* ru.po: Update. Translate every message.
Этот коммит содержится в:
родитель
0b36c6e5eb
Коммит
d1756e97e0
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-08-16 Pavel Roskin <proski@gnu.org>
|
||||
|
||||
* ru.po: Update. Translate every message.
|
||||
|
||||
2001-08-12 Pavel Roskin <proski@gnu.org>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: Remove gnome/gmc-window.c.
|
||||
|
216
po/ru.po
216
po/ru.po
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.51\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-08-12 00:01-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-08-16 18:27-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-08-21 12:24+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "
|
||||
#: gtkedit/edit.c:348 gtkedit/edit.c:380 gtkedit/edit.c:386 gtkedit/edit.c:393
|
||||
#: gtkedit/edit.c:400 gtkedit/edit.c:406 gtkedit/editcmd.c:327
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:333 gtkedit/editcmd.c:2090 gtkedit/editwidget.c:1024
|
||||
#: src/dir.c:396 src/wtools.c:216
|
||||
#: src/dir.c:427 src/wtools.c:216
|
||||
msgid " Error "
|
||||
msgstr " я█╔┬╦┴ "
|
||||
|
||||
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
|
||||
msgstr "э┼╬└ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤ ─╧╙╘╒╨╬╧ ╘╧╠╪╦╧ ╫ mcedit, ┌┴╨╒▌┼╬╬╧═ ╔┌ mc"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/edit.c:2801 gtkedit/editcmd.c:3020
|
||||
#: gtkedit/edit.c:2804 gtkedit/editcmd.c:3020
|
||||
msgid "Error trying to stat file:"
|
||||
msgstr "я█╔┬╦┴ ╨╧╠╒▐┼╬╔╤ ┴╘╥╔┬╒╘╧╫ ╞┴╩╠┴:"
|
||||
|
||||
@ -2427,8 +2427,8 @@ msgstr ""
|
||||
" є╧┌─┴╬ ─╠╤ Midnight Commander.\n"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:147
|
||||
msgid "&Open/load... C-o"
|
||||
msgstr "&я╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠... C-o"
|
||||
msgid "&Open file..."
|
||||
msgstr "&я╘╦╥┘╘╪ ╞┴╩╠..."
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:129
|
||||
msgid "&New C-n"
|
||||
@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:137 gtkedit/editmenu.c:156
|
||||
msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&э┼╬└ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤... F11"
|
||||
msgstr "&э┼╬└ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤... F11"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:140 gtkedit/editmenu.c:159
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:208
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgstr "Ё╥╧─╧╠╓╔╘╪ ╨╧╔╙╦ F17"
|
||||
msgstr "Ё&╥╧─╧╠╓╔╘╪ ╨╧╔╙╦ F17"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:209
|
||||
msgid "&Replace... F4"
|
||||
@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgstr "╨┼╥┼╩╘╔ ╦ ╨┴╥╬╧╩ ╙╦╧┬╦┼ M-b"
|
||||
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ╦ ╨┴╥╬╧╩ ╙╦╧&┬╦┼ M-b"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:217 gtkedit/editmenu.c:240
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:231 gtkedit/editmenu.c:254
|
||||
msgid "E&xternal Formatter F19"
|
||||
