ru.po: Updates from Andrej Samoilov <sav@sav.bcs.zp.ua>
Этот коммит содержится в:
родитель
fcfad77d8a
Коммит
ed8206b847
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
1999-10-15 Sergey Panov <sipan@mit.edu>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updates from Andrej Samoilov <sav@sav.bcs.zp.ua>
|
||||
|
||||
1999-10-06 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||
|
157
po/ru.po
157
po/ru.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: mc-4.5.40\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-10-05 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-21 02:56-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Panov <sipan@mit.edu>\n"
|
||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnome/gcmd.c:963
|
||||
msgid "Enter the URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ў╫┼─╔╘┼ URL:"
|
||||
|
||||
#: gnome/gcustom-layout.c:34
|
||||
msgid "Access Time"
|
||||
@ -499,12 +499,12 @@ msgid ""
|
||||
"Some of the files you are trying to copy already exist in the destination "
|
||||
"folder. Please select the action to be performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ю┼╦╧╘╧╥┘┼ ╔┌ ╞┴╩╠╧╫ ╫┘ ╨┘╘┴┼╘┼╙╪ ╙╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╒╓┼ ╬┴╚╧─╤╘╙╤ ╫ ╫┘┬╥┴╬╬╧═ "
|
||||
"╦┴╘┴╠╧╟┼. ў┘┬┼╥╔╘┼ ╨╧╓┴╠╒╩╙╘┴ ╧─╬╧ ╔┌ ╨╥┼─╠╧╓┼╬╬┘╚ ─┼╩╙╘╫╔╩."
|
||||
"ю┼╦╧╘╧╥┘┼ ╔┌ ╞┴╩╠╧╫, ╦╧╘╧╥┘┼ ╫┘ ╨┘╘┴┼╘┼╙╪ ╙╦╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╒╓┼ ╬┴╚╧─╤╘╙╤ ╫ "
|
||||
"╫┘┬╥┴╬╬╧═ ╦┴╘┴╠╧╟┼. ў┘┬┼╥╔╘┼ ╨╧╓┴╠╒╩╙╘┴ ╧─╬╧ ╔┌ ╨╥┼─╠╧╓┼╬╬┘╚ ─┼╩╙╘╫╔╩."
|
||||
|
||||
#: gnome/gdialogs.c:399
|
||||
msgid "Prompt me before overwriting any file."
|
||||
msgstr "Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┴╘╪ ╨┼╥┼─ ╨┼╥┼┌┴╨╔╙┘╫┴╬╔┼═ ╠└┬╧╟╧ ╞┴╩╠┴"
|
||||
msgstr "Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┴╘╪ ╨┼╥┼─ ╨┼╥┼┌┴╨╔╙┘╫┴╬╔┼═ ╠└┬╧╟╧ ╞┴╩╠┴."
|
||||
|
||||
#: gnome/gdialogs.c:406
|
||||
msgid "Don't overwrite any files."
|
||||
@ -641,11 +641,11 @@ msgstr ""
|
||||
#. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
|
||||
#: gnome/gdialogs.c:1007 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1808
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ё┴╥╧╠╪:"
|
||||
|
||||
#: gnome/gdialogs.c:1007
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ё┴╥╧╠╪"
|
||||
|
||||
#. Create the dialog
|
||||
#: gnome/gdialogs.c:1039
|
||||
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:63
|
||||
msgid "Detailed"
|
||||
msgstr "Ё╧╠╬."
|
||||
msgstr "Ё╧╠╬┘╩"
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:66
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:393
|
||||
msgid "Shows the disk space used by each directory"
|
||||
msgstr "Ё╧╦┴┌┘╫┴╘╪ ╥┴┌═┼╥ ┌┴╬╔═┴┼═┘╩ ╦┴╓─┘═ ╦┴╘┴╠╧╟╧═"
|
||||
msgstr "Ё╧╦┴┌┘╫┴╘╪ ╥┴┌═┼╥, ┌┴╬╔═┴┼═┘╩ ╦┴╓─┘═ ╦┴╘┴╠╧╟╧═"
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:395
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnome/gmount.c:225
|
||||
msgid "Could not open the /etc/fstab file"
|
||||
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ /etc/fstab ╞┴╩╠"
|
||||
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠ /etc/fstab"
|
||||
|
||||
#: gnome/gmount.c:390
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "
|
||||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1146
|
||||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1157
|
||||
msgid "You entered an invalid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ў┘ ╫╫┼╠╔ ╬┼╫┼╥╬╧┼ ╔═╤ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤"
|
||||
|
||||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1202
|
||||
msgid "You must rename your file to something"
|
||||
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2255
|
||||
msgid "Go to your home directory"
|
||||
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ╫ ╨┼╥╙╧╬┴╠╪╬┘╩ ╦┴╘┴╠╧╟"
|
||||
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ╫ ─╧═┴█╬╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2395
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:336
|
||||
msgid "Do backups -->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "є╧┌─┴╫┴╘╪ ╥┼┌┼╥╫╬┘┼ ╦╧╨╔╔ -->"
|
||||
|
||||
#. NLS for hotkeys?
