From 50d70477ae64321bdcc08cc6828610af4d85802f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenneth Christiansen Date: Sun, 7 May 2000 15:12:44 +0000 Subject: [PATCH] Translations from Keld mc/po/da.po gnomeicu/po/da.po --- po/da.po | 42 ++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 708b2e288..53d575963 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc 4.5.41\n" "POT-Creation-Date: 2000-05-07 04:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-26 01:37+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2000-05-07 17:37+01:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "f #. Translators should take care as "Password" or its translations #. are used to identify password boxes and hide characters with "*" -#: gnome/gdialogs.c:1007 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1833 +#: gnome/gdialogs.c:1007 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1834 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" @@ -796,8 +796,7 @@ msgstr "" "Hvis du vil starte filhåndteringen eller skrivebordshåndteringen igen,\n" "kan du starte den fra panelet eller du kan køre Unix kommandoen 'gmc'\n" "\n" -"Tryk Ok for at afslutte programmet eller annullér for fortsat at bruge -det." +"Tryk Ok for at afslutte programmet eller annullér for fortsat at bruge det." #: gnome/glayout.c:367 msgid "_File..." @@ -6480,29 +6479,29 @@ msgstr "" "Uventet EOF\n" "%s" -#: vfs/direntry.c:300 +#: vfs/direntry.c:310 #, c-format msgid "Dir cache expired for %s" msgstr "Katalog-cache udløbet for %s" -#: vfs/direntry.c:430 vfs/direntry.c:433 +#: vfs/direntry.c:440 vfs/direntry.c:443 msgid " Direntry warning " msgstr " Katalogindgang advarsel " -#: vfs/direntry.c:430 +#: vfs/direntry.c:440 #, c-format msgid "Super ino_usage is %d, memory leak" msgstr "Super ino_usage er %d, lagerlækage" -#: vfs/direntry.c:433 +#: vfs/direntry.c:443 msgid "Super has want_stale set" msgstr "Super har want_stale sat" -#: vfs/direntry.c:811 +#: vfs/direntry.c:823 msgid "Starting linear transfer..." msgstr "Begynder lineær overførsel..." -#: vfs/direntry.c:956 +#: vfs/direntry.c:968 msgid "Getting file" msgstr "Henter fil: " @@ -6718,20 +6717,20 @@ msgstr "(f msgid "(chdir first)" msgstr "(chdir først)" -#: vfs/ftpfs.c:1287 +#: vfs/ftpfs.c:1286 msgid "ftpfs: failed" msgstr "ftpfs: fejlede" -#: vfs/ftpfs.c:1297 +#: vfs/ftpfs.c:1296 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: fejlede; ingen steder at falde tilbage på" -#: vfs/ftpfs.c:1360 +#: vfs/ftpfs.c:1359 #, c-format msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" msgstr "ftpfs: gemmer fil %d (%d)" -#: vfs/ftpfs.c:1775 +#: vfs/ftpfs.c:1774 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." @@ -6879,31 +6878,31 @@ msgstr "" "%s\n" "ser ikke ud til at være et tar-arkiv." -#: vfs/vfs.c:1151 +#: vfs/vfs.c:1152 msgid "Changes to file lost" msgstr "Ændringer til fil tabt" -#: vfs/vfs.c:1794 +#: vfs/vfs.c:1795 msgid "Could not parse:" msgstr "Kunne ikke fortolke:" -#: vfs/vfs.c:1796 +#: vfs/vfs.c:1797 msgid "More parsing errors will be ignored." msgstr "Flere fortolkningsfejl vil blive ignoreret." -#: vfs/vfs.c:1796 +#: vfs/vfs.c:1797 msgid "(sorry)" msgstr "(beklager)" -#: vfs/vfs.c:1807 +#: vfs/vfs.c:1808 msgid "Internal error:" msgstr " Intern fejl:" -#: vfs/vfs.c:1817 +#: vfs/vfs.c:1818 msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)" msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld byte overført)" -#: vfs/vfs.c:1818 +#: vfs/vfs.c:1819 #, c-format msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered" msgstr "%s: %s: %s %ld byte overført" @@ -7013,4 +7012,3 @@ msgstr " Kunne ikke #: vfs/undelfs.c:684 msgid "Undelete filesystem for ext2" msgstr "Undelete filsystem for ext2" -