msgstr "ў╬┼█╬╤╤ ╨╥╧╟╥┴══┴ ╞╧╥═┴╘╔╥╧╫┴╬╔╤ F19"
|
||||
msgstr "&ц╧╥═┴╘╔╥╧╫┴╬╔┼ F19"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "&Mail... "
|
||||
@ -3275,7 +3275,12 @@ msgstr "&
|
||||
msgid "Background Jobs"
|
||||
msgstr " ц╧╬╧╫┘┼ ┌┴─┴╬╔╤ "
|
||||
|
||||
#: src/charsets.c:173 src/charsets.c:186
|
||||
#: src/charsets.c:33 vfs/extfs.c:1337 vfs/sfs.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: file %s not found\n"
|
||||
msgstr "Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼: ╞┴╩╠ %s ╬┼ ╬┴╩─┼╬\n"
|
||||
|
||||
#: src/charsets.c:174 src/charsets.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot translate from %s to %s"
|
||||
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨┼╥┼╦╧─╔╥╧╫┴╘╪ ╔┌ %s ╫ %s"
|
||||
@ -3761,12 +3766,12 @@ msgstr "&
|
||||
msgid "&Group"
|
||||
msgstr "&ч╥╒╨╨┴"
|
||||
|
||||
#: src/dir.c:396
|
||||
#: src/dir.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
|
||||
msgstr "ц┴╩╠ '%s' ╙╒▌┼╙╘╫╒┼╘, ╬╧ ╬┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╧╠╒▐╔╘╪ ╙╫╧╩╙╘╫┴: %s"
|
||||
|
||||
#: src/dir.c:667
|
||||
#: src/dir.c:698
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "ю┼╔┌╫┼╙╘╬┘╩"
|
||||
|
||||
@ -4840,7 +4845,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "&File types"
|
||||
msgstr "Ї╔╨┘ &╞┴╩╠╧╫"
|
||||
|
||||
#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:177 src/option.c:137
|
||||
#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:183 src/option.c:137
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&є╧╚╥┴╬╔╘╪"
|
||||
|
||||
@ -4898,20 +4903,20 @@ msgstr ""
|
||||
"х╙╠╔ ╫┘ ╚╧╘╔╘┼ ╨╥┼╥╫┴╘╪ ╧┬╒▐┼╬╔┼, ╬┴╓═╔╘┼\n"
|
||||
"╦╠┴╫╔█╒ Esc ╔ ╘╧╓┼ ╬┼═╬╧╟╧ ╨╧─╧╓─╔╘┼."
|
||||
|
||||
#: src/learn.c:120
|
||||
#: src/learn.c:126
|
||||
msgid " Cannot accept this key "
|
||||
msgstr " ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╨╥╔╬╤╘╪ ▄╘╒ ╦╠┴╫╔█╒ "
|
||||
|
||||
#: src/learn.c:121
|
||||
#: src/learn.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " You have entered \"%s\""
|
||||
msgstr " ў┘ ╫╫┼╠╔ \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/learn.c:168
|
||||
#: src/learn.c:174
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr " Ц"
|
||||
|
||||
#: src/learn.c:175
|
||||
#: src/learn.c:181
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that all your keys already\n"
|
||||
"work fine. That's great."
|
||||
@ -4919,11 +4924,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ё╧╚╧╓┼, ▐╘╧ ╫╙┼ ў┴█╔ ╦╠┴╫╔█╔ ╘┼╨┼╥╪\n"
|
||||
"╥┴┬╧╘┴└╘ ╬╧╥═┴╠╪╬╧. Ё╥╧╙╘╧ ┌─╧╥╧╫╧."
|
||||
|
||||
#: src/learn.c:177
|
||||
#: src/learn.c:183
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "я╘═┼╬╔╘╪"
|
||||
|
||||
#: src/learn.c:181
|
||||
#: src/learn.c:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great! You have a complete terminal database!\n"
|
||||
"All your keys work well."
|
||||
@ -4931,19 +4936,19 @@ msgstr ""
|
||||
"я╘╠╔▐╬╧! ї ╫┴╙ ┼╙╘╪ ╨╧╠╬┴╤ ┬┴┌┴ ╧╨╔╙┴╬╔╩ ╘┼╥═╔╬┴╠╧╫!\n"
|
||||
"ў╙┼ ╫┴█╔ ╦╠┴╫╔█╔ ╥┴┬╧╘┴└╘ ╚╧╥╧█╧."
