Anton Chumak updated the Ukrainian translation.
Этот коммит содержится в:
родитель
a621fb9b67
Коммит
ba28c02f49
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2005-09-21 Anton Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>
|
||||
|
||||
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
|
||||
|
||||
2005-09-09 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||
|
||||
* it.po: Updated italian translation.
|
||||
|
347
po/uk.po
347
po/uk.po
@ -1,59 +1,63 @@
|
||||
# translation of uk.po to Є╒╙╙╦╔╩
|
||||
# Originally by Yury Sirota <rasta@renome.rovno.ua>
|
||||
# 2002 Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net
|
||||
# 2003-2004 Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>
|
||||
# Anton Sergeevich Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.6.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-23 10:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-09 12:24+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-09-07 15:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-10 13:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Sergeevich Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: Є╒╙╙╦╔╩\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-U\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Choose syntax highlighting "
|
||||
msgstr "&Ёж─╙╫ж╘╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "< Auto >"
|
||||
msgstr " Ё╥╧ ╨╥╧╟╥┴═╒ "
|
||||
msgstr "< с╫╘╧ >"
|
||||
|
||||
msgid "< Reload Current Syntax >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "< Ё╧╬╧╫╔╘╔ ╬┴╟┴╠╪╬╔╩ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙ >"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Cannot open %s for reading "
|
||||
msgstr " ·┬ж╩ ╨╥╔ ╙╨╥╧┬ж ╫ж─╦╥╔╘╔ ╦┴╬┴╠ ─╠╤ ▐╔╘┴╬╬╤: "
|
||||
msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╫ж─╦╥╔╘╔ %s ─╠╤ ▐╔╘┴╬╬╤ "
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Error reading from pipe: %s "
|
||||
msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ▐╔╘┴╬╬╤ ┌ ╦┴╬┴╠╒: "
|
||||
msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ▐╔╘┴╬╬╤ ┌ ╦┴╬┴╠╒: %s "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Cannot open pipe for reading: %s "
|
||||
msgstr " ·┬ж╩ ╨╥╔ ╙╨╥╧┬ж ╫ж─╦╥╔╘╔ ╦┴╬┴╠ ─╠╤ ▐╔╘┴╬╬╤: "
|
||||
msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╫ж─╦╥╔╘╔ ╦┴╬┴╠ ─╠╤ ▐╔╘┴╬╬╤: %s "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Cannot get size/permissions for %s "
|
||||
msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╧╘╥╔═┴╘╔ ╥╧┌═ж╥/╨╥┴╫┴ ─╧╙╘╒╨╒ ─╠╤ ╞┴╩╠┴: "
|
||||
msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╧╘╥╔═┴╘╔ ╥╧┌═ж╥/╨╥┴╫┴ ─╧╙╘╒╨╒ ─╠╤ %s "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s is not a regular file "
|
||||
msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╨╧╦┴┌┴╘╔: ╬┼ ┌╫╔▐┴╩╬╔╩ ╞┴╩╠ "
|
||||
msgstr " %s ╬┼ ▄ ┌╫╔▐┴╩╬╔╩ ╞┴╩╠"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " File %s is too large "
|
||||
msgstr " ю┴─╘╧ ╫┼╠╔╦╔╩ ╞┴╩╠: "
|
||||
msgstr "╞┴╩╠ %s ╬┴─╘╧ ╫┼╠╔╦╔╩"
|
||||
|
||||
msgid "Macro recursion is too deep"
|
||||