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1171 gtkedit/editcmd.c:1217
|
||||
@ -1970,7 +1970,6 @@ msgid " Regular expression "
|
||||
msgstr " Є┼╟╒╠╤╥╬┘┼ ╫┘╥┴╓┼╬╔╤ "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:1411 gtkedit/editcmd.c:1412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"See the regex man page for how\n"
|
||||
"to compose a regular expression"
|
||||
@ -2269,7 +2268,7 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:146
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgstr "&ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠... "
|
||||
msgstr "&ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠..."
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:155 gtkedit/editmenu.c:172
|
||||
msgid "&Toggle Mark F3"
|
||||
@ -2493,7 +2492,6 @@ msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
|
||||
msgstr "ў┘╥┼┌┴╘╪ ┬╠╧╦ ╫ ┬╒╞┼╥\tS-Del"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
|
||||
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╪ ┬╠╧╦ ╔┌ ┬╒╞┼╥┴\tS-Ins"
|
||||
|
||||
@ -2520,14 +2518,12 @@ msgid "Search...\tF7"
|
||||
msgstr "Ё╧╔╙╦...\tF7"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:442
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search again\tF17"
|
||||
msgstr "&щ╙╦┴╘╪ ─┴╠╪█┼ F17"
|
||||
msgstr "щ╙╦┴╘╪ ─┴╠╪█┼\tF17"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace...\tF4"
|
||||
msgstr "&·┴═┼╬┴... F4"
|
||||
msgstr "·┴═┼╬┴...\tF4"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2541,38 +2537,32 @@ msgid "Search for and replace text"
|
||||
msgstr " ў╫┼─╔╘┼ ╘┼╦╙╘ ─╠╤ ┌┴═┼╬┘: "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto line...\tM-l"
|
||||
msgstr "&Ё┼╥┼╩╘╔ ╦ ╙╘╥╧╦┼ M-l"
|
||||
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ╦ ╙╘╥╧╦┼\tM-l"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start record macro\tC-r"
|
||||
msgstr "&ю┴▐┴╘╪ ┌┴╨╔╙╪ ═┴╦╥╧╙┴ C-r"
|
||||
msgstr "ю┴▐┴╘╪ ┌┴╨╔╙╪ ═┴╦╥╧╙┴\tC-r"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Finish record macro...\tC-r"
|
||||
msgstr "&я╦╧╬▐╔╘╪ ┌┴╨╔╙╪ ═┴╦╥╧╙┴... C-r"
|
||||
msgstr "я╦╧╬▐╔╘╪ ┌┴╨╔╙╪ ═┴╦╥╧╙┴...\tC-r"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
|
||||
msgstr "&ў┘╨╧╠╬╔╘╪ ═┴╦╥╧╙... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "ў┘╨╧╠╬╔╘╪ ═┴╦╥╧╙...\tC-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete macro...\t"
|
||||
msgstr " ї─┴╠╔╘╪ ═┴╦╥╧╙ "
|
||||
msgstr "ї─┴╠╔╘╪ ═┴╦╥╧╙...\t"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:460
|
||||
msgid "Insert date/time\tC-d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╪ ф┴╘╒/╫╥┼═╤\tC-d"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Format paragraph\tM-p"
|
||||
msgstr "ц╧╥═┴╘╔╥╧╫┴╘╪ &┴┬┌┴├ M-p"
|
||||
msgstr "ц╧╥═┴╘╔╥╧╫┴╘╪ ┴┬┌┴├\tM-p"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:463
|
||||
msgid "Refresh display\tC-l"
|
||||
@ -2659,7 +2649,7 @@ msgstr "
|
||||
#. Not essential to translate
|
||||
#: gtkedit/editwidget.c:317
|
||||
msgid "Error initialising editor.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "я█╔┬╦┴ ╔╬╔├╔┴╠╔┌┴├╔╔ ╥┼─┴╦╘╧╥┴.\n"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editwidget.c:1093 gtkedit/gtkedit.c:1246 src/help.c:806
|
||||
#: src/main.c:1715 src/screen.c:2395 src/screen.c:2425 src/tree.c:1008
|
||||
@ -2770,9 +2760,8 @@ msgid "Clear the edit buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtkedit/gtkedit.c:1295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert File"
|
||||
msgstr " ў╙╘┴╫╔╘╪ ╞┴╩╠ "
|
||||
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╪ ╞┴╩╠"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/gtkedit.c:1295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2850,7 +2839,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtkedit/syntax.c:1493
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Error in file %s on line %d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " я█╔┬╦┴ ╫ ╞┴╩╠┼ %s ╬┴ ╙╘╥╧╦┼ %d "
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80
|
||||
msgid "&Set"
|
||||
@ -2924,7 +2914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/background.c:181
|
||||
msgid "Background process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ц╧╬╧╫┘╩ ╨╥╧├┼╙╙:"
|
||||
|
||||
#: src/background.c:287 src/file.c:2192
|
||||
msgid " Background process error "
|
||||
@ -2990,7 +2980,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: src/boxes.c:282
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
msgstr " Ё╧╥╤─╧╦ ╙╧╥╘╔╥╧╫╦╔ "
|
||||
msgstr "Ё╧╥╤─╧╦ ╙╧╥╘╔╥╧╫╦╔"
|
||||
|
||||
#: src/boxes.c:381
|
||||
msgid " confirm &Exit "
|
||||
