From 32f8acdf529a0b485ab4fcb44b48c3769f7aa09e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Renardias Date: Fri, 2 Oct 1998 20:15:12 +0000 Subject: [PATCH] * Yet another desperate attempt at trying to translate at the same rate you guys add new code... ;) --- po/POTFILES.in | 56 ++- po/fr.po | 986 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 642 insertions(+), 400 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 5f5cb5889..0fb43e0e9 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,11 +1,25 @@ +edit/edit.c +edit/edit.h edit/edit_key_translator.c -gtkedit/edit.c -gtkedit/edit.h -gtkedit/editcmd.c -gtkedit/editmenu.c -gtkedit/editoptions.c -gtkedit/editwidget.c -gtkedit/syntax.c +edit/editcmd.c +edit/editmenu.c +edit/editoptions.c +edit/editwidget.c +edit/gtkedit.c +edit/syntax.c +gnome/achown.c +gnome/background.c +gnome/boxes.c +gnome/chmod.c +gnome/chown.c +gnome/cmd.c +gnome/command.c +gnome/dialog.c +gnome/dir.c +gnome/ext.c +gnome/file.c +gnome/find.c +gnome/fixhlp.c gnome/gcmd.c gnome/gdesktop.c gnome/glayout.c @@ -14,6 +28,33 @@ gnome/gscreen.c gnome/gtools.c gnome/gview.c gnome/gwidget.c +gnome/help.c +gnome/hotlist.c +gnome/i18n.h +gnome/info.c +gnome/layout.c +gnome/learn.c +gnome/main.c +gnome/menu.c +gnome/option.c +gnome/panelize.c +gnome/screen.c +gnome/subshell.c +gnome/tree.c +gnome/user.c +gnome/util.c +gnome/utilunix.c +gnome/view.c +gnome/win.c +gnome/wtools.c +gtkedit/edit.c +gtkedit/edit.h +gtkedit/editcmd.c +gtkedit/editmenu.c +gtkedit/editoptions.c +gtkedit/editwidget.c +gtkedit/gtkedit.c +gtkedit/syntax.c src/achown.c src/background.c src/boxes.c @@ -47,6 +88,7 @@ src/view.c src/win.c src/wtools.c vfs/extfs.c +vfs/fish.c vfs/ftpfs.c vfs/mcfs.c vfs/tar.c diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index edc925462..b6fb33122 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1998-09-28 22:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1998-10-02 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-03-27 01:22+0100\n" "Last-Translator: Vincent Renardias \n" "Language-Team: Vincent Renardias \n" @@ -14,6 +14,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. The file-name is printed after the ':' +#: edit/edit.c:118 edit/edit.c:166 edit/edit.c:173 edit/edit.c:180 +#: edit/edit.c:187 edit/edit.c:193 edit/edit.c:236 edit/edit.c:272 +#: edit/editcmd.c:1932 edit/editwidget.c:1016 gnome/tree.c:1140 +#: gnome/tree.c:1146 gnome/wtools.c:225 gtkedit/edit.c:118 gtkedit/edit.c:166 +#: gtkedit/edit.c:173 gtkedit/edit.c:180 gtkedit/edit.c:187 gtkedit/edit.c:193 +#: gtkedit/edit.c:236 gtkedit/edit.c:272 gtkedit/editcmd.c:1932 +#: gtkedit/editwidget.c:1016 src/tree.c:1140 src/tree.c:1146 src/wtools.c:225 +msgid " Error " +msgstr " Erreur " + +#: edit/edit.c:118 edit/edit.c:173 gtkedit/edit.c:118 gtkedit/edit.c:173 +msgid " Failed trying to open file for reading: " +msgstr " Impossible d'ouvrir le fichier en lecture: " + +#: edit/edit.c:180 gtkedit/edit.c:180 +msgid " Cannot get size/permissions info on file: " +msgstr " Impossible d'obtenir taille et permissions du fichier: " + +#: edit/edit.c:187 gtkedit/edit.c:187 +msgid " Not an ordinary file: " +msgstr " Ce n'est pas un fichier ordinaire: " + +#: edit/edit.c:193 gtkedit/edit.c:193 +msgid " File is too large: " +msgstr " Fichier trop gros: " + +#: edit/edit.c:194 gtkedit/edit.c:194 +msgid "" +" \n" +" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " +msgstr "" +" \n" +" Augmentez edit.h:MAXBUF et recompilez l'éditeur. " + +#: edit/edit.c:236 edit/edit.c:272 gtkedit/edit.c:236 gtkedit/edit.c:272 +msgid " Error allocating memory " +msgstr " Erreur d'allocation mémoire " + #: edit/edit_key_translator.c:121 msgid " Emacs key: " msgstr " Touches Emacs: " @@ -23,7 +62,8 @@ msgid " Execute Macro " msgstr " Exécuter Macro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: edit/edit_key_translator.c:133 gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:707 +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/editcmd.c:698 edit/editcmd.c:707 +#: gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:707 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " Tapez la touche raccourcis pour la macro: " @@ -35,144 +75,118 @@ msgstr " Ins msgid " Press any key: " msgstr " Appuyez sur une touche: " -#. The file-name is printed after the ':' -#: gnome/tree.c:1140 gnome/tree.c:1146 gnome/wtools.c:225 gtkedit/edit.c:118 -#: gtkedit/edit.c:166 gtkedit/edit.c:173 gtkedit/edit.c:180 gtkedit/edit.c:187 -#: gtkedit/edit.c:193 gtkedit/edit.c:236 gtkedit/edit.c:272 -#: gtkedit/editcmd.c:1932 gtkedit/editwidget.c:1016 src/tree.c:1140 -#: src/tree.c:1146 src/wtools.c:225 -msgid " Error " -msgstr " Erreur " - -#: gtkedit/edit.c:118 gtkedit/edit.c:173 -msgid " Failed trying to open file for reading: " -msgstr " Impossible d'ouvrir le fichier en lecture: " - -#: gtkedit/edit.c:180 -msgid " Cannot get size/permissions info on file: " -msgstr " Impossible d'obtenir taille et permissions du fichier: " - -#: gtkedit/edit.c:187 -msgid " Not an ordinary file: " -msgstr " Ce n'est pas un fichier ordinaire: " - -#: gtkedit/edit.c:193 -msgid " File is too large: " -msgstr " Fichier trop gros: " - -#: gtkedit/edit.c:194 -msgid "" -" \n" -" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " -msgstr "" -" \n" -" Augmentez edit.h:MAXBUF et recompilez l'éditeur. " - -#: gtkedit/edit.c:236 gtkedit/edit.c:272 -msgid " Error allocating memory " -msgstr " Erreur d'allocation mémoire " - -#: gtkedit/editcmd.c:468 +#: edit/editcmd.c:468 gtkedit/editcmd.c:468 msgid " Save As " msgstr " Enregistrer Sous " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gnome/ext.c:295 gnome/gdesktop.c:1356 gnome/help.c:320 gnome/main.c:651 -#: gnome/subshell.c:700 gnome/subshell.c:726 gnome/utilunix.c:381 -#: gnome/utilunix.c:385 gnome/utilunix.c:451 gtkedit/editcmd.c:482 -#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 -#: gtkedit/editcmd.c:1075 src/ext.c:295 src/help.c:320 src/main.c:651 -#: src/subshell.c:700 src/subshell.c:726 src/utilunix.c:381 src/utilunix.c:385 -#: src/utilunix.c:451 vfs/mcfs.c:172 +#: edit/editcmd.c:482 edit/editcmd.c:801 edit/editcmd.c:831 edit/editcmd.c:978 +#: edit/editcmd.c:1075 gnome/ext.c:295 gnome/gdesktop.c:1356 gnome/help.c:320 +#: gnome/main.c:651 gnome/subshell.c:700 gnome/subshell.c:726 +#: gnome/utilunix.c:384 gnome/utilunix.c:388 gnome/utilunix.c:454 +#: gtkedit/editcmd.c:482 gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 +#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 src/ext.c:295 src/help.c:320 +#: src/main.c:651 src/subshell.c:700 src/subshell.c:726 src/utilunix.c:384 +#: src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:454 vfs/mcfs.c:172 msgid " Warning " msgstr " Attention " -#: gtkedit/editcmd.c:483 +#: edit/editcmd.c:483 gtkedit/editcmd.c:483 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " Un fichier portant le meme nom existe déjà. " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:485 +#: edit/editcmd.c:485 gtkedit/editcmd.c:485 msgid "Overwrite" msgstr "Ecraser" -#: gtkedit/editcmd.c:485 gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editcmd.c:801 -#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1565 +#: edit/editcmd.c:485 edit/editcmd.c:774 edit/editcmd.c:801 edit/editcmd.c:831 +#: edit/editcmd.c:978 edit/editcmd.c:1565 gtkedit/editcmd.c:485 +#: gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 +#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1565 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gtkedit/editcmd.c:501 +#: edit/editcmd.c:501 gtkedit/editcmd.c:501 msgid " Save as " msgstr " Enregistrer Sous " -#: gtkedit/editcmd.c:501 gtkedit/editcmd.c:2597 +#: edit/editcmd.c:501 edit/editcmd.c:2597 gtkedit/editcmd.c:501 +#: gtkedit/editcmd.c:2597 msgid " Error trying to save file. " msgstr " Erreur lors de l'enregistrement du fichier. " #. This heads the delete macro error dialog box +#: edit/editcmd.c:617 edit/editcmd.c:625 edit/editcmd.c:650 #: gtkedit/editcmd.c:617 gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:650 msgid " Delete macro " msgstr " Effacer macro " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:619 +#: edit/editcmd.c:619 gtkedit/editcmd.c:619 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " Erreur en essayant d'ouvrir un fichier temporaire " #. 