Use normal capitalization in English text in the editor menu.
Этот коммит содержится в:
родитель
5c0e8be6ca
Коммит
2548ea0e7c
@ -275,14 +275,14 @@ static menu_entry FileMenu[] =
|
||||
{' ', N_("&New C-n"), 'N', menu_new_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&Save F2"), 'S', menu_save_cmd},
|
||||
{' ', N_("save &As... F12"), 'A', menu_save_as_cmd},
|
||||
{' ', N_("Save &as... F12"), 'A', menu_save_as_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&Insert file... F15"), 'I', menu_insert_file_cmd},
|
||||
{' ', N_("copy to &File... C-f"), 'F', menu_cut_cmd},
|
||||
{' ', N_("Copy to &file... C-f"), 'F', menu_cut_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&User menu... F11"), 'U', menu_user_menu_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("a&Bout... "), 'B', edit_about_cmd},
|
||||
{' ', N_("A&bout... "), 'B', edit_about_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&Quit F10"), 'Q', menu_quit_cmd}
|
||||
};
|
||||
@ -293,14 +293,14 @@ static menu_entry FileMenuEmacs[] =
|
||||
{' ', N_("&New C-x k"), 'N', menu_new_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&Save F2"), 'S', menu_save_cmd},
|
||||
{' ', N_("save &As... F12"), 'A', menu_save_as_cmd},
|
||||
{' ', N_("Save &as... F12"), 'A', menu_save_as_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&Insert file... F15"), 'I', menu_insert_file_cmd},
|
||||
{' ', N_("copy to &File... "), 'F', menu_cut_cmd},
|
||||
{' ', N_("Copy to &file... "), 'F', menu_cut_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&User menu... F11"), 'U', menu_user_menu_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("a&Bout... "), 'B', edit_about_cmd},
|
||||
{' ', N_("A&bout... "), 'B', edit_about_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&Quit F10"), 'Q', menu_quit_cmd}
|
||||
};
|
||||
@ -310,7 +310,7 @@ static menu_entry EditMenu[] =
|
||||
{' ', N_("&Toggle Mark F3"), 'T', menu_mark_cmd},
|
||||
{' ', N_("&Mark Columns S-F3"), 'T', menu_markcol_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("toggle &Ins/overw Ins"), 'I', menu_ins_cmd},
|
||||
{' ', N_("Toggle &ins/overw Ins"), 'I', menu_ins_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&Copy F5"), 'C', menu_copy_cmd},
|
||||
{' ', N_("&Move F6"), 'M', menu_move_cmd},
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@ static menu_entry EditMenuEmacs[] =
|
||||
{' ', N_("&Toggle Mark F3"), 'T', menu_mark_cmd},
|
||||
{' ', N_("&Mark Columns S-F3"), 'T', menu_markcol_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("toggle &Ins/overw Ins"), 'I', menu_ins_cmd},
|
||||
{' ', N_("Toggle &ins/overw Ins"), 'I', menu_ins_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&Copy F5"), 'C', menu_copy_cmd},
|
||||
{' ', N_("&Move F6"), 'M', menu_move_cmd},
|
||||
@ -342,59 +342,59 @@ static menu_entry EditMenuEmacs[] =
|
||||
static menu_entry SearReplMenu[] =
|
||||
{
|
||||
{' ', N_("&Search... F7"), 'S', menu_search_cmd},
|
||||
{' ', N_("search &Again F17"), 'A', menu_search_again_cmd},
|
||||
{' ', N_("Search &again F17"), 'A', menu_search_again_cmd},
|
||||
{' ', N_("&Replace... F4"), 'R', menu_replace_cmd}
|
||||
};
|
||||
|
||||
static menu_entry SearReplMenuEmacs[] =
|
||||
{
|
||||
{' ', N_("&Search... F7"), 'S', menu_search_cmd},
|
||||
{' ', N_("search &Again F17"), 'A', menu_search_again_cmd},
|
||||
{' ', N_("Search &again F17"), 'A', menu_search_again_cmd},
|
||||
{' ', N_("&Replace... F4"), 'R', menu_replace_cmd}
|
||||
};
|
||||
|
||||
static menu_entry CmdMenu[] =
|
||||
{
|
||||
{' ', N_("&Goto line... M-l"), 'G', menu_goto_line},
|
||||
{' ', N_("goto matching &Bracket M-b"), 'B', menu_goto_bracket},
|
||||
{' ', N_("&Go to line... M-l"), 'G', menu_goto_line},
|
||||
{' ', N_("Go to matching &bracket M-b"), 'B', menu_goto_bracket},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("insert &Literal... C-q"), 'L', menu_lit_cmd},
|
||||
{' ', N_("Insert &literal... C-q"), 'L', menu_lit_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&Refresh screen C-l"), 'R', menu_refresh_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&Start record macro C-r"), 'S', menu_begin_record_cmd},
|
||||
{' ', N_("&Finish record macro... C-r"), 'F', menu_end_record_cmd},
|
||||
{' ', N_("&Execute macro... C-a, KEY"), 'E', menu_exec_macro_cmd},
|
||||
{' ', N_("delete macr&O... "), 'O', menu_exec_macro_delete_cmd},
|
||||
{' ', N_("Delete macr&o... "), 'O', menu_exec_macro_delete_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("insert &Date/time "), 'D', menu_date_cmd},
|
||||
{' ', N_("Insert &date/time "), 'D', menu_date_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("format p&Aragraph M-p"), 'A', menu_format_paragraph},
|
||||
{' ', N_("'ispell' s&Pell check C-p"), 'P', menu_ispell_cmd},
|
||||
{' ', N_("sor&T... M-t"), 'T', menu_sort_cmd},
|
||||
{' ', N_("Format p&aragraph M-p"), 'A', menu_format_paragraph},
|
||||
{' ', N_("'ispell' s&pell check C-p"), 'P', menu_ispell_cmd},
|
||||
{' ', N_("Sor&t... M-t"), 'T', menu_sort_cmd},
|
||||
{' ', N_("E&xternal Formatter F19"), 'C', menu_c_form_cmd},
|
||||
{' ', N_("&Mail... "), 'M', menu_mail_cmd}
|
||||
};
|
||||
|
||||
static menu_entry CmdMenuEmacs[] =
|
||||
{
|
||||
{' ', N_("&Goto line... M-l"), 'G', menu_goto_line},
|
||||
{' ', N_("goto matching &Bracket M-b"), 'B', menu_goto_bracket},
|
||||
{' ', N_("&Go to line... M-l"), 'G', menu_goto_line},
|
||||
{' ', N_("Go to matching &bracket M-b"), 'B', menu_goto_bracket},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("insert &Literal... C-q"), 'L', menu_lit_cmd},
|
||||
{' ', N_("Insert &literal... C-q"), 'L', menu_lit_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&Refresh screen C-l"), 'R', menu_refresh_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("&Start record macro C-r"), 'S', menu_begin_record_cmd},
|
||||
{' ', N_("&Finish record macro... C-r"), 'F', menu_end_record_cmd},
|
||||
{' ', N_("&Execute macro... C-x e, KEY"), 'E', menu_exec_macro_cmd},
|
||||
{' ', N_("delete macr&O... "), 'o', menu_exec_macro_delete_cmd},
|
||||
{' ', N_("Delete macr&o... "), 'o', menu_exec_macro_delete_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("insert &Date/time "), 'D', menu_date_cmd},
|
||||
{' ', N_("Insert &date/time "), 'D', menu_date_cmd},
|
||||
{' ', "", ' ', 0},
|
||||
{' ', N_("format p&Aragraph M-p"), 'a', menu_format_paragraph},
|
||||
{' ', N_("'ispell' s&Pell check M-$"), 'P', menu_ispell_cmd},
|
||||
{' ', N_("sor&T... M-t"), 'T', menu_sort_cmd},
|
||||
{' ', N_("Format p&aragraph M-p"), 'a', menu_format_paragraph},
|
||||
{' ', N_("'ispell' s&pell check M-$"), 'P', menu_ispell_cmd},
|
||||
{' ', N_("Sor&t... M-t"), 'T', menu_sort_cmd},
|
||||
{' ', N_("E&xternal Formatter F19"), 'C', menu_c_form_cmd},
|
||||
{' ', N_("&Mail... "), 'M', menu_mail_cmd}
|
||||
};
|
||||
|
@ -72,29 +72,29 @@ edit_options_dialog (void)
|
||||
B_ENTER, 0, 0, NULL},
|
||||
/* 2 */
|
||||
{quick_label, OPT_DLG_W / 2, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 5, OPT_DLG_H,
|
||||
N_("Word wrap line length : "), 0, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
N_("Word wrap line length: "), 0, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
/* 3 */
|
||||
{quick_input, OPT_DLG_W / 2 + 24, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 5,
|
||||
OPT_DLG_H, "", OPT_DLG_W / 2 - 4 - 24, 0, 0, 0, "edit-word-wrap"},
|
||||
/* 4 */
|
||||
{quick_label, OPT_DLG_W / 2, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 6, OPT_DLG_H,
|
||||
N_("Tab spacing : "), 0, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
N_("Tab spacing: "), 0, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
/* 5 */
|
||||
{quick_input, OPT_DLG_W / 2 + 24, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 6,
|
||||
OPT_DLG_H, "", OPT_DLG_W / 2 - 4 - 24, 0, 0, 0,
|
||||
"edit-tab-spacing"},
|
||||
/* 6 */
|
||||
{quick_checkbox, OPT_DLG_W / 2 + 1, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 8,
|
||||
OPT_DLG_H, N_("synta&X highlighting"), 8, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
OPT_DLG_H, N_("Synta&x highlighting"), 8, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
/* 7 */
|
||||
{quick_checkbox, OPT_DLG_W / 2 + 1, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 9,
|
||||
OPT_DLG_H, N_("Save file &position"), 0, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
/* 8 */
|
||||
{quick_checkbox, OPT_DLG_W / 2 + 1, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 10,
|
||||
OPT_DLG_H, N_("confir&M before saving"), 6, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
OPT_DLG_H, N_("Confir&m before saving"), 6, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
/* 9 */
|
||||
{quick_checkbox, OPT_DLG_W / 2 + 1, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 11,
|
||||
OPT_DLG_H, N_("fill tabs with &Spaces"), 0, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
OPT_DLG_H, N_("Fill tabs with &spaces"), 0, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
/* 10 */
|
||||
{quick_checkbox, OPT_DLG_W / 2 + 1, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 12,
|
||||
OPT_DLG_H, N_("&Return does autoindent"), 0, 0, 0, 0, NULL},
|
||||
|
44
po/az.po
44
po/az.po
@ -497,7 +497,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Qeyd Et F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "&Fərqli qeyd et F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "Faylı &daxil et .. F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "&Fayla köçürt C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "İ&stifadəçi menyusu... F1"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&Haqqında ..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Təzə C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "&Fayla köçürt ... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -537,8 +537,8 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Mark Columns S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
msgid "&Copy F5"
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Axtar ... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "Təzədən t&ap F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -577,16 +577,16 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Dəyişdir .... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Sətirə get ... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "uyğun galan mötərizəyə get M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgstr "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "Insert &literal... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
msgid "&Refresh screen C-l"
|
||||
@ -605,23 +605,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Makroyu işa sal...\tC-a, Düymə"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "makr&oyu sil ... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "t&arix/vaxtı daxil et "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "P&raqrafı şəkilləndir\t\tM-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell' i&mla yoxlaması\tC-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "sü&z...\t\t\t\tM-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Makroyu işə sal...\tC-x-e, Düymə"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell' i&mla yoxlaması\tM-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -693,23 +693,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Kəlimə qırılması"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Qırılacaq sətir uzunluğu : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tab aralığı : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "sinta&X seçilməsi"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "Qeyd etmədən əvvəl Soruş"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "tabları &Aralıq ilə doldur"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/be.po
40
po/be.po
