1
1

Update po/mc.pot and po/*.po files.

Signed-off-by: Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>
Этот коммит содержится в:
Andrew Borodin 2012-12-24 11:25:04 +04:00
родитель a6b24d88c8
Коммит 9f797a4c47
48 изменённых файлов: 757 добавлений и 594 удалений

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1417,6 +1417,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "sinta&X seçilməsi"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2318,6 +2321,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Gözlə"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Davam&Et"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2440,12 +2450,6 @@ msgstr "&Chdir"
msgid "&Again"
msgstr "&Yenə"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Gözlə"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Davam&Et"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Pane&lböyüklüyü"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1468,6 +1468,9 @@ msgstr "Бачныя табы"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Падсветка &сінтаксісу"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "Паста&янныя блокі"
@ -2468,6 +2471,13 @@ msgstr "Гэтую аперацыю немагчыма выканаць на \".
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Выбачайце, зрабіць гэта ў фонавым рэжыме немагчыма"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "Пры&пыніць"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Працягваць"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2590,12 +2600,6 @@ msgstr "Пера&ход"
msgid "&Again"
msgstr "Паў&тор"
msgid "&Suspend"
msgstr "Пры&пыніць"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Працягваць"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Па&нэлізацыя"

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1421,6 +1421,9 @@ msgstr "Видими табулации"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Осветяване на синтаксиса"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2331,6 +2334,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "Спри"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Продължи"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2453,12 +2463,6 @@ msgstr "Смени директорията"
msgid "&Again"
msgstr "Отново"
msgid "&Suspend"
msgstr "Спри"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Продължи"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Покажи в панел"

Просмотреть файл

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1421,6 +1421,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Ressaltament de la sinta&Xi"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2329,6 +2332,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Suspèn"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Continua"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2451,12 +2461,6 @@ msgstr "Canvia de &dirextori"
msgid "&Again"
msgstr "Un &Altre cop"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Suspèn"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Continua"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Converteix-ho en &quadre"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/cs/)\n"
@ -1445,6 +1445,9 @@ msgstr "Viditelné tabulátory"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Zvýraznění synta&xe"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "&Trvalý výběr"
@ -2444,6 +2447,13 @@ msgstr "Nelze pracovat s „..“!"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Bohužel, úlohu nelze přesunout na pozadí"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Pozastavit"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Pokračovat"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2566,12 +2576,6 @@ msgstr "&Chdir"
msgid "&Again"
msgstr "&Znovu"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Pozastavit"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Pokračovat"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Pane&lizace"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/da/)\n"
@ -1445,6 +1445,9 @@ msgstr "Synlige tabulatorer"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Synta&ksfremhævelse"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "&Fast markering"
@ -2446,6 +2449,13 @@ msgstr "Kan ikke fungere med »..«!"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Beklager. Jeg kunne ikke placere jobbet i baggrunden"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Dvale"
msgid "Con&tinue"
msgstr "For&tsæt"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2568,12 +2578,6 @@ msgstr "&Skift mappe"
msgid "&Again"
msgstr "&Igen"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Dvale"
msgid "Con&tinue"
msgstr "For&tsæt"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Pane&liser"

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/de/)\n"
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "S&ichtbare Tabs"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Synta&xhervorhebung"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "Aus&wahl beibehalten"
@ -2450,6 +2453,13 @@ msgstr "Kann nicht auf \"..\" agieren!"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Ich kann den Job nicht in den Hintergrund legen"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "Anhalten"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Weiter"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2572,12 +2582,6 @@ msgstr "&Chdir"
msgid "&Again"
msgstr "Wiederholen"
msgid "&Suspend"
msgstr "Anhalten"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Weiter"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Anordnen"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
@ -1412,6 +1412,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr ""
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2292,6 +2295,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
msgid "S&uspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2413,12 +2422,6 @@ msgstr ""
msgid "&Again"
msgstr ""
msgid "&Suspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
msgid "Pane&lize"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Panos Bouklis <panos@echidna-band.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/el/)\n"
@ -1446,6 +1446,9 @@ msgstr "Ορατές καρτέλες"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "τονισμός σύντα&ξης"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2418,6 +2421,13 @@ msgstr "Αδυναμία λειτουργίας σε \"..\"!"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Λυπούμαστε, η εργασία δεν μπορεί να μπει στο παρασκήνιο"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Αναστολή"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Συνέχεια"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2539,12 +2549,6 @@ msgstr "&Chdir"
msgid "&Again"
msgstr "&Ξανά"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Αναστολή"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Συνέχεια"
msgid "Pane&lize"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Keith Bowes <zooplah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1489,6 +1489,9 @@ msgstr "&Videblaj taboj"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Sinta&ksa prilumado"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "&Daŭra elektado"
@ -2493,6 +2496,13 @@ msgstr "Ne eblas operacii je \"..\"!"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Bedaŭrinde mi ne povis meti la taskon en la fono"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Paŭzi"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Daŭrigi"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2615,12 +2625,6 @@ msgstr "Ŝanĝi dosieru&jon"
msgid "&Again"
msgstr "&Denove"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Paŭzi"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Daŭrigi"
msgid "Pane&lize"
msgstr "F&lankigi"

