From 2857e62b61ec3ec8c8068eacdca751a8ed429252 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Martin Date: Wed, 22 Jan 2003 11:26:40 +0000 Subject: [PATCH] Include GPL unofficial Spanish translation. --- doc/es/xnc.hlp | 451 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 449 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/doc/es/xnc.hlp b/doc/es/xnc.hlp index 341685d0a..92cb214b5 100644 --- a/doc/es/xnc.hlp +++ b/doc/es/xnc.hlp @@ -17,8 +17,9 @@ GNU Midnight Commander es obra de sus numerosos autoresAUTHORS. GNU Midnight Commander NO INCLUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍAWarranty, es software libre, y se alienta su redistribución en los -terminos y condiciones que están contenidos en la -Licencia Pública General de GNU (GPL)Licencia.[Licencia] +terminos y condiciones que están contenidos en la Licencia +Pública General de GNU (GPL)Licencia, de la que existe una +traducción no oficial al españolLicense-es.[Licencia] GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 @@ -429,6 +430,452 @@ to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. +[License-es] +Licencia Pública GNU + +Esta es la conocida como GNU Public License (GPL), versión 2 +(de junio de 1.991), que cubre la mayor parte del software de +la Free Software Foundation, y muchos más programas. + +--- + +NOTA IMPORTANTE: + +Esta es una traducción no oficial al español de la GNU General +Public LicenseLicencia. + +No ha sido publicada por la Free Software Foundation, y no +establece legalmente las condiciones de distribución para el +software que usa la GNU GPL. Estas condiciones se establecen +solamente por el texto original, en inglés, de la GNU GPL. Sin +embargo, esperamos que esta traducción ayude a los +hispanohablantes a entender mejor la GNU GPL. + + +IMPORTANT NOTICE: + +This is an unofficial translation of the GNU General Public +License into Spanish. It was not published by the Free +Software Foundation, and does not legally state the +distribution terms for software that uses the GNU GPL--only +the original English text of the GNU GPL does that. However, +we hope that this translation will help Spanish speakers +understand the GNU GPL better. + +--- + +Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 +Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + +Se permite la copia y distribución de copias literales de este +documento, pero no se permite su modificación. + +Preámbulo + +Las licencias que cubren la mayor parte del software están +diseñadas para quitarle a usted la libertad de compartirlo y +modificarlo. Por el contrario, la Licencia Pública General de +GNU pretende garantizarle la libertad de compartir y modificar +software libre, para asegurar que el software es libre para +todos sus usuarios. Esta Licencia Pública General se aplica a +la mayor parte del software de la Free Software Foundation y a +cualquier otro programa si sus autores se comprometen a +utilizarla. (Existe otro software de la Free Software +Foundation que está cubierto por la Licencia Pública General +de GNU para Bibliotecas). Si quiere, también puede aplicarla a +sus propios programas. + +Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a +libertad, no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales +están diseñadas para asegurarnos de que tenga la libertad de +distribuir copias de software libre (y cobrar por ese servicio +si quiere), de que reciba el código fuente o que pueda +conseguirlo si lo quiere, de que pueda modificar el software o +usar fragmentos de él en nuevos programas libres, y de que +sepa que puede hacer todas estas cosas. + +Para proteger sus derechos necesitamos algunas restricciones +que prohiban a cualquiera negarle a usted estos derechos o +pedirle que renuncie a ellos. Estas restricciones se traducen +en ciertas obligaciones que le afectan si distribuye copias +del software, o si lo modifica. + +Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas, +sea gratuitamente, o a cambio de una contraprestación, debe +dar a los receptores todos los derechos que tiene. Debe +asegurarse de que ellos también reciben, o pueden conseguir, +el código fuente. Y debe mostrarles estas condiciones de forma +que conozcan sus derechos. + +Protegemos sus derechos con la combinación de dos medidas: + +1. Ponemos el software bajo copyright y + +2. le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal para +copiar, distribuir