msgstr "·┴╬┴─╘╧ ╟╠╔┬╧╦┴ ╥┼╦╒╥╙ж╤ ═┴╦╥╧╙ж╫"
|
||||
|
||||
msgid "&Dismiss"
|
||||
msgstr "&·┴╦╥╔╘╔"
|
||||
|
||||
msgid " Enter file name: "
|
||||
msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ╬┴┌╫╒ ╞┴╩╠╒: "
|
||||
|
||||
@ -93,9 +97,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid " A file already exists with this name. "
|
||||
msgstr " ц┴╩╠ ┌ ├жд└ ╬┴┌╫╧└ ╫╓┼ ж╙╬╒д. "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Overwrite"
|
||||
msgstr "·┴═ж╙╘╔╘╔"
|
||||
msgstr "&·┴═ж╙╘╔╘╔"
|
||||
|
||||
msgid " Cannot save file. "
|
||||
msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ╨╥╔ ╙╨╥╧┬ж ┌┬┼╥┼╟╘╔ ╞┴╩╠. "
|
||||
@ -143,9 +146,8 @@ msgstr ""
|
||||
" Ё╧╘╧▐╬╔╩ ╘┼╦╙╘ ┬╒╠╧ ┌═ж╬┼╬╧ ж ╬┼ ┌┬┼╥┼╓┼╬╧. \n"
|
||||
" Ё╥╧─╧╫╓┼╬╬╤ ╧╨┼╥┴├жз ╨╥╔╫┼─┼ ─╧ ╫╘╥┴╘╔ ┌═ж╬. "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
msgstr "Ё╥╧─╧╫╓╔╘╔"
|
||||
msgstr "Ё╥&╧─╧╫╓╔╘╔"
|
||||
|
||||
msgid " Load "
|
||||
msgstr " ·┴╫┴╬╘┴╓╔╘╔ "
|
||||
@ -207,16 +209,14 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ё╧█╒╦"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" Invalid regular expression, or scanf expression with too many conversions "
|
||||
msgid " Invalid regular expression, or scanf expression with too many conversions "
|
||||
msgstr " ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬╔╩ ╥┼╟╒╠╤╥╬╔╩ ╫╔╥┴┌ ┴┬╧ ╒ scanf-╞╧╥═┴╘ж ┬┴╟┴╘╧ ╨┼╥┼╘╫╧╥┼╬╪"
|
||||
|
||||
msgid " Error in replacement format string. "
|
||||
msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ╒ ╞╧╥═┴╘ж ╙╘╥ж▐╦╔ ┌┴═ж╬╔ "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Replacement too long. "
|
||||
msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ╙╘╥ж▐╦╒ ─╠╤ ┌┴═ж╬╔:"
|
||||
msgstr " C╘╥ж▐╦f ─╠╤ ┌┴═ж╬╔ ┌┴╫┼╠╔╦┴."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %ld replacements made. "
|
||||
@ -235,9 +235,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid " File was modified, Save with exit? "
|
||||
msgstr " ц┴╩╠ ┬╒╠╧ ┌═ж╬┼╬╧, ┌┬┼╥┼╟╘╔ ╨╥╔ ╫╔╚╧─ж? "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Cancel quit"
|
||||
msgstr "ю┼ ╫╔╚╧─╔╘╔"
|
||||
msgstr "&ю┼ ╫╔╚╧─╔╘╔"
|
||||
|
||||
msgid "&Yes"
|
||||
msgstr "&Ї┴╦"
|
||||
@ -245,12 +244,11 @@ msgstr "&
|
||||
msgid "&No"
|
||||
msgstr "&юж"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Error "
|
||||
msgstr "Ё╧═╔╠╦┴"
|
||||
|
||||
msgid " This function is not implemented. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "у╤ ╞╒╬╦├ж╤ ▌┼ ╬┼ ╥┼┴╠ж┌╧╫┴╬┴."
|
||||
|
||||
msgid " Copy to clipboard "
|
||||
msgstr " є╦╧╨ж└╫┴╘╔ ╒ ┬╒╞┼╥ "
|
||||
@ -348,9 +346,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid " Execute Macro "
|
||||
msgstr " ў╔╦╧╬┴╘╔ ═┴╦╥╧╙ "
|
||||
|
||||
msgid "&Dismiss"
|
||||
msgstr "&·┴╦╥╔╘╔"
|
||||
|
||||
msgid " Emacs key: "
|
||||
msgstr " ы╠┴╫ж█┴ Emacs: "
|
||||
|
||||
@ -519,14 +514,15 @@ msgstr "&
|
||||
msgid "&Save mode..."
|
||||
msgstr "Є┼╓╔═ &┌┬┼╥┼╓┼╬╬╤..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Learn &Keys..."
|
||||
msgstr "ў╔╫▐┼╬╬╤ ╦&╠┴╫ж█..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Syntax &Highlighting..."