Просмотреть файл

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: David Martin <david.martin@telefonica.net>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1496,6 +1496,9 @@ msgstr "&Tabulaciones visibles"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "sinta&Xis coloreada"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "selecció&N persistente"
@ -2502,6 +2505,13 @@ msgstr "¡Imposible operar sobre «..»!"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Lo siento, no se pudo poner la tarea en 2º plano"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Detener"
msgid "Con&tinue"
msgstr "con&Tinuar"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2624,12 +2634,6 @@ msgstr "&Ir a"
msgid "&Again"
msgstr "&Buscar otro"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Detener"
msgid "Con&tinue"
msgstr "con&Tinuar"
msgid "Pane&lize"
msgstr "&Llevar a panel"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1411,6 +1411,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr ""
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2291,6 +2294,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
msgid "S&uspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2412,12 +2421,6 @@ msgstr ""
msgid "&Again"
msgstr ""
msgid "&Suspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
msgid "Pane&lize"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/eu/)\n"
@ -1468,6 +1468,9 @@ msgstr "Tab ikusgarriak"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "sinta&xia nabarmentzen"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "&Hautaketa iraunkorra"
@ -2476,6 +2479,13 @@ msgstr "Ezin da \"..\" erabili!"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Barkatu, ezin izan dut lana hondoan ipini"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "E&seki"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Jarraitu"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2598,12 +2608,6 @@ msgstr "&Aldatu direktorioa"
msgid "&Again"
msgstr "&Berriro"
msgid "&Suspend"
msgstr "E&seki"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Jarraitu"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Pane&lera eraman"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1416,6 +1416,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "syntaks&Ikorostus"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2317,6 +2320,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
msgid "S&uspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2438,12 +2447,6 @@ msgstr ""
msgid "&Again"
msgstr ""
msgid "&Suspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
msgid "Pane&lize"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1421,6 +1421,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr ""
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2303,6 +2306,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
msgid "S&uspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2424,12 +2433,6 @@ msgstr ""
msgid "&Again"
msgstr ""
msgid "&Suspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
msgid "Pane&lize"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/fr/)\n"
@ -1440,6 +1440,9 @@ msgstr "Tabulation visible"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Coloration synta&xique"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "sélection pers&istante"
@ -2357,6 +2360,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Suspendre"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&tinuer"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2479,12 +2489,6 @@ msgstr "&Changer de répertoire"
msgid "&Again"
msgstr "e&Ncore"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Suspendre"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&tinuer"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Mettre en &panneau"

Просмотреть файл

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1469,6 +1469,9 @@ msgstr "Lapelas visíbeis"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Sinta&Xe coreada"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "Selecció&N persistente"
@ -2475,6 +2478,13 @@ msgstr "Non é posíbel operar sobre «..»!"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Síntoo, non se puido pór a tarefa en 2º plano"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Deter"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&Tinuar"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2597,12 +2607,6 @@ msgstr "&Cambiar directorio"
msgid "&Again"
msgstr "&Outra vez"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Deter"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&Tinuar"
msgid "Pane&lize"
msgstr "&Levar a panel"

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Rezső Páder <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1474,6 +1474,9 @@ msgstr "Látható tabulátorok"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "&Szintaktikus szövegkiemelés"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "Tartós kijelölés"
@ -2481,6 +2484,13 @@ msgstr "A \"..\" könyvtárral ez nem lehetséges!"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Nem tudtam a feladatot a háttérben végezni"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "F&elfüggesztés"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Folytatás"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d:%02d"
@ -2603,12 +2613,6 @@ msgstr "&Belépés a könyvtárba"
msgid "&Again"
msgstr "Ú&jra"
msgid "&Suspend"
msgstr "F&elfüggesztés"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Folytatás"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Listát a &panelra"

