Updated Azeri file
Этот коммит содержится в:
родитель
5f21d6d9f9
Коммит
4c14e9441b
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-04-30 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
|
||||
|
||||
* az.po: Updated Azeri file
|
||||
|
||||
2001-04-30 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
|
||||
|
||||
* sk.po: Small update.
|
||||
|
787
po/az.po
787
po/az.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
246
po/wa.po
246
po/wa.po
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.51\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-04-16 12:45-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-04-30 23:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 23:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Tchwezi
|
||||
msgid "Reverses the list of tagged files"
|
||||
msgstr "Tchwezi les fitchюs ki n' sont nщn tchwezi pol moumint"
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:412 gtkedit/editwidget.c:1143 src/view.c:2081
|
||||
#: gnome/glayout.c:412 gtkedit/editwidget.c:1143 src/view.c:2075
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cweri"
|
||||
|
||||
@ -1008,18 +1008,16 @@ msgid "E_xit"
|
||||
msgstr "Moussю _fo√"
|
||||
|
||||
#: gnome/gmc-window.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Listing view"
|
||||
msgstr "MЇde listing"
|
||||
msgstr "Vey ш _djюvщye"
|
||||
|
||||
#: gnome/gmc-window.c:96
|
||||
msgid "_Icon view"
|
||||
msgstr "Vey a _imхdjetes"
|
||||
|
||||
#: gnome/gmc-window.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display _tree view"
|
||||
msgstr " Hхyner bits "
|
||||
msgstr "Vey come on хbe"
|
||||
|
||||
#: gnome/gmc-window.c:112
|
||||
msgid "_About the Midnight Commander..."
|
||||
@ -1210,7 +1208,7 @@ msgid "Use default View action"
|
||||
msgstr "Eployю li prщmetuwe tch√ze po loukю"
|
||||
|
||||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup2.c:289
|
||||
#: src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/view.c:2077
|
||||
#: src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/view.c:2071
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Aspougnю"
|
||||
|
||||
@ -1629,7 +1627,7 @@ msgstr "Eplae
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:1328 gtkedit/editcmd.c:3023 gtkedit/editoptions.c:69
|
||||
#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:276 src/boxes.c:376 src/boxes.c:464
|
||||
#: src/boxes.c:644 src/boxes.c:726 src/boxes.c:781 src/boxes.c:896
|
||||
#: src/filegui.c:824 src/find.c:176 src/layout.c:375 src/option.c:143
|
||||
#: src/filegui.c:824 src/find.c:173 src/layout.c:375 src/option.c:143
|
||||
#: src/wtools.c:290 src/wtools.c:563 vfs/smbfs.c:118
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr "I &Va"
|
||||
@ -1639,12 +1637,12 @@ msgstr "I &Va"
|
||||
msgid "Offset 0x%08lx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnome/gview.c:138 src/view.c:732
|
||||
#: gnome/gview.c:138 src/view.c:724
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Col %d"
|
||||
msgstr "Col %d"
|
||||
|
||||
#: gnome/gview.c:142 src/view.c:736
|
||||
#: gnome/gview.c:142 src/view.c:728
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s bytes"
|
||||
@ -1785,19 +1783,16 @@ msgid " Failed trying to open file for reading: "
|
||||
msgstr " Dj' a fwait berwete come dji sayюve di drovi li fitchю po lщre: "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/edit.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Error reading from pipe: "
|
||||
msgstr " Yхk ni va nщn cwand dji saye di lщre dins l' efant "
|
||||
msgstr " Yхk ni va nщn cwand dji saye di lщre del b√ze: "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/edit.c:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
|
||||
msgstr " Dj' a fwait berwete come dji sayюve di drovi li fitchю po lщre: "
|
||||
msgstr " Dj' a fwait berwete come dji sayюve di drovю l' b√ze po lщre: "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/edit.c:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Error reading file: "
|
||||
msgstr " Yхk n' a nщn stю come dji sayюve di fщ on stat sol fitchю "
|
||||
msgstr " Yхk n' a nщn stю come dji sayюve di lщre li fitchю: "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/edit.c:388
|
||||
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
|
||||
@ -1827,19 +1822,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error trying to stat file:"
|
||||