|
||||
msgstr "&Ёж─╙╫ж╘╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
|
||||
|
||||
msgid "Save setu&p..."
|
||||
msgstr "&·┬┼╥┼╟╘╔ ╬┴╠┴█╘╒╫┴╬╬╤"
|
||||
|
||||
msgid " File "
|
||||
msgstr " ц┴╩╠ "
|
||||
|
||||
@ -548,7 +544,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Emacs"
|
||||
msgstr "Emacs"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User-defined"
|
||||
msgstr "&ў╔┌╬┴▐┼╬╔╩ ╦╧╥╔╙╘╒╫┴▐┼═:"
|
||||
|
||||
@ -638,51 +633,51 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bind: Wrong argument number, bind <key> <command>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bind: Ё╧═╔╠╦╧╫┴ ╦ж╠╪╦ж╙╘╪ ┴╥╟╒═┼╬╘ж╫ bind <key> <command>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bind: Bad key value `%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bind: ю┼┌┴─╧╫ж╠╪╬┼ ┌╬┴▐┼╬╬╤ ╦╠┴╫ж█╔ `%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bind: Ehh...no key?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bind: ш═-═...╬┼═┴ ╦╠┴╫ж█╔?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bind: Unknown key: `%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bind: ю┼╫ж─╧═┴ ╦╠┴╫ж█┴: `%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bind: Unknown command: `%s'"
|
||||
msgstr " ·═ж╬┴ ╫╠┴╙╬╔╦┴ "
|
||||
msgstr "bind: ю┼╫ж─╧═┴ ╦╧═┴╬─┴: `%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Syntax: %s <n> <command> <label>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: є╔╬╘┴╦╙╔╙: %s <n> <command> <label>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Unknown command: `%s'"
|
||||
msgstr " ·═ж╬┴ ╫╠┴╙╬╔╦┴ "
|
||||
msgstr "%s: ю┼╫ж─╧═┴ ╦╧═┴╬─┴: `%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: fn should be 1-10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: fn ╨╧╫╔╬╬┴ ┬╒╘╔ 1-10"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: fopen(): %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: fopen(): %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d: unknown command `%s'"
|
||||
msgstr " ·═ж╬┴ ╫╠┴╙╬╔╦┴ "
|
||||
msgstr "%s: %d: ╬┼╫ж─╧═┴ ╦╧═┴╬─┴: `%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s:%d: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not found!"
|
||||
msgstr "ї╫┴╟┴: ╞┴╩╠ %s ╬┼ ┌╬┴╩─┼╬╔╩\n"
|
||||
msgstr "%s ╬┼ ┌╬┴╩─┼╬╧!"
|
||||
|
||||
msgid "&Set"
|
||||
msgstr "ў╙╘&a╬╧╫╔╘╔"
|
||||
@ -819,9 +814,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&ў╔┬╥┴╘╔"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use passive mode over pro&xy"
|
||||
msgstr "ў╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒╫┴╘╔ ╨┴╙╔╫╬╔╩ ╥┼╓╔═"
|
||||
msgstr "ў╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒╫┴╘╔ ╨┴╙╔╫╬╔╩ ╥┼╓╔═ pro&xy"
|
||||
|
||||
msgid "Use &passive mode"
|
||||
msgstr "ў╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒╫┴╘╔ ╨┴╙╔╫╬╔╩ ╥┼╓╔═"
|
||||
@ -1257,31 +1251,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " Parameter "
|
||||
msgstr " Ё┴╥┴═┼╘╥ "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s%s file error"
|
||||
msgstr " ╨╧═╔╠╦┴ ╞┴╩╠╒ "
|
||||
msgstr "%s%s ╨╧═╔╠╦┴ ╞┴╩╠╒ "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
|
||||
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
|
||||
"Commander package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mc.ext ┬╒╠╧ ┌═ж╬┼╬╧\n"
|
||||
"╫┼╥╙жд└ 3.0. є╚╧╓┼ ▌╧ ╙╘┴╫╙╤ ┌┬ж╩ ╨╥╔ ╫╙╘┴╬╧╫╠┼╬╬ж.\n"
|
||||
"т╒─╪ ╠┴╙╦┴ ╫ж┌╪═ж╘╪ ╙╫ж╓╒ ╦╧╨ж└ ┌ ╨┴╦┼╘┴\n"
|
||||
"Midnight Commander."