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&╟рїртрЎ№ F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "╟рїртрЎ№ & ъ... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&╙ёЄрт│Ў№ Їрщы... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "&╩ря│ трЎ№ є Їрщы... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&╠¤э■ ърЁ√ёЄры№э│ъє... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "╧Ёр &рвЄрЁрв..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&═ют√ Їрщы C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "&╩ря│ трЎ№ є Їрщы..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "┬√ыєў√Ў№ &ёыєяъ│ S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&╨¤ц√ь єёЄрвъ│/чрьхэ√ Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&╧ю°єъ... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "яЁр&Ў у яю°єъє F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -570,15 +570,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&╟рьхэр... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&╧хЁрщё№Ў│ фр Ёрфъє M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "яхЁрщё№Ў│ фр ярЁэрщ &фєцъ│ M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "╙ёЄрт│Ў№ &ы│Є¤Ёры... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -598,23 +598,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&┬√ърэрЎ№ ьръЁрё... C-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "┬&√фры│Ў№ ьръЁрё"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "╙ёЄрт│Ў№ &─рЄє/ўрё"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "╘рЁьрЄртрЎ№ &ярЁруЁрЇ M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "&╩рэЄЁюы№ яЁртря│ёє C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&╤рЁЄртрэ№эх M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -630,7 +630,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&┬√ърэрЎ№ ьръЁрё... C-x e, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "&╩рэЄЁюы№ яЁртря│ёє M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -686,23 +686,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "└вЄряхЁрэюё"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "╧рч√Ў√ яхЁрэюёє Ёрфъюв :"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "╩Ёюъ Єрсєы Ў√│ : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "┬√ыєў¤э№эх &ъюыхЁрь ё√эЄръё√ёє"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "╧&рфЎ№тхЁфцрэ№эх чря│ёє Їрщыє"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "&╟рярвэ Ў№ Єрсєы Ў√■ яЁрурырь│"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/bg.po
40
po/bg.po
@ -494,7 +494,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "Запази F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "Запази като F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "Вмъкни файл... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "Копирай във файл C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "Потребителско меню F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "За... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "Нов C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "Копирай във файл... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "Маркирай колони S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "Вмъкване/презапис Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "Търси... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "Търси пак F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -574,15 +574,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "Замести... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "Отиди на ред... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "При съответстващата скоба M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "Вмъкни символ C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -602,23 +602,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "Изпълни макрос... C-a, клв"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "Изтрий макрос..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "Вмъкни дата/час "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "Форматирай абзац M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "Провери с 'ispell' C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "Сортирай... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -634,7 +634,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "Изпълни макрос C-x e, клв"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "Провери с 'ispell' M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -690,23 +690,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Пишеща машина"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Дължина на ред : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Размер на tab-овете: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "Осветяване на синтаксиса"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "Питай преди запазване"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "Tab-овете са интервали"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/ca.po
40
po/ca.po
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Desa F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "desa com &a... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Insereix el fitxer... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "copia al &Fitxer... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -514,7 +514,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "Men· d'&usuari... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "a &PropЄsit de... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -526,7 +526,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Nou C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "copia al &Fitxer... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -538,7 +538,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Marca les columnes S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "Canvia entre &Insereix/sobreescriu Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Cerca... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "cerca &de nou F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -578,15 +578,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Reemplaчa... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Vщs a la lэnia... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "ves al &Claudрtor coincident M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "insereix &Literal... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -606,23 +606,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "e&Xecuta la macro... C-a, TECLA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "&Esborra la macro... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "insereix &Data/hora "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "&Formateja el parрgraf M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "comprova l'or&Tografia: ispell C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&Ordena... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -638,7 +638,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "e&Xecuta la macro... C-x e, TECLA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "comprova l'or&Tografia: ispell M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -695,23 +695,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Ajustament de mрquina d'escriure"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Longitud de lэnia per a l'ajustament: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Mida del tabulador: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "Ressaltament de la sinta&Xi"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "con&Firma en desar"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "omple els tabuladors amb e&Spais"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/cs.po
40
po/cs.po
@ -497,7 +497,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Ulo╛it F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "ulo╛it &Jako... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Vlo╛it soubor... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "zkopэrovat do &Souboru... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "u╛ivatelskщ &Menu... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "o &Programu... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Nov¤ C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "Zkopэrovat do &Souboru... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -537,7 +537,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Znaшit sloupcovь S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&Vklсdсnэ/P°epis Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Hledat... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "hledat &Znovu F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -577,15 +577,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Nahradit... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Jэt na °сdku... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "jэt na &Pсrovou zсvorku M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "vlo╛it &znak... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -605,23 +605,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Provщst makro... C-a, KL┴V"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "&Smazat makro "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "vlo╛it &Datum/шas "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "p°e&Formсtovat odstavec M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell' &Kontrola pravopisu C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&Set°эdit M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Provщst makro... C-x e, KL┴V"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell' &Kontrola pravopisu M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -693,23 +693,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Zalamovсnэ psacэho stroje"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "йэ°ka °сdku pro zlom: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Velikost tabelсtoru: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "zv¤raznьnэ synta&Xe"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "&Potvrdit p°ed ulo╛enэm"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "mьnit tabelсtory na &Mezery"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
42
po/da.po
42
po/da.po
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Gem F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "gem &Som... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Indsцt fil... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "kopiщr til &Fil...C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&Brugermenu... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&Om... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Ny C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "kopiщr til &Fil... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Mцrk kolonner S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&Indsцt/overskriv Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&S°g... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "&Gentag s°gning F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -582,15 +582,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Erstat... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Gх til linie... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "gх til passende &Klamme M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "indsцt &Bogstavelig... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -610,24 +610,24 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&K°r makro... C-a, TAST"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "slet makr&O... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "indsцt &Dato/tid "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "formatщr &Afsnit M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'&Ispell' stavekontrol C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgstr "sor&Tщr... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "Sor&tщr... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
msgid "E&xternal Formatter F19"
|
||||
@ -642,7 +642,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&K°r makro... C-x e, TAST"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'&Ispell' stavekontrol M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -698,23 +698,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Skrivemaskineombrydning"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Indtast linielцngde: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tabulatorafstand : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "synta&X farvning"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "&Bekrцft f°r gemning"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "fyld tabs med &Mellemrum"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/de.po
40
po/de.po
