1
1

Anton Chumak updated the Ukrainian translation.

Этот коммит содержится в:
Roland Illig 2005-09-21 22:28:17 +00:00
родитель a621fb9b67
Коммит ba28c02f49
2 изменённых файлов: 107 добавлений и 244 удалений

Просмотреть файл

@ -1,3 +1,7 @@
2005-09-21 Anton Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
2005-09-09 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> 2005-09-09 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation. * it.po: Updated italian translation.

347
po/uk.po
Просмотреть файл

@ -1,59 +1,63 @@
# translation of uk.po to Є╒╙╙╦╔╩
# Originally by Yury Sirota <rasta@renome.rovno.ua> # Originally by Yury Sirota <rasta@renome.rovno.ua>
# 2002 Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net # 2002 Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net
# 2003-2004 Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua> # 2003-2004 Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>
# Anton Sergeevich Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>, 2005.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mc 4.6.0\n" "Project-Id-Version: uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-23 10:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-07 15:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-09 12:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 13:28+0300\n"
"Last-Translator: Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>\n" "Last-Translator: Anton Sergeevich Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Є╒╙╙╦╔╩\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-U\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-U\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#, fuzzy
msgid " Choose syntax highlighting " msgid " Choose syntax highlighting "
msgstr "&Ёж─╙╫ж╘╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒" msgstr "&Ёж─╙╫ж╘╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
#, fuzzy
msgid "< Auto >" msgid "< Auto >"
msgstr " Ё╥╧ ╨╥╧╟╥┴═╒ " msgstr "< с╫╘╧ >"
msgid "< Reload Current Syntax >" msgid "< Reload Current Syntax >"
msgstr "" msgstr "< Ё╧╬╧╫╔╘╔ ╬┴╟┴╠╪╬╔╩ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙ >"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " Cannot open %s for reading " msgid " Cannot open %s for reading "
msgstr " ·┬ж╩ ╨╥╔ ╙╨╥╧┬ж ╫ж─╦╥╔╘╔ ╦┴╬┴╠ ─╠╤ ▐╔╘┴╬╬╤: " msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╫ж─╦╥╔╘╔ %s ─╠╤ ▐╔╘┴╬╬╤ "
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴" msgstr "Ё╧═╔╠╦┴"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " Error reading from pipe: %s " msgid " Error reading from pipe: %s "
msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ▐╔╘┴╬╬╤ ┌ ╦┴╬┴╠╒: " msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ▐╔╘┴╬╬╤ ┌ ╦┴╬┴╠╒: %s "
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " Cannot open pipe for reading: %s " msgid " Cannot open pipe for reading: %s "
msgstr " ·┬ж╩ ╨╥╔ ╙╨╥╧┬ж ╫ж─╦╥╔╘╔ ╦┴╬┴╠ ─╠╤ ▐╔╘┴╬╬╤: " msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╫ж─╦╥╔╘╔ ╦┴╬┴╠ ─╠╤ ▐╔╘┴╬╬╤: %s "
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " Cannot get size/permissions for %s " msgid " Cannot get size/permissions for %s "
msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╧╘╥╔═┴╘╔ ╥╧┌═ж╥/╨╥┴╫┴ ─╧╙╘╒╨╒ ─╠╤ ╞┴╩╠┴: " msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╧╘╥╔═┴╘╔ ╥╧┌═ж╥/╨╥┴╫┴ ─╧╙╘╒╨╒ ─╠╤ %s "
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " %s is not a regular file " msgid " %s is not a regular file "
msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╨╧╦┴┌┴╘╔: ╬┼ ┌╫╔▐┴╩╬╔╩ ╞┴╩╠ " msgstr " %s ╬┼ ▄ ┌╫╔▐┴╩╬╔╩ ╞┴╩╠"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " File %s is too large " msgid " File %s is too large "
msgstr " ю┴─╘╧ ╫┼╠╔╦╔╩ ╞┴╩╠: " msgstr "╞┴╩╠ %s ╬┴─╘╧ ╫┼╠╔╦╔╩"
msgid "Macro recursion is too deep" msgid "Macro recursion is too deep"
msgstr "·┴╬┴─╘╧ ╟╠╔┬╧╦┴ ╥┼╦╒╥╙ж╤ ═┴╦╥╧╙ж╫" msgstr "·┴╬┴─╘╧ ╟╠╔┬╧╦┴ ╥┼╦╒╥╙ж╤ ═┴╦╥╧╙ж╫"
msgid "&Dismiss"
msgstr "&·┴╦╥╔╘╔"
msgid " Enter file name: " msgid " Enter file name: "
msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ╬┴┌╫╒ ╞┴╩╠╒: " msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ╬┴┌╫╒ ╞┴╩╠╒: "
@ -93,9 +97,8 @@ msgstr "
msgid " A file already exists with this name. " msgid " A file already exists with this name. "
msgstr " ц┴╩╠ ┌ ├жд└ ╬┴┌╫╧└ ╫╓┼ ж╙╬╒д. " msgstr " ц┴╩╠ ┌ ├жд└ ╬┴┌╫╧└ ╫╓┼ ж╙╬╒д. "
#, fuzzy
msgid "&Overwrite" msgid "&Overwrite"
msgstr "·┴═ж╙╘╔╘╔" msgstr "&·┴═ж╙╘╔╘╔"
msgid " Cannot save file. " msgid " Cannot save file. "
msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ╨╥╔ ╙╨╥╧┬ж ┌┬┼╥┼╟╘╔ ╞┴╩╠. " msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ╨╥╔ ╙╨╥╧┬ж ┌┬┼╥┼╟╘╔ ╞┴╩╠. "
@ -143,9 +146,8 @@ msgstr ""
" Ё╧╘╧▐╬╔╩ ╘┼╦╙╘ ┬╒╠╧ ┌═ж╬┼╬╧ ж ╬┼ ┌┬┼╥┼╓┼╬╧. \n" " Ё╧╘╧▐╬╔╩ ╘┼╦╙╘ ┬╒╠╧ ┌═ж╬┼╬╧ ж ╬┼ ┌┬┼╥┼╓┼╬╧. \n"
" Ё╥╧─╧╫╓┼╬╬╤ ╧╨┼╥┴├жз ╨╥╔╫┼─┼ ─╧ ╫╘╥┴╘╔ ┌═ж╬. " " Ё╥╧─╧╫╓┼╬╬╤ ╧╨┼╥┴├жз ╨╥╔╫┼─┼ ─╧ ╫╘╥┴╘╔ ┌═ж╬. "
#, fuzzy
msgid "C&ontinue" msgid "C&ontinue"
msgstr "Ё╥╧─╧╫╓╔╘╔" msgstr "Ё╥&╧─╧╫╓╔╘╔"
msgid " Load " msgid " Load "
msgstr " ·┴╫┴╬╘┴╓╔╘╔ " msgstr " ·┴╫┴╬╘┴╓╔╘╔ "
@ -207,16 +209,14 @@ msgstr "
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ё╧█╒╦" msgstr "Ё╧█╒╦"
msgid "" msgid " Invalid regular expression, or scanf expression with too many conversions "
" Invalid regular expression, or scanf expression with too many conversions "
msgstr " ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬╔╩ ╥┼╟╒╠╤╥╬╔╩ ╫╔╥┴┌ ┴┬╧ ╒ scanf-╞╧╥═┴╘ж ┬┴╟┴╘╧ ╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╪" msgstr " ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬╔╩ ╥┼╟╒╠╤╥╬╔╩ ╫╔╥┴┌ ┴┬╧ ╒ scanf-╞╧╥═┴╘ж ┬┴╟┴╘╧ ╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╪"
msgid " Error in replacement format string. " msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ╒ ╞╧╥═┴╘ж ╙╘╥ж▐╦╔ ┌┴═ж╬╔ " msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ╒ ╞╧╥═┴╘ж ╙╘╥ж▐╦╔ ┌┴═ж╬╔ "
#, fuzzy
msgid " Replacement too long. " msgid " Replacement too long. "
msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ╙╘╥ж▐╦╒ ─╠╤ ┌┴═ж╬╔:" msgstr " C╘╥ж▐╦f ─╠╤ ┌┴═ж╬╔ ┌┴╫┼╠╔╦┴."
#, c-format #, c-format
msgid " %ld replacements made. " msgid " %ld replacements made. "
@ -235,9 +235,8 @@ msgstr "
msgid " File was modified, Save with exit? " msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " ц┴╩╠ ┬╒╠╧ ┌═ж╬┼╬╧, ┌┬┼╥┼╟╘╔ ╨╥╔ ╫╔╚╧─ж? " msgstr " ц┴╩╠ ┬╒╠╧ ┌═ж╬┼╬╧, ┌┬┼╥┼╟╘╔ ╨╥╔ ╫╔╚╧─ж? "
#, fuzzy
msgid "&Cancel quit" msgid "&Cancel quit"
msgstr "ю┼ ╫╔╚╧─╔╘╔" msgstr "&ю┼ ╫╔╚╧─╔╘╔"
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
msgstr "&Ї┴╦" msgstr "&Ї┴╦"
@ -245,12 +244,11 @@ msgstr "&
msgid "&No" msgid "&No"
msgstr "&юж" msgstr "&юж"
#, fuzzy
msgid " Error " msgid " Error "
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴" msgstr "Ё╧═╔╠╦┴"
msgid " This function is not implemented. " msgid " This function is not implemented. "
msgstr "" msgstr "у╤ ╞╒╬╦├ж╤ ▌┼ ╬┼ ╥┼┴╠ж┌╧╫┴╬┴."
