟╞╨: " #: edit/editcmd.c:360 msgid "Quick save " msgstr "║№╕е └·└х " #: edit/editcmd.c:361 msgid "Safe save " msgstr "╛╚└№╟╤ └·└х " #: edit/editcmd.c:362 msgid "Do backups -->" msgstr "╣щ╛ў -->" #: edit/editcmd.c:365 edit/editcmd.c:1103 edit/editcmd.c:1160 #: edit/editcmd.c:1242 edit/editcmd.c:2478 edit/editoptions.c:68 #: src/achown.c:69 src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:371 #: src/boxes.c:463 src/boxes.c:585 src/boxes.c:710 src/boxes.c:1008 #: src/chmod.c:97 src/chown.c:74 src/cmd.c:900 src/filegui.c:763 #: src/find.c:177 src/hotlist.c:117 src/hotlist.c:500 src/hotlist.c:810 #: src/hotlist.c:906 src/layout.c:361 src/learn.c:60 src/option.c:146 #: src/panelize.c:70 src/view.c:476 src/wtools.c:57 src/wtools.c:396 msgid "&Cancel" msgstr "├ы╝╥(&C)" #: edit/editcmd.c:371 msgid "Extension:" msgstr "╚о└х└┌:" #: edit/editcmd.c:377 msgid " Edit Save Mode " msgstr " ╞э┴¤ └·└х ╕Ё╡х " #: edit/editcmd.c:443 edit/editcmd.c:480 msgid " Save As " msgstr " ╗ї└╠╕з└╕╖╬ └·└х " #: edit/editcmd.c:460 edit/editcmd.c:747 edit/editcmd.c:775 edit/editcmd.c:934 #: edit/editcmd.c:1047 src/file.c:623 src/help.c:319 src/main.c:466 #: src/screen.c:1397 src/screen.c:1976 src/selcodepage.c:106 #: src/subshell.c:703 src/utilunix.c:401 src/utilunix.c:405 src/utilunix.c:427 #: src/utilunix.c:479 vfs/mcfs.c:139 msgid "Warning" msgstr "░ц░э" #: edit/editcmd.c:461 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " ░░└║ └╠╕з└╟ ╞─└╧└╠ └╠╣╠ └╓╜└┤╧┤┘. " #: edit/editcmd.c:462 msgid "Overwrite" msgstr "░у├─╛▓▒т" #: edit/editcmd.c:462 edit/editcmd.c:521 edit/editcmd.c:723 edit/editcmd.c:747 #: edit/editcmd.c:778 edit/editcmd.c:937 edit/editcmd.c:1050 msgid "Cancel" msgstr "├ы╝╥" #: edit/editcmd.c:482 edit/editcmd.c:2223 src/view.c:475 msgid " Cannot save file. " msgstr " ╞─└╧└╗ └·└х╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘. " #: edit/editcmd.c:581 edit/editcmd.c:589 edit/editcmd.c:614 edit/editcmd.c:661 msgid " Delete macro " msgstr " ╕┼┼й╖╬ ┴Ў┐ь▒т " #: edit/editcmd.c:583 msgid " Cannot open temp file " msgstr " └╙╜├ ╞─└╧└╗ ┐н ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: edit/editcmd.c:591 edit/editcmd.c:652 edit/editcmd.c:709 msgid " Cannot open macro file " msgstr " ╕┼┼й╖╬ ╞─└╧└╗ ┐н ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: edit/editcmd.c:615 msgid " Cannot overwrite macro file " msgstr " ╕┼┼й╖╬ ╞─└╧└╗ ░у├─╛╡ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: edit/editcmd.c:631 edit/editcmd.c:652 msgid " Save macro " msgstr " ╕┼┼й╖╬ └·└х " #: edit/editcmd.c:633 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " ╗ї╖╬┐ю ╕┼┼й╖╬ ┤▄├р▒█╝ш╕ж ┤й╕г╜╩╜├┐└: " #: edit/editcmd.c:662 edit/editkeys.c:234 edit/editkeys.c:264 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " ╕┼┼й╖╬ ┤▄├р▒█╝ш╕ж ┤й╕г╜╩╜├┐└: " #: edit/editcmd.c:708 msgid " Load macro " msgstr " ╕┼┼й╖╬ ║╥╖п┐└▒т " #: edit/editcmd.c:721 msgid " Confirm save file? : " msgstr " └·└х╟╧╜├░┌╜└┤╧▒ю? " #: edit/editcmd.c:723 src/view.c:474 msgid " Save file " msgstr " ╞─└╧ └·└х " #: edit/editcmd.c:723 edit/editwidget.c:283 src/view.c:2159 msgid "Save" msgstr "└·└х" #: edit/editcmd.c:747 edit/editcmd.c:776 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " msgstr "" " ╞─└╧└╠ ╣┘▓ю╛·╜└┤╧┤┘. \n" " └·└х ╛╩╟╧░э ░ш╝╙╟╧╜╟ ░╠┤╧▒ю? " #: edit/editcmd.c:747 edit/editcmd.c:777 edit/editcmd.c:937 #: edit/editcmd.c:1050 msgid "Continue" msgstr "░ш╝╙" #: edit/editcmd.c:784 msgid " Load " msgstr " ║╥╖п┐└▒т " #: edit/editcmd.c:936 edit/editcmd.c:1049 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr " ▒╕┐к└╠ │╩╣л ─┐╝н │к┴▀┐б ╣л╕ж ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘. " #: edit/editcmd.c:1105 msgid "O&ne" msgstr "╟╧│к(&n)" #: edit/editcmd.c:1107 src/file.c:2241 src/filegui.c:539 msgid "A&ll" msgstr "╕Ё╡╬(&l)" #: edit/editcmd.c:1109 src/file.c:2178 src/filegui.c:227 msgid "&Skip" msgstr "░╟│╩╢▄(&S)" #: edit/editcmd.c:1111 msgid "&Replace" msgstr "╣┘▓▐(&R)" #: edit/editcmd.c:1118 edit/editcmd.c:1125 msgid " Replace with: " msgstr " ...╖╬ ╣┘▓▐: " #: edit/editcmd.c:1130 msgid " Confirm replace " msgstr " ╣┘▓┘▒т ╚о└╬ " #: edit/editcmd.c:1164 edit/editcmd.c:1246 msgid "scanf &Expression" msgstr "scanf ╟е╟Ў(&E)" #: edit/editcmd.c:1166 msgid "replace &All" msgstr "╕Ё╡╬ ╣┘▓▐(&A)" #: edit/editcmd.c:1168 msgid "pr&Ompt on replace" msgstr "╣┘▓▄ ╢з╕╢┤┘ ╣░╛ю║╜(&O)" #: edit/editcmd.c:1170 edit/editcmd.c:1248 msgid "&Backwards" msgstr "╡┌╖╬(&B)" #: edit/editcmd.c:1172 edit/editcmd.c:1250 msgid "&Regular expression" msgstr "┴д▒╘╟е╟Ў╜─(&R)" #: edit/editcmd.c:1174 edit/editcmd.c:1252 msgid "&Whole words only" msgstr "┤▄╛ю ┤▄└з╖╬(&W)" #: edit/editcmd.c:1176 edit/editcmd.c:1254 src/find.c:169 msgid "case &Sensitive" msgstr "┤ы╝╥╣о└┌ ▒╕║╨(&S)" #: edit/editcmd.c:1180 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " msgstr " └╬└┌ ╝°╝н └╘╖┬ (░б╖╔: 3,2,1,4): " #: edit/editcmd.c:1184 msgid " Enter replacement string:" msgstr " ╣┘▓▄ ▒█┐∙ └╘╖┬:" #: edit/editcmd.c:1188 edit/editcmd.c:1258 src/view.c:2074 msgid " Enter search string:" msgstr " ├г└╗ ▒█┐∙ └╘╖┬:" #: edit/editcmd.c:1207 edit/editcmd.c:1859 edit/editcmd.c:1883 msgid " Replace " msgstr " ╣┘▓▐ " #: edit/editcmd.c:1272 edit/editcmd.c:1970 edit/editcmd.c:1972 #: edit/editcmd.c:2000 edit/editwidget.c:288 src/view.c:1601 src/view.c:1681 #: src/view.c:1801 src/view.c:1813 src/view.c:2037 src/view.c:2074 #: src/view.c:2169 msgid "Search" msgstr "├г▒т" #: edit/editcmd.c:1653 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr " └╠╗є╟╤ ┴д▒╘╟е╟Ў╜─ ╚д└║ │╩╣л ╕╣└╠ ╣┘▓у╛▀ ╟╧┤┬ scanf ╟е╟Ў " #: edit/editcmd.c:1861 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " ╣┘▓▄ ╟№╜─ ╣о└┌┐н ┐б╖п. " #: edit/editcmd.c:1891 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " %ld ░│░б ╣┘▓ю╛·╜└┤╧┤┘. " #: edit/editcmd.c:1894 edit/editcmd.c:1972 edit/editcmd.c:2000 src/view.c:1681 #: src/view.c:1813 msgid " Search string not found " msgstr " ▒█┐∙└╗ ├г└╗ ╝Ў ╛°▒║┐ф " #: edit/editcmd.c:1970 #, c-format msgid " %d finds made, %d bookmarks added " msgstr " %d└╠(░б) ├г╛╞┴№, %d ├е░е╟╟ ┤ї╟╘ " #: edit/editcmd.c:2018 edit/editwidget.c:292 src/help.c:825 src/main.c:1422 #: src/view.c:491 src/view.c:2154 src/view.c:2179 msgid "Quit" msgstr "│б│╗▒т" #: edit/editcmd.c:2018 src/view.c:492 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " ╞─└╧└╠ ╣┘▓ю╛·┤┬ ╡е, └·└х╟╧░э │б│╛▒ю┐ф? " #: edit/editcmd.c:2018 src/view.c:493 msgid "Cancel quit" msgstr "│б│╗▒т ├ы╝╥" #: edit/editcmd.c:2018 src/cmd.c:242 src/file.c:1859 src/file.c:2240 #: src/filegui.c:544 src/hotlist.c:1029 src/main.c:630 src/screen.c:1964 #: src/subshell.c:704 src/tree.c:765 src/view.c:493 vfs/mcfs.c:144 msgid "&Yes" msgstr "┐╣(&Y)" #: edit/editcmd.c:2018 src/cmd.c:242 src/file.c:1859 src/file.c:2240 #: src/filegui.c:543 src/hotlist.c:1029 src/main.c:630 src/screen.c:1965 #: src/subshell.c:704 src/tree.c:765 src/view.c:493 vfs/mcfs.c:144 msgid "&No" msgstr "╛╞┤╧┐└(&N)" #: edit/editcmd.c:2132 msgid " Copy to clipboard " msgstr " ┼м╕│║╕╡х╖╬ ║╣╗ч╟╧▒т " #: edit/editcmd.c:2132 edit/editcmd.c:2145 msgid " Unable to save to file. " msgstr " ╞─└╧ └·└х ╜╟╞╨. " #: edit/editcmd.c:2145 msgid " Cut to clipboard " msgstr " ┼м╕│║╕╡х╖╬ ┐└╖┴╡╬▒т " #: edit/editcmd.c:2173 src/view.c:1982 msgid " Goto line " msgstr " ┴┘├г▒т " #: edit/editcmd.c:2173 msgid " Enter line: " msgstr " ┴┘ ╣°╚г └╘╖┬: " #: edit/editcmd.c:2208 edit/editcmd.c:2221 msgid " Save Block " msgstr " ▒╕┐к └·└х " #: edit/editcmd.c:2237 edit/editcmd.c:2250 msgid " Insert File " msgstr " ╞─└╧ │в┐Ў│╓▒т " #: edit/editcmd.c:2252 msgid " Cannot insert file. " msgstr " ╞─└╧└╗ ╗Ё└╘╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘. " #: edit/editcmd.c:2269 msgid " Sort block " msgstr " ▒╕┐к ┴д╖─ " #: edit/editcmd.c:2269 edit/editcmd.c:2363 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr " You must first highlight a block of text. " #: edit/editcmd.c:2276 msgid " Run Sort " msgstr " ┴д╖─ ╜├└█ " #: edit/editcmd.c:2277 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr " ░°╣щ╣о└┌╖╬ ▒╕║╨╡╚ ┴д╖─ ╝▒┼├╟╫╕ё └╘╖┬: " #: edit/editcmd.c:2288 edit/editcmd.c:2293 msgid " Sort " msgstr " ┴д╖─ " #: edit/editcmd.c:2289 msgid " Cannot execute sort command " msgstr " ┴д╖─ ╕э╖╔└╗ ╜╟╟р╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: edit/editcmd.c:2294 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr " ┴д╖─└╠ 0╛╞┤╤ ░к└╗ ╕о┼╧╟▀╜└┤╧┤┘: " #: edit/editcmd.c:2331 msgid "Error creating script:" msgstr "╜║┼й╕│╞о ╗¤╝║ ┐б╖п:" #: edit/editcmd.c:2339 msgid "Error reading script:" msgstr "╜║┼й╕│╞о └╨▒т ┐б╖п:" #: edit/editcmd.c:2348 msgid "Error closing script:" msgstr "╜║┼й╕│╞о ┤▌▒т ┐б╖п:" #: edit/editcmd.c:2354 msgid "Script created:" msgstr "╜║┼й╕│╞о ╕╕╡ы:" #: edit/editcmd.c:2361 msgid "Process block" msgstr "Process block" #: edit/editcmd.c:2473 msgid " Mail " msgstr " └№└┌┐ь╞э " #: edit/editcmd.c:2484 msgid " Copies to" msgstr " Copies to" #: edit/editcmd.c:2488 msgid " Subject" msgstr " ┴ж╕ё" #: edit/editcmd.c:2492 msgid " To" msgstr " To" #: edit/editcmd.c:2494 msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>" msgstr " mail -s <subject> -c <cc> <to>" #: edit/editkeys.c:219 msgid " Emacs key: " msgstr " Emacs ▒█╝ш: " #: edit/editkeys.c:233 edit/editkeys.c:264 msgid " Execute Macro " msgstr " ╕┼┼й╖╬ ╜╟╟р " #: edit/editkeys.c:256 msgid " Insert Literal " msgstr " Literal └╘╖┬ " #: edit/editkeys.c:257 msgid " Press any key: " msgstr " ╛╞╣л ▒█╝ш│к ┤й╕г╜╩╜├┐└: " #: edit/editmenu.c:53 msgid " About " msgstr " └╠ ╟┴╖╬▒╫╖е└║ " #: edit/editmenu.c:54 msgid "" "\n" " Cooledit v3.11.5\n" "\n" " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" "\n" " A user friendly text editor written\n" " for the Midnight Commander.\n" msgstr "" "\n" " Cooledit v3.11.5\n" "\n" " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" "\n" " Midnight Commander╕ж └з╟╪ ░│╣▀╡╚\n" " ╗ч┐ы└┌┐═ ─г▒┘╟╤ ┼╪╜║╞о ╞э┴¤▒т.