|
||||
|
||||
#: src/learn.c:265
|
||||
#: src/learn.c:271
|
||||
msgid "Learn keys"
|
||||
msgstr "Є┴╙╨╧┌╬┴╫┴╬╔┼ ╦╠┴╫╔█"
|
||||
|
||||
#: src/learn.c:298
|
||||
#: src/learn.c:304
|
||||
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
|
||||
msgstr "ю┴╓═╔╘┼ ╫╙┼ ╨┼╥┼▐╔╙╠┼╬╬┘┼ ╫┘█┼ ╦╠┴╫╔█╔. Ё╧╙╠┼ ╬┴╓┴╘╔╩ ╬┴╩─╔╘┼,"
|
||||
|
||||
#: src/learn.c:300
|
||||
#: src/learn.c:306
|
||||
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
|
||||
msgstr "╦┴╦╔┼ ╦╠┴╫╔█╔ ╬┼ ╔═┼└╘ ╨╧═┼╘╦╔ Ц. ф╠╤ ╧┬╒▐┼╬╔╤ ╦╠┴╫╔█┼ ╫┘┬┼╥╔╘┼"
|
||||
|
||||
#: src/learn.c:302
|
||||
#: src/learn.c:308
|
||||
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
|
||||
msgstr "┼┼ ╨╥╔ ╨╧═╧▌╔ Tab ╔╠╔ ═┘█╦╧╩ ╔ ╬┴╓═╔╘┼ ╨╥╧┬┼╠."
|
||||
|
||||
@ -5244,15 +5249,15 @@ msgstr ""
|
||||
" ╨┼╥┼┌┴╟╥╒┌╔╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟. ф╠╤ ─╧╨╧╠╬╔╘┼╠╪╬╧╩ ╔╬╞╧╥═┴├╔╔ ╙═╧╘╥╔╘┼ \n"
|
||||
" ╥╒╦╧╫╧─╙╘╫╧ (man)."
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1929
|
||||
#: src/main.c:1934
|
||||
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
|
||||
msgstr "т╠┴╟╧─┴╥╔═ ў┴╙ ┌┴ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╬╔┼ GNU Midnight Commander"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2372
|
||||
#: src/main.c:2377
|
||||
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
||||
msgstr "Ё┼╥┼═┼╬╬┴╤ ╙╥┼─┘ TERM ╬┼ ╧╨╥┼─┼╠┼╬┴!\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2477
|
||||
#: src/main.c:2482
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5264,20 +5269,20 @@ msgstr ""
|
||||
"mc [╞╠┴╟╔] [▄╘╧╘_╦┴╘┴╠╧╟] [╦┴╘┴╠╧╟_─╥╒╟╧╩_╨┴╬┼╠╔]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2480
|
||||
#: src/main.c:2485
|
||||
msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-a, --stickchars Ё╥╔╬╒─╔╘┼╠╪╬╧ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ +, -, | ─╠╤ ╥╔╙╧╫┴╬╔╤ ╠╔╬╔╩.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2482
|
||||
#: src/main.c:2487
|
||||
msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n"
|
||||
msgstr "-b, --nocolor щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ▐┼╥╬╧-┬┼╠╧┼ ╔┌╧┬╥┴╓┼╬╔┼.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2484
|
||||
#: src/main.c:2489
|
||||
msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
|
||||
msgstr "-B, --background [Їяь°ыя ─╠╤ Єс·ЄстяЇ■щыяў: я╘╠┴─╦┴ ╞╧╬╧╫╧╟╧ ╦╧─┴]\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2486
|
||||
#: src/main.c:2491
|
||||
msgid ""
|
||||
"-c, --color Force color mode.\n"
|
||||
"-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n"
|
||||
@ -5288,11 +5293,11 @@ msgstr ""
|
||||
"╙╨╔╙╧╦).\n"
|
||||
"-d, --nomouse я╘╦╠└▐╔╘╪ ╨╧──┼╥╓╦╒ ═┘█╔.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2490
|
||||
#: src/main.c:2495
|
||||
msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n"
|
||||
msgstr "-e, --edit ·┴╨╒╙╦ ╫╙╘╥╧┼╬╬╧╟╧ ╥┼─┴╦╘╧╥┴.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2492
|
||||
#: src/main.c:2497
|
||||
msgid ""
|
||||
"-f, --libdir Print configured paths.\n"
|
||||