|
||||
msgstr "ц╧╥═┴╘ ╞┴╩╠╒ %smc.ext ┬╒╠╧ ┌═ж╬┼╬╧ ╒ ╫┼╥╙жж 3.0. є╚╧╓┼ ▌╧ ╙╘┴╫╙╤ ┌┬ж╩ ╨╥╔ ╫╙╘┴╬╧╫╠┼╬╬ж.т╒─╪ ╠┴╙╦┴ ╫ж┌╪═ж╘╪ ╙╫ж╓╒ ╦╧╨ж└ ┌ ╨┴╦┼╘┴ Midnight Commander."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " ~/%s file error "
|
||||
msgstr " ╨╧═╔╠╦┴ ╞┴╩╠╒ "
|
||||
msgstr " ╨╧═╔╠╦┴ ╞┴╩╠╒ ~/%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either "
|
||||
"want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write "
|
||||
"it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ц╧╥═┴╘ ╞┴╩╠╒ %smc.ext ┬╒╠╧ ┌═ж╬┼╬╧ ╒ ╫┼╥╙жж 3.0. ў╔ ═╧╓┼╘┼ ┌╦╧╨ж└╫┴╘╔ ╩╧╟╧ ┌ %smc.ext ▐╔ ┌╦╧╥╔╙╘╒╫┴╘╔╙╤ ╬╔═ ╤╦ ┌╥┴┌╦╧═ ╘┴ ╬┴╨╔╙┴╘╔ ╙╫ж╩."
|
||||
|
||||
msgid " Copy "
|
||||
msgstr " є╦╧╨ж└╫┴╘╔ "
|
||||
@ -1689,19 +1679,19 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Overwrite this target?"
|
||||
msgstr "·┴═ж╙╘╔╘╔ ├┼╩ ╞┴╩╠?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target date: %s, size %llu"
|
||||
msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞ж╦┴├жз ├ж╠ж: %s, ╥╧┌═ж╥ %llu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Source date: %s, size %llu"
|
||||
msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞ж╦┴├жз ─╓┼╥┼╠┴: %s, ╥╧┌═ж╥ %llu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target date: %s, size %u"
|
||||
msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞ж╦┴├жз ├ж╠ж: %s, ╥╧┌═ж╥ %u"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Source date: %s, size %u"
|
||||
msgstr "ф┴╘┴ ═╧─╔╞ж╦┴├жз ─╓┼╥┼╠┴: %s, ╥╧┌═ж╥ %u"
|
||||
|
||||
@ -1765,7 +1755,7 @@ msgid "&Edit - F4"
|
||||
msgstr "&Є┼─┴╟╒╫┴╘╔ - F4"
|
||||
|
||||
msgid "find Re&cursively"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "┌╬┴╩╘╔ Є&┼╦╥╒╙╔╫╬╧."