\n" #: edit/editmenu.c:275 edit/editmenu.c:293 msgid "&Open file..." msgstr "╞─└╧ ┐н▒т(&O)..." #: edit/editmenu.c:276 msgid "&New C-n" msgstr "╗ї ╞─└╧(&N) C-n" #: edit/editmenu.c:278 edit/editmenu.c:296 msgid "&Save F2" msgstr "└·└х(_S) F3" #: edit/editmenu.c:279 edit/editmenu.c:297 msgid "Save &as... F12" msgstr "┤┘╕е └╠╕з└╕╖╬ └·└х(&a)... F12" #: edit/editmenu.c:281 edit/editmenu.c:299 msgid "&Insert file... F15" msgstr "╞─└╧ │в┐Ў│╓▒т(&I)... F15" #: edit/editmenu.c:282 msgid "Copy to &file... C-f" msgstr "╞─└╧╖╬ ║╣╗ч(&f)... C-f" #: edit/editmenu.c:284 edit/editmenu.c:302 msgid "&User menu... F11" msgstr "╗ч┐ы└┌ ╕▐┤║(&U)... F11" #: edit/editmenu.c:286 edit/editmenu.c:304 msgid "A&bout... " msgstr "└╠ ╟┴╖╬▒╫╖е└║(&b)... " #: edit/editmenu.c:288 edit/editmenu.c:306 msgid "&Quit F10" msgstr "┴╛╖с(&Q) F10" #: edit/editmenu.c:294 msgid "&New C-x k" msgstr "╗ї ╞─└╧(&N) C-x l" #: edit/editmenu.c:300 msgid "Copy to &file... " msgstr "╞─└╧╖╬ ║╣╗ч(&f)... " #: edit/editmenu.c:311 edit/editmenu.c:328 msgid "&Toggle Mark F3" msgstr "╕╢┼й ┼ф▒█(&T) F3" #: edit/editmenu.c:312 edit/editmenu.c:329 msgid "&Mark Columns S-F3" msgstr "─├╖│ ╕╢┼й(&M) S-F3" #: edit/editmenu.c:314 edit/editmenu.c:331 msgid "Toggle &ins/overw Ins" msgstr "╗Ё└╘/░у─з ┼ф▒█(&i) Ins" #: edit/editmenu.c:316 edit/editmenu.c:333 msgid "&Copy F5" msgstr "║╣╗ч(&C) F5" #: edit/editmenu.c:317 edit/editmenu.c:334 msgid "&Move F6" msgstr "└╠╡┐(&M) F6" #: edit/editmenu.c:318 edit/editmenu.c:335 msgid "&Delete F8" msgstr "┴Ў┐ь▒т(&D) F8" #: edit/editmenu.c:320 edit/editmenu.c:337 msgid "&Undo C-u" msgstr "├ы╝╥(&U) C-u" #: edit/editmenu.c:322 edit/editmenu.c:339 msgid "&Beginning C-PgUp" msgstr "╞─└╧ ├│└╜(&B) C-PgUp" #: edit/editmenu.c:323 edit/editmenu.c:340 msgid "&End C-PgDn" msgstr "╞─└╧ │б(&E) C-PgDn" #: edit/editmenu.c:345 edit/editmenu.c:352 msgid "&Search... F7" msgstr "├г▒т(&S)... F7" #: edit/editmenu.c:346 edit/editmenu.c:353 msgid "Search &again F17" msgstr "┤┘╜├ ├г▒т(&a) F17" #: edit/editmenu.c:347 edit/editmenu.c:354 msgid "&Replace... F4" msgstr "╣┘▓┘▒т(&R)... F4" #: edit/editmenu.c:359 edit/editmenu.c:382 msgid "&Go to line... M-l" msgstr "╢є└╬ ├г╛╞░б▒т(&G)... M-l" #: edit/editmenu.c:360 edit/editmenu.c:383 msgid "Go to matching &bracket M-b" msgstr "╕┬┤┬ bracket└╕╖╬ ░б▒т(&b) M-b" #: edit/editmenu.c:362 edit/editmenu.c:385 msgid "Insert &literal... C-q" msgstr "Literal └╘╖┬(&l) C-q" #: edit/editmenu.c:364 edit/editmenu.c:387 msgid "&Refresh screen C-l" msgstr "╚н╕щ ░╗╜┼(&R) C-l" #: edit/editmenu.c:366 edit/editmenu.c:389 msgid "&Start record macro C-r" msgstr "╕┼┼й╖╬ └·└х ╜├└█(&S) C-r" #: edit/editmenu.c:367 edit/editmenu.c:390 msgid "&Finish record macro... C-r" msgstr "╕┼┼й╖╬ └·└х │б(&F) C-r" #: edit/editmenu.c:368 msgid "&Execute macro... C-a, KEY" msgstr "╕┼┼й╖╬ ╜╟╟р(&E)... C-a, KEY" #: edit/editmenu.c:369 edit/editmenu.c:392 msgid "Delete macr&o... " msgstr "╕┼┼й╖╬ ┴Ў┐ь▒т(&o)... " #: edit/editmenu.c:371 edit/editmenu.c:394 msgid "Insert &date/time " msgstr "│п┬е/╜├░г ╗Ё└╘(&d) " #: edit/editmenu.c:373 edit/editmenu.c:396 msgid "Format p&aragraph M-p" msgstr "┤▄╢Ї ╞ў╕╦(&a) M-p" #: edit/editmenu.c:374 msgid "'ispell' s&pell check C-p" msgstr "'ispell' ├╢└┌ ░╦╗ч(&p) C-p" #: edit/editmenu.c:375 edit/editmenu.c:398 msgid "Sor&t... M-t" msgstr "┴д╖─(&t) M-t" #: edit/editmenu.c:376 edit/editmenu.c:399 msgid "E&xternal Formatter F19" msgstr "┐▄║╬ Formatter(&x) F19" #: edit/editmenu.c:377 edit/editmenu.c:400 msgid "&Mail... " msgstr "└№└┌┐ь╞э(&M)... " #: edit/editmenu.c:391 msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" msgstr "╕┼┼й╖╬ ╜╟╟р(&E)... C-x e, KEY" #: edit/editmenu.c:397 msgid "'ispell' s&pell check M-$" msgstr "'ispell' ├╢└┌ ░╦╗ч(&p) M-$" #: edit/editmenu.c:405 edit/editmenu.c:414 msgid "&General... " msgstr "└╧╣▌(&G)... " #: edit/editmenu.c:406 edit/editmenu.c:415 msgid "&Save mode..." msgstr "╕Ё╡х └·└х(&S)..." #: edit/editmenu.c:408 edit/editmenu.c:417 src/main.c:1083 msgid "learn &Keys..." msgstr "▒█╝ш ╣ш┐ь▒т(&K)..." #: edit/editmenu.c:427 edit/editmenu.c:441 src/chmod.c:149 src/chown.c:121 msgid " File " msgstr " ╞─└╧ " #: edit/editmenu.c:429 edit/editmenu.c:443 msgid " Edit " msgstr " ╞э┴¤ " #: edit/editmenu.c:431 edit/editmenu.c:445 msgid " Sear/Repl " msgstr " ├г▒т/╣┘▓▐ " #: edit/editmenu.c:433 edit/editmenu.c:447 msgid " Command " msgstr " ╕э╖╔ " #: edit/editmenu.c:435 edit/editmenu.c:449 msgid " Options " msgstr " ╝▒┼├╟╫╕ё " #: edit/editoptions.c:36 msgid "Intuitive" msgstr "┴ў░№└√" #: edit/editoptions.c:36 msgid "Emacs" msgstr "└╠╕╞╜║" #: edit/editoptions.c:39 msgid "None" msgstr "╛°└╜" #: edit/editoptions.c:39 msgid "Dynamic paragraphing" msgstr "" #: edit/editoptions.c:39 msgid "Type writer wrap" msgstr "" #: edit/editoptions.c:75 msgid "Word wrap line length: " msgstr "" #: edit/editoptions.c:81 msgid "Tab spacing: " msgstr "┼╟ ░г░▌: " #: edit/editoptions.c:88 msgid "Synta&x highlighting" msgstr "" #: edit/editoptions.c:91 msgid "Save file &position" msgstr "╞─└╧ └з─б └·└х(&p)" #: edit/editoptions.c:94 msgid "Confir&m before saving" msgstr "└·└х └№ ╚о└╬(&m)" #: edit/editoptions.c:97 msgid "Fill tabs with &spaces" msgstr "┼╟└╗ ░°╣щ└╕╖╬ ├д┐Є(&s)" #: edit/editoptions.c:100 msgid "&Return does autoindent" msgstr "╕о┼╧┼░ └╘╖┬╜├ autoindent(&R)" #: edit/editoptions.c:103 msgid "&Backspace through tabs" msgstr "╣щ╜║╞ф└╠╜║┐б ┼╟░г░▌ ╗ч┐ы(&B)" #: edit/editoptions.c:106 msgid "&Fake half tabs" msgstr "&Fake half tabs" #: edit/editoptions.c:112 msgid "Wrap mode" msgstr "Wrap ╕Ё╡х" #: edit/editoptions.c:119 msgid "Key emulation" msgstr "▒█╝ш ┐б╣─╖╣└╠╝╟" #: edit/editoptions.c:124 msgid " Editor options " msgstr " ╞э┴¤▒т ╝▒┼├╟╫╕ё " #: edit/editwidget.c:282 src/help.c:792 src/help.c:813 src/main.c:1419 #: src/screen.c:2191 src/tree.c:1029 src/view.c:2152 msgid "Help" msgstr "╡╡┐Є╕╗" #: edit/editwidget.c:284 msgid "Mark" msgstr "╝▒┼├" #: edit/editwidget.c:285 msgid "Replac" msgstr "╣┘▓▐" #: edit/editwidget.c:286 src/file.c:828 src/screen.c:2195 src/tree.c:1034 msgid "Copy" msgstr "║╣╗ч" #: edit/editwidget.c:287 msgid "Move" msgstr "└╠╡┐" #: edit/editwidget.c:289 src/screen.c:2198 msgid "Delete" msgstr "┴Ў┐ь▒т" #: edit/editwidget.c:291 src/main.c:1421 msgid "PullDn" msgstr "╟о┤┘┐ю" #: edit/syntax.c:982 edit/syntax.c:989 msgid " Load syntax file " msgstr " ▒╕╣о ╞─└╧ └╨╛ю┐└▒т " #: edit/syntax.c:983 src/help.c:763 src/user.c:700 #, c-format msgid "" " Cannot open file %s \n" " %s " msgstr "" " %s ╞─└╧└╗ ┐н ╝Ў ╛°╛ю┐ф \n" " %s " #: edit/syntax.c:990 #, c-format msgid " Error in file %s on line %d " msgstr " ╞─└╧ %s└╟ %d ╢є└╬┐б ┐б╖п " #: src/achown.c:70 src/chmod.c:98 src/chown.c:75 msgid "&Set" msgstr "╝│┴д(&S)" #: src/achown.c:71 msgid "S&kip" msgstr "░╟│╩╢▄(&k)" #: src/achown.c:72 src/chmod.c:102 src/chown.c:78 msgid "Set &all" msgstr "╕Ё╡╬ ╝│┴д(&a)" #: src/achown.c:257 src/achown.c:345 src/achown.c:352 msgid "owner" msgstr "╝╥└п└┌" #: src/achown.c:257 src/achown.c:347 src/achown.c:354 msgid "group" msgstr "┴¤┤▄" #: src/achown.c:349 msgid "other" msgstr "▒т┼╕" #: src/achown.c:357 msgid "On" msgstr "On" #: src/achown.c:359 msgid "Flag" msgstr "Flag" #: src/achown.c:361 msgid "Mode" msgstr "╕Ё╡х" #: src/achown.c:365 #, c-format msgid "%6d of %d" msgstr "%6d of %d" #: src/achown.c:549 msgid " Chown advanced command " msgstr " ░э▒▐ chown ╕э╖╔ " #: src/achown.c:607 src/achown.c:623 src/achown.c:669 src/chmod.c:249 #: src/chmod.c:319 #, c-format msgid "" " Cannot chmod \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\"└╟ ╕Ё╡х╕ж ╣┘▓▄ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/achown.c:612 src/achown.c:627 src/achown.c:673 src/chown.c:220 #: src/chown.c:328 #, c-format msgid "" " Cannot chown \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\"└╟ ╝╥└п└┌╕ж ╣┘▓▄ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/background.c:177 msgid "Background process:" msgstr "Background ╟┴╖╬╝╝╜║:" #: src/background.c:275 src/file.c:2176 msgid " Background process error " msgstr " Background ╟┴╖╬╝╝╜║ ┐б╖п " #: src/background.c:278 msgid " Child died unexpectedly " msgstr " ┐╣▒т─б ╛╩└║ └┌╜─(child) ╟┴╖╬╝╝╜║└╟ ┴╫└╜ " #: src/background.c:280 msgid " Unknown error in child " msgstr " └┌╜─(child) ╟┴╖╬╝╝╜║┐б╝н ╕Ё╕г┤┬ ┐└╖∙ ╣▀╗¤ " #: src/background.c:295 msgid " Background protocol error " msgstr " Background ╟┴╖╬┼ф─▌ ┐б╖п " #: src/background.c:296 msgid "" " Background process sent us a request for more arguments \n" " than we can handle. \n" msgstr "" " Background process░б ┐ь╕о░б ├│╕о╟╥ ╝Ў └╓┤┬ ░═ ║╕┤┘ ╕╣└║ \n" " └╬└┌╕ж ┐ф▒╕╟╒┤╧┤┘. \n" #: src/boxes.c:73 msgid "&Full file list" msgstr "└№├╝ ║╕┐й┴╓▒т(&F)" #: src/boxes.c:74 msgid "&Brief file list" msgstr "░г┤▄╚ў ║╕┐й┴╓▒т(&B)" #: src/boxes.c:75 msgid "&Long file list" msgstr "▒ц░╘ ║╕┐й┴╓▒т(&L)" #: src/boxes.c:76 msgid "&User defined:" msgstr "╗ч┐ы└┌ ┴д└╟(&U):" #: src/boxes.c:135 msgid "Listing mode" msgstr "╕ё╖╧║╕▒т ╝│┴д" #: src/boxes.c:137 msgid "user &Mini status" msgstr "╣╠┤╧ ╗є┼┬╣┘(&M)" #: src/boxes.c:277 msgid "&Reverse" msgstr "╣▌┤ы╖╬(&R)" #: src/boxes.c:278 msgid "case sensi&tive" msgstr "┤ы╝╥╣о└┌ ▒╕║╨(&t)" #: src/boxes.c:279 msgid "Sort order" msgstr "┴д╖─ ╝°╝н" #: src/boxes.c:376 msgid " confirm &Exit " msgstr " │б│╗▒т ╚о└╬(&E) " #: src/boxes.c:378 msgid " confirm e&Xecute " msgstr " ╜╟╟р ╚о└╬(&X) " #: src/boxes.c:380 msgid " confirm o&Verwrite " msgstr " ╡д╛ю╛▓▒т ╚о└╬(&V) " #: src/boxes.c:382 msgid " confirm &Delete " msgstr " ┴Ў┐ь▒т ╚о└╬(&D) " #: src/boxes.c:388 src/cmd.c:241 msgid " Confirmation " msgstr " ╚о└╬ " #: src/boxes.c:460 msgid "Full 8 bits output" msgstr "8 bits ├т╖┬" #: src/boxes.c:460 msgid "ISO 8859-1" msgstr "ISO 8859-1" #: src/boxes.c:460 msgid "7 bits" msgstr "7 ║ё╞о" #: src/boxes.c:467 src/boxes.c:591 msgid "F&ull 8 bits input" msgstr "8 ║ё╞о └╘╖┬(&u)" #: src/boxes.c:475 src/boxes.c:572 msgid " Display bits " msgstr " ├т╖┬ ║ё╞о " #: src/boxes.c:556 src/boxes.c:578 src/selcodepage.c:71 msgid "Other 8 bit" msgstr "┤┘╕е 8 ║ё╞о" #: src/boxes.c:575 msgid "Input / display codepage:" msgstr "└╘├т╖┬ ─┌╡х╞ф└╠┴Ў:" #: src/boxes.c:594 msgid "&Select" msgstr "╝▒┼├(&S)" #: src/boxes.c:715 msgid "Use &passive mode" msgstr "passive ╕Ё╡х ╗ч┐ы(&p)..." #: src/boxes.c:717 msgid "&Use ~/.netrc" msgstr "~/.netrc ╗ч┐ы(&U)" #: src/boxes.c:721 msgid "&Always use ftp proxy" msgstr "╟╫╗є FTP proxy ╗ч┐ы(&A)" #: src/boxes.c:723 msgid "sec" msgstr "├╩" #: src/boxes.c:727 msgid "ftpfs directory cache timeout:" msgstr "ftpfs ─│╜м ┼╕└╙╛╞┐Ї:" #: src/boxes.c:731 msgid "ftp anonymous password:" msgstr "ftp anonymous ║ё╣╨╣°╚г:" #: src/boxes.c:738 msgid "Timeout for freeing VFSs:" msgstr "Timeout for freeing VFSs:" #: src/boxes.c:744 msgid " Virtual File System Setting " msgstr " ░б╗є ╞─└╧ ├╝░ш ╝│┴д " #: src/boxes.c:798 msgid "Quick cd" msgstr "Quick cd" #: src/boxes.c:801 msgid "cd" msgstr "cd" #: src/boxes.c:839 msgid "Symbolic link" msgstr "╜╔║╝╕п╕╡┼й" #: src/boxes.c:843 msgid "Symbolic link filename:" msgstr "╜╔║╝╕п╕╡┼й ╞─└╧╕э:" #: src/boxes.c:845 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "┤ы╗є ╞─└╧╕э (╜╔║╝╕п╕╡┼й ╞─└╧└╠ ░б╕о┼│ ╞─└╧):" #: src/boxes.c:874 msgid "Running " msgstr "╜╟╟р┴▀ " #: src/boxes.c:875 src/find.c:733 msgid "Stopped" msgstr "╕╪├у" #: src/boxes.c:936 msgid "&Stop" msgstr "╕╪├у(&S)" #: src/boxes.c:937 msgid "&Resume" msgstr "░ш╝╙(&R)" #: src/boxes.c:938 msgid "&Kill" msgstr "┴╫└╙(&K)" #: src/boxes.c:975 msgid "Background Jobs" msgstr "Background Jobs" #: src/boxes.c:1007 msgid "Domain:" msgstr "╡╡╕▐└╬:" #: src/boxes.c:1007 msgid "Username:" msgstr "╗ч┐ы└┌╕э:" #: src/boxes.c:1007 vfs/vfs.c:1838 msgid "Password:" msgstr "║ё╣╨╣°╚г:" #: src/boxes.c:1058 #, c-format msgid "Password for \\\\%s\\%s" msgstr "\\\\%s\\%s└╟ ║ё╣╨╣°╚г" #: src/charsets.c:51 vfs/extfs.c:1291 vfs/sfs.c:307 #, c-format msgid "Warning: file %s not found\n" msgstr "░ц░э: ╞─└╧ %s└╗(╕ж) ├г└╗ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘\n" #: src/charsets.c:198 src/charsets.c:212 #, c-format msgid "Cannot translate from %s to %s" msgstr "%s└╗(╕ж) %s(└╕)╖╬ ╣°┐к╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘" #: src/chmod.c:78 msgid "execute/search by others" msgstr "┤┘╕е ╗ч┐ы└┌└╟ ╜╟╟р/├г▒т" #: src/chmod.c:79 msgid "write by others" msgstr "┤┘╕е ╗ч┐ы└┌└╟ ╛▓▒т" #: src/chmod.c:80 msgid "read by others" msgstr "┤┘╕е ╗ч┐ы└┌└╟ └╨▒т" #: src/chmod.c:81 msgid "execute/search by group" msgstr "┴¤┤▄ ▒╕╝║┐°└╟ ╜╟╟р/├г▒т" #: src/chmod.c:82 msgid "write by group" msgstr "┴¤┤▄ ▒╕╝║┐°└╟ ╛▓▒т" #: src/chmod.c:83 msgid "read by group" msgstr "┴¤┤▄ ▒╕╝║┐°└╟ └╨▒т" #: src/chmod.c:84 msgid "execute/search by owner" msgstr "╝╥└п└┌└╟ ╜╟╟р/├г▒т" #: src/chmod.c:85 msgid "write by owner" msgstr "╝╥└п└┌└╟ ╛▓▒т" #: src/chmod.c:86 msgid "read by owner" msgstr "╝╥└п└┌└╟ └╨▒т" #: src/chmod.c:87 msgid "sticky bit" msgstr "sticky ║ё╞о" #: src/chmod.c:88 msgid "set group ID on execution" msgstr "╜╟╟р╜├ ┴¤┤▄ ID ╝│┴д" #: src/chmod.c:89 msgid "set user ID on execution" msgstr "╜╟╟р╜├ ╗ч┐ы└┌ ID ╝│┴д" #: src/chmod.c:99 msgid "C&lear marked" msgstr "╝▒┼├ ╟╪┴ж(&l)" #: src/chmod.c:100 msgid "S&et marked" msgstr "╝▒┼├(&e)" #: src/chmod.c:101 msgid "&Marked all" msgstr "╕Ё╡╬ ╝▒┼├(&M)" #: src/chmod.c:127 src/screen.c:406 msgid "Name" msgstr "└╠╕з" #: src/chmod.c:129 msgid "Permissions (Octal)" msgstr "╟у┐ы (8┴°╝Ў)" #: src/chmod.c:131 msgid "Owner name" msgstr "╗ч┐ы└┌ └╠╕з" #: src/chmod.c:133 msgid "Group name" msgstr "┴¤┤▄ └╠╕з" #: src/chmod.c:136 msgid "Use SPACE to change" msgstr "╣┘▓▄╖┴╕щ SPACE ╗ч┐ы" #: src/chmod.c:138 msgid "an option, ARROW KEYS" msgstr "╝▒┼├╟╫╕ё, ╚н╗ь╟е ▒█╝ш" #: src/chmod.c:140 msgid "to move between options" msgstr "╝▒┼├╟╫╕ё░г┐б └╠╡┐╟╧╖┴╕щ" #: src/chmod.c:142 msgid "and T or INS to mark" msgstr "╝▒┼├╟╧╖┴╕щ T ╚д└║ INS" #: src/chmod.c:147 src/chown.c:113 msgid " Permission " msgstr " ╟у┐ы " #: src/chmod.c:196 msgid "Chmod command" msgstr "Chmod ╕э╖╔" #: src/chown.c:76 msgid "Set &users" msgstr "╗ч┐ы└┌ ╝│┴д(&u)" #: src/chown.c:77 msgid "Set &groups" msgstr "┴¤┤▄ ╝│┴д(&g)" #: src/chown.c:105 msgid " Name " msgstr " └╠╕з " #: src/chown.c:107 msgid " Owner name " msgstr " ╝╥└п└┌ └╠╕з " #: src/chown.c:109 src/chown.c:119 msgid " Group name " msgstr " ┴¤┤▄ └╠╕з " #: src/chown.c:111 msgid " Size " msgstr " ┼й▒т " #: src/chown.c:117 msgid " User name " msgstr " ╗ч┐ы└┌ └╠╕з " #: src/chown.c:164 msgid " Chown command " msgstr " Chown ╕э╖╔ " #: src/chown.c:184 msgid "<Unknown user>" msgstr "<╕Ё╕г┤┬ ╗ч┐ы└┌>" #: src/chown.c:185 msgid "<Unknown group>" msgstr "<╕Ё╕г┤┬ ┴¤┤▄>" #: src/cmd.c:111 #, c-format msgid " Cannot fetch a local copy of %s " msgstr " ┐°░▌┴Ў ╞─└╧ %s└╗(╕ж) ╖╬─├╖╬ ░б┴о┐├ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: src/cmd.c:241 msgid "Files tagged, want to cd?" msgstr "╝▒┼├╡╚ ╞─└╧└╠ └╓┤┬ ╡е, ▒╫╖б╡╡ ╡Ё╖║┼ф╕о└╗ ╣┘▓▄▒ю┐ф?" #: src/cmd.c:247 src/cmd.c:709 src/cmd.c:771 src/main.c:852 src/screen.c:1937 msgid "Cannot change directory" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о└╗ ╣┘▓▄ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘" #: src/cmd.c:280 msgid " View file " msgstr " ╞─└╧ ║╕▒т " #: src/cmd.c:280 msgid " Filename:" msgstr " ╞─└╧╕э:" #: src/cmd.c:302 msgid " Filtered view " msgstr " ╟╩┼═╖╬ ║╕▒т " #: src/cmd.c:303 msgid " Filter command and arguments:" msgstr " ╟╩┼═ ╕э╖╔ ╣╫ └╬└┌:" #: src/cmd.c:402 msgid "Create a new Directory" msgstr "╗ї╖╬┐ю ╡Ё╖║┼ф╕о╕ж ╕╕╡щ▒т" #: src/cmd.c:403 msgid " Enter directory name:" msgstr " ╡Ё╖║┼ф╕о └╠╕з └╘╖┬:" #: src/cmd.c:464 msgid " Filter " msgstr " ╟╩┼═ " #: src/cmd.c:465 msgid " Set expression for filtering filenames" msgstr " ╟╩┼═╕╡╟╥ ╞─└╧╕э ╝│┴д " #: src/cmd.c:519 msgid " Select " msgstr " ╝▒┼├ " #: src/cmd.c:547 src/cmd.c:593 src/find.c:142 msgid " Malformed regular expression " msgstr " └╠╟╪╟╥ ╝Ў ╛°┤┬ ┴д▒╘╟е╟Ў╜─ " #: src/cmd.c:566 msgid " Unselect " msgstr " ╝▒┼├╟╪┴ж " #: src/cmd.c:635 msgid "Extension file edit" msgstr "Extension ╞─└╧ ╝Ў┴д" #: src/cmd.c:636 msgid " Which extension file you want to edit? " msgstr " ╝Ў┴д╟╧▒т╕ж ┐°╟╧┤┬ extension ╞─└╧└║? " #: src/cmd.c:637 src/cmd.c:740 msgid "&User" msgstr "╗ч┐ы└┌(&U)" #: src/cmd.c:637 src/cmd.c:666 src/cmd.c:740 msgid "&System Wide" msgstr "├╝░ш └№├╝(&S)" #: src/cmd.c:663 msgid " Menu edit " msgstr " ╕▐┤║ ╞э┴¤ " #: src/cmd.c:664 msgid " Which menu file do you want to edit? " msgstr " ╛ю╢▓ ╕▐┤║ ╞─└╧└╗ ╞э┴¤╟╧░э ╜═└╕╝╝┐ф? " #: src/cmd.c:666 msgid "&Local" msgstr "╖╬─├(&L)" #: src/cmd.c:666 msgid "&Home" msgstr "╚и(&H)" #: src/cmd.c:738 msgid "Syntax file edit" msgstr "╣о╣¤ ╞─└╧ ╝Ў┴д(&M)" #: src/cmd.c:739 msgid " Which syntax file you want to edit? " msgstr " ╝Ў┴д╟╧▒т╕ж ┐°╟╧┤┬ ╣о╣¤ ╞─└╧└║? " #: src/cmd.c:898 msgid " Compare directories " msgstr " ╡Ё╖║┼ф╕о ║ё▒│ " #: src/cmd.c:899 msgid " Select compare method: " msgstr " ║ё▒│ ╣ц╣¤ ╝▒┼├: " #: src/cmd.c:899 msgid "&Quick" msgstr "║№╕г░╘(&Q)" #: src/cmd.c:900 msgid "&Size only" msgstr "┼й▒т╖╬╕╕(&S)" #: src/cmd.c:900 msgid "&Thorough" msgstr "└┌╝╝╚ў(&T)" #: src/cmd.c:915 msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command " msgstr " └╠ ╕э╖╔└╗ ╗ч┐ы╟╧╖┴╕щ ╛ч┬╩ ╞╨│╬└╠ ╕Ё╡╬ ║╕┐й╛▀ ╟╒┤╧┤┘ " #: src/cmd.c:931 msgid " The command history is empty " msgstr " ╕э╖╔ ╚ў╜║┼ф╕о░б ║ё╛·╜└┤╧┤┘ " #: src/cmd.c:937 msgid " Command history " msgstr " ╕э╖╔ ╚ў╜║┼ф╕о " #: src/cmd.c:976 msgid "" " Not an xterm or Linux console; \n" " the panels cannot be toggled. " msgstr "" " xterm╡╡ ╛╞┤╧░э ╕о┤к╜║ ─▄╝╓╡╡ ╛╞┤╧░э; \n" " ╞╨│╬└╗ ╝н╖╬ ╣┘▓▄ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘. " #: src/cmd.c:1010 msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander" msgstr "The Midnight Commander╖╬ ╡╣╛╞░б╖┴╕щ 'exit'└╗ └╘╖┬╟╧╜╩╜├┐└" #: src/cmd.c:1060 #, c-format msgid "Link %s to:" msgstr "" #: src/cmd.c:1061 msgid " Link " msgstr " ╕╡┼й " #: src/cmd.c:1071 #, c-format msgid " link: %s " msgstr " ╕╡┼й: %s " #: src/cmd.c:1099 #, c-format msgid " symlink: %s " msgstr " ╜╔║╝╕п╕╡┼й: %s " #: src/cmd.c:1133 #, c-format msgid " Symlink `%s' points to: " msgstr " Symlink `%s' points to: " #: src/cmd.c:1138 msgid " Edit symlink " msgstr " ╜╔║╝╕п╕╡┼й ╝Ў┴д " #: src/cmd.c:1143 #, c-format msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s " msgstr " ╜╔║╝╕п╕╡┼й ╞э┴¤, %s ╗ш┴ж ║╥░б: %s " #: src/cmd.c:1147 #, c-format msgid " edit symlink: %s " msgstr " ╜╔║╝╕п╕╡┼й ╝Ў┴д: %s " #: src/cmd.c:1158 #, c-format msgid "`%s' is not a symbolic link" msgstr "`%s'└║(┤┬) ╜╔║╝╕п╕╡┼й░б ╛╞┤╒┤╧┤┘" #: src/cmd.c:1287 #, c-format msgid " Cannot chdir to %s " msgstr " %s└╕(╖╬) ╡Ё╖║┼ф╕о└╗ ╣┘▓▄ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: src/cmd.c:1296 msgid " Enter machine name (F1 for details): " msgstr " ╚г╜║╞о └╠╕з └╘╖┬ (╡╡┐Є╕╗ F1): " #: src/cmd.c:1301 src/widget.c:1048 msgid " Link to a remote machine " msgstr " ┐°░▌ ╚г╜║╞о┐б ┐м░с " #: src/cmd.c:1308 src/widget.c:1049 msgid " FTP to machine " msgstr " FTP ┐м░с " #: src/cmd.c:1314 msgid " Shell link to machine " msgstr " ╜й ┐м░с " #: src/cmd.c:1321 src/widget.c:1050 msgid " SMB link to machine " msgstr " SMB ┐м░с " #: src/cmd.c:1332 msgid " Socket source routing setup " msgstr " ╝╥─╧ ╝╥╜║ ╢є┐ь╞├ ╝│┴д " #: src/cmd.c:1333 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: " msgstr " ┐°├╡ ╢є┐ь╞├ ╚й└╗ ╗ч┐ы╟╧▒т └з╟╤ ╚г╜║╞о └╠╕з: " #: src/cmd.c:1341 msgid " Host name " msgstr " ╚г╜║╞о └╠╕з " #: src/cmd.c:1341 msgid " Error while looking up IP address " msgstr " IP ┴╓╝╥ ├г┤┬ ┴▀ ┐└╖∙ ╣▀╗¤ " #: src/cmd.c:1352 msgid " Undelete files on an ext2 file system " msgstr " ext2 ╞─└╧├╝░ш┐б╝н ╞─└╧ ╡╟╗ь╕▓ " #: src/cmd.c:1353 msgid "" " Enter device (without /dev/) to undelete\n" " files on: (F1 for details)" msgstr "" " ╞─└╧└╗ ║╣▒╕╟╧▒т └з╟╪ '/dev/'╕ж ╗¤╖л╟╤ ╡Ё╣┘└╠╜║╕э\n" " └╘╖┬: (└┌╝╝╚ў ╛╦▒т ┐°╟╧╕щ F1)" #: src/cmd.c:1403 msgid " Setup saved to ~/" msgstr " Setup saved to ~/" #: src/cmd.c:1405 msgid " Setup " msgstr " ╚п░ц╝│┴д " #: src/command.c:167 src/screen.c:2182 src/tree.c:885 #, c-format msgid "" " Cannot chdir to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\"(└╕)╖╬ ╡Ё╖║┼ф╕о└╗ ╣┘▓▄ ╝Ў ╛°╛ю┐ф \n" " %s " #: src/command.c:198 src/user.c:683 msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems" msgstr " ╖╬─├ ╞─└╧ ╜├╜║┼█└╠ ╛╞┤╧╕щ ╕э╖╔└╗ ╜╟╟р╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: src/dialog.c:58 msgid "" "\n" "\n" "\n" "refresh stack underflow!\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "└ч╗¤ ╜║┼├ ╛╞╖б│╤─з\n" "\n" "\n" #: src/dir.c:50 msgid "&Unsorted" msgstr "┴д╖─ ╛╚╟╘(&U)" #: src/dir.c:51 msgid "&Name" msgstr "└╠╕з(&N)" #: src/dir.c:52 msgid "&Extension" msgstr "╚о└х└┌(&E)" #: src/dir.c:53 msgid "&Modify time" msgstr "╝Ў┴д ╜├░г(&M)" #: src/dir.c:54 msgid "&Access time" msgstr "┴в▒┘ ╜├░г(&A)" #: src/dir.c:55 msgid "&Change time" msgstr "╣┘▓█ ╜├░г(&C)" #: src/dir.c:56 msgid "&Size" msgstr "┼й▒т(&S)" #: src/dir.c:57 msgid "&Inode" msgstr "Inode(&I)" #: src/dir.c:60 msgid "&Type" msgstr "&Type" #: src/dir.c:61 msgid "&Links" msgstr "&Links" #: src/dir.c:62 msgid "N&GID" msgstr "N&GID" #: src/dir.c:63 msgid "N&UID" msgstr "N&UID" #: src/dir.c:64 msgid "&Owner" msgstr "╝╥└п└┌(&O)" #: src/dir.c:65 msgid "&Group" msgstr "┴¤┤▄(&G)" #: src/dir.c:478 src/dir.c:584 msgid "Cannot read directory contents" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о │╗┐ы└╗ └╨└╗ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘" #: src/ext.c:106 src/user.c:568 #, c-format msgid "" " Cannot create temporary command file \n" " %s " msgstr "" " └╙╜├ ╕э╖╔ ╞─└╧└╗ ╕╕╡щ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/ext.c:119 src/user.c:589 msgid " Parameter " msgstr " Parameter " #: src/ext.c:525 src/ext.c:544 msgid " file error " msgstr " ╞─└╧ ┐б╖п " #: src/ext.c:527 src/ext.c:546 msgid "Format of the " msgstr "Format of the " #: src/ext.c:528 msgid "" "mc.ext file has changed\n" "with version 3.0. It seems that installation\n" "failed. Please fetch a fresh new copy from the\n" "Midnight Commander package." msgstr "" "╣Ў└№ 3.0 └╠╚─┐б mc.ext ╞─└╧└╠\n" "╣┘▓ю╛·╜└┤╧┤┘. └╬╜║┼ч└╠ ╜╟╞╨╟╤ ░═└╕╖╬ ║╕└╘┤╧┤┘.\n" "Midnight Commander ╞╨┼░┴Ў┐б╝н ╗ї╖╬┐ю mc.ext\n" "╞─└╧└╗ ░б┴о┐└╜├▒т ╣┘╢°┤╧┤┘." #: src/ext.c:547 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" "copy it from " msgstr "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" "copy it from " #: src/ext.c:550 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" msgstr "" "mc.ext╕ж ▒╫┤ы╖╬ ╗ч┐ы╟╧░┼│к\n" "└╠ ╞─└╧└╗ ╝Ў┴д╟╪╝н ╗ч┐ы╟╧╜╩╜├┐└.\n" #: src/ext.c:553 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "┴Ў▒▌└║ mc.ext╕ж ╗ч┐ы╟╧╜╟ ╝Ў └╓╜└┤╧┤┘." #: src/file.c:140 src/tree.c:650 msgid " Copy " msgstr " ║╣╗ч " #: src/file.c:141 src/tree.c:691 msgid " Move " msgstr " └╠╡┐ " #: src/file.c:142 src/tree.c:765 msgid " Delete " msgstr " ┴Ў┐ь▒т " #: src/file.c:229 msgid " Invalid target mask " msgstr " Invalid target mask " #: src/file.c:329 msgid " Cannot make the hardlink " msgstr " ╟╧╡х╕╡┼й╕ж ╕╕╡щ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: src/file.c:372 #, c-format msgid "" " Cannot read source link \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ┐°├╡ ╕╡┼й \"%s\"└╗(╕ж) └╨└╗ ╝Ў ╛°╛ю┐ф \n" " %s " #: src/file.c:383 msgid "" " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n" "\n" " Option Stable Symlinks will be disabled " msgstr "" " ┐°░▌ ╞─└╧├╝░ш└╕╖╬┤┬ ╜╔║╝╕п╕╡┼й╕ж ╗¤╝║╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘: \n" "\n" " Stable ╜╔║╝╕п╕╡┼й ╝▒┼├╟╫╕ё└║ ╗ч┐ы╛╚╡╦┤╧┤┘ " #: src/file.c:432 #, c-format msgid "" " Cannot create target symlink \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╜╔║╝╕п╕╡┼й \"%s\"└╗(╕ж) ╕╕╡щ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:507 #, c-format msgid "" " Cannot overwrite directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\" ╡Ё╖║┼ф╕о╕ж ╡д╛ю╛╡ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:518 #, c-format msgid "" " Cannot stat source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\" ╞─└╧ ┴д║╕╕ж ╛Є└╗ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:532 src/file.c:1149 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file " msgstr " `%s'┐═ `%s'└║(┤┬) ░░└║ ╞─└╧└╘┤╧┤┘ " #: src/file.c:574 #, c-format msgid "" " Cannot create special file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╞п╝Ў(special) ╞─└╧ \"%s\"└╗(╕ж) ╕╕╡щ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:587 src/file.c:839 #, c-format msgid "" " Cannot chown target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\" ╞─└╧└╟ ╝╥└п└┌╕ж ╣┘▓▄ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:599 src/file.c:857 #, c-format msgid "" " Cannot chmod target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ┤ы╗є╞─└╧ \"%s\"└╟ ╕Ё╡х╕ж ╣┘▓▄ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:613 #, c-format msgid "" " Cannot open source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\" ╞─└╧└╗ ┐н ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:624 msgid " Reget failed, about to overwrite file " msgstr " └╠╛ю╣▐▒т ╜╟╞╨, ╞─└╧└╗ ╡д╛ю╛╡ ┐╣┴д└╙ " #: src/file.c:631 #, c-format msgid "" " Cannot fstat source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╝╥╜║╞─└╧ \"%s\"└╟ ╞─└╧┴д║╕╕ж ╛Є└╗ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:657 #, c-format msgid "" " Cannot create target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\" ╞─└╧└╗ ╕╕╡щ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:672 #, c-format msgid "" " Cannot fstat target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ┤ы╗є╞─└╧ \"%s\"└╟ ╞─└╧┴д║╕╕ж ╛Є└╗ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:706 #, c-format msgid "" " Cannot read source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╣┘┼┴╞─└╧ \"%s\"└╗(╕ж) └╨└╗ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:739 #, c-format msgid "" " Cannot write target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ┤ы╗є╞─└╧ \"%s\"┐б ╛╡ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:758 msgid "(stalled)" msgstr "(stalled)" #: src/file.c:805 #, c-format msgid "" " Cannot close source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ╣┘┼┴╞─└╧ \"%s\"└╗(╕ж) ┤▌└╗ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:816 #, c-format msgid "" " Cannot close target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ┤ы╗є╞─└╧ \"%s\"└╗(╕ж) ┤▌└╗ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:829 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?" msgstr "┐╧└№╟╧┴Ў ╛╩└║ ╞─└╧└╠ ╣▐╛╞┴│╜└┤╧┤┘. ║╕┴╕╟╥▒ю┐ф?" #: src/file.c:830 msgid "&Delete" msgstr "┴Ў┐ь▒т(&D)" #: src/file.c:830 msgid "&Keep" msgstr "║╕┴╕(&K)" #: src/file.c:900 #, c-format msgid "" " Cannot stat source directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ┐°║╗ ╡Ё╖║┼ф╕о \"%s\"└╟ ┴д║╕╕ж ╛Є└╗ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:927 #, c-format msgid "" " Source directory \"%s\" is not a directory \n" " %s " msgstr "" " ┐°║╗ ╡Ё╖║┼ф╕о \"%s\"└║(┤┬) ╡Ё╖║┼ф╕о└╠ ╛╞┤╒┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:937 #, c-format msgid "" " Cannot copy cyclic symbolic link \n" " `%s' " msgstr "" " Cyclic ╜╔║╝╕п╕╡┼й┤┬ ║╣╗ч╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " `%s' " #: src/file.c:972 src/file.c:2015 src/tree.c:705 #, c-format msgid "" " Destination \"%s\" must be a directory \n" " %s " msgstr "" " ┤ы╗є \"%s\"└║(┤┬) ╡Ё╖║┼ф╕о└╠╛ю╛▀ ╟╒┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:1002 #, c-format msgid "" " Cannot create target directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ┤ы╗є ╡Ё╖║┼ф╕о \"%s\"└╗(╕ж) ╕╕╡щ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:1022 #, c-format msgid "" " Cannot chown target directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " ┤ы╗є ╡Ё╖║┼ф╕о \"%s\"└╟ ╝╥└п└┌╕ж ╣┘▓▄ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:1126 #, c-format msgid "" " Cannot stat file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\" ╞─└╧└╟ ┴д║╕╕ж ╛Є└╗ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:1156 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory `%s' " msgstr " `%s' ╡Ё╖║┼ф╕о└╗ ╡д╛ю╛╡ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: src/file.c:1191 #, c-format msgid "" " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\" ╞─└╧└╗ \"%s\"(└╕)╖╬ └╠╡┐╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:1215 #, c-format msgid "" " Cannot remove file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\" ╞─└╧└╗ ┴Ў┐я ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:1267 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same directory " msgstr " `%s'┐═ `%s'└║(┤┬) ░░└║ ╡Ё╖║┼ф╕о└╘┤╧┤┘ " #: src/file.c:1287 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " msgstr " \"%s\" ╡Ё╖║┼ф╕о└╗ ╡д╛ю╛╡ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘. %s " #: src/file.c:1291 #, c-format msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " msgstr " \"%s\" ╞─└╧└╗ ░у├─╛╡ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘. %s " #: src/file.c:1317 #, c-format msgid "" " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\" ╡Ё╖║┼ф╕о╕ж \"%s\"(└╕)╖╬ └╠╡┐╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:1387 #, c-format msgid "" " Cannot delete file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\" ╞─└╧└╗ ┴Ў┐я ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:1447 src/file.c:1516 src/file.c:1544 #, c-format msgid "" " Cannot remove directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" " \"%s\" ╡Ё╖║┼ф╕о└╗ ┴Ў┐я ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/file.c:1689 msgid "1Copy" msgstr "1Copy" #: src/file.c:1689 msgid "1Move" msgstr "1Move" #: src/file.c:1689 msgid "1Delete" msgstr "1Delete" #: src/file.c:1704 #, no-c-format msgid "%o %f \"%s\"%m" msgstr "%o %f \"%s\"%m" #: src/file.c:1706 #, no-c-format msgid "%o %d %f%m" msgstr "%o %d %f%m" #: src/file.c:1708 vfs/fish.c:545 msgid "file" msgstr "file" #: src/file.c:1708 msgid "files" msgstr "files" #: src/file.c:1708 msgid "directory" msgstr "directory" #: src/file.c:1708 msgid "directories" msgstr "directories" #: src/file.c:1709 msgid "files/directories" msgstr "files/directories" #: src/file.c:1709 msgid " with source mask:" msgstr " with source mask:" #: src/file.c:1709 msgid " to:" msgstr " ┤ы╗є:" #: src/file.c:1843 msgid " Cannot operate on \"..\"! " msgstr " \"..\"┐б ┤ы╟╪╝н┤┬ └█╛ў╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘! " #: src/file.c:1907 msgid " Sorry, I could not put the job in background " msgstr " ╣╠╛╚, ╣щ▒╫╢є┐ю╡х╖╬ └╧└╗ ╝Ў╟р╟╥ ╝Ў ╛°│╫┐ф " #: src/file.c:2178 src/view.c:476 msgid "&Retry" msgstr "└ч╜├╡╡(&R)" #: src/file.c:2179 src/file.c:2242 src/filegui.c:224 src/filegui.c:535 msgid "&Abort" msgstr "┴▀┤▄(&A)" #: src/file.c:2231 msgid "" "\n" " Directory not empty. \n" " Delete it recursively? " msgstr "" "\n" " ║є ╡Ё╖║┼ф╕о└╠ ╛╞┤╤╡е┐ф. \n" " ▒╫╖б╡╡ ┴Ў┐я▒ю┐ф? " #: src/file.c:2233 msgid "" "\n" " Background process: Directory not empty \n" " Delete it recursively? " msgstr "" "\n" " ╣щ▒╫╢є┐ю╡х ╟┴╖╬╝╝╜║: ╡Ё╖║┼ф╕о└╠ ║ё┴Ў ╛╩╛╥└╜ \n" " ▒╫╖б╡╡ ┴Ў┐я▒ю┐ф? " #: src/file.c:2235 msgid " Delete: " msgstr " ┴Ў┐ь▒т: " #: src/file.c:2241 src/filegui.c:537 msgid "Non&e" msgstr "╛°└╜(&e)" #: src/filegui.c:341 #, c-format msgid "ETA %d:%02d.%02d" msgstr "ETA %d:%02d.%02d" #: src/filegui.c:364 #, c-format msgid "%.2f MB/s" msgstr "%.2f MB/s" #: src/filegui.c:367 #, c-format msgid "%.2f KB/s" msgstr "%.2f KB/s" #: src/filegui.c:370 #, c-format msgid "%ld B/s" msgstr "%ld B/s" #: src/filegui.c:393 msgid "File" msgstr "╞─└╧" #: src/filegui.c:416 msgid "Count" msgstr "░╣╝Ў" #: src/filegui.c:437 msgid "Bytes" msgstr "╣┘└╠╞о" #: src/filegui.c:470 msgid "Source" msgstr "┐°║╗" #: src/filegui.c:493 msgid "Target" msgstr "┤ы╗є" #: src/filegui.c:515 msgid "Deleting" msgstr "┴Ў┐ь▒т" #: src/filegui.c:534 #, c-format msgid "Target file \"%s\" already exists!" msgstr "┤ы╗є ╞─└╧ \"%s\"└╠(░б) └╠╣╠ └╓┤┬╡е┐ф!" #: src/filegui.c:536 msgid "If &size differs" msgstr "┼й▒т░б ╞▓╕о╕щ(&s)" #: src/filegui.c:538 msgid "&Update" msgstr "░╗╜┼(&U)" #: src/filegui.c:540 msgid "Overwrite all targets?" msgstr "╕Ё╡╬ ╡д╛ю╛╡▒ю┐ф?" #: src/filegui.c:541 msgid "&Reget" msgstr "&Reget" #: src/filegui.c:542 msgid "A&ppend" msgstr "╡б║┘└╙(&p)" #: src/filegui.c:545 msgid "Overwrite this target?" msgstr "└╠ ╞─└╧└╗ ╡д╛ю╛╡▒ю┐ф?" #: src/filegui.c:546 #, c-format msgid "Target date: %s, size %d" msgstr "┤ы╗є │п┬е: %s, ┼й▒т %d" #: src/filegui.c:547 #, c-format msgid "Source date: %s, size %d" msgstr "┐°║╗ │п┬е: %s, ┼й▒т %d" #: src/filegui.c:622 msgid " File exists " msgstr " ╞─└╧ └╓└╜ " #: src/filegui.c:624 msgid " Background process: File exists " msgstr " ╣щ▒╫╢є┐ю╡х ╟┴╖╬╝╝╜║: ╞─└╧ └╓└╜ " #: src/filegui.c:746 msgid "preserve &Attributes" msgstr "╞─└╧ ╝╙╝║ ║╕┴╕(&A)" #: src/filegui.c:748 msgid "follow &Links" msgstr "╕╡┼й ╡√╕г▒т(&L)" #: src/filegui.c:750 msgid "to:" msgstr "┤ы╗є:" #: src/filegui.c:751 msgid "&Using shell patterns" msgstr "╕э╖╔╟╪╝о▒т ╞╨┼╧ ╗ч┐ы(&U)" #: src/filegui.c:772 msgid "&Background" msgstr "&Background" #: src/filegui.c:782 msgid "&Stable Symlinks" msgstr "&Stable ╜╔║╝╕п╕╡┼й" #: src/filegui.c:784 msgid "&Dive into subdir if exists" msgstr "░░└║ ╡Ё╖║┼ф╕о ┴╕└ч╜├ ▒╫ ╣╪└╕╖╬(&D)" #: src/filegui.c:956 #, c-format msgid "" "Invalid source pattern `%s' \n" " %s " msgstr "" "┐°║╗ ╞╨┼╧ `%s'└╠(░б) └▀╕°╡╟╛·╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/find.c:102 msgid "&Suspend" msgstr "└╧╜├┴▀┴Ў(&S)" #: src/find.c:103 msgid "Con&tinue" msgstr "░ш╝╙(&t)" #: src/find.c:104 msgid "&Chdir" msgstr "&Chdir" #: src/find.c:105 msgid "&Again" msgstr "┤┘╜├(&A)" #: src/find.c:106 msgid "&Quit" msgstr "┴╛╖с(&Q)" #: src/find.c:107 src/panelize.c:73 msgid "Pane&lize" msgstr "╞╨│╬╚н(&l)" #: src/find.c:108 msgid "&View - F3" msgstr "║╕▒т(&V) - F3" #: src/find.c:109 msgid "&Edit - F4" msgstr "╞э┴¤(&E) - F4" #: src/find.c:176 msgid "Start at:" msgstr "╜├└█└з─б:" #: src/find.c:176 msgid "Filename:" msgstr "╞─└╧╕э:" #: src/find.c:176 msgid "Content: " msgstr "│╗┐ы: " #: src/find.c:177 src/main.c:959 src/main.c:986 msgid "&Tree" msgstr "│к╣л▓├(&T)" #: src/find.c:225 src/find.c:803 msgid "Find File" msgstr "╞─└╧ ├г▒т" #: src/find.c:464 #, c-format msgid "Grepping in %s" msgstr "%s┐б╝н ╣о└┌┐н ├г┤┬ ┴▀" #: src/find.c:535 msgid "Finished" msgstr "│б│╡╛ю┐ф" #: src/find.c:559 src/view.c:1601 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "%s ├г┤┬ ┴▀" #: src/find.c:733 src/find.c:837 msgid "Searching" msgstr "├г┤┬ ┴▀" #: src/help.c:280 msgid " Help file format error\n" msgstr " ╡╡┐Є╕╗ ╞─└╧ ╟№╜─ ┐б╖п\n" #: src/help.c:319 msgid " Internal bug: Double start of link area " msgstr " │╗║╬ ╣Ў▒╫: Double start of link area " #: src/help.c:559 src/help.c:777 #, c-format msgid " Cannot find node %s in help file " msgstr " ╡╡┐Є╕╗ ╞─└╧┐б╝н %s└╗(╕ж) ├г└╗ ╝Ў ╛°╛ю┐ф " #: src/help.c:815 msgid "Index" msgstr "╗Ў└╬" #: src/help.c:817 msgid "Prev" msgstr "└╠└№" #: src/hotlist.c:111 msgid "&Move" msgstr "└╠╡┐(&M)" #: src/hotlist.c:112 src/panelize.c:72 msgid "&Remove" msgstr "┴Ў┐ь▒т(&R)" #: src/hotlist.c:113 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:910 msgid "&Append" msgstr "├▀░б(&A)" #: src/hotlist.c:114 src/hotlist.c:812 src/hotlist.c:908 msgid "&Insert" msgstr "╗Ё└╘(&I)" #: src/hotlist.c:115 msgid "New &Entry" msgstr "╗ї ┐г╞о╕о(&E)" #: src/hotlist.c:116 msgid "New &Group" msgstr "╗ї ┴¤┤▄(&G)" #: src/hotlist.c:118 msgid "&Up" msgstr "└з╖╬(&U)" #: src/hotlist.c:119 msgid "&Add current" msgstr "╟Ў└ч ╞╨│╬ ┤ї╟╧▒т(&A)" #: src/hotlist.c:120 msgid "Change &To" msgstr "..