diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5d4c9b735..221ff7506 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc 4.5.51\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-20 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-29 13:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-08 15:38+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr " #: gnome/gdialogs.c:654 msgid "Preserve file attributes." -msgstr "Збер╕гати атрибути" +msgstr "Збер╕гати атрибути файл╕в." #: gnome/gdialogs.c:660 msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr " msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "╤нвертувати виб╕р файл╕в" -#: gnome/glayout.c:412 gtkedit/editwidget.c:1143 src/view.c:2085 +#: gnome/glayout.c:412 gtkedit/editwidget.c:1143 src/view.c:2081 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Use default View action" msgstr "Використовувати типовий перегляд" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup2.c:289 -#: src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/view.c:2081 +#: src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/view.c:2077 msgid "Edit" msgstr "Виправити" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr " #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1220 msgid "You must rename your file to something" -msgstr "" +msgstr "Необх╕дно перейменувати ваш файл" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1226 msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character" @@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr " #: gnome/gprefs.c:104 msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Використовувати шаблони оболонки зам╕сть ре╜улярних вираз╕в" #: gnome/gprefs.c:108 msgid "Determine file types from file content instead of extensions" -msgstr "" +msgstr "Визначати типи файл╕в з ╖х вм╕сту зам╕сть розширень" #: gnome/gprefs.c:117 msgid "Confirm when deleting file" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr " #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:861 src/filegui.c:822 #: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:801 src/hotlist.c:898 #: src/layout.c:376 src/learn.c:59 src/option.c:144 src/panelize.c:86 -#: src/view.c:406 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 +#: src/view.c:407 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 #: vfs/smbfs.c:117 msgid "&Cancel" msgstr "В╕дм╕на" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgid " Save file " msgstr " Збереження файлу " #: gtkedit/editcmd.c:838 gtkedit/editwidget.c:1138 gtkedit/gtkedit.c:1249 -#: src/view.c:2077 +#: src/view.c:2073 msgid "Save" msgstr "Запис" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr " msgid " Enter replacement string:" msgstr " Введ╕ть рядок для зам╕ни:" -#: gtkedit/editcmd.c:1268 gtkedit/editcmd.c:1341 src/view.c:2000 +#: gtkedit/editcmd.c:1268 gtkedit/editcmd.c:1341 src/view.c:1992 msgid " Enter search string:" msgstr " Введ╕ть рядок для пошуку:" @@ -2030,8 +2030,8 @@ msgstr " #. Heads the 'Search' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:1355 gtkedit/editcmd.c:1585 gtkedit/editcmd.c:2320 -#: gtkedit/editcmd.c:2322 gtkedit/editcmd.c:2350 src/view.c:1528 -#: src/view.c:1627 src/view.c:1750 src/view.c:1968 src/view.c:2000 +#: gtkedit/editcmd.c:2322 gtkedit/editcmd.c:2350 src/view.c:1518 +#: src/view.c:1615 src/view.c:1738 src/view.c:1956 src/view.c:1992 msgid " Search " msgstr " Пошук " @@ -2205,13 +2205,13 @@ msgstr " #: gtkedit/editcmd.c:2390 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249 #: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1022 src/main.c:869 src/screen.c:2162 -#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:407 msgid "&Yes" msgstr "Так" #: gtkedit/editcmd.c:2390 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249 #: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1022 src/main.c:869 src/screen.c:2162 -#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:407 msgid "&No" msgstr "Н╕" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid " Cut to clipboard " msgstr " Вир╕зання у буфер обм╕ну " #: gtkedit/editcmd.c:2736 gtkedit/editcmd.c:2740 gtkedit/editcmd.c:2745 -#: gtkedit/editcmd.c:2748 src/view.c:1915 +#: gtkedit/editcmd.c:2748 src/view.c:1903 msgid " Goto line " msgstr " Перех╕д на рядок " @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "" "\n" " Cooledit v3.11.5\n" "\n" -" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" +" Copyright © 1996 the Free Software Foundation\n" "\n" "Текстовий редактор з дружн╕м ╕нтерфейсом користувача.\n" " Створено для Midnight Commander.