msgstr "Yхk n' a nщn stю come dji sayюve di fщ on stat sol fitchю:"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:168 src/cmd.c:1212 src/tree.c:654 src/view.c:1821
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:168 src/cmd.c:1212 src/tree.c:654 src/view.c:1815
|
||||
msgid "mc.hlp"
|
||||
msgstr "mc.hlp"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Error writing to pipe: "
|
||||
msgstr " Yхk n' a nщn stю come dji sayюve di fщ on stat sol fitchю "
|
||||
msgstr " Yхk n' a nщn stю come dji sayюve di scrire шl b√ze: "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
|
||||
msgstr " Dj' a fwait berwete come dji sayюve di drovi li fitchю po lщre: "
|
||||
msgstr " Dj' a fwait berwete come dji sayюve di drovю l' b√ze po scrire: "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:386
|
||||
msgid "Quick save "
|
||||
@ -1859,9 +1852,9 @@ msgstr "F
|
||||
#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:277 src/boxes.c:374
|
||||
#: src/boxes.c:462 src/boxes.c:642 src/boxes.c:725 src/boxes.c:779
|
||||
#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:867 src/filegui.c:807
|
||||
#: src/find.c:176 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:799 src/hotlist.c:896
|
||||
#: src/find.c:173 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:799 src/hotlist.c:896
|
||||
#: src/layout.c:376 src/learn.c:59 src/option.c:144 src/panelize.c:86
|
||||
#: src/view.c:407 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561
|
||||
#: src/view.c:399 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561
|
||||
#: vfs/smbfs.c:118
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Rinoncю"
|
||||
@ -1883,7 +1876,7 @@ msgstr " Schaper
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:541 gtkedit/editcmd.c:865 gtkedit/editcmd.c:890
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:1041 gtkedit/editcmd.c:1139 src/ext.c:315 src/file.c:619
|
||||
#: src/help.c:318 src/main.c:714 src/screen.c:1448 src/screen.c:2125
|
||||
#: src/screen.c:2175 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/utilunix.c:382
|
||||
#: src/screen.c:2175 src/subshell.c:721 src/subshell.c:747 src/utilunix.c:382
|
||||
#: src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:406 src/utilunix.c:457 vfs/mcfs.c:167
|
||||
msgid " Warning "
|
||||
msgstr " Advertixhmint "
|
||||
@ -1964,7 +1957,7 @@ msgid " Save file "
|
||||
msgstr " Schaper Fitchю "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editwidget.c:1138 gtkedit/gtkedit.c:1249
|
||||
#: src/view.c:2073
|
||||
#: src/view.c:2067
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Schaper"
|
||||
|
||||
@ -2056,7 +2049,7 @@ msgstr " Dinez l'
|
||||
msgid " Enter replacement string:"
|
||||
msgstr " Dinez li tchinne pol discandje:"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:1342 src/view.c:1992
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:1342 src/view.c:1986
|
||||
msgid " Enter search string:"
|
||||
msgstr " Dinez li tchinne a cweri aprшs:"
|
||||
|
||||
@ -2068,8 +2061,8 @@ msgstr " Mete el plaece "
|
||||
|
||||
#. Heads the 'Search' dialog box
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1586 gtkedit/editcmd.c:2321
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:2323 gtkedit/editcmd.c:2351 src/view.c:1518
|
||||
#: src/view.c:1615 src/view.c:1738 src/view.c:1956 src/view.c:1992
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:2323 gtkedit/editcmd.c:2351 src/view.c:1512
|
||||
#: src/view.c:1609 src/view.c:1732 src/view.c:1950 src/view.c:1986
|
||||
msgid " Search "
|
||||
msgstr " Cweri "
|
||||
|
||||
@ -2250,13 +2243,13 @@ msgstr "Rinonc
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:2391 src/cmd.c:249 src/file.c:1882 src/file.c:2253
|
||||
#: src/filegui.c:590 src/hotlist.c:1020 src/main.c:869 src/screen.c:2162
|
||||
#: src/subshell.c:707 src/subshell.c:733 src/tree.c:745 src/view.c:407
|
||||
#: src/subshell.c:722 src/subshell.c:748 src/tree.c:745 src/view.c:399
|
||||
msgid "&Yes"
|
||||
msgstr "&Oyi"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:2391 src/cmd.c:249 src/file.c:1882 src/file.c:2253
|
||||
#: src/filegui.c:589 src/hotlist.c:1020 src/main.c:869 src/screen.c:2162
|
||||
#: src/subshell.c:707 src/subshell.c:733 src/tree.c:745 src/view.c:407
|
||||
#: src/subshell.c:722 src/subshell.c:748 src/tree.c:745 src/view.c:399
|
||||
msgid "&No"
|
||||
msgstr "&Neni"
|
||||
|
||||
@ -2286,7 +2279,7 @@ msgid " Cut to clipboard "