@ -3067,7 +3057,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: src/boxes.c:796
|
||||
msgid "Symbolic link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " є╔╫╧╠╔▐┼╙╦┴╤ ╙╙┘╠╦┴ "
|
||||
|
||||
#: src/boxes.c:833
|
||||
msgid "Running "
|
||||
@ -3211,7 +3201,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/chown.c:112
|
||||
msgid " Name "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " щ═╤ "
|
||||
|
||||
#: src/chown.c:114
|
||||
msgid " Owner name "
|
||||
@ -3223,7 +3213,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/chown.c:118
|
||||
msgid " Size "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Є┴┌═┼╥ "
|
||||
|
||||
#: src/chown.c:124
|
||||
msgid " Chown command "
|
||||
@ -3265,17 +3255,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd.c:254 src/cmd.c:713 src/cmd.c:727
|
||||
msgid "Could not change directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ю┼ ═╧╟╒ ╙═┼╬╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ "
|
||||
|
||||
#: src/cmd.c:283
|
||||
msgid " View file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Ё╥╧╙═╧╘╥ ╞┴╩╠┴ "
|
||||
|
||||
# msgstr " ю┼ ═╧╟╒ ╨┼╥┼╩╘╔ ╫ %s "
|
||||
#: src/cmd.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Filename:"
|
||||
msgstr "√┴┬╠╧╬ ╔═┼╬╔:"
|
||||
msgstr " щ═╤ ╞┴╩╠┴:"
|
||||
|
||||
#: src/cmd.c:300
|
||||
msgid " Filtered view "
|
||||
@ -3303,7 +3291,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: src/cmd.c:515
|
||||
msgid " Select "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " я╘═┼╘╔╘╪ "
|
||||
|
||||
#: src/cmd.c:567
|
||||
msgid " Unselect "
|
||||
@ -3391,6 +3379,8 @@ msgid ""
|
||||
" Couldn't stat %s \n"
|
||||
" %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧╫┼╥╔╘╪ %s \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/cmd.c:1029 src/cmd.c:1031
|
||||
msgid " Link "
|
||||
@ -3417,7 +3407,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd.c:1133
|
||||
msgid " Edit symlink "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Ё╥┴╫╦┴ ╙╔═╫╧╠╔▐┼╙╦╧╩ ╙╙┘╠╦╔ "
|
||||
|
||||
#: src/cmd.c:1138
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3507,6 +3497,8 @@ msgid ""
|
||||
" Can't chdir to '%s' \n"
|
||||
" %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ю┼ ═╧╟╒ ╨┼╥┼╩╘╔ ╫ '%s' \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/command.c:198
|
||||
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
|
||||
@ -3593,14 +3585,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
" Can't generate unique filename \n"
|
||||
" %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╟┼╬┼╥╔╥╧╫┴╘╪ ╒╬╔╦┴╠╪╬╧┼ ╔═╤ ╞┴╩╠┴ \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/ext.c:150 src/user.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Can't create temporary command file \n"
|
||||
" %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╙╧┌─┴╘╪ ╫╥┼═┼╬╬┘╩ ╦╧═┴╬─╬┘╩ ╞┴╩╠ \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/ext.c:165 src/user.c:547
|
||||
msgid " Parameter "
|
||||
@ -3794,9 +3788,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/file.c:803
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&ї─┴╠╔╘╪"
|
||||
|
||||
# msgstr "1ї─┴╠╔╘╪"
|
||||
#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1443
|
||||
msgid "&Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3846,6 +3839,8 @@ msgid ""
|
||||
" Cannot stat file \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧╫┼╥╔╘╪ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/file.c:1122
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3869,7 +3864,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot remove file \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒─┴╠╔╘╪ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/file.c:1246
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3879,7 +3875,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/file.c:1265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ю┼ ═╧╟╒ ╨┼╥┼╨╔╙┴╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" %s "
|
||||
|
||||
#: src/file.c:1267
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3898,14 +3894,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot delete file \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒─┴╠╔╘╪ ╞┴╩╠ \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/file.c:1418 src/file.c:1488 src/file.c:1520
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╒─┴╠╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/file.c:1559
|
||||
msgid " Internal error: get_file \n"
|
||||
@ -4540,7 +4538,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/info.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ц┴╩╠: %s"
|
||||
|
||||