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1437,6 +1437,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr ""
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2328,6 +2331,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Appender"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&tinuar"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2449,12 +2459,6 @@ msgstr ""
msgid "&Again"
msgstr "&De novo"
msgid "&Suspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&tinuar"
msgid "Pane&lize"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1422,6 +1422,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr ""
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2302,6 +2305,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
msgid "S&uspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2423,12 +2432,6 @@ msgstr ""
msgid "&Again"
msgstr ""
msgid "&Suspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
msgid "Pane&lize"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:12+0100\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1495,6 +1495,9 @@ msgstr "Tab visibili"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Sintassi &evidenziata"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "Selezione pers&istente"
@ -2502,6 +2505,13 @@ msgstr "Impossibile operare su \"..\"!"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Spiacente, non posso mettere il programma in background"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Sospende"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&tinua"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2624,12 +2634,6 @@ msgstr "&CambiaDir"
msgid "&Again"
msgstr "&Ripete"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Sospende"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&tinua"
msgid "Pane&lize"
msgstr "&Pannellizza"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 11:21+0000\n"
"Last-Translator: slavazanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.net/projects/p/mc/team/"
@ -1412,6 +1412,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr ""
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2292,6 +2295,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
msgid "S&uspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2413,12 +2422,6 @@ msgstr ""
msgid "&Again"
msgstr ""
msgid "&Suspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
msgid "Pane&lize"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1429,6 +1429,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "文法ハイライト(&S)"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2337,6 +2340,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "一時停止(&S)"
msgid "Con&tinue"
msgstr "続行(&t)"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2459,12 +2469,6 @@ msgstr "ディレクトリ移動(&C)"
msgid "&Again"
msgstr "もう一度(&A)"
msgid "&Suspend"
msgstr "一時停止(&S)"
msgid "Con&tinue"
msgstr "続行(&t)"
msgid "Pane&lize"
msgstr "パネル化(&l)"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1413,6 +1413,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr ""
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2294,6 +2297,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
msgid "S&uspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2415,12 +2424,6 @@ msgstr ""
msgid "&Again"
msgstr ""
msgid "&Suspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
msgid "Pane&lize"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/ko/)\n"
@ -1423,6 +1423,9 @@ msgstr "눈에 보이는 탭"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "문법 강조(&X)"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "선택 반전(&I)"
@ -2326,6 +2329,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "일시중지(&S)"
msgid "Con&tinue"
msgstr "계속(&T)"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2448,12 +2458,6 @@ msgstr "디렉터리 이동(&C)"
msgid "&Again"
msgstr "다시(&A)"
msgid "&Suspend"
msgstr "일시중지(&S)"
msgid "Con&tinue"
msgstr "계속(&T)"
msgid "Pane&lize"
msgstr "패널화(&L)"

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1420,6 +1420,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Sintak&sės ryškinimas"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2331,6 +2334,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Stabdyti"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Tęsti"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2453,12 +2463,6 @@ msgstr "&Eiti į katal."
msgid "&Again"
msgstr "Iš n&aujo"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Stabdyti"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Tęsti"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Į skyde&lį"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1418,6 +1418,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "sinta&Kses izgaismošana"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2320,6 +2323,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "At&likt"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Tu&rpināt"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2442,12 +2452,6 @@ msgstr "&Chdir"
msgid "&Again"
msgstr "%Atkal"
msgid "&Suspend"
msgstr "At&likt"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Tu&rpināt"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Pa&nelēt"

460
po/mc.pot

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1417,6 +1417,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "&өгүүлбэрзүйг өнгөөр тодотгох"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2318,6 +2321,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "Дахин &Сэргээх"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&үргэлжлүүл"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2440,12 +2450,6 @@ msgstr "&Шилжих"
msgid "&Again"
msgstr "&Дахин"
msgid "&Suspend"
msgstr "Дахин &Сэргээх"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&үргэлжлүүл"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Па&нел хийх"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1417,6 +1417,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "syntaksutheving"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2318,6 +2321,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "Suspender"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Fortsett"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2440,12 +2450,6 @@ msgstr "Skift katalog"
msgid "&Again"
msgstr "Igjen"
msgid "&Suspend"
msgstr "Suspender"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Fortsett"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Paneliser"

Просмотреть файл

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: bucovaina78 <wannessmet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/nl/)\n"
@ -1464,6 +1464,9 @@ msgstr "Zichtbare tabs"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Synta&x oplichting"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "Vastliggende s&electie"
@ -2470,6 +2473,13 @@ msgstr "Opereren op \"..\" is niet mogelijk! "
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Sorry, de taak kon niet in de achtergrond geplaatst worden"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Opschorten"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Doorgaan"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2592,12 +2602,6 @@ msgstr "&Chdir"
msgid "&Again"
msgstr "Herh&alen"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Opschorten"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Doorgaan"
msgid "Pane&lize"
msgstr "In &venster plaatsen"

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/pl/)\n"
@ -1496,6 +1496,9 @@ msgstr "Widoczne tabulacje"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "&Wyróżnianie elementów składni"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "Trwałe zaznaczen&ie"
@ -2499,6 +2502,13 @@ msgstr "Nie można wykonać działania na \"..\"."
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Nie można umieścić zadania w tle"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "W&strzymaj"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Kon&tynuuj"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2621,12 +2631,6 @@ msgstr "&Zmień katalog"
msgid "&Again"
msgstr "&Ponownie"
msgid "&Suspend"
msgstr "W&strzymaj"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Kon&tynuuj"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Fi&ltruj"

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto J <gmj125@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1440,6 +1440,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Realce de sinta&Xe"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2342,6 +2345,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Suspender"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&tinuar"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2464,12 +2474,6 @@ msgstr "&Chdir"
msgid "&Again"
msgstr "&Novamente"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Suspender"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&tinuar"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Em &Paineis"

Просмотреть файл

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
@ -1445,6 +1445,9 @@ msgstr "Tabs visíveis"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Ressaltar sinta&xe"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2439,6 +2442,13 @@ msgstr "Não foi possível operar em \"..\""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Desculpe, não consegui colocar o procesos em plano de fundo"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Suspender"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&tinuar"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2563,12 +2573,6 @@ msgstr "Alterar &Diretório"
msgid "&Again"
msgstr "&Novamente"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Suspender"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&tinuar"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Mostrar em Painé&is"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "&Evidenţiere sintaxă"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2320,6 +2323,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Suspendare"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&tinuă"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2442,12 +2452,6 @@ msgstr "&Chdir"
msgid "&Again"
msgstr "&Din nou"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Suspendare"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&tinuă"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Pane&lizare"