|
||||
msgstr " CЇper evoye ш tchapea emacralщ "
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:2737 gtkedit/editcmd.c:2741 gtkedit/editcmd.c:2746
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:2749 src/view.c:1903
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:2749 src/view.c:1897
|
||||
msgid " Goto line "
|
||||
msgstr " Potchю al roye "
|
||||
|
||||
@ -2554,9 +2547,8 @@ msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgstr "re&Lire... M-t"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:231 gtkedit/editmenu.c:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E&xternal Formatter F19"
|
||||
msgstr "'ritiraedje' Modele &C F19"
|
||||
msgstr "difo√trin metaedje ш &cogne F19"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "&Mail... "
|
||||
@ -2846,7 +2838,7 @@ msgstr "Y
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editwidget.c:1137 gtkedit/gtkedit.c:1248 src/help.c:806
|
||||
#: src/main.c:1735 src/screen.c:2393 src/screen.c:2423 src/tree.c:1008
|
||||
#: src/view.c:2066
|
||||
#: src/view.c:2060
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
@ -2864,7 +2856,7 @@ msgstr "Djus"
|
||||
|
||||
#. gtk_edit_menu
|
||||
#: gtkedit/editwidget.c:1147 gtkedit/gtkedit.c:1258 src/help.c:818
|
||||
#: src/main.c:1738 src/view.c:2068 src/view.c:2090
|
||||
#: src/main.c:1738 src/view.c:2062 src/view.c:2084
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Cwiter"
|
||||
|
||||
@ -3157,13 +3149,13 @@ msgstr "&Mini statut
|
||||
|
||||
#: src/boxes.c:186
|
||||
msgid "Listing mode"
|
||||
msgstr "MЇde listing"
|
||||
msgstr "MЇde djюvщye"
|
||||
|
||||
#: src/boxes.c:278
|
||||
msgid "&Reverse"
|
||||
msgstr "┼&rvier"
|
||||
|
||||
#: src/boxes.c:279 src/find.c:169
|
||||
#: src/boxes.c:279 src/find.c:166
|
||||
msgid "case sensi&tive"
|
||||
msgstr "grandшs <> ptitшs letes"
|
||||
|
||||
@ -3254,7 +3246,7 @@ msgstr "Loy
|
||||
msgid "Running "
|
||||
msgstr "╚n alaedje "
|
||||
|
||||
#: src/boxes.c:832 src/find.c:732 src/find.c:973
|
||||
#: src/boxes.c:832 src/find.c:721 src/find.c:962
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Djokщ"
|
||||
|
||||
@ -3871,9 +3863,8 @@ msgid " with X11 support to read modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/textconf.c:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Virtual File System: tarfs, extfs"
|
||||
msgstr " Apontiaedje do forveyu sistinme di fitchюs "
|
||||
msgstr "Forveyu sistinme di fitchюs: tarfs, extfs"
|
||||
|
||||
#: src/textconf.c:22
|
||||
msgid ", ftpfs"
|
||||
@ -3889,7 +3880,7 @@ msgstr ", mcfs"
|
||||
|
||||
#: src/textconf.c:28
|
||||
msgid " (with termnet support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (avou sopoirt termnet)"
|
||||
|
||||
#: src/textconf.c:31
|
||||
msgid ", smbfs"
|
||||
@ -3913,7 +3904,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/textconf.c:49
|
||||
msgid "S-lang library with "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lюvreye S-lang avou "
|
||||
|
||||
#: src/textconf.c:52
|
||||
msgid "terminfo"
|
||||
@ -3929,7 +3920,7 @@ msgstr "on termin
|
||||
|
||||
#: src/textconf.c:60
|
||||
msgid " database"
|
||||
msgstr " bхze di doneyes"
|
||||
msgstr " bхze di dneyes"
|
||||
|
||||
#: src/textconf.c:63
|
||||
msgid "the ncurses library"
|
||||
@ -4338,7 +4329,7 @@ msgstr "%o %f \"%s\"%e"
|
||||
msgid "%o %d %f%e"
|
||||
msgstr "%o %d %f%e"
|
||||
|
||||
#: src/file.c:1707 vfs/fish.c:509
|
||||
#: src/file.c:1707 vfs/fish.c:515
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "fitchю"
|
||||
|
||||
@ -4559,114 +4550,114 @@ msgstr ""
|
||||
"Li modele so√rdant n' est nщn valхbe `%s' \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/find.c:130
|
||||
#: src/find.c:127
|
||||
msgid "&Suspend"
|
||||
msgstr "Mete a &Djok"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:131
|
||||
#: src/find.c:128
|
||||
msgid "Con&tinue"
|
||||
msgstr "&Tcheryю"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:132
|
||||
#: src/find.c:129
|
||||
msgid "&Chdir"
|
||||
msgstr "&Chdir"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:133
|
||||
#: src/find.c:130
|
||||
msgid "&Again"
|
||||
msgstr "&Eco on cЇp"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:134
|
||||
#: src/find.c:131
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Cwiter"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:135 src/panelize.c:89
|
||||