y/o modificar el software. + +También, para la protección de cada autor y la nuestra propia, +queremos asegurarnos de que todo el mundo comprende que no se +proporciona ninguna garantía para este software libre. Si el +software se modifica por cualquiera y éste a su vez lo +distribuye, queremos que sus receptores sepan que lo que +tienen no es el original, de forma que cualquier problema +introducido por otros no afecte a la reputación de los autores +originales. + +Por último, cualquier programa libre está constantemente +amenazado por patentes sobre el software. Queremos evitar el +peligro de que los redistribuidores de un programa libre +obtengan patentes por su cuenta, convirtiendo de facto el +programa en propietario. Para evitar esto, hemos dejado claro +que cualquier patente debe ser pedida para el uso libre de +cualquiera, o no ser pedida. + +Los términos exactos y las condiciones para la copia, +distribución y modificación se exponen a continuación. + +Términos y condiciones para la copia, distribución y +modificación + +1. Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo de +trabajo que contenga una nota colocada por el tenedor del +copyright diciendo que puede ser distribuido bajo los términos +de esta Licencia Pública General. En adelante, «Programa» se +referirá a cualquier programa o trabajo que cumpla esa +condición y «trabajo basado en el Programa» se referirá bien +al Programa o a cualquier trabajo derivado de él según la ley +de copyright. Esto es, un trabajo que contenga el programa o +una porción de él, bien en forma literal o con modificaciones +y/o traducido en otro lenguaje. Por lo tanto, la traducción +está incluida sin limitaciones en el término «modificación». +Cada concesionario (licenciatario) será denominado «usted». + +Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución o +modificación no está cubierta por esta Licencia, está fuera de +su ámbito. El acto de ejecutar el Programa no está +restringido, y los resultados del Programa están cubiertos +únicamente si sus contenidos constituyen un trabajo basado en +el Programa, independientemente de haberlo producido mediante +la ejecución del programa. El que esto se cumpla, depende de +lo que haga el programa. + +2. Usted puede copiar y distribuir copias literales del código +fuente del Programa, según lo has recibido, en cualquier +medio, supuesto que de forma adecuada y bien visible publique +en cada copia un anuncio de copyright adecuado y un repudio de +garantía, mantenga intactos todos los anuncios que se refieran +a esta Licencia y a la ausencia de garantía, y proporcione a +cualquier otro receptor del programa una copia de esta +Licencia junto con el Programa. + +Puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una +copia, y puede, según su libre albedrío, ofrecer garantía a +cambio de unos honorarios. + +3. Puede modificar su copia o copias del Programa o de +cualquier porción de él, formando de esta manera un trabajo +basado en el Programa, y copiar y distribuir esa modificación +o trabajo bajo los términos del apartado 1, antedicho, +supuesto que además cumpla las siguientes condiciones: + +a. Debe hacer que los ficheros modificados lleven anuncios +prominentes indicando que los ha cambiado y la fecha de +cualquier cambio. + +b. Debe hacer que cualquier trabajo que distribuya o publique +y que en todo o en parte contenga o sea derivado del Programa +o de cualquier parte de él sea licenciada como un todo, sin +carga alguna, a todas las terceras partes y bajo los términos +de esta Licencia. + +c. Si el programa modificado lee normalmente órdenes +interactivamente cuando es ejecutado, debe hacer que, cuando +comience su ejecución para ese uso interactivo de la forma más +habitual, muestre o escriba un mensaje que incluya un anuncio +de copyright y un anuncio de que no se ofrece ninguna garantía +(o por el contrario que sí se ofrece garantía) y que los +usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas +condiciones, e indicando al usuario cómo ver una copia de esta +licencia. (Excepción: si el propio programa es interactivo +pero normalmente no muestra ese anuncio, no se requiere que su +trabajo basado en el Programa muestre ningún anuncio). + +Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un +todo. Si partes identificables de ese trabajo no son derivadas +del Programa, y pueden, razonablemente, ser consideradas +trabajos independientes