msgid " Copy to clipboard " msgid " Copy to clipboard "
msgstr " є╦╧╨ж└╫┴╘╔ ╒ ┬╒╞┼╥ " msgstr " є╦╧╨ж└╫┴╘╔ ╒ ┬╒╞┼╥ "
@ -348,9 +346,6 @@ msgstr "
msgid " Execute Macro " msgid " Execute Macro "
msgstr " ў╔╦╧╬┴╘╔ ═┴╦╥╧╙ " msgstr " ў╔╦╧╬┴╘╔ ═┴╦╥╧╙ "
msgid "&Dismiss"
msgstr "&·┴╦╥╔╘╔"
msgid " Emacs key: " msgid " Emacs key: "
msgstr " ы╠┴╫ж█┴ Emacs: " msgstr " ы╠┴╫ж█┴ Emacs: "
@ -519,14 +514,15 @@ msgstr "&
msgid "&Save mode..." msgid "&Save mode..."
msgstr "Є┼╓╔═ &┌┬┼╥┼╓┼╬╬╤..." msgstr "Є┼╓╔═ &┌┬┼╥┼╓┼╬╬╤..."
#, fuzzy
msgid "Learn &Keys..." msgid "Learn &Keys..."
msgstr "ў╔╫▐┼╬╬╤ ╦&╠┴╫ж█..." msgstr "ў╔╫▐┼╬╬╤ ╦&╠┴╫ж█..."
#, fuzzy
msgid "Syntax &Highlighting..." msgid "Syntax &Highlighting..."
msgstr "&Ёж─╙╫ж╘╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒" msgstr "&Ёж─╙╫ж╘╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
msgid "Save setu&p..."
msgstr "&·┬┼╥┼╟╘╔ ╬┴╠┴█╘╒╫┴╬╬╤"
msgid " File " msgid " File "
msgstr " ц┴╩╠ " msgstr " ц┴╩╠ "
@ -548,7 +544,6 @@ msgstr "
msgid "Emacs" msgid "Emacs"
msgstr "Emacs" msgstr "Emacs"
#, fuzzy
msgid "User-defined" msgid "User-defined"
msgstr "&ў╔┌╬┴▐┼╬╔╩ ╦╧╥╔╙╘╒╫┴▐┼═:" msgstr "&ў╔┌╬┴▐┼╬╔╩ ╦╧╥╔╙╘╒╫┴▐┼═:"
@ -638,51 +633,51 @@ msgstr "
#, c-format #, c-format
msgid "bind: Wrong argument number, bind <key> <command>" msgid "bind: Wrong argument number, bind <key> <command>"
msgstr "" msgstr "bind: Ё╧═╔╠╦╧╫┴ ╦ж╠╪╦ж╙╘╪ ┴╥╟╒═┼╬╘ж╫ bind <key> <command>"
#, c-format #, c-format
msgid "bind: Bad key value `%s'" msgid "bind: Bad key value `%s'"
msgstr "" msgstr "bind: ю┼┌┴─╧╫ж╠╪╬┼ ┌╬┴▐┼╬╬╤ ╦╠┴╫ж█╔ `%s'"
#, c-format #, c-format
msgid "bind: Ehh...no key?" msgid "bind: Ehh...no key?"
msgstr "" msgstr "bind: ш═-═...╬┼═┴ ╦╠┴╫ж█╔?"
#, c-format #, c-format
msgid "bind: Unknown key: `%s'" msgid "bind: Unknown key: `%s'"
msgstr "" msgstr "bind: ю┼╫ж─╧═┴ ╦╠┴╫ж█┴: `%s'"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "bind: Unknown command: `%s'" msgid "bind: Unknown command: `%s'"
msgstr " ·═ж╬┴ ╫╠┴╙╬╔╦┴ " msgstr "bind: ю┼╫ж─╧═┴ ╦╧═┴╬─┴: `%s'"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: Syntax: %s <n> <command> <label>" msgid "%s: Syntax: %s <n> <command> <label>"
msgstr "" msgstr "%s: є╔╬╘┴╦╙╔╙: %s <n> <command> <label>"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s: Unknown command: `%s'" msgid "%s: Unknown command: `%s'"
msgstr " ·═ж╬┴ ╫╠┴╙╬╔╦┴ " msgstr "%s: ю┼╫ж─╧═┴ ╦╧═┴╬─┴: `%s'"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: fn should be 1-10" msgid "%s: fn should be 1-10"
msgstr "" msgstr "%s: fn ╨╧╫╔╬╬┴ ┬╒╘╔ 1-10"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: fopen(): %s" msgid "%s: fopen(): %s"
msgstr "" msgstr "%s: fopen(): %s"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s:%d: unknown command `%s'" msgid "%s:%d: unknown command `%s'"
msgstr " ·═ж╬┴ ╫╠┴╙╬╔╦┴ " msgstr "%s: %d: ╬┼╫ж─╧═┴ ╦╧═┴╬─┴: `%s'"
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d: %s" msgid "%s:%d: %s"
msgstr "" msgstr "%s:%d: %s"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s not found!" msgid "%s not found!"
