From a7f00891d1c06b4300255e273455b11c3d59c2d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel de Icaza Date: Sun, 18 Apr 1999 22:41:01 +0000 Subject: [PATCH] Updates from David Martina --- po/es.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/es_ES.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 54 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c87f849a8..6c05a021d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,8 +2,14 @@ # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # David Martín , 1998-1999. # +# DHMA 19990411 +# Files, archives and gmc tuning. +# +# Pablo 19990408 +# Separate es.po (using "archivo") and es_ES.po (using "fichero"). +# # DHMA 19990405 -# Updated to 4.5.29 and tuned gmc +# Updated to 4.5.29 and tuned gmc. # # DHMA 19990320 # Merged to include new strings in gmc-4.5.27 (beta). Ftpfs translations. @@ -30,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.5.30\n" "POT-Creation-Date: 1999-04-04 17:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-04-04 22:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-04-10 22:00+0100\n" "Last-Translator: David Martín \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -362,7 +368,7 @@ msgstr "Crear un lanzador nuevo" #: gnome/gdesktop.c:2434 gnome/glayout.c:449 msgid "Arrange Icons" -msgstr "Colocar iconos" +msgstr "Colocar _iconos" #: gnome/gdesktop.c:2435 msgid "Create New Window" @@ -374,7 +380,7 @@ msgstr "Reconstruir atajos de escritorio" #: gnome/gdesktop.c:2438 gnome/glayout.c:452 msgid "Rescan Desktop" -msgstr "Actualizar escritorio" +msgstr "Actualizar _escritorio" #: gnome/gdesktop.c:2439 msgid "Configure Background Image" @@ -618,11 +624,11 @@ msgstr "Mostrar informaci #: gnome/glayout.c:50 msgid "_Custom View" -msgstr "Listado Personalizado" +msgstr "Listado _personalizado" #: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 msgid "Switch view to show user-defined statistics" -msgstr "Mostrar más o menos detalles, a gusto del usuario" +msgstr "Configurable para mostrar más o menos detalles" #: gnome/glayout.c:57 msgid "Icons" @@ -634,11 +640,11 @@ msgstr "Breve" #: gnome/glayout.c:63 msgid "Detailed" -msgstr "Detallado" +msgstr "Detalle" #: gnome/glayout.c:66 msgid "Custom" -msgstr "Personal." +msgstr "Flexible" #: gnome/glayout.c:303 msgid "Enter command to run" @@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Renombrar o mover archivos" #: gnome/glayout.c:389 msgid "Show directory sizes" -msgstr "Mostrar tamaño directorios" +msgstr "Mostrar tamaño _directorios" #: gnome/glayout.c:389 msgid "Shows the disk space used by each directory" @@ -723,7 +729,7 @@ msgstr "Seleccionar un grupo de archivos" #: gnome/glayout.c:399 msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Invertir Selección" +msgstr "_Invertir selección" #: gnome/glayout.c:399 msgid "Reverses the list of tagged files" @@ -747,7 +753,7 @@ msgstr "Opciones de confirmaci #: gnome/glayout.c:409 msgid "_Filter View..." -msgstr "Ver _Filtrado..." +msgstr "_Filtro..." #: gnome/glayout.c:409 msgid "Global option settings" @@ -780,7 +786,7 @@ msgstr "Ejecutar un comando" #: gnome/glayout.c:423 msgid "_Run Command in panel..." -msgstr "Ejecuta_r comando en panel..." +msgstr "Ejecutar comando en _panel..." #: gnome/glayout.c:423 msgid "Run a command and put the results in a panel" @@ -796,7 +802,7 @@ msgstr "Lista de procesos en 2 #: gnome/glayout.c:436 msgid "Exit" -msgstr "Salir" +msgstr "_Salir" #: gnome/glayout.c:436 msgid "Terminates the file manager and the desktop" @@ -804,7 +810,7 @@ msgstr "Finalizar el administrador de archivos y cerrar el escritorio" #: gnome/glayout.c:451 msgid "Rescan System Devices" -msgstr "Actualizar dispositivos del sistema" +msgstr "Actualizar _dispositivos del sistema" #: gnome/glayout.c:459 gnome/glayout.c:469 msgid "_Layout" @@ -1194,7 +1200,7 @@ msgstr "Caducidad de los VFS:" #: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149 msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" +msgstr "segundos" #: gnome/gprefs.c:127 msgid "Anonymous FTP password:" @@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr "Filtro" #: gnome/gscreen.c:2348 msgid "Back" -msgstr "Atrás" +msgstr "Volver" #: gnome/gscreen.c:2348 msgid "Go to the previously visited directory" @@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr "Retroceder al anterior directorio visitado" #: gnome/gscreen.c:2350 msgid "Up" -msgstr "Arriba" +msgstr "Subir" #: gnome/gscreen.c:2350 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" @@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr "Subir un nivel en la jerarqu #: gnome/gscreen.c:2352 msgid "Forward" -msgstr "Adelante" +msgstr "Avanzar" #: gnome/gscreen.c:2352 msgid "Go to the next directory" @@ -1413,7 +1419,7 @@ msgstr "Avanzar al siguiente directorio visitado" #: gnome/gscreen.c:2355 src/tree.c:1020 msgid "Rescan" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Revisar" #: gnome/gscreen.c:2355 msgid "Rescan the current directory" @@ -2182,7 +2188,7 @@ msgstr " Teclee la longitud de la l #: gtkedit/editmenu.c:70 msgid " About " -msgstr " Acerca de " +msgstr " Acerca de... " #: gtkedit/editmenu.c:71 msgid "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 