|
||||
|
||||
msgid "Start at:"
|
||||
msgstr "Ё╧▐┴╘╔ ┌:"
|
||||
@ -1955,13 +1945,14 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Modified: %s"
|
||||
msgstr "·═ж╬┼╬╧: %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Status changed", like in the stat(2) man page
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "є╘╫╧╥┼╬╧: %s"
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "є╘┴╘╒╙: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ї╔╨ ╨╥╔╙╘╥╧└: major %lu, minor %lu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Size: %s"
|
||||
@ -1969,11 +1960,9 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%ld block)"
|
||||
msgstr " (%ld ┬╠╧╦)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (%ld blocks)"
|
||||
msgstr " (%ld ┬╠╧╦ж╫)"
|
||||
msgid_plural " (%ld blocks)"
|
||||
msgstr[0] " (%ld ┬╠╧╦)"
|
||||
msgstr[1] " (%ld ┬╠╧╦╔)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Owner: %s/%s"
|
||||
@ -2347,7 +2336,6 @@ msgstr ""
|
||||
"т╒─╪ ╠┴╙╦┴, ╫ж─╙╔╠┴╩╘┼ ┬╒─╪ ╤╦ж ╨╧╫ж─╧═╠┼╬╬╤ ╨╥╧ ╨╧═╔╠╦╔\n"
|
||||
"(╫╦╠└▐┴└▐╔ ╫╔╫ж─ \"mc -V\") ╬┴ ┴─╥┼╙╒ mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2370,9 +2358,9 @@ msgid ""
|
||||
" brightcyan, lightgray and white\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--colors ыьр■={ЁхЄхф},{Їья}\n"
|
||||
"--colors ыьр■={ЇхыєЇ},{Їья}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{ЁхЄхф} ж {Їья} ═╧╓╬┴ ╧╨╒╙╘╔╘╔, ╘╧─ж ┬╒─┼ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╧ ╘╔╨╧╫ж ┌╬┴▐┼╬╬╤\n"
|
||||
"{ЇхыєЇ} ж {Їья} ═╧╓╬┴ ╧╨╒╙╘╔╘╔, ╘╧─ж ┬╒─┼ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╧ ╘╔╨╧╫ж ┌╬┴▐┼╬╬╤\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ы╠└▐ж:\n"
|
||||
" ч╠╧┬┴╠╪╬ж: errors, reverse, gauge, input\n"
|
||||
@ -2552,8 +2540,7 @@ msgid " Enter command label: "
|
||||
msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ═ж╘╦╒ ╦╧═┴╬─╔: "
|
||||
|
||||
msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ю┼ ═╧╓╒ ╫╔╦╧╬┴╘╔ ├└ ╦╧═┴╬─╒, ╦╧╠╔ ┌╬┴╚╧─╓╒╙╤ ╬┼ ╒ ╠╧╦┴╠╪╬╧═╒ ╦┴╘┴╠╧┌ж "
|
||||
msgstr " ю┼ ═╧╓╒ ╫╔╦╧╬┴╘╔ ├└ ╦╧═┴╬─╒, ╦╧╠╔ ┌╬┴╚╧─╓╒╙╤ ╬┼ ╒ ╠╧╦┴╠╪╬╧═╒ ╦┴╘┴╠╧┌ж "
|
||||
|
||||
msgid "Find rejects after patching"
|
||||
msgstr "·╬┴╩╘╔ ╦╧╥┼╦╘╒╥╔, ╫ж─╦╔╬╒╘ж ╦╧═┴╬─╧└ patch"
|
||||
@ -2593,7 +2580,7 @@ msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "ў╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤:"
|
||||
|
||||
msgid "[dev]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[dev]"
|
||||
|
||||
msgid "UP--DIR"
|
||||
msgstr "юсф-ысЇ"
|
||||
@ -2889,9 +2876,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid " Dup failed "
|
||||
msgstr " ·┬ж╩ ─╒┬╠└╫┴╬╬╤ ─┼╙╦╥╔╨╘╧╥┴ "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Cannot spawn child process "
|
||||
msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╨╧╥╧─╔╘╔ ╨╥╧├┼╙-╬┴▌┴─╧╦ "
|
||||
msgstr " ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ╙╘╫╧╥╔╘╔ ╨╥╧├┼╙-╬┴▌┴─╧╦ "
|
||||
|
||||
msgid "Empty output from child filter"
|
||||
msgstr "цж╠╪╘╥-╬┴▌┴─╧╦ ╬┼ ╨╧╫┼╥╬╒╫ ─┴╬╔╚"
|
||||
@ -2925,15 +2911,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Line %lu Col %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Є╤─╧╦ %lu Ё╧┌╔├ж╤ %lu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s ┬┴╩╘"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ">= %s bytes"
|
||||
msgstr "%s ┬┴╩╘"
|
||||
msgstr ">= %s ┬┴╩╘"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2941,12 +2927,17 @@ msgid ""
|
||||
" %s \n"
|
||||
" Data may have been written or not. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Ё╧═╔╠╦┴ ╨╥╔ ┌┴╦╥╔╘╘ж ╞┴╩╠┴: \n"
|
||||
" %s \n"
|
||||
" ф┴╬╬ж ═╧╟╠╧ ┬╒╘╔ ╤╦ ┌┴╨╔╙┴╬╧ ╘┴╦ ж ╬ж. "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot save file: \n"
|
||||
" %s "
|
||||
msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ╨╥╔ ╙╨╥╧┬ж ┌┬┼╥┼╟╘╔ ╞┴╩╠. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ю┼ ╫─┴д╘╪╙╤ ┌┬┼╥┼╟╘╔ ╞┴╩╠: \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "Invalid hex search expression"
|
||||
msgstr " ю┼╨╥┴╫╔╠╪╬╔╩ █ж╙╘╬┴─├╤╘╦╧╫╔╩ ╫╔╥┴┌"
|
||||
@ -2977,58 +2968,58 @@ msgid " Enter regexp:"
|
||||
msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ╥┼╟╒╠╤╥╬╔╩ ╫╔╥┴┌:"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ф╧╨╧═╧╟┴"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ў╔╚ж─"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Ascii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Ascii"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Hex"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Ё┼╥┼╚ж─"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Є╤─╧╦"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ў╔─"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Є┼─┴╟╒╫┴╘╔"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|·┬┼╥┼╟╘╔"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|UnWrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ю┼Ё┼╥┼╬╧╙."
