diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index fbbe45529..7727938f9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr " #: gnome/glayout.c:476 msgid "File/New/Directory..." -msgstr "каталог" +msgstr "Файл/Новые/Каталог" #: gnome/gpopup.c:257 gnome/gpopup.c:258 msgid "Properties" @@ -4669,7 +4669,7 @@ msgstr " #: src/view.c:446 msgid " Can't spawn child program " -msgstr " Не могу породить дочерний процесс " +msgstr " Невозможно породить дочерний процесс " #: src/view.c:455 msgid " Empty output from child filter " @@ -4677,11 +4677,11 @@ msgstr " #: src/view.c:460 msgid " Could not open file " -msgstr " Не могу открыть файл " +msgstr " Невозможно открыть файл " #: src/view.c:475 msgid " Can't open file \"" -msgstr " Не могу открыть файл \"" +msgstr " Невозможно открыть файл \"" #: src/view.c:482 msgid "" @@ -4703,9 +4703,9 @@ msgid " [grow]" msgstr "" #: src/view.c:1457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for `%s'" -msgstr "Ищем в %s" +msgstr "Ищем %s" #: src/view.c:1564 src/view.c:1686 msgid " Search string not found " @@ -5031,14 +5031,12 @@ msgid "" msgstr "" #: vfs/mcfs.c:174 -#, fuzzy msgid " Yes " -msgstr " &Да " +msgstr " Да " #: vfs/mcfs.c:174 -#, fuzzy msgid " No " -msgstr " &Нет " +msgstr " Нет " #: vfs/mcfs.c:176 msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n" @@ -5078,144 +5076,3 @@ msgid "" "%s\n" "doesn't look like a tar archive." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "_New" -#~ msgstr "Новый\tC-n" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Open" -#~ msgstr " Настройка " - -#, fuzzy -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "&Прервать" - -#, fuzzy -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "Файл" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Edit" -#~ msgstr "Правка" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "Помощь" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mode" -#~ msgstr "1Перенести" - -#, fuzzy -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Новый\tC-n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save As" -#~ msgstr " Сохранить как " - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy selection to clipboard" -#~ msgstr " Скопировать в буфер " - -#, fuzzy -#~ msgid "Cut selection to clipboard" -#~ msgstr " Вырезать в буфер " - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste clipboard" -#~ msgstr " Вырезать в буфер " - -#, fuzzy -#~ msgid "Find" -#~ msgstr "&FTP-соединение" - -#, fuzzy -#~ msgid "Find string/regular expression" -#~ msgstr " Регулярные выражения " - -#, fuzzy -#~ msgid "Find again" -#~ msgstr " Поиск файла " - -#, fuzzy -#~ msgid "About..." -#~ msgstr "&Внешний вид" - -#, fuzzy -#~ msgid "_View" -#~ msgstr "Файл" - -#, fuzzy -#~ msgid "E_xit" -#~ msgstr "Правка" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Display mode..." -#~ msgstr "&Биты символов..." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Network link..." -#~ msgstr "Се&тевое соединение..." - -#, fuzzy -#~ msgid "FT_P link..." -#~ msgstr "&FTP-соединение" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Confirmation..." -#~ msgstr "&Конфигурация" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Options..." -#~ msgstr " Настройка " - -#, fuzzy -#~ msgid "_Virtual FS..." -#~ msgstr "Виртуальные &ФС..." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save setup" -#~ msgstr "&Сохранить настройки" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Find..." -#~ msgstr "&FTP-соединение" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Hotlist..." -#~ msgstr "Цветовыделение" - -#, fuzzy -#~ msgid "_External panelize..." -#~ msgstr "Внешняя панелизация" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Undelete files (ext2fs only)..." -#~ msgstr "Восстановление файлов (только ext2fs)" - -#~ msgid "Cannot invoke du command." -#~ msgstr "Не могу вызвать команду 'du'." - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to delete " -#~ msgstr " Наберите 'yes' если Вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотите " - -#~ msgid "Other options" -#~ msgstr "Прочие настройки" - -#~ msgid "Highlight..." -#~ msgstr "Цветовыделение" - -#~ msgid "Panel split" -#~ msgstr "Разбиение панелей" - -#~ msgid "Pause after run..." -#~ msgstr "Пауза после запуска..." - -#~ msgid " Can not fetch local copy " -#~ msgstr " Не могу извлечь локальную копию " - -#~ msgid "&Continue" -#~ msgstr "&Продолжить"