msgstr "ї╫┴╟┴: ╞┴╩╠ %s ╬┼ ┌╬┴╩─┼╬╔╩\n" msgstr "%s ╬┼ ┌╬┴╩─┼╬╧!"
msgid "&Set" msgid "&Set"
msgstr "ў╙╘&a╬╧╫╔╘╔" msgstr "ў╙╘&a╬╧╫╔╘╔"
@ -819,9 +814,8 @@ msgstr "
msgid "&Select" msgid "&Select"
msgstr "&ў╔┬╥┴╘╔" msgstr "&ў╔┬╥┴╘╔"
#, fuzzy
msgid "Use passive mode over pro&xy" msgid "Use passive mode over pro&xy"
msgstr "ў╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒╫┴╘╔ ╨┴╙╔╫╬╔╩ ╥┼╓╔═" msgstr "ў╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒╫┴╘╔ ╨┴╙╔╫╬╔╩ ╥┼╓╔═ pro&xy"
msgid "Use &passive mode" msgid "Use &passive mode"
msgstr "ў╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒╫┴╘╔ ╨┴╙╔╫╬╔╩ ╥┼╓╔═" msgstr "ў╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒╫┴╘╔ ╨┴╙╔╫╬╔╩ ╥┼╓╔═"
@ -1257,31 +1251,27 @@ msgstr ""
msgid " Parameter " msgid " Parameter "
msgstr " Ё┴╥┴═┼╘╥ " msgstr " Ё┴╥┴═┼╘╥ "
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " %s%s file error" msgid " %s%s file error"
msgstr " ╨╧═╔╠╦┴ ╞┴╩╠╒ " msgstr "%s%s ╨╧═╔╠╦┴ ╞┴╩╠╒ "
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package." "Commander package."
msgstr "" msgstr "ц╧╥═┴╘ ╞┴╩╠╒ %smc.ext ┬╒╠╧ ┌═ж╬┼╬╧ ╒ ╫┼╥╙жж 3.0. є╚╧╓┼ ▌╧ ╙╘┴╫╙╤ ┌┬ж╩ ╨╥╔ ╫╙╘┴╬╧╫╠┼╬╬ж.т╒─╪ ╠┴╙╦┴ ╫ж┌╪═ж╘╪ ╙╫ж╓╒ ╦╧╨ж└ ┌ ╨┴╦┼╘┴ Midnight Commander."
"mc.ext ┬╒╠╧ ┌═ж╬┼╬╧\n"
"╫┼╥╙жд└ 3.0. є╚╧╓┼ ▌╧ ╙╘┴╫╙╤ ┌┬ж╩ ╨╥╔ ╫╙╘┴╬╧╫╠┼╬╬ж.\n"
"т╒─╪ ╠┴╙╦┴ ╫ж┌╪═ж╘╪ ╙╫ж╓╒ ╦╧╨ж└ ┌ ╨┴╦┼╘┴\n"
"Midnight Commander."
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " ~/%s file error " msgid " ~/%s file error "
msgstr " ╨╧═╔╠╦┴ ╞┴╩╠╒ " msgstr " ╨╧═╔╠╦┴ ╞┴╩╠╒ ~/%s"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either " "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either "
"want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write " "want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write "
"it." "it."
msgstr "" msgstr "ц╧╥═┴╘ ╞┴╩╠╒ %smc.ext ┬╒╠╧ ┌═ж╬┼╬╧ ╒ ╫┼╥╙жж 3.0. ў╔ ═╧╓┼╘┼ ┌╦╧╨ж└╫┴╘╔ ╩╧╟╧ ┌ %smc.ext ▐╔ ┌╦╧╥╔╙╘╒╫┴╘╔╙╤ ╬╔═ ╤╦ ┌╥┴┌╦╧═ ╘┴ ╬┴╨╔╙┴╘╔ ╙╫ж╩."