'Open' = load temp file +#: edit/editcmd.c:627 edit/editcmd.c:688 edit/editcmd.c:756 #: gtkedit/editcmd.c:627 gtkedit/editcmd.c:688 gtkedit/editcmd.c:756 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " Erreur lors de l'ouverture du fichier de macros " +#: edit/editcmd.c:632 edit/editcmd.c:640 edit/editcmd.c:676 edit/editcmd.c:731 #: gtkedit/editcmd.c:632 gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:676 #: gtkedit/editcmd.c:731 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr "touche '%d 0': " -#: gtkedit/editcmd.c:651 +#: edit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:651 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " Erreur lors de l'écrasement du fichier de macros " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:668 +#: edit/editcmd.c:668 gtkedit/editcmd.c:668 msgid " Macro " msgstr " Macro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:670 +#: edit/editcmd.c:670 gtkedit/editcmd.c:670 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " Pressez sur la touche a assigner à la macro: " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:688 +#: edit/editcmd.c:688 gtkedit/editcmd.c:688 msgid " Save macro " msgstr " Enregistrer macro " -#: gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:705 +#: edit/editcmd.c:698 edit/editcmd.c:705 gtkedit/editcmd.c:698 +#: gtkedit/editcmd.c:705 msgid " Delete Macro " msgstr " Effacer Macro " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:755 +#: edit/editcmd.c:755 gtkedit/editcmd.c:755 msgid " Load macro " msgstr " Charger macro " -#: gtkedit/editcmd.c:769 gtkedit/editcmd.c:771 +#: edit/editcmd.c:769 edit/editcmd.c:771 gtkedit/editcmd.c:769 +#: gtkedit/editcmd.c:771 msgid " Confirm save file? : " msgstr " Voulez-vous vraiment enregistrer? : " #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:774 +#: edit/editcmd.c:774 gtkedit/editcmd.c:774 msgid " Save file " msgstr " Enregistrer fichier " +#: edit/editcmd.c:774 edit/editwidget.c:1130 edit/gtkedit.c:1119 #: gnome/view.c:1993 gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editwidget.c:1130 -#: src/view.c:1993 +#: gtkedit/gtkedit.c:1119 src/view.c:1993 msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 +#: edit/editcmd.c:801 edit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:801 +#: gtkedit/editcmd.c:831 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " @@ -180,46 +194,53 @@ msgstr "" " Le fichier courant a été modifié sans avoir été sauvé. \n" " Continuer annule les changements. " +#: edit/editcmd.c:801 edit/editcmd.c:831 edit/editcmd.c:978 #: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:820 gtkedit/editcmd.c:834 +#: edit/editcmd.c:820 edit/editcmd.c:834 gtkedit/editcmd.c:820 +#: gtkedit/editcmd.c:834 msgid " Load " msgstr " Ouvrir " -#: gtkedit/editcmd.c:820 +#: edit/editcmd.c:820 gtkedit/editcmd.c:820 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr " Erreur en essayant d'ouvrir le fichier en lecture " -#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 +#: edit/editcmd.c:978 edit/editcmd.c:1075 gtkedit/editcmd.c:978 +#: gtkedit/editcmd.c:1075 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr "" " Le block est gros et il est possible que vous ne puissiez pas annuler ce " "changement. " -#: gtkedit/editcmd.c:1075 +#: edit/editcmd.c:1075 gtkedit/editcmd.c:1075 msgid " Continue " msgstr " Continuer " -#: gtkedit/editcmd.c:1075 +#: edit/editcmd.c:1075 gtkedit/editcmd.c:1075 msgid " Cancel " msgstr " Annuler " #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1563 +#: edit/editcmd.c:1136 edit/editcmd.c:1563 gtkedit/editcmd.c:1136 +#: gtkedit/editcmd.c:1563 msgid " Replace with: " msgstr " Remplacer avec: " #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1140 gtkedit/editcmd.c:1217 gtkedit/editcmd.c:1467 -#: gtkedit/editcmd.c:1561 gtkedit/editcmd.c:2094 gtkedit/editcmd.c:2125 -#: gtkedit/editcmd.c:2127 +#: edit/editcmd.c:1140 edit/editcmd.c:1217 edit/editcmd.c:1467 +#: edit/editcmd.c:1561 edit/editcmd.c:2094 edit/editcmd.c:2125 +#: edit/editcmd.c:2127 gtkedit/editcmd.c:1140 gtkedit/editcmd.c:1217 +#: gtkedit/editcmd.c:1467 gtkedit/editcmd.c:1561 gtkedit/editcmd.c:2094 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Replace " msgstr " Remplacer " #. Heads the 'Search' dialog box +#: edit/editcmd.c:1285 edit/editcmd.c:1461 edit/editcmd.c:2196 #: gnome/view.c:1475 gnome/view.c:1565 gnome/view.c:1687 gnome/view.c:1886 #: gnome/view.c:1918 gtkedit/editcmd.c:1285 gtkedit/editcmd.c:1461 #: gtkedit/editcmd.c:2196 src/view.c:1475 src/view.c:1565 src/view.c:1687 @@ -228,122 +249,128 @@ msgid " Search " msgstr " Rechercher " #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1335 +#: edit/editcmd.c:1335 gtkedit/editcmd.c:1335 msgid " Enter search text : " msgstr " Entrez le texte à rechercher : " -#: gtkedit/editcmd.c:1342 +#: edit/editcmd.c:1342 gtkedit/editcmd.c:1342 msgid " Enter replace text : " msgstr " Entrez le texte de substitution : " -#: gtkedit/editcmd.c:1346 +#: edit/editcmd.c:1346 gtkedit/editcmd.c:1346 msgid " Enter argument order : " msgstr " Entrez l'ordre des arguments : " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1350 gtkedit/editcmd.c:1351 +#: edit/editcmd.c:1350 edit/editcmd.c:1351 gtkedit/editcmd.c:1350 +#: gtkedit/editcmd.c:1351 msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers" msgstr "Entrer l'ordre de remplacement des spécificateurs de format scanf" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1356 +#: edit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1356 msgid " Whole words only " msgstr " Mots entiers seulement " -#: gtkedit/editcmd.c:1358 +#: edit/editcmd.c:1358 gtkedit/editcmd.c:1358 msgid " Case sensitive " msgstr " Respect de la case " -#: gtkedit/editcmd.c:1361 +#: edit/editcmd.c:1361 gtkedit/editcmd.c:1361 msgid " Regular expression " msgstr " Expression régulière " -#: gtkedit/editcmd.c:1362 gtkedit/editcmd.c:1363 +#: edit/editcmd.c:1362 edit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1362 +#: gtkedit/editcmd.c:1363 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "" "Consultez la page de manuel 'regex' pour savoir comment composer une " "expression regulière" -#: gtkedit/editcmd.c:1369 +#: edit/editcmd.c:1369 gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Backwards " msgstr " Vers le haut " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1371 gtkedit/editcmd.c:1372 +#: edit/editcmd.c:1371 edit/editcmd.c:1372 gtkedit/editcmd.c:1371 +#: gtkedit/editcmd.c:1372 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "Attention: La recherche vers le haut peut être lente" -#: gtkedit/editcmd.c:1385 +#: edit/editcmd.c:1385 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid " Prompt on replace " msgstr " Confirmation avant remplacement " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1387 +#: edit/editcmd.c:1387 gtkedit/editcmd.c:1387 msgid "Ask before making each replacement" msgstr " Confirmation avant chaque remplacement" -#: gtkedit/editcmd.c:1389 +#: edit/editcmd.c:1389 gtkedit/editcmd.c:1389 msgid " Replace all " msgstr " Tout remplacer " -#: gtkedit/editcmd.c:1392 +#: edit/editcmd.c:1392 gtkedit/editcmd.c:1392 msgid " Scanf expression " msgstr " Expression scanf " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1394 +#: edit/editcmd.c:1394 gtkedit/editcmd.c:1394 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "Permet d'entrer une chaine en format C, cf la page de manuel scanf" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1399 +#: edit/editcmd.c:1399 gtkedit/editcmd.c:1399 msgid "Begin search, Enter" msgstr "Tapez Entrée pour commencer la recherche" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1402 +#: edit/editcmd.c:1402 gtkedit/editcmd.c:1402 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "Tapez Echap., pour fermer ce dialogue" #. Buttons for the confirm replace dialog box. -#: gtkedit/editcmd.c:1565 +#: edit/editcmd.c:1565 gtkedit/editcmd.c:1565 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: gtkedit/editcmd.c:1565 +#: edit/editcmd.c:1565 gtkedit/editcmd.c:1565 msgid "Skip" msgstr "Suivant" -#: gtkedit/editcmd.c:1565 +#: edit/editcmd.c:1565 gtkedit/editcmd.c:1565 msgid "Replace all" msgstr "Tout remplacer" -#: gtkedit/editcmd.c:1932 +#: edit/editcmd.c:1932 gtkedit/editcmd.c:1932 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" " Expression régulière invalide, ou expression scanf avec trop de conversions " #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2096 +#: edit/editcmd.c:2096 gtkedit/editcmd.c:2096 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " Erreur dans la chaine de remplacement de format. " -#: gtkedit/editcmd.c:2124 +#: edit/editcmd.c:2124 gtkedit/editcmd.c:2124 