From efba14ffa7a576db592e87da7e66ca18e009727c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Martin Date: Fri, 19 Aug 2005 09:12:41 +0000 Subject: [PATCH] Update Spanish translation. --- po/ChangeLog | 4 ++ po/es.po | 166 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 120 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d6ba51318..f30b7306e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-08-19 David Martin + + * es.po: Updated Spanish translation. + 2005-07-31 Roland Illig * de.po: Updated German translation. diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7f4b6f641..cb2beb59a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,14 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-31 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-19 11:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-19 11:04+0200\n" "Last-Translator: David Martín \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid " Choose syntax highlighting " +msgstr "Coloreado de Sintaxis" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Releer sintaxis >" + #, c-format msgid " Cannot open %s for reading " msgstr " Imposible abrir %s para lectura " @@ -327,21 +336,21 @@ msgstr " Para" msgid " mail -s -c " msgstr " mail -s -c " -msgid "&Dismiss" -msgstr "&Ignorar" - -msgid " Emacs key: " -msgstr " Tecla Emacs: " - -msgid " Execute Macro " -msgstr " Ejecutar macro " - msgid " Insert Literal " msgstr " Insertar literalmente " msgid " Press any key: " msgstr " Presione cualquier tecla: " +msgid " Execute Macro " +msgstr " Ejecutar macro " + +msgid "&Dismiss" +msgstr "&Ignorar" + +msgid " Emacs key: " +msgstr " Tecla Emacs: " + #, c-format msgid "" "File \"%s\" is already being edited\n" @@ -507,9 +516,12 @@ msgstr "&General..." msgid "&Save mode..." msgstr "&Modo de guardar..." -msgid "learn &Keys..." +msgid "Learn &Keys..." msgstr "redefinir &Teclas..." +msgid "Syntax &Highlighting..." +msgstr "sinta&Xis coloreada..." + msgid " File " msgstr " Archivo " @@ -531,6 +543,9 @@ msgstr "Intuitivo" msgid "Emacs" msgstr "Emacs" +msgid "User-defined" +msgstr "Definido por el usuario" + msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -615,6 +630,54 @@ msgstr "" msgid " Error in file %s on line %d " msgstr " Error en el archivo %s (línea %d) " +#, c-format +msgid "bind: Wrong argument number, bind " +msgstr "bind: Número de argumentos incorrecto, bind " + +#, c-format +msgid "bind: Bad key value `%s'" +msgstr "bind: Clave incorrecta `%s'" + +#, c-format +msgid "bind: Ehh...no key?" +msgstr "bind: Ehh... ¿la clave?" + +#, c-format +msgid "bind: Unknown key: `%s'" +msgstr "bind: Clave desconocida: `%s'" + +#, c-format +msgid "bind: Unknown command: `%s'" +msgstr "bind: Orden desconocida: `%s'" + +#, c-format +msgid "%s: Syntax: %s