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Speichern F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "Speichern unter...F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "Date&i einf№gen...F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "Kopie in Datei... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "Ben&Utzermen№ F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "▄&ber... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Neu C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "In Datei kopieren... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "Spalten &mark. S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "E&inf./№berschr. Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Suchen... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "Weitersuchen F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -582,15 +582,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "E&rsetzen... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Gehe zu Zeile... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "entsprechende Klammer M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "&Literal einf№gen... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -610,23 +610,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "Makro ausf№hr&en...C-a,TASTE"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "Makr&o lЎschen... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "&Datum/Zeit einf№gen "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "&Absatz formatieren M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "`ispell'-Rechtschr-&Pr. C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "Sor&tieren M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -642,7 +642,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "Makro aufruf&en..C-x e,TASTE"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell-Rechtschr.-&Pr. M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -698,23 +698,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Schreibmaschinen-Umbruch"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Umbruch-Zeilenlфnge: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tab-Leerraum: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "synta&Xhervorhebung"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "vor de&M Speichern bestфtigen"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "Tab&S mit Leerzeichen auff№llen"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/el.po
40
po/el.po
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "┴Ёя&ш▐ъхїєч F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "┴Ёяш▐ъхїєч &∙Є... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&╨сёхьтяы▐ сёўх▀яї... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "сэЇщуёсЎ▐ єх сё&ўх▀я... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&╨сёхьтяы▐ сёўх▀яї... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "╨х&ё▀... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -519,7 +519,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&═▌я C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "сэЇщуёсЎ▐ єх сё&ўх▀я "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -531,7 +531,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -571,15 +571,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -599,23 +599,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -631,7 +631,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -687,23 +687,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "Їяэщєь№Є є¤эЇс&ючЄ"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/es.po
40
po/es.po
@ -496,7 +496,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Guardar F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "guar&Dar como... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Insertar archivo... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "co&Piar a un archivo.... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -512,7 +512,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "men· de &Usuario F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&Acerca de..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -524,7 +524,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Nuevo C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "co&Piar a un archivo..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "marcar c&Olumnas S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "activar &Inserciєn Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Buscar... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "buscar &Siguiente F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -576,15 +576,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Reemplazar... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Ir a la lэnea... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "buscar pare&Ja del operador M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "insertar &Literalmente... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -604,23 +604,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Ejecutar macro C-a, TECLA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "&Borrar macro..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "insertar &Fecha y hora"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "dar formato al &Pсrrafo M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "corregir orto&Grafэa con \"ispell\" C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&Ordenar bloque de texto... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Ejecutar macro... C-x e, TECLA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "\"ispell\" &Corrige ortografэa M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -692,23 +692,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Mсquina de escribir"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Ancho del pсrrafo auto: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tamaёo de tabulaciones: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "sinta&Xis coloreada"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "confir&Mar al guardar"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "tabulaciones x e&Spacios"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/es_ES.po
40
po/es_ES.po
@ -496,7 +496,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Guardar F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "guar&Dar como... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Insertar fichero... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "co&Piar a un fichero.... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -512,7 +512,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "men· de &Usuario F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&Acerca de..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -524,7 +524,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Nuevo C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "co&Piar a un fichero..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "marcar c&Olumnas S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "activar &Inserciєn Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Buscar... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "buscar &Siguiente F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -576,15 +576,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Reemplazar... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Ir a la lэnea... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "buscar pare&Ja del operador M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "insertar &Literalmente... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -604,23 +604,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Ejecutar macro C-a, TECLA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "&Borrar macro..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "insertar &Fecha y hora"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "dar formato al &Pсrrafo M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "corregir orto&Grafэa con \"ispell\" C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&Ordenar bloque de texto... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Ejecutar macro... C-x e, TECLA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "\"ispell\" &Corrige ortografэa M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -692,23 +692,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Mсquina de escribir"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Ancho del pсrrafo auto: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tamaёo de tabulaciones: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "sinta&Xis coloreada"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "confir&Mar al guardar"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "tabulaciones x e&Spacios"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/eu.po
40
po/eu.po
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Gorde F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "Gorde &honela... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "T&xertatu fitxategia... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "kopiatu &fitxategira... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -514,7 +514,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&Erabiltzaile-menua... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&honi buruz... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -526,7 +526,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Berria C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "Kopiatu &fitxategira... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -538,7 +538,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Markatu zutabeak S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "txandakatu &Txertatu/gainidatzi Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Bilatu... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "bilatu &berriro F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -578,15 +578,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Ordeztu... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Joan lerro honetara... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "joan dagokion &kortxetera M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "Txertatu &literala... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -606,23 +606,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Exekutatu makroa... C-a, TEKLA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "ezabatu makr&Oa... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "txertatu &Data/ordua "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "formateatu ¶grafoa M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell' ortografia-egiaztapena C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&Ordenatu... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -638,7 +638,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Exekutatu makroa...C-x e, TEKLA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell' &ortografia-egiaztapena M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -694,23 +694,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Idatzi idazlearen itzulbira"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Itzulbira-lerroaren luzera : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tabulazio-tartea : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "sinta&xia nabarmentzen"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "Be&rretsi gorde aurretik"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "bete tabulazioak &tarteekin"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/fi.po
40
po/fi.po