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " %ld remplacements effectués. " -#: gtkedit/editcmd.c:2127 gtkedit/editcmd.c:2196 +#: edit/editcmd.c:2127 edit/editcmd.c:2196 gtkedit/editcmd.c:2127 +#: gtkedit/editcmd.c:2196 msgid " Search string not found. " msgstr " Chaine non trouvée. " #. Confirm 'Quit' dialog box +#: edit/editcmd.c:2220 edit/editcmd.c:2235 edit/editcmd.c:2238 #: gtkedit/editcmd.c:2220 gtkedit/editcmd.c:2235 gtkedit/editcmd.c:2238 msgid " Quit " msgstr " Quitter " -#: gtkedit/editcmd.c:2221 gtkedit/editcmd.c:2239 +#: edit/editcmd.c:2221 edit/editcmd.c:2239 gtkedit/editcmd.c:2221 +#: gtkedit/editcmd.c:2239 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " @@ -351,549 +378,731 @@ msgstr "" " Ce texte a été modifié sans etre sauvé. \n" " Sauver en sortant? " -#: gtkedit/editcmd.c:2235 +#: edit/editcmd.c:2235 gtkedit/editcmd.c:2235 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " Le fichier a été modifié, Sauver et quitter? " -#: gtkedit/editcmd.c:2235 +#: edit/editcmd.c:2235 gtkedit/editcmd.c:2235 msgid "Cancel quit" msgstr "Annuler quitter" -#: gnome/cmd.c:248 gnome/file.c:2313 gnome/file.c:2638 gnome/file.c:2828 -#: gnome/gcmd.c:94 gnome/gdesktop.c:629 gnome/gdesktop.c:1211 -#: gnome/hotlist.c:1029 gnome/main.c:806 gnome/screen.c:2036 -#: gnome/subshell.c:701 gnome/subshell.c:727 gnome/tree.c:1197 -#: gnome/view.c:411 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:248 src/file.c:2313 -#: src/file.c:2638 src/file.c:2828 src/hotlist.c:1029 src/main.c:806 -#: src/screen.c:2036 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:1197 -#: src/view.c:411 +#: edit/editcmd.c:2235 gnome/cmd.c:248 gnome/file.c:2313 gnome/file.c:2638 +#: gnome/file.c:2828 gnome/gcmd.c:94 gnome/gdesktop.c:629 +#: gnome/gdesktop.c:1211 gnome/hotlist.c:1029 gnome/main.c:806 +#: gnome/screen.c:2049 gnome/subshell.c:701 gnome/subshell.c:727 +#: gnome/tree.c:1197 gnome/view.c:411 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:248 +#: src/file.c:2313 src/file.c:2638 src/file.c:2828 src/hotlist.c:1029 +#: src/main.c:806 src/screen.c:2049 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 +#: src/tree.c:1197 src/view.c:411 msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: gnome/cmd.c:248 gnome/file.c:2313 gnome/file.c:2637 gnome/file.c:2828 -#: gnome/gcmd.c:94 gnome/gdesktop.c:629 gnome/gdesktop.c:1211 -#: gnome/hotlist.c:1029 gnome/main.c:806 gnome/screen.c:2036 -#: gnome/subshell.c:701 gnome/subshell.c:727 gnome/tree.c:1197 -#: gnome/view.c:411 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:248 src/file.c:2313 -#: src/file.c:2637 src/file.c:2828 src/hotlist.c:1029 src/main.c:806 -#: src/screen.c:2036 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:1197 -#: src/view.c:411 +#: edit/editcmd.c:2235 gnome/cmd.c:248 gnome/file.c:2313 gnome/file.c:2637 +#: gnome/file.c:2828 gnome/gcmd.c:94 gnome/gdesktop.c:629 +#: gnome/gdesktop.c:1211 gnome/hotlist.c:1029 gnome/main.c:806 +#: gnome/screen.c:2049 gnome/subshell.c:701 gnome/subshell.c:727 +#: gnome/tree.c:1197 gnome/view.c:411 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:248 +#: src/file.c:2313 src/file.c:2637 src/file.c:2828 src/hotlist.c:1029 +#: src/main.c:806 src/screen.c:2049 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 +#: src/tree.c:1197 src/view.c:411 msgid "&No" msgstr "&Non" -#: gtkedit/editcmd.c:2239 +#: edit/editcmd.c:2239 gtkedit/editcmd.c:2239 msgid " &Cancel quit " msgstr " &Annuler quitter " -#: gtkedit/editcmd.c:2239 +#: edit/editcmd.c:2239 gtkedit/editcmd.c:2239 msgid " &Yes " msgstr " &Oui " -#: gtkedit/editcmd.c:2239 +#: edit/editcmd.c:2239 gtkedit/editcmd.c:2239 msgid " &No " msgstr " &Non " -#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2515 +#: edit/editcmd.c:2434 edit/editcmd.c:2515 gtkedit/editcmd.c:2434 +#: gtkedit/editcmd.c:2515 msgid " Copy to clipboard " msgstr " Copier dans le presse-papiers " -#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2458 gtkedit/editcmd.c:2515 -#: gtkedit/editcmd.c:2528 +#: edit/editcmd.c:2434 edit/editcmd.c:2458 edit/editcmd.c:2515 +#: edit/editcmd.c:2528 gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2458 +#: gtkedit/editcmd.c:2515 gtkedit/editcmd.c:2528 msgid " Unable to save to file. " msgstr " Impossible de sauver dans un fichier. " -#: gtkedit/editcmd.c:2458 gtkedit/editcmd.c:2528 +#: edit/editcmd.c:2458 edit/editcmd.c:2528 gtkedit/editcmd.c:2458 +#: gtkedit/editcmd.c:2528 msgid " Cut to clipboard " msgstr " Couper vers le presse-papiers " +#: edit/editcmd.c:2550 edit/editcmd.c:2554 edit/editcmd.c:2559 #: gnome/view.c:1858 gtkedit/editcmd.c:2550 gtkedit/editcmd.c:2554 #: gtkedit/editcmd.c:2559 src/view.c:1858 msgid " Goto line " msgstr " Aller à la ligne " +#: edit/editcmd.c:2550 edit/editcmd.c:2554 edit/editcmd.c:2559 #: gtkedit/editcmd.c:2550 gtkedit/editcmd.c:2554 gtkedit/editcmd.c:2559 msgid " Enter line: " msgstr " Entrez la ligne: " -#: gtkedit/editcmd.c:2580 gtkedit/editcmd.c:2597 +#: edit/editcmd.c:2580 edit/editcmd.c:2597 gtkedit/editcmd.c:2580 +#: gtkedit/editcmd.c:2597 msgid " Save Block " msgstr " Sauver le Block " -#: gtkedit/editcmd.c:2631 +#: edit/editcmd.c:2631 gtkedit/editcmd.c:2631 msgid " Insert File " msgstr " Insérer Fichier " -#: gtkedit/editcmd.c:2646 +#: edit/editcmd.c:2646 gtkedit/editcmd.c:2646 msgid " Insert file " msgstr " Insérer fichier " -#: gtkedit/editcmd.c:2646 +#: edit/editcmd.c:2646 gtkedit/editcmd.c:2646 msgid " Error trying to insert file. " msgstr " Erreur en essayant d'insérer le fichier. " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2666 +#: edit/editcmd.c:2666 gtkedit/editcmd.c:2666 msgid " Sort block " msgstr " Trier block " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2666 gtkedit/editcmd.c:2720 +#: edit/editcmd.c:2666 edit/editcmd.c:2720 gtkedit/editcmd.c:2666 +#: gtkedit/editcmd.c:2720 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr " You devez d'abord sélectionner un bloc de texte. " -#: gtkedit/editcmd.c:2673 +#: edit/editcmd.c:2673 gtkedit/editcmd.c:2673 msgid " Run Sort " msgstr " Trier " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2675 +#: edit/editcmd.c:2675 gtkedit/editcmd.c:2675 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr " Entrez les options de tri (cf: sort(1)) séparées par des espaces: " -#: gtkedit/editcmd.c:2686 gtkedit/editcmd.c:2692 +#: edit/editcmd.c:2686 edit/editcmd.c:2692 gtkedit/editcmd.c:2686 +#: gtkedit/editcmd.c:2692 msgid " Sort " msgstr " Trier " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2688 +#: edit/editcmd.c:2688 gtkedit/editcmd.c:2688 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr " Erreur lors de l'exécution de la commande de tri " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2694 +#: edit/editcmd.c:2694 gtkedit/editcmd.c:2694 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr " Le code de retour du tri est non nul: " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2718 gtkedit/editcmd.c:2748 +#: edit/editcmd.c:2718 edit/editcmd.c:2748 gtkedit/editcmd.c:2718 +#: gtkedit/editcmd.c:2748 msgid " Process block " msgstr " Process block " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2750 +#: edit/editcmd.c:2750 gtkedit/editcmd.c:2750 msgid " Error trying to stat file " msgstr " Error trying to stat file " -#: gtkedit/editcmd.c:2820 +#: edit/editcmd.c:2820 gtkedit/editcmd.c:2820 msgid " Mail " msgstr " Mail " -#: gtkedit/editmenu.c:56 +#: edit/editmenu.c:56 gtkedit/editmenu.c:56 msgid " Word wrap " msgstr " Césure automatique " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editmenu.c:58 +#: edit/editmenu.c:58 gtkedit/editmenu.c:58 msgid " Enter line length, 0 for off: " msgstr " Entrez la longueur de ligne, 0 pour désactiver: " -#: gtkedit/editmenu.c:118 gtkedit/editmenu.c:134 +#: edit/editmenu.c:118 edit/editmenu.c:134 gtkedit/editmenu.c:118 +#: gtkedit/editmenu.c:134 msgid "&Open/load... C-o" msgstr "&Ouvrir/charger.. C-o" -#: gtkedit/editmenu.c:119 +#: edit/editmenu.c:119 gtkedit/editmenu.c:119 msgid "&New C-n" msgstr "&Nouveau C-n" -#: gtkedit/editmenu.c:121 gtkedit/editmenu.c:137 +#: edit/editmenu.c:121 edit/editmenu.c:137 gtkedit/editmenu.c:121 +#: gtkedit/editmenu.c:137 msgid "&Save F2" msgstr "&Sauver F2" -#: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138 +#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:138 gtkedit/editmenu.c:122 +#: gtkedit/editmenu.c:138 msgid "save &As... F12" msgstr "Enregistrer sous.. F12" -#: gtkedit/editmenu.c:124 gtkedit/editmenu.c:140 +#: edit/editmenu.c:124 edit/editmenu.c:140 gtkedit/editmenu.c:124 +#: gtkedit/editmenu.c:140 msgid "&Insert file... F15" msgstr "&Insérer fichier.. F15" -#: gtkedit/editmenu.c:125 +#: edit/editmenu.c:125 gtkedit/editmenu.c:125 msgid "copy to &File... C-f" msgstr "copier vers &Fichier... C-f" -#: gtkedit/editmenu.c:127 gtkedit/editmenu.c:143 +#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:143 gtkedit/editmenu.c:127 +#: gtkedit/editmenu.c:143 msgid "a&Bout... " msgstr "A Propos... " -#: gtkedit/editmenu.c:129 gtkedit/editmenu.c:145 +#: edit/editmenu.c:129 edit/editmenu.c:145 gtkedit/editmenu.c:129 +#: gtkedit/editmenu.c:145 msgid "&Quit F10" msgstr "&Quitter F10" -#: gtkedit/editmenu.c:135 +#: edit/editmenu.c:135 gtkedit/editmenu.c:135 msgid "&New C-x k" msgstr "&Nouveau C-x k" -#: gtkedit/editmenu.c:141 +#: edit/editmenu.c:141 gtkedit/editmenu.c:141 msgid "copy to &File... " msgstr "copier vers &Fichier..." -#: gtkedit/editmenu.c:150 gtkedit/editmenu.c:167 +#: edit/editmenu.c:150 edit/editmenu.c:167 gtkedit/editmenu.c:150 +#: gtkedit/editmenu.c:167 msgid "&Toggle Mark F3" msgstr "&Inverser Marque F3" -#: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168 +#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168 gtkedit/editmenu.c:151 +#: gtkedit/editmenu.c:168 msgid "&Mark Columns S-F3" msgstr "&Marquer Colonnes S-F3" -#: gtkedit/editmenu.c:153 gtkedit/editmenu.c:170 +#: edit/editmenu.c:153 edit/editmenu.c:170 gtkedit/editmenu.c:153 +#: gtkedit/editmenu.c:170 msgid "toggle &Ins/overw Ins" msgstr "echange &Insére/écrasemt" -#: gtkedit/editmenu.c:155 gtkedit/editmenu.c:172 +#: edit/editmenu.c:155 edit/editmenu.c:172 gtkedit/editmenu.c:155 +#: gtkedit/editmenu.c:172 msgid "&Copy F5" msgstr "&Copier F5" -#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173 +#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173 gtkedit/editmenu.c:156 +#: gtkedit/editmenu.c:173 msgid "&Move F6" msgstr "&Déplacer F6" -#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174 +#: edit/editmenu.c:157 edit/editmenu.c:174 gtkedit/editmenu.c:157 +#: gtkedit/editmenu.c:174 msgid "&Delete F8" msgstr "&Supprimer F8" -#: gtkedit/editmenu.c:159 gtkedit/editmenu.c:176 +#: edit/editmenu.c:159 edit/editmenu.c:176 gtkedit/editmenu.c:159 +#: gtkedit/editmenu.c:176 msgid "&Undo C-u" msgstr "&Undo C-u" -#: gtkedit/editmenu.c:161 gtkedit/editmenu.c:178 +#: edit/editmenu.c:161 edit/editmenu.c:178 gtkedit/editmenu.c:161 +#: gtkedit/editmenu.c:178 msgid "&Beginning C-PgUp" msgstr "dé&But C-PgUp" -#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179 +#: edit/editmenu.c:162 edit/editmenu.c:179 gtkedit/editmenu.c:162 +#: gtkedit/editmenu.c:179 msgid "&End C-PgDn" msgstr "&End C-PgDn" -#: gtkedit/editmenu.c:184 gtkedit/editmenu.c:191 +#: edit/editmenu.c:184 edit/editmenu.c:191 gtkedit/editmenu.c:184 +#: gtkedit/editmenu.c:191 msgid "&Search... F7" msgstr "Rechercher... F7" -#: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192 +#: edit/editmenu.c:185 edit/editmenu.c:192 gtkedit/editmenu.c:185 +#: gtkedit/editmenu.c:192 msgid "search &Again F17" msgstr "Chercher à nouve&Au F17" -#: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193 +#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193 gtkedit/editmenu.c:186 +#: gtkedit/editmenu.c:193 msgid "&Replace... F4" msgstr "&Remplacer... F4" -#: gtkedit/editmenu.c:198 gtkedit/editmenu.c:220 +#: edit/editmenu.c:198 edit/editmenu.c:220 gtkedit/editmenu.c:198 +#: gtkedit/editmenu.c:220 msgid "&Goto line... M-l" msgstr "Aller à la ligne... M-l" -#: gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:222 +#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:222 gtkedit/editmenu.c:200 +#: gtkedit/editmenu.c:222 msgid "insert &Literal... C-q" msgstr "insérer un &Literal... C-q" -#: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:224 +#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:224 gtkedit/editmenu.c:202 +#: gtkedit/editmenu.c:224 msgid "&Refresh screen C-l" msgstr "&Rafraichir l'écran C-l" -#: gtkedit/editmenu.c:204 gtkedit/editmenu.c:226 +#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:226 gtkedit/editmenu.c:204 +#: gtkedit/editmenu.c:226 msgid "&Start record macro C-r" msgstr "Commencer à enregistrer une macro C-r" -#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227 +#: edit/editmenu.c:205 edit/editmenu.c:227 gtkedit/editmenu.c:205 +#: gtkedit/editmenu.c:227 msgid "&Finish record macro... C-r" msgstr "Terminer l'enregistrement de macro... C-r" -#: gtkedit/editmenu.c:206 +#: edit/editmenu.c:206 gtkedit/editmenu.c:206 msgid "&Execute macro... C-a, KEY" msgstr "&Exécuter macro... C-a, TOUCHE" -#: gtkedit/editmenu.c:207 gtkedit/editmenu.c:229 +#: edit/editmenu.c:207 edit/editmenu.c:229 gtkedit/editmenu.c:207 +#: gtkedit/editmenu.c:229 msgid "delete macr&O... " msgstr "effacer macr&O... " -#: gtkedit/editmenu.c:209 gtkedit/editmenu.c:231 +#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:231 gtkedit/editmenu.c:209 +#: gtkedit/editmenu.c:231 msgid "insert &Date/time " msgstr "insérer &Date/heure " -#: gtkedit/editmenu.c:211 gtkedit/editmenu.c:233 +#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:233 gtkedit/editmenu.c:211 +#: gtkedit/editmenu.c:233 msgid "format p&Aragraph M-p" msgstr "formater p&Aragraphe M-p" -#: gtkedit/editmenu.c:212 +#: edit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:212 msgid "'ispell' s&Pell check C-p" msgstr "correction orthographique 'is&Pell' C-p" -#: gtkedit/editmenu.c:213 gtkedit/editmenu.c:235 +#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:235 gtkedit/editmenu.c:213 +#: gtkedit/editmenu.c:235 msgid "sor&T... M-t" msgstr "&Trier... M-t" -#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236 +#: edit/editmenu.c:214 edit/editmenu.c:236 gtkedit/editmenu.c:214 +#: gtkedit/editmenu.c:236 msgid "'indent' &C Formatter F19" msgstr "Formatteur &C 'indent' F19" -#: gtkedit/editmenu.c:215 +#: edit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:215 msgid "&Mail... " msgstr "&Mail... " -#: gtkedit/editmenu.c:228 +#: edit/editmenu.c:228 gtkedit/editmenu.c:228 msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" msgstr "&Exécuter macro... C-x e, TOUCHE" -#: gtkedit/editmenu.c:234 +#: edit/editmenu.c:234 gtkedit/editmenu.c:234 msgid "'ispell' s&Pell check M-$" msgstr "correction orthographique 'is&Pell' M-$" -#: gtkedit/editmenu.c:243 gtkedit/editmenu.c:252 +#: edit/editmenu.c:243 edit/editmenu.c:252 gtkedit/editmenu.c:243 +#: gtkedit/editmenu.c:252 msgid "&General... " msgstr "&Général... " -#: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253 +#: edit/editmenu.c:244 edit/editmenu.c:253 gtkedit/editmenu.c:244 +#: gtkedit/editmenu.c:253 msgid "&Save mode..." msgstr "Mode &Sauvegarde..." -#: gnome/main.c:1319 gtkedit/editmenu.c:246 gtkedit/editmenu.c:255 -#: src/main.c:1319 +#: edit/editmenu.c:246 edit/editmenu.c:255 gnome/main.c:1313 +#: gtkedit/editmenu.c:246 gtkedit/editmenu.c:255 src/main.c:1313 msgid "&Layout..." msgstr "Présentation..." #. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t' +#: edit/editmenu.c:265 edit/editmenu.c:274 edit/editmenu.c:391 #: gnome/chmod.c:174 gnome/chown.c:131 gtkedit/editmenu.c:265 #: gtkedit/editmenu.c:274 gtkedit/editmenu.c:391 src/chmod.c:174 #: src/chown.c:131 msgid " File " msgstr " Fichier " +#: edit/editmenu.c:266 edit/editmenu.c:275 edit/editmenu.c:407 #: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:407 msgid " Edit " msgstr " Editer " -#: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276 +#: edit/editmenu.c:267 edit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:267 +#: gtkedit/editmenu.c:276 msgid " Sear/Repl " msgstr " Cherch/Rempl " +#: edit/editmenu.c:268 edit/editmenu.c:277 edit/editmenu.c:442 #: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 gtkedit/editmenu.c:442 msgid " Command " msgstr " Commande " -#: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278 +#: edit/editmenu.c:269 edit/editmenu.c:278 gtkedit/editmenu.c:269 +#: gtkedit/editmenu.c:278 msgid " Options " msgstr " Options " -#: gtkedit/editmenu.c:392 +#: edit/editmenu.c:392 gtkedit/editmenu.c:392 msgid "Open...\tC-o" msgstr "Ouvrir...\tC-o" -#: gtkedit/editmenu.c:393 +#: edit/editmenu.c:393 gtkedit/editmenu.c:393 msgid "New\tC-n" msgstr "Nouveau\tC-n" -#: gtkedit/editmenu.c:395 +#: edit/editmenu.c:395 gtkedit/editmenu.c:395 msgid "Save\tF2" msgstr "Sauver\tF2" -#: gtkedit/editmenu.c:396 +#: edit/editmenu.c:396 gtkedit/editmenu.c:396 msgid "Save as...\tF12" msgstr "Enregistrer sous...