\n" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr " #: gtkedit/editwidget.c:1137 gtkedit/gtkedit.c:1248 src/help.c:806 #: src/main.c:1735 src/screen.c:2393 src/screen.c:2423 src/tree.c:1008 -#: src/view.c:2070 +#: src/view.c:2066 msgid "Help" msgstr "Дов╕дка" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr " #. gtk_edit_menu #: gtkedit/editwidget.c:1147 gtkedit/gtkedit.c:1258 src/help.c:818 -#: src/main.c:1738 src/view.c:2072 src/view.c:2094 +#: src/main.c:1738 src/view.c:2068 src/view.c:2090 msgid "Quit" msgstr "Вих╕д" @@ -3018,6 +3018,8 @@ msgid "" " Couldn't chmod \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" Не вдалося зм╕нити режим доступу \"%s\" \n" +" %s " #: src/achown.c:634 src/achown.c:649 src/achown.c:712 src/chown.c:223 #: src/chown.c:345 @@ -4402,7 +4404,7 @@ msgstr " #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first #: src/filegui.c:805 msgid "preserve &Attributes" -msgstr "" +msgstr "Збер╕гати атрибути" #. &op_preserve #: src/filegui.c:807 @@ -4507,7 +4509,7 @@ msgstr " msgid "Finished" msgstr "Завершено" -#: src/find.c:561 src/view.c:1528 +#: src/find.c:561 src/view.c:1518 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "Пошук %s" @@ -4547,7 +4549,7 @@ msgstr " #: src/find.c:763 msgid "Send the results to a Panel" -msgstr "" +msgstr "В╕д╕слати результат на панель" #: src/help.c:279 msgid "" @@ -4999,7 +5001,7 @@ msgstr "" #: src/learn.c:179 msgid "&Discard" -msgstr "&В╕дмова" +msgstr "В╕дмова" #: src/learn.c:183 msgid "" @@ -5436,7 +5438,7 @@ msgstr "" #: src/main.c:2596 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Каталог б╕бл╕отек Midnight Commander: %s\n" #: src/main.c:2610 msgid "" @@ -5961,7 +5963,7 @@ msgstr " msgid " Dup failed " msgstr " Зб╕й дублювання дескриптору " -#: src/view.c:403 +#: src/view.c:404 msgid "" "File: \n" "\n" @@ -5971,7 +5973,7 @@ msgstr "" "\n" " " -#: src/view.c:404 +#: src/view.c:405 msgid "" "\n" "\n" @@ -5981,37 +5983,37 @@ msgstr "" "\n" "було зм╕нено, хочете зберегти зм╕ни?\n" -#: src/view.c:406 +#: src/view.c:407 msgid " Save changes " msgstr " Зберегти зм╕ни " -#: src/view.c:448 +#: src/view.c:449 msgid " Can't spawn child program " msgstr " Неможливо породити процес-нащадок " -#: src/view.c:457 +#: src/view.c:458 msgid " Empty output from child filter " msgstr " Пустий вив╕д з ф╕льтру " -#: src/view.c:462 +#: src/view.c:463 msgid " Could not open file " msgstr " Неможливо в╕дкрити файл " -#: src/view.c:477 +#: src/view.c:478 msgid " Can't open file \"" msgstr " Неможливо в╕дкрити файл \"" -#: src/view.c:484 +#: src/view.c:485 msgid "" " Can't stat file \n" " " msgstr "" -#: src/view.c:490 +#: src/view.c:491 msgid " Can't view: not a regular file " msgstr " Неможливо показати: не звичайний файл " -#: src/view.c:571 +#: src/view.c:572 #, c-format msgid "" " Can't open \"%s\"\n" @@ -6020,7 +6022,7 @@ msgstr "" " Неможливо в╕дкрити \"%s\"\n" " %s " -#: src/view.c:580 +#: src/view.c:581 #, c-format msgid "" " Can't stat \"%s\"\n" @@ -6041,20 +6043,20 @@ msgstr " msgid " [grow]" msgstr " [р╕ст]" -#: src/view.c:1520 +#: src/view.c:1510 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "Пошук \"%s\"" -#: src/view.c:1627 src/view.c:1750 +#: src/view.c:1615 src/view.c:1738 msgid " Search string not found " msgstr " Рядок незнайдено " -#: src/view.c:1789 +#: src/view.c:1777 msgid " Invalid regular expression " msgstr " Нев╕рний ре╜улярний вираз " -#: src/view.c:1913 +#: src/view.c:1901 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" @@ -6063,7 +6065,7 @@ msgstr "" " Поточний номер рядка - %d.\n" " Введ╕ть новий номер рядка:" -#: src/view.c:1935 +#: src/view.c:1923 #, c-format msgid "" " The current address is 0x%lx.\n" @@ -6072,67 +6074,67 @@ msgstr "" " Поточне зм╕щення - 0x%lx.\n" " Введ╕ть нове зм╕щення:" -#: src/view.c:1937 +#: src/view.c:1925 msgid " Goto Address " msgstr " Перех╕д за адресою " -#: src/view.c:1968 +#: src/view.c:1956 msgid " Enter regexp:" msgstr " Введ╕ть ре╜улярний вираз:" -#: src/view.c:2073 +#: src/view.c:2069 msgid "Ascii" msgstr "ASCII" -#: src/view.c:2073 +#: src/view.c:2069 msgid "Hex" msgstr "" -#: src/view.c:2074 +#: src/view.c:2070 msgid "Goto" msgstr "Перейти" -#: src/view.c:2074 +#: src/view.c:2070 msgid "Line" msgstr "Рядок" -#: src/view.c:2077 +#: src/view.c:2073 msgid "RxSrch" msgstr "" -#: src/view.c:2080 +#: src/view.c:2076 msgid "EdText" msgstr "" -#: src/view.c:2080 +#: src/view.c:2076 msgid "EdHex" msgstr "" -#: src/view.c:2082 +#: src/view.c:2078 msgid "UnWrap" msgstr "" -#: src/view.c:2082 +#: src/view.c:2078 msgid "Wrap" msgstr "" -#: src/view.c:2085 +#: src/view.c:2081 msgid "HxSrch" msgstr "" -#: src/view.c:2088 +#: src/view.c:2084 msgid "Raw" msgstr "" -#: src/view.c:2088 +#: src/view.c:2084 msgid "Parse" msgstr "" -#: src/view.c:2092 +#: src/view.c:2088 msgid "Unform" msgstr "" -#: src/view.c:2092 +#: src/view.c:2088 msgid "Format" msgstr ""