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Tallenna F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "tallenna &Nimellф... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Liitф tiedosto... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "&Kopioi tiedostoon... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -519,7 +519,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&Liitф tiedosto... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "t&Ietoja... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -531,7 +531,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Uusi C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "&kopioi tiedostoon... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -543,7 +543,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Merkitse sarakkeet S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "aseta &Ylikirjoitus"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Etsi... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "etsi &Uudestaan F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -583,15 +583,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Korvaa... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Siirry riville... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "lisфф &merkki... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -611,23 +611,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Suorita makro... C-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "poista makr&O... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "lisфф &Pфivфys "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "muotoile &Kappale M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'is&Pell' tarkistus C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&Jфrjestф... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Suorita makro... C-x e, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'is&Pell' tarkistus M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -700,23 +700,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Kirjoituskonekierto"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Sanakierron rivipituus : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tabulaattorivфli : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "syntaks&Ikorostus"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "&Varmista ennen tallennusta"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "tфytф tabit &VфlilyЎnnein"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/fr.po
40
po/fr.po
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Enregistrer F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "Enregistrer &sous... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Insщrer fichier.. F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "copier vers &fichier... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "Menu &Utilisateur F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "└ &propos..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Nouveau C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "Copier vers le &fichier..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Marquer les colonnes S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&Insertion/щcrasement Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "Rechercher... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "Chercher р nouve&Au F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -582,15 +582,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Remplacer... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Aller р la ligne... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "Aller au &crochet correspondant M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "Insщrer un &Littщral... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -610,23 +610,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Exщcuter une macro... C-a, TOUCHE"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "Effacer la macr&O..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "Insщrer &Date/heure"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "Formater le p&Aragraphe M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "Correction orthographique 'is&Pell' C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&Trier... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -642,7 +642,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Exщcuter la macro... C-x e, TOUCHE"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "Correction orthographique 'is&Pell' M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -698,23 +698,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Cщsure л machine р щcrire ╗"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Coupure aprщs la colonne :"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Intervalle de tabulation :"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "Coloration synta&Xique"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "Confir&Mer avant d'enregistrer"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "&Convertir les tabulations"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/hu.po
40
po/hu.po
@ -500,7 +500,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "M&entщs F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "Mentщs mс&s nщven F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Besz·rсs fсjlbєl F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "Mсsolсs &fсjlba C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -516,7 +516,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "Felhasz&n. men№ F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "Nщ&vjegy "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -528,7 +528,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "┌&j C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "Mсsolсs &fсjlba... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -540,7 +540,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&OszlopkijelЎlщs S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&Besz·rсs/сtэrсs Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -572,7 +572,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Keresщs... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "Keresщs &tovсbb F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -580,15 +580,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Csere... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Ugrсs adott sorra... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "&Zсrєjelpсrra ugrсs M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "Karakter &besz·rсsa... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -608,23 +608,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "Mak&rє futtatсsa... C-a, BIL."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "Makrє &tЎrlщse... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "&Dсtum/idї besz·rсsa "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "Bekezdщs &formсzсsa M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "&Helyesэrсs-ell. (ispell) C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "Rendezщ&s... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -640,7 +640,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "Mak&rє futtatсsa... C-x,e,BIL."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "&Helyesэrсs-ell. (ispell) M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -696,23 +696,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "SortЎrщs"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "SortЎrщsi pozэciє: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tabulсtor mщrete: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "&Szintaktikus szЎvegkiemelщs"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "M&entщsre rсkщrdezni"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "&Tabulсlсs szєkЎzЎkkel"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/it.po
40
po/it.po
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Salva F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "Sa&Lva con nome... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "Inserisci &File.. F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "&Copia su File... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -514,7 +514,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "Menu &Utente F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&Informazioni"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -526,7 +526,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Nuovo C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "copia su &File... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -538,7 +538,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "Seleziona c&Olonne S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&Attiva/disattiva Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Cerca... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "&Ripete Cerca F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -578,15 +578,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Sostituisci... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "Vai alla &Linea... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "&Vai alla parentesi relativa M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "&Inserisci letteralmente C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -606,23 +606,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Esegui macro... C-a, TASTO"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "Cancella &Macro"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "Inserisci &Data/ora"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "&Formatta paragrafo M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "&Controllo ortografico C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&Ordina... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -638,7 +638,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Esegui macro... C-x e, TASTO"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "controllo ortografico M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -694,23 +694,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "A capo automatico"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Auto a capo colonna : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Spaziatura tab : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "&Sintassi Evidenziata"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "Conferma &Prima di salvare"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "&Riempie i tabulatori di spazi"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/ja.po
40
po/ja.po
@ -494,7 +494,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "╩▌┬╕(&S) F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "╩╠╠╛д╟╩▌┬╕(&A)... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "е╒ебедеы┴▐╞■(&I)... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "е╒ебедеыд╪е│е╘б╝(&F)... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "ецб╝е╢есе╦ехб╝(&U)... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "╛Ё╩є(&B)... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "┐╖╡м(&N) C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "е╒ебедеыд╪е│е╘б╝(&F)... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "╬єд╦е▐б╝еп(&M) S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "┴▐╞■бж╛х╜ёдндЄ└┌┬╪ди(&I) Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "╕б║ў(&S)... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "║╞╕б║ў(&A) F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -574,15 +574,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "├╓┤╣(&R)... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "╣╘░▄╞░(&G)... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "┬╨д╬│ч╕╠д╪░▄╞░ M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "╩╕╗·дЄ┴▐╞■(&L)... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -602,23 +602,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "е▐епеэдЄ╝┬╣╘(&E)... C-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "е▐епеэдЄ║я╜№(&O) "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "╞№╔╒бж╗■┤╓дЄ┴▐╞■(&D) "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "├╩═юдЄ└░╖┴(&A) M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell'е╣е┌еые┴езе├еп(&P) C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "╩┬д┘┬╪ди(&T) M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -634,7 +634,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "е▐епеэдЄ╝┬╣╘(&E)... C-x e, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell'е╣е┌еые┴езе├еп(&P) M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -690,23 +690,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "е┐еде╫ещеде┐б╝╔ў└▐╩╓д╖"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "└▐дъ╩╓д╖д╣ды╣╘д╬─╣д╡ : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "е┐е╓д╬╢ї╟Є┐Ї : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "╩╕╦бе╧едещеде╚(&S)"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "╩▌┬╕┴░д╦│╬╟з(&M)"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "е┐е╓дЄ╢ї╟Єд╟╦фдсды(&S)"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
48
po/ko.po
48
po/ko.po