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Ё┼╥┼╬╧╙."
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|RxSrch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|RxЁ╧█╒╦"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|HxSrch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|HxЁ╧█╒╦"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|Ё╧█╒╦"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ё╦ д"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|цж╠╪╘╥"
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Unform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ю┼ц╧╥═┴╘."
|
||||
|
||||
msgid "ButtonBar|Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ю╔╓╬╤ ╨┴╬┼╠╪|ц╧╥═┴╘."
|
||||
|
||||
msgid " History "
|
||||
msgstr "╢╙╘╧╥ж╤ ╦╧═┴╬─"
|
||||
@ -3607,135 +3598,3 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Changes to file lost"
|
||||
msgstr "·═ж╬╔ ╒ ╞┴╩╠ж ╫╘╥┴▐┼╬ж"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Cannot open file for reading: "
|
||||
#~ msgstr " ·┬ж╩ ╨╥╔ ╙╨╥╧┬ж ╫ж─╦╥╔╘╔ ╞┴╩╠ ─╠╤ ▐╔╘┴╬╬╤: "
|
||||
|
||||
#~ msgid " Not an ordinary file: "
|
||||
#~ msgstr " ю┼┌╫╔▐┴╩╬╔╩ ╞┴╩╠: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Format of the "
|
||||
#~ msgstr "ц╧╥═┴╘ "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " file has changed\n"
|
||||
#~ "with version 3.0. You may want either to\n"
|
||||
#~ "copy it from "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " ╞┴╩╠╒ ┌═ж╬┼╬╔╩\n"
|
||||
#~ "╒ ╫┼╥╙жз 3.0. ў╔ ═╧╓┼╘┼ ┴┬╧\n"
|
||||
#~ "╙╦╧╨ж└╫┴╘╔ ╩╧╟╧ ┌ "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "mc.ext or use that\n"
|
||||
#~ "file as an example of how to write it.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "mc.ext ┴┬╧ ╫╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒╫┴╘╔ ├┼╩\n"
|
||||
#~ "╞┴╩╠ ╤╦ ╨╥╔╦╠┴─ ╬┴╨╔╙┴╬╬╤.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mc.ext will be used for this moment."
|
||||
#~ msgstr "mc.ext ┬╒─┼ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╧ ╒ ├┼╩ ═╧═┼╬╘."