#: src/find.c:132 src/panelize.c:89
|
||||
msgid "Pane&lize"
|
||||
msgstr "Mete ш &Panea"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:136
|
||||
#: src/find.c:133
|
||||
msgid "&View - F3"
|
||||
msgstr "&Loukю - F3"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:137
|
||||
#: src/find.c:134
|
||||
msgid "&Edit - F4"
|
||||
msgstr "&Aspougnю - F4"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:175
|
||||
#: src/find.c:172
|
||||
msgid "Start at:"
|
||||
msgstr "Ataker a:"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:175
|
||||
#: src/find.c:172
|
||||
msgid "Filename:"
|
||||
msgstr "No do fitchю:"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:175
|
||||
#: src/find.c:172
|
||||
msgid "Content: "
|
||||
msgstr "┼dvins:"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:176 src/main.c:1251 src/main.c:1275
|
||||
#: src/find.c:173 src/main.c:1251 src/main.c:1275
|
||||
msgid "&Tree"
|
||||
msgstr "┼&be"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:230
|
||||
#: src/find.c:227
|
||||
msgid "Find File"
|
||||
msgstr "Trover Fitchю"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:465
|
||||
#: src/find.c:455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Grepping in %s"
|
||||
msgstr "Dji cwюr dins %s"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:503
|
||||
#: src/find.c:492
|
||||
msgid " Find/read "
|
||||
msgstr " Trover/Lщre "
|
||||
|
||||
#: src/find.c:503
|
||||
#: src/find.c:492
|
||||
msgid " Problem reading from child "
|
||||
msgstr " Yхk ni va nщn cwand dji saye di lщre dins l' efant "
|
||||
|
||||
#: src/find.c:550
|
||||
#: src/find.c:539
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Fwait"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:574 src/view.c:1518
|
||||
#: src/find.c:563 src/view.c:1512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Searching %s"
|
||||
msgstr "Dji cwюr %s"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:730 src/find.c:770
|
||||
#: src/find.c:719 src/find.c:759
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Djoker"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:730
|
||||
#: src/find.c:719
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Renonder"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:732 src/find.c:834 src/find.c:973 src/find.c:1069
|
||||
#: src/find.c:721 src/find.c:823 src/find.c:962 src/find.c:1058
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Dji cwюr"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:763 src/find.c:1044
|
||||
#: src/find.c:752 src/find.c:1033
|
||||
msgid "Find file"
|
||||
msgstr "Trover fitchю"
|
||||
|
||||
#. The buttons
|
||||
#: src/find.c:768
|
||||
#: src/find.c:757
|
||||
msgid "Change to this directory"
|
||||
msgstr "Potchю dins ci ridant chal"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:769
|
||||
#: src/find.c:758
|
||||
msgid "Search again"
|
||||
msgstr "Cweri eco ene feye"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:774
|
||||
#: src/find.c:763
|
||||
msgid "View this file"
|
||||
msgstr "Loukю ci fitchю chal"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:775
|
||||
#: src/find.c:764
|
||||
msgid "Edit this file"
|
||||
msgstr "Aspougnю ci fitchю chal"
|
||||
|
||||
#: src/find.c:776
|
||||
#: src/find.c:765
|
||||
msgid "Send the results to a Panel"
|
||||
msgstr "Evoyю li rezultat dins on panea"
|
||||
|
||||
@ -5192,9 +5183,8 @@ msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
|
||||
msgstr " Voloz moussю fo√ po do bon do Midnight Commander? "
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Listing format edit "
|
||||
msgstr " Cogne del djюveye "
|
||||
msgstr " Candjю l' cogne del djюveye "
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1236
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5940,24 +5930,24 @@ msgstr ""
|
||||
" Dji n' sai fщ on chdir dins \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/subshell.c:287
|
||||
#: src/subshell.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
|
||||
msgstr "Dji n' sai drovi li lomeye b√ze %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/subshell.c:706
|
||||
#: src/subshell.c:721
|
||||
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
|
||||
msgstr " Li shell est co шn alaedje. Voloz-ve tot l' minme moussю fo√? "
|
||||
|
||||
#: src/subshell.c:732
|
||||
#: src/subshell.c:747
|
||||
msgid " There are stopped jobs."