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "└·└х(_S) F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "┤┘╕е └╠╕з└╕╖╬ └·└х(&A)... M-d"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -500,7 +500,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "╞─└╧ │в┐Ў│╓▒т(&I)... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "╞─└╧╖╬ ║╣╗ч(&F)... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "╗ч┐ы└┌ ╕▐┤║(&U)... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "└╠ ╟┴╖╬▒╫╖е└║(&B)... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -520,7 +520,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "╗ї ╞─└╧(&N) C-x l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "╞─└╧╖╬ ║╣╗ч(&F)... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -532,7 +532,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "─├╖│ ╕╢┼й(&M) S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "╗Ё└╘/░у─з ┼ф▒█(&I) Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "├г▒т(&S)... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "┤┘╜├ ├г▒т(&A) F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -572,15 +572,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "╣┘▓┘▒т(&R)... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "╢є└╬ ├г╛╞░б▒т(&G)... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgstr "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "Literal └╘╖┬(&L) C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -600,23 +600,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "╕┼┼й╖╬ ╜╟╟р(&E)... C-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "╕┼┼й╖╬ ╗ш┴ж(&O)... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "│п┬е/╜├░г ╗Ё└╘(&D) "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgstr "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "Format p&aragraph M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell' ├╢└┌ ░╦╗ч(&P) C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "┴д╖─(&T) M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -632,7 +632,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "╕┼┼й╖╬ ╜╟╟р(&E)... C-x e, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell' ├╢└┌ ░╦╗ч(&P) M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -688,23 +688,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Type writer wrap"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgstr "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Word wrap line length: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "┼╟ ░г░▌ : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgstr "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "Synta&x highlighting"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "└·└х └№ ╚о└╬(&M)"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "┼╟└╗ ░°╣щ└╕╖╬ ├д┐Є(&S)"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/lv.po
40
po/lv.po
@ -497,7 +497,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Saglabтt F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "saglabтt &Kт... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Ievietot failu.. F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "kopчt uz &Failu.. C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&Lietotтja izvчlne F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&Par... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Jauns C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "kopчt uz &Failu... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -537,7 +537,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Iezюmчt Kolonnas S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "slчgt &Iev/pтrr"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Meklчt... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "meklчt &Vчlreiz F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -577,15 +577,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Aizvietot... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Iet uz lюniju... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "iet uz atbilstoЁo ie&Kavu M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "ievietot &Burtu... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -605,23 +605,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Palaist makro... C-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "dzчst makr&O... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "ievietot &Datumu/laiku "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "formatчt p&Aragrтfu M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell'&Pareizrakst. pтrb. C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "kтrto&T... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Palaist makro... C-x e, TAUSTI╥╨"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell' s&Pareizrakst. pтrb. M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -693,23 +693,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "MaЁюnrakstюЁanas iekяauЁana"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Vтrdu iekяauЁanas lюnijas garums: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tab atstarpes : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "sinta&Kses izgaismoЁana"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "a&Pstiprinтt pirms saglabтЁanas"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "piepildюt tabulтcijas ar at&Starpчm"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/nl.po
40
po/nl.po
@ -497,7 +497,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Opslaan F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "Opslaan &Als... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "Bestand &Invoegen...F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "Kopieer naar bestand... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "Gebr&uikersmenu F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "Info... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Nieuw C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "Kopieer naar bestand... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -537,7 +537,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Markeer kolommen. S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&Inv aan/uit Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "Zoeken... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "Nogmaals Zoeken F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -577,15 +577,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "Vervangen... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Ga naar regel... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "ga naar corresponderend &Haakje M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "&Letterlijk invoegen... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -605,23 +605,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "Macro uitvoeren...C-a,TASTE"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "Macr&O verwijderen... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "&Datum/Tijd invoegen "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "Paragraaf uitvullen M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "`ispell'-spellingcheck. C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "Sorteren M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "Macro uitvoeren..C-x e,TASTE"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell'-spellingcheck. M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -693,23 +693,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Typemachine-afbreking"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Regellengte voor afbreking: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tabgrootte: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "Synta&X kleuring"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "bevestigen voor opslaan"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "Tab&S met spaties vullen"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
42
po/no.po
42
po/no.po
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Lagre F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "l&Agre som... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -501,7 +501,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "sett &Inn fil... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "kopier til &Fil...C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -509,7 +509,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "Br&ukermeny... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "Om "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -521,7 +521,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Ny C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "kopier til &Fil... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -533,7 +533,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Merk kolonner S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "slх av/pх sett inn/overskriv Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "S°k... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "s°k igjen F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -573,15 +573,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "Erstatt... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "Gх til linje... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "gх til passende &Klamme M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "sett inn &Literal... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -601,24 +601,24 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "Kj°r makro... C-a, TAST"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "slett makro... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "sett inn dato/klokke "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "formater p&Aragraf M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell' stavekontroll C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgstr "sor&Ter... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "Sor&ter... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
msgid "E&xternal Formatter F19"
|
||||
@ -633,7 +633,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "Kj°r makro... C-x e, TAST"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell' stavekontroll M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -689,23 +689,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Skrivemaskinsbryting"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Linjelengde for ordbryting : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tabulatormellomrom : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "syntaksutheving"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "bekreft f°r lagring"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "fyll tabulatorer med mellomrom"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/pl.po
40
po/pl.po
@ -499,7 +499,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Zapisz F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "Z&apisz jako... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Wstaw plik... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "S&kopiuj do pliku.. C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "Menu &u┐ytkownika... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&Informacje o... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -527,7 +527,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Nowy C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "kopiuj do pliku... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -539,7 +539,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "Zaznacz &kolumny S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "P&rze│▒cz wst/nad Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Szukaj... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "Szukaj &ponownie F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -579,15 +579,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Zast▒p... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "Przejd╝ &do wiersza M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "do przeciwnego &nawiasu M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "Wstaw &litera│... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -607,23 +607,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "Wykonaj &makro... C-a, Klaw"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "&Usuё makro... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "Wstaw datъ/&czas "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "Formatuj &akapit M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "Sp&rawdzenie pisowni C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&Sortuj... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -639,7 +639,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "Wykonaj &makro... C-x e, Klaw"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "sprawdzenie pisowni M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -695,23 +695,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Maszyna do pisania"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Punkt │amania wiersza : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Rozmiar tabulacji : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "Pod╢wietlanie sk│adniowe"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "Potwierdzanie zapisu"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "Wype│nianie tabul. spacjami"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/pt.po