"-h, --help Shows this help message.\n"
|
||||
@ -5305,16 +5310,16 @@ msgstr ""
|
||||
"-k, --resetsoft є┬╥╧╙╔╘╪ ╨╥╧╟╥┴══╔╥╒┼═┘┼ ╦╠┴╫╔█╔ (╘╧╠╪╦╧ HP-╘┼╥═╔╬┴╠┘)\n"
|
||||
" ─╧ ╔╙╚╧─╬┘╚ terminfo/termcap ┌╬┴▐┼╬╔╩.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2497
|
||||
#: src/main.c:2502
|
||||
msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n"
|
||||
msgstr "-l, --ftplog ╞┴╩╠ ·┴╨╔╙┘╫┴╘╪ ╦╧═┴╬─┘ ftpfs ╫ ╞┴╩╠.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2500
|
||||
#: src/main.c:2505
|
||||
msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-M, --memory ╞┴╩╠ [Їяь°ыя ─╠╤ Єс·ЄстяЇ■щыяў: ·┴╨╔╙╪ ╙╧╧┬▌┼╬╔╩ MAD ╫ ╞┴╩╠.]\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2502
|
||||
#: src/main.c:2507
|
||||
msgid ""
|
||||
"-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n"
|
||||
"-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n"
|
||||
@ -5323,18 +5328,18 @@ msgstr ""
|
||||
"-s, --slow я╘╦╠└▐╔╘╪ ═╬╧╟╧╙╠╧╫╬┘┼ ╧╨┼╥┴├╔╔ (─╠╤ ═┼─╠┼╬╬┘╚ "
|
||||
"╘┼╥═╔╬┴╠╧╫).\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2505
|
||||
#: src/main.c:2510
|
||||
msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n"
|
||||
msgstr "-t, --termcap с╦╘╔╫╔╥╧╫┴╘╪ ╨╧──┼╥╓╦╒ ╨┼╥┼═┼╬╬╧╩ TERMCAP.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2508
|
||||
#: src/main.c:2513
|
||||
msgid ""
|
||||
"-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-S, --createcmdile є╧┌─┴╘╪ ╦╧═┴╬─╬┘╩ ╞┴╩╠ ─╠╤ ╒╙╘┴╬╧╫╦╔ ╦┴╘┴╠╧╟┴ ╨╧ "
|
||||
"╒═╧╠▐┴╬╔└ ╨╧╙╠┼ ╫┘╚╧─┴.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2511
|
||||
#: src/main.c:2516
|
||||
msgid ""
|
||||
"-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n"
|
||||
"-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n"
|
||||
@ -5344,7 +5349,7 @@ msgstr ""
|
||||
"-U, --subshell Ё╥╔╬╒─╔╘┼╠╪╬╧ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ─╧▐┼╥╬╔╩ ╔╬╘┼╥╨╥┼╘┴╘╧╥.\n"
|
||||
"-r, --forceexec Ё╥╔╬╒─╔╘┼╠╪╬╧┼ ╔╙╨╧╠╬┼╬╔┼ ╫ ─╧▐┼╥╬┼═ ╔╬╘┼╥╨╥┼╘┴╘╧╥┼.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2515
|
||||
#: src/main.c:2520
|
||||
msgid ""
|
||||
"-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n"
|
||||
"-V, --version Report version and configuration options.\n"
|
||||
@ -5357,11 +5362,11 @@ msgstr ""
|
||||
"▄╦╥┴╬┴.\n"
|
||||
"+▐╔╙╠╧ ▐╔╙╠╧ - ╬╧═┼╥ ╬┴▐┴╠╪╬╧╩ ╙╘╥╧╦╔ ─╠╤ ╥┼─┴╦╘╧╥┴.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2520
|
||||
#: src/main.c:2525
|
||||
msgid "-X, --dbgsubshell [DEVEL-ONLY: Debug the subshell].\n"
|
||||
msgstr "-X, --dbgsubshell [я╘╠┴─╦┴ ─╧▐┼╥╬┼╟╧ ╔╬╘┼╥╨╥┼╘┴╘╧╥┴.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2522
|
||||
#: src/main.c:2527
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
|
||||
@ -5371,7 +5376,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ё╧╓┴╠╒╩╙╘┴, ╨╧╙┘╠┴╩╘┼ ╠└┬┘┼ ╙╧╧┬▌┼╬╔╤ ╧┬ ╧█╔┬╦┴╚ (╫╦╠└▐┴╤ ╫┘╫╧─ 'mc -V')\n"
|
||||
"╨╧ ┴─╥┼╙╒ mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2537
|
||||
#: src/main.c:2542
|
||||
msgid ""
|
||||
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5391,123 +5396,140 @@ msgid ""
