diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cb8c4c7d3..bde61d1cf 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "&Regular expression" msgstr "Expression &régulière" msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimal" +msgstr "Hexadécimal" msgid "Wildcard search" msgstr "" @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "" "Le thème par défaut a été chargé" # XXX: trad "parser" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to parse '%s' skin.\n" "Default skin has been loaded" msgstr "" -"Impossible de parser le thème '%s'.\n" +"Impossible d'analyser le thème '%s'.\n" "Le thème par défaut a été chargé" # Les 2 espaces après les ":" sont pour l'alignement @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "[this_dir] [other_panel_dir]" msgstr "[ce_rép] [autre_rép_panneau]" msgid "Set initial line number for the internal editor" -msgstr "" +msgstr "Définit le numéro de ligne initial pour l'éditeur interne" msgid "" "\n" @@ -1053,7 +1053,6 @@ msgid "&Reverse" msgstr "Inve&Rsé" # XXX: "sensible à la casse" -#, fuzzy msgid "Case sensi&tive" msgstr "Respec&t de la casse " @@ -1063,16 +1062,14 @@ msgstr "Exécutable en &premier" msgid "Sort order" msgstr "Ordre de tri" -#, fuzzy msgid "Confirmation" msgstr " Confirmation " #. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context #. prefix #. 2 -#, fuzzy msgid "Confirmation|&History cleanup" -msgstr " Confirmation " +msgstr " Confirmation|Nettoyage de l'&Historique" #, fuzzy msgid "Confirmation|&Directory hotlist delete" @@ -1082,7 +1079,7 @@ msgid "Confirmation|E&xit" msgstr " Confirmation|&Quitter" msgid "Confirmation|&Execute" -msgstr " Confirmation|Éxecuter" +msgstr " Confirmation|Exécuter" msgid "Confirmation|O&verwrite" msgstr " Confirmation|É&Crasement " @@ -1816,7 +1813,7 @@ msgid "&Whole words" msgstr "&Mots entiers" msgid "In se&lection" -msgstr "Dans sé&lection" +msgstr "Dans la sé&lection" msgid "&Backwards" msgstr "Vers le &haut" @@ -1913,20 +1910,17 @@ msgstr "Ra&Z marqué" msgid "&Mark columns" msgstr "&Marquer colonne" -#, fuzzy msgid "Mark &all" -msgstr "Tous &Marqués" +msgstr "&Marquer tous" msgid "Unmar&k" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Cop&y" msgstr "&Copier" -#, fuzzy msgid "Mo&ve" -msgstr "Déplacer" +msgstr "&Déplacer" msgid "&Delete" msgstr "&Effacer" @@ -1959,14 +1953,12 @@ msgstr "Chercher à nouve&au" msgid "&Replace..." msgstr "&Remplacer..." -#, fuzzy msgid "&Toggle bookmark" msgstr "&Inverser le marque-page" msgid "&Next bookmark" msgstr "Marque-page suivant" -#, fuzzy msgid "&Prev bookmark" msgstr "Marque-page précédent" @@ -1983,17 +1975,15 @@ msgstr "I&nverser l'état de la ligne" msgid "Go to matching &bracket" msgstr "Aller au &crochet correspondant" -#, fuzzy msgid "&Find declaration" -msgstr "Trouver la declaration" +msgstr "&Trouver la déclaration" -#, fuzzy msgid "Back from &declaration" -msgstr "Trouver la declaration" +msgstr "Trouver la &déclaration" #, fuzzy msgid "For&ward to declaration" -msgstr "Trouver la declaration" +msgstr "Trouver la déclaration" msgid "Encod&ing..." msgstr "&Encodage..." @@ -2006,7 +1996,6 @@ msgid "&Start record macro" msgstr "&Commencer à enregistrer une macro" # XXX problème & -#, fuzzy msgid "Finis&h record macro..." msgstr "&Achever d'enregistrer la macro..." @@ -2029,7 +2018,6 @@ msgstr "Insérer un &littéral..." msgid "Insert &date/time" msgstr "Insérer &date/heure" -#, fuzzy msgid "&Format paragraph" msgstr "Formater le p&aragraphe"