\tF12" -#: gtkedit/editmenu.c:398 +#: edit/editmenu.c:398 gtkedit/editmenu.c:398 msgid "Insert file...\tF15" msgstr "Insérer fichier...\tF15" -#: gtkedit/editmenu.c:399 +#: edit/editmenu.c:399 gtkedit/editmenu.c:399 msgid "Copy to file...\tC-f" msgstr "Copier vers fichier...\tC-f" #. Tool hint -#: gtkedit/editmenu.c:402 +#: edit/editmenu.c:402 gtkedit/editmenu.c:402 msgid "Disk operations" msgstr "Opérations disque" -#: gtkedit/editmenu.c:408 +#: edit/editmenu.c:408 gtkedit/editmenu.c:408 msgid "Toggle mark\tF3" msgstr "Echange Marque\tF3" -#: gtkedit/editmenu.c:409 +#: edit/editmenu.c:409 gtkedit/editmenu.c:409 #, fuzzy msgid "Toggle mark columns\tC-b" msgstr "Echange Marque\tF3" -#: gtkedit/editmenu.c:411 +#: edit/editmenu.c:411 gtkedit/editmenu.c:411 msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" msgstr "Echange insére/écrasement\tIns" -#: gtkedit/editmenu.c:413 +#: edit/editmenu.c:413 gtkedit/editmenu.c:413 msgid "Copy block to cursor\tF5" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:414 +#: edit/editmenu.c:414 gtkedit/editmenu.c:414 msgid "Move block to cursor\tF6" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:415 +#: edit/editmenu.c:415 gtkedit/editmenu.c:415 msgid "Delete block\tF8/C-Del" msgstr "Effacer block\tF8/C-Del" -#: gtkedit/editmenu.c:417 +#: edit/editmenu.c:417 gtkedit/editmenu.c:417 msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" msgstr "Copier le block dans le presse-papier\tC-Ins" -#: gtkedit/editmenu.c:418 +#: edit/editmenu.c:418 gtkedit/editmenu.c:418 msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" msgstr "Couper le block vers le presse-papier\tS-Del" -#: gtkedit/editmenu.c:419 +#: edit/editmenu.c:419 gtkedit/editmenu.c:419 msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" msgstr "Coller le block du presse-papier\tS-Ins" -#: gtkedit/editmenu.c:420 +#: edit/editmenu.c:420 gtkedit/editmenu.c:420 msgid "Selection history\tM-Ins" msgstr "Historique de la sélection\tM-Ins" -#: gtkedit/editmenu.c:422 +#: edit/editmenu.c:422 gtkedit/editmenu.c:422 msgid "Undo\tC-BackSpace" msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editmenu.c:425 +#: edit/editmenu.c:425 gtkedit/editmenu.c:425 msgid "Manipulating blocks of text" msgstr "Manipulation de blocs de texte" -#: gtkedit/editmenu.c:430 +#: edit/editmenu.c:430 gtkedit/editmenu.c:430 msgid " Srch/Replce " msgstr " Chercher/Remplacer " -#: gtkedit/editmenu.c:431 +#: edit/editmenu.c:431 gtkedit/editmenu.c:431 msgid "Search...\tF7" msgstr "Rechercher...\tF7" -#: gtkedit/editmenu.c:432 +#: edit/editmenu.c:432 gtkedit/editmenu.c:432 msgid "Search again\tF17" msgstr "Chercher à nouveau\tF17" -#: gtkedit/editmenu.c:433 +#: edit/editmenu.c:433 gtkedit/editmenu.c:433 msgid "Replace...\tF4" msgstr "Remplacer...\tF4" -#: gtkedit/editmenu.c:434 +#: edit/editmenu.c:434 gtkedit/editmenu.c:434 msgid "Replace again\tF14" msgstr "Remplacer à nouveau\tF14" #. Tool hint -#: gtkedit/editmenu.c:437 +#: edit/editmenu.c:437 gtkedit/editmenu.c:437 msgid "Search for and replace text" msgstr "Chercher et remplacer texte" -#: gtkedit/editmenu.c:443 +#: edit/editmenu.c:443 gtkedit/editmenu.c:443 msgid "Goto line...\tM-l" msgstr "Aller à la ligne...\tM-l" -#: gtkedit/editmenu.c:445 +#: edit/editmenu.c:445 gtkedit/editmenu.c:445 msgid "Start record macro\tC-r" msgstr "Commencer à enregistrer une macro\tC-r" -#: gtkedit/editmenu.c:446 +#: edit/editmenu.c:446 gtkedit/editmenu.c:446 msgid "Finish record macro...\tC-r" msgstr "Terminer l'enregistrement de macro...\tC-r" -#: gtkedit/editmenu.c:447 +#: edit/editmenu.c:447 gtkedit/editmenu.c:447 msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" msgstr "Exécuter macro...\tC-a, TOUCHE" -#: gtkedit/editmenu.c:448 +#: edit/editmenu.c:448 gtkedit/editmenu.c:448 msgid "Delete macro...\t" msgstr "Effacer macro...\t" -#: gtkedit/editmenu.c:450 +#: edit/editmenu.c:450 gtkedit/editmenu.c:450 msgid "Insert date/time\tC-d" msgstr "Insérer date/heure\tC-d" -#: gtkedit/editmenu.c:451 +#: edit/editmenu.c:451 gtkedit/editmenu.c:451 msgid "Format paragraph\tM-p" msgstr "Formater paragraphe\tM-p" -#: gtkedit/editmenu.c:453 +#: edit/editmenu.c:453 gtkedit/editmenu.c:453 msgid "Refresh display\tC-l" msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editmenu.c:456 +#: edit/editmenu.c:456 gtkedit/editmenu.c:456 msgid "Macros and internal commands" msgstr "Macros et commandes internes" -#: gtkedit/editoptions.c:37 +#: edit/editoptions.c:37 gtkedit/editoptions.c:37 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gtkedit/editoptions.c:37 +#: edit/editoptions.c:37 gtkedit/editoptions.c:37 msgid "Dynamic paragraphing" msgstr "Paragraphage automatique" -#: gtkedit/editoptions.c:37 +#: edit/editoptions.c:37 gtkedit/editoptions.c:37 msgid "Type writer wrap" msgstr "Césure \"machine à écrire\"" #. 13 -#: gtkedit/editoptions.c:100 +#: edit/editoptions.c:100 gtkedit/editoptions.c:100 msgid "Wrap mode" msgstr "Mode de césure" #. 15 -#: gtkedit/editoptions.c:106 +#: edit/editoptions.c:106 gtkedit/editoptions.c:106 msgid "Key emulation" msgstr "Emulation de touches" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editwidget.c:325 +#: edit/editwidget.c:325 gtkedit/editwidget.c:325 msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "Erreur lors de l'initialisation de l'éditeur.\n" -#: gnome/glayout.c:350 gnome/help.c:810 gnome/main.c:1695 gnome/screen.c:2252 -#: gnome/screen.c:2286 gnome/tree.c:1453 gnome/view.c:1988 -#: gtkedit/editwidget.c:1129 src/help.c:810 src/main.c:1695 src/screen.c:2252 -#: src/screen.c:2286 src/tree.c:1453 src/view.c:1988 +#: edit/editwidget.c:1129 edit/gtkedit.c:1191 gnome/glayout.c:350 +#: gnome/help.c:810 gnome/main.c:1689 gnome/screen.c:2266 gnome/screen.c:2300 +#: gnome/tree.c:1453 gnome/view.c:1988 gtkedit/editwidget.c:1129 +#: gtkedit/gtkedit.c:1191 src/help.c:810 src/main.c:1689 src/screen.c:2266 +#: src/screen.c:2300 src/tree.c:1453 src/view.c:1988 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: gtkedit/editwidget.c:1131 +#: edit/editwidget.c:1131 gtkedit/editwidget.c:1131 msgid "Mark" msgstr "Marquer" -#: gtkedit/editwidget.c:1132 +#: edit/editwidget.c:1132 gtkedit/editwidget.c:1132 msgid "Replac" msgstr "Remplacer" -#: gnome/gdesktop.c:339 gnome/screen.c:2256 gnome/screen.c:2290 -#: gnome/tree.c:1459 gtkedit/editwidget.c:1133 src/screen.c:2256 -#: src/screen.c:2290 src/tree.c:1459 +#: edit/editwidget.c:1133 edit/gtkedit.c:1141 gnome/gdesktop.c:339 +#: gnome/screen.c:2270 gnome/screen.c:2304 gnome/tree.c:1459 +#: gtkedit/editwidget.c:1133 gtkedit/gtkedit.c:1141 src/screen.c:2270 +#: src/screen.c:2304 src/tree.c:1459 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: gnome/gdesktop.c:344 gtkedit/editwidget.c:1134 +#: edit/editwidget.c:1134 gnome/gdesktop.c:344 gtkedit/editwidget.c:1134 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: gnome/gview.c:291 gnome/gview.c:315 gnome/view.c:2001 -#: gtkedit/editwidget.c:1135 src/view.c:2001 +#: edit/editwidget.c:1135 gnome/gview.c:291 gnome/gview.c:315 +#: gnome/view.c:2001 gtkedit/editwidget.c:1135 src/view.c:2001 msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: gnome/gdesktop.c:628 gnome/gscreen.c:553 gnome/screen.c:2259 -#: gnome/screen.c:2293 gtkedit/editwidget.c:1136 src/screen.c:2259 -#: src/screen.c:2293 +#: edit/editwidget.c:1136 gnome/gdesktop.c:628 gnome/gscreen.c:553 +#: gnome/screen.c:2273 gnome/screen.c:2307 gtkedit/editwidget.c:1136 +#: src/screen.c:2273 src/screen.c:2307 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: gnome/main.c:1697 gtkedit/editwidget.c:1138 src/main.c:1697 +#: edit/editwidget.c:1138 gnome/main.c:1691 gtkedit/editwidget.c:1138 +#: src/main.c:1691 msgid "PullDn" msgstr "Menu" -#: gnome/gview.c:286 gnome/help.c:822 gnome/main.c:1698 gnome/view.c:1990 -#: gnome/view.c:2010 gtkedit/editwidget.c:1139 src/help.c:822 src/main.c:1698 -#: src/view.c:1990 src/view.c:2010 +#: edit/editwidget.c:1139 gnome/gview.c:286 gnome/help.c:822 gnome/main.c:1692 +#: gnome/view.c:1990 gnome/view.c:2010 gtkedit/editwidget.c:1139 +#: src/help.c:822 src/main.c:1692 src/view.c:1990 src/view.c:2010 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: gtkedit/syntax.c:2849 gtkedit/syntax.c:2856 +#: edit/gtkedit.c:85 gtkedit/gtkedit.c:85 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" + +#: edit/gtkedit.c:671 gtkedit/gtkedit.c:671 +msgid "" +"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n" +msgstr "gtkedit.c: la variable d'environnement HOME n'est pas positionnée et il n'y" +" a pas d'entrées dans /etc/passwd - abandon\n" + +#: edit/gtkedit.c:1112 gtkedit/gtkedit.c:1112 +msgid "Open/Load" +msgstr "Ouvrir/Charger" + +#: edit/gtkedit.c:1112 gtkedit/gtkedit.c:1112 +msgid "Load a different/new file" +msgstr "Ouvrir un autre/nouveau fichier" + +#: edit/gtkedit.c:1115 gtkedit/gtkedit.c:1115 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: edit/gtkedit.c:1115 gtkedit/gtkedit.c:1115 +msgid "Clear the edit buffer" +msgstr "Vider le tampon d'édition" + +#: edit/gtkedit.c:1119 gtkedit/gtkedit.c:1119 +msgid "Save the current edit buffer to filename" +msgstr "Enregistrer le tampon d'édition courant dans un fichier" + +#: edit/gtkedit.c:1122 gtkedit/gtkedit.c:1122 +msgid "Save As" +msgstr "Enregistrer Sous" + +#: edit/gtkedit.c:1122 gtkedit/gtkedit.c:1122 +msgid "Save the current edit buffer as filename" +msgstr "Enregistrer le tampon d'édition courant dans un fichier" + +#: edit/gtkedit.c:1126 gtkedit/gtkedit.c:1126 +msgid "Insert File" +msgstr "Insérer Fichier" + +#: edit/gtkedit.c:1126 gtkedit/gtkedit.c:1126 +msgid "Insert text from a file" +msgstr "Insérer du texte à partir d'un fichier" + +#: edit/gtkedit.c:1129 gtkedit/gtkedit.c:1129 +msgid "Copy to file" +msgstr "Copier dans un fichier" + +#: edit/gtkedit.c:1129 gtkedit/gtkedit.c:1129 +msgid "copy a block to a file" +msgstr "copier un bloc dans un fichier" + +#: edit/gtkedit.c:1133 gnome/glayout.c:284 gtkedit/gtkedit.c:1133 +msgid "Exit" +msgstr "Quiter" + +#: edit/gtkedit.c:1133 gtkedit/gtkedit.c:1133 +msgid "Quit editor" +msgstr "Quiter l'éditeur" + +#: edit/gtkedit.c:1141 gtkedit/gtkedit.c:1141 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Copier dans le presse-papiers" + +#: edit/gtkedit.c:1144 gtkedit/gtkedit.c:1144 +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: edit/gtkedit.c:1144 gtkedit/gtkedit.c:1144 +msgid "Cut selection to clipboard" +msgstr "Couper vers le presse-papiers" + +#: edit/gtkedit.c:1147 gtkedit/gtkedit.c:1147 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: edit/gtkedit.c:1147 gtkedit/gtkedit.c:1147 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Coller le presse-papiers" + +#: edit/gtkedit.c:1151 gtkedit/gtkedit.c:1151 +msgid "Undo" +msgstr "Annuler" + +#: edit/gtkedit.c:1151 gtkedit/gtkedit.c:1151 +msgid "Go back in time one key press" +msgstr "" + +#: edit/gtkedit.c:1159 gtkedit/gtkedit.c:1159 +msgid "Find" +msgstr "Chercher" + +#: edit/gtkedit.c:1159 gtkedit/gtkedit.c:1159 +msgid "Find string/regular expression" +msgstr "Rechercher chaine/expression régulière" + +#: edit/gtkedit.c:1162 gtkedit/gtkedit.c:1162 +msgid "Find again" +msgstr "Chercher à nouveau" + +#: edit/gtkedit.c:1162 gtkedit/gtkedit.c:1162 +msgid "Repeat most recent search" +msgstr "Répéter la recherche la plus récente" + +#: edit/gtkedit.c:1165 edit/gtkedit.c:1190 gtkedit/gtkedit.c:1165 +#: gtkedit/gtkedit.c:1190 +msgid "Search/Replace" +msgstr "Chercher/Remplacer" + +#: edit/gtkedit.c:1165 gtkedit/gtkedit.c:1165 +msgid "Find and replace text/regular expressions" +msgstr "Rechercher et remplacer une chaine/expression régulière" + +#: edit/gtkedit.c:1174 gtkedit/gtkedit.c:1174 +msgid "About..." +msgstr "A Propos..." + +#: edit/gtkedit.c:1174 gtkedit/gtkedit.c:1174 +msgid "Info about GNOME hello" +msgstr "Information sur GNOME hello" + +#: edit/gtkedit.c:1188 gnome/file.c:564 gnome/gview.c:314 +#: gtkedit/gtkedit.c:1188 src/file.c:564 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: edit/gtkedit.c:1189 gnome/gscreen.c:529 gnome/screen.c:2269 +#: gnome/screen.c:2303 gnome/view.c:1997 gtkedit/gtkedit.c:1189 +#: src/screen.c:2269 src/screen.c:2303 src/view.c:1997 +msgid "Edit" +msgstr "Editer" + +#: edit/syntax.c:2849 edit/syntax.c:2856 gtkedit/syntax.c:2849 +#: gtkedit/syntax.c:2856 msgid " Load syntax file " msgstr " Chargement du fichier de syntaxe " -#: gtkedit/syntax.c:2849 +#: edit/syntax.c:2849 gtkedit/syntax.c:2849 msgid " File access error " msgstr " erreur d'acces au fichier " -#: gtkedit/syntax.c:2855 +#: edit/syntax.c:2855 gtkedit/syntax.c:2855 #, c-format msgid " Syntax error in file %s on line %d " msgstr " Erreur de syntaxe dans le fichier %s à la ligne %d " @@ -1009,11 +1218,11 @@ msgstr " Erreur de t #: gnome/background.c:289 src/background.c:289 msgid " Child died unexpectedly " -msgstr "" +msgstr " Terminaison inattendue du processus fils" #: gnome/background.c:291 src/background.c:291 msgid " Unknown error in child " -msgstr "" +msgstr " Erreur inconnue dans le processus fils " #: gnome/background.c:306 src/background.c:306 msgid " Background protocol error " @@ -1177,7 +1386,7 @@ msgstr "Fichier existant (vers lequel le lien va pointer):" msgid "Running " msgstr "En cours " -#: gnome/boxes.c:867 gnome/find.c:665 src/boxes.c:867 src/find.c:665 +#: gnome/boxes.c:867 gnome/find.c:669 src/boxes.c:867 src/find.c:669 msgid "Stopped" msgstr "Stoppé" @@ -1368,14 +1577,12 @@ msgid "Files tagged, want to cd?" msgstr "Fichiers marqués, voulez-vous changer de répertoire?" #: gnome/cmd.c:280 src/cmd.c:280 -#, fuzzy msgid " View file " -msgstr "Voir fichier" +msgstr " Voir fichier " #: gnome/cmd.c:280 src/cmd.c:280 -#, fuzzy msgid " Filename:" -msgstr "Nom du Fichier:" +msgstr " Nom du Fichier:" #: gnome/cmd.c:297 src/cmd.c:297 msgid " Filtered view " @@ -1455,7 +1662,7 @@ msgstr " S #: gnome/cmd.c:852 src/cmd.c:852 msgid "&Quick" -msgstr "" +msgstr "&Rapide" #: gnome/cmd.c:852 src/cmd.c:852 msgid "&Size only" @@ -1468,6 +1675,7 @@ msgstr "" #: gnome/cmd.c:862 src/cmd.c:862 msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command " msgstr "" +" Les deux panels doivent être en mode liste pour utiliser cette commande " #: gnome/cmd.c:876 src/cmd.c:876 msgid " The command history is empty " @@ -1581,7 +1789,7 @@ msgstr " Nom de l'Hote " #: gnome/cmd.c:1297 src/cmd.c:1297 msgid " Error while looking up IP address " -msgstr "" +msgstr " Erreur lors de la recherche de l'adresse IP " #: gnome/cmd.c:1308 src/cmd.c:1308 msgid " Undelete files on an ext2 file system " @@ -1784,10 +1992,6 @@ msgstr "Cible" msgid "Deleting" msgstr "Effacement" -#: gnome/file.c:564 gnome/gview.c:314 src/file.c:564 -msgid "File" -msgstr " Fichier" - #: gnome/file.c:578 src/file.c:578 msgid "Count" msgstr "Compter" @@ -1961,6 +2165,8 @@ msgid "" " Cannot stat source directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" Impossible de lire le répertoire source \"%s\" \n" +" %s " #: gnome/file.c:1293 src/file.c:1293 #, c-format @@ -2297,9 +2503,8 @@ msgid "&Suspend" msgstr "&Suspendre" #: gnome/find.c:125 src/find.c:125 -#, fuzzy msgid "Con&tinue" -msgstr "Continuer" +msgstr "Con&tinuer" #: gnome/find.c:126 src/find.c:126 msgid "&Chdir" @@ -2307,7 +2512,7 @@ msgstr "&Chdir" #: gnome/find.c:127 src/find.c:127 msgid "&Again" -msgstr "Encore" +msgstr "&Encore" #: gnome/find.c:128 src/find.c:128 msgid "&Quit" @@ -2337,8 +2542,8 @@ msgstr "Nom du Fichier:" msgid "Content: " msgstr "Contenu: " -#: gnome/find.c:158 gnome/main.c:1214 gnome/main.c:1235 src/find.c:158 -#: src/main.c:1214 src/main.c:1235 +#: gnome/find.c:158 gnome/main.c:1208 gnome/main.c:1229 src/find.c:158 +#: src/main.c:1208 src/main.c:1229 msgid "&Tree" msgstr "&Arbre" @@ -2346,33 +2551,33 @@ msgstr "&Arbre" msgid "Find File" msgstr "Trouver Fichier" -#: gnome/find.c:425 src/find.c:425 +#: gnome/find.c:429 src/find.c:429 #, c-format msgid "Grepping in %s" msgstr "Recherche dans %s" -#: gnome/find.c:463 src/find.c:463 +#: gnome/find.c:467 src/find.c:467 msgid " Find/read " msgstr " Trouver/lire " -#: gnome/find.c:463 src/find.c:463 +#: gnome/find.c:467 src/find.c:467 msgid " Problem reading from child " msgstr "" -#: gnome/find.c:507 src/find.c:507 +#: gnome/find.c:511 src/find.c:511 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: gnome/find.c:527 gnome/view.c:1475 src/find.c:527 src/view.c:1475 +#: gnome/find.c:531 gnome/view.c:1475 src/find.c:531 src/view.c:1475 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "Recherche de %s" -#: gnome/find.c:665 gnome/find.c:782 src/find.c:665 src/find.c:782 +#: gnome/find.c:669 gnome/find.c:786 src/find.c:669 src/find.c:786 msgid "Searching" msgstr "" -#: gnome/find.c:757 src/find.c:757 +#: gnome/find.c:761 src/find.c:761 msgid "Find file" msgstr "Trouver fichier" @@ -2406,8 +2611,8 @@ msgstr "GNU Midnight Commander" msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." msgstr "L'édition GNOME du gestionnaire de fichiers Midnight Comander." -#: gnome/gcmd.c:92 gnome/gdesktop.c:1209 gnome/main.c:804 gnome/screen.c:2034 -#: src/main.c:804 src/screen.c:2034 +#: gnome/gcmd.c:92 gnome/gdesktop.c:1209 gnome/main.c:804 gnome/screen.c:2047 +#: src/main.c:804 src/screen.c:2047 msgid " The Midnight Commander " msgstr " Midnight Commander " @@ -2424,7 +2629,7 @@ msgstr "Lien" msgid "Do you want to delete " msgstr "Voulez-vous vraiment effacer " -#: gnome/gdesktop.c:1210 gnome/screen.c:2035 src/screen.c:2035 +#: gnome/gdesktop.c:1210 gnome/screen.c:2048 src/screen.c:2048 msgid " Do you really want to execute? " msgstr "" @@ -2489,8 +2694,8 @@ msgstr "Effacer..." msgid "Delete files from disk" msgstr "Effacer les fichiers du disque" -#: gnome/glayout.c:276 gnome/gscreen.c:527 gnome/screen.c:2254 -#: gnome/screen.c:2288 src/screen.c:2254 src/screen.c:2288 +#: gnome/glayout.c:276 gnome/gscreen.c:527 gnome/screen.c:2268 +#: gnome/screen.c:2302 src/screen.c:2268 src/screen.c:2302 msgid "View" msgstr "Voir" @@ -2538,10 +2743,6 @@ msgstr "Fermer" msgid "Close this panel" msgstr "Fermer de panel" -#: gnome/glayout.c:284 -msgid "Exit" -msgstr "Quitter" - #: gnome/glayout.c:284 msgid "Exit program" msgstr "Quitter" @@ -2691,9 +2892,8 @@ msgid "Information on this program" msgstr "Informations sur ce programme" #: gnome/glayout.c:345 -#, fuzzy msgid "_File" -msgstr " Fichier" +msgstr "_Fichier" #: gnome/glayout.c:346 msgid "Window" @@ -2828,11 +3028,6 @@ msgstr "Ouvrir avec" msgid "View unfiltered" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:529 gnome/screen.c:2255 gnome/screen.c:2289 -#: gnome/view.c:1997 src/screen.c:2255 src/screen.c:2289 src/view.c:1997 -msgid "Edit" -msgstr "Editer" - #: gnome/gscreen.c:531 msgid "Link..." msgstr "Lien..." @@ -3541,120 +3736,119 @@ msgstr "Appuyez sur une touche..." msgid " The shell is already running a command " msgstr "" -#: gnome/main.c:1211 gnome/main.c:1232 src/main.c:1211 src/main.c:1232 +#: gnome/main.c:1205 gnome/main.c:1226 src/main.c:1205 src/main.c:1226 msgid "&Listing mode..." msgstr "Mode de &Listage..." -#: gnome/main.c:1212 gnome/main.c:1233 src/main.c:1212 src/main.c:1233 +#: gnome/main.c:1206 gnome/main.c:1227 src/main.c:1206 src/main.c:1227 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "" -#: gnome/main.c:1213 gnome/main.c:1234 src/main.c:1213 src/main.c:1234 +#: gnome/main.c:1207 gnome/main.c:1228 src/main.c:1207 src/main.c:1228 msgid "&Info C-x i" msgstr "&Info C-x i" -#: gnome/main.c:1216 gnome/main.c:1237 src/main.c:1216 src/main.c:1237 +#: gnome/main.c:1210 gnome/main.c:1231 src/main.c:1210 src/main.c:1231 msgid "&Sort order..." msgstr "Ordre de tri..." -#: gnome/main.c:1218 gnome/main.c:1239 src/main.c:1218 src/main.c:1239 +#: gnome/main.c:1212 gnome/main.c:1233 src/main.c:1212 src/main.c:1233 msgid "&Filter..." msgstr "&Filtre..." -#: gnome/main.c:1221 gnome/main.c:1242 src/main.c:1221 src/main.c:1242 +#: gnome/main.c:1215 gnome/main.c:1236 src/main.c:1215 src/main.c:1236 msgid "&Network link..." msgstr "Lien Réseau..." -#: gnome/main.c:1222 gnome/main.c:1243 src/main.c:1222 src/main.c:1243 +#: gnome/main.c:1216 gnome/main.c:1237 src/main.c:1216 src/main.c:1237 msgid "FT&P link..." msgstr "Lien FT&P..." -#: gnome/main.c:1226 gnome/main.c:1247 src/main.c:1226 src/main.c:1247 +#: gnome/main.c:1220 gnome/main.c:1241 src/main.c:1220 src/main.c:1241 msgid "&Drive... M-d" msgstr "Lecteur... M-d" -#: gnome/main.c:1228 gnome/main.c:1249 src/main.c:1228 src/main.c:1249 +#: gnome/main.c:1222 gnome/main.c:1243 src/main.c:1222 src/main.c:1243 msgid "&Rescan C-r" -msgstr "" +msgstr "&Rescanner C-r" -#: gnome/main.c:1253 src/main.c:1253 +#: gnome/main.c:1247 src/main.c:1247 msgid "&User menu F2" msgstr "Menu &Utilisateur F2" -#: gnome/main.c:1254 src/main.c:1254 +#: gnome/main.c:1248 src/main.c:1248 msgid "&View F3" msgstr "&Vue F3" -#: gnome/main.c:1255 src/main.c:1255 -#, fuzzy +#: gnome/main.c:1249 src/main.c:1249 msgid "Vie&w file... " -msgstr "Rechercher... F7" +msgstr "Voi&r fichier... " -#: gnome/main.c:1256 src/main.c:1256 +#: gnome/main.c:1250 src/main.c:1250 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "Vue &Filtrée M-!" -#: gnome/main.c:1257 src/main.c:1257 +#: gnome/main.c:1251 src/main.c:1251 msgid "&Edit F4" msgstr "&Editer F4" -#: gnome/main.c:1258 src/main.c:1258 +#: gnome/main.c:1252 src/main.c:1252 msgid "&Copy F5" msgstr "&Copier F5" -#: gnome/main.c:1259 src/main.c:1259 +#: gnome/main.c:1253 src/main.c:1253 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "c&Hmod C-x c" -#: gnome/main.c:1261 src/main.c:1261 +#: gnome/main.c:1255 src/main.c:1255 msgid "&Link C-x l" msgstr "&Lien C-x l" -#: gnome/main.c:1262 src/main.c:1262 +#: gnome/main.c:1256 src/main.c:1256 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "Lien&Symb C-x s" -#: gnome/main.c:1263 src/main.c:1263 +#: gnome/main.c:1257 src/main.c:1257 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "editer liens&Ymb C-x C-s" -#: gnome/main.c:1264 src/main.c:1264 +#: gnome/main.c:1258 src/main.c:1258 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "ch&Own C-x o" -#: gnome/main.c:1265 src/main.c:1265 +#: gnome/main.c:1259 src/main.c:1259 msgid "&Advanced chown " msgstr "chown &Avancé " -#: gnome/main.c:1267 src/main.c:1267 +#: gnome/main.c:1261 src/main.c:1261 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "&Renommer/Déplacer F6" -#: gnome/main.c:1268 src/main.c:1268 +#: gnome/main.c:1262 src/main.c:1262 msgid "&Mkdir F7" msgstr "&Mkdir F7" -#: gnome/main.c:1269 src/main.c:1269 +#: gnome/main.c:1263 src/main.c:1263 msgid "&Delete F8" msgstr "&Supprimer F8" -#: gnome/main.c:1270 src/main.c:1270 +#: gnome/main.c:1264 src/main.c:1264 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "" -#: gnome/main.c:1272 src/main.c:1272 +#: gnome/main.c:1266 src/main.c:1266 msgid "select &Group M-+" msgstr "sélectionner &Groupe M-+" -#: gnome/main.c:1273 src/main.c:1273 +#: gnome/main.c:1267 src/main.c:1267 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "désélectio&Nner groupe M-\\" -#: gnome/main.c:1274 src/main.c:1274 +#: gnome/main.c:1268 src/main.c:1268 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "sélec&Tion inversée M-*" -#: gnome/main.c:1276 src/main.c:1276 +#: gnome/main.c:1270 src/main.c:1270 msgid "e&Xit F10" msgstr "Q&uitter F10" @@ -3662,123 +3856,123 @@ msgstr "Q&uitter F10" #. * as a panel still has some problems, I have not yet finished #. * the WTree widget port, sorry. #. -#: gnome/main.c:1285 src/main.c:1285 +#: gnome/main.c:1279 src/main.c:1279 msgid "&Directory tree" msgstr "&Arborescence des répertoires" -#: gnome/main.c:1286 src/main.c:1286 +#: gnome/main.c:1280 src/main.c:1280 msgid "&Find file M-?" msgstr "Rechercher &Fichier M-?" -#: gnome/main.c:1288 src/main.c:1288 +#: gnome/main.c:1282 src/main.c:1282 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "&Echanger panels C-u" -#: gnome/main.c:1289 src/main.c:1289 +#: gnome/main.c:1283 src/main.c:1283 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "" -#: gnome/main.c:1291 src/main.c:1291 +#: gnome/main.c:1285 src/main.c:1285 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "&Comparer répertoires C-x d" -#: gnome/main.c:1292 src/main.c:1292 +#: gnome/main.c:1286 src/main.c:1286 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "" -#: gnome/main.c:1294 src/main.c:1294 +#: gnome/main.c:1288 src/main.c:1288 msgid "show directory s&Izes" msgstr "aff&Icher la taille des répertoires" -#: gnome/main.c:1297 src/main.c:1297 +#: gnome/main.c:1291 src/main.c:1291 msgid "command &History" msgstr "&Historique des commandes " -#: gnome/main.c:1298 src/main.c:1298 +#: gnome/main.c:1292 src/main.c:1292 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "&Répertoire hotlist C-\\" -#: gnome/main.c:1300 src/main.c:1300 +#: gnome/main.c:1294 src/main.c:1294 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "" -#: gnome/main.c:1303 src/main.c:1303 +#: gnome/main.c:1297 src/main.c:1297 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "Taches de fond C-x j" -#: gnome/main.c:1307 src/main.c:1307 +#: gnome/main.c:1301 src/main.c:1301 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "" -#: gnome/main.c:1310 src/main.c:1310 +#: gnome/main.c:1304 src/main.c:1304 msgid "&Listing format edit" msgstr "" -#: gnome/main.c:1312 src/main.c:1312 +#: gnome/main.c:1306 src/main.c:1306 msgid "&Extension file edit" msgstr "" -#: gnome/main.c:1313 src/main.c:1313 +#: gnome/main.c:1307 src/main.c:1307 msgid "&Menu file edit" msgstr "" -#: gnome/main.c:1318 src/main.c:1318 +#: gnome/main.c:1312 src/main.c:1312 msgid "&Configuration..." msgstr "&Configuration..." -#: gnome/main.c:1320 src/main.c:1320 +#: gnome/main.c:1314 src/main.c:1314 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "c&Onfirmation..." -#: gnome/main.c:1321 src/main.c:1321 +#: gnome/main.c:1315 src/main.c:1315 msgid "&Display bits..." msgstr "" -#: gnome/main.c:1323 src/main.c:1323 +#: gnome/main.c:1317 src/main.c:1317 msgid "learn &Keys..." msgstr "" -#: gnome/main.c:1326 src/main.c:1326 +#: gnome/main.c:1320 src/main.c:1320 msgid "&Virtual FS..." msgstr "SF &Virtuel..." -#: gnome/main.c:1329 src/main.c:1329 +#: gnome/main.c:1323 src/main.c:1323 msgid "&Save setup" msgstr "enregi&Strer la configuration" -#: gnome/main.c:1345 gnome/main.c:1347 src/main.c:1345 src/main.c:1347 +#: gnome/main.c:1339 gnome/main.c:1341 src/main.c:1339 src/main.c:1341 msgid " &Left " msgstr " &Gauche " -#: gnome/main.c:1347 src/main.c:1347 +#: gnome/main.c:1341 src/main.c:1341 msgid " &Above " msgstr " &Au dessus " -#: gnome/main.c:1350 src/main.c:1350 +#: gnome/main.c:1344 src/main.c:1344 msgid " &File " msgstr " &Fichier " -#: gnome/main.c:1351 src/main.c:1351 +#: gnome/main.c:1345 src/main.c:1345 msgid " &Command " msgstr " &Commande " -#: gnome/main.c:1352 src/main.c:1352 +#: gnome/main.c:1346 src/main.c:1346 msgid " &Options " msgstr " &Options " -#: gnome/main.c:1355 gnome/main.c:1357 src/main.c:1355 src/main.c:1357 +#: gnome/main.c:1349 gnome/main.c:1351 src/main.c:1349 src/main.c:1351 msgid " &Right " msgstr " &Droite " -#: gnome/main.c:1357 src/main.c:1357 +#: gnome/main.c:1351 src/main.c:1351 msgid " &Below " msgstr " &En dessous " -#: gnome/main.c:1418 src/main.c:1418 +#: gnome/main.c:1412 src/main.c:1412 msgid " Information " msgstr " Information " -#: gnome/main.c:1419 src/main.c:1419 +#: gnome/main.c:1413 src/main.c:1413 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -3786,153 +3980,153 @@ msgid "" " the details. " msgstr "" -#: gnome/main.c:1696 gnome/screen.c:2253 gnome/screen.c:2287 src/main.c:1696 -#: src/screen.c:2253 src/screen.c:2287 +#: gnome/main.c:1690 gnome/screen.c:2267 gnome/screen.c:2301 src/main.c:1690 +#: src/screen.c:2267 src/screen.c:2301 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: gnome/main.c:1903 src/main.c:1903 +#: gnome/main.c:1897 src/main.c:1897 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "" -#: gnome/main.c:2265 src/main.c:2265 +#: gnome/main.c:2259 src/main.c:2259 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "" -#: gnome/main.c:2266 src/main.c:2266 +#: gnome/main.c:2260 src/main.c:2260 msgid " and the Linux console" msgstr "" -#: gnome/main.c:2361 src/main.c:2361 +#: gnome/main.c:2355 src/main.c:2355 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "" -#: gnome/main.c:2618 src/main.c:2618 +#: gnome/main.c:2612 src/main.c:2612 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "" -#: gnome/main.c:2623 src/main.c:2623 +#: gnome/main.c:2617 src/main.c:2617 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" -#: gnome/main.c:2684 src/main.c:2684 +#: gnome/main.c:2678 src/main.c:2678 msgid "[DEVEL-ONLY: Debug the background code]" msgstr "" -#: gnome/main.c:2687 src/main.c:2687 +#: gnome/main.c:2681 src/main.c:2681 msgid "Create command file to set default directory upon exit." msgstr "" -#: gnome/main.c:2689 src/main.c:2689 +#: gnome/main.c:2683 src/main.c:2683 msgid "Force color mode." msgstr "" -#: gnome/main.c:2690 src/main.c:2690 +#: gnome/main.c:2684 src/main.c:2684 msgid "Specify colors (use --help-colors to get a list)." msgstr "" -#: gnome/main.c:2692 src/main.c:2692 +#: gnome/main.c:2686 src/main.c:2686 msgid "[DEVEL-ONLY: Debug the subshell]" msgstr "" -#: gnome/main.c:2694 src/main.c:2694 +#: gnome/main.c:2688 src/main.c:2688 msgid "Startup the internal editor." msgstr "" -#: gnome/main.c:2695 src/main.c:2695 +#: gnome/main.c:2689 src/main.c:2689 msgid "Shows this help message." msgstr "" -#: gnome/main.c:2696 src/main.c:2696 +#: gnome/main.c:2690 src/main.c:2690 msgid "Help on how to specify colors." msgstr "" -#: gnome/main.c:2698 src/main.c:2698 +#: gnome/main.c:2692 src/main.c:2692 msgid "Log ftpfs commands to the file." msgstr "" -#: gnome/main.c:2700 src/main.c:2700 +#: gnome/main.c:2694 src/main.c:2694 msgid "Prints out the configured paths." msgstr "" -#: gnome/main.c:2702 src/main.c:2702 +#: gnome/main.c:2696 src/main.c:2696 msgid "Force black and white display." msgstr "" -#: gnome/main.c:2703 src/main.c:2703 +#: gnome/main.c:2697 src/main.c:2697 msgid "Disable mouse support." msgstr "" -#: gnome/main.c:2705 src/main.c:2705 +#: gnome/main.c:2699 src/main.c:2699 msgid "Force the concurrent subshell mode" msgstr "" -#: gnome/main.c:2706 src/main.c:2706 +#: gnome/main.c:2700 src/main.c:2700 msgid "Disable the concurrent subshell mode." msgstr "" -#: gnome/main.c:2707 src/main.c:2707 +#: gnome/main.c:2701 src/main.c:2701 msgid "Force subshell execution." msgstr "" -#: gnome/main.c:2709 src/main.c:2709 +#: gnome/main.c:2703 src/main.c:2703 msgid "At exit, print the last working directory." msgstr "" -#: gnome/main.c:2710 src/main.c:2710 +#: gnome/main.c:2704 src/main.c:2704 msgid "Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/termcap default." msgstr "" -#: gnome/main.c:2711 src/main.c:2711 +#: gnome/main.c:2705 src/main.c:2705 msgid "Disables verbose operation (for slow terminals)." msgstr "" -#: gnome/main.c:2713 src/main.c:2713 +#: gnome/main.c:2707 src/main.c:2707 msgid "Use simple symbols for line drawing." msgstr "" -#: gnome/main.c:2718 src/main.c:2718 +#: gnome/main.c:2712 src/main.c:2712 msgid "Activate support for the TERMCAP variable." msgstr "" -#: gnome/main.c:2720 src/main.c:2720 +#: gnome/main.c:2714 src/main.c:2714 msgid "Report version and configuration options." msgstr "" -#: gnome/main.c:2721 src/main.c:2721 +#: gnome/main.c:2715 src/main.c:2715 msgid "Start up into the viewer mode." msgstr "" -#: gnome/main.c:2722 src/main.c:2722 +#: gnome/main.c:2716 src/main.c:2716 msgid "Force xterm mouse support and screen save/restore" msgstr "" -#: gnome/main.c:2723 src/main.c:2723 +#: gnome/main.c:2717 src/main.c:2717 msgid "Geometry for the window" msgstr "" -#: gnome/main.c:2724 src/main.c:2724 +#: gnome/main.c:2718 src/main.c:2718 msgid "No windows opened at startup" msgstr "" -#: gnome/main.c:2801 src/main.c:2801 +#: gnome/main.c:2795 src/main.c:2795 msgid "[this dir] [other dir]" msgstr "" -#: gnome/main.c:3043 src/main.c:3043 +#: gnome/main.c:3037 src/main.c:3037 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" msgstr "" -#: gnome/main.c:3131 src/main.c:3131 +#: gnome/main.c:3125 src/main.c:3125 msgid " Notice " msgstr " Note " -#: gnome/main.c:3132 src/main.c:3132 +#: gnome/main.c:3126 src/main.c:3126 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -4148,17 +4342,17 @@ msgstr "Inode" msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr " %s octets dans %d fichier%s" -#: gnome/screen.c:1295 src/screen.c:1295 +#: gnome/screen.c:1308 src/screen.c:1308 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "" -#: gnome/screen.c:2257 gnome/screen.c:2291 gnome/tree.c:1461 src/screen.c:2257 -#: src/screen.c:2291 src/tree.c:1461 +#: gnome/screen.c:2271 gnome/screen.c:2305 gnome/tree.c:1461 src/screen.c:2271 +#: src/screen.c:2305 src/tree.c:1461 msgid "RenMov" msgstr "" -#: gnome/screen.c:2258 gnome/screen.c:2292 gnome/tree.c:1465 src/screen.c:2258 -#: src/screen.c:2292 src/tree.c:1465 +#: gnome/screen.c:2272 gnome/screen.c:2306 gnome/tree.c:1465 src/screen.c:2272 +#: src/screen.c:2306 src/tree.c:1465 msgid "Mkdir" msgstr "Mkdir" @@ -4294,11 +4488,11 @@ msgstr " Menu utilisateur " msgid "name_trunc: too big" msgstr "name_trunc: trop gros" -#: gnome/utilunix.c:381 src/utilunix.c:381 +#: gnome/utilunix.c:384 src/utilunix.c:384 msgid " Pipe failed " msgstr " Echec du tube " -#: gnome/utilunix.c:385 src/utilunix.c:385 +#: gnome/utilunix.c:388 src/utilunix.c:388 msgid " Dup failed " msgstr " Echec de la duplication " @@ -4643,7 +4837,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: vfs/extfs.c:270 +#: vfs/extfs.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" @@ -4652,10 +4846,16 @@ msgstr "" " Impossible de changer le propriétaire de %s \n" " %s " -#: vfs/extfs.c:302 vfs/extfs.c:322 +#: vfs/extfs.c:303 vfs/extfs.c:323 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "archive extfs inconsistante" +#. Currently, this does not work. ssh reads passwords from +#. /dev/tty, not from stdin :-(. +#: vfs/fish.c:284 +msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now." +msgstr "" + #: vfs/ftpfs.c:470 #, c-format msgid " Could not set source routing (%s)"