40
po/pt.po
@ -496,7 +496,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Gravar F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "gravar &Como... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Inserir ficheiro... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "copiar para &Ficheiro... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -512,7 +512,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "menu &Utilizador... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "so&Bre... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -524,7 +524,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Novo C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "copiar para &Ficheiro... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Marcar Colunas S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "alternar &Ins/sobr Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Procurar... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "procurar nov&Amente F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -576,15 +576,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "substitui&R... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Ir para linha... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "ir para &parentesis respectivo M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "inserir &Literal... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -604,23 +604,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Executar macro... C-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "apagar macr&O... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "inserir &Data/hora "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "formatar p&Arсgrafo M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "verificaчуo ortogrсfica 'is&Pell' C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&Ordenar... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Executar macro... C-x e, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "verificaчуo ortogrсfica 'is&Pell' M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -692,23 +692,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Quebra mсq. escrever"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Tamanho de linha na quebra : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Espaчo do Tab : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "Realce de sinta&Xe"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "confir&Mar antes de gravar"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "encher tabs com e&Spaчos"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/pt_BR.po
40
po/pt_BR.po
@ -503,7 +503,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Salvar F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "salvar &Como F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -511,7 +511,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Inserir arquivo F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "copiar para &Arquivo C-f"
|
||||
|
||||
#
|
||||
@ -520,7 +520,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "Menu de &Usuсrio... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&Sobre.. "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -532,7 +532,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Novo C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "copiar para &Arquivo..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -544,7 +544,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Marcar Colunas S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "Alternar &Inserir/sobrescrever Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -576,7 +576,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Procurar F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "procurar &Novamente F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -584,15 +584,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Substituir F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "Ir para a linha... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "ir para o Colchete correspondente M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "inserir &Literal... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -612,23 +612,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Executar macro... C-a, TECLA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "apagar macr&O"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "inserir &Data/hora "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "formatar p&arсgrafo M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell' checar Ortografia C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "orde&Nar M-t"
|
||||
|
||||
#
|
||||
@ -645,7 +645,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Executar macro... C-x e, TECLA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell' Chegagem orto&Grсfica M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -701,23 +701,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Empacotar texto"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Tamanho da linha: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tabulaчуo : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "Ressaltar sinta&xe"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "confir&Mar antes de Salvar"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "preencher tabulaчуo com e&Spaчos"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
44
po/ro.po
44
po/ro.po
@ -500,7 +500,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Salveazу F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "s&Alveazу ca... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "insereazу &Fi║ier... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "&Copiazу юn fi║ier... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -516,7 +516,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&Meniu utilizator F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "des&Pre... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -528,7 +528,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Nou C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "copiazу юn &Fi║ier... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -540,7 +540,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "se&Lecteazу coloanele S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&Inserare/suprascriere Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -572,7 +572,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Cautу... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "cautу din &Nou F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -580,15 +580,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "юn&Locuie║te... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Du-te la linia... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "d&U-te la paranteza pereche M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "insereazу un &Literal... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -608,24 +608,24 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Executу combina■ia... C-a, TASTA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "║terge com&Bina■ia... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "insereazу data/&Ora "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "formateazу p&Aragraful M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "corectare ortograficу cu &Ispell C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgstr "sor&Teazу... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "Sor&teazу... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
msgid "E&xternal Formatter F19"
|
||||
@ -640,7 +640,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Executу combina■ia... C-x e, TASTA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "corectare ortograficу 'is&Pell' M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -696,23 +696,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Tip \"ma║inу de scris\""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Lungimea max. a liniei: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Mуrimea tab-ului: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "&Eviden■iere sintaxу"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "&Confirmу юnainte de a salva"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "&Umple tab-urile cu spa■ii"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dir.c:51
|
||||
msgid "&Unsorted"
|
||||
msgstr "ne-sor&Tat"
|
||||
msgstr "ne-Sor&tat"
|
||||
|
||||
#: src/dir.c:52
|
||||
msgid "&Name"
|
||||
|
40
po/ru.po
40
po/ru.po
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&є╧╚╥┴╬╔╘╪ F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "є╧╚╥┴╬╔╘╪ &╦┴╦... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&ў╙╘┴╫╔╘╪ ╞┴╩╠... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "&ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&э┼╬└ ╨╧╠╪┌╧╫┴╘┼╠╤... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "я┬ &┴╫╘╧╥┴╚..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&ю╧╫┘╩ ╞┴╩╠ C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "&ы╧╨╔╥╧╫┴╘╪ ╫ ╞┴╩╠..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "ў┘─┼╠╔╘╪ &╙╘╧╠┬├┘ S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&Є┼╓╔═ ╫╙╘┴╫╦╔/┌┴═┼╬┘ Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Ё╧╔╙╦... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "Ё&╥╧─╧╠╓╔╘╪ ╨╧╔╙╦ F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -582,15 +582,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&·┴═┼╬┴... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Ё┼╥┼╩╘╔ ╦ ╙╘╥╧╦┼ M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ╦ ╨┴╥╬╧╩ ╙╦╧&┬╦┼ M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╪ &╠╔╘┼╥┴╠... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -610,23 +610,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&ў┘╨╧╠╬╔╘╪ ═┴╦╥╧╙... C-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "&ї─┴╠╔╘╪ ═┴╦╥╧╙"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╪ &ф┴╘╒/╫╥┼═╤"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "ц╧╥═┴╘╔╥╧╫┴╘╪ &┴┬┌┴├ M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "&ы╧╬╘╥╧╠╪ ╧╥╞╧╟╥┴╞╔╔ C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&є╧╥╘╔╥╧╫╦┴ M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -642,7 +642,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&ў┘╨╧╠╬╔╘╪ ═┴╦╥╧╙... C-x e, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "&ы╧╬╘╥╧╠╪ ╧╥╞╧╟╥┴╞╔╔ M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -698,23 +698,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "с╫╘╧═┴╘╔▐┼╙╦╔╩ ╨┼╥┼╬╧╙"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Ё╧┌╔├╔╤ ╨┼╥┼╬╧╙┴ ╙╘╥╧╦:"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "√┴╟ ╘┴┬╒╠╤├╔╔ : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "&у╫┼╘╧╫┘─┼╠┼╬╔┼ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙┴"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "Ё&╧─╘╫┼╥╓─┴╘╪ ┌┴╨╔╙╪ ╞┴╩╠┴"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "&·┴╨╧╠╬╤╘╪ ╘┴┬╒╠╤├╔└ ╨╥╧┬┼╠┴═╔"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/sk.po
40
po/sk.po