Просмотреть файл

@ -18,17 +18,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 22:13+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:10+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-24 11:23+0300\n"
"Last-Translator: Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
"ru/)\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Warning: cannot load codepages list"
msgstr "Внимание: невозможно загрузить список кодировок"
@ -117,8 +115,7 @@ msgid "Not implemented yet"
msgstr "Пока не реализовано"
msgid "Num of replace tokens not equal to num of found tokens"
msgstr ""
"Количество шаблонных полей не соответствует количеству полей для замены"
msgstr "Количество шаблонных полей не соответствует количеству полей для замены"
#, c-format
msgid "Invalid token number %d"
@ -616,8 +613,7 @@ msgid "Load definitions of key bindings from specified file"
msgstr "Чтение определений привязок клавиш из указанного файла"
msgid "Don't load definitions of key bindings from file, use defaults"
msgstr ""
"Не загружать привязки клавиш из файла, использовать привязки по умолчанию"
msgstr "Не загружать привязки клавиш из файла, использовать привязки по умолчанию"
msgid "Requests to run in black and white"
msgstr "Принудительно установить черно-белый режим"
@ -654,26 +650,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"--colors КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО={ТЕКСТ},{ФОН},{АТРИБУТ}:КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО2=...\n"
"\n"
"{ТЕКСТ}, {ФОН} и {АТРИБУТ} можно опустить, чтобы использовать значения по "
"умолчанию\n"
"{ТЕКСТ}, {ФОН} и {АТРИБУТ} можно опустить, чтобы использовать значения по умолчанию\n"
"\n"
"Ключевые слова:\n"
" Общие: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
" Отображение файлов: normal, selected, marked, markselect\n"
" Диалоги: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, "
"errdhotnormal,\n"
" Диалоги: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
" errdhotfocus\n"
" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, "
"menuinactive\n"
" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
" Всплывающие меню: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
" Редактор: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
" editframedrag\n"
" Просмотрщик: viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Справка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, "
"helpslink\n"
" Справка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@ -698,8 +690,7 @@ msgstr ""
" от color16 до color255 или от rgb000 до rgb555 и от gray0 до gray23\n"
"\n"
"Атрибуты:\n"
" bold, underline, reverse, blink; несколько атрибутов объединяются знаком "
"\"+\"\n"
" bold, underline, reverse, blink; несколько атрибутов объединяются знаком \"+\"\n"
msgid "Color options"
msgstr "Цветовые настройки"
@ -1502,6 +1493,9 @@ msgstr "Отображать таб&уляции"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "&Цветовыделение синтаксиса"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr "Курсор &после вставленного блока"
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "Посто&янные блоки"
@ -2087,25 +2081,16 @@ msgid " %s%s file error"
msgstr "ошибка файла %s%s"
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Формат %smc.ext изменён с версии 3.0. Возможно, произошёл сбой при "
"установке. Пожалуйста, возьмите свежую копию из пакета Midnight Commander."
msgid "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight Commander package."
msgstr "Формат %smc.ext изменён с версии 3.0. Возможно, произошёл сбой при установке. Пожалуйста, возьмите свежую копию из пакета Midnight Commander."
#, c-format
msgid "%s file error"
msgstr "ошибка файла %s"
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Формат файла %s изменён с версии 3.0. Вы можете либо скопировать его с %s/mc."
"ext, либо использовать этот файл как пример и написать свой."
msgid "The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
msgstr "Формат файла %s изменён с версии 3.0. Вы можете либо скопировать его с %s/mc.ext, либо использовать этот файл как пример и написать свой."
msgid "DialogTitle|Copy"
msgstr "Копирование"
@ -2175,8 +2160,7 @@ msgid ""
"\n"
"Option Stable Symlinks will be disabled"
msgstr ""
"Невозможно создать устойчивые симв. ссылки через нелокальные файловые "
"системы:\n"
"Невозможно создать устойчивые симв. ссылки через нелокальные файловые системы:\n"
"\n"
"Опция \"Устойчивые символические ссылки\" будет отменена"
@ -2483,6 +2467,12 @@ msgstr "Эту операцию невозможно выполнить на \".
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Извините, сделать это в фоновом режиме невозможно"
msgid "S&uspend"
msgstr "При&остановить"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Продолжить"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d:%02d"
@ -2604,12 +2594,6 @@ msgstr "Пере&ход"
msgid "&Again"
msgstr "Пов&тор"
msgid "&Suspend"
msgstr "При&остановить"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Продолжить"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Па&нелизация"
@ -3858,9 +3842,6 @@ msgstr "fish: запись %s: посылается команда..."
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr "fish: сбой локального чтения, посылаются нули"
msgid "fish: storing zeros"
msgstr "fish: запись нулевых данных"
msgid "fish: storing file"
msgstr "fish: запись файла"
@ -4284,3 +4265,6 @@ msgstr "Поиск закончен"
msgid "Continue from beginning?"
msgstr "Продолжить с начала?"
#~ msgid "fish: storing zeros"
#~ msgstr "fish: запись нулевых данных"

Просмотреть файл

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/sk/)\n"
@ -1430,6 +1430,9 @@ msgstr "Viditeľné tabulátory"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Zvýraznenie s&Yntaxe"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "&Trvalý výber"
@ -2334,6 +2337,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "z&Astaviť"
msgid "Con&tinue"
msgstr "po&Kračovať"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2456,12 +2466,6 @@ msgstr "&Chdir"
msgid "&Again"
msgstr "&Znovu"
msgid "&Suspend"
msgstr "z&Astaviť"
msgid "Con&tinue"
msgstr "po&Kračovať"
msgid "Pane&lize"
msgstr "pane&Lizovať"

Просмотреть файл

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1428,6 +1428,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Osvetlitev &sintakse"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2329,6 +2332,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Izključi"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Nadaljuj"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2451,12 +2461,6 @@ msgstr "&Chdir"
msgid "&Again"
msgstr "&Znova"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Izključi"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Nadaljuj"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Daj v Pu&lt"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Исти&цање синтаксе"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2320,6 +2323,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Обустави"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Настави"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2442,12 +2452,6 @@ msgstr "&Пром.дир."
msgid "&Again"
msgstr "&Поново"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Обустави"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Настави"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Претвори &у окно"