282ca35fc..a3c9e79bf 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -2,8 +2,14 @@ # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # David Martín , 1998-1999. # +# DHMA 19990411 +# Files, archives and gmc tuning. +# +# Pablo 19990408 +# Separate es.po (using "archivo") and es_ES.po (using "fichero"). +# # DHMA 19990405 -# Updated to 4.5.29 and tuned gmc +# Updated to 4.5.29 and tuned gmc. # # DHMA 19990320 # Merged to include new strings in gmc-4.5.27 (beta). Ftpfs translations. @@ -30,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.5.30\n" "POT-Creation-Date: 1999-04-04 17:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-04-04 22:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-04-10 22:00+0100\n" "Last-Translator: David Martín \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -362,7 +368,7 @@ msgstr "Crear un lanzador nuevo" #: gnome/gdesktop.c:2434 gnome/glayout.c:449 msgid "Arrange Icons" -msgstr "Colocar iconos" +msgstr "Colocar _iconos" #: gnome/gdesktop.c:2435 msgid "Create New Window" @@ -374,7 +380,7 @@ msgstr "Reconstruir atajos de escritorio" #: gnome/gdesktop.c:2438 gnome/glayout.c:452 msgid "Rescan Desktop" -msgstr "Actualizar escritorio" +msgstr "Actualizar _escritorio" #: gnome/gdesktop.c:2439 msgid "Configure Background Image" @@ -618,11 +624,11 @@ msgstr "Mostrar informaci #: gnome/glayout.c:50 msgid "_Custom View" -msgstr "Listado Personalizado" +msgstr "Listado _personalizado" #: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 msgid "Switch view to show user-defined statistics" -msgstr "Mostrar más o menos detalles, a gusto del usuario" +msgstr "Configurable para mostrar más o menos detalles" #: gnome/glayout.c:57 msgid "Icons" @@ -634,11 +640,11 @@ msgstr "Breve" #: gnome/glayout.c:63 msgid "Detailed" -msgstr "Detallado" +msgstr "Detalle" #: gnome/glayout.c:66 msgid "Custom" -msgstr "Personal." +msgstr "Flexible" #: gnome/glayout.c:303 msgid "Enter command to run" @@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Renombrar o mover ficheros" #: gnome/glayout.c:389 msgid "Show directory sizes" -msgstr "Mostrar tamaño directorios" +msgstr "Mostrar tamaño _directorios" #: gnome/glayout.c:389 msgid "Shows the disk space used by each directory" @@ -723,7 +729,7 @@ msgstr "Seleccionar un grupo de ficheros" #: gnome/glayout.c:399 msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Invertir Selección" +msgstr "_Invertir selección" #: gnome/glayout.c:399 msgid "Reverses the list of tagged files" @@ -747,7 +753,7 @@ msgstr "Opciones de confirmaci #: gnome/glayout.c:409 msgid "_Filter View..." -msgstr "Ver _Filtrado..." +msgstr "_Filtro..." #: gnome/glayout.c:409 msgid "Global option settings" @@ -780,7 +786,7 @@ msgstr "Ejecutar un comando" #: gnome/glayout.c:423 msgid "_Run Command in panel..." -msgstr "Ejecuta_r comando en panel..." +msgstr "Ejecutar comando en _panel..." #: gnome/glayout.c:423 msgid "Run a command and put the results in a panel" @@ -796,7 +802,7 @@ msgstr "Lista de procesos en 2 #: gnome/glayout.c:436 msgid "Exit" -msgstr "Salir" +msgstr "_Salir" #: gnome/glayout.c:436 msgid "Terminates the file manager and the desktop" @@ -804,7 +810,7 @@ msgstr "Finalizar el administrador de ficheros y cerrar el escritorio" #: gnome/glayout.c:451 msgid "Rescan System Devices" -msgstr "Actualizar dispositivos del sistema" +msgstr "Actualizar _dispositivos del sistema" #: gnome/glayout.c:459 gnome/glayout.c:469 msgid "_Layout" @@ -1194,7 +1200,7 @@ msgstr "Caducidad de los VFS:" #: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149 msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" +msgstr "segundos" #: gnome/gprefs.c:127 msgid "Anonymous FTP password:" @@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr "Filtro" #: gnome/gscreen.c:2348 msgid "Back" -msgstr "Atrás" +msgstr "Volver" #: gnome/gscreen.c:2348 msgid "Go to the previously visited directory" @@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr "Retroceder al anterior directorio visitado" #: gnome/gscreen.c:2350 msgid "Up" -msgstr "Arriba" +msgstr "Subir" #: gnome/gscreen.c:2350 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" @@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr "Subir un nivel en la jerarqu #: gnome/gscreen.c:2352 msgid "Forward" -msgstr "Adelante" +msgstr "Avanzar" #: gnome/gscreen.c:2352 msgid "Go to the next directory" @@ -1413,7 +1419,7 @@ msgstr "Avanzar al siguiente directorio visitado" #: gnome/gscreen.c:2355 src/tree.c:1020 msgid "Rescan" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Revisar" #: gnome/gscreen.c:2355 msgid "Rescan the current directory" @@ -2182,7 +2188,7 @@ msgstr " Teclee la longitud de la l #: gtkedit/editmenu.c:70 msgid " About " -msgstr " Acerca de " +msgstr " Acerca de... " #: gtkedit/editmenu.c:71 msgid "" @@ -4655,7 +4661,7 @@ msgstr "&Ver F3" #: src/main.c:1268 msgid "Vie&w file... " -msgstr "ver arc&Hivo..." +msgstr "ver fic&Hero..." #: src/main.c:1269 msgid "&Filtered view M-!" @@ -5941,7 +5947,7 @@ msgstr "" #: vfs/tar.c:284 msgid "Unexpected EOF on archive file" -msgstr "Fin de fichero inesperado" +msgstr "Fin de archivo inesperado" #: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346 msgid "Inconsistent tar archive"