@ -497,7 +497,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Uložiť F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "uložiť &Ako F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "V&Ložiť súbor. .. F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "&Kopírovať do súboru. C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&Používateľské menu F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&O Aplikácii... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Nový C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "kopírovať do &Súboru... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -537,7 +537,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Označiť stĺpce S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "prepínať &Ins/over Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Hľadať... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "hľadať zno&Vu F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -577,15 +577,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Nahradiť... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Choď na riadok... M-1"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "choď na odpovedajúcu %zátvorku M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "v&Ložiť Znak... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -605,23 +605,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Vykonať makro... C-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "z&Mazať makro... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "vložiť &Dátum/čas "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "formátovať odst&Avec M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell' Jaz&Yková kontrola C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&Usporiadať... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Vykonať makro... C-x e, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'isp&ell' jazyková kontrola M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -693,23 +693,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Napíšte autora zarovnania"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Zarov. textu podľa dĺžky riadku : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tabelovať vzdialenosť : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "zvýraznenie s&Yntaxe"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "&Potvrdiť pred uložením"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "naplniť tabulátor &Medzerami"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
42
po/sl.po
42
po/sl.po
@ -496,7 +496,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Shrani F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "shrani &Kot... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "vstav&i datoteko F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "kopiraj v &Datoteko C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -512,7 +512,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&Uporabnikov menu F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&o... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -524,7 +524,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Novo C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "kopiraj v &datoteko..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Označi stolpce S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "preklopi način &Pisanja "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Iskanje... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "Išči znov&A F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -576,15 +576,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Zamenjaj... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Pojdi v vrstico... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "pojdi na zaklepaj M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "vstavi &Dobesedno... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -604,24 +604,24 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Izvedi makro... C-a, TIPKA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "zbriši makr&O... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "vstavi &Datum/čas "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "formatiraj &Odstavek M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell' č&Rkovalnik C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgstr "sor&Tiraj... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "Sor&tiraj... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
msgid "E&xternal Formatter F19"
|
||||
@ -636,7 +636,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Izvedi makro. C-x e, TIPKA"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell' č&Rkovalnik M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -692,23 +692,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Prevoj tipkalnega stroja"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Dolžina vrstice za prevoj : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Velikost tabulatorja : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "osvetlitev &Sintakse"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "&Potrdi pred shranitvijo"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "zapolni tabulatorje s pre&Sledki"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
42
po/sv.po
42
po/sv.po
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Spara F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "spara s&Om... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&Infoga fil... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "kopiera till &Fil... C-f"
|
||||
|
||||
# #>>--<<
|
||||
@ -524,7 +524,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "anv&─ndarmeny... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&Om... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Ny C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "kopiera till &Fil... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -548,7 +548,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "markera &Kolumner S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&Infoga/skriv Ўver Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -580,7 +580,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&SЎk... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "sЎk i&Gen F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -588,15 +588,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Ersфtt... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Gх till rad... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "gх till matchande &parentes M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "klistra in &Bokstavlig... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -616,24 +616,24 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Exekvera makro... C-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "radera makr&O... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "klistra in &Datum/tid "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "formatera &Paragraf M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell' sta&Vningskontroll C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgstr "sor&Tera... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "Sor&tera... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
msgid "E&xternal Formatter F19"
|
||||
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&KЎr makro... C-x e, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell' sta&Vningskontroll M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -707,24 +707,24 @@ msgstr "Radbrytning som p
|
||||
|
||||
# fхr plats?
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Linjelфngd vid radbrytning : "
|
||||
|
||||
# fхr plats?
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Flikstorlek: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "markera synta&X"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "fr&┼ga innan spara"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "fyll tabbar med &Mellanslag"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/ta.po
40
po/ta.po
@ -495,7 +495,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&з║┴в F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "з┼┌ &ж└┬├в° з║┴в... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -503,7 +503,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&з╕бЇи└ ж║╒╠... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "з╕бЇ╥ь╠ &┐╕°... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -511,7 +511,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&└┬╔ў └Ё╩... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "└&№╚в... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -523,7 +523,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&╥╛в┬╨ C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "з╕бЇ╥ь╠ &┐╕°... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -535,7 +535,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "ж┐╬┼бви║╕и╟ ╠╚в┬в╬ S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&Ins/overw н╒┐ви─ &┴б№┌"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&з╛╬... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "&┴┌└╩╘ї з╛╬ F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -575,15 +575,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&┴б№┌... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&┼бви║ь╠Ї з└б... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "┐ви─п╒ &ж║╒╠╛°... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -603,23 +603,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "&╛в╕╛в/з┐├ї ж║╒╠ "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "&└Є╛в ┼╩┼ї M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell' ▒&╪Є╨ ║бв└бўЇ╥ C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "┼бви║&┬бь╠... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell' ▒&╪Є╨ ║бв└бўЇ╥ M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -691,23 +691,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/tr.po
40
po/tr.po
@ -497,7 +497,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Kaydet F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "&Farkl¤ kaydet F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "Dosyay¤ &iчer... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "Dosyaya k&opyala C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "K&ullan¤c¤ men№s№... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&Hakk¤nda... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Yeni C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "&Dosyaya kopyala... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -537,7 +537,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "S№tunlar¤ &Seч S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&Ins/Owr Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&Ara... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "&Tekrar Ara F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -577,15 +577,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&Yerle■tir... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Sat¤ra git... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "E■le■en &Paranteze Git M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "&Harfi iчer... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -605,23 +605,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "Makro ╟a&l¤■t¤r... C-a, TU▐"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "makr&oyu sil... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "t&arih/zaman ekle "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "p&Aragraf¤ biчimle M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell' sЎzel &denetimi C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "s¤ra&La... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "Ma&Kro чal¤■t¤r...C-x e, TU▐"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell' sЎ&Zel denetim M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -693,23 +693,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Daktilo sarmalamas¤"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "sat¤r sarmalama uzunluЁu: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Sekme uzunluЁu: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "&SЎzdizimi ayd¤nlatma"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "kaydet&Meden Ўnce sor"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "&Sekmeleri bo■luklarla deЁi■tir"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/uk.po
40
po/uk.po
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&·┬┼╥┼╟╘╔ F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "·┬┼╥┼╟╘╔ &╤╦... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "&ў╙╘┴╫╔╘╔ ╞┴╩╠... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "&ы╧╨ж└╫┴╘╔ ╒ ╞┴╩╠... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "&э┼╬└ ╦╧╥╔╙╘╒╫┴▐┴... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "&Ё╥╧ ╨╥╧╟╥┴═╒..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&ю╧╫╔╩ ╞┴╩╠ C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "&ы╧╨ж└╫┴╘╔ ╒ ╞┴╩╠..."