msgid " Copy " msgid " Copy "
msgstr " є╦╧╨ж└╫┴╘╔ " msgstr " є╦╧╨ж└╫┴╘╔ "
@ -1689,19 +1679,19 @@ msgstr "
msgid "Overwrite this target?" msgid "Overwrite this target?"
msgstr "·┴═ж╙╘╔╘╔ ├┼╩ ╞┴╩╠?" msgstr "·┴═ж╙╘╔╘╔ ├┼╩ ╞┴╩╠?"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Target date: %s, size %llu" msgid "Target date: %s, size %llu"
msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞ж╦┴├жз ├ж╠ж: %s, ╥╧┌═ж╥ %llu" msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞ж╦┴├жз ├ж╠ж: %s, ╥╧┌═ж╥ %llu"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Source date: %s, size %llu" msgid "Source date: %s, size %llu"
msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞ж╦┴├жз ─╓┼╥┼╠┴: %s, ╥╧┌═ж╥ %llu" msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞ж╦┴├жз ─╓┼╥┼╠┴: %s, ╥╧┌═ж╥ %llu"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Target date: %s, size %u" msgid "Target date: %s, size %u"
msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞ж╦┴├жз ├ж╠ж: %s, ╥╧┌═ж╥ %u" msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞ж╦┴├жз ├ж╠ж: %s, ╥╧┌═ж╥ %u"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Source date: %s, size %u" msgid "Source date: %s, size %u"
msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞ж╦┴├жз ─╓┼╥┼╠┴: %s, ╥╧┌═ж╥ %u" msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞ж╦┴├жз ─╓┼╥┼╠┴: %s, ╥╧┌═ж╥ %u"
@ -1765,7 +1755,7 @@ msgid "&Edit - F4"
msgstr "&Є┼─┴╟╒╫┴╘╔ - F4" msgstr "&Є┼─┴╟╒╫┴╘╔ - F4"
msgid "find Re&cursively" msgid "find Re&cursively"
msgstr "" msgstr "┌╬┴╩╘╔ Є&┼╦╥╒╙╔╫╬╧."
msgid "Start at:" msgid "Start at:"
msgstr "Ё╧▐┴╘╔ ┌:" msgstr "Ё╧▐┴╘╔ ┌:"
@ -1955,13 +1945,14 @@ msgstr "
msgid "Modified: %s" msgid "Modified: %s"
msgstr "·═ж╬┼╬╧: %s" msgstr "·═ж╬┼╬╧: %s"
#. TRANSLATORS: "Status changed", like in the stat(2) man page
#, c-format #, c-format
msgid "Created: %s" msgid "Status: %s"
msgstr "є╘╫╧╥┼╬╧: %s" msgstr "є╘┴╘╒╙: %s"
#, c-format #, c-format
msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu" msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
msgstr "" msgstr "Ї╔╨ ╨╥╔╙╘╥╧└: major %lu, minor %lu"
#, c-format #, c-format
msgid "Size: %s" msgid "Size: %s"
@ -1969,11 +1960,9 @@ msgstr "
#, c-format #, c-format
msgid " (%ld block)" msgid " (%ld block)"
msgstr " (%ld ┬╠╧╦)" msgid_plural " (%ld blocks)"
msgstr[0] " (%ld ┬╠╧╦)"
#, c-format msgstr[1] " (%ld ┬╠╧╦╔)"
msgid " (%ld blocks)"
msgstr " (%ld ┬╠╧╦ж╫)"
#, c-format #, c-format
msgid "Owner: %s/%s" msgid "Owner: %s/%s"
@ -2347,7 +2336,6 @@ msgstr ""
"т╒─╪ ╠┴╙╦┴, ╫ж─╙╔╠┴╩╘┼ ┬╒─╪ ╤╦ж ╨╧╫ж─╧═╠┼╬╬╤ ╨╥╧ ╨╧═╔╠╦╔\n" "т╒─╪ ╠┴╙╦┴, ╫ж─╙╔╠┴╩╘┼ ┬╒─╪ ╤╦ж ╨╧╫ж─╧═╠┼╬╬╤ ╨╥╧ ╨╧═╔╠╦╔\n"
"(╫╦╠└▐┴└▐╔ ╫╔╫ж─ \"mc -V\") ╬┴ ┴─╥┼╙╒ mc-devel@gnome.org\n" "(╫╦╠└▐┴└▐╔ ╫╔╫ж─ \"mc -V\") ╬┴ ┴─╥┼╙╒ mc-devel@gnome.org\n"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n" "\n"
@ -2370,9 +2358,9 @@ msgid ""
" brightcyan, lightgray and white\n" " brightcyan, lightgray and white\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"--colors ыьр■={ЁхЄхф},{Їья}\n" "--colors ыьр■={ЇхыєЇ},{Їья}\n"
"\n" "\n"