#: src/info.c:122
|
||||
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
|
||||
@ -4589,16 +4587,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/info.c:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Modified: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "щ┌═┼╬┼╬: %s"
|
||||
|
||||
#: src/info.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "є╧┌─┴╬: %s"
|
||||
|
||||
#: src/info.c:179
|
||||
msgid "Size: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Є┴┌═┼╥: "
|
||||
|
||||
#: src/info.c:182
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4613,7 +4611,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/info.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Links: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "є╙┘╠╧╦: %d"
|
||||
|
||||
#: src/info.c:197
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5014,37 +5012,30 @@ msgid "&Save setup"
|
||||
msgstr "&є╧╚╥┴╬╔╘╪ ╬┴╙╘╥╧╩╦╔"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1375 src/main.c:1377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " &Left "
|
||||
msgstr " ь┼╫┴╤ "
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " &Above "
|
||||
msgstr " ў┼╥╚╬╤╤ "
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " &File "
|
||||
msgstr " ц┴╩╠ "
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " &Command "
|
||||
msgstr " ы╧═┴╬─┴ "
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " &Options "
|
||||
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦┴ "
|
||||
msgstr " ю┴╙╘╥╧╩╦╔ "
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1384 src/main.c:1386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " &Right "
|
||||
msgstr " Ё╥┴╫┴╤ "
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " &Below "
|
||||
msgstr " ю╔╓╬╤╤ "
|
||||
|
||||
@ -5437,7 +5428,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/subshell.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ ╔═┼╬╧╫┴╬┘╩ ╦┴╬┴╠ %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/subshell.c:705
|
||||
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
|
||||
@ -5487,7 +5478,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/tree.c:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Delete %s? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ї─┴╠╔╘╪ %s? "
|
||||
|
||||
#: src/tree.c:776
|
||||
msgid "Static"
|
||||
@ -5637,6 +5628,8 @@ msgid ""
|
||||
" Can't stat file \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧╫┼╥╔╘╪ ╞┴╩╠ \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:488
|
||||
msgid " Can't view: not a regular file "
|
||||
@ -5657,6 +5650,8 @@ msgid ""
|
||||
" Can't stat \"%s\"\n"
|
||||
" %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╧╫┼╥╔╘╪ \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:714
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5705,7 +5700,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " Goto Address "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# msgstr " Ё┼╥┼╩╘╔ ╦ ╙╘╥╧╦┼ "
|
||||
#: src/view.c:1966
|
||||
msgid " Enter regexp:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5972,7 +5966,7 @@ msgid ""
|
||||
"Couldn't open %s archive\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ю┼ ═╧╟╒ ╧╘╦╥┘╘╪ %s ┴╥╚╔╫\n"
|
||||
"ю┼ ═╧╟╒ ╧╘╦╥┘╘╪ %s-┴╥╚╔╫\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320
|
||||
@ -6166,7 +6160,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Resolving symlink..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# msgstr "щ┌═┼╬╔╘╪ ╙╔═╫. ╙╙┘╠╦╒..."
|
||||
#: vfs/ftpfs.c:1338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)"
|
||||
@ -6243,30 +6236,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/mcfs.c:202
|
||||
msgid " Invalid password "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ю┼╫┼╥╬┘╩ ╨┴╥╧╠╪ "
|
||||
|
||||
#: vfs/mcfs.c:322
|
||||
msgid " Too many open connections "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain:"
|
||||
msgstr "ы╧═┴╬─┴:"
|
||||
msgstr "ф╧═┼╬:"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "√┴┬╠╧╬ ╔═┼╬╔:"
|
||||
msgstr "щ═╤ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤:"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:115
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ё┴╥╧╠╪:"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ё┴╥╧╠╪ ─╠╤ \\\\%s\\%s"
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6333,4 +6324,4 @@ msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Home directory"
|
||||
#~ msgstr "Ё┼╥╙╧╬┴╠╪╬┘╩ ╦┴╘┴╠╧╟"
|
||||
#~ msgstr "ф╧═┴█╬╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟"
|
||||
|
Загрузка…
x
Ссылка в новой задаче
Block a user