|
||||
" brightcyan, lightgray and white\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--colors {ыьр■хўях єьяўя}={ЇхыєЇ},{цяю}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{ЇхыєЇ} ╔ {цяю} ═╧╓╬╧ ╧╨╒╙╘╔╘╪, ▐╘╧┬┘ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ┌╬┴▐┼╬╔┼ ╨╧ ╒═╧╠▐┴╬╔└\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ы╠└▐┼╫┘┼ ╙╠╧╫┴:\n"
|
||||
" я┬▌╔┼: errors, reverse, gauge, input\n"
|
||||
" Ё┴╬┼╠╔: normal, selected, marked, markselect\n"
|
||||
" ф╔┴╠╧╟╔: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
|
||||
" э┼╬└: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
|
||||
" є╨╥┴╫╦┴: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
|
||||
" Ї╔╨┘ ╞┴╩╠╧╫: directory, execute, link, device, special, core\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"у╫┼╘┴:\n"
|
||||
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
|
||||
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
|
||||
" brightcyan, lightgray, white\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2589
|
||||
#: src/main.c:2594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
|
||||
msgstr "т╔┬╠╔╧╘┼▐╬┘╩ ╦┴╘┴╠╧╟ Midnight Commander: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2603
|
||||
#: src/main.c:2608
|
||||
msgid ""
|
||||
"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ы╠└▐ -m ╒╙╘┴╥┼╠. Ё╧╓┴╠╒╩╙╘┴ ╫┌╟╠╤╬╔╘┼ ╬┴ `т╔╘┘ ╙╔═╫╧╠╧╫' ╫ ═┼╬└ ю┴╙╘╥╧╩╦╔\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2662
|
||||
#: src/main.c:2667
|
||||
msgid "Use to debug the background code"
|
||||
msgstr "щ╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ─╠╤ ╧╘╠┴─╦╔ ╞╧╬╧╫╧╟╧ ╦╧─┴"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2668
|
||||
#: src/main.c:2673
|
||||
msgid "Request to run in color mode"
|
||||
msgstr "·┴╨╥╧╙ ╬┴ ┌┴╨╒╙╦ ╫ ├╫┼╘╬╧═ ╥┼╓╔═┼"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2670
|
||||
#: src/main.c:2675
|
||||
msgid "Specifies a color configuration"
|
||||
msgstr "я╨╥┼─┼╠╔╘╪ ╬┴╙╘╥╧╩╦╔ ├╫┼╘╧╫"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2675
|
||||
#: src/main.c:2680
|
||||
msgid "Edits one file"
|
||||
msgstr "Є┼─┴╦╘╔╥╒┼╘ ╧─╔╬ ╞┴╩╠"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2679
|
||||
#: src/main.c:2684
|
||||
msgid "Displays this help message"
|
||||
msgstr "я╘╧┬╥┴┌╔╘╪ ▄╘╧ ╙╨╥┴╫╧▐╬╧┼ ╙╧╧┬▌┼╬╔┼"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2682
|
||||
#: src/main.c:2687
|
||||
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
|
||||
msgstr "я╘╧┬╥┴┌╔╘╪ ▄╦╥┴╬ ╨╧═╧▌╔ ╧ ╘╧═, ╦┴╦ ╔┌═┼╬╔╘╪ ├╫┼╘╧╫╒└ ╙╚┼═╒"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2685
|
||||
#: src/main.c:2690
|
||||
msgid "Log ftp dialog to specified file"
|
||||
msgstr "Ё╥╧╘╧╦╧╠╔╥╧╫┴╘╪ ─╔┴╠╧╟ ╙ FTP ╫ ╧╨╥┼─┼╠┼╬╬┘╩ ╞┴╩╠"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2692
|
||||
#: src/main.c:2697
|
||||
msgid "Obsolete"
|
||||
msgstr "ї╙╘┴╥┼╫█┼┼"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2694
|
||||
#: src/main.c:2699
|
||||
msgid "Requests to run in black and white"
|
||||