"{ЁхЄхф} ж {Їья} ═╧╓╬┴ ╧╨╒╙╘╔╘╔, ╘╧─ж ┬╒─┼ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╧ ╘╔╨╧╫ж ┌╬┴▐┼╬╬╤\n" "{ЇхыєЇ} ж {Їья} ═╧╓╬┴ ╧╨╒╙╘╔╘╔, ╘╧─ж ┬╒─┼ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╧ ╘╔╨╧╫ж ┌╬┴▐┼╬╬╤\n"
"\n" "\n"
"ы╠└▐ж:\n" "ы╠└▐ж:\n"
" ч╠╧┬┴╠╪╬ж: errors, reverse, gauge, input\n" " ч╠╧┬┴╠╪╬ж: errors, reverse, gauge, input\n"
@ -2552,8 +2540,7 @@ msgid " Enter command label: "
msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ═ж╘╦╒ ╦╧═┴╬─╔: " msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ═ж╘╦╒ ╦╧═┴╬─╔: "
msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory " msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
msgstr "" msgstr " ю┼ ═╧╓╒ ╫╔╦╧╬┴╘╔ ├└ ╦╧═┴╬─╒, ╦╧╠╔ ┌╬┴╚╧─╓╒╙╤ ╬┼ ╒ ╠╧╦┴╠╪╬╧═╒ ╦┴╘┴╠╧┌ж "
" ю┼ ═╧╓╒ ╫╔╦╧╬┴╘╔ ├└ ╦╧═┴╬─╒, ╦╧╠╔ ┌╬┴╚╧─╓╒╙╤ ╬┼ ╒ ╠╧╦┴╠╪╬╧═╒ ╦┴╘┴╠╧┌ж "
msgid "Find rejects after patching" msgid "Find rejects after patching"
msgstr "·╬┴╩╘╔ ╦╧╥┼╦╘╒╥╔, ╫ж─╦╔╬╒╘ж ╦╧═┴╬─╧└ patch" msgstr "·╬┴╩╘╔ ╦╧╥┼╦╘╒╥╔, ╫ж─╦╔╬╒╘ж ╦╧═┴╬─╧└ patch"
@ -2593,7 +2580,7 @@ msgid "Usage:"
msgstr "ў╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤:" msgstr "ў╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤:"
msgid "[dev]" msgid "[dev]"
msgstr "" msgstr "[dev]"
msgid "UP--DIR" msgid "UP--DIR"
msgstr "юсф-ысЇ" msgstr "юсф-ысЇ"
@ -2889,9 +2876,8 @@ msgstr "
msgid " Dup failed " msgid " Dup failed "
msgstr " ·┬ж╩ ─╒┬╠└╫┴╬╬╤ ─┼╙╦╥╔╨╘╧╥┴ " msgstr " ·┬ж╩ ─╒┬╠└╫┴╬╬╤ ─┼╙╦╥╔╨╘╧╥┴ "
#, fuzzy
msgid " Cannot spawn child process " msgid " Cannot spawn child process "
msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╨╧╥╧─╔╘╔ ╨╥╧├┼╙-╬┴▌┴─╧╦ " msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╙╘╫╧╥╔╘╔ ╨╥╧├┼╙-╬┴▌┴─╧╦ "
msgid "Empty output from child filter" msgid "Empty output from child filter"
msgstr "цж╠╪╘╥-╬┴▌┴─╧╦ ╬┼ ╨╧╫┼╥╬╒╫ ─┴╬╔╚" msgstr "цж╠╪╘╥-╬┴▌┴─╧╦ ╬┼ ╨╧╫┼╥╬╒╫ ─┴╬╔╚"
@ -2925,15 +2911,15 @@ msgstr "
#, c-format #, c-format
msgid "Line %lu Col %lu" msgid "Line %lu Col %lu"
msgstr "" msgstr "Є╤─╧╦ %lu Ё╧┌╔├ж╤ %lu"
#, c-format #, c-format
msgid "%s bytes" msgid "%s bytes"
msgstr "%s ┬┴╩╘" msgstr "%s ┬┴╩╘"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid ">= %s bytes" msgid ">= %s bytes"
msgstr "%s ┬┴╩╘" msgstr ">= %s ┬┴╩╘"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -2941,12 +2927,17 @@ msgid ""
" %s \n" " %s \n"
" Data may have been written or not. " " Data may have been written or not. "
msgstr "" msgstr ""
" Ё╧═╔╠╦┴ ╨╥╔ ┌┴╦╥╔╘╘ж ╞┴╩╠┴: \n"
" %s \n"
" ф┴╬╬ж ═╧╟╠╧ ┬╒╘╔ ╤╦ ┌┴╨╔╙┴╬╧ ╘┴╦ ж ╬ж. "
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" Cannot save file: \n" " Cannot save file: \n"
" %s " " %s "
msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ╨╥╔ ╙╨╥╧┬ж ┌┬┼╥┼╟╘╔ ╞┴╩╠. " msgstr ""
" ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ┌┬┼╥┼╟╘╔ ╞┴╩╠: \n"
" %s "
msgid "Invalid hex search expression" msgid "Invalid hex search expression"
msgstr " ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬╔╩ █ж╙╘╬┴─├╤╘╦╧╫╔╩ ╫╔╥┴┌" msgstr " ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬╔╩ █ж╙╘╬┴─├╤╘╦╧╫╔╩ ╫╔╥┴┌"