|
||||
msgstr " I gn a des bouyes d' aresteyes."
|
||||
|
||||
#: src/subshell.c:733
|
||||
#: src/subshell.c:748
|
||||
msgid " Quit anyway? "
|
||||
msgstr " Fхt-i moussю fo√ tot l' minme? "
|
||||
|
||||
#: src/subshell.c:798
|
||||
#: src/subshell.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
|
||||
msgstr "Advertixhmint: dji n' sai candjю dins %s.\n"
|
||||
@ -6105,7 +6095,7 @@ msgstr " Li b
|
||||
msgid " Dup failed "
|
||||
msgstr " Dup a fwait berwete "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:404
|
||||
#: src/view.c:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"File: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6115,7 +6105,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:405
|
||||
#: src/view.c:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6125,27 +6115,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"a stю candjю. Voloz-ve schaper les candjmints?\n"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:407
|
||||
#: src/view.c:399
|
||||
msgid " Save changes "
|
||||
msgstr " Schaper les candjmints "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:449
|
||||
#: src/view.c:441
|
||||
msgid " Can't spawn child program "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view.c:458
|
||||
#: src/view.c:450
|
||||
msgid " Empty output from child filter "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view.c:463
|
||||
#: src/view.c:455
|
||||
msgid " Could not open file "
|
||||
msgstr " Dji n' sai drovi li fitchю "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:478
|
||||
#: src/view.c:470
|
||||
msgid " Can't open file \""
|
||||
msgstr " Dji n' sai drovi li fitchю \""
|
||||
|
||||
#: src/view.c:485
|
||||
#: src/view.c:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" Can't stat file \n"
|
||||
" "
|
||||
@ -6153,11 +6143,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Dji n' sai fщ on stat sol fitchю \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:491
|
||||
#: src/view.c:483
|
||||
msgid " Can't view: not a regular file "
|
||||
msgstr " Dji n' sai hхyner ci fitchю ci: ci n' est nщn on fitchю normх "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:572
|
||||
#: src/view.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Can't open \"%s\"\n"
|
||||
@ -6166,7 +6156,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Dji n' sai drovi \"%s\"\n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:581
|
||||
#: src/view.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Can't stat \"%s\"\n"
|
||||
@ -6175,34 +6165,34 @@ msgstr ""
|
||||
" Dji n' sai fщ on stat so \"%s\"\n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:716
|
||||
#: src/view.c:708
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File: %s"
|
||||
msgstr "Fitchю: %s"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:730
|
||||
#: src/view.c:722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Offset 0x%08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view.c:741
|
||||
#: src/view.c:733
|
||||
msgid " [grow]"
|
||||
msgstr " [grandit]"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:1510
|
||||
#: src/view.c:1502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Searching for `%s'"
|
||||
msgstr "Dji cwir aprшs `%s'"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:1615 src/view.c:1738
|
||||
#: src/view.c:1609 src/view.c:1732
|
||||
msgid " Search string not found "
|
||||
msgstr " Dji n' a nщn trovщ li tchinne ki dji cachюve aprшs "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:1777
|
||||
#: src/view.c:1771
|
||||
msgid " Invalid regular expression "
|
||||
msgstr " Voste er√leye rato√rneure n' est nщn valхbe "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:1901
|
||||
#: src/view.c:1895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" The current line number is %d.\n"
|
||||
@ -6211,7 +6201,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Li roye do moumint a li limerЇ %d.\n"
|
||||
" Intrez li novea limerЇ del roye:"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:1923
|
||||
#: src/view.c:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" The current address is 0x%lx.\n"
|
||||
@ -6220,67 +6210,67 @@ msgstr ""
|
||||
" L' adresse do moumint est 0x%lx.\n"
|
||||
" Intrez li novele adresse:"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:1925