╖╬ ╣┘▓┘▒т(&T)" #: src/hotlist.c:168 msgid "Subgroup - press ENTER to see list" msgstr "╟╧└з┴¤┤▄ - ║╕╖┴╕щ ENTER╕ж ┤й╕г╜╩╜├┐└" #: src/hotlist.c:586 msgid "Active VFS directories" msgstr "╚░╝║ VFS ╡Ё╖║┼ф╕о" #: src/hotlist.c:589 msgid "Directory hotlist" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о ┤▄├р╕ё╖╧" #: src/hotlist.c:618 msgid " Directory path " msgstr " ╡Ё╖║┼ф╕о ░ц╖╬ " #: src/hotlist.c:621 src/hotlist.c:671 msgid " Directory label " msgstr " ╡Ё╖║┼ф╕о ▓┐╕о╟е " #: src/hotlist.c:646 #, c-format msgid "Moving %s" msgstr "%s └╠╡┐" #: src/hotlist.c:887 msgid "New hotlist entry" msgstr "╗ї ┤▄├р╕ё╖╧ ┐г╞о╕о" #: src/hotlist.c:887 msgid "Directory label" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о ▓┐╕о╟е" #: src/hotlist.c:887 msgid "Directory path" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о ░ц╖╬" #: src/hotlist.c:967 msgid " New hotlist group " msgstr " ╗ї ┤▄├р╕ё╖╧ ┴¤┤▄ " #: src/hotlist.c:967 msgid "Name of new group" msgstr "╗ї ┴¤┤▄└╟ └╠╕з" #: src/hotlist.c:982 #, c-format msgid "Label for \"%s\":" msgstr "\"%s\"└╟ ▓┐╕о╟е:" #: src/hotlist.c:986 msgid " Add to hotlist " msgstr " ┤▄├р╕ё╖╧┐б ┤ї╟╧▒т " #: src/hotlist.c:1023 msgid " Remove: " msgstr " ┴Ў┐ь▒т: " #: src/hotlist.c:1027 msgid "" "\n" " Group not empty.\n" " Remove it?" msgstr "" "\n" " ║ё╛ю└╓┴Ў ╛╩└║ ┴¤┤▄└╘┤╧┤┘.\n" " ┴Ў┐я▒ю┐ф?" #: src/hotlist.c:1370 msgid " Top level group " msgstr " ├╓╗є└з ┴¤┤▄ " #: src/hotlist.c:1393 msgid "MC was unable to write ~/" msgstr "MC was unable to write ~/" #: src/hotlist.c:1394 msgid " file, your old hotlist entries were not deleted" msgstr " file, your old hotlist entries were not deleted" #: src/hotlist.c:1396 msgid " Hotlist Load " msgstr " ┤▄├р╕ё╖╧ ║╥╖п┐└▒т " #: src/info.c:74 #, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "Midnight Commander %s" #: src/info.c:99 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "╞─└╧: %s" #: src/info.c:111 #, c-format msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d" msgstr "║є │ы╡х: %d (%d%%) of %d" #: src/info.c:117 msgid "No node information" msgstr "│ы╡х ┴д║╕ ╛°└╜" #: src/info.c:125 #, c-format msgid "Free space: %s (%d%%) of %s" msgstr "║є ░°░г: %s (%d%%) of %s" #: src/info.c:128 msgid "No space information" msgstr "║є ░°░г: ┴д║╕ ╛°└╜" #: src/info.c:132 #, c-format msgid "Type: %s " msgstr "┴╛╖∙: %s " #: src/info.c:132 msgid "non-local vfs" msgstr "┐°░▌ vfs" #: src/info.c:138 #, c-format msgid "Device: %s" msgstr "╡Ё╣┘└╠╜║: %s" #: src/info.c:142 #, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "╞─└╧├╝░ш: %s" #: src/info.c:147 #, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "╛╫╝╝╜║└╧: %s" #: src/info.c:151 #, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "╝Ў┴д└╧: %s" #: src/info.c:155 #, c-format msgid "Created: %s" msgstr "╕╕╡ч│п: %s" #: src/info.c:170 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "┼й▒т: %s" #: src/info.c:173 #, c-format msgid " (%ld block)" msgstr " (%ld ▒╕┐к)" #: src/info.c:173 #, c-format msgid " (%ld blocks)" msgstr " (%ld ▒╕┐к)" #: src/info.c:179 #, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "╝╥└п└┌: %s/%s" #: src/info.c:184 #, c-format msgid "Links: %d" msgstr "╕╡┼й: %d" #: src/info.c:188 #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "╕Ё╡х: %s (%04o)" #: src/info.c:193 #, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "└з─б: %Xh:%Xh" #: src/info.c:203 msgid "File: None" msgstr "╞─└╧: ╛╞┤╘" #: src/layout.c:152 msgid "&Vertical" msgstr "╝Ў┴ў(&V)" #: src/layout.c:153 msgid "&Horizontal" msgstr "╝Ў╞Є(&H)" #: src/layout.c:164 msgid "&Xterm window title" msgstr "X ┼═╣╠│╬ ├в ┴ж╕ё(&X)" #: src/layout.c:165 msgid "h&Intbar visible" msgstr "╚∙╞о╣┘ ║╕└╠▒т(&I)" #: src/layout.c:166 msgid "&Keybar visible" msgstr "▒█╝ш╣┘ ║╕└╠▒т(&K)" #: src/layout.c:167 msgid "command &Prompt" msgstr "╕э╖╔ ╟┴╖╥╟┴╞о&P)" #: src/layout.c:168 msgid "show &Mini status" msgstr "╣╠┤╧ ╗є┼┬╣┘ ║╕└╠▒т(&M)" #: src/layout.c:169 msgid "menu&Bar visible" msgstr "╕▐┤║╣┘ ║╕└╠▒т(&B)" #: src/layout.c:170 msgid "&Equal split" msgstr "░░└║ │╩║ё╖╬(&E)" #: src/layout.c:171 msgid "pe&Rmissions" msgstr "╟у┐ы(&R)" #: src/layout.c:172 msgid "&File types" msgstr "╞─└╧ ┴╛╖∙(&F)" #: src/layout.c:362 src/learn.c:61 src/learn.c:176 src/option.c:147 msgid "&Save" msgstr "└·└х(&S)" #: src/layout.c:370 msgid " Panel split " msgstr " ╞╨│╬ ║╨╕о " #: src/layout.c:371 msgid " Highlight... " msgstr " ╟╧└╠╢є└╠╞о... " #: src/layout.c:372 src/option.c:156 msgid " Other options " msgstr " ▒т┼╕ ╝▒┼├╟╫╕ё " #: src/layout.c:373 msgid "output lines" msgstr "output lines" #: src/layout.c:438 msgid "Layout" msgstr "╣ш─б" #: src/learn.c:75 msgid "Learn keys" msgstr "▒█╝ш ╣ш┐ь▒т" #: src/learn.c:81 msgid " Teach me a key " msgstr " ▒█╝ш╕ж ░б╕г─╤┴╓╜╩╜├┐└ " #: src/learn.c:82 #, c-format msgid "" "Please press the %s\n" "and then wait until this message disappears.\n" "\n" "Then, press it again to see if OK appears\n" "next to its button.\n" "\n" "If you want to escape, press a single Escape key\n" "and wait as well." msgstr "" "%s└╗(╕ж) ┤й╕г╜╩╜├┐└\n" "▒╫╕о░э └╠ ╕▐╜├┴Ў░б ╗ч╢є┴Ў▒т╕ж ▒т┤┘╕о╜╩╜├┐└.\n" "\n" "▒╫╕о░э, ╟╪┤ч ┤▄├▀░б OK░б │к┼╕│к╡╡╖╧ ╟╤╣° ┤ї\n" "▒╫ ▒█╝ш╕ж ┤й╕г╜╩╜├┐└\n" "\n" "╕╕╛р ║№┴о│к░б▒ц ┐°╟╧╜├╕щ Escape▒█╝ш╕ж ╟╤╣°╕╕ ┤й╕е ╚─\n" "╕╢┬∙░б┴Ў╖╬ ▒т┤┘╕о╜╩╜├┐└." #: src/learn.c:116 msgid " Cannot accept this key " msgstr " ╣▐╛╞╡щ└╧ ╝Ў ╛°┤┬ ▒█╝ш " #: src/learn.c:117 #, c-format msgid " You have entered \"%s\"" msgstr " ┤ч╜┼└║ \"%s\"└╗(╕ж) ┤й╕г╝╠╜└┤╧┤┘" #. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short. #: src/learn.c:166 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/learn.c:174 msgid "" "It seems that all your keys already\n" "work fine. That's great." msgstr "" "┤ч╜┼└╟ ▒█╝ш╡щ└╠ └╠╣╠ └▀ ╡┐└█╟╧┤┬ ░═├│╖│\n" "║╕└╠┤┬ ▒║┐ф. ╛╞┴╓ ┴┴╜└┤╧┤┘." #: src/learn.c:176 msgid "&Discard" msgstr "╣Ў╕▓(&D)" #: src/learn.c:181 msgid "" "Great! You have a complete terminal database!\n" "All your keys work well." msgstr "" "╚╟╕в╟╪┐ф! ┤ч╜┼└║ ┤▄╕╗├в ╡е└╠┼═║г└╠╜║╕ж ┐╧╝║╟▀╛ю┐ф!\n" "└╠┴ж ╕Ё╡ч ▒█╝ш░б ┴ж┤ы╖╬ ╡┐└█╟╒┤╧┤┘." #: src/learn.c:294 msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check" msgstr "┐й▒т ╛Ё▒▐╡╚ ╕Ё╡ч ▒█╝ш╕ж ┤й╕г╜╩╜├┐└. ┤ч╜┼└╠ ┤┘ │б│╜ ╚─┐б┤┬ OK░б ┬я╚ў" #: src/learn.c:296 msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing" msgstr "┴Ў ╛╩└║ ▒█╝ш░б └╓┤┬ ┴Ў ╚о└╬╟╧╜╩╜├┐└. ▒╫ └з┐б╝н SPACE ▒█╝ш╕ж ┤й╕г░┼" #: src/learn.c:298 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "│к ╕╢┐ь╜║╖╬ ┼м╕п╟╤ ╚─ ▒█╝ш╕ж ┴д└╟╟╧╜╩╜├┐└. ┼╟▒█╝ш╖╬ └╠╡┐╟╧╜╩╜├┐└" #: src/main.c:467 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" " deleted your working directory, or given yourself \n" " extra access permissions with the \"su\" command? " msgstr "" " ─┐╕╟┤ї░б ┤ч╜┼└╠ ╟Ў└ч ╝Ў╟р┴▀└╬ subshell┐б └╟╟╪ \n" " ▒╫ ╡Ё╖║┼ф╕о└╕╖╬ ╣┘▓▄ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘. ╛╞╕╢╡╡ ┤ч╜┼└╠ \n" " └█╛ў ╡Ё╖║┼ф╕о└╗ ┴Ў┐№░┼│к, ╛╞┤╧╕щ \"su\" ╕э╖╔└╗\n" " ╗ч┐ы╟╧┐й ╞п║░╟╤ ╛╫╝╝╜║ ▒╟╟╤└╗ ░б┴° ░═ ╛╞│щ┐ф? " #: src/main.c:541 src/utilunix.c:380 msgid "Press any key to continue..." msgstr "░ш╝╙╟╧╖┴╕щ ╛╞╣л ▒█╝ш│к ┤й╕г╜╩╜├┐└..." #: src/main.c:589 msgid " The shell is already running a command " msgstr " ╕э╖╔╟╪╝о▒т░б └╠╣╠ ╕э╖╔└╗ ╝Ў╟р┴▀└╘┤╧┤┘ " #: src/main.c:628 src/screen.c:1963 msgid " The Midnight Commander " msgstr " The Midnight Commander " #: src/main.c:629 msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " msgstr " ┴д╕╗╖╬ Midnight Commander╕ж ┴╛╖с╟╧╜├░┌└╛┤╧▒ю? " #: src/main.c:948 msgid " Listing format edit " msgstr " ╕ё╖╧ ╟№╜─ ╞э┴¤ " #: src/main.c:948 #, c-format msgid " New mode is \"%s\" " msgstr " ╗ї ╕Ё╡х┤┬ \"%s\"└╘┤╧┤┘ " #: src/main.c:956 src/main.c:983 msgid "&Listing mode..." msgstr "╞─└╧╕ё╖╧║╕▒т ╝│┴д(&L)..." #: src/main.c:957 src/main.c:984 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "║№╕г░╘ ║╕▒т(&Q) C-x q" #: src/main.c:958 src/main.c:985 msgid "&Info C-x i" msgstr "┴д║╕(&I) C-x i" #: src/main.c:961 src/main.c:988 msgid "&Sort order..." msgstr "┴д╖─ ╝°╝н(&S)..." #: src/main.c:963 src/main.c:990 msgid "&Filter..." msgstr "╟╩┼═(&F)..." #: src/main.c:967 src/main.c:994 msgid "&Network link..." msgstr "│╫╞о┐Ў┼й ┐м░с(&N)..." #: src/main.c:969 src/main.c:996 msgid "FT&P link..." msgstr "FTP ┐м░с(&P)..." #: src/main.c:970 src/main.c:997 msgid "S&hell link..." msgstr "╜й ┐м░с(&h)..." #: src/main.c:972 src/main.c:999 msgid "SM&B link..." msgstr "SMB ┐м░с(&B)..." #: src/main.c:977 src/main.c:1004 msgid "&Drive... M-d" msgstr "╡х╢є└╠║ъ(&D)... M-d" #: src/main.c:979 src/main.c:1006 msgid "&Rescan C-r" msgstr "┤┘╜├ └╨▒т(&R) C-r" #: src/main.c:1010 msgid "&User menu F2" msgstr "╗ч┐ы└┌ ╕▐┤║(&U) F2" #: src/main.c:1011 msgid "&View F3" msgstr "║╕▒т(&V) F3" #: src/main.c:1012 msgid "Vie&w file... " msgstr "╞─└╧ ║╕▒т(&w)... " #: src/main.c:1013 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "╟╩┼═╖╬ ║╕▒т(&F) M-!" #: src/main.c:1014 msgid "&Edit F4" msgstr "╞э┴¤(&E) F4" #: src/main.c:1015 msgid "&Copy F5" msgstr "║╣╗ч(&C) F5" #: src/main.c:1016 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "╞─└╧ ╕Ё╡х ╣┘▓┘▒т(&H) C-x c" #: src/main.c:1018 msgid "&Link C-x l" msgstr "╕╡┼й(&L) C-x l" #: src/main.c:1019 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "╜╔║╝╕п╕╡┼й(&S) C-x s" #: src/main.c:1020 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "╜╔║╝╕п╕╡┼й ╝Ў┴д(&Y) C-x C-s" #: src/main.c:1021 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "╝╥└п└┌ ╣┘▓┘▒т(&O) C-x o" #: src/main.c:1022 msgid "&Advanced chown " msgstr "░э▒▐ ╝╥└п└┌ ╣┘▓┘▒т(&A) " #: src/main.c:1024 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "╣┘▓┘▒т/└╠╡┐(&R) F6" #: src/main.c:1025 msgid "&Mkdir F7" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о ╗¤╝║(&M) F7" #: src/main.c:1026 msgid "&Delete F8" msgstr "┴Ў┐ь▒т(&D) F8" #: src/main.c:1027 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о ╗б╕о ╣┘▓┘▒т(&Q) M-c" #: src/main.c:1029 msgid "select &Group M-+" msgstr "┴¤┤▄╝▒┼├(&G) M-+" #: src/main.c:1030 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "┴¤┤▄╝▒┼├ ╟╪┴ж(&N) M-\\" #: src/main.c:1031 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "╝▒┼├╣▌└№(&T) M-*" #: src/main.c:1033 msgid "e&Xit F10" msgstr "│б│╗▒т(&X) F10" #: src/main.c:1041 msgid "&Directory tree" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о │к╣л▓├(&D)" #: src/main.c:1042 msgid "&Find file M-?" msgstr "╞─└╧ ├г▒т(&F) M-?" #: src/main.c:1043 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "╞╨│╬ ╣┘▓┘▒т(&W) C-u" #: src/main.c:1044 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "╞╨│╬ ┐н▒т/┤▌▒т(&P) C-o" #: src/main.c:1045 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о ║ё▒│(&C) C-x d" #: src/main.c:1046 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "┐▄║╬╕э╖╔ ╞╨│╬╚н╟╧▒т(&X) C-x !" #: src/main.c:1047 msgid "show directory s&Izes" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о ┼й▒т ║╕▒т(&I)" #: src/main.c:1049 msgid "command &History" msgstr "╕э╖╔ ╚ў╜║┼ф╕о(&H)" #: src/main.c:1050 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о ┤▄├р╕ё╖╧(&R) C-\\" #: src/main.c:1052 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "╚░╝║ VFS ╕ё╖╧(&A) C-x a" #: src/main.c:1053 msgid "Fr&ee VFSs now" msgstr "VFS╕ж ┴Ў▒▌ ╟╪┴ж(_e)" #: src/main.c:1056 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "╣щ▒╫╢є┐ю╡х jobs(&B) C-x j" #: src/main.c:1060 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "╞─└╧ ╡╟╗ь╕▓ (est2fs╕╕ ░б┤╔)" #: src/main.c:1063 msgid "&Listing format edit" msgstr "╞─└╧ ╕ё╖╧ ╟№╜─ ╞э┴¤(&L)" #: src/main.c:1068 msgid "Edit &extension file" msgstr "Extension ╞─└╧ ╞э┴¤(&e)" #: src/main.c:1069 msgid "Edit &menu file" msgstr "╕▐┤║ ╞─└╧ ╞э┴¤(&m)" #: src/main.c:1071 msgid "Edit edi&tor menu file" msgstr "╞э┴¤▒т ╕▐┤║ ╞─└╧ ╞э┴¤(&t)" #: src/main.c:1072 msgid "Edit &syntax file" msgstr "▒╕╣о ╞─└╧ ╞э┴¤(&s) " #: src/main.c:1078 msgid "&Configuration..." msgstr "╚п░ц╝│┴д(&C)..." #: src/main.c:1079 msgid "&Layout..." msgstr "╣ш─б(&L)..." #: src/main.c:1080 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "╚о└╬(&O)..." #: src/main.c:1081 msgid "&Display bits..." msgstr "├т╖┬ ║ё╞о(&D)..." #: src/main.c:1086 msgid "&Virtual FS..." msgstr "░б╗є ╞─└╧├╝░ш(&V)..." #: src/main.c:1089 msgid "&Save setup" msgstr "╚п░ц └·└х(&S)" #: src/main.c:1100 msgid " &Above " msgstr " └з(&A) " #: src/main.c:1100 msgid " &Left " msgstr " ┐▐┬╩(&L) " #: src/main.c:1104 msgid " &File " msgstr " ╞─└╧(&F) " #: src/main.c:1107 msgid " &Command " msgstr " ╕э╖╔(&C) " #: src/main.c:1110 msgid " &Options " msgstr " ╝▒┼├╟╫╕ё(&O) " #: src/main.c:1113 msgid " &Below " msgstr " ╛╞╖б(&B) " #: src/main.c:1113 msgid " &Right " msgstr " ┐└╕е┬╩(&R) " #: src/main.c:1156 msgid " Information " msgstr " ┴д║╕ " #: src/main.c:1158 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this case you'll need to do a \n" " manual reload of the directory. See the man page for \n" " the details. " msgstr "" " ║№╕е ┤┘╜├║╥╖п┐└▒т ╝▒┼├╟╫╕ё└╗ ╗ч┐ы╟╥ ░ц┐ь ╡Ё╖║┼ф╕о │╗┐ы└╠ \n" " ╟╫╗є ╢╚░░┤┘░э ║╝ ╝Ў ╛°░╘ ╡╦┤╧┤┘. └╠╖▒ ░ц┐ь░б ╗¤▒т╕щ \n" " ┤ч╜┼└║ ╝Ў╡┐└╕╖╬ ╡Ё╖║┼ф╕о└╗ ┤┘╜├ └╨╛ю╛▀╕╕ ╟╒┤╧┤┘. \n" " └┌╝╝╟╤ │╗┐ы└╗ ╛╦░э ╜═└╕╜├╕щ ╝│╕э╝н╕ж ║╕╜╩╜├┐└. " #: src/main.c:1420 src/screen.c:2192 msgid "Menu" msgstr "╕▐┤║" #: src/main.c:1560 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "TERM ╚п░ц║п╝Ў░б ╝│┴д╡╟╛ю└╓┴Ў ╛╩╜└┤╧┤┘!