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Cybjit <cybjit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "Markera synta&x"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2320,6 +2323,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Suspendera"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Fortsätt"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2442,12 +2452,6 @@ msgstr "&Byt katalog"
msgid "&Again"
msgstr "&Igen"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Suspendera"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Fortsätt"
msgid "Pane&lize"
msgstr "&Panelisera"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 11:21+0000\n"
"Last-Translator: slavazanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/mc/team/"
@ -1412,6 +1412,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr ""
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2292,6 +2295,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
msgid "S&uspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2413,12 +2422,6 @@ msgstr ""
msgid "&Again"
msgstr ""
msgid "&Suspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
msgid "Pane&lize"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1412,6 +1412,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr ""
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2292,6 +2295,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
msgid "S&uspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2413,12 +2422,6 @@ msgstr ""
msgid "&Again"
msgstr ""
msgid "&Suspend"
msgstr ""
msgid "Con&tinue"
msgstr ""
msgid "Pane&lize"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1418,6 +1418,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "&Sözdizimi aydınlatma"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2319,6 +2322,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "A&skıya Al"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Devam Et"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2441,12 +2451,6 @@ msgstr "Di&zin değiştir"
msgid "&Again"
msgstr "&Tekrar"
msgid "&Suspend"
msgstr "A&skıya Al"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Devam Et"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Pane&lle"

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Natalenko <pfactum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -1492,6 +1492,9 @@ msgstr "Видима табуляція"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "&Підсвітка синтаксису"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "Пос&тійне виділення"
@ -2493,6 +2496,13 @@ msgstr "Не можна виконувати операції з «..»"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Не вдалося помістити цей процес у фон"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "При&зупинити"
msgid "Con&tinue"
msgstr "П&родовжити"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2615,12 +2625,6 @@ msgstr "Пере&хід"
msgid "&Again"
msgstr "&Знову"
msgid "&Suspend"
msgstr "При&зупинити"
msgid "Con&tinue"
msgstr "П&родовжити"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Па&нелізувати"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1417,6 +1417,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "&Chiếu sáng cú pháp"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2318,6 +2321,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "&Hoãn"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Tiếp tục"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2440,12 +2450,6 @@ msgstr "&Chuyển thư mục"
msgid "&Again"
msgstr "&Lặp lại"
msgid "&Suspend"
msgstr "&Hoãn"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Tiếp tục"
msgid "Pane&lize"
msgstr "&Bảng"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1414,6 +1414,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "mete e &valeur l' emantchaedje"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2315,6 +2318,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "Mete a &Djok"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Tcheryî"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2437,12 +2447,6 @@ msgstr "&Chdir"
msgid "&Again"
msgstr "&Eco on côp"
msgid "&Suspend"
msgstr "Mete a &Djok"
msgid "Con&tinue"
msgstr "&Tcheryî"
msgid "Pane&lize"
msgstr "Mete e &Panea"

Просмотреть файл

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
@ -1467,6 +1467,9 @@ msgstr "制表符可见"
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "语法突出显示(&X)"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr "永久选择(&I)"
@ -2465,6 +2468,13 @@ msgstr "无法操作\"..\""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "抱歉,无法将任务放到后台"
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "挂起(&S)"
msgid "Con&tinue"
msgstr "继续(&T)"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr "%d:%02d.%02d"
@ -2587,12 +2597,6 @@ msgstr "改目录(&C)"
msgid "&Again"
msgstr "再次(&A)"
msgid "&Suspend"
msgstr "挂起(&S)"
msgid "Con&tinue"
msgstr "继续(&T)"
msgid "Pane&lize"
msgstr "面板化"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 21:47+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1417,6 +1417,9 @@ msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr "依語法改變顏色"
msgid "C&ursor after inserted block"
msgstr ""
msgid "Pers&istent selection"
msgstr ""
@ -2318,6 +2321,13 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "S&uspend"
msgstr "暫停"
msgid "Con&tinue"
msgstr "繼續"
#, c-format
msgid "%d:%02d.%02d"
msgstr ""
@ -2440,12 +2450,6 @@ msgstr "改變目錄"
msgid "&Again"
msgstr "再一次"
msgid "&Suspend"
msgstr "暫停"
msgid "Con&tinue"
msgstr "繼續"
msgid "Pane&lize"
msgstr "面板化"