@ -2977,58 +2968,58 @@ msgid " Enter regexp:"
msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ╥┼╟╒╠╤╥╬╔╩ ╫╔╥┴┌:" msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ╥┼╟╒╠╤╥╬╔╩ ╫╔╥┴┌:"
msgid "ButtonBar|Help" msgid "ButtonBar|Help"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ф╧╨╧═╧╟┴"
msgid "ButtonBar|Quit" msgid "ButtonBar|Quit"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ў╔╚ж─"
msgid "ButtonBar|Ascii" msgid "ButtonBar|Ascii"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Ascii"
msgid "ButtonBar|Hex" msgid "ButtonBar|Hex"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Hex"
msgid "ButtonBar|Goto" msgid "ButtonBar|Goto"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Ё┼╥┼╚ж─"
msgid "ButtonBar|Line" msgid "ButtonBar|Line"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Є╤─╧╦"
msgid "ButtonBar|View" msgid "ButtonBar|View"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ў╔─"
msgid "ButtonBar|Edit" msgid "ButtonBar|Edit"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Є┼─┴╟╒╫┴╘╔"
msgid "ButtonBar|Save" msgid "ButtonBar|Save"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|·┬┼╥┼╟╘╔"
msgid "ButtonBar|UnWrap" msgid "ButtonBar|UnWrap"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ю┼Ё┼╥┼╬╧╙."
msgid "ButtonBar|Wrap" msgid "ButtonBar|Wrap"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Ё┼╥┼╬╧╙."
msgid "ButtonBar|RxSrch" msgid "ButtonBar|RxSrch"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|RxЁ╧█╒╦"
msgid "ButtonBar|HxSrch" msgid "ButtonBar|HxSrch"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|HxЁ╧█╒╦"
msgid "ButtonBar|Search" msgid "ButtonBar|Search"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Ё╧█╒╦"
msgid "ButtonBar|Raw" msgid "ButtonBar|Raw"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ё╦ д"
msgid "ButtonBar|Parse" msgid "ButtonBar|Parse"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|цж╠╪╘╥"
msgid "ButtonBar|Unform" msgid "ButtonBar|Unform"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ю┼ц╧╥═┴╘."
msgid "ButtonBar|Format" msgid "ButtonBar|Format"
msgstr "" msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ц╧╥═┴╘."
msgid " History " msgid " History "
msgstr "╢╙╘╧╥ж╤ ╦╧═┴╬─" msgstr "╢╙╘╧╥ж╤ ╦╧═┴╬─"
@ -3607,135 +3598,3 @@ msgstr "
msgid "Changes to file lost" msgid "Changes to file lost"
msgstr "·═ж╬╔ ╒ ╞┴╩╠ж ╫╘╥┴▐┼╬ж" msgstr "·═ж╬╔ ╒ ╞┴╩╠ж ╫╘╥┴▐┼╬ж"
#~ msgid " Cannot open file for reading: "
#~ msgstr " ·┬ж╩ ╨╥╔ ╙╨╥╧┬ж ╫ж─╦╥╔╘╔ ╞┴╩╠ ─╠╤ ▐╔╘┴╬╬╤: "
#~ msgid " Not an ordinary file: "
#~ msgstr " ю┼┌╫╔▐┴╩╬╔╩ ╞┴╩╠: "
#~ msgid "Format of the "
#~ msgstr "ц╧╥═┴╘ "
#~ msgid ""
#~ " file has changed\n"
#~ "with version 3.0. You may want either to\n"
#~ "copy it from "
#~ msgstr ""
#~ " ╞┴╩╠╒ ┌═ж╬┼╬╔╩\n"
#~ "╒ ╫┼╥╙жз 3.0. ў╔ ═╧╓┼╘┼ ┴┬╧\n"
#~ "╙╦╧╨ж└╫┴╘╔ ╩╧╟╧ ┌ "
#~ msgid ""
#~ "mc.ext or use that\n"
#~ "file as an example of how to write it.\n"
#~ msgstr ""
#~ "mc.ext ┴┬╧ ╫╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒╫┴╘╔ ├┼╩\n"
#~ "╞┴╩╠ ╤╦ ╨╥╔╦╠┴─ ╬┴╨╔╙┴╬╬╤.\n"
#~ msgid "mc.ext will be used for this moment."