\n" #: src/main.c:1880 src/textconf.c:116 #, c-format msgid "GNU Midnight Commander %s\n" msgstr "GNU Midnight Commander %s\n" #: src/main.c:2132 msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n" msgstr "[╟├╖б▒╫] [└╠ ╡Ё╖║┼ф╕о] [┤┘╕е ╞╨│╬ ╡Ё╖║┼ф╕о]\n" #: src/main.c:2136 msgid "+number" msgstr "+number" #: src/main.c:2137 msgid "Set initial line number for the internal editor" msgstr "│╗└х ╞э┴¤▒т╕ж └з╟╤ ├╩▒т ┴┘ ╣°╚г ╝│┴д" #: src/main.c:2139 msgid "" "\n" "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n" "to mc-devel@gnome.org\n" msgstr "" "\n" "╣Ў▒╫ ╖╣╞ў╞о (`mc -V'└╟ ├т╖┬░с░·╕ж ╞ў╟╘)╕ж\n" "to mc-devel@gnome.org╖╬ ║╕│╗┴╓╝╝┐ф\n" #: src/main.c:2154 msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n" "\n" "{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n" "\n" "Keywords:\n" " Global: errors, reverse, gauge, input\n" " File display: normal, selected, marked, markselect\n" " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n" " Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n" " File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, " "core\n" "\n" "Colors:\n" " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n" " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n" " brightcyan, lightgray and white\n" "\n" msgstr "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n" "\n" "{FORE}┐═ {BACK}└╠ ╛°┤┬ ░ц┐ь ▒т║╗░к└╠ ╗ч┐ы╡╦┤╧┤┘.\n" "\n" "┼░┐Ў╡х:\n" " └№├╝: errors, reverse, gauge, input\n" " ╞─└╧ ║╕┐й┴╓▒т: normal, selected, marked, markselect\n" " ┤ы╚н╗є└┌: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n" " ╕▐┤║: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n" " ╡╡┐Є╕╗: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n" " ╞─└╧╟№╜─: directory, executable, link, stalelink, device, special, " "core\n" "\n" "╗Ў╗є:\n" " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n" " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n" " brightcyan, lightgray and white\n" "\n" #: src/main.c:2229 msgid "Use to debug the background code" msgstr "╣щ▒╫╢є┐ю╡х ─┌╡х╕ж ╡Ё╣Ў▒ы╟╥ ╢з ╗ч┐ы" #: src/main.c:2232 msgid "Request to run in color mode" msgstr "─├╖п ╕Ё╡х╖╬ ╜╟╟р└╗ ┐ф▒╕" #: src/main.c:2234 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "─├╖п ╚п░ц└╗ ╕э╝╝" #: src/main.c:2238 msgid "Edits one file" msgstr "╟╤ ╞─└╧ ╞э┴¤" #: src/main.c:2242 msgid "Displays this help message" msgstr "└╠ ╡╡┐Є╕╗ ║╕┐й┴╓▒т" #: src/main.c:2244 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" msgstr "─├╖п╕ж ╛ю╢╗░╘ ╣┘▓▄ ╝Ў └╓┤┬ ┴Ў ╡╡┐Є╕╗ ╚н╕щ ├т╖┬" #: src/main.c:2247 msgid "Log ftp dialog to specified file" msgstr "┴╓╛ю┴° ╞─└╧╖╬ ftp ┤┘└╠╛╦╖╬▒╫ ╖╬▒ы" #: src/main.c:2250 msgid "Set debug level" msgstr "╡Ё╣Ў▒╫ ╖╣║з ╝│┴д" #: src/main.c:2254 msgid "Print data directory" msgstr "╡е└╠┼╕ ╡Ё╖║┼ф╕о ├т╖┬" #: src/main.c:2256 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "╚ц╣щ ╕Ё╡х╖╬ ╜╟╟р└╗ ┐ф▒╕" #: src/main.c:2258 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "┼╪╜║┼й ╣Ў┴п┐б╝н ╕╢┐ь╜║ ╗ч┐ы╛╚╟╘" #: src/main.c:2261 msgid "Disables subshell support" msgstr "subshell ┴Ў┐°╛╚╟╘" #: src/main.c:2263 msgid "Force subshell execution" msgstr "╣л┴╢░╟ subshell ╜╟╟р" #: src/main.c:2266 msgid "Print last working directory to specified file" msgstr "╟┴╖╬▒╫╖е ┴╛╖с╜├ ╕╢┴Ў╕╖ └█╛ў ╡Ё╖║┼ф╕о╕ж ┴╓╛ю┴° ╞─└╧╖╬ ├т╖┬" #: src/main.c:2268 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "HP ┼═╣╠│╬┐б╝н ╝╥╟┴╞о ▒█╝ш ╕о╝┬" #: src/main.c:2270 msgid "To run on slow terminals" msgstr "┤└╕░ ┼═╣╠│╬┐б╝н ╜╟╟р ╜├" #: src/main.c:2273 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "Use stickchars to draw" #: src/main.c:2277 msgid "Enables subshell support (default)" msgstr "subshell ┴Ў┐°╟╘ (▒т║╗░к)" #: src/main.c:2281 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "terminfo ┤ы╜┼ termcap ╗ч┐ы ╜├╡╡" #: src/main.c:2284 msgid "Displays the current version" msgstr "╟Ў└ч ╣Ў┴п ├т╖┬" #: src/main.c:2286 msgid "Launches the file viewer on a file" msgstr "╞─└╧┐б ┤ы╟╪ ╞─└╧ ║╕▒т ╜╟╟р" #: src/main.c:2288 msgid "Forces xterm features" msgstr "xterm ▒т┤╔└╗ ╣л┴╢░╟ ╗ч┐ы" #: src/main.c:2505 msgid " Notice " msgstr " Notice " #: src/main.c:2506 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" " files have been moved now\n" msgstr "" " The Midnight Commander ╚п░ц╝│┴д ╞─└╧└║ └╠┴ж ~/mc \n" " ╡Ё╖║┼ф╕о┐б └·└х╡╦┤╧┤┘. ╕Ё╡ч ╞─└╧└╠ ▒╫┬╩ \n" " └╕╖╬ ┐┼░▄┴│╜└┤╧┤┘.\n" #: src/option.c:61 msgid "safe de&Lete" msgstr "╛╚└№╟╤ ┴Ў┐ь▒т(&L)" #: src/option.c:62 msgid "cd follows lin&Ks" msgstr "cd ╕╡┼й ╡√╕г▒т(&K)" #: src/option.c:63 msgid "L&ynx-like motion" msgstr "Lynx░░└║ ╡┐└█(&y)" #: src/option.c:64 msgid "rotatin&G dash" msgstr "╚╕└№╟╧┤┬ ┤ы╜м(&G)" #: src/option.c:65 msgid "co&Mplete: show all" msgstr "Complete: ╕Ё╡╬ ║╕▒т(&M)" #: src/option.c:66 msgid "&Use internal view" msgstr "│╗└х ║ф╛ю ╗ч┐ы(&U)" #: src/option.c:67 msgid "use internal ed&It" msgstr "│╗└х ┐б╡Ё┼═ ╗ч┐ы(&I)" #: src/option.c:68 msgid "auto m&Enus" msgstr "└┌╡┐ ╗ч┐ы└┌ ╕▐┤║(&E)" #: src/option.c:69 msgid "&Auto save setup" msgstr "╚п░ц └┌╡┐ └·└х(&A)" #: src/option.c:70 msgid "shell &Patterns" msgstr "╕э╖╔╟╪╝о▒т ╞╨┼╧(&P)" #: src/option.c:71 msgid "Compute &Totals" msgstr "Compute &Totals" #: src/option.c:72 msgid "&Verbose operation" msgstr "╡┐└█╟╥ ╢з ╕╗└╗ ╕╣└╠(&V)" #: src/option.c:74 msgid "&Fast dir reload" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о ╗б╕о ┤┘╜├└╨▒т(&F)" #: src/option.c:75 msgid "mi&X all files" msgstr "╕Ё╡ч ╞─└╧ ╝п▒т(&X)" #: src/option.c:76 msgid "&Drop down menus" msgstr "╡х╖╙┤┘┐ю ╕▐┤║(&D)" #: src/option.c:77 msgid "ma&Rk moves down" msgstr "╝▒┼├╜├ ▒Ї╣┌└╠╕ж ╣╪└╕╖╬ ┐┼▒ш(&R)" #: src/option.c:78 msgid "show &Hidden files" msgstr "╝√└║ ╞─└╧ ║╕▒т(&H)" #: src/option.c:79 msgid "show &Backup files" msgstr "┐й╣· ╞─└╧ ║╕▒т(&B)" #: src/option.c:90 msgid "&Never" msgstr "░с─┌(&N)" #: src/option.c:91 msgid "on dumb &Terminals" msgstr "dumb ┼═╣╠│╬┐б╝н╕╕" #: src/option.c:92 msgid "Alwa&ys" msgstr "╟╫╗є(&y)" #: src/option.c:154 msgid " Panel options " msgstr " ╞╨│╬ ╝▒┼├╟╫╕ё " #: src/option.c:155 msgid " Pause after run... " msgstr " ╜╟╟р ╚─ ╕╪├у... " #: src/option.c:201 msgid "Configure options" msgstr "╚п░ц╝│┴д ╝▒┼├╟╫╕ё" #: src/panelize.c:71 msgid "&Add new" msgstr "╗ї╕э╖╔ ┤ї╟╧▒т(&A)" #: src/panelize.c:160 src/panelize.c:423 msgid "External panelize" msgstr "┐▄║╬ ╞╨│╬╚н" #: src/panelize.c:170 msgid "Command" msgstr "╕э╖╔╛ю" #: src/panelize.c:184 src/panelize.c:241 src/panelize.c:312 src/panelize.c:333 msgid "Other command" msgstr "▒т┼╕ ╕э╖╔╛ю" #: src/panelize.c:225 msgid " Add to external panelize " msgstr " ┐▄║╬╕э╖╔ ╞╨│╬╚н┐б ┤ї╟╧▒т " #: src/panelize.c:226 msgid " Enter command label: " msgstr " ╕э╖╔╛ю ▓┐╕о╟е └╘╖┬: " #: src/panelize.c:266 msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory " msgstr " ┴Ў┐к ╡Ё╖║┼ф╕о░б ╛╞┤╤ ░ў┐б╝н ┐▄║╬ ╞╨│╬╚н ╕э╖╔└╗ ╜╟╟р╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: src/panelize.c:315 msgid "Find rejects after patching" msgstr "▒т┐ю ╚─ ░┼║╬╞─└╧└╠ ╗¤░х╜└┤╧┤┘" #: src/panelize.c:316 msgid "Find *.orig after patching" msgstr "*.orig ╞─└╧└╠ └╓╜└┤╧┤┘" #: src/panelize.c:317 msgid "Find SUID and SGID programs" msgstr "SUID┐═ SGID ╟о▒╫╕▓└╠ └╓╛ю┐ф" #: src/panelize.c:368 msgid "Cannot invoke command." msgstr "╕э╖╔└╗ ╜╟╟р╟╥ ╝Ў ╛°╛ю┐ф." #: src/panelize.c:423 msgid "Pipe close failed" msgstr "╞─└╠╟┴ ┤▌▒т ╜╟╞╨" #: src/popt.c:547 msgid "missing argument" msgstr "" #: src/popt.c:549 msgid "unknown option" msgstr "╕Ё╕г┤┬ ┐╔╝╟" #: src/popt.c:555 msgid "invalid numeric value" msgstr "" #: src/popthelp.c:31 msgid "Show this help message" msgstr "└╠ ╡╡┐Є╕╗ ║╕┐й┴╓▒т" #: src/popthelp.c:32 msgid "Display brief usage message" msgstr "░г┤▄╟╤ ╗ч┐ы ╕▐╜├┴Ў ├т╖┬" #: src/popthelp.c:60 msgid "ARG" msgstr "ARG" #: src/popthelp.c:179 msgid "Usage:" msgstr "╗ч┐ы╣¤:" #: src/screen.c:202 msgid "UP--DIR" msgstr "UP--DIR" #: src/screen.c:223 msgid "SYMLINK" msgstr "SYMLINK" #: src/screen.c:227 msgid "SUB-DIR" msgstr "SUB-DIR" #: src/screen.c:407 src/screen.c:408 msgid "Size" msgstr "┼й▒т" #: src/screen.c:410 msgid "MTime" msgstr "MTime" #: src/screen.c:411 msgid "ATime" msgstr "ATime" #: src/screen.c:412 msgid "CTime" msgstr "CTime" #: src/screen.c:413 msgid "Permission" msgstr "╟у┐ы" #: src/screen.c:414 msgid "Perm" msgstr "Perm" #: src/screen.c:415 msgid "Nl" msgstr "Nl" #: src/screen.c:416 msgid "Inode" msgstr "Inode" #: src/screen.c:417 msgid "UID" msgstr "UID" #: src/screen.c:418 msgid "GID" msgstr "GID" #: src/screen.c:419 msgid "Owner" msgstr "╝╥└п└┌" #: src/screen.c:420 msgid "Group" msgstr "┴¤┤▄" #: src/screen.c:656 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr "%s bytes in %d file" #: src/screen.c:656 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr "%s bytes in %d files" #: src/screen.c:682 msgid "<readlink failed>" msgstr "<readlink ╜╟╞╨>" #: src/screen.c:1273 msgid "Unknown tag on display format: " msgstr "├т╖┬ ╟№╜─┐б ╕Ё╕г┤┬ ┼┬▒╫: " #: src/screen.c:1397 msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default." msgstr "╗ч┐ы└┌░б ┴ж░°╟╤ ╟№╜─└║ └▀╕°╡╟╛·╜└┤╧┤┘. ▒т║╗░к ╗ч┐ы." #: src/screen.c:1964 msgid " Do you really want to execute? " msgstr " ┴д╕╗╖╬ ╜╟╟р╟╧╜├░┌└╛┤╧▒ю? " #: src/screen.c:1976 msgid " No action taken " msgstr " No action taken " #: src/screen.c:2193 msgid "View" msgstr "║╕▒т" #: src/screen.c:2194 src/view.c:2165 msgid "Edit" msgstr "╞э┴¤" #: src/screen.c:2196 src/tree.c:1036 msgid "RenMov" msgstr "RenMov" #: src/screen.c:2197 src/tree.c:1040 msgid "Mkdir" msgstr "Mkdir" #: src/selcodepage.c:55 msgid " Choose input codepage " msgstr " └╘╖┬ ─┌╡х╞ф└╠┴Ў ╝▒┼├ " #: src/selcodepage.c:59 msgid "- < No translation >" msgstr "- < ║п╚п ╛╚╟╘ >" #: src/selcodepage.c:107 msgid "" "To use this feature select your codepage in\n" "Setup / Display Bits dialog!