msgstr "·┴╨╥╧╙ ╬┴ ┌┴╨╒╙╦ ╫ ▐┼╥╬╧-┬┼╠╧═ ╥┼╓╔═┼"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2696
|
||||
#: src/main.c:2701
|
||||
msgid "Disable mouse support in text version"
|
||||
msgstr "я╘╦╠└▐╔╘╪ ╨╧──┼╥╓╦╒ ═┘█╔ ╫ ╘┼╦╙╘╧╫╧╩ ╫┼╥╙╔╔"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2699
|
||||
#: src/main.c:2704
|
||||
msgid "Disables subshell support"
|
||||
msgstr "я╘╦╠└▐╔╘╪ ╨╧──┼╥╓╦╒ ╫╙╘╥╧┼╬╬╧╩ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╧┬╧╠╧▐╦╔"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2703
|
||||
#: src/main.c:2708
|
||||
msgid "Prints working directory at program exit"
|
||||
msgstr "Ё┼▐┴╘┴╘╪ ╥┴┬╧▐╔╩ ╦┴╘┴╠╧╟ ╨╥╔ ╫┘╚╧─┼ ╔┌ ╨╥╧╟╥┴══┘"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2705
|
||||
#: src/main.c:2710
|
||||
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
|
||||
msgstr "є┬╥╧╙╔╘╪ ╨╥╧╟╥┴══╬┘┼ ╦╠┴╫╔█╔ ╬┴ ╘┼╥═╔╬┴╠┴╚ HP"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2707
|
||||
#: src/main.c:2712
|
||||
msgid "To run on slow terminals"
|
||||
msgstr "·┴╨╒╙╦ ╬┴ ═┼─╠┼╬╬┘╚ ╘┼╥═╔╬┴╠┴╚"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2710
|
||||
#: src/main.c:2715
|
||||
msgid "Use stickchars to draw"
|
||||
msgstr "Ё╙┼╫─╧╟╥┴╞╔╦┴ ─╠╤ ╥╔╙╧╫┴╬╔╤"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2714
|
||||
#: src/main.c:2719
|
||||
msgid "Enables subshell support (default)"
|
||||
msgstr "ў╦╠└▐╔╘╪ ╨╧──┼╥╓╦╒ ╫╙╘╥╧┼╬╬╧╩ ╦╧═┴╬─╬╧╩ ╧┬╧╠╧▐╦╔ (╨╧ ╒═╧╠▐┴╬╔└)"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2719
|
||||
#: src/main.c:2724
|
||||
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
|
||||
msgstr "Ё╧╨┘╘┴╘╪╙╤ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ termcap ╫═┼╙╘╧ terminfo"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2723
|
||||
#: src/main.c:2728
|
||||
msgid "Displays the current version"
|
||||
msgstr "я╘╧┬╥┴┌╔╘╪ ╘┼╦╒▌╒└ ╫┼╥╙╔└"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2725
|
||||
#: src/main.c:2730
|
||||
msgid "Launches the file viewer on a file"
|
||||
msgstr "·┴╨╒╙╦┴┼╘ ╨╥╧╟╥┴══╒ ╨╥╧╙═╧╘╥┴ ─╠╤ ╞┴╩╠┴"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2727
|
||||
#: src/main.c:2732
|
||||
msgid "Forces xterm features"
|
||||
msgstr "ю┴╫╤┌┘╫┴┼╘ ╙╫╧╩╙╘╫┴ xterm"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2729
|
||||
#: src/main.c:2734
|
||||
msgid "Geometry for the window"
|
||||
msgstr "ч┼╧═┼╘╥╔╤ ╧╦╬┴"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2729
|
||||
#: src/main.c:2734
|
||||
msgid "GEOMETRY"
|
||||
msgstr "чхяэхЇЄщё"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2730
|
||||
#: src/main.c:2735
|
||||
msgid "No windows opened at startup"
|
||||
msgstr "ю┼╘ ╧╘╦╥┘╘┘╚ ╧╦╧╬ ╨╥╔ ┌┴╟╥╒┌╦┼"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2731
|
||||
#: src/main.c:2736
|
||||
msgid "No desktop icons"
|
||||
msgstr "ю┼╘ ╨╔╦╘╧╟╥┴══ ╥┴┬╧▐┼╟╧ ╙╘╧╠┴"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2732
|
||||
#: src/main.c:2737
|
||||
msgid "Look more like traditional gmc"
|
||||
msgstr "т╧╠┼┼ ╨╧╚╧╓╔╩ ╬┴ ╘╥┴─╔├╔╧╬╬┘╩ gmc ╫╔─."