|
||||
#: src/view.c:1919
|
||||
msgid " Goto Address "
|
||||
msgstr " Potchю al Adresse "
|
||||
|
||||
#: src/view.c:1956
|
||||
#: src/view.c:1950
|
||||
msgid " Enter regexp:"
|
||||
msgstr " Intrez l' er√leye rato√rneure:"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2069
|
||||
#: src/view.c:2063
|
||||
msgid "Ascii"
|
||||
msgstr "Ascii"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2069
|
||||
#: src/view.c:2063
|
||||
msgid "Hex"
|
||||
msgstr "Hex"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2070
|
||||
#: src/view.c:2064
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2070
|
||||
#: src/view.c:2064
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Roye"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2073
|
||||
#: src/view.c:2067
|
||||
msgid "RxSrch"
|
||||
msgstr "RxSrch"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2076
|
||||
#: src/view.c:2070
|
||||
msgid "EdText"
|
||||
msgstr "EdText"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2076
|
||||
#: src/view.c:2070
|
||||
msgid "EdHex"
|
||||
msgstr "EdHex"
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2078
|
||||
#: src/view.c:2072
|
||||
msgid "UnWrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2078
|
||||
#: src/view.c:2072
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2081
|
||||
#: src/view.c:2075
|
||||
msgid "HxSrch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2084
|
||||
#: src/view.c:2078
|
||||
msgid "Raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2084
|
||||
#: src/view.c:2078
|
||||
msgid "Parse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2088
|
||||
#: src/view.c:2082
|
||||
msgid "Unform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view.c:2088
|
||||
#: src/view.c:2082
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6594,56 +6584,56 @@ msgstr "fish: dj' evoye li scret di l'
|
||||
msgid "fish: Sending initial line..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/fish.c:252
|
||||
#: vfs/fish.c:258
|
||||
msgid "fish: Handshaking version..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/fish.c:256
|
||||
#: vfs/fish.c:262
|
||||
msgid "fish: Setting up current directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/fish.c:258
|
||||
#: vfs/fish.c:264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fish: Connected, home %s."
|
||||
msgstr "fish: Raloyi, mхjhon %s."
|
||||
|
||||
#: vfs/fish.c:347
|
||||
#: vfs/fish.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fish: Reading directory %s..."
|
||||
msgstr "fish: Dji lщ li ridant FTP %s..."
|
||||
|
||||
#: vfs/fish.c:451
|
||||
#: vfs/fish.c:457
|
||||
msgid "fish: failed"
|
||||
msgstr "fish: berwete"
|
||||
|
||||
#. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null )
|
||||
#: vfs/fish.c:471
|
||||
#: vfs/fish.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fish: store %s: sending command..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/fish.c:496
|
||||
#: vfs/fish.c:502
|
||||
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/fish.c:508
|
||||
#: vfs/fish.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fish: storing %s %d (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/fish.c:509
|
||||
#: vfs/fish.c:515
|
||||
msgid "zeros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/fish.c:556
|
||||
#: vfs/fish.c:562
|
||||
msgid "Aborting transfer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/fish.c:565
|
||||
#: vfs/fish.c:571
|
||||
msgid "Error reported after abort."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/fish.c:567
|
||||
#: vfs/fish.c:573
|
||||
msgid "Aborted transfer would be successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6895,14 +6885,14 @@ msgid " %s opening remote file %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vfs/smbfs.c:1979
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s renaming files\n"
|
||||
msgstr " %s bytes divins %d fitchюs%s"
|
||||
msgstr " %s fitchюs ki restшt\n"
|
||||
|
||||
#. This is place of next pointer
|
||||
#: vfs/smbfs.c:2005
|
||||
msgid "netbios over tcp/ip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "netbios so tcp/ip"
|
||||
|
||||
#: vfs/tar.c:80 vfs/tar.c:97
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче
Block a user