|
||||
|
||||
#~ msgid " Cannot open file "
|
||||
#~ msgstr " ю┼ ╫─┴╠╧╙╤ ╫ж─╦╥╔╘╔ ╞┴╩╠ "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col %d"
|
||||
#~ msgstr "є╘. %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid " [grow]"
|
||||
#~ msgstr " [╥ж╙╘]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ascii"
|
||||
#~ msgstr "Ї┼╦╙╘"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hex"
|
||||
#~ msgstr "√ж╙╘╬┴─├."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Goto"
|
||||
#~ msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line"
|
||||
#~ msgstr "Є╤─╧╦"
|
||||
|
||||
#~ msgid "RxSrch"
|
||||
#~ msgstr "Є┼╟ў╔╥"
|
||||
|
||||
#~ msgid "EdHex"
|
||||
#~ msgstr "HxЄ┼─┴╟"
|
||||
|
||||
#~ msgid "EdText"
|
||||
#~ msgstr "Є┼─┴╟╒╫"
|
||||
|
||||
#~ msgid "UnWrap"
|
||||
#~ msgstr "ю┼Ё┼╥┼╬"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wrap"
|
||||
#~ msgstr "Ё┼╥┼╬╧╙╔"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HxSrch"
|
||||
#~ msgstr "√╙Ё╧█╒╦"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Raw"
|
||||
#~ msgstr "є╔╥╔╩"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parse"
|
||||
#~ msgstr "Є╧┌ж┬╥┴╘╔"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unform"
|
||||
#~ msgstr "ю┼ц╧╥═╘"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Format"
|
||||
#~ msgstr "ц╧╥═┴╘"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
|
||||
#~ msgstr "э┼╬└ ╦╧╥╔╙╘╒╫┴▐┴ ─╧╙╘╒╨╬┼ ╠╔█┼ ╒ mcedit ╫╔╦╠╔╦┴╬╧═╒ ┌ mc"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Socket source routing setup "
|
||||
#~ msgstr " ї╙╘┴╬╧╫╦╔ ╥╧┌╨╧─ж╠┼╬╬╤ ─╓┼╥┼╠┴ ╟╬ж┌─ "
|
||||
|
||||
#~ msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
|
||||
#~ msgstr " ў╫┼─ж╘╪ ╬┴┌╫╒ ═┴█╔╬╔ ─╠╤ ╫╔╦╧╥╔╙╘┴╬╬╤ ╤╦ source routing hop: "
|
||||
|
||||
#~ msgid " Host name "
|
||||
#~ msgstr " ю┴┌╫┴ ╙╔╙╘┼═╔ "
|
||||
|
||||
#~ msgid " Error while looking up IP address "
|
||||
#~ msgstr " Ё╧═╔╠╦┴ ╨╧█╒╦╒ IP ┴─╥┼╙╔ "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "refresh stack underflow!\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "╫╔╚ж─ ┌┴ ╬╔╓╬└ ═┼╓╒ ╙╘┼╦╒ ╧╬╧╫╠┼╬╬╤!\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Listing format edit "
|
||||
#~ msgstr " Є┼─┴╟╒╫┴╬╬╤ ╞╧╥═┴╘╒ ╙╨╔╙╦╒"
|
||||
|
||||
#~ msgid " New mode is \"%s\" "
|
||||
#~ msgstr " ю╧╫╔╩ ╥┼╓╔═ - \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Drive... M-d"
|
||||
#~ msgstr "&ф╔╙╦... M-d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use to debug the background code"
|
||||
#~ msgstr "ў╔╦╧╥╔╙╘╧╫╒╫┴╘╔ ─╠╤ ╫ж─╠┴╟╧─╓┼╬╬╤ ╞╧╬╧╫╧╟╧ ╦╧─╒"
|
||||
|
||||
#~ msgid " No action taken "
|
||||
#~ msgstr " фжз ╬┼ ╫╔╦╧╬┴╬╧ "
|
||||
|
||||
#~ msgid " Cannot set source routing (%s)"
|
||||
#~ msgstr " ю┼ ╫─┴╠╧╙╤ ╫╙╘┴╬╧╫╔╘╔ ═┴╥█╥╒╘╔┌┴├ж└ ─╠╤ ─╓┼╥┼╠┴ (%s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File %s is locked by lock %s"
|
||||
#~ msgstr "ц┴╩╠ %s ┬╠╧╦╧╫┴╬╧ ┌┴═╦╧═ %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Force subshell execution"
|
||||
#~ msgstr "Ё╥╔═╒╙╧╫┼ ╫╔╦╧╬┴╬╬╤ ▐┼╥┼┌ ╨ж─╧┬╧╠╧╬╦╒"
|
||||
|
Загрузка…
x
Ссылка в новой задаче
Block a user