diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 6a6012f19..5c927fa1e 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-23 10:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-18 16:38+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 00:31+0900\n" "Last-Translator: Kang Bundo \n" "Language-Team: ubuntu korea \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -573,7 +573,6 @@ msgstr "ftpfs: 오류 중지: %s" msgid "ftpfs: abort failed" msgstr "ftpfs: 중지 실패" -#, fuzzy msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "ftpfs : CWD에 실패했습니다." @@ -923,7 +922,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "특별한 스킨으로 MC 보기" #. TRANSLATORS: don't translate keywords and names of colors -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n" "\n" @@ -1655,10 +1653,6 @@ msgstr "불러오기 " msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr "구역이 너무 커서 나중에 무를 수 없습니다. " -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "바꾸기(&R)" - msgid " Replace " msgstr "바꾸기" @@ -1913,9 +1907,8 @@ msgstr "검색(&S)..." msgid "Search &again" msgstr "다시 검색(&A)" -#, fuzzy msgid "&Replace..." -msgstr "바꾸기(&R)" +msgstr "바꾸기(&R)..." msgid "&Toggle bookmark" msgstr "북마크 토글(&T)" @@ -2162,26 +2155,16 @@ msgid " %s%s file error" msgstr " %s%s 파일 에러 " #, c-format -msgid "" -"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " -"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " -"Commander package." -msgstr "" -"버전 3.0 이후에 %smc.ext 파일이 바뀌었습니다. 인스톨이 실패한 것으로 보입니" -"다. 미드나잇 코맨더에서 새로운 mc.ext 파일을 가져오시기 바랍니다." +msgid "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight Commander package." +msgstr "버전 3.0 이후에 %smc.ext 파일이 바뀌었습니다. 인스톨이 실패한 것으로 보입니다. 미드나잇 코맨더에서 새로운 mc.ext 파일을 가져오시기 바랍니다." #, c-format msgid " ~/%s file error " msgstr " ~/%s 파일 에러 " #, c-format -msgid "" -"The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either " -"want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write " -"it." -msgstr "" -"~ /%s 파일은 버전 3.0에서 바꿀 수 있습니다. 당신은 어느 %smc.ext에서 복사하거" -"나 작성하는 방법의 예제 파일을 사용할 수 있습니다." +msgid "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." +msgstr "~ /%s 파일은 버전 3.0에서 바꿀 수 있습니다. 당신은 어느 %smc.ext에서 복사하거나 작성하는 방법의 예제 파일을 사용할 수 있습니다." msgid "DialogTitle|Copy" msgstr "DialogTitle|복사" @@ -2844,8 +2827,7 @@ msgid " Hotlist Load " msgstr " 단축목록 불러오기 " #, c-format -msgid "" -"MC was unable to write ~/%s file, your old hotlist entries were not deleted" +msgid "MC was unable to write ~/%s file, your old hotlist entries were not deleted" msgstr "MC ~/%s 파일을 쓸 수 없습니다, 지난 설정파일을 지울 수 없습니다." #, c-format @@ -2894,9 +2876,9 @@ msgid "Modified: %s" msgstr "수정일: %s" #. TRANSLATORS: Time of last status change as in stat(2) man. -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changed: %s" -msgstr "바꾸기(&T)" +msgstr "변경됨: %s" #, c-format msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu" @@ -2906,11 +2888,9 @@ msgstr "Dev. type: 주요 %lu, 기여 %lu" msgid "Size: %s" msgstr "크기: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%ld block)" -msgid_plural " (%ld blocks)" -msgstr[0] " (%ld 블럭)" -msgstr[1] " (%ld 블럭)" +msgstr " (%ld 블럭)" #, c-format msgid "Owner: %s/%s" @@ -3471,17 +3451,13 @@ msgstr "집단" msgid "" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s byte" -msgid_plural "%s bytes" -msgstr[0] "%s 바이트" -msgstr[1] "%s 바이트" +msgstr "%s 바이트" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s in %d file" -msgid_plural "%s in %d files" -msgstr[0] "%s in %d 파일" -msgstr[1] "%s in %d 파일" +msgstr "%s in %d 파일" msgid "Unknown tag on display format: " msgstr "출력 형식에 모르는 태그: " @@ -3729,7 +3705,7 @@ msgid "" msgstr "" " 파일 닫는 동안 오류: \n" " %s \n" -" 데이터가 써지지 않을수 있습니다. " +" 데이터가 써지지 않을 수 있습니다. " #, c-format msgid "" @@ -3744,7 +3720,7 @@ msgid "" " Cannot open \"%s\"\n" " %s " msgstr "" -" \"%s\"을(를) 열 수 없습니다.\n" +" \"%s\"을(를) 열 수 없습니다.\n" " %s " #, c-format @@ -3780,5 +3756,6 @@ msgstr "기록을 삭제하기를 원하십니까?" msgid "Background process:" msgstr "배경 프로세스:" -#~ msgid "Status: %s" -#~ msgstr "만든날: %s" +msgid "Status: %s" +msgstr "상태: %s" +