|
||||
|
||||
#: src/main.c:2734
|
||||
#: src/main.c:2739
|
||||
msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit"
|
||||
msgstr "Ё╧╦┴┌┴╘╪ ╦┴╘┴╠╧╟ ╙ .╙╙┘╠╦┴═╔ ╙╘┴╥╘╧╫┘╚ ╞┴╩╠╧╫ ╔ ╫┘╩╘╔"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:3057
|
||||
#: src/main.c:3062
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
|
||||
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
|
||||
@ -5515,11 +5537,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ╧╘╦╥┘╘╪ tty ╠╔╬╔└. ў┘ ─╧╠╓╬┘ ┌┴╨╒╙╘╔╘╪ mc ┬┼┌ ╞╠┴╟┴ -P.\n"
|
||||
"ю┴ ╬┼╦╧╘╧╥┘╚ ╙╔╙╘┼═┴╚ ╫┘ ═╧╓┼╘┼ ┌┴╚╧╘┼╘╪ ┌┴╨╒╙╘╔╘╪ # `which mc`\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:3144
|
||||
#: src/main.c:3149
|
||||
msgid " Notice "
|
||||
msgstr " Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼ "
|
||||
|
||||
#: src/main.c:3145
|
||||
#: src/main.c:3150
|
||||
msgid ""
|
||||
" The Midnight Commander configuration files \n"
|
||||
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
|
||||
@ -5773,13 +5795,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: src/selcodepage.c:37
|
||||
msgid "- < No translation >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- < т┼┌ ╨┼╥┼╦╧─╔╥╧╫╦╔ >"
|
||||
|
||||
#: src/selcodepage.c:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Midnight Commander was compiled without iconv support,\n"
|
||||
"so charsets recoding feature is not available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Midnight Commander ┬┘╠ ╙╦╧═╨╔╠╔╥╧╫┴╬ ┬┼┌ ╨╧──┼╥╓╦╔ iconv,\n"
|
||||
"╨╧▄╘╧═╒ ╨╧──┼╥╓╦┴ ╨┼╥┼╦╧─╔╥╧╫╦╔ ╧╘╙╒╘╙╘╫╒┼╘!"
|
||||
|
||||
#: src/selcodepage.c:92
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5787,11 +5811,9 @@ msgid ""
|
||||
"Setup / Display Bits dialog!\n"
|
||||
"Do not forget to save options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/setup.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot load %s/%s"
|
||||
msgstr "ю┼╫╧┌═╧╓╬╧ ┌┴╟╥╒┌╔╘╪ %s/%s"
|
||||
"■╘╧┬┘ ╔╙╨╧╠╪┌╧╫┴╘╪ ╨┼╥┼╦╧─╔╥╧╫╦╒, ╒╙╘┴╬╧╫╔╘┼\n"
|
||||
"╦╧─╔╥╧╫╦╒ ╫ ═┼╬└ ю┴╙╘╥╧╩╦╔ / т╔╘┘ ╙╔═╫╧╠╧╫...!\n"
|
||||
"ю┼ ┌┴┬╒─╘┼ ╙╧╚╥┴╬╔╘╪ ╬┴╙╘╥╧╩╦╔."