y separados por ellos mismos, entonces +esta Licencia y sus términos no se aplican a esas partes +cuando sean distribuidas como trabajos separados. Pero cuando +distribuya esas mismas secciones como partes de un todo que es +un trabajo basado en el Programa, la distribución del todo +debe ser según los términos de esta licencia, cuyos permisos +para otros licenciatarios se extienden al todo completo, y por +lo tanto a todas y cada una de sus partes, con independencia +de quién la escribió. + +Por lo tanto, no es la intención de este apartado reclamar +derechos o desafiar sus derechos sobre trabajos escritos +totalmente por usted mismo. El intento es ejercer el derecho a +controlar la distribución de trabajos derivados o colectivos +basados en el Programa. + +Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el +Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el +Programa) en un volumen de almacenamiento o en un medio de +distribución no hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito +cubierto por esta Licencia. + +4. Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo basado +en él, según se especifica en el apartado 2, como código +objeto o en formato ejecutable según los términos de los +apartados 1 y 2, supuesto que además cumpla una de las +siguientes condiciones: + +a. Acompañarlo con el código fuente completo correspondiente, +en formato electrónico, que debe ser distribuido según se +especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un medio +habitualmente utilizado para el intercambio de programas, o + +b. Acompañarlo con una oferta por escrito, válida durante al +menos tres años, de proporcionar a cualquier tercera parte una +copia completa en formato electrónico del código fuente +correspondiente, a un coste no mayor que el de realizar +físicamente la distribución del fuente, que será distribuido +bajo las condiciones descritas en los apartados 1 y 2 +anteriores, en un medio habitualmente utilizado para el +intercambio de programas, o + +c. Acompañarlo con la información que recibiste ofreciendo +distribuir el código fuente correspondiente. (Esta opción se +permite sólo para distribución no comercial y sólo si usted +recibió el programa como código objeto o en formato ejecutable +con tal oferta, de acuerdo con el apartado b anterior). + +Por código fuente de un trabajo se entiende la forma preferida +del trabajo cuando se le hacen modificaciones. Para un trabajo +ejecutable, se entiende por código fuente completo todo el +código fuente para todos los módulos que contiene, más +cualquier fichero asociado de definición de interfaces, más +los guiones utilizados para controlar la compilación e +instalación del ejecutable. Como excepción especial el código +fuente distribuido no necesita incluir nada que sea +distribuido normalmente (bien como fuente, bien en forma +binaria) con los componentes principales (compilador, kernel y +similares) del sistema operativo en el cual funciona el +ejecutable, a no ser que el propio componente acompañe al +ejecutable. + +Si la distribución del ejecutable o del código objeto se hace +mediante la oferta acceso para copiarlo de un cierto lugar, +entonces se considera la oferta de acceso para copiar el +código fuente del mismo lugar como distribución del código +fuente, incluso aunque terceras partes no estén forzadas a +copiar el fuente junto con el código objeto. + +5. No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el +Programa excepto como prevé expresamente esta Licencia. +Cualquier intento de copiar, modificar sublicenciar o +distribuir el Programa de otra forma es inválida, y hará que +cesen automáticamente los derechos que te proporciona esta +Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan recibido +copias o derechos de usted bajo esta Licencia no cesarán en +sus derechos mientras esas partes continúen cumpliéndola. + +6. No está obligado a aceptar esta licencia, ya que no la ha +firmado. Sin embargo, no hay hada más que le proporcione +permiso para modificar o distribuir el Programa o sus trabajos +derivados. Estas acciones están prohibidas por la ley si no +acepta esta Licencia. Por lo tanto, si modifica o distribuye +el Programa (o cualquier trabajo basado en el Programa), está +indicando que acepta esta Licencia para poder hacerlo, y todos +sus términos y condiciones para copiar, distribuir o modificar +el Programa o trabajos basados en él. + +7. Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier trabajo +basado en el Programa), el receptor recibe automáticamente una +licencia del licenciatario original para copiar, distribuir o +modificar el Programa, de forma sujeta a estos términos y +condiciones. No puede imponer al receptor ninguna restricción +más sobre el ejercicio de los derechos aquí garantizados. No +es usted responsable de hacer cumplir esta licencia por +terceras partes. + +8. Si como consecuencia de una resolución judicial o de una +alegación de infracción de patente o por cualquier otra razón +(no limitada a asuntos relacionados con patentes) se le +imponen condiciones (ya sea por mandato judicial, por acuerdo +o por cualquier otra causa) que contradigan las condiciones de +esta Licencia, ello no le exime de cumplir las condiciones de +esta Licencia. Si no puede realizar distribuciones de forma +que se satisfagan simultáneamente sus obligaciones bajo esta +licencia y cualquier otra obligación pertinente entonces, como +consecuencia, no puede distribuir el Programa de ninguna +forma. Por ejemplo, si una patente no permite la +redistribución libre de derechos de autor del Programa por +parte de todos aquellos que reciban copias directa o +indirectamente a través de usted, entonces la única forma en +que podría satisfacer tanto esa condición como esta Licencia +sería evitar completamente la distribución del Programa. + +Si cualquier porción de este apartado se considera inválida o +imposible de cumplir bajo cualquier circunstancia particular +ha de cumplirse el resto y la sección por entero ha de +cumplirse en cualquier otra circunstancia. + +No es el propósito de este apartado inducirle a infringir +ninguna reivindicación de patente ni de ningún otro derecho de +propiedad o impugnar la validez de ninguna de dichas +reivindicaciones. Este apartado tiene el único propósito de +proteger la integridad del sistema de distribución de software +libre, que se realiza mediante prácticas de licencia pública. +Mucha gente ha hecho contribuciones generosas a la gran +variedad de software distribuido mediante ese sistema con la +confianza de que el sistema se aplicará consistentemente. Será +el autor/donante quien decida si quiere distribuir software +mediante cualquier otro sistema y una licencia no puede +imponer esa elección. + +Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se +cree que es una consecuencia del resto de esta Licencia. + +9. Si la distribución y/o uso de el Programa está restringida +en ciertos países, bien por patentes o por interfaces bajo +copyright, el tenedor del copyright que coloca este Programa +bajo esta Licencia puede añadir una limitación explícita de +distribución geográfica excluyendo esos países, de forma que +la distribución se permita sólo en o entre los países no +excluidos de esta manera. En ese caso, esta Licencia +incorporará la limitación como si estuviese escrita en el +cuerpo de esta Licencia. + +10. La Free Software Foundation puede publicar versiones +revisadas y/o nuevas de la Licencia Pública General de tiempo +en tiempo. Dichas nuevas versiones serán similares en espíritu +a la presente versión, pero pueden ser diferentes en detalles +para considerar nuevos problemas o situaciones. + +Cada versión recibe un número de versión que la distingue de +otras. Si el Programa especifica un número de versión de esta +Licencia que se refiere a ella y a «cualquier versión +posterior», tienes la opción de seguir los términos y +condiciones, bien de esa versión, bien de cualquier versión +posterior publicada por la Free Software Foundation. Si el +Programa no especifica un número de versión de esta Licencia, +puedes escoger cualquier versión publicada por la Free +Software Foundation. + +11. Si quiere incorporar partes del Programa en otros +programas libres cuyas condiciones de distribución son +diferentes, escribe al autor para pedirle permiso. Si el +software tiene copyright de la Free Software Foundation, +escribe a la Free Software Foundation: algunas veces hacemos +excepciones en estos casos. Nuestra decisión estará guiada por +el doble objetivo de de preservar la libertad de todos los +derivados de nuestro software libre y promover el que se +comparta y reutilice el software en general. + +AUSENCIA DE GARANTÍA + +12. Como el programa se licencia libre de cargas, no se ofrece +ninguna garantía sobre el programa, en todas la extensión +permitida por la legislación aplicable. Excepto cuando se +indique de otra forma por escrito, los tenedores del copyright +y/u otras partes proporcionan el programa «tal cual», sin +garantía de ninguna clase, bien expresa o implícita, con +inclusión, pero sin limitación a las garantías mercantiles +implícitas o a la conveniencia para un propósito particular. +Cualquier riesgo referente a la calidad y prestaciones del +programa es asumido por usted. Si se probase que el Programa +es defectuoso, asume el coste de cualquier servicio, +reparación o corrección. + +13. En ningún caso, salvo que lo requiera la legislación +aplicable o haya sido acordado por escrito, ningún tenedor del +copyright ni ninguna otra parte que modifique y/o redistribuya +el Programa según se permite en esta Licencia será responsable +ante usted por daños, incluyendo cualquier daño general, +especial, incidental o resultante producido por el uso o la +imposibilidad de uso del Programa (con inclusión, pero sin +limitación a la pérdida de datos o a la generación incorrecta +de datos o a pérdidas sufridas por usted o por terceras partes +o a un fallo del Programa al funcionar en combinación con +cualquier otro programa), incluso si dicho tenedor u otra +parte ha sido advertido de la posibilidad de dichos daños. + +FIN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES + +Apéndice: Cómo aplicar estos términos a sus nuevos programas. + +Si usted desarrolla un nuevo Programa, y quiere que sea del +mayor uso posible para el público en general, la mejor forma +de conseguirlo es convirtiéndolo en software libre que +cualquiera pueda redistribuir y cambiar bajo estos términos. + +Para hacerlo, añada los siguientes anuncios al programa. Lo +más seguro es añadirlos al principio de cada fichero fuente +para transmitir lo más efectivamente posible la ausencia de +garantía. Además cada fichero debería tener al menos la línea +de «copyright» y un indicador a dónde puede encontrarse el +anuncio completo. + + + +Copyright (C) + +Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o +modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General +de GNU según es publicada por la Free Software Foundation, +bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien (según su +elección) de cualquier versión posterior. + +Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, +pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL +implícita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO +PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU para más +detalles. + +Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública +General junto con este programa. Si no ha sido así, escriba a +la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, +Boston, MA 02111-1307 USA. Añada también información sobre +cómo contactar con usted mediante correo electrónico y postal. + +Si el programa es interactivo, haga que muestre un pequeño +anuncio como el siguiente, cuando comienza a funcionar en modo +interactivo: + +Gnomovision versión 69, Copyright (C) año nombre del autor +Gnomovision no ofrece ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Para más +detalles escriba «show w». + +Los comandos hipotéticos «show w» y «show c» deberían mostrar +las partes adecuadas de la Licencia Pública General. Por +supuesto, los comandos que use pueden llamarse de cualquier +otra manera. Podrían incluso ser pulsaciones del ratón o +elementos de un menú (lo que sea apropiado para su programa). + +También debería conseguir que su empleador (si trabaja como +programador) o su Universidad (si es el caso) firme una +«renuncia de copyright» para el programa, si es necesario. A +continuación se ofrece un ejemplo, altere los nombres según +sea conveniente: + +Yoyodyne, Inc. mediante este documento renuncia a cualquier +interés de derechos de copyright con respecto al programa +Gnomovision (que hace pasadas a compiladores) escrito por Pepe +Programador. + +, 20 de diciembre de 1996 Pepito +Grillo, Presidente de Asuntillos Varios. + +Esta Licencia Pública General no permite que incluya sus +programas en programas propietarios. Si su programa es una +biblioteca de subrutinas, puede considerar más útil el +permitir el enlazado de aplicaciones propietarias con la +biblioteca. Si este es el caso, use la Licencia Pública +General de GNU para Bibliotecas en lugar de esta Licencia. + [QueryBox] Cuadros de diálogo