1
1

* *.po: Replace "undelfs" with "%s" in some messages to enable

their reuse with other VFS types.
Этот коммит содержится в:
Pavel Roskin 2002-07-19 04:33:35 +00:00
родитель 0b4a33c10f
Коммит 158bf1f8fe
35 изменённых файлов: 145 добавлений и 140 удалений

Просмотреть файл

@ -1,3 +1,8 @@
2002-07-19 Pavel Roskin <proski@gnu.org>
* *.po: Replace "undelfs" with "%s" in some messages to enable
their reuse with other VFS types.
2002-07-03 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Fixed and updated Slovak translation.
@ -15,9 +20,9 @@
* fr.po: Updated French translation.
2002-04-25 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
2002-04-25 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
* pt.po: Updated Portuguese translation.
2002-03-21 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
@ -27,7 +32,7 @@
* no.po: Updated Norwegian (bokmхl) translation.
2002-02-26 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
2002-02-26 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation.
@ -35,9 +40,9 @@
* fr.po: Updated French translation.
2002-02-10 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
2002-02-10 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated portuguese translation.
* pt.po: Updated portuguese translation.
2002-02-09 Christian Rose <menthos@menthos.com>
@ -83,9 +88,9 @@
2002-01-23 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated portuguese translation.
* pt.po: Updated portuguese translation.
2002-01-22 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
2002-01-22 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation.
@ -97,20 +102,20 @@
* eu.po: Added Basque file
2001-12-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
2001-12-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Added portuguese translation
* pt.po: Added portuguese translation
2001-12-20 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
2001-12-11 Peteris Krisjanis <pecisk@inbox.lv>
2001-12-11 Peteris Krisjanis <pecisk@inbox.lv>
* lv.po: Updated Latvian translation by Artis Trops
<hornet@navigators.lv>
2001-12-06 Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
2001-12-06 Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
* de.po: Updated German translation.

Просмотреть файл

@ -4901,12 +4901,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs : oldu."
msgid "%s: done."
msgstr "%s : oldu."
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs : xəta"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s : xəta"
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -7032,12 +7032,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: чЁюсыхэр."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: чЁюсыхэр."
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: чсющ "
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: чсющ "
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4933,12 +4933,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: готово."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: готово."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: неуспех"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: неуспех"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4931,12 +4931,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: fet."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: fet."
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: fallada"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: fallada"
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4869,12 +4869,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: hotovo."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: hotovo."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: selhсnэ"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: selhсnэ"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4895,12 +4895,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: fцrdig."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: fцrdig."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: fejl "
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: fejl "
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4910,12 +4910,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: fertig."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: fertig."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: Fehlschlag"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: Fehlschlag"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -6742,12 +6742,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgid "%s: done."
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:318
#, fuzzy
msgid "undelfs: failure"
msgid "%s: failure"
msgstr "ftpfs: сЁяЇїў▀с"
#: vfs/undelfs.c:342

Просмотреть файл

@ -4932,12 +4932,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: hecho."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: hecho."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: fallo"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: fallo"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4932,12 +4932,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: hecho."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: hecho."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: fallo"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: fallo"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4914,12 +4914,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: eginda."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: eginda."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: hutsegitea"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: hutsegitea"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -6837,11 +6837,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgid "%s: done."
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgid "%s: failure"
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:342

Просмотреть файл

@ -4953,12 +4953,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs : fait."
msgid "%s: done."
msgstr "%s : fait."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs : grosse erreur"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s : grosse erreur"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4934,12 +4934,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: kщsz."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: kщsz."
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: hiba!"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: hiba!"
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4943,12 +4943,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: fatto."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: fatto."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: errore"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: errore"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4855,12 +4855,12 @@ msgid ""
msgstr " '%s' длдще╓еэе├епе╙е├е╚е▐е├е╫дЄеэб╝е╔╜╨═шд▐д╗дєд╟д╖д┐\n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: ┤░╬╗"
msgid "%s: done."
msgstr "%s: ┤░╬╗"
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: ╝║╟╘"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: ╝║╟╘"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4853,12 +4853,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: │б│▓."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: │б│▓."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: ╜╟╞╨"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: ╜╟╞╨"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -6397,13 +6397,13 @@ msgstr ""
# vfs/undelfs.c:315
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: izdarюts."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: izdarюts."
# vfs/undelfs.c:318
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: neveiksme"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: neveiksme"
# vfs/undelfs.c:342
#: vfs/undelfs.c:342

Просмотреть файл

@ -4897,12 +4897,12 @@ msgstr ""
"%s niet laden\n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: voltooid."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: voltooid."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr " undelfs: fout "
msgid "%s: failure"
msgstr " %s: fout "
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4918,12 +4918,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: ferdig."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: ferdig."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr " undelfs: feilet "
msgid "%s: failure"
msgstr " %s: feilet "
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4898,12 +4898,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:1
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: gotowe."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: gotowe."
#: vfs/undelfs.c:1
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: b│▒d "
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: b│▒d "
#: vfs/undelfs.c:1
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4936,12 +4936,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: terminado."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: terminado."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: falha"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: falha"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -8384,14 +8384,14 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: feito."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: feito."
# src/file.c:1997 src/file.c:2081
#
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: falha"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: falha"
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -7009,12 +7009,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: am terminat scanarea."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: am terminat scanarea."
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: e║ec"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: e║ec"
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4914,12 +4914,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: ╙─┼╠┴╬╧."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: ╙─┼╠┴╬╧."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: ╙┬╧╩ "
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: ╙┬╧╩ "
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4938,12 +4938,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: hotovo."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: hotovo."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: zlyhanie"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: zlyhanie"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4947,12 +4947,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: končano."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: končano."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: napaka"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: napaka"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4957,12 +4957,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: klar."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: klar."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: fel"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: fel"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -6721,11 +6721,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgid "%s: done."
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgid "%s: failure"
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:342

Просмотреть файл

@ -4887,12 +4887,12 @@ msgstr ""
" blok bite■lemi y№klenemedi. \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: bitti."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: bitti."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: ba■ar¤s¤z"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: ba■ar¤s¤z"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4913,12 +4913,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: ┌┴╫┼╥█┼╬╧."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: ┌┴╫┼╥█┼╬╧."
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: ┌┬ж╩"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: ┌┬ж╩"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4840,12 +4840,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgid "%s: done."
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: berwete"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: berwete"
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -4881,12 +4881,12 @@ msgstr ""
" %s \n"
#: vfs/undelfs.c:313
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs完成"
msgid "%s: done."
msgstr "%s完成"
#: vfs/undelfs.c:316
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs失败"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s失败"
#: vfs/undelfs.c:340
msgid " vfs_info is not fs! "

Просмотреть файл

@ -8922,13 +8922,13 @@ msgstr ""
# vfs/undelfs.c:315
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: з╣жи."
msgid "%s: done."
msgstr "%s: з╣жи."
# vfs/undelfs.c:318
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: ев▒╤"
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: ев▒╤"
# vfs/undelfs.c:342
#: vfs/undelfs.c:342