l10n: Updates to Polish (pl) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Этот коммит содержится в:
родитель
4e44d4f7ce
Коммит
bdea6cba46
16
po/pl.po
16
po/pl.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-24 13:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-27 00:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 11:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid "ButtonBar|Replac"
|
||||
msgstr "Zastąp"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Copy"
|
||||
msgstr "Kopia"
|
||||
msgstr "Kopiuj"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Move"
|
||||
msgstr "Przen"
|
||||
@ -2169,13 +2169,13 @@ msgid "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either
|
||||
msgstr "Format pliku ~/%s uległ zmianie wraz z wersją 3.0. Można teraz skopiować go z %smc.ext lub napisać samemu, opierając się na zawartości tego pliku."
|
||||
|
||||
msgid "DialogTitle|Copy"
|
||||
msgstr "Skopiowanie"
|
||||
msgstr "Kopiowanie"
|
||||
|
||||
msgid "DialogTitle|Move"
|
||||
msgstr "Przeniesienie"
|
||||
msgstr "Przenoszenie"
|
||||
|
||||
msgid "DialogTitle|Delete"
|
||||
msgstr "Usunięcie"
|
||||
msgstr "Usuwanie"
|
||||
|
||||
msgid " Cannot make the hardlink "
|
||||
msgstr " Nie można utworzyć dowiązania "
|
||||
@ -2460,13 +2460,13 @@ msgid "Directory scanning"
|
||||
msgstr "Skanowanie katalogu"
|
||||
|
||||
msgid "FileOperation|Copy"
|
||||
msgstr "Skopiowanie"
|
||||
msgstr "Kopiowanie"
|
||||
|
||||
msgid "FileOperation|Move"
|
||||
msgstr "Przeniesienie"
|
||||
msgstr "Przenoszenie"
|
||||
|
||||
msgid "FileOperation|Delete"
|
||||
msgstr "Usunięcie"
|
||||
msgstr "Usuwanie"
|
||||
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%o %f \"%s\"%m"
|
||||
|
Загрузка…
x
Ссылка в новой задаче
Block a user