|
||||
|
||||
#: src/slint.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5799,6 +5821,8 @@ msgid ""
|
||||
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
|
||||
"Check the TERM environment variable.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Є┴┌═┼╥ ▄╦╥┴╬┴ %dx%d ╬┼ ╨╧──┼╥╓╔╫┴┼╘╙╤.\n"
|
||||
"Ё╥╧╫┼╥╪╘┼ ╨┼╥┼═┼╬╬╒└ ╧╦╥╒╓┼╬╔╤ TERM.\n"
|
||||
|
||||
#: src/subshell.c:451
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5867,13 +5891,13 @@ msgid "With builtin Editor\n"
|
||||
msgstr "є╧ ╫╙╘╥╧┼╬╬┘═ ╥┼─┴╦╘╧╥╧═\n"
|
||||
|
||||
#: src/textconf.c:47
|
||||
msgid "Using S-Lang library"
|
||||
msgstr "щ╙╨╧╠╪┌╒┼╘ ┬╔┬╠╔╧╘┼╦╒ S-Lang"
|
||||
|
||||
#: src/textconf.c:49
|
||||
msgid "Using system-installed S-Lang library"
|
||||
msgstr "щ╙╨╧╠╪┌╒┼╘ ╒╙╘┴╬╧╫╠┼╬╬╒└ ╫ ╙╔╙╘┼═┼ ┬╔┬╠╔╧╘┼╦╒ S-Lang"
|
||||
|
||||
#: src/textconf.c:49
|
||||
msgid "Using S-Lang library"
|
||||
msgstr "щ╙╨╧╠╪┌╒┼╘ ┬╔┬╠╔╧╘┼╦╒ S-Lang"
|
||||
|
||||
#: src/textconf.c:55
|
||||
msgid "with terminfo database"
|
||||
msgstr "╙ ┬┴┌╧╩ ─┴╬╬┘╚ terminfo"
|
||||
@ -5921,7 +5945,7 @@ msgstr "
|
||||
#: src/textconf.c:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GNU Midnight Commander, ╫┼╥╙╔╤ %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/tree.c:194
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6516,24 +6540,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dir cache expired for %s"
|
||||
msgstr "ы▄█ ╦┴╘┴╠╧╟┴ ╒╙╘┴╥┼╠ ─╠╤ %s"
|
||||
|
||||
#: vfs/direntry.c:433 vfs/direntry.c:436
|
||||
msgid " Direntry warning "
|
||||
msgstr "Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼ ╙╘╥╧╦╔ ╦┴╘┴╠╧╟┴"
|
||||
|
||||
#: vfs/direntry.c:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Super ino_usage is %d, memory leak"
|
||||
msgstr "Super ino_usage -- %d, ╒╘┼▐╦┴ ╨┴═╤╘╔"
|
||||
|
||||
#: vfs/direntry.c:436
|
||||
msgid "Super has want_stale set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/direntry.c:818
|
||||
#: vfs/direntry.c:820
|
||||
msgid "Starting linear transfer..."
|
||||
msgstr "·┴╨╒╙╦ ╠╔╬┼╩╬╧╩ ╨┼╥┼─┴▐╔..."
|
||||
|
||||
#: vfs/direntry.c:962
|
||||
#: vfs/direntry.c:964
|
||||
msgid "Getting file"
|
||||
msgstr "Ё╧╠╒▐┼╬╔┼ ╞┴╩╠┴"
|
||||
|
||||
@ -6827,11 +6838,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid " Too many open connections "
|
||||
msgstr " є╠╔█╦╧═ ═╬╧╟╧ ╧╘╦╥┘╘┘╚ ╙╧┼─╔╬┼╬╔╩ "
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: file %s not found\n"
|
||||
msgstr "Ё╥┼─╒╨╥┼╓─┼╬╔┼: ╞┴╩╠ %s ╬┼ ╬┴╩─┼╬\n"
|
||||
|
||||
#: vfs/sfs.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7010,7 +7016,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: vfs/undelfs.c:521
|
||||
msgid " while iterating over blocks "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ╨╥╔ ╨┼╥┼┬╧╥┼ ┬╠╧╦╧╫ "
|
||||
|
||||
#: vfs/undelfs.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Загрузка…
x
Ссылка в новой задаче
Block a user