1
1

s/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"/

s/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"/
s/msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"/msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"/
s/msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"/msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"/
s/msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"/msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"/
/msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"/{N;s/%ld/%lu/;}
/msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"/{N;s/%ld/%lu/;}
Этот коммит содержится в:
Andrew V. Samoilov 2002-04-24 10:37:01 +00:00
родитель 25f700675f
Коммит 86895db8ed
31 изменённых файлов: 131 добавлений и 131 удалений

Просмотреть файл

@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s cüt girişlər daxiledir! Keçirəm!"
#: vfs/cpio.c:517
@ -4947,10 +4947,10 @@ msgstr "Daxili xəta :"
#: vfs/vfs.c:1838
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%ld byte daşındı)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%lu byte daşındı)"
#: vfs/vfs.c:1839
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s : %s : %s %ld byte daşındı"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s : %s : %s %lu byte daşındı"

Просмотреть файл

@ -6410,7 +6410,7 @@ msgstr ""
#. 'No such file or directory' is such case)
#. This can be considered archive inconsistency
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s ё·ф·Ёцр фєсышЁрэш хыхьхэЄш! ╧Ёюяєёърь ую!"
# vfs/tar.c:284
@ -6833,13 +6833,13 @@ msgid "Internal error:"
msgstr "┬·ЄЁх°эр уЁх°ър:"
# vfs/vfs.c:1824
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld срщЄр яЁхфрфхэш)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu срщЄр яЁхфрфхэш)"
# vfs/vfs.c:1825
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld срщЄр яЁхфрфхэш"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu срщЄр яЁхфрфхэш"
# src/ext.c:431
msgid " undelfs: error "

Просмотреть файл

@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s contщ registres duplicats! S'estan ometent!"
#: vfs/cpio.c:517
@ -4977,13 +4977,13 @@ msgstr "Error intern:"
#: vfs/vfs.c:1838
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transferits)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferits)"
#: vfs/vfs.c:1839
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld bytes transferits"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferits"
#~ msgid ""
#~ "Unable to execute\n"

Просмотреть файл

@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:453
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s obsahuje duplicitnэ polo╛ky! P°eskakujэ se!"
#: vfs/cpio.c:520
@ -4915,10 +4915,10 @@ msgstr "Vnit
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bajt∙ p°eneseno)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bajt∙ p°eneseno)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld bajt∙ ji╛ p°eneseno"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bajt∙ ji╛ p°eneseno"

Просмотреть файл

@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s indeholder duplikerede indgange! Hopper over!"
#: vfs/cpio.c:517
@ -4941,13 +4941,13 @@ msgstr " Intern fejl:"
#: vfs/vfs.c:1847
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld byte overf°rt)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte overf°rt)"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld byte overf°rt"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu byte overf°rt"
#~ msgid " Cannot open file \""
#~ msgstr " Kan ikke хbne filen \""

Просмотреть файл

@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Keine Knoten-Information"
#: src/info.c:126
#, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
msgstr "Freie Knoten: %d (%d%%) von %s"
msgstr "Freie Knoten: %s (%d%%) von %s"
#: src/info.c:129
msgid "No space information"
@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s enthфlt doppelte Eintrфge! ▄berspringe!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4956,10 +4956,10 @@ msgstr "Interner Fehler:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld Bytes №bertragen)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu Bytes №bertragen)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld Bytes №bertragen"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu Bytes №bertragen"

Просмотреть файл

@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:517
@ -6791,12 +6791,12 @@ msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr ""
#~ msgid "Global option settings"

Просмотреть файл

@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "б%s contiene entradas duplicadas! бIgnorando!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4946,10 +4946,10 @@ msgstr "Error interno:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos"

Просмотреть файл

@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "б%s contiene entradas duplicadas! бIgnorando!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4946,10 +4946,10 @@ msgstr "Error interno:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos"

Просмотреть файл

@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s(e)k sarrera bikoiztuak ditu! Saltatzen!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4960,11 +4960,11 @@ msgstr "Barne-errorea:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld byte transferitu dira)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte transferitu dira)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld byte transferitu dira"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu byte transferitu dira"

Просмотреть файл

@ -6375,7 +6375,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:517
@ -6887,12 +6887,12 @@ msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr ""
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "

Просмотреть файл

@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s contient des entrщes dupliquщes ! ignore !"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4968,12 +4968,12 @@ msgstr "Erreur interne :"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu octets transfщrщs)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu octets transfщrщs"
#~ msgid "%o %f \"%s\"%e"

Просмотреть файл

@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "\"%s\" ismщtlїdї bejegyzщseket tartalmaz! Kihagyva!..."
#: vfs/cpio.c:517
@ -4980,10 +4980,10 @@ msgstr "Bels
#: vfs/vfs.c:1838
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bсjt сtk№ldve)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bсjt сtk№ldve)"
#: vfs/vfs.c:1839
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld bсjt сtk№ldve"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bсjt сtk№ldve"

Просмотреть файл

@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s contiene voci duplicate! Saltato!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4964,10 +4964,10 @@ msgstr " Errore interno:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte trasferiti)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu byte trasferiti"

Просмотреть файл

@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:453
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s ╔╘└╡д╩еиеєе╚еъдм┤▐д▐дьд▐д╣! е╣ене├е╫!"
#: vfs/cpio.c:520
@ -4901,10 +4901,10 @@ msgstr "
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld е╨еде╚┼╛┴ў)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu е╨еде╚┼╛┴ў)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld е╨еде╚┼╛┴ўд╖д▐д╖д┐"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu е╨еде╚┼╛┴ўд╖д▐д╖д┐"