#~ msgstr "mc.ext ┬╒─┼ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╧ ╒ ├┼╩ ═╧═┼╬╘."
#~ msgid " Cannot open file "
#~ msgstr " ю┼ ╫─┴╠╧╙╤ ╫ж─╦╥╔╘╔ ╞┴╩╠ "
#~ msgid "Col %d"
#~ msgstr "є╘. %d"
#~ msgid " [grow]"
#~ msgstr " [╥ж╙╘]"
#~ msgid "Ascii"
#~ msgstr "Ї┼╦╙╘"
#~ msgid "Hex"
#~ msgstr "√ж╙╘╬┴─├."
#~ msgid "Goto"
#~ msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔"
#~ msgid "Line"
#~ msgstr "Є╤─╧╦"
#~ msgid "RxSrch"
#~ msgstr "Є┼╟ў╔╥"
#~ msgid "EdHex"
#~ msgstr "HxЄ┼─┴╟"
#~ msgid "EdText"
#~ msgstr "Є┼─┴╟╒╫"
#~ msgid "UnWrap"
#~ msgstr "ю┼Ё┼╥┼╬"
#~ msgid "Wrap"
#~ msgstr "Ё┼╥┼╬╧╙╔"
#~ msgid "HxSrch"
#~ msgstr "√╙Ё╧█╒╦"
#~ msgid "Raw"
#~ msgstr "є╔╥╔╩"
#~ msgid "Parse"
#~ msgstr "Є╧┌ж┬╥┴╘╔"
#~ msgid "Unform"
#~ msgstr "ю┼ц╧╥═╘"
#~ msgid "Format"
#~ msgstr "ц╧╥═┴╘"
#~ msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
#~ msgstr "э┼╬└ ╦╧╥╔╙╘╒╫┴▐┴ ─╧╙╘╒╨╬┼ ╠╔█┼ ╒ mcedit ╫╔╦╠╔╦┴╬╧═╒ ┌ mc"
#~ msgid " Socket source routing setup "
#~ msgstr " ї╙╘┴╬╧╫╦╔ ╥╧┌╨╧─ж╠┼╬╬╤ ─╓┼╥┼╠┴ ╟╬ж┌─ "
#~ msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
#~ msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ╬┴┌╫╒ ═┴█╔╬╔ ─╠╤ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤ ╤╦ source routing hop: "
#~ msgid " Host name "
#~ msgstr " ю┴┌╫┴ ╙╔╙╘┼═╔ "
#~ msgid " Error while looking up IP address "
#~ msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ╨╧█╒╦╒ IP ┴─╥┼╙╔ "
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "refresh stack underflow!\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "╫╔╚ж─ ┌┴ ╬╔╓╬└ ═┼╓╒ ╙╘┼╦╒ ╧╬╧╫╠┼╬╬╤!\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgid " Listing format edit "
#~ msgstr " Є┼─┴╟╒╫┴╬╬╤ ╞╧╥═┴╘╒ ╙╨╔╙╦╒"
#~ msgid " New mode is \"%s\" "
#~ msgstr " ю╧╫╔╩ ╥┼╓╔═ - \"%s\""
#~ msgid "&Drive... M-d"
#~ msgstr "&ф╔╙╦... M-d"
#~ msgid "Use to debug the background code"
#~ msgstr "ў╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒╫┴╘╔ ─╠╤ ╫ж─╠┴╟╧─╓┼╬╬╤ ╞╧╬╧╫╧╟╧ ╦╧─╒"
#~ msgid " No action taken "
#~ msgstr " фжз ╬┼ ╫╔╦╧╬┴╬╧ "
#~ msgid " Cannot set source routing (%s)"
#~ msgstr " ю┼ ╫─┴╠╧╙╤ ╫╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ═┴╥█╥╒╘╔┌┴├ж└ ─╠╤ ─╓┼╥┼╠┴ (%s)"
#~ msgid "File %s is locked by lock %s"
#~ msgstr "ц┴╩╠ %s ┬╠╧╦╧╫┴╬╧ ┌┴═╦╧═ %s"
#~ msgid "Force subshell execution"
#~ msgstr "Ё╥╔═╒╙╧╫┼ ╫╔╦╧╬┴╬╬╤ ▐┼╥┼┌ ╨ж─╧┬╧╠╧╬╦╒"