\n" "Do not forget to save options." msgstr "" "└╠ ▒т┤╔└╗ ╗ч┐ы╟╧╖┴╕щ ╝▒┼├╟╫╕ё / ├т╖┬║ё╞о\n" "┤ы╚н╗є└┌┐б╝н ─┌╡х╞ф└╠┴Ў╕ж ╝▒┼├╟╧╝╝┐ф!\n" "┐╔╝╟ └·└х╟╧┤┬ ░┼ └╪┴Ў╕╢╝╝┐ф." #: src/slint.c:187 #, c-format msgid "" "Screen size %dx%d is not supported.\n" "Check the TERM environment variable.\n" msgstr "" "╚н╕щ┼й▒т %dx%d└║(┤┬) ┴Ў┐°╡╟┴Ў ╛╩╜└┤╧┤┘.\n" "TERM ╚п░ц║п╝Ў╕ж ╚о└╬╟╪ ║╕╝╝┐ф.\n" #: src/subshell.c:416 #, c-format msgid "Cannot open named pipe %s\n" msgstr "┴Ў┴д╡╚ ╞─└╠╟┴ %s└╗(╕ж) ┐н ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘\n" #: src/subshell.c:703 msgid " The shell is still active. Quit anyway? " msgstr " ╕э╖╔╟╪╝о▒т░б ╛╞┴ў ╚░╝║╗є┼┬└╘┤╧┤┘. ▒╫╖б╡╡ ┴╛╖с╟╧╜╟╖б┐ф? " #: src/subshell.c:842 #, c-format msgid "Warning: Cannot change to %s.\n" msgstr "░ц░э: %s└╕(╖╬) ╣┘▓▄ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘.\n" #: src/textconf.c:50 msgid "With builtin Editor\n" msgstr "With builtin Editor\n" #: src/textconf.c:56 msgid "Using system-installed S-Lang library" msgstr "╜├╜║┼█┐б └╬╜║┼ч╡╚ S-Lang ╢є└╠║ъ╖п╕о ╗ч┐ы" #: src/textconf.c:58 msgid "Using included S-Lang library" msgstr "│╗└х╡╚ S-Lang ╢є└╠║ъ╖п╕о ╗ч┐ы" #: src/textconf.c:64 msgid "with termcap database" msgstr "termcap ╡е└╠┼╕║г└╠╜║ ╗ч┐ы" #: src/textconf.c:66 msgid "with terminfo database" msgstr "terminfo ╡е└╠┼╕║г└╠╜║ ╗ч┐ы" #: src/textconf.c:70 msgid "Using the ncurses library" msgstr "ncurses ╢є└╠║ъ╖п╕о ╗ч┐ы" #: src/textconf.c:79 msgid "With optional subshell support" msgstr "subshell└╗ ┐╔╝╟└╕╖╬ ┴Ў┐°" #: src/textconf.c:81 msgid "With subshell support as default" msgstr "subshell└╗ ▒т║╗└╕╖╬ ┴Ў┐°" #: src/textconf.c:87 msgid "With support for background operations\n" msgstr "╣щ▒╫╢є┐ю╡х ╡┐└█ ┴Ў┐°\n" #: src/textconf.c:91 msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n" msgstr "xterm░· ╕о┤к╜║ ─▄╝╓┐б╝н ╕╢┐ь╜║ ╗ч┐ы\n" #: src/textconf.c:93 msgid "With mouse support on xterm\n" msgstr "xterm┐б╝н ╕╢┐ь╜║ ╗ч┐ы\n" #: src/textconf.c:97 msgid "With support for X11 events\n" msgstr "X11 └╠║е╞о ┴Ў┐°\n" #: src/textconf.c:101 msgid "With internationalization support\n" msgstr "▒╣┴ж╚н ┴Ў┐°\n" #: src/textconf.c:105 msgid "With multiple codepages support\n" msgstr "║╣╝Ў└╟ ─┌╡х╞ф└╠┴Ў ┴Ў┐°\n" #: src/textconf.c:121 msgid "Virtual File System:" msgstr "░б╗є ╞─└╧ ├╝░ш:" #: src/tree.c:204 #, c-format msgid "" "Cannot open the %s file for writing:\n" "%s\n" msgstr "" "╛▓▒т └з╟╤ ╞─└╧ %s└╗(╕ж) ┐н ╝Ў ╛°╛ю┐ф:\n" "%s\n" #: src/tree.c:648 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о \"%s\"└╗(╕ж) ║╣╗ч╟╥ ░ў:" #: src/tree.c:689 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о \"%s\"└╗(╕ж) └╠╡┐╟╥ ░ў:" #: src/tree.c:699 #, c-format msgid "" " Cannot stat the destination \n" " %s " msgstr "" " ┤ы╗є ┴д║╕(stat)╕ж ╛╦╛╞│╛ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/tree.c:764 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr " %s└╗(╕ж) ┴Ў┐я▒ю┐ф? " #: src/tree.c:796 msgid "Static" msgstr "Static" #: src/tree.c:796 msgid "Dynamc" msgstr "Dynamc" #: src/tree.c:1030 msgid "Rescan" msgstr "Rescan" #: src/tree.c:1032 msgid "Forget" msgstr "Forget" #: src/tree.c:1045 msgid "Rmdir" msgstr "Rmdir" #: src/treestore.c:352 #, c-format msgid "" "Cannot write to the %s file:\n" "%s\n" msgstr "" "%s ╞─└╧┐б ╛╡ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘:\n" "%s\n" #: src/user.c:134 msgid " Format error on file Extensions File " msgstr " ╚о└х└┌ ╞─└╧└╟ ╟№╜─ ┐б╖п " #: src/user.c:135 #, c-format msgid " The %%var macro has no default " msgstr " %%var ╕┼┼й╖╬░б ▒т║╗░к└╗ ░б┴Ў░э └╓┴Ў ╛╩╜└┤╧┤┘ " #: src/user.c:136 #, c-format msgid " The %%var macro has no variable " msgstr " %%var ╕┼┼й╖╬░б ║п╝Ў╕ж ░б┴Ў░э └╓┴Ў ╛╩╜└┤╧┤┘ " #: src/user.c:448 msgid " Debug " msgstr " ╡Ё╣Ў▒╫ " #: src/user.c:457 msgid " ERROR: " msgstr " ┐└╖∙: " #: src/user.c:461 msgid " True: " msgstr " ╗ч╜╟: " #: src/user.c:463 msgid " False: " msgstr " ░┼┴■: " #: src/user.c:658 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr " ░ц░э -- ╞─└╧└╗ ╣л╜├ " #: src/user.c:659 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" "Using it may compromise your security" msgstr "" "%s ╞─└╧└╠ root ╚д└║ ┤ч╜┼└╟ ╝╥└п░б ╛╞┤╧░┼│к ┤й▒╕╡ч ╛▓▒т ░б┤╔╟╒┤╧┤┘.\n" "└╠ ╞─└╧└╗ ╗ч┐ы╟╧┤┬ ░═└║ ║╕╛╚┐б ╣о┴ж░б └╓╜└┤╧┤┘" #: src/user.c:781 #, c-format msgid " No suitable entries found in %s " msgstr " %s┐б╝н └√┤ч╟╤ ╟╫╕ё└╗ ├г└╗ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: src/user.c:787 msgid " User menu " msgstr " ╗ч┐ы└┌ ╕▐┤║ " #: src/util.c:670 src/util.c:696 msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%b %e %H:%M" #: src/util.c:671 src/util.c:694 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #: src/utilunix.c:333 #, c-format msgid "%s is not a directory\n" msgstr "%s└║(┤┬) ╡Ё╖║┼ф╕о░б ╛╞┤╒┤╧┤┘\n" #: src/utilunix.c:335 #, c-format msgid "Directory %s is not owned by you\n" msgstr "╡Ё╖║┼ф╕о %s└║(┤┬) ┤ч╜┼ ╝╥└п░б ╛╞┤╒┤╧┤┘\n" #: src/utilunix.c:338 #, c-format msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n" msgstr "%s └╙╜├ ╡Ё╖║┼ф╕о┐б ┤ы╟╤ ╕┬┤┬ ╞█╣╠╝╟└╗ ╝│┴д╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘\n" #: src/utilunix.c:343 #, c-format msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n" msgstr "%s └╙╜├ ╡Ё╖║┼ф╕о╕ж ╕╕╡щ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘: %s\n" #: src/utilunix.c:373 #, c-format msgid "Temporary files will be created in %s\n" msgstr "└╙╜├ ╞─└╧└╠ %s┐б ╕╕╡щ╛ю┴· ░═└╘┤╧┤┘\n" #: src/utilunix.c:376 msgid "Temporary files will not be created\n" msgstr "└╙╜├ ╞─└╧└║ ╕╕╡щ╛ю┴Ў┴Ў ╛╩└╗ ░═└╘┤╧┤┘\n" #: src/utilunix.c:401 msgid " Pipe failed " msgstr " ╞─└╠╟┴ ╜╟╞╨ " #: src/utilunix.c:405 msgid " Dup failed " msgstr " ║╣┴ж ╜╟╞╨ " #: src/view.c:537 msgid " Cannot spawn child program " msgstr " └┌╜─(child) ╟о▒╫╕▓└╗ ╜╟╟р╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: src/view.c:548 msgid "Empty output from child filter" msgstr "└┌╜─ ╟╩┼═┐б╝н ░с░·░б ╛°╜└┤╧┤┘" #: src/view.c:554 msgid " Cannot open file " msgstr " ╞─└╧└╗ ┐н ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: src/view.c:651 #, c-format msgid "" " Cannot open \"%s\"\n" " %s " msgstr "" " \"%s\"└╗(╕ж) ┐н ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ \n" " %s " #: src/view.c:660 #, c-format msgid "" " Cannot stat \"%s\"\n" " %s " msgstr "" " \"%s\" ╞─└╧┴д║╕╕ж ╛Є└╗ ╝Ў ╛°╛ю┐ф\n" " %s " #: src/view.c:669 msgid " Cannot view: not a regular file " msgstr " └╧╣▌╞─└╧└╠ ╛╞┤╧╢є ║╝ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: src/view.c:809 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "╞─└╧: %s" #: src/view.c:824 #, c-format msgid "Offset 0x%08lx" msgstr "┐╔╝┬ 0x%08lx" #: src/view.c:826 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "Col %d" #: src/view.c:830 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s ╣┘└╠╞о" #: src/view.c:835 msgid " [grow]" msgstr " [grow]" #: src/view.c:1801 msgid "Invalid hex search expression" msgstr " ╛╦ ╝Ў ╛°┤┬ hex ├г▒т ╟е╟Ў╜─ " #: src/view.c:1855 msgid " Invalid regular expression " msgstr " ╛╦ ╝Ў ╛°┤┬ ┴д▒╘ ╟е╟Ў╜─ " #: src/view.c:1980 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" " Enter the new line number:" msgstr "" " ╟Ў└ч ┴┘ ╣°╚г┤┬ %d└╘┤╧┤┘.\n" " ╗ї╖╬┐ю ┴┘ ╣°╚г└╗ └╘╖┬:" #: src/view.c:2003 #, c-format msgid "" " The current address is 0x%lx.\n" " Enter the new address:" msgstr "" " ╟Ў└ч ┴╓╝╥┤┬ 0x%lx└╘┤╧┤┘.\n" " ╗ї╖╬┐ю ┴╓╝╥ └╘╖┬:" #: src/view.c:2005 msgid " Goto Address " msgstr " ┴╓╝╥ ├г▒т " #: src/view.c:2037 msgid " Enter regexp:" msgstr " ┴д▒╘╟е╟Ў╜─ └╘╖┬:" #: src/view.c:2155 msgid "Ascii" msgstr "╛╞╜║┼░" #: src/view.c:2155 msgid "Hex" msgstr "╜╩└░┴°" #: src/view.c:2157 msgid "Goto" msgstr "Goto" #: src/view.c:2157 msgid "Line" msgstr "┴┘" #: src/view.c:2159 msgid "RxSrch" msgstr "RxSrch" #: src/view.c:2164 msgid "EdText" msgstr "EdText" #: src/view.c:2164 msgid "EdHex" msgstr "EdHex" #: src/view.c:2166 msgid "UnWrap" msgstr "UnWrap" #: src/view.c:2166 msgid "Wrap" msgstr "Wrap" #: src/view.c:2169 msgid "HxSrch" msgstr "HxSrch" #: src/view.c:2172 msgid "Raw" msgstr "Raw" #: src/view.c:2172 msgid "Parse" msgstr "Parse" #: src/view.c:2177 msgid "Unform" msgstr "Unform" #: src/view.c:2177 msgid "Format" msgstr "Format" #: src/widget.c:901 msgid " History " msgstr " ╚ў╜║┼ф╕о " #: src/win.c:121 msgid "Function key 1" msgstr "Function key 1" #: src/win.c:122 msgid "Function key 2" msgstr "Function key 2" #: src/win.c:123 msgid "Function key 3" msgstr "Function key 3" #: src/win.c:124 msgid "Function key 4" msgstr "Function key 4" #: src/win.c:125 msgid "Function key 5" msgstr "Function key 5" #: src/win.c:126 msgid "Function key 6" msgstr "Function key 6" #: src/win.c:127 msgid "Function key 7" msgstr "Function key 7" #: src/win.c:128 msgid "Function key 8" msgstr "Function key 8" #: src/win.c:129 msgid "Function key 9" msgstr "Function key 9" #: src/win.c:130 msgid "Function key 10" msgstr "Function key 10" #: src/win.c:131 msgid "Function key 11" msgstr "Function key 11" #: src/win.c:132 msgid "Function key 12" msgstr "Function key 12" #: src/win.c:133 msgid "Function key 13" msgstr "Function key 13" #: src/win.c:134 msgid "Function key 14" msgstr "Function key 14" #: src/win.c:135 msgid "Function key 15" msgstr "Function key 15" #: src/win.c:136 msgid "Function key 16" msgstr "Function key 16" #: src/win.c:137 msgid "Function key 17" msgstr "Function key 17" #: src/win.c:138 msgid "Function key 18" msgstr "Function key 18" #: src/win.c:139 msgid "Function key 19" msgstr "Function key 19" #: src/win.c:140 msgid "Function key 20" msgstr "Function key 20" #: src/win.c:141 msgid "Backspace key" msgstr "Backspace key" #: src/win.c:142 msgid "End key" msgstr "End key" #: src/win.c:143 msgid "Up arrow key" msgstr "Up arrow key" #: src/win.c:144 msgid "Down arrow key" msgstr "Down arrow key" #: src/win.c:145 msgid "Left arrow key" msgstr "Left arrow key" #: src/win.c:146 msgid "Right arrow key" msgstr "Right arrow key" #: src/win.c:147 msgid "Home key" msgstr "Home key" #: src/win.c:148 msgid "Page Down key" msgstr "Page Down key" #: src/win.c:149 msgid "Page Up key" msgstr "Page Up key" #: src/win.c:150 msgid "Insert key" msgstr "Insert key" #: src/win.c:151 msgid "Delete key" msgstr "Delete key" #: src/win.c:152 msgid "Completion/M-tab" msgstr "Completion/M-tab" #: src/win.c:153 msgid "+ on keypad" msgstr "+ on keypad" #: src/win.c:154 msgid "- on keypad" msgstr "- on keypad" #: src/win.c:155 msgid "* on keypad" msgstr "* on keypad" #: src/win.c:157 msgid "Left arrow keypad" msgstr "Left arrow keypad" #: src/win.c:158 msgid "Right arrow keypad" msgstr "Right arrow keypad" #: src/win.c:159 msgid "Up arrow keypad" msgstr "Up arrow keypad" #: src/win.c:160 msgid "Down arrow keypad" msgstr "Down arrow keypad" #: src/win.c:161 msgid "Home on keypad" msgstr "Home on keypad" #: src/win.c:162 msgid "End on keypad" msgstr "End on keypad" #: src/win.c:163 msgid "Page Down keypad" msgstr "Page Down keypad" #: src/win.c:164 msgid "Page Up keypad" msgstr "Page Up keypad" #: src/win.c:165 msgid "Insert on keypad" msgstr "Insert on keypad" #: src/win.c:166 msgid "Delete on keypad" msgstr "Delete on keypad" #: src/win.c:167 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter on keypad" #: src/win.c:168 msgid "Slash on keypad" msgstr "Slash on keypad" #: src/win.c:169 msgid "NumLock on keypad" msgstr "NumLock on keypad" #: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157 #, c-format msgid "" "Cannot open cpio archive\n" "%s" msgstr "" "cpio ╛╞─л└╠║ъ╕ж ┐н ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘\n" "%s" #: vfs/cpio.c:223 #, c-format msgid "" "Premature end of cpio archive\n" "%s" msgstr "" "cpio ╛╞─л└╠║ъ└╟ ╗¤░в┴Ў ╕°╟╤ │б\n" "%s" #: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:359 #, c-format msgid "" "Corrupted cpio header encountered in\n" "%s" msgstr "" "%s┐б╝н\n" "▒·┴° cpio ╟ь┤ї╕ж ╕╕│╡╜└┤╧┤┘" #: vfs/cpio.c:430 #, c-format msgid "" "Inconsistent hardlinks of\n" "%s\n" "in cpio archive\n" "%s" msgstr "" #: vfs/cpio.c:453 #, c-format msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!" msgstr "%s└╠(░б) ┴▀║╣╡╚ ╟╫╕ё└╗ ╞ў╟╘╟╧░э └╓╜└┤╧┤┘! ░╟│╩╢▄!" #: vfs/cpio.c:522 #, c-format msgid "" "Unexpected end of file\n" "%s" msgstr "" "╞─└╧ %s┐б╝н\n" "▒т┤ы╡╟┴Ў ╛╩└║ EOF" #: vfs/direntry.c:301 #, c-format msgid "Directory cache expired for %s" msgstr "%s└╟ ╡Ё╖║┼ф╕о ─│╜м ╕╕╖с╡╩" #: vfs/direntry.c:789 msgid "Starting linear transfer..." msgstr "Linear └№╝█ ╜├└█╟╘..." #: vfs/direntry.c:963 msgid "Getting file" msgstr "╞─└╧ ╣▐└╜" #: vfs/extfs.c:291 #, c-format msgid "" "Cannot open %s archive\n" "%s" msgstr "" "%s ╛╞─л└╠║ъ ╞─└╧└╗ ┐н ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘\n" "%s" #: vfs/extfs.c:329 vfs/extfs.c:351 vfs/extfs.c:401 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "╕Ё╝°╡╚ extfs ╛╞─л└╠║ъ" #: vfs/fish.c:144 #, c-format msgid "fish: Disconnecting from %s" msgstr "fish: %s(└╕)╖╬║╬┼═ ┐м░с ▓ў╛ю┴№" #: vfs/fish.c:222 msgid "fish: Waiting for initial line..." msgstr "fish: ├╩▒т ╢є└╬└╗ ▒т┤┘╕о┤┬ ┴▀..." #: vfs/fish.c:232 msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "╣╠╛╚╟╒┤╧┤┘. ╛╞┴ў ║ё╣╨╣°╚г └╬┴ї ┐м░с└║ ╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘." #: vfs/fish.c:237 msgid " fish: Password required for " msgstr " fish: Password required for " #: vfs/fish.c:246 msgid "fish: Sending password..." msgstr "fish: ╗ч┐ы└┌ ║ё╣╨╣°╚г ║╕│┐..." #: vfs/fish.c:252 msgid "fish: Sending initial line..." msgstr "fish: ├╩▒т ╢є└╬ ║╕│┐..." #: vfs/fish.c:262 msgid "fish: Handshaking version..." msgstr "fish: ╟┌╡х╜ж└╠┼╖ ╣Ў┴п..." #: vfs/fish.c:272 msgid "fish: Setting up current directory..." msgstr "fish: ╟Ў└ч ╡Ё╖║┼ф╕о ╝│┴д┴▀..." #: vfs/fish.c:274 #, c-format msgid "fish: Connected, home %s." msgstr "fish: ┐м░с╡╩, ╚и└║ %s." #: vfs/fish.c:352 #, c-format msgid "fish: Reading directory %s..." msgstr "fish: ╡Ё╖║┼ф╕о %s └╨┤┬ ┴▀..." #: vfs/fish.c:455 vfs/ftpfs.c:1325 vfs/undelfs.c:310 #, c-format msgid "%s: done." msgstr "%s: │б│▓." #: vfs/fish.c:460 vfs/ftpfs.c:1277 vfs/undelfs.c:313 #, c-format msgid "%s: failure" msgstr "%s: ╜╟╞╨" #: vfs/fish.c:485 #, c-format msgid "fish: store %s: sending command..." msgstr "fish: %s └·└х: ╕э╖╔ ║╕│┐..." #: vfs/fish.c:532 msgid "fish: Local read failed, sending zeros" msgstr "fish: ╖╬─├ └╨▒т ╜╟╞╨. 0└╗ ║╕│┐" #: vfs/fish.c:544 #, c-format msgid "fish: storing %s %d (%lu)" msgstr "fish: %s %d └·└х (%lu)" #: vfs/fish.c:545 msgid "zeros" msgstr "zeros" #: vfs/fish.c:598 msgid "Aborting transfer..." msgstr "╝█╜┼ ┴▀┤▄..." #: vfs/fish.c:607 msgid "Error reported after abort." msgstr "┴▀┤▄ ╚─┐б ┐б╖п ║╕░э╡╩." #: vfs/fish.c:609 msgid "Aborted transfer would be successful." msgstr "╝█╜┼└╠ ╝║░°└√└╕╖╬ ┴▀┤▄╡╟╛·╜└┤╧┤┘." #: vfs/ftpfs.c:378 #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" msgstr "ftpfs: %s(└╕)╖╬║╬┼═ ┐м░с ▓ў╛ю┴№" #: vfs/ftpfs.c:432 msgid " FTP: Password required for " msgstr " FTP: Password required for " #: vfs/ftpfs.c:466 msgid "ftpfs: sending login name" msgstr "ftpfs: ╖╬▒╫└╬ └╠╕з ║╕│┐" #: vfs/ftpfs.c:471 msgid "ftpfs: sending user password" msgstr "ftpfs: ╗ч┐ы└┌ ║ё╣╨╣°╚г ║╕│┐" #: vfs/ftpfs.c:476 msgid "ftpfs: logged in" msgstr "ftpfs: ╖╬▒╫ └╬" #: vfs/ftpfs.c:491 #, c-format msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " msgstr "ftpfs: Login incorrect for user %s " #: vfs/ftpfs.c:523 #, c-format msgid " Cannot set source routing (%s)" msgstr " ╝╥╜║ ╢є┐ь╞├(%s)└╗ ╝│┴д╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘" #: vfs/ftpfs.c:645 msgid "ftpfs: Invalid host name." msgstr "ftpfs: └п╚┐╟╧┴Ў ╛╩└║ ╚г╜║╞о └╠╕з." #: vfs/ftpfs.c:663 msgid "ftpfs: Invalid host address." msgstr "ftpfs: └п╚┐╟╧┴Ў ╛╩└║ ╚г╜║╞о ┴╓╝╥." #: vfs/ftpfs.c:686 #, c-format msgid "ftpfs: making connection to %s" msgstr "ftpfs: %s(└╕)╖╬ ┐м░с ╜├╡╡┴▀" #: vfs/ftpfs.c:696 msgid "ftpfs: connection interrupted by user" msgstr "ftpfs: ╗ч┐ы└┌┐б └╟╟╪ ┐м░с ┴▀┤▄╡╩" #: vfs/ftpfs.c:698 #, c-format msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" msgstr "ftpfs: ╝н╣Ў╖╬ ┐м░с ╜╟╞╨: %s" #: vfs/ftpfs.c:739 #, c-format msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" msgstr "└ч╜├╡╡ ▒т┤┘╕▓... %d (├ы╝╥╟╧╖┴╕щ Control-C)" #: vfs/ftpfs.c:922 msgid "ftpfs: could not setup passive mode" msgstr "ftpfs: ╝Ў╡┐ ╕Ё╡х╖╬ ╝│┴д╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘" #: vfs/ftpfs.c:996 msgid "ftpfs: aborting transfer." msgstr "ftpfs: ╝█╜┼ ┴▀┤▄╡╩." #: vfs/ftpfs.c:998 #, c-format msgid "ftpfs: abort error: %s" msgstr "ftpfs: ┴▀┤▄ ┐б╖п: %s" #: vfs/ftpfs.c:1006 msgid "ftpfs: abort failed" msgstr "ftpfs: ┴▀┤▄ ╜╟╞╨" #: vfs/ftpfs.c:1109 vfs/ftpfs.c:1214 msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "ftpfs: CWD ╜╟╞╨." #: vfs/ftpfs.c:1119 vfs/ftpfs.c:1126 msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" msgstr "ftpfs: ╜╔║╝╕п╕╡┼й╕ж ╟╪╝о╟╥ ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘" #: vfs/ftpfs.c:1177 msgid "Resolving symlink..." msgstr "╜╔║╝╕п╕╡┼й ╟╪╝о..." #: vfs/ftpfs.c:1202 #, c-format msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s" msgstr "ftpfs: FTP ╡Ё╖║┼ф╕о %s └╨┤┬ ┴▀... %s%s" #: vfs/ftpfs.c:1203 msgid "(strict rfc959)" msgstr "(strict rfc959)" #: vfs/ftpfs.c:1204 msgid "(chdir first)" msgstr "(chdir first)" #: vfs/ftpfs.c:1338 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: ╜╟╞╨; nowhere to fallback to" #: vfs/ftpfs.c:1403 #, c-format msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)" msgstr "ftpfs: ╞─└╧ %lu └·└х (%lu)" #: vfs/ftpfs.c:1860 msgid "" "~/.netrc file has incorrect mode.\n" "Remove password or correct mode." msgstr "" "~/.netrc ╞─└╧└╟ ╕Ё╡х░б └▀╕°╡╟╛·╜└┤╧┤┘.\n" "║ё╣╨╣°╚г╕ж ┴Ў┐ь░┼│к ╕Ё╡х╕ж ░э─б╜╩╜├┐└." #: vfs/mcfs.c:123 vfs/mcfs.c:168 msgid " MCFS " msgstr " MCFS " #: vfs/mcfs.c:124 msgid " The server does not support this version " msgstr " ╝н╣Ў░б └╠ ╞╟╣°╚г└╗ ┴Ў┐°╟╧┴Ў ╛╩╜└┤╧┤┘ " #: vfs/mcfs.c:141 msgid "" " The remote server is not running on a system port \n" " you need a password to log in, but the information may \n" " not be safe on the remote side. Continue? \n" msgstr "" " ┐°░▌ ╝н╣Ў░б ╜├╜║┼█ ╞ў╞о╕ж ╗ч┐ы╟╧░э └╓┴Ў ╛╩╜└┤╧┤┘ \n" " ╖╬▒╫└╬╟╧╖┴╕щ ║ё╣╨╣°╚г░б ╟╩┐ф╟╒┤╧┤┘╕╕ ║ё╣╨╣°╚г└╟ ╗ч┐ы└║ \n" " ┐°░▌ ╝н╣Ў┬╩┐б╝н┤┬ ╛╚└№╟╧┴Ў ╛╩╜└┤╧┤┘. ░ш╝╙╟╥▒ю┐ф? \n" #: vfs/mcfs.c:154 msgid " MCFS Password required " msgstr " MCFS ║ё╣╨╣°╚г ┐ф▒╕╡╩ " #: vfs/mcfs.c:168 msgid " Invalid password " msgstr " ╞▓╕░ ║ё╣╨╣°╚г " #: vfs/mcfs.c:228 #, c-format msgid " Cannot locate hostname: %s " msgstr " ╚г╜║╞о └з─б╕ж ╛╦ ╝Ў ╛°└╜: %s " #: vfs/mcfs.c:247 #, c-format msgid " Cannot create socket: %s " msgstr " ╝╥─╧└╗ ╕╕╡щ ╝Ў ╛°└╜: %s " #: vfs/mcfs.c:253 #, c-format msgid " Cannot connect to server: %s " msgstr " ╝н╣Ў╖╬ ┐м░с╟╥ ╝Ў ╛°└╜: %s " #: vfs/mcfs.c:323 msgid " Too many open connections " msgstr " │╩╣л ╕╣└║ ┐м░с└╠ └╠╖ч╛ю┴№ " #: vfs/sfs.c:335 #, c-format msgid "" "Warning: Invalid line in %s:\n" "%s\n" msgstr "" "░ц░э: %s┐б └▀╕°╡╚ ╢є└╬:\n" "%s\n" #: vfs/sfs.c:347 #, c-format msgid "" "Warning: Invalid flag %c in %s:\n" "%s\n" msgstr "" "░ц░э: └▀╕°╡╚ ╟├╖б▒╫ %c└╠(░б) %s┐б └╓└╜:\n" "%s\n" #: vfs/smbfs.c:574 #, c-format msgid "" " reconnect to %s failed\n" " " msgstr "" " %s╖╬└╟ └ч┐м░с ╜╟╞╨\n" " " #: vfs/smbfs.c:1110 msgid " Authentication failed " msgstr " └╬┴ї ╜╟╞╨ " #: vfs/smbfs.c:1597 #, c-format msgid " Error %s creating directory %s " msgstr "" #: vfs/smbfs.c:1620 #, c-format msgid " Error %s removing directory %s " msgstr "" #: vfs/smbfs.c:1724 vfs/smbfs.c:1744 #, c-format msgid " %s opening remote file %s " msgstr "" #: vfs/smbfs.c:1812 #, c-format msgid " %s removing remote file %s " msgstr "" #: vfs/smbfs.c:1850 #, c-format msgid " %s renaming files\n" msgstr "" #: vfs/tar.c:80 vfs/tar.c:97 #, c-format msgid "" "Cannot open tar archive\n" "%s" msgstr "" "tar ╛╞─л└╠║ъ╕ж ┐н ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘\n" "%s" #: vfs/tar.c:280 msgid "Unexpected EOF on archive file" msgstr "╛╞─л└╠║ъ ╞─└╧┐б╝н ▒т┤ы╡╟┴Ў ╛╩└║ EOF" #: vfs/tar.c:332 vfs/tar.c:339 msgid "Inconsistent tar archive" msgstr "└▀╕°╡╚ ┼╫└┘ ╛╞─л└╠║ъ" #: vfs/tar.c:409 #, c-format msgid "" "Hmm,...\n" "%s\n" "doesn't look like a tar archive." msgstr "" "╚ь,...\n" "%s\n" "┼╫└┘ ╛╞─л└╠║ъ ╞─└╧░░┴Ў ╛╩╜└┤╧┤┘." #: vfs/undelfs.c:76 msgid " undelfs: error " msgstr " undelfs: ┐б╖п " #: vfs/undelfs.c:179 msgid " not enough memory " msgstr " not enough memory " #: vfs/undelfs.c:184 msgid " while allocating block buffer " msgstr " while allocating block buffer " #: vfs/undelfs.c:188 #, c-format msgid " open_inode_scan: %d " msgstr " open_inode_scan: %d " #: vfs/undelfs.c:192 #, c-format msgid " while starting inode scan %d " msgstr " while starting inode scan %d " #: vfs/undelfs.c:199 #, c-format msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes" msgstr "undelfs: loading deleted files information %d inodes" #: vfs/undelfs.c:214 #, c-format msgid " while calling ext2_block_iterate %d " msgstr " while calling ext2_block_iterate %d " #: vfs/undelfs.c:222 msgid " no more memory while reallocating array " msgstr " no more memory while reallocating array " #: vfs/undelfs.c:241 #, c-format msgid " while doing inode scan %d " msgstr " while doing inode scan %d " #: vfs/undelfs.c:265 msgid " Ext2lib error " msgstr " Ext2lib ┐б╖п " #: vfs/undelfs.c:292 vfs/undelfs.c:611 #, c-format msgid " Cannot open file %s " msgstr " %s ╞─└╧└╗ ┐н ╝Ў ╛°╜└┤╧┤┘ " #: vfs/undelfs.c:295 msgid "undelfs: reading inode bitmap..." msgstr "undelfs: inode ║ё╞о╕╩└╗ └╨┤┬ ┴▀..." #: vfs/undelfs.c:298 #, c-format msgid "" " Cannot load inode bitmap from: \n" " %s \n" msgstr "" " ┤┘└╜┐б╝н inode ║ё╞о╕╩└╗ └╨└╗ ╝Ў ╛°└╜: \n" " %s \n" #: vfs/undelfs.c:301 msgid "undelfs: reading block bitmap..." msgstr "undelfs: ║э╖░ ║ё╞о╕╩ └╨┤┬ ┴▀..." #: vfs/undelfs.c:304 #, c-format msgid "" " Cannot load block bitmap from: \n" " %s \n" msgstr "" " ┤┘└╜┐б╝н ║э╖░ ║ё╞о╕╩└╗ └╨└╗ ╝Ў ╛°└╜: \n" " %s \n" #: vfs/undelfs.c:327 msgid " vfs_info is not fs! " msgstr " vfs_info░б fs░б ╛╞┤╒┤╧┤┘! " #: vfs/undelfs.c:383 vfs/undelfs.c:567 msgid " You have to chdir to extract files first " msgstr " ╞─└╧└╗ ╟о▒т └з╟╪╝н chdir└╗ ╕╒└· ╟╪╛▀ ╟╒┤╧┤┘ " #: vfs/undelfs.c:506 msgid " while iterating over blocks " msgstr " while iterating over blocks " #: vfs/vfs.c:1155 msgid "Changes to file lost" msgstr "╝Ў┴д │╗┐ы └╥╛ю╣Ў╕▓" #: vfs/vfs.c:1801 msgid "Cannot parse:" msgstr "║╨╝о╟╥ ╝Ў ╛°└╜:" #: vfs/vfs.c:1803 msgid "More parsing errors will be ignored." msgstr "╛╒└╕╖╬└╟ ║╨╝о┐б╖п┤┬ ╣л╜├╡╔ ░═└╘┤╧┤┘." #: vfs/vfs.c:1813 msgid "Internal error:" msgstr "│╗║╬ ┐└╖∙:" #: vfs/vfs.c:1823 #, c-format msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)" msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu ╣┘└╠╞о ╝█╜┼)" #: vfs/vfs.c:1824 #, c-format msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred" msgstr "%s: %s: %s %lu ╣┘└╠╞о ╝█╜┼╡╩"