Просмотреть файл

@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:453
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s░б └╠╗є╟╤ ┐г╞о╕о╕ж ╞ў╟╘╟╧░э └╓╜└┤╧┤┘! ░╟│╩╢▄!"
#: vfs/cpio.c:520
@ -4899,10 +4899,10 @@ msgstr "
#: vfs/vfs.c:1898
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld ╣┘└╠╞о ╝█╜┼)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu ╣┘└╠╞о ╝█╜┼)"
#: vfs/vfs.c:1899
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld ╣┘└╠╞о ╝█╜┼╡╩"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu ╣┘└╠╞о ╝█╜┼╡╩"

Просмотреть файл

@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s satur dubultus ierakstus! Izlai■u!"
# vfs/cpio.c:517
@ -6455,12 +6455,12 @@ msgstr "Iek
# vfs/vfs.c:1804
#: vfs/vfs.c:1847
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld baiti pтrs√tюti)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu baiti pтrs√tюti)"
# vfs/vfs.c:1805
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld baiti pтrs√tюti"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu baiti pтrs√tюti"

Просмотреть файл

@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:453
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s bevat duplicaten! Sla over!"
#: vfs/cpio.c:520
@ -4943,11 +4943,11 @@ msgstr "Interne fout:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes getransfereerd)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes getransfereerd)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld bytes getransfereerd"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes getransfereerd"

Просмотреть файл

@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s inneholder duplikerte oppf°ringer! Hopper over!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4964,12 +4964,12 @@ msgstr "Intern feil:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes overf°rt)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes overf°rt"
#~ msgid "%o %f \"%s\"%e"

Просмотреть файл

@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:1
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s zawiera zduplikowane elementy! Pominiъcie!"
#: vfs/cpio.c:1
@ -4944,10 +4944,10 @@ msgstr "B
#: vfs/vfs.c:1
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld przes│anych bajtєw)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu przes│anych bajtєw)"
#: vfs/vfs.c:1
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld przes│anych bajtєw"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu przes│anych bajtєw"

Просмотреть файл

@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s contщm entradas duplicadas! A ignorar!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4950,10 +4950,10 @@ msgstr "Erro interno:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos"

Просмотреть файл

@ -7865,7 +7865,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s contщm entradas duplicadas! Ignorando!"
# vfs/tar.c:284
@ -8439,13 +8439,13 @@ msgstr "Erro interno:"
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transferidos)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)"
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld bytes transferidos"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos"
# gnome/gcmd.c:56
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "

Просмотреть файл

@ -6533,7 +6533,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s con■ine intrуri duplicate! Trec peste!"
#: vfs/cpio.c:517
@ -7055,13 +7055,13 @@ msgstr "Eroare intern
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfera■i)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfera■i)"
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld bytes transfera■i"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transfera■i"
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "
#~ msgstr " Nu existу alt panou cu care sу compar con■inutul "

Просмотреть файл

@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s obsahuje duplicitné položky! Preskakujem!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4937,11 +4937,11 @@ msgstr "Interná chyba:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bajtov prenesených)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu bajtov prenesených"

Просмотреть файл

@ -4430,7 +4430,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s vsebuje duplikatne vnose! Preskakujem!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4953,13 +4953,13 @@ msgstr "Interna napaka:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld prene╣enih bajtov)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu prene╣enih bajtov)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld prene╣enih bajtov"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu prene╣enih bajtov"
#~ msgid "%o %f \"%s\"%e"
#~ msgstr "%o %f \"%s\"%e"

Просмотреть файл

@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s innehхller dubbla poster! Hoppar Ўver den!"
# ?
@ -5003,12 +5003,12 @@ msgstr " Internt fel:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte ЎverfЎrda)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu byte ЎverfЎrda"
#~ msgid "%o %f \"%s\"%e"

Просмотреть файл

@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:517
@ -6767,12 +6767,12 @@ msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr ""
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "

Просмотреть файл

@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:453
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s ikiy№zl№ girdiler iчeriyor! Atlan¤yor"
#: vfs/cpio.c:520
@ -4933,11 +4933,11 @@ msgstr "
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%ld bayt aktar¤ld¤)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%lu bayt aktar¤ld¤)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s : %s : %s %ld bayt aktar¤ld¤"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s : %s : %s %lu bayt aktar¤ld¤"

Просмотреть файл

@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Nole inform
#: src/info.c:126
#, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
msgstr "Espace Libe: %d (%d%%) so %d"
msgstr "Espace Libe: %s (%d%%) so %s"
#: src/info.c:129
msgid "No space information"
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:517
@ -4889,10 +4889,10 @@ msgstr "Divintrinne aroke:"
#: vfs/vfs.c:1838
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1839
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:452
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s 含有重复的项!正在跳过!"
#: vfs/cpio.c:519
@ -4927,10 +4927,10 @@ msgstr "内部错误:"
#: vfs/vfs.c:1848
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transfered)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s%s%s %3d%% (传输了 %lu 字节)"
#: vfs/vfs.c:1849
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transfered"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s%s%s 传输了 %lu 字节"

Просмотреть файл

@ -8340,7 +8340,7 @@ msgstr ""
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s ж│нл╜╞к║╢iдJ┬I! йё▒єдд!"
# vfs/cpio.c:517
@ -8980,14 +8980,14 @@ msgstr "
# vfs/vfs.c:1804
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (дw╢╟░e %ld жьд╕▓╒)"
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (дw╢╟░e %lu жьд╕▓╒)"
# vfs/vfs.c:1805
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s дw╢╟░e %ld жьд╕▓╒"
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s дw╢╟░e %lu жьд╕▓╒"
# gnome/gmc-window.c:69
#~ msgid "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation"