diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6b801ff70..2c2d7628f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.5.99a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-13 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-16 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-30 20:25GMT+1\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italiano (use this) \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "&Chiudi" #: edit/editcmd.c:2346 edit/editmenu.c:32 edit/editoptions.c:65 #: src/boxes.c:137 src/boxes.c:274 src/boxes.c:372 src/boxes.c:464 #: src/boxes.c:587 src/boxes.c:710 src/boxes.c:938 src/boxes.c:1007 -#: src/filegui.c:772 src/find.c:149 src/layout.c:365 src/option.c:133 +#: src/filegui.c:772 src/find.c:149 src/layout.c:365 src/option.c:148 #: src/wtools.c:376 msgid "&Ok" msgstr "&Ok" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Fai i backup -->" #: src/boxes.c:462 src/boxes.c:584 src/boxes.c:708 src/boxes.c:1007 #: src/chmod.c:103 src/chown.c:75 src/cmd.c:872 src/filegui.c:755 #: src/find.c:149 src/hotlist.c:123 src/hotlist.c:501 src/hotlist.c:811 -#: src/hotlist.c:907 src/layout.c:366 src/learn.c:60 src/option.c:134 +#: src/hotlist.c:907 src/layout.c:366 src/learn.c:60 src/option.c:149 #: src/panelize.c:74 src/view.c:390 src/view.c:412 src/wtools.c:59 #: src/wtools.c:374 msgid "&Cancel" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr " Salva con nome " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation #: edit/editcmd.c:433 edit/editcmd.c:717 edit/editcmd.c:742 edit/editcmd.c:886 -#: edit/editcmd.c:984 src/file.c:592 src/help.c:314 src/main.c:474 +#: edit/editcmd.c:984 src/file.c:592 src/help.c:314 src/main.c:471 #: src/screen.c:1375 src/screen.c:1995 src/selcodepage.c:101 #: src/subshell.c:703 src/utilunix.c:352 src/utilunix.c:356 src/utilunix.c:378 #: src/utilunix.c:430 vfs/mcfs.c:126 @@ -374,13 +374,13 @@ msgid "Cancel quit" msgstr "Annulla l'uscita" #: edit/editcmd.c:1926 src/cmd.c:223 src/file.c:1775 src/file.c:2134 -#: src/filegui.c:534 src/hotlist.c:1030 src/main.c:635 src/screen.c:1984 +#: src/filegui.c:534 src/hotlist.c:1030 src/main.c:632 src/screen.c:1984 #: src/subshell.c:704 src/tree.c:756 src/view.c:412 msgid "&Yes" msgstr " &Sì" #: edit/editcmd.c:1926 src/cmd.c:223 src/file.c:1775 src/file.c:2134 -#: src/filegui.c:533 src/hotlist.c:1030 src/main.c:635 src/screen.c:1984 +#: src/filegui.c:533 src/hotlist.c:1030 src/main.c:632 src/screen.c:1984 #: src/subshell.c:704 src/tree.c:756 src/view.c:412 msgid "&No" msgstr "&No" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "&Generale... " msgid "&Save mode..." msgstr "Modalità &Salvataggio..." -#: edit/editmenu.c:250 edit/editmenu.c:259 src/main.c:1078 +#: edit/editmenu.c:250 edit/editmenu.c:259 src/main.c:1075 msgid "&Layout..." msgstr "&Aspetto..." @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Emulazione tasti" msgid " Editor options " msgstr " Opzioni editor" -#: edit/editwidget.c:225 src/help.c:797 src/help.c:818 src/main.c:1405 +#: edit/editwidget.c:225 src/help.c:797 src/help.c:818 src/main.c:1402 #: src/screen.c:2206 src/tree.c:1019 src/view.c:2041 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -809,11 +809,11 @@ msgstr "Cerca" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: edit/editwidget.c:234 src/main.c:1407 +#: edit/editwidget.c:234 src/main.c:1404 msgid "PullDn" msgstr "Menu" -#: edit/editwidget.c:235 src/help.c:830 src/main.c:1408 src/view.c:2043 +#: edit/editwidget.c:235 src/help.c:830 src/main.c:1405 src/view.c:2043 #: src/view.c:2065 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "&Salta" #: src/achown.c:74 src/chmod.c:108 src/chown.c:79 msgid "Set &all" -msgstr "I. &Tutti" +msgstr "Im. &Tut." #: src/achown.c:259 src/achown.c:347 src/achown.c:354 msgid "owner" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "&Imp. marc." #: src/chmod.c:107 msgid "&Marked all" -msgstr "M&od. marc." +msgstr "M&od. tut." #: src/chmod.c:133 src/screen.c:376 msgid "Name" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr " CD " msgid "Files tagged, want to cd?" msgstr " File selezionati, cambio directory?" -#: src/cmd.c:228 src/cmd.c:726 src/cmd.c:745 src/main.c:853 +#: src/cmd.c:228 src/cmd.c:726 src/cmd.c:745 src/main.c:850 msgid "Could not change directory" msgstr "Non posso cambiare directory" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Nome file:" msgid "Content: " msgstr "Contenuto: " -#: src/find.c:149 src/main.c:958 src/main.c:985 +#: src/find.c:149 src/main.c:955 src/main.c:982 msgid "&Tree" msgstr "&Albero" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "&Permessi" msgid "&File types" msgstr "&Tipo di file" -#: src/layout.c:367 src/learn.c:61 src/learn.c:173 src/option.c:135 +#: src/layout.c:367 src/learn.c:61 src/learn.c:173 src/option.c:150 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr " Divisione pannello " msgid " Highlight... " msgstr " Evidenziazione colori..." -#: src/layout.c:377 src/option.c:145 +#: src/layout.c:377 src/option.c:159 msgid " Other options " msgstr " Altre opzioni " @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "quali tasti non sono OK. Premere la Barra spazio sui tasti" msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "mancanti, o usare il mouse per ridefinirli. Spostarsi con il Tab." -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:472 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" @@ -2813,152 +2813,152 @@ msgstr "" " rimosso la directory in questione o vi siete entrati \n" " usando il comando \"su\"?" -#: src/main.c:550 +#: src/main.c:547 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Premi un tasto per continuare..." -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:593 msgid " The shell is already running a command " msgstr " La shell sta già eseguendo un comando " -#: src/main.c:633 src/screen.c:1982 +#: src/main.c:630 src/screen.c:1982 msgid " The Midnight Commander " msgstr " Midnight Commander " -#: src/main.c:634 +#: src/main.c:631 msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " msgstr " Vuoi veramente uscire da Midnight Commander? " -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:945 msgid " Listing format edit " msgstr " Modifica formato lista " -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:945 #, c-format msgid " New mode is \"%s\" " msgstr " Il nuovo modo è \"%s\" " -#: src/main.c:955 src/main.c:982 +#: src/main.c:952 src/main.c:979 msgid "&Listing mode..." msgstr "Modalità &Lista..." -#: src/main.c:956 src/main.c:983 +#: src/main.c:953 src/main.c:980 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "&Vista rapida C-x q" -#: src/main.c:957 src/main.c:984 +#: src/main.c:954 src/main.c:981 msgid "&Info C-x i" msgstr "&Informazioni C-x i" -#: src/main.c:960 src/main.c:987 +#: src/main.c:957 src/main.c:984 msgid "&Sort order..." msgstr "&Ordina per..." -#: src/main.c:962 src/main.c:989 +#: src/main.c:959 src/main.c:986 msgid "&Filter..." msgstr "&Filtro" -#: src/main.c:966 src/main.c:993 +#: src/main.c:963 src/main.c:990 msgid "&Network link..." msgstr "&Connessione rete..." -#: src/main.c:968 src/main.c:995 +#: src/main.c:965 src/main.c:992 msgid "FT&P link..." msgstr "Connessione FT&P..." -#: src/main.c:969 src/main.c:996 +#: src/main.c:966 src/main.c:993 msgid "S&hell link..." msgstr "Collegamento S&hell..." -#: src/main.c:971 src/main.c:998 +#: src/main.c:968 src/main.c:995 msgid "SM&B link..." msgstr "Connessione FT&P..." -#: src/main.c:976 src/main.c:1003 +#: src/main.c:973 src/main.c:1000 msgid "&Drive... M-d" msgstr "&Disco... M-d" -#: src/main.c:978 src/main.c:1005 +#: src/main.c:975 src/main.c:1002 msgid "&Rescan C-r" msgstr "&Ricarica C-r" -#: src/main.c:1009 +#: src/main.c:1006 msgid "&User menu F2" msgstr "Menu &Utente F2" -#: src/main.c:1010 +#: src/main.c:1007 msgid "&View F3" msgstr "&Visualizza F3" -#: src/main.c:1011 +#: src/main.c:1008 msgid "Vie&w file... " msgstr "Visuali&Zza file... " -#: src/main.c:1012 +#: src/main.c:1009 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "Vista &Filtrata M-!" -#: src/main.c:1013 +#: src/main.c:1010 msgid "&Edit F4" msgstr "&Modifica F4" -#: src/main.c:1014 +#: src/main.c:1011 msgid "&Copy F5" msgstr "&Copia F5" -#: src/main.c:1015 +#: src/main.c:1012 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "&Permessi C-x c" -#: src/main.c:1017 +#: src/main.c:1014 msgid "&Link C-x l" msgstr "Co&Llegamento C-x l" -#: src/main.c:1018 +#: src/main.c:1015 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "Colleg. &Simbolico C-x s" -#: src/main.c:1019 +#: src/main.c:1016 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "Modifica C. Sim&B. C-x C-s" -#: src/main.c:1020 +#: src/main.c:1017 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "Pr&Oprietario C-x o" -#: src/main.c:1021 +#: src/main.c:1018 msgid "&Advanced chown " msgstr "Proprietario &Avanzato" -#: src/main.c:1023 +#: src/main.c:1020 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "&Rinomina/Sposta F6" -#: src/main.c:1024 +#: src/main.c:1021 msgid "&Mkdir F7" msgstr "Crea director&Y F7" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1022 msgid "&Delete F8" msgstr "Ca&Ncella F8" -#: src/main.c:1026 +#: src/main.c:1023 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "Cambia &Dir veloce M-c" -#: src/main.c:1028 +#: src/main.c:1025 msgid "select &Group M-+" msgstr "Seleziona &Gruppo M-+" -#: src/main.c:1029 +#: src/main.c:1026 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "De-selezio&Na gruppo M-\\" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1027 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "Inver&Ti selezione M-*" -#: src/main.c:1032 +#: src/main.c:1029 msgid "e&Xit F10" msgstr "&Esci F10" @@ -2966,135 +2966,135 @@ msgstr "&Esci F10" #. * as a panel still has some problems, I have not yet finished #. * the WTree widget port, sorry. #. -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1037 msgid "&Directory tree" msgstr "&Albero directory" -#: src/main.c:1041 +#: src/main.c:1038 msgid "&Find file M-?" msgstr "&Trova file M-?" -#: src/main.c:1042 +#: src/main.c:1039 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "Scambia &Pannelli C-u" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1040 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "Attiva/disattiva pan&Nelli C-o" -#: src/main.c:1044 +#: src/main.c:1041 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "&Confronta directory C-x d" -#: src/main.c:1045 +#: src/main.c:1042 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "Pannelli&Zza comando C-x !" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1043 msgid "show directory s&Izes" msgstr "Mostra &Dimensione directory" -#: src/main.c:1048 +#: src/main.c:1045 msgid "command &History" msgstr "&Storico comandi" -#: src/main.c:1049 +#: src/main.c:1046 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "Directory &Favorite C-\\" -#: src/main.c:1051 +#: src/main.c:1048 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "&Lista VFS attivi C-x a " -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1049 msgid "Fr&ee VFSs now" msgstr "&VFS liberi" -#: src/main.c:1055 +#: src/main.c:1052 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "Processi in &Background C-x j" -#: src/main.c:1059 +#: src/main.c:1056 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "&Ripristina file (solo ext2fs)" -#: src/main.c:1062 +#: src/main.c:1059 msgid "&Listing format edit" msgstr "Modifica formato &Lista" -#: src/main.c:1067 +#: src/main.c:1064 msgid "&Extension file edit" msgstr "Modifica file &Estensioni" -#: src/main.c:1068 +#: src/main.c:1065 msgid "&Menu file edit" msgstr "Modifica file &Menu" -#: src/main.c:1070 +#: src/main.c:1067 msgid "Menu edi&Tor edit" msgstr "Modifica menu edito&R" -#: src/main.c:1071 +#: src/main.c:1068 msgid "&Syntax file edit" msgstr "Modifica file sintass&I" -#: src/main.c:1077 +#: src/main.c:1074 msgid "&Configuration..." msgstr "&Configurazione..." -#: src/main.c:1079 +#: src/main.c:1076 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "C&Onferme..." -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1077 msgid "&Display bits..." msgstr "&Mostra bit..." -#: src/main.c:1082 +#: src/main.c:1079 msgid "learn &Keys..." msgstr "&Impara tasti..." -#: src/main.c:1085 +#: src/main.c:1082 msgid "&Virtual FS..." msgstr "FS &Virtuale..." -#: src/main.c:1088 +#: src/main.c:1085 msgid "&Save setup" msgstr "&Salva configurazione" -#: src/main.c:1098 +#: src/main.c:1095 msgid " &Above " msgstr " &Sopra " -#: src/main.c:1098 +#: src/main.c:1095 msgid " &Left " msgstr " &Sinistra " -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1098 msgid " &File " msgstr " &File " -#: src/main.c:1103 +#: src/main.c:1100 msgid " &Command " msgstr " &Comando " -#: src/main.c:1105 +#: src/main.c:1102 msgid " &Options " msgstr " &Opzioni " -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1104 msgid " &Below " msgstr " Sot&to " -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1104 msgid " &Right " msgstr " &Destra " -#: src/main.c:1150 +#: src/main.c:1147 msgid " Information " msgstr " Informazioni " -#: src/main.c:1151 +#: src/main.c:1148 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -3107,24 +3107,24 @@ msgstr "" " forzare l'aggiornamento della visualizzazione. \n" " Vedere le pagine man per i dettagli. " -#: src/main.c:1406 src/screen.c:2207 +#: src/main.c:1403 src/screen.c:2207 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/main.c:1545 +#: src/main.c:1542 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "La variabile TERM non è definita!\n" -#: src/main.c:1644 +#: src/main.c:1641 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "Grazie per aver usato GNU Midnight Commander" -#: src/main.c:1836 src/textconf.c:115 +#: src/main.c:1833 src/textconf.c:115 #, c-format msgid "GNU Midnight Commander %s\n" msgstr "GNU Midnight Commander %s\n" -#: src/main.c:2092 +#: src/main.c:2089 msgid "" "Usage is:\n" "\n" @@ -3136,19 +3136,19 @@ msgstr "" "mc [flag] [questa_dir] [altra_dir_pannello]\n" "\n" -#: src/main.c:2095 +#: src/main.c:2092 msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n" msgstr "-a, --stickchars Forza l'uso di +, -, | per il disegno linee.\n" -#: src/main.c:2097 +#: src/main.c:2094 msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n" msgstr "-b, --nocolor Forza visualizzazione bianco e nero.\n" -#: src/main.c:2099 +#: src/main.c:2096 msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n" msgstr "-B, --background [SOLO-SVILUPPO: Debug codice in background]\n" -#: src/main.c:2101 +#: src/main.c:2098 msgid "" "-c, --color Force color mode.\n" "-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n" @@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr "" "-C, --colors Specifica colori (usare --help-colors per l'elenco).\n" "-d, --nomouse Disabilita supporto mouse.\n" -#: src/main.c:2105 +#: src/main.c:2102 msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n" msgstr "-e, --edit Esecuzione editor interno.\n" -#: src/main.c:2107 +#: src/main.c:2104 msgid "" "-f, --libdir Print configured paths.\n" "-h, --help Shows this help message.\n" @@ -3175,15 +3175,15 @@ msgstr "" "-k, --resetsoft Reimposta softkeys (solo terminali HP) ai loro\n" " terminfo/termcap predefiniti.\n" -#: src/main.c:2112 +#: src/main.c:2109 msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n" msgstr "-l, --ftplog file Registra comandi ftpfs nel file.\n" -#: src/main.c:2114 +#: src/main.c:2111 msgid "-D, --debuglevel N Set Smbfs debug level to N (0-10).\n" msgstr "-D, --debuglevel N Imposta livello di debug di Smbfs a N (0-10).\n" -#: src/main.c:2117 +#: src/main.c:2114 msgid "" "-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n" "-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n" @@ -3191,17 +3191,17 @@ msgstr "" "-P, --printwd In uscita, stampa l'ultima directory di lavoro.\n" "-s, --slow Disabilita operazioni dettagliate (per terminali lenti).\n" -#: src/main.c:2120 +#: src/main.c:2117 msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n" msgstr "-t, --termcap Attiva supporto per la variabile TERMCAP.\n" -#: src/main.c:2123 +#: src/main.c:2120 msgid "" "-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n" msgstr "" "-S, --createcmdile Crea file comandi per impostare directory in uscita.\n" -#: src/main.c:2126 +#: src/main.c:2123 msgid "" "-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n" "-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n" @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "" "-U, --subshell Forza modalità subshell concorrente.\n" "-r, --forceexec Forza esecuzione subshell.\n" -#: src/main.c:2130 +#: src/main.c:2127 msgid "" "-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n" "-V, --version Report version and configuration options.\n" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "" "+numero numero è il numero di riga di partenza del file per " "`mcedit'.\n" -#: src/main.c:2134 +#: src/main.c:2131 msgid "" "\n" "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "" "Prego spedire rapporti su bug (inclusa l'uscita di `mc -V')\n" "a mc-devel@gnome.org\n" -#: src/main.c:2149 +#: src/main.c:2146 msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n" "\n" @@ -3273,88 +3273,88 @@ msgstr "" " brightcyan, lightgray e white\n" "\n" -#: src/main.c:2198 +#: src/main.c:2195 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "Directory delle librerie di Midnight Commander: %s\n" -#: src/main.c:2248 +#: src/main.c:2245 msgid "Use to debug the background code" msgstr "Usare per correggere il codice in background" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2251 msgid "Request to run in color mode" msgstr "Richiede l'esecuzione a colori" -#: src/main.c:2256 +#: src/main.c:2253 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "Specifica la configurazione dei colori" -#: src/main.c:2260 +#: src/main.c:2257 msgid "Edits one file" msgstr "Modifica un file" -#: src/main.c:2264 +#: src/main.c:2261 msgid "Displays this help message" msgstr "Mostra questo messaggio di aiuto" -#: src/main.c:2266 +#: src/main.c:2263 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" msgstr "Mostra un messaggio di aiuto su come cambiare lo schema dei colori" -#: src/main.c:2269 +#: src/main.c:2266 msgid "Log ftp dialog to specified file" msgstr "Annota i messaggi dell'ftp in un file specificato" -#: src/main.c:2276 +#: src/main.c:2273 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "Richiede l'esecuzione in bianco e nero" -#: src/main.c:2278 +#: src/main.c:2275 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "Disabilita il supporto del mouse nella modalità testo" -#: src/main.c:2281 +#: src/main.c:2278 msgid "Disables subshell support" msgstr "Disabilita il supporto delle sottoshell" -#: src/main.c:2285 +#: src/main.c:2282 msgid "Prints working directory at program exit" msgstr "Visualizza la directory corrente in uscita" -#: src/main.c:2287 +#: src/main.c:2284 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "Ripristina i tasti soft nei terminali HP" -#: src/main.c:2289 +#: src/main.c:2286 msgid "To run on slow terminals" msgstr "Per farlo andare su terminali lenti" -#: src/main.c:2292 +#: src/main.c:2289 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "Usa caratteri semigrafici" -#: src/main.c:2296 +#: src/main.c:2293 msgid "Enables subshell support (default)" msgstr "Abilita il supporto sottoshell (predefinito)" -#: src/main.c:2300 +#: src/main.c:2297 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "Prova a usare termcap invece di terminfo" -#: src/main.c:2303 +#: src/main.c:2300 msgid "Displays the current version" msgstr "Visualizza la versione corrente" -#: src/main.c:2305 +#: src/main.c:2302 msgid "Launches the file viewer on a file" msgstr "Esegue il visualizzatore per un file" -#: src/main.c:2307 +#: src/main.c:2304 msgid "Forces xterm features" msgstr "Forza il comportamento xterm" -#: src/main.c:2498 +#: src/main.c:2495 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" @@ -3363,11 +3363,11 @@ msgstr "" "P\n" "Su alcuni sistemi, basta eseguire `which mc`\n" -#: src/main.c:2561 +#: src/main.c:2558 msgid " Notice " msgstr " Avviso " -#: src/main.c:2562 +#: src/main.c:2559 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -3377,104 +3377,102 @@ msgstr "" " da questo momento sono in ~/.mc,\n" " i file sono appena stati spostati.\n" -#: src/option.c:72 +#. other options +#: src/option.c:64 msgid "safe de&Lete" msgstr "cance&Llazione sicura" -#: src/option.c:73 +#: src/option.c:65 msgid "cd follows lin&Ks" msgstr "cd segue i collegamenti (&K)" -#: src/option.c:74 -msgid "advanced cho&Wn" -msgstr "proprietario avanzato (&W)" - -#: src/option.c:75 +#: src/option.c:66 msgid "l&Ynx-like motion" msgstr "navigazione stile L&Ynx" -#: src/option.c:76 +#: src/option.c:67 msgid "rotatin&G dash" msgstr "barre che &Girano" -#: src/option.c:77 +#: src/option.c:68 msgid "co&Mplete: show all" msgstr "completamento: visuali&Zza tutto" -#: src/option.c:78 +#: src/option.c:69 msgid "&Use internal view" msgstr "usa &Visualizzatore interno" -#: src/option.c:79 +#: src/option.c:70 msgid "use internal ed&It" msgstr "usa &Editor interno" -#: src/option.c:80 +#: src/option.c:71 msgid "auto m&Enus" msgstr "menu a&Utomatici" -#: src/option.c:81 +#: src/option.c:72 msgid "&Auto save setup" msgstr "&Autosalva configurazione" -#: src/option.c:82 +#: src/option.c:73 msgid "shell &Patterns" msgstr "modelli della s&Hell" -#: src/option.c:83 +#: src/option.c:74 msgid "Compute &Totals" msgstr "calcola &Totali" -#: src/option.c:84 +#: src/option.c:75 msgid "&Verbose operation" msgstr "operazioni &Prolisse" -#: src/option.c:85 +#. panel options +#: src/option.c:77 msgid "&Fast dir reload" msgstr "aggiornamento rapido &Directory" -#: src/option.c:86 +#: src/option.c:78 msgid "mi&X all files" msgstr "mescola tutti i &File" -#: src/option.c:87 +#: src/option.c:79 msgid "&Drop down menus" msgstr "&Rilascia menu a cascata" -#: src/option.c:88 +#: src/option.c:80 msgid "ma&Rk moves down" msgstr "cursore &In basso mentre seleziona" -#: src/option.c:89 +#: src/option.c:81 msgid "show &Hidden files" msgstr "mostra file &Nascosti" -#: src/option.c:90 +#: src/option.c:82 msgid "show &Backup files" msgstr "mostra file di &Backup" -#: src/option.c:97 +#: src/option.c:93 msgid "&Never" msgstr "&Mai" -#: src/option.c:98 +#: src/option.c:94 msgid "on dumb &Terminals" msgstr "su terminali stupidi (&Q)" -#: src/option.c:99 +#: src/option.c:95 msgid "alwa&Ys" msgstr "sempre (&X)" #. Similar code is in layout.c (init_layout()) -#: src/option.c:143 +#: src/option.c:157 msgid " Panel options " msgstr " Opzioni del pannello " -#: src/option.c:144 +#: src/option.c:158 msgid " Pause after run... " msgstr " Pausa dopo l'esecuzione... " -#: src/option.c:194 +#: src/option.c:204 msgid "Configure options" msgstr "Configura opzioni"