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "ўж─═ж╘╔╘╔ &╙╘╧╫╨├ж S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "&Є┼╓╔═ ╫╙╘┴╫╦╔/┌┴═ж╬╔ Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "&√╒╦┴╘╔... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "√╒╦┴╘╔ &┌╬╧╫╒ F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -570,15 +570,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "&·┴═ж╬╔╘╔... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Ё┼╥┼╩╘╔ ╬┴ ╥╤─╧╦ M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "Ё┼╥┼╩╘╔ ─╧ ╨┴╥╬╧з &─╒╓╦╔ M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╔ &╠ж╘┼╥┴╠... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -598,23 +598,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&ў╔╦╧╬┴╘╔ ═┴╦╥╧╙... C-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "&ў╔─┴╠╔╘╔ ═┴╦╥╧╙"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "ў╙╘┴╫╔╘╔ &─┴╘╒/▐┴╙"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "ц╧╥═┴╘╒╫┴╘╔ &┴┬┌┴├ M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "&Ё┼╥┼╫ж╥╦┴ ╧╥╞╧╟╥┴╞жз C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "&є╧╥╘╒╫┴╘╔ M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -630,7 +630,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&ў╔╦╧╬┴╘╔ ═┴╦╥╧╙... C-x e, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "&Ё┼╥┼╫ж╥╦┴ ╧╥╞╧╟╥┴╞жз M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -686,23 +686,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "Ё┼╥┼╬╧╙╔╘╔ ╨╥╔ ╬┴┬╧╥ж"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Ё┼╥┼╬╧╙╔╘╔ ╨╥╔ ─╧╫╓╔╬ж: "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "ы╥╧╦ ╘┴┬╒╠╤├жз : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "&Ёж─╙╫ж╘╦┴ ╙╔╬╘┴╦╙╔╙╒"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "Ё╔╘&┴╘╔╙╤ ╨┼╥┼─ ┌┴╨╔╙╒╫┴╬╬╤═"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "·┴═ж╬╤╘╔ &╘┴┬╒╠╤├ж└ ╨╥╧┬ж╠┴═╔"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/wa.po
40
po/wa.po
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "&Schaper F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "Schaper et &rlomer... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "S&itichю fitchю... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "copyю dins &Fitchю... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -523,7 +523,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "Menu di l' &█zeu F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "┼&dfait... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -535,7 +535,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "&Novea C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "copyю dins &Fitchю... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "&Marker Colones S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "st&itchю/spotchю Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -579,7 +579,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "C&weri... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "cweri eco ene &Feye F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -587,15 +587,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "Discand&jю... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "&Potchю al roye... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "sititchю &Literхl... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -615,23 +615,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "&Enonder ene macro... C-a, TAPE"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "disfacer ene macr&O... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "sititchю &Date/eure "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "arindjю h&Agnon M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "waitю li scrijhaedje avou 'ispell' C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "re&Lire... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -647,7 +647,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "&Enonder ene macro... C-x e, TAPE"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "waitю li scrijhaedje avou 'ispell' M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -704,23 +704,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "Longueu del roye wice k' i fхt cЇper les mots : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Espхчmint del tabulхcion : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "mete e &valeur l' emantchaedje"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "ra&certiner dvant di schaper"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "rimpli les tabulхcions avou des &V√des"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/zh_CN.po
40
po/zh_CN.po
@ -494,7 +494,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "保存(&S) F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "保存为(&A)... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "插入文件(&I)... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "复制到文件(&F)... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "用户菜单(&U)... F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "关于(&B)... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "新建(&N) C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "复制到文件(&F)... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "标记列(&M) S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "翻转插入/覆盖(&I) Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "查找(&S)... F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "再次查找(&A) F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -574,15 +574,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "替换(&R)... F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "转到行(&G)... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "转到对应的括号(&B) M-b"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "字面插入(&L)... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -602,23 +602,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "执行宏(&E)... C-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "删除宏(&O)... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "插入日期/时间(&D) "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "格式化段落(&A) M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "“ispell”拼写检查(&P) C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "排序(&T)... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -634,7 +634,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "执行宏(&E)... C-x e, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "“ispell”拼写检查(&P) M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -690,23 +690,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "打字机换行"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr "换行位置:"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "制表位间距:"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "语法突出显示(&X)"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "保存前确认(&M)"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "使用空格填充制表位(&S)"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
40
po/zh_TW.po
40
po/zh_TW.po
@ -494,7 +494,7 @@ msgid "&Save F2"
|
||||
msgstr "жs└╔ F2"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
|
||||
msgid "save &As... F12"
|
||||
msgid "Save &as... F12"
|
||||
msgstr "еtжs╖s└╔... F12"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "&Insert file... F15"
|
||||
msgstr "┤бдJ└╔о╫... F15"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:120
|
||||
msgid "copy to &File... C-f"
|
||||
msgid "Copy to &file... C-f"
|
||||
msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫... C-f"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "&User menu... F11"
|
||||
msgstr "и╧е╬к╠┐я│ц(&U) F11"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
|
||||
msgid "a&Bout... "
|
||||
msgid "A&bout... "
|
||||
msgstr "├Ўйє... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
|
||||
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "&New C-x k"
|
||||
msgstr "╖sк║ C-x k"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:139
|
||||
msgid "copy to &File... "
|
||||
msgid "Copy to &file... "
|
||||
msgstr "╜╞╗sиь└╔о╫... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
|
||||
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "&Mark Columns S-F3"
|
||||
msgstr "┐яи·─ц S-F3"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
|
||||
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
||||
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
|
||||
msgstr "д┴┤л╗\╝g/┤бдJ Ins"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
|
||||
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
||||
msgstr "╖j┤M F7"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
|
||||
msgid "search &Again F17"
|
||||
msgid "Search &again F17"
|
||||
msgstr "жAж╕╖j┤M F17"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
|
||||
@ -574,15 +574,15 @@ msgid "&Replace... F4"
|
||||
msgstr "┤└┤л F4"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
|
||||
msgid "&Goto line... M-l"
|
||||
msgid "&Go to line... M-l"
|
||||
msgstr "╕їж▄мYжц... M-l"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
|
||||
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
||||
msgid "Go to matching &bracket M-b"
|
||||
msgstr "╕їиь▓┼жXк║мA╕╣"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
|
||||
msgid "insert &Literal... C-q"
|
||||
msgid "Insert &literal... C-q"
|
||||
msgstr "│vжr┤бдJ... C-q"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
|
||||
@ -602,23 +602,23 @@ msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
||||
msgstr "░їжцеи╢░... C-a, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
||||
msgid "delete macr&O... "
|
||||
msgid "Delete macr&o... "
|
||||
msgstr "зR░геи╢░... "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
||||
msgid "insert &Date/time "
|
||||
msgid "Insert &date/time "
|
||||
msgstr "┤бдJдщ┤┴/о╔╢б "
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
||||
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
||||
msgid "Format p&aragraph M-p"
|
||||
msgstr "▒Nмq╕иоцжбд╞ M-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:214
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
|
||||
msgstr "'ispell' лўжr└╦мd C-p"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
|
||||
msgid "sor&T... M-t"
|
||||
msgid "Sor&t... M-t"
|
||||
msgstr "▒╞з╟... M-t"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
||||
@ -634,7 +634,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
||||
msgstr "░їжцеи╢░... C-x e, KEY"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:237
|
||||
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
||||
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
|
||||
msgstr "'ispell' лўжr└╦мd M-$"
|
||||
|
||||
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
|
||||
@ -690,23 +690,23 @@ msgid "Type writer wrap"
|
||||
msgstr "е┤жr┐щдJ┤лжц"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:68
|
||||
msgid "Word wrap line length : "
|
||||
msgid "Word wrap line length: "
|
||||
msgstr " ┐щдJиCжцк°л╫бG "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:74
|
||||
msgid "Tab spacing : "
|
||||
msgid "Tab spacing: "
|
||||
msgstr "Tab к┼оц : "
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:82
|
||||
msgid "synta&X highlighting"
|
||||
msgid "Synta&x highlighting"
|
||||
msgstr "и╠╗yкkзя┼▄├Cжт"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:88
|
||||
msgid "confir&M before saving"
|
||||
msgid "Confir&m before saving"
|
||||
msgstr "жs└╔лeе¤╜T╗{"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:91
|
||||
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
||||
msgid "Fill tabs with &spaces"
|
||||
msgstr "еHк┼е╒╢ё║б▓╛жь┴ф (tab)"
|
||||
|
||||
#: edit/editoptions.c:94
|
||||
|
Загрузка…
x
Ссылка в новой задаче
Block a user