1
1
Этот коммит содержится в:
Marco Ciampa 2000-07-27 00:28:40 +00:00
родитель a998bc8f4f
Коммит 3f181fe328

Просмотреть файл

@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "File creato il: "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:290
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:299
msgid "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p"
msgstr ""
msgstr "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:286
msgid "Last Modified on: "
@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr ""
#: gtkedit/edit.c:2571
msgid "User menu avalaible only in mcedit invoked from mc"
msgstr ""
msgstr "Menu utente disponibile solo in mcedit se chiamato da mc"
#. Not essential to translate
#: gtkedit/edit.c:2769 gtkedit/editcmd.c:2945
@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "Uso locale predefinita"
#: src/cmd.c:1262
#, c-format
msgid "Using locale \"%s\" (from environment variable %s)"
msgstr ""
msgstr "Uso locale \"%s\" (dalla variabile d'ambiente %s)"
#: src/cmd.c:1348
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr " Non posso accettare il tasto "
#: src/learn.c:123
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr " Hai scelto il tasto `%s' "
msgstr " Hai inserito \"%s\""
#: src/learn.c:170
msgid "OK"
@ -5858,11 +5858,11 @@ msgstr "Mostra breve messaggio di utilizzo"
#: src/screen.c:227
msgid "SUB-DIR"
msgstr ""
msgstr "SUB-DIR"
#: src/screen.c:227
msgid "UP--DIR"
msgstr ""
msgstr "UP--DIR"
#: src/screen.c:417
msgid "MTime"
@ -7057,12 +7057,3 @@ msgstr " Non posso aprire il file: %s "
msgid "Undelete filesystem for ext2"
msgstr "Ripristina filesystem per ext2"
#~ msgid " and the Linux console"
#~ msgstr " e la console Linux"
#~ msgid ""
#~ " Can't chdir to %s \n"
#~ " %s "
#~ msgstr ""
#~ " Non posso